Glossary and Vocabulary for Sacred Unsurpassed Blazing Vajra Dharani Sutra (Sheng Wu Neng Sheng Jingang Huo Tuoluoni Jing) 聖無能勝金剛火陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 èr two 二千五百人
2 32 èr Kangxi radical 7 二千五百人
3 32 èr second 二千五百人
4 32 èr twice; double; di- 二千五百人
5 32 èr more than one kind 二千五百人
6 32 èr two; dvā; dvi 二千五百人
7 32 èr both; dvaya 二千五百人
8 31 to join; to combine 二合
9 31 to close 二合
10 31 to agree with; equal to 二合
11 31 to gather 二合
12 31 whole 二合
13 31 to be suitable; to be up to standard 二合
14 31 a musical note 二合
15 31 the conjunction of two astronomical objects 二合
16 31 to fight 二合
17 31 to conclude 二合
18 31 to be similar to 二合
19 31 crowded 二合
20 31 a box 二合
21 31 to copulate 二合
22 31 a partner; a spouse 二合
23 31 harmonious 二合
24 31 He 二合
25 31 a container for grain measurement 二合
26 31 Merge 二合
27 31 unite; saṃyoga 二合
28 29 yǐn to lead; to guide
29 29 yǐn to draw a bow
30 29 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
31 29 yǐn to stretch
32 29 yǐn to involve
33 29 yǐn to quote; to cite
34 29 yǐn to propose; to nominate; to recommend
35 29 yǐn to recruit
36 29 yǐn to hold
37 29 yǐn to withdraw; to leave
38 29 yǐn a strap for pulling a cart
39 29 yǐn a preface ; a forward
40 29 yǐn a license
41 29 yǐn long
42 29 yǐn to cause
43 29 yǐn to pull; to draw
44 29 yǐn a refrain; a tune
45 29 yǐn to grow
46 29 yǐn to command
47 29 yǐn to accuse
48 29 yǐn to commit suicide
49 29 yǐn a genre
50 29 yǐn yin; a unit of paper money
51 29 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
52 18 金剛 jīngāng a diamond 剛橛金剛羂索
53 18 金剛 jīngāng King Kong 剛橛金剛羂索
54 18 金剛 jīngāng a hard object 剛橛金剛羂索
55 18 金剛 jīngāng gorilla 剛橛金剛羂索
56 18 金剛 jīngāng diamond 剛橛金剛羂索
57 18 金剛 jīngāng vajra 剛橛金剛羂索
58 16 luó baby talk 剛嚩日囉誐囉婆大將
59 16 luō to nag 剛嚩日囉誐囉婆大將
60 16 luó ra 剛嚩日囉誐囉婆大將
61 16 ér Kangxi radical 126 以種種金寶而用莊嚴
62 16 ér as if; to seem like 以種種金寶而用莊嚴
63 16 néng can; able 以種種金寶而用莊嚴
64 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 以種種金寶而用莊嚴
65 16 ér to arrive; up to 以種種金寶而用莊嚴
66 14 fu 金剛嚩日囉嚩婆娑大將
67 14 va 金剛嚩日囉嚩婆娑大將
68 12 děng et cetera; and so on 左有形無形末怛里眾等
69 12 děng to wait 左有形無形末怛里眾等
70 12 děng to be equal 左有形無形末怛里眾等
71 12 děng degree; level 左有形無形末怛里眾等
72 12 děng to compare 左有形無形末怛里眾等
73 12 děng same; equal; sama 左有形無形末怛里眾等
74 11 shě to give 宜各捨金剛器仗等
75 11 shě to give up; to abandon 宜各捨金剛器仗等
76 11 shě a house; a home; an abode 宜各捨金剛器仗等
77 11 shè my 宜各捨金剛器仗等
78 11 shě equanimity 宜各捨金剛器仗等
79 11 shè my house 宜各捨金剛器仗等
80 11 shě to to shoot; to fire; to launch 宜各捨金剛器仗等
81 11 shè to leave 宜各捨金剛器仗等
82 11 shě She 宜各捨金剛器仗等
83 11 shè disciple 宜各捨金剛器仗等
84 11 shè a barn; a pen 宜各捨金剛器仗等
85 11 shè to reside 宜各捨金剛器仗等
86 11 shè to stop; to halt; to cease 宜各捨金剛器仗等
87 11 shè to find a place for; to arrange 宜各捨金剛器仗等
88 11 shě Give 宜各捨金剛器仗等
89 11 shě abandoning; prahāṇa 宜各捨金剛器仗等
90 11 shě house; gṛha 宜各捨金剛器仗等
91 11 shě equanimity; upeksa 宜各捨金剛器仗等
92 10 zhòng many; numerous 左有形無形末怛里眾等
93 10 zhòng masses; people; multitude; crowd 左有形無形末怛里眾等
94 10 zhòng general; common; public 左有形無形末怛里眾等
95 10 luó Luo 羅摩睺羅伽
96 10 luó to catch; to capture 羅摩睺羅伽
97 10 luó gauze 羅摩睺羅伽
98 10 luó a sieve; cloth for filtering 羅摩睺羅伽
99 10 luó a net for catching birds 羅摩睺羅伽
100 10 luó to recruit 羅摩睺羅伽
101 10 luó to include 羅摩睺羅伽
102 10 luó to distribute 羅摩睺羅伽
103 10 luó ra 羅摩睺羅伽
104 9 zhě ca 而得成就者
105 9 to rub 摩嚕多誐嚕拏
106 9 to approach; to press in 摩嚕多誐嚕拏
107 9 to sharpen; to grind 摩嚕多誐嚕拏
108 9 to obliterate; to erase 摩嚕多誐嚕拏
109 9 to compare notes; to learn by interaction 摩嚕多誐嚕拏
110 9 friction 摩嚕多誐嚕拏
111 9 ma 摩嚕多誐嚕拏
112 9 Māyā 摩嚕多誐嚕拏
113 9 suō to dance; to frolic 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
114 9 suō to lounge 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
115 9 suō to saunter 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
116 9 suō suo 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
117 9 suō sa 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
118 8 一切 yīqiè temporary 今此一切最
119 8 一切 yīqiè the same 今此一切最
120 8 阿修羅 āxiūluó asura 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那
121 8 阿修羅 āxiūluó asura 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那
122 8 嚩日囉 fúrìluó vajra 剛嚩日囉誐囉婆大將
123 8 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
124 8 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
125 8 zhì to cause; to lead to 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
126 8 zhì dense 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
127 8 zhì appeal; interest 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
128 8 zhì to focus on; to strive 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
129 8 zhì to attain; to achieve 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
130 8 zhì so as to 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
131 8 zhì result 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
132 8 zhì to arrive 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
133 8 zhì to express 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
134 8 zhì to return 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
135 8 zhì an objective 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
136 8 zhì a principle 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
137 8 zhì to become; nigam 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
138 8 zhì motive; reason; artha 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
139 8 to take 其名曰金剛難拏大將
140 8 to bring 其名曰金剛難拏大將
141 8 to grasp; to hold 其名曰金剛難拏大將
142 8 to arrest 其名曰金剛難拏大將
143 8 da 其名曰金剛難拏大將
144 8 na 其名曰金剛難拏大將
145 8 大將 dàjiāng a general; an admiral 其名曰金剛難拏大將
146 8 大將 dàjiāng a general 其名曰金剛難拏大將
147 8 金剛手菩薩 jīngāng shǒu púsà Vajrapani Bodhisattva 時金剛手菩薩
148 8 big; huge; large 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
149 8 Kangxi radical 37 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
150 8 great; major; important 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
151 8 size 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
152 8 old 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
153 8 oldest; earliest 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
154 8 adult 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
155 8 dài an important person 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
156 8 senior 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
157 8 an element 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
158 8 great; mahā 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
159 7 inside; interior 左有形無形末怛里眾等
160 7 Kangxi radical 166 左有形無形末怛里眾等
161 7 a small village; ri 左有形無形末怛里眾等
162 7 a residence 左有形無形末怛里眾等
163 7 a neighborhood; an alley 左有形無形末怛里眾等
164 7 a local administrative district 左有形無形末怛里眾等
165 7 interior; antar 左有形無形末怛里眾等
166 7 village; antar 左有形無形末怛里眾等
167 7 to reach 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
168 7 to attain 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
169 7 to understand 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
170 7 able to be compared to; to catch up with 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
171 7 to be involved with; to associate with 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
172 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
173 7 and; ca; api 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
174 7 zhī to go 當紹灌頂法王之位
175 7 zhī to arrive; to go 當紹灌頂法王之位
176 7 zhī is 當紹灌頂法王之位
177 7 zhī to use 當紹灌頂法王之位
178 7 zhī Zhi 當紹灌頂法王之位
179 7 zhī winding 當紹灌頂法王之位
180 7 néng can; able 而能覺悟善惡諸業
181 7 néng ability; capacity 而能覺悟善惡諸業
182 7 néng a mythical bear-like beast 而能覺悟善惡諸業
183 7 néng energy 而能覺悟善惡諸業
184 7 néng function; use 而能覺悟善惡諸業
185 7 néng talent 而能覺悟善惡諸業
186 7 néng expert at 而能覺悟善惡諸業
187 7 néng to be in harmony 而能覺悟善惡諸業
188 7 néng to tend to; to care for 而能覺悟善惡諸業
189 7 néng to reach; to arrive at 而能覺悟善惡諸業
190 7 néng to be able; śak 而能覺悟善惡諸業
191 7 néng skilful; pravīṇa 而能覺悟善惡諸業
192 6 Sa 薩摩訶薩名金剛手
193 6 sa; sat 薩摩訶薩名金剛手
194 6 mother
195 6 Kangxi radical 80
196 6 female
197 6 female elders; older female relatives
198 6 parent; source; origin
199 6 all women
200 6 to foster; to nurture
201 6 a large proportion of currency
202 6 investment capital
203 6 mother; maternal deity
204 6 tiān day 今此會中有天
205 6 tiān heaven 今此會中有天
206 6 tiān nature 今此會中有天
207 6 tiān sky 今此會中有天
208 6 tiān weather 今此會中有天
209 6 tiān father; husband 今此會中有天
210 6 tiān a necessity 今此會中有天
211 6 tiān season 今此會中有天
212 6 tiān destiny 今此會中有天
213 6 tiān very high; sky high [prices] 今此會中有天
214 6 tiān a deva; a god 今此會中有天
215 6 tiān Heaven 今此會中有天
216 6 to go back; to return 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
217 6 to resume; to restart 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
218 6 to do in detail 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
219 6 to restore 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
220 6 to respond; to reply to 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
221 6 Fu; Return 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
222 6 to retaliate; to reciprocate 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
223 6 to avoid forced labor or tax 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
224 6 Fu 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
225 6 doubled; to overlapping; folded 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
226 6 a lined garment with doubled thickness 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
227 6 rén person; people; a human being 復有菩薩摩訶薩七千五百人
228 6 rén Kangxi radical 9 復有菩薩摩訶薩七千五百人
229 6 rén a kind of person 復有菩薩摩訶薩七千五百人
230 6 rén everybody 復有菩薩摩訶薩七千五百人
231 6 rén adult 復有菩薩摩訶薩七千五百人
232 6 rén somebody; others 復有菩薩摩訶薩七千五百人
233 6 rén an upright person 復有菩薩摩訶薩七千五百人
234 6 rén person; manuṣya 復有菩薩摩訶薩七千五百人
235 6 jiā ka 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
236 6 jiā ka 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
237 6 huì can; be able to 來集會坐可遍五
238 6 huì able to 來集會坐可遍五
239 6 huì a meeting; a conference; an assembly 來集會坐可遍五
240 6 kuài to balance an account 來集會坐可遍五
241 6 huì to assemble 來集會坐可遍五
242 6 huì to meet 來集會坐可遍五
243 6 huì a temple fair 來集會坐可遍五
244 6 huì a religious assembly 來集會坐可遍五
245 6 huì an association; a society 來集會坐可遍五
246 6 huì a national or provincial capital 來集會坐可遍五
247 6 huì an opportunity 來集會坐可遍五
248 6 huì to understand 來集會坐可遍五
249 6 huì to be familiar with; to know 來集會坐可遍五
250 6 huì to be possible; to be likely 來集會坐可遍五
251 6 huì to be good at 來集會坐可遍五
252 6 huì a moment 來集會坐可遍五
253 6 huì to happen to 來集會坐可遍五
254 6 huì to pay 來集會坐可遍五
255 6 huì a meeting place 來集會坐可遍五
256 6 kuài the seam of a cap 來集會坐可遍五
257 6 huì in accordance with 來集會坐可遍五
258 6 huì imperial civil service examination 來集會坐可遍五
259 6 huì to have sexual intercourse 來集會坐可遍五
260 6 huì Hui 來集會坐可遍五
261 6 huì combining; samsarga 來集會坐可遍五
262 6 to congratulate 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶
263 6 to send a present 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶
264 6 He 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶
265 6 ha 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶
266 6 部多 bùduō bhūta; become 及持明仙部多頻那夜迦毘舍
267 6 zuǒ left 左有形無形末怛里眾等
268 6 zuǒ unorthodox; improper 左有形無形末怛里眾等
269 6 zuǒ east 左有形無形末怛里眾等
270 6 zuǒ to bring 左有形無形末怛里眾等
271 6 zuǒ to violate; to be contrary to 左有形無形末怛里眾等
272 6 zuǒ Zuo 左有形無形末怛里眾等
273 6 zuǒ extreme 左有形無形末怛里眾等
274 6 zuǒ ca 左有形無形末怛里眾等
275 6 zuǒ left; vāma 左有形無形末怛里眾等
276 6 to go; to 於諸山巖
277 6 to rely on; to depend on 於諸山巖
278 6 Yu 於諸山巖
279 6 a crow 於諸山巖
280 6 to use; to grasp 以種種金寶而用莊嚴
281 6 to rely on 以種種金寶而用莊嚴
282 6 to regard 以種種金寶而用莊嚴
283 6 to be able to 以種種金寶而用莊嚴
284 6 to order; to command 以種種金寶而用莊嚴
285 6 used after a verb 以種種金寶而用莊嚴
286 6 a reason; a cause 以種種金寶而用莊嚴
287 6 Israel 以種種金寶而用莊嚴
288 6 Yi 以種種金寶而用莊嚴
289 6 use; yogena 以種種金寶而用莊嚴
290 6 爾時 ěr shí at that time 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那
291 6 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那
292 5 wéi to act as; to serve 俱來會坐而為聽法
293 5 wéi to change into; to become 俱來會坐而為聽法
294 5 wéi to be; is 俱來會坐而為聽法
295 5 wéi to do 俱來會坐而為聽法
296 5 wèi to support; to help 俱來會坐而為聽法
297 5 wéi to govern 俱來會坐而為聽法
298 5 wèi to be; bhū 俱來會坐而為聽法
299 5 夜叉 yèchā yaksa 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那
300 5 zhà shout in a rage; roar; bellow 吒儞迦里迦
301 5 zhà to scold; to find fault with someone 吒儞迦里迦
302 5 zhà to sympathize with; to lament 吒儞迦里迦
303 5 zhā zha 吒儞迦里迦
304 5 zhà to exaggerate 吒儞迦里迦
305 5 zhà ta 吒儞迦里迦
306 5 a bowl; an alms bowl 鉢哆曳
307 5 a bowl 鉢哆曳
308 5 an alms bowl; an earthenware basin 鉢哆曳
309 5 an earthenware basin 鉢哆曳
310 5 Alms bowl 鉢哆曳
311 5 a bowl; an alms bowl; patra 鉢哆曳
312 5 an alms bowl; patra; patta 鉢哆曳
313 5 an alms bowl; patra 鉢哆曳
314 5 曼拏羅 mànnáluó mandala 上廣大曼拏羅中
315 5 é to intone 剛嚩日囉誐囉婆大將
316 5 é ga 剛嚩日囉誐囉婆大將
317 5 é na 剛嚩日囉誐囉婆大將
318 5 bhiksuni; a nun 尼力故
319 5 Confucius; Father 尼力故
320 5 Ni 尼力故
321 5 ni 尼力故
322 5 to obstruct 尼力故
323 5 near to 尼力故
324 5 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼力故
325 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 剛火大陀羅尼令彼受持
326 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 剛火大陀羅尼令彼受持
327 5 huái bosom; breast 懷歡喜
328 5 huái to carry in bosom 懷歡喜
329 5 huái to miss; to think of 懷歡喜
330 5 huái to cherish 懷歡喜
331 5 huái to be pregnant 懷歡喜
332 5 huái to keep in mind; to be concerned for 懷歡喜
333 5 huái inner heart; mind; feelings 懷歡喜
334 5 huái to embrace 懷歡喜
335 5 huái to encircle; to surround 懷歡喜
336 5 huái to comfort 懷歡喜
337 5 huái to incline to; to be attracted to 懷歡喜
338 5 huái to think of a plan 懷歡喜
339 5 huái Huai 懷歡喜
340 5 huái to be patient with; to tolerate 懷歡喜
341 5 huái aspiration; intention 懷歡喜
342 5 huái embrace; utsaṅga 懷歡喜
343 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
344 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
345 5 shuì to persuade 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
346 5 shuō to teach; to recite; to explain 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
347 5 shuō a doctrine; a theory 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
348 5 shuō to claim; to assert 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
349 5 shuō allocution 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
350 5 shuō to criticize; to scold 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
351 5 shuō to indicate; to refer to 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
352 5 shuō speach; vāda 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
353 5 shuō to speak; bhāṣate 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
354 5 shuō to instruct 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
355 5 shí time; a point or period of time 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
356 5 shí a season; a quarter of a year 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
357 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
358 5 shí fashionable 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
359 5 shí fate; destiny; luck 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
360 5 shí occasion; opportunity; chance 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
361 5 shí tense 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
362 5 shí particular; special 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
363 5 shí to plant; to cultivate 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
364 5 shí an era; a dynasty 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
365 5 shí time [abstract] 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
366 5 shí seasonal 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
367 5 shí to wait upon 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
368 5 shí hour 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
369 5 shí appropriate; proper; timely 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
370 5 shí Shi 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
371 5 shí a present; currentlt 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
372 5 shí time; kāla 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
373 5 shí at that time; samaya 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
374 5 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 如金剛山放金色光普
375 5 Prussia 如金剛山放金色光普
376 5 Pu 如金剛山放金色光普
377 5 equally; impartially; universal; samanta 如金剛山放金色光普
378 5 yán to speak; to say; said
379 5 yán language; talk; words; utterance; speech
380 5 yán Kangxi radical 149
381 5 yán phrase; sentence
382 5 yán a word; a syllable
383 5 yán a theory; a doctrine
384 5 yán to regard as
385 5 yán to act as
386 5 yán word; vacana
387 5 yán speak; vad
388 5 grieved; saddened 左有形無形末怛里眾等
389 5 worried 左有形無形末怛里眾等
390 5 ta 左有形無形末怛里眾等
391 4 to be near by; to be close to 即除苦惱怕怖
392 4 at that time 即除苦惱怕怖
393 4 to be exactly the same as; to be thus 即除苦惱怕怖
394 4 supposed; so-called 即除苦惱怕怖
395 4 to arrive at; to ascend 即除苦惱怕怖
396 4 Qi 其名曰金剛難拏大將
397 4 verbose; talkative 摩嚕多誐嚕拏
398 4 mumbling 摩嚕多誐嚕拏
399 4 ru 摩嚕多誐嚕拏
400 4 zhōng middle 上廣大曼拏羅中
401 4 zhōng medium; medium sized 上廣大曼拏羅中
402 4 zhōng China 上廣大曼拏羅中
403 4 zhòng to hit the mark 上廣大曼拏羅中
404 4 zhōng midday 上廣大曼拏羅中
405 4 zhōng inside 上廣大曼拏羅中
406 4 zhōng during 上廣大曼拏羅中
407 4 zhōng Zhong 上廣大曼拏羅中
408 4 zhōng intermediary 上廣大曼拏羅中
409 4 zhōng half 上廣大曼拏羅中
410 4 zhòng to reach; to attain 上廣大曼拏羅中
411 4 zhòng to suffer; to infect 上廣大曼拏羅中
412 4 zhòng to obtain 上廣大曼拏羅中
413 4 zhòng to pass an exam 上廣大曼拏羅中
414 4 zhōng middle 上廣大曼拏羅中
415 4 gāng hard; firm 剛橛金剛羂索
416 4 gāng strong; powerful 剛橛金剛羂索
417 4 gāng upright and selfless 剛橛金剛羂索
418 4 gāng Gang 剛橛金剛羂索
419 4 gāng strong; bāḍha 剛橛金剛羂索
420 4 金剛手 jīngāng Shǒu Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva 薩摩訶薩名金剛手
421 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 摩嚕多誐嚕拏
422 4 duó many; much 摩嚕多誐嚕拏
423 4 duō more 摩嚕多誐嚕拏
424 4 duō excessive 摩嚕多誐嚕拏
425 4 duō abundant 摩嚕多誐嚕拏
426 4 duō to multiply; to acrue 摩嚕多誐嚕拏
427 4 duō Duo 摩嚕多誐嚕拏
428 4 duō ta 摩嚕多誐嚕拏
429 4 lìng to make; to cause to be; to lead 汝為安慰令彼快樂
430 4 lìng to issue a command 汝為安慰令彼快樂
431 4 lìng rules of behavior; customs 汝為安慰令彼快樂
432 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 汝為安慰令彼快樂
433 4 lìng a season 汝為安慰令彼快樂
434 4 lìng respected; good reputation 汝為安慰令彼快樂
435 4 lìng good 汝為安慰令彼快樂
436 4 lìng pretentious 汝為安慰令彼快樂
437 4 lìng a transcending state of existence 汝為安慰令彼快樂
438 4 lìng a commander 汝為安慰令彼快樂
439 4 lìng a commanding quality; an impressive character 汝為安慰令彼快樂
440 4 lìng lyrics 汝為安慰令彼快樂
441 4 lìng Ling 汝為安慰令彼快樂
442 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 汝為安慰令彼快樂
443 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 有菩薩摩訶薩得大地補
444 4 děi to want to; to need to 有菩薩摩訶薩得大地補
445 4 děi must; ought to 有菩薩摩訶薩得大地補
446 4 de 有菩薩摩訶薩得大地補
447 4 de infix potential marker 有菩薩摩訶薩得大地補
448 4 to result in 有菩薩摩訶薩得大地補
449 4 to be proper; to fit; to suit 有菩薩摩訶薩得大地補
450 4 to be satisfied 有菩薩摩訶薩得大地補
451 4 to be finished 有菩薩摩訶薩得大地補
452 4 děi satisfying 有菩薩摩訶薩得大地補
453 4 to contract 有菩薩摩訶薩得大地補
454 4 to hear 有菩薩摩訶薩得大地補
455 4 to have; there is 有菩薩摩訶薩得大地補
456 4 marks time passed 有菩薩摩訶薩得大地補
457 4 obtain; attain; prāpta 有菩薩摩訶薩得大地補
458 4 chì imperial decree 爾時世尊勅金剛手菩薩言
459 4 chì Daoist magic 爾時世尊勅金剛手菩薩言
460 4 force 具大福力能破諸惡
461 4 Kangxi radical 19 具大福力能破諸惡
462 4 to exert oneself; to make an effort 具大福力能破諸惡
463 4 to force 具大福力能破諸惡
464 4 labor; forced labor 具大福力能破諸惡
465 4 physical strength 具大福力能破諸惡
466 4 power 具大福力能破諸惡
467 4 Li 具大福力能破諸惡
468 4 ability; capability 具大福力能破諸惡
469 4 influence 具大福力能破諸惡
470 4 strength; power; bala 具大福力能破諸惡
471 4 yàn flame; blaze 令三千大千世界雷雹閃電如大火焰
472 4 yàn power; influence 令三千大千世界雷雹閃電如大火焰
473 4 yàn flame; ādīpta 令三千大千世界雷雹閃電如大火焰
474 4 nán difficult; arduous; hard 其名曰金剛難拏大將
475 4 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 其名曰金剛難拏大將
476 4 nán hardly possible; unable 其名曰金剛難拏大將
477 4 nàn disaster; calamity 其名曰金剛難拏大將
478 4 nàn enemy; foe 其名曰金剛難拏大將
479 4 nán bad; unpleasant 其名曰金剛難拏大將
480 4 nàn to blame; to rebuke 其名曰金剛難拏大將
481 4 nàn to object to; to argue against 其名曰金剛難拏大將
482 4 nàn to reject; to repudiate 其名曰金剛難拏大將
483 4 nán inopportune; aksana 其名曰金剛難拏大將
484 3 to be subservient to 路隷母俱母俱酥母酥母婆囉娑
485 3 laborer; servant 路隷母俱母俱酥母酥母婆囉娑
486 3 to be attached; to be dependent on 路隷母俱母俱酥母酥母婆囉娑
487 3 to check; to examine; to study 路隷母俱母俱酥母酥母婆囉娑
488 3 Clerical Script 路隷母俱母俱酥母酥母婆囉娑
489 3 Li 路隷母俱母俱酥母酥母婆囉娑
490 3 subservient 路隷母俱母俱酥母酥母婆囉娑
491 3 jīn gold 手執金剛棒金
492 3 jīn money 手執金剛棒金
493 3 jīn Jin; Kim 手執金剛棒金
494 3 jīn Kangxi radical 167 手執金剛棒金
495 3 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 手執金剛棒金
496 3 jīn metal 手執金剛棒金
497 3 jīn hard 手執金剛棒金
498 3 jīn a unit of money in China in historic times 手執金剛棒金
499 3 jīn golden; gold colored 手執金剛棒金
500 3 jīn a weapon 手執金剛棒金

Frequencies of all Words

Top 913

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 èr two 二千五百人
2 32 èr Kangxi radical 7 二千五百人
3 32 èr second 二千五百人
4 32 èr twice; double; di- 二千五百人
5 32 èr another; the other 二千五百人
6 32 èr more than one kind 二千五百人
7 32 èr two; dvā; dvi 二千五百人
8 32 èr both; dvaya 二千五百人
9 31 to join; to combine 二合
10 31 a time; a trip 二合
11 31 to close 二合
12 31 to agree with; equal to 二合
13 31 to gather 二合
14 31 whole 二合
15 31 to be suitable; to be up to standard 二合
16 31 a musical note 二合
17 31 the conjunction of two astronomical objects 二合
18 31 to fight 二合
19 31 to conclude 二合
20 31 to be similar to 二合
21 31 and; also 二合
22 31 crowded 二合
23 31 a box 二合
24 31 to copulate 二合
25 31 a partner; a spouse 二合
26 31 harmonious 二合
27 31 should 二合
28 31 He 二合
29 31 a unit of measure for grain 二合
30 31 a container for grain measurement 二合
31 31 Merge 二合
32 31 unite; saṃyoga 二合
33 29 yǐn to lead; to guide
34 29 yǐn to draw a bow
35 29 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
36 29 yǐn to stretch
37 29 yǐn to involve
38 29 yǐn to quote; to cite
39 29 yǐn to propose; to nominate; to recommend
40 29 yǐn to recruit
41 29 yǐn to hold
42 29 yǐn to withdraw; to leave
43 29 yǐn a strap for pulling a cart
44 29 yǐn a preface ; a forward
45 29 yǐn a license
46 29 yǐn long
47 29 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
48 29 yǐn to cause
49 29 yǐn yin; a measure of for salt certificates
50 29 yǐn to pull; to draw
51 29 yǐn a refrain; a tune
52 29 yǐn to grow
53 29 yǐn to command
54 29 yǐn to accuse
55 29 yǐn to commit suicide
56 29 yǐn a genre
57 29 yǐn yin; a weight measure
58 29 yǐn yin; a unit of paper money
59 29 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
60 18 金剛 jīngāng a diamond 剛橛金剛羂索
61 18 金剛 jīngāng King Kong 剛橛金剛羂索
62 18 金剛 jīngāng a hard object 剛橛金剛羂索
63 18 金剛 jīngāng gorilla 剛橛金剛羂索
64 18 金剛 jīngāng diamond 剛橛金剛羂索
65 18 金剛 jīngāng vajra 剛橛金剛羂索
66 16 luó an exclamatory final particle 剛嚩日囉誐囉婆大將
67 16 luó baby talk 剛嚩日囉誐囉婆大將
68 16 luō to nag 剛嚩日囉誐囉婆大將
69 16 luó ra 剛嚩日囉誐囉婆大將
70 16 ér and; as well as; but (not); yet (not) 以種種金寶而用莊嚴
71 16 ér Kangxi radical 126 以種種金寶而用莊嚴
72 16 ér you 以種種金寶而用莊嚴
73 16 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 以種種金寶而用莊嚴
74 16 ér right away; then 以種種金寶而用莊嚴
75 16 ér but; yet; however; while; nevertheless 以種種金寶而用莊嚴
76 16 ér if; in case; in the event that 以種種金寶而用莊嚴
77 16 ér therefore; as a result; thus 以種種金寶而用莊嚴
78 16 ér how can it be that? 以種種金寶而用莊嚴
79 16 ér so as to 以種種金寶而用莊嚴
80 16 ér only then 以種種金寶而用莊嚴
81 16 ér as if; to seem like 以種種金寶而用莊嚴
82 16 néng can; able 以種種金寶而用莊嚴
83 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 以種種金寶而用莊嚴
84 16 ér me 以種種金寶而用莊嚴
85 16 ér to arrive; up to 以種種金寶而用莊嚴
86 16 ér possessive 以種種金寶而用莊嚴
87 16 ér and; ca 以種種金寶而用莊嚴
88 14 fu 金剛嚩日囉嚩婆娑大將
89 14 va 金剛嚩日囉嚩婆娑大將
90 12 děng et cetera; and so on 左有形無形末怛里眾等
91 12 děng to wait 左有形無形末怛里眾等
92 12 děng degree; kind 左有形無形末怛里眾等
93 12 děng plural 左有形無形末怛里眾等
94 12 děng to be equal 左有形無形末怛里眾等
95 12 děng degree; level 左有形無形末怛里眾等
96 12 děng to compare 左有形無形末怛里眾等
97 12 děng same; equal; sama 左有形無形末怛里眾等
98 11 shě to give 宜各捨金剛器仗等
99 11 shě to give up; to abandon 宜各捨金剛器仗等
100 11 shě a house; a home; an abode 宜各捨金剛器仗等
101 11 shè my 宜各捨金剛器仗等
102 11 shè a unit of length equal to 30 li 宜各捨金剛器仗等
103 11 shě equanimity 宜各捨金剛器仗等
104 11 shè my house 宜各捨金剛器仗等
105 11 shě to to shoot; to fire; to launch 宜各捨金剛器仗等
106 11 shè to leave 宜各捨金剛器仗等
107 11 shě She 宜各捨金剛器仗等
108 11 shè disciple 宜各捨金剛器仗等
109 11 shè a barn; a pen 宜各捨金剛器仗等
110 11 shè to reside 宜各捨金剛器仗等
111 11 shè to stop; to halt; to cease 宜各捨金剛器仗等
112 11 shè to find a place for; to arrange 宜各捨金剛器仗等
113 11 shě Give 宜各捨金剛器仗等
114 11 shě abandoning; prahāṇa 宜各捨金剛器仗等
115 11 shě house; gṛha 宜各捨金剛器仗等
116 11 shě equanimity; upeksa 宜各捨金剛器仗等
117 10 zhòng many; numerous 左有形無形末怛里眾等
118 10 zhòng masses; people; multitude; crowd 左有形無形末怛里眾等
119 10 zhòng general; common; public 左有形無形末怛里眾等
120 10 zhòng many; all; sarva 左有形無形末怛里眾等
121 10 luó Luo 羅摩睺羅伽
122 10 luó to catch; to capture 羅摩睺羅伽
123 10 luó gauze 羅摩睺羅伽
124 10 luó a sieve; cloth for filtering 羅摩睺羅伽
125 10 luó a net for catching birds 羅摩睺羅伽
126 10 luó to recruit 羅摩睺羅伽
127 10 luó to include 羅摩睺羅伽
128 10 luó to distribute 羅摩睺羅伽
129 10 luó ra 羅摩睺羅伽
130 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 而得成就者
131 9 zhě that 而得成就者
132 9 zhě nominalizing function word 而得成就者
133 9 zhě used to mark a definition 而得成就者
134 9 zhě used to mark a pause 而得成就者
135 9 zhě topic marker; that; it 而得成就者
136 9 zhuó according to 而得成就者
137 9 zhě ca 而得成就者
138 9 to rub 摩嚕多誐嚕拏
139 9 to approach; to press in 摩嚕多誐嚕拏
140 9 to sharpen; to grind 摩嚕多誐嚕拏
141 9 to obliterate; to erase 摩嚕多誐嚕拏
142 9 to compare notes; to learn by interaction 摩嚕多誐嚕拏
143 9 friction 摩嚕多誐嚕拏
144 9 ma 摩嚕多誐嚕拏
145 9 Māyā 摩嚕多誐嚕拏
146 9 suō to dance; to frolic 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
147 9 suō to lounge 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
148 9 suō to saunter 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
149 9 suō suo 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
150 9 suō sa 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
151 8 一切 yīqiè all; every; everything 今此一切最
152 8 一切 yīqiè temporary 今此一切最
153 8 一切 yīqiè the same 今此一切最
154 8 一切 yīqiè generally 今此一切最
155 8 一切 yīqiè all, everything 今此一切最
156 8 一切 yīqiè all; sarva 今此一切最
157 8 阿修羅 āxiūluó asura 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那
158 8 阿修羅 āxiūluó asura 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那
159 8 嚩日囉 fúrìluó vajra 剛嚩日囉誐囉婆大將
160 8 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
161 8 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
162 8 zhì to cause; to lead to 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
163 8 zhì dense 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
164 8 zhì appeal; interest 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
165 8 zhì to focus on; to strive 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
166 8 zhì to attain; to achieve 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
167 8 zhì so as to 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
168 8 zhì result 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
169 8 zhì to arrive 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
170 8 zhì to express 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
171 8 zhì to return 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
172 8 zhì an objective 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
173 8 zhì a principle 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
174 8 zhì to become; nigam 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
175 8 zhì motive; reason; artha 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
176 8 to take 其名曰金剛難拏大將
177 8 to bring 其名曰金剛難拏大將
178 8 to grasp; to hold 其名曰金剛難拏大將
179 8 to arrest 其名曰金剛難拏大將
180 8 da 其名曰金剛難拏大將
181 8 na 其名曰金剛難拏大將
182 8 大將 dàjiāng a general; an admiral 其名曰金剛難拏大將
183 8 大將 dàjiāng a general 其名曰金剛難拏大將
184 8 金剛手菩薩 jīngāng shǒu púsà Vajrapani Bodhisattva 時金剛手菩薩
185 8 zhū all; many; various 於諸山巖
186 8 zhū Zhu 於諸山巖
187 8 zhū all; members of the class 於諸山巖
188 8 zhū interrogative particle 於諸山巖
189 8 zhū him; her; them; it 於諸山巖
190 8 zhū of; in 於諸山巖
191 8 zhū all; many; sarva 於諸山巖
192 8 big; huge; large 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
193 8 Kangxi radical 37 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
194 8 great; major; important 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
195 8 size 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
196 8 old 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
197 8 greatly; very 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
198 8 oldest; earliest 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
199 8 adult 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
200 8 tài greatest; grand 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
201 8 dài an important person 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
202 8 senior 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
203 8 approximately 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
204 8 tài greatest; grand 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
205 8 an element 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
206 8 great; mahā 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
207 8 entirely; without exception 俱來會坐而為聽法
208 8 both; together 俱來會坐而為聽法
209 8 together; sardham 俱來會坐而為聽法
210 7 inside; interior 左有形無形末怛里眾等
211 7 Kangxi radical 166 左有形無形末怛里眾等
212 7 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 左有形無形末怛里眾等
213 7 a small village; ri 左有形無形末怛里眾等
214 7 inside; within 左有形無形末怛里眾等
215 7 a residence 左有形無形末怛里眾等
216 7 a neighborhood; an alley 左有形無形末怛里眾等
217 7 a local administrative district 左有形無形末怛里眾等
218 7 interior; antar 左有形無形末怛里眾等
219 7 village; antar 左有形無形末怛里眾等
220 7 to reach 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
221 7 and 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
222 7 coming to; when 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
223 7 to attain 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
224 7 to understand 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
225 7 able to be compared to; to catch up with 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
226 7 to be involved with; to associate with 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
227 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
228 7 and; ca; api 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
229 7 zhī him; her; them; that 當紹灌頂法王之位
230 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 當紹灌頂法王之位
231 7 zhī to go 當紹灌頂法王之位
232 7 zhī this; that 當紹灌頂法王之位
233 7 zhī genetive marker 當紹灌頂法王之位
234 7 zhī it 當紹灌頂法王之位
235 7 zhī in; in regards to 當紹灌頂法王之位
236 7 zhī all 當紹灌頂法王之位
237 7 zhī and 當紹灌頂法王之位
238 7 zhī however 當紹灌頂法王之位
239 7 zhī if 當紹灌頂法王之位
240 7 zhī then 當紹灌頂法王之位
241 7 zhī to arrive; to go 當紹灌頂法王之位
242 7 zhī is 當紹灌頂法王之位
243 7 zhī to use 當紹灌頂法王之位
244 7 zhī Zhi 當紹灌頂法王之位
245 7 zhī winding 當紹灌頂法王之位
246 7 néng can; able 而能覺悟善惡諸業
247 7 néng ability; capacity 而能覺悟善惡諸業
248 7 néng a mythical bear-like beast 而能覺悟善惡諸業
249 7 néng energy 而能覺悟善惡諸業
250 7 néng function; use 而能覺悟善惡諸業
251 7 néng may; should; permitted to 而能覺悟善惡諸業
252 7 néng talent 而能覺悟善惡諸業
253 7 néng expert at 而能覺悟善惡諸業
254 7 néng to be in harmony 而能覺悟善惡諸業
255 7 néng to tend to; to care for 而能覺悟善惡諸業
256 7 néng to reach; to arrive at 而能覺悟善惡諸業
257 7 néng as long as; only 而能覺悟善惡諸業
258 7 néng even if 而能覺悟善惡諸業
259 7 néng but 而能覺悟善惡諸業
260 7 néng in this way 而能覺悟善惡諸業
261 7 néng to be able; śak 而能覺悟善惡諸業
262 7 néng skilful; pravīṇa 而能覺悟善惡諸業
263 7 shì is; are; am; to be 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
264 7 shì is exactly 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
265 7 shì is suitable; is in contrast 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
266 7 shì this; that; those 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
267 7 shì really; certainly 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
268 7 shì correct; yes; affirmative 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
269 7 shì true 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
270 7 shì is; has; exists 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
271 7 shì used between repetitions of a word 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
272 7 shì a matter; an affair 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
273 7 shì Shi 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
274 7 shì is; bhū 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
275 7 shì this; idam 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
276 6 Sa 薩摩訶薩名金剛手
277 6 sadhu; excellent 薩摩訶薩名金剛手
278 6 sa; sat 薩摩訶薩名金剛手
279 6 this; these 世尊我被大力聖者恐怖降伏而今來此
280 6 in this way 世尊我被大力聖者恐怖降伏而今來此
281 6 otherwise; but; however; so 世尊我被大力聖者恐怖降伏而今來此
282 6 at this time; now; here 世尊我被大力聖者恐怖降伏而今來此
283 6 this; here; etad 世尊我被大力聖者恐怖降伏而今來此
284 6 mother
285 6 Kangxi radical 80
286 6 female
287 6 female elders; older female relatives
288 6 parent; source; origin
289 6 all women
290 6 to foster; to nurture
291 6 a large proportion of currency
292 6 investment capital
293 6 mother; maternal deity
294 6 you 金剛儞攞嚩
295 6 you; tvad 金剛儞攞嚩
296 6 tiān day 今此會中有天
297 6 tiān day 今此會中有天
298 6 tiān heaven 今此會中有天
299 6 tiān nature 今此會中有天
300 6 tiān sky 今此會中有天
301 6 tiān weather 今此會中有天
302 6 tiān father; husband 今此會中有天
303 6 tiān a necessity 今此會中有天
304 6 tiān season 今此會中有天
305 6 tiān destiny 今此會中有天
306 6 tiān very high; sky high [prices] 今此會中有天
307 6 tiān very 今此會中有天
308 6 tiān a deva; a god 今此會中有天
309 6 tiān Heaven 今此會中有天
310 6 again; more; repeatedly 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
311 6 to go back; to return 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
312 6 to resume; to restart 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
313 6 to do in detail 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
314 6 to restore 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
315 6 to respond; to reply to 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
316 6 after all; and then 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
317 6 even if; although 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
318 6 Fu; Return 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
319 6 to retaliate; to reciprocate 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
320 6 to avoid forced labor or tax 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
321 6 particle without meaing 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
322 6 Fu 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
323 6 repeated; again 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
324 6 doubled; to overlapping; folded 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
325 6 a lined garment with doubled thickness 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
326 6 again; punar 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
327 6 rén person; people; a human being 復有菩薩摩訶薩七千五百人
328 6 rén Kangxi radical 9 復有菩薩摩訶薩七千五百人
329 6 rén a kind of person 復有菩薩摩訶薩七千五百人
330 6 rén everybody 復有菩薩摩訶薩七千五百人
331 6 rén adult 復有菩薩摩訶薩七千五百人
332 6 rén somebody; others 復有菩薩摩訶薩七千五百人
333 6 rén an upright person 復有菩薩摩訶薩七千五百人
334 6 rén person; manuṣya 復有菩薩摩訶薩七千五百人
335 6 jiā ka 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
336 6 jiā ka 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
337 6 yǒu is; are; to exist 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
338 6 yǒu to have; to possess 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
339 6 yǒu indicates an estimate 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
340 6 yǒu indicates a large quantity 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
341 6 yǒu indicates an affirmative response 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
342 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
343 6 yǒu used to compare two things 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
344 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
345 6 yǒu used before the names of dynasties 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
346 6 yǒu a certain thing; what exists 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
347 6 yǒu multiple of ten and ... 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
348 6 yǒu abundant 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
349 6 yǒu purposeful 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
350 6 yǒu You 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
351 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
352 6 yǒu becoming; bhava 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
353 6 huì can; be able to 來集會坐可遍五
354 6 huì able to 來集會坐可遍五
355 6 huì a meeting; a conference; an assembly 來集會坐可遍五
356 6 kuài to balance an account 來集會坐可遍五
357 6 huì to assemble 來集會坐可遍五
358 6 huì to meet 來集會坐可遍五
359 6 huì a temple fair 來集會坐可遍五
360 6 huì a religious assembly 來集會坐可遍五
361 6 huì an association; a society 來集會坐可遍五
362 6 huì a national or provincial capital 來集會坐可遍五
363 6 huì an opportunity 來集會坐可遍五
364 6 huì to understand 來集會坐可遍五
365 6 huì to be familiar with; to know 來集會坐可遍五
366 6 huì to be possible; to be likely 來集會坐可遍五
367 6 huì to be good at 來集會坐可遍五
368 6 huì a moment 來集會坐可遍五
369 6 huì to happen to 來集會坐可遍五
370 6 huì to pay 來集會坐可遍五
371 6 huì a meeting place 來集會坐可遍五
372 6 kuài the seam of a cap 來集會坐可遍五
373 6 huì in accordance with 來集會坐可遍五
374 6 huì imperial civil service examination 來集會坐可遍五
375 6 huì to have sexual intercourse 來集會坐可遍五
376 6 huì Hui 來集會坐可遍五
377 6 huì combining; samsarga 來集會坐可遍五
378 6 to congratulate 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶
379 6 to send a present 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶
380 6 He 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶
381 6 ha 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶
382 6 部多 bùduō bhūta; become 及持明仙部多頻那夜迦毘舍
383 6 zuǒ left 左有形無形末怛里眾等
384 6 zuǒ unorthodox; improper 左有形無形末怛里眾等
385 6 zuǒ east 左有形無形末怛里眾等
386 6 zuǒ to bring 左有形無形末怛里眾等
387 6 zuǒ to violate; to be contrary to 左有形無形末怛里眾等
388 6 zuǒ Zuo 左有形無形末怛里眾等
389 6 zuǒ extreme 左有形無形末怛里眾等
390 6 zuǒ ca 左有形無形末怛里眾等
391 6 zuǒ left; vāma 左有形無形末怛里眾等
392 6 in; at 於諸山巖
393 6 in; at 於諸山巖
394 6 in; at; to; from 於諸山巖
395 6 to go; to 於諸山巖
396 6 to rely on; to depend on 於諸山巖
397 6 to go to; to arrive at 於諸山巖
398 6 from 於諸山巖
399 6 give 於諸山巖
400 6 oppposing 於諸山巖
401 6 and 於諸山巖
402 6 compared to 於諸山巖
403 6 by 於諸山巖
404 6 and; as well as 於諸山巖
405 6 for 於諸山巖
406 6 Yu 於諸山巖
407 6 a crow 於諸山巖
408 6 whew; wow 於諸山巖
409 6 near to; antike 於諸山巖
410 6 so as to; in order to 以種種金寶而用莊嚴
411 6 to use; to regard as 以種種金寶而用莊嚴
412 6 to use; to grasp 以種種金寶而用莊嚴
413 6 according to 以種種金寶而用莊嚴
414 6 because of 以種種金寶而用莊嚴
415 6 on a certain date 以種種金寶而用莊嚴
416 6 and; as well as 以種種金寶而用莊嚴
417 6 to rely on 以種種金寶而用莊嚴
418 6 to regard 以種種金寶而用莊嚴
419 6 to be able to 以種種金寶而用莊嚴
420 6 to order; to command 以種種金寶而用莊嚴
421 6 further; moreover 以種種金寶而用莊嚴
422 6 used after a verb 以種種金寶而用莊嚴
423 6 very 以種種金寶而用莊嚴
424 6 already 以種種金寶而用莊嚴
425 6 increasingly 以種種金寶而用莊嚴
426 6 a reason; a cause 以種種金寶而用莊嚴
427 6 Israel 以種種金寶而用莊嚴
428 6 Yi 以種種金寶而用莊嚴
429 6 use; yogena 以種種金寶而用莊嚴
430 6 爾時 ěr shí at that time 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那
431 6 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那
432 5 wèi for; to 俱來會坐而為聽法
433 5 wèi because of 俱來會坐而為聽法
434 5 wéi to act as; to serve 俱來會坐而為聽法
435 5 wéi to change into; to become 俱來會坐而為聽法
436 5 wéi to be; is 俱來會坐而為聽法
437 5 wéi to do 俱來會坐而為聽法
438 5 wèi for 俱來會坐而為聽法
439 5 wèi because of; for; to 俱來會坐而為聽法
440 5 wèi to 俱來會坐而為聽法
441 5 wéi in a passive construction 俱來會坐而為聽法
442 5 wéi forming a rehetorical question 俱來會坐而為聽法
443 5 wéi forming an adverb 俱來會坐而為聽法
444 5 wéi to add emphasis 俱來會坐而為聽法
445 5 wèi to support; to help 俱來會坐而為聽法
446 5 wéi to govern 俱來會坐而為聽法
447 5 wèi to be; bhū 俱來會坐而為聽法
448 5 夜叉 yèchā yaksa 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那
449 5 zhà shout in a rage; roar; bellow 吒儞迦里迦
450 5 zhà to scold; to find fault with someone 吒儞迦里迦
451 5 zhà to sympathize with; to lament 吒儞迦里迦
452 5 zhā zha 吒儞迦里迦
453 5 zhà to exaggerate 吒儞迦里迦
454 5 zhà talking while eating 吒儞迦里迦
455 5 zhà ta 吒儞迦里迦
456 5 a bowl; an alms bowl 鉢哆曳
457 5 a bowl 鉢哆曳
458 5 an alms bowl; an earthenware basin 鉢哆曳
459 5 an earthenware basin 鉢哆曳
460 5 Alms bowl 鉢哆曳
461 5 a bowl; an alms bowl; patra 鉢哆曳
462 5 an alms bowl; patra; patta 鉢哆曳
463 5 an alms bowl; patra 鉢哆曳
464 5 曼拏羅 mànnáluó mandala 上廣大曼拏羅中
465 5 é to intone 剛嚩日囉誐囉婆大將
466 5 é ga 剛嚩日囉誐囉婆大將
467 5 é na 剛嚩日囉誐囉婆大將
468 5 such as; for example; for instance 如金剛山放金色光普
469 5 if 如金剛山放金色光普
470 5 in accordance with 如金剛山放金色光普
471 5 to be appropriate; should; with regard to 如金剛山放金色光普
472 5 this 如金剛山放金色光普
473 5 it is so; it is thus; can be compared with 如金剛山放金色光普
474 5 to go to 如金剛山放金色光普
475 5 to meet 如金剛山放金色光普
476 5 to appear; to seem; to be like 如金剛山放金色光普
477 5 at least as good as 如金剛山放金色光普
478 5 and 如金剛山放金色光普
479 5 or 如金剛山放金色光普
480 5 but 如金剛山放金色光普
481 5 then 如金剛山放金色光普
482 5 naturally 如金剛山放金色光普
483 5 expresses a question or doubt 如金剛山放金色光普
484 5 you 如金剛山放金色光普
485 5 the second lunar month 如金剛山放金色光普
486 5 in; at 如金剛山放金色光普
487 5 Ru 如金剛山放金色光普
488 5 Thus 如金剛山放金色光普
489 5 thus; tathā 如金剛山放金色光普
490 5 like; iva 如金剛山放金色光普
491 5 suchness; tathatā 如金剛山放金色光普
492 5 bhiksuni; a nun 尼力故
493 5 Confucius; Father 尼力故
494 5 Ni 尼力故
495 5 ni 尼力故
496 5 to obstruct 尼力故
497 5 near to 尼力故
498 5 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼力故
499 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 剛火大陀羅尼令彼受持
500 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 剛火大陀羅尼令彼受持

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
金刚 金剛
  1. jīngāng
  2. jīngāng
  1. diamond
  2. vajra
luó ra
ér and; ca
va
děng same; equal; sama
  1. shě
  2. shě
  3. shě
  4. shě
  1. Give
  2. abandoning; prahāṇa
  3. house; gṛha
  4. equanimity; upeksa
zhòng many; all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
传教大师 傳教大師 99 Dengyō Daishi
大梵王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
大光 100 Vistīrṇavatī
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
多罗 多羅 100 Tara
法天 102 Dharmadeva; Fatian
梵王 102 Brahma
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
嚩噜拏 嚩嚕拏 102 Varuna
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
金刚山 金剛山 106 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
妙高山 109 Mount Sumeru; Mount Meru
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
那罗延天 那羅延天 110 Narayana deva
频那夜迦 頻那夜迦 112 Vinayaka
毘舍 112 Vaiśya
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
圣无能胜金刚火陀罗尼经 聖無能勝金剛火陀羅尼經 115 Sacred Unsurpassed Blazing Vajra Dharani Sutra; Sheng Wu Neng Sheng Jingang Huo Tuoluoni Jing
释迦牟尼 釋迦牟尼 115
  1. Sakyamuni Buddha
  2. Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
陀罗 陀羅 116 Tārā
西天 120 India; Indian continent
焰摩天 121 Yamadevaloka
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness
執金刚 執金剛 122 Vajrapani
至大 122 Zhida reign
中天 122 Central North India
自在天 122
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 84.

Simplified Traditional Pinyin English
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
部多 98 bhūta; become
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大神通 100
  1. great supernatural power
  2. great transcendent wisdom
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
得正见 得正見 100 holds to right view
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
誐噜拏 誐嚕拏 195 garuda
放大光明 102 diffusion of great light
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
光明灯 光明燈 103 lamp of illumination
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
护世 護世 104 protectors of the world
火大 104 fire; element of fire
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
龙神 龍神 108 dragon spirit
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
罗刹娑 羅剎娑 108 a raksasa
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
妙香 109 fine incense
名曰 109 to be named; to be called
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
曩谟 曩謨 110 namo
恼害 惱害 110 malicious feeling
能破 110 refutation
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
乞叉 113 yaksa
日月星 114 sun, moon and star
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三匝 115 to circumambulate three times
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
十波罗蜜 十波羅蜜 115 ten pāramitās; ten perfections
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼法 陀羅尼法 116 dharani teaching
涂香 塗香 116 to annoint
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
信受奉行 120 to receive and practice
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
夜叉 121 yaksa
译经 譯經 121 to translate the scriptures
涌沸 121 to gurgle and boil
右遶 121 moving to the right
右绕三匝 右繞三匝 121 thrice walked round him to the right
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
赞歎 讚歎 122 praise
众生见 眾生見 122 the view of a being
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天 諸天 122 devas
最上 122 supreme