Glossary and Vocabulary for Mahāpratisarādhāraṇīsūtra (Pubian Guangming Qing Jing Chisheng Ruyi Bao Yin Xin Wu Neng Sheng Da Ming Wang Da Sui Qiu Tuoluoni Jing) 普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經, Scroll 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 721 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
2 | 721 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
3 | 721 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
4 | 721 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
5 | 721 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
6 | 721 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
7 | 721 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
8 | 721 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
9 | 721 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
10 | 721 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
11 | 721 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
12 | 721 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
13 | 721 | 引 | yǐn | a license | 引 |
14 | 721 | 引 | yǐn | long | 引 |
15 | 721 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
16 | 721 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
17 | 721 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
18 | 721 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
19 | 721 | 引 | yǐn | to command | 引 |
20 | 721 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
21 | 721 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
22 | 721 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
23 | 721 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
24 | 721 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
25 | 545 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
26 | 545 | 合 | hé | to close | 二合 |
27 | 545 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
28 | 545 | 合 | hé | to gather | 二合 |
29 | 545 | 合 | hé | whole | 二合 |
30 | 545 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
31 | 545 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
32 | 545 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
33 | 545 | 合 | hé | to fight | 二合 |
34 | 545 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
35 | 545 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
36 | 545 | 合 | hé | crowded | 二合 |
37 | 545 | 合 | hé | a box | 二合 |
38 | 545 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
39 | 545 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
40 | 545 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
41 | 545 | 合 | hé | He | 二合 |
42 | 545 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
43 | 545 | 合 | hé | Merge | 二合 |
44 | 545 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
45 | 543 | 二 | èr | two | 二合 |
46 | 543 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
47 | 543 | 二 | èr | second | 二合 |
48 | 543 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
49 | 543 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
50 | 543 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
51 | 543 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
52 | 188 | 賀 | hè | to congratulate | 賀 |
53 | 188 | 賀 | hè | to send a present | 賀 |
54 | 188 | 賀 | hè | He | 賀 |
55 | 188 | 賀 | hè | ha | 賀 |
56 | 179 | 囉 | luó | baby talk | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
57 | 179 | 囉 | luō | to nag | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
58 | 179 | 囉 | luó | ra | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
59 | 176 | 嚩 | fú | fu | 多嚩 |
60 | 176 | 嚩 | fú | va | 多嚩 |
61 | 112 | 野 | yě | wilderness | 野曩謨 |
62 | 112 | 野 | yě | open country; field | 野曩謨 |
63 | 112 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野曩謨 |
64 | 112 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野曩謨 |
65 | 112 | 野 | yě | celestial area | 野曩謨 |
66 | 112 | 野 | yě | district; region | 野曩謨 |
67 | 112 | 野 | yě | community | 野曩謨 |
68 | 112 | 野 | yě | rude; coarse | 野曩謨 |
69 | 112 | 野 | yě | unofficial | 野曩謨 |
70 | 112 | 野 | yě | ya | 野曩謨 |
71 | 112 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 野曩謨 |
72 | 111 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 唵阿蜜哩 |
73 | 111 | 哩 | lǐ | ṛ | 唵阿蜜哩 |
74 | 99 | 尾 | wěi | tail | 囉尾戍 |
75 | 99 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 囉尾戍 |
76 | 99 | 尾 | wěi | to follow | 囉尾戍 |
77 | 99 | 尾 | wěi | Wei constellation | 囉尾戍 |
78 | 99 | 尾 | wěi | last | 囉尾戍 |
79 | 99 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 囉尾戍 |
80 | 99 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 囉尾戍 |
81 | 99 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 囉尾戍 |
82 | 99 | 尾 | wěi | remaining | 囉尾戍 |
83 | 99 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 囉尾戍 |
84 | 99 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 囉尾戍 |
85 | 88 | 寧 | níng | Nanjing | 寧 |
86 | 88 | 寧 | níng | peaceful | 寧 |
87 | 88 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 寧 |
88 | 88 | 寧 | níng | to pacify | 寧 |
89 | 88 | 寧 | níng | to return home | 寧 |
90 | 88 | 寧 | nìng | Ning | 寧 |
91 | 88 | 寧 | níng | to visit | 寧 |
92 | 88 | 寧 | níng | to mourn for parents | 寧 |
93 | 88 | 寧 | níng | Ningxia | 寧 |
94 | 88 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 寧 |
95 | 88 | 寧 | nìng | tranquillity; kṣema | 寧 |
96 | 81 | 頁 | yè | page; sheet | 頁 |
97 | 81 | 頁 | yè | Kangxi radical 181 | 頁 |
98 | 81 | 頁 | xié | head | 頁 |
99 | 77 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 麼抳穆訖底 |
100 | 77 | 麼 | yāo | one | 麼抳穆訖底 |
101 | 77 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼抳穆訖底 |
102 | 77 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼抳穆訖底 |
103 | 77 | 麼 | yāo | smallest | 麼抳穆訖底 |
104 | 77 | 麼 | yāo | one | 麼抳穆訖底 |
105 | 77 | 麼 | yāo | Yao | 麼抳穆訖底 |
106 | 77 | 麼 | ma | ba | 麼抳穆訖底 |
107 | 77 | 麼 | ma | ma | 麼抳穆訖底 |
108 | 77 | 誐 | é | to intone | 誐嚩帝舍 |
109 | 77 | 誐 | é | ga | 誐嚩帝舍 |
110 | 77 | 誐 | é | na | 誐嚩帝舍 |
111 | 76 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 棒及爍訖底 |
112 | 76 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 棒及爍訖底 |
113 | 76 | 底 | dǐ | to stop | 棒及爍訖底 |
114 | 76 | 底 | dǐ | to arrive | 棒及爍訖底 |
115 | 76 | 底 | dǐ | underneath | 棒及爍訖底 |
116 | 76 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 棒及爍訖底 |
117 | 76 | 底 | dǐ | end of month or year | 棒及爍訖底 |
118 | 76 | 底 | dǐ | remnants | 棒及爍訖底 |
119 | 76 | 底 | dǐ | background | 棒及爍訖底 |
120 | 76 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 棒及爍訖底 |
121 | 73 | 抳 | nǐ | to crush; to mash; to grind | 抳阿 |
122 | 67 | 大 | dà | big; huge; large | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
123 | 67 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
124 | 67 | 大 | dà | great; major; important | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
125 | 67 | 大 | dà | size | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
126 | 67 | 大 | dà | old | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
127 | 67 | 大 | dà | oldest; earliest | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
128 | 67 | 大 | dà | adult | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
129 | 67 | 大 | dài | an important person | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
130 | 67 | 大 | dà | senior | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
131 | 67 | 大 | dà | an element | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
132 | 67 | 大 | dà | great; mahā | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
133 | 65 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 吽頗吒頗吒娑嚩 |
134 | 65 | 娑 | suō | to lounge | 吽頗吒頗吒娑嚩 |
135 | 65 | 娑 | suō | to saunter | 吽頗吒頗吒娑嚩 |
136 | 65 | 娑 | suō | suo | 吽頗吒頗吒娑嚩 |
137 | 65 | 娑 | suō | sa | 吽頗吒頗吒娑嚩 |
138 | 63 | 於 | yú | to go; to | 若有書寫帶佩於身 |
139 | 63 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 若有書寫帶佩於身 |
140 | 63 | 於 | yú | Yu | 若有書寫帶佩於身 |
141 | 63 | 於 | wū | a crow | 若有書寫帶佩於身 |
142 | 54 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
143 | 54 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
144 | 54 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
145 | 54 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
146 | 54 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
147 | 54 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
148 | 54 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
149 | 54 | 口 | kǒu | taste | 口 |
150 | 54 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
151 | 54 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
152 | 54 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
153 | 53 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝 |
154 | 53 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝 |
155 | 53 | 帝 | dì | a god | 帝 |
156 | 53 | 帝 | dì | imperialism | 帝 |
157 | 53 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 帝 |
158 | 53 | 帝 | dì | Indra | 帝 |
159 | 52 | 曩 | nǎng | ancient times; former times | 母曩 |
160 | 52 | 曩 | nǎng | na | 母曩 |
161 | 52 | 三 | sān | three | 跛囉跛囉三 |
162 | 52 | 三 | sān | third | 跛囉跛囉三 |
163 | 52 | 三 | sān | more than two | 跛囉跛囉三 |
164 | 52 | 三 | sān | very few | 跛囉跛囉三 |
165 | 52 | 三 | sān | San | 跛囉跛囉三 |
166 | 52 | 三 | sān | three; tri | 跛囉跛囉三 |
167 | 52 | 三 | sān | sa | 跛囉跛囉三 |
168 | 52 | 三 | sān | three kinds; trividha | 跛囉跛囉三 |
169 | 50 | 里 | lǐ | inside; interior | 里多失 |
170 | 50 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 里多失 |
171 | 50 | 里 | lǐ | a small village; ri | 里多失 |
172 | 50 | 里 | lǐ | a residence | 里多失 |
173 | 50 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 里多失 |
174 | 50 | 里 | lǐ | a local administrative district | 里多失 |
175 | 50 | 里 | lǐ | interior; antar | 里多失 |
176 | 50 | 里 | lǐ | village; antar | 里多失 |
177 | 48 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多嚩 |
178 | 48 | 多 | duó | many; much | 多嚩 |
179 | 48 | 多 | duō | more | 多嚩 |
180 | 48 | 多 | duō | excessive | 多嚩 |
181 | 48 | 多 | duō | abundant | 多嚩 |
182 | 48 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多嚩 |
183 | 48 | 多 | duō | Duo | 多嚩 |
184 | 48 | 多 | duō | ta | 多嚩 |
185 | 48 | 及 | jí | to reach | 斷一切習氣聚及魔羅羂 |
186 | 48 | 及 | jí | to attain | 斷一切習氣聚及魔羅羂 |
187 | 48 | 及 | jí | to understand | 斷一切習氣聚及魔羅羂 |
188 | 48 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 斷一切習氣聚及魔羅羂 |
189 | 48 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 斷一切習氣聚及魔羅羂 |
190 | 48 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 斷一切習氣聚及魔羅羂 |
191 | 48 | 及 | jí | and; ca; api | 斷一切習氣聚及魔羅羂 |
192 | 48 | 灑 | sǎ | to sprinkle; to splash | 囉乞灑 |
193 | 48 | 灑 | sǎ | to scatter; to throw | 囉乞灑 |
194 | 48 | 灑 | sǎ | to drop | 囉乞灑 |
195 | 48 | 灑 | sǎ | to be unconstrained | 囉乞灑 |
196 | 48 | 灑 | sěn | to diverge; to distribute | 囉乞灑 |
197 | 48 | 灑 | xǐ | to wash; to cleanse | 囉乞灑 |
198 | 48 | 灑 | sǎ | sprinkle; sic | 囉乞灑 |
199 | 47 | 婆 | pó | grandmother | 蘖婆僧 |
200 | 47 | 婆 | pó | old woman | 蘖婆僧 |
201 | 47 | 婆 | pó | bha | 蘖婆僧 |
202 | 47 | 馱 | duò | to carry on one's back | 也尾戌馱 |
203 | 47 | 馱 | tuó | to carry on one's back | 也尾戌馱 |
204 | 47 | 馱 | duò | dha | 也尾戌馱 |
205 | 46 | 上聲 | shàngshēng | falling and rising tone; third tone | 上聲七 |
206 | 44 | 藥 | yào | a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy | 禱藥法相憎法降伏法 |
207 | 44 | 藥 | yào | a chemical | 禱藥法相憎法降伏法 |
208 | 44 | 藥 | yào | to cure | 禱藥法相憎法降伏法 |
209 | 44 | 藥 | yào | to poison | 禱藥法相憎法降伏法 |
210 | 44 | 藥 | yào | medicine; bhaiṣajya | 禱藥法相憎法降伏法 |
211 | 43 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 嚕左 |
212 | 43 | 嚕 | lū | mumbling | 嚕左 |
213 | 43 | 嚕 | lū | ru | 嚕左 |
214 | 42 | 怛 | dá | grieved; saddened | 野怛他 |
215 | 42 | 怛 | dá | worried | 野怛他 |
216 | 42 | 怛 | dá | ta | 野怛他 |
217 | 42 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 毘藥 |
218 | 42 | 毘 | pí | to help; to assist | 毘藥 |
219 | 42 | 毘 | pí | vai | 毘藥 |
220 | 41 | 者 | zhě | ca | 皆供養彼帶持者 |
221 | 41 | 跛 | bǒ | to limp | 跛囉跛囉三 |
222 | 41 | 跛 | bǒ | lameness | 跛囉跛囉三 |
223 | 41 | 跛 | bǒ | lame; crippled | 跛囉跛囉三 |
224 | 41 | 惹 | rě | to vex; to offend; to incite | 賀唵尾磨黎惹也嚩 |
225 | 41 | 惹 | rě | to attract | 賀唵尾磨黎惹也嚩 |
226 | 41 | 惹 | rě | to worry about | 賀唵尾磨黎惹也嚩 |
227 | 41 | 惹 | rě | to infect | 賀唵尾磨黎惹也嚩 |
228 | 41 | 惹 | rě | injure; viheṭhaka | 賀唵尾磨黎惹也嚩 |
229 | 41 | 上 | shàng | top; a high position | 坐在蓮華上 |
230 | 41 | 上 | shang | top; the position on or above something | 坐在蓮華上 |
231 | 41 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 坐在蓮華上 |
232 | 41 | 上 | shàng | shang | 坐在蓮華上 |
233 | 41 | 上 | shàng | previous; last | 坐在蓮華上 |
234 | 41 | 上 | shàng | high; higher | 坐在蓮華上 |
235 | 41 | 上 | shàng | advanced | 坐在蓮華上 |
236 | 41 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 坐在蓮華上 |
237 | 41 | 上 | shàng | time | 坐在蓮華上 |
238 | 41 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 坐在蓮華上 |
239 | 41 | 上 | shàng | far | 坐在蓮華上 |
240 | 41 | 上 | shàng | big; as big as | 坐在蓮華上 |
241 | 41 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 坐在蓮華上 |
242 | 41 | 上 | shàng | to report | 坐在蓮華上 |
243 | 41 | 上 | shàng | to offer | 坐在蓮華上 |
244 | 41 | 上 | shàng | to go on stage | 坐在蓮華上 |
245 | 41 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 坐在蓮華上 |
246 | 41 | 上 | shàng | to install; to erect | 坐在蓮華上 |
247 | 41 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 坐在蓮華上 |
248 | 41 | 上 | shàng | to burn | 坐在蓮華上 |
249 | 41 | 上 | shàng | to remember | 坐在蓮華上 |
250 | 41 | 上 | shàng | to add | 坐在蓮華上 |
251 | 41 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 坐在蓮華上 |
252 | 41 | 上 | shàng | to meet | 坐在蓮華上 |
253 | 41 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 坐在蓮華上 |
254 | 41 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 坐在蓮華上 |
255 | 41 | 上 | shàng | a musical note | 坐在蓮華上 |
256 | 41 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 坐在蓮華上 |
257 | 40 | 畫 | huà | painting; picture; drawing | 中心畫童子 |
258 | 40 | 畫 | huà | to draw | 中心畫童子 |
259 | 40 | 畫 | huà | a stroke in a Chinese character | 中心畫童子 |
260 | 40 | 畫 | huà | to delineate | 中心畫童子 |
261 | 40 | 畫 | huà | to plan | 中心畫童子 |
262 | 40 | 畫 | huà | to sign | 中心畫童子 |
263 | 40 | 畫 | huà | to stop; to terminate | 中心畫童子 |
264 | 40 | 畫 | huà | Hua | 中心畫童子 |
265 | 40 | 畫 | huà | painting; citra | 中心畫童子 |
266 | 38 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切菩薩之所護念 |
267 | 38 | 一切 | yīqiè | the same | 一切菩薩之所護念 |
268 | 37 | 去聲 | qùshēng | falling tone; fourth tone | 去聲引 |
269 | 36 | 能 | néng | can; able | 帶持能離種種障難 |
270 | 36 | 能 | néng | ability; capacity | 帶持能離種種障難 |
271 | 36 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 帶持能離種種障難 |
272 | 36 | 能 | néng | energy | 帶持能離種種障難 |
273 | 36 | 能 | néng | function; use | 帶持能離種種障難 |
274 | 36 | 能 | néng | talent | 帶持能離種種障難 |
275 | 36 | 能 | néng | expert at | 帶持能離種種障難 |
276 | 36 | 能 | néng | to be in harmony | 帶持能離種種障難 |
277 | 36 | 能 | néng | to tend to; to care for | 帶持能離種種障難 |
278 | 36 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 帶持能離種種障難 |
279 | 36 | 能 | néng | to be able; śak | 帶持能離種種障難 |
280 | 36 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 帶持能離種種障難 |
281 | 36 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而常得勝安隱還宮 |
282 | 36 | 而 | ér | as if; to seem like | 而常得勝安隱還宮 |
283 | 36 | 而 | néng | can; able | 而常得勝安隱還宮 |
284 | 36 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而常得勝安隱還宮 |
285 | 36 | 而 | ér | to arrive; up to | 而常得勝安隱還宮 |
286 | 36 | 瑟 | sè | a type of standing harp | 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒 |
287 | 36 | 瑟 | sè | solitary | 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒 |
288 | 36 | 瑟 | sè | dignified | 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒 |
289 | 36 | 瑟 | sè | massive | 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒 |
290 | 36 | 瑟 | sè | the sound of the wind | 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒 |
291 | 36 | 瑟 | sè | harp | 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒 |
292 | 35 | 迦 | jiā | ka | 檀香颯畢迦 |
293 | 35 | 迦 | jiā | ka | 檀香颯畢迦 |
294 | 35 | 薩 | sà | Sa | 銘薩嚩薩怛嚩 |
295 | 35 | 薩 | sà | sa; sat | 銘薩嚩薩怛嚩 |
296 | 35 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
297 | 35 | 鉢 | bō | a bowl | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
298 | 35 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
299 | 35 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
300 | 35 | 鉢 | bō | Alms bowl | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
301 | 35 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
302 | 35 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
303 | 35 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
304 | 34 | 阿 | ā | to groan | 唵阿蜜哩 |
305 | 34 | 阿 | ā | a | 唵阿蜜哩 |
306 | 34 | 阿 | ē | to flatter | 唵阿蜜哩 |
307 | 34 | 阿 | ē | river bank | 唵阿蜜哩 |
308 | 34 | 阿 | ē | beam; pillar | 唵阿蜜哩 |
309 | 34 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 唵阿蜜哩 |
310 | 34 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 唵阿蜜哩 |
311 | 34 | 阿 | ē | E | 唵阿蜜哩 |
312 | 34 | 阿 | ē | to depend on | 唵阿蜜哩 |
313 | 34 | 阿 | ē | e | 唵阿蜜哩 |
314 | 34 | 阿 | ē | a buttress | 唵阿蜜哩 |
315 | 34 | 阿 | ē | be partial to | 唵阿蜜哩 |
316 | 34 | 阿 | ē | thick silk | 唵阿蜜哩 |
317 | 34 | 阿 | ē | e | 唵阿蜜哩 |
318 | 34 | 攞 | luó | to split; to rend | 摩攞跛囉 |
319 | 34 | 攞 | luó | to choose | 摩攞跛囉 |
320 | 34 | 攞 | luó | to rub; to wipe | 摩攞跛囉 |
321 | 34 | 攞 | luó | la | 摩攞跛囉 |
322 | 34 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以一切如來印印之 |
323 | 34 | 以 | yǐ | to rely on | 以一切如來印印之 |
324 | 34 | 以 | yǐ | to regard | 以一切如來印印之 |
325 | 34 | 以 | yǐ | to be able to | 以一切如來印印之 |
326 | 34 | 以 | yǐ | to order; to command | 以一切如來印印之 |
327 | 34 | 以 | yǐ | used after a verb | 以一切如來印印之 |
328 | 34 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以一切如來印印之 |
329 | 34 | 以 | yǐ | Israel | 以一切如來印印之 |
330 | 34 | 以 | yǐ | Yi | 以一切如來印印之 |
331 | 34 | 以 | yǐ | use; yogena | 以一切如來印印之 |
332 | 34 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 諸藥叉眾悉 |
333 | 34 | 悉 | xī | detailed | 諸藥叉眾悉 |
334 | 34 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 諸藥叉眾悉 |
335 | 34 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 諸藥叉眾悉 |
336 | 34 | 悉 | xī | strongly | 諸藥叉眾悉 |
337 | 34 | 悉 | xī | Xi | 諸藥叉眾悉 |
338 | 34 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 諸藥叉眾悉 |
339 | 33 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 一切安樂皆得 |
340 | 33 | 得 | děi | to want to; to need to | 一切安樂皆得 |
341 | 33 | 得 | děi | must; ought to | 一切安樂皆得 |
342 | 33 | 得 | dé | de | 一切安樂皆得 |
343 | 33 | 得 | de | infix potential marker | 一切安樂皆得 |
344 | 33 | 得 | dé | to result in | 一切安樂皆得 |
345 | 33 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 一切安樂皆得 |
346 | 33 | 得 | dé | to be satisfied | 一切安樂皆得 |
347 | 33 | 得 | dé | to be finished | 一切安樂皆得 |
348 | 33 | 得 | děi | satisfying | 一切安樂皆得 |
349 | 33 | 得 | dé | to contract | 一切安樂皆得 |
350 | 33 | 得 | dé | to hear | 一切安樂皆得 |
351 | 33 | 得 | dé | to have; there is | 一切安樂皆得 |
352 | 33 | 得 | dé | marks time passed | 一切安樂皆得 |
353 | 33 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 一切安樂皆得 |
354 | 33 | 滿 | mǎn | full | 皆盛滿香水 |
355 | 33 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 皆盛滿香水 |
356 | 33 | 滿 | mǎn | to fill | 皆盛滿香水 |
357 | 33 | 滿 | mǎn | conceited | 皆盛滿香水 |
358 | 33 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 皆盛滿香水 |
359 | 33 | 滿 | mǎn | whole; entire | 皆盛滿香水 |
360 | 33 | 滿 | mǎn | Manchu | 皆盛滿香水 |
361 | 33 | 滿 | mǎn | Man | 皆盛滿香水 |
362 | 33 | 滿 | mǎn | Full | 皆盛滿香水 |
363 | 33 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 皆盛滿香水 |
364 | 33 | 帶 | dài | to carry; to bring | 置於頂髻珠中帶持 |
365 | 33 | 帶 | dài | band; belt | 置於頂髻珠中帶持 |
366 | 33 | 帶 | dài | to go around | 置於頂髻珠中帶持 |
367 | 33 | 帶 | dài | zone; area | 置於頂髻珠中帶持 |
368 | 33 | 帶 | dài | to wear | 置於頂髻珠中帶持 |
369 | 33 | 帶 | dài | to do in passing | 置於頂髻珠中帶持 |
370 | 33 | 帶 | dài | to lead | 置於頂髻珠中帶持 |
371 | 33 | 帶 | dài | a belt shaped object | 置於頂髻珠中帶持 |
372 | 33 | 帶 | dài | a gynecological symptom | 置於頂髻珠中帶持 |
373 | 33 | 帶 | dài | Dai | 置於頂髻珠中帶持 |
374 | 33 | 帶 | dài | to appear to | 置於頂髻珠中帶持 |
375 | 33 | 帶 | dài | binding; bandhana | 置於頂髻珠中帶持 |
376 | 32 | 他 | tā | other; another; some other | 何況書寫受持讀誦為他宣說 |
377 | 32 | 他 | tā | other | 何況書寫受持讀誦為他宣說 |
378 | 32 | 他 | tā | tha | 何況書寫受持讀誦為他宣說 |
379 | 32 | 他 | tā | ṭha | 何況書寫受持讀誦為他宣說 |
380 | 32 | 他 | tā | other; anya | 何況書寫受持讀誦為他宣說 |
381 | 32 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 吽頗吒頗吒娑嚩 |
382 | 32 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 吽頗吒頗吒娑嚩 |
383 | 32 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 吽頗吒頗吒娑嚩 |
384 | 32 | 吒 | zhā | zha | 吽頗吒頗吒娑嚩 |
385 | 32 | 吒 | zhà | to exaggerate | 吽頗吒頗吒娑嚩 |
386 | 32 | 吒 | zhà | ta | 吽頗吒頗吒娑嚩 |
387 | 31 | 拏 | ná | to take | 拏 |
388 | 31 | 拏 | ná | to bring | 拏 |
389 | 31 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 拏 |
390 | 31 | 拏 | ná | to arrest | 拏 |
391 | 31 | 拏 | ná | da | 拏 |
392 | 31 | 拏 | ná | na | 拏 |
393 | 31 | 地 | dì | soil; ground; land | 菩薩乃至究竟地菩薩 |
394 | 31 | 地 | dì | floor | 菩薩乃至究竟地菩薩 |
395 | 31 | 地 | dì | the earth | 菩薩乃至究竟地菩薩 |
396 | 31 | 地 | dì | fields | 菩薩乃至究竟地菩薩 |
397 | 31 | 地 | dì | a place | 菩薩乃至究竟地菩薩 |
398 | 31 | 地 | dì | a situation; a position | 菩薩乃至究竟地菩薩 |
399 | 31 | 地 | dì | background | 菩薩乃至究竟地菩薩 |
400 | 31 | 地 | dì | terrain | 菩薩乃至究竟地菩薩 |
401 | 31 | 地 | dì | a territory; a region | 菩薩乃至究竟地菩薩 |
402 | 31 | 地 | dì | used after a distance measure | 菩薩乃至究竟地菩薩 |
403 | 31 | 地 | dì | coming from the same clan | 菩薩乃至究竟地菩薩 |
404 | 31 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 菩薩乃至究竟地菩薩 |
405 | 31 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 菩薩乃至究竟地菩薩 |
406 | 31 | 蘖 | niè | a sprout | 蘖婆僧 |
407 | 31 | 蘖 | niè | yeast; leaven for making liquors | 蘖婆僧 |
408 | 31 | 捨 | shě | to give | 安樂而捨壽 |
409 | 31 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 安樂而捨壽 |
410 | 31 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 安樂而捨壽 |
411 | 31 | 捨 | shè | my | 安樂而捨壽 |
412 | 31 | 捨 | shě | equanimity | 安樂而捨壽 |
413 | 31 | 捨 | shè | my house | 安樂而捨壽 |
414 | 31 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 安樂而捨壽 |
415 | 31 | 捨 | shè | to leave | 安樂而捨壽 |
416 | 31 | 捨 | shě | She | 安樂而捨壽 |
417 | 31 | 捨 | shè | disciple | 安樂而捨壽 |
418 | 31 | 捨 | shè | a barn; a pen | 安樂而捨壽 |
419 | 31 | 捨 | shè | to reside | 安樂而捨壽 |
420 | 31 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 安樂而捨壽 |
421 | 31 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 安樂而捨壽 |
422 | 31 | 捨 | shě | Give | 安樂而捨壽 |
423 | 31 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 安樂而捨壽 |
424 | 31 | 捨 | shě | house; gṛha | 安樂而捨壽 |
425 | 31 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 安樂而捨壽 |
426 | 30 | 常 | cháng | Chang | 釋常以此陀羅尼 |
427 | 30 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 釋常以此陀羅尼 |
428 | 30 | 常 | cháng | a principle; a rule | 釋常以此陀羅尼 |
429 | 30 | 常 | cháng | eternal; nitya | 釋常以此陀羅尼 |
430 | 30 | 護 | hù | to protect; to guard | 能護愛樂供養佛菩薩聖眾之人 |
431 | 30 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 能護愛樂供養佛菩薩聖眾之人 |
432 | 30 | 護 | hù | to protect; to guard | 能護愛樂供養佛菩薩聖眾之人 |
433 | 29 | 捺 | nà | downwards-right concave stroke | 印捺囉 |
434 | 29 | 捺 | nà | press firmly with the hands or fingers | 印捺囉 |
435 | 29 | 捺 | nà | inhibit | 印捺囉 |
436 | 29 | 捺 | nà | to set aside | 印捺囉 |
437 | 29 | 捺 | nà | na | 印捺囉 |
438 | 29 | 母 | mǔ | mother | 母馱 |
439 | 29 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 母馱 |
440 | 29 | 母 | mǔ | female | 母馱 |
441 | 29 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 母馱 |
442 | 29 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 母馱 |
443 | 29 | 母 | mǔ | all women | 母馱 |
444 | 29 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 母馱 |
445 | 29 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 母馱 |
446 | 29 | 母 | mǔ | investment capital | 母馱 |
447 | 29 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 母馱 |
448 | 28 | 入 | rù | to enter | 入 |
449 | 28 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入 |
450 | 28 | 入 | rù | radical | 入 |
451 | 28 | 入 | rù | income | 入 |
452 | 28 | 入 | rù | to conform with | 入 |
453 | 28 | 入 | rù | to descend | 入 |
454 | 28 | 入 | rù | the entering tone | 入 |
455 | 28 | 入 | rù | to pay | 入 |
456 | 28 | 入 | rù | to join | 入 |
457 | 28 | 入 | rù | entering; praveśa | 入 |
458 | 28 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入 |
459 | 27 | 跢 | duò | to stamp one's foot | 蘖跢 |
460 | 27 | 跢 | duò | stamp | 蘖跢 |
461 | 27 | 娜 | nà | Na | 達磨野娜莫僧 |
462 | 27 | 娜 | nuó | elegant; graceful | 達磨野娜莫僧 |
463 | 27 | 娜 | nà | da | 達磨野娜莫僧 |
464 | 27 | 去 | qù | to go | 引去 |
465 | 27 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 引去 |
466 | 27 | 去 | qù | to be distant | 引去 |
467 | 27 | 去 | qù | to leave | 引去 |
468 | 27 | 去 | qù | to play a part | 引去 |
469 | 27 | 去 | qù | to abandon; to give up | 引去 |
470 | 27 | 去 | qù | to die | 引去 |
471 | 27 | 去 | qù | previous; past | 引去 |
472 | 27 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 引去 |
473 | 27 | 去 | qù | falling tone | 引去 |
474 | 27 | 去 | qù | to lose | 引去 |
475 | 27 | 去 | qù | Qu | 引去 |
476 | 27 | 去 | qù | go; gati | 引去 |
477 | 26 | 切 | qiē | to cut; to mince; to slice; to carve | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
478 | 26 | 切 | qiē | to shut off; to disconnect | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
479 | 26 | 切 | qiē | to be tangent to | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
480 | 26 | 切 | qiè | to rub | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
481 | 26 | 切 | qiè | to be near to | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
482 | 26 | 切 | qiè | keen; eager | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
483 | 26 | 切 | qiè | to accord with; correspond to | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
484 | 26 | 切 | qiè | detailed | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
485 | 26 | 切 | qiè | suitable; close-fitting | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
486 | 26 | 切 | qiè | pressing; urgent | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
487 | 26 | 切 | qiè | intense; acute | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
488 | 26 | 切 | qiè | earnest; sincere | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
489 | 26 | 切 | qiè | criticize | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
490 | 26 | 切 | qiè | door-sill | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
491 | 26 | 切 | qiè | soft; light | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
492 | 26 | 切 | qiè | secretly; stealthily | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
493 | 26 | 切 | qiè | to bite | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
494 | 26 | 切 | qiè | all | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
495 | 26 | 切 | qiè | an essential point | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
496 | 26 | 切 | qiè | qie [historic phonetic system] | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
497 | 26 | 切 | qiē | to buy wholesale | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
498 | 26 | 切 | qiē | strike; cut; kuṭṭ | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
499 | 26 | 曳 | yè | to drag | 曳摩賀 |
500 | 26 | 曳 | yì | to drag | 曳摩賀 |
Frequencies of all Words
Top 912
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 721 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
2 | 721 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
3 | 721 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
4 | 721 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
5 | 721 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
6 | 721 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
7 | 721 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
8 | 721 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
9 | 721 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
10 | 721 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
11 | 721 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
12 | 721 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
13 | 721 | 引 | yǐn | a license | 引 |
14 | 721 | 引 | yǐn | long | 引 |
15 | 721 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
16 | 721 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
17 | 721 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
18 | 721 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
19 | 721 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
20 | 721 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
21 | 721 | 引 | yǐn | to command | 引 |
22 | 721 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
23 | 721 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
24 | 721 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
25 | 721 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
26 | 721 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
27 | 721 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
28 | 545 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
29 | 545 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
30 | 545 | 合 | hé | to close | 二合 |
31 | 545 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
32 | 545 | 合 | hé | to gather | 二合 |
33 | 545 | 合 | hé | whole | 二合 |
34 | 545 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
35 | 545 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
36 | 545 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
37 | 545 | 合 | hé | to fight | 二合 |
38 | 545 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
39 | 545 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
40 | 545 | 合 | hé | and; also | 二合 |
41 | 545 | 合 | hé | crowded | 二合 |
42 | 545 | 合 | hé | a box | 二合 |
43 | 545 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
44 | 545 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
45 | 545 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
46 | 545 | 合 | hé | should | 二合 |
47 | 545 | 合 | hé | He | 二合 |
48 | 545 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
49 | 545 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
50 | 545 | 合 | hé | Merge | 二合 |
51 | 545 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
52 | 543 | 二 | èr | two | 二合 |
53 | 543 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
54 | 543 | 二 | èr | second | 二合 |
55 | 543 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
56 | 543 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
57 | 543 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
58 | 543 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
59 | 543 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
60 | 188 | 賀 | hè | to congratulate | 賀 |
61 | 188 | 賀 | hè | to send a present | 賀 |
62 | 188 | 賀 | hè | He | 賀 |
63 | 188 | 賀 | hè | ha | 賀 |
64 | 179 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
65 | 179 | 囉 | luó | baby talk | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
66 | 179 | 囉 | luō | to nag | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
67 | 179 | 囉 | luó | ra | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
68 | 176 | 嚩 | fú | fu | 多嚩 |
69 | 176 | 嚩 | fú | va | 多嚩 |
70 | 176 | 薩嚩 | sàfú | sarva; all | 銘薩嚩薩怛嚩 |
71 | 112 | 野 | yě | wilderness | 野曩謨 |
72 | 112 | 野 | yě | open country; field | 野曩謨 |
73 | 112 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野曩謨 |
74 | 112 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野曩謨 |
75 | 112 | 野 | yě | celestial area | 野曩謨 |
76 | 112 | 野 | yě | district; region | 野曩謨 |
77 | 112 | 野 | yě | community | 野曩謨 |
78 | 112 | 野 | yě | rude; coarse | 野曩謨 |
79 | 112 | 野 | yě | unofficial | 野曩謨 |
80 | 112 | 野 | yě | exceptionally; very | 野曩謨 |
81 | 112 | 野 | yě | ya | 野曩謨 |
82 | 112 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 野曩謨 |
83 | 111 | 哩 | lǐ | a mile | 唵阿蜜哩 |
84 | 111 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 唵阿蜜哩 |
85 | 111 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 唵阿蜜哩 |
86 | 111 | 哩 | lǐ | ṛ | 唵阿蜜哩 |
87 | 99 | 尾 | wěi | tail | 囉尾戍 |
88 | 99 | 尾 | wěi | measure word for fish | 囉尾戍 |
89 | 99 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 囉尾戍 |
90 | 99 | 尾 | wěi | to follow | 囉尾戍 |
91 | 99 | 尾 | wěi | Wei constellation | 囉尾戍 |
92 | 99 | 尾 | wěi | last | 囉尾戍 |
93 | 99 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 囉尾戍 |
94 | 99 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 囉尾戍 |
95 | 99 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 囉尾戍 |
96 | 99 | 尾 | wěi | remaining | 囉尾戍 |
97 | 99 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 囉尾戍 |
98 | 99 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 囉尾戍 |
99 | 88 | 寧 | níng | Nanjing | 寧 |
100 | 88 | 寧 | nìng | rather | 寧 |
101 | 88 | 寧 | níng | peaceful | 寧 |
102 | 88 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 寧 |
103 | 88 | 寧 | níng | to pacify | 寧 |
104 | 88 | 寧 | níng | to return home | 寧 |
105 | 88 | 寧 | nìng | Ning | 寧 |
106 | 88 | 寧 | níng | to visit | 寧 |
107 | 88 | 寧 | níng | to mourn for parents | 寧 |
108 | 88 | 寧 | nìng | in this way | 寧 |
109 | 88 | 寧 | nìng | don't tell me ... | 寧 |
110 | 88 | 寧 | nìng | unexpectedly | 寧 |
111 | 88 | 寧 | níng | Ningxia | 寧 |
112 | 88 | 寧 | nìng | particle without meaning | 寧 |
113 | 88 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 寧 |
114 | 88 | 寧 | nìng | tranquillity; kṣema | 寧 |
115 | 81 | 頁 | yè | page; sheet | 頁 |
116 | 81 | 頁 | yè | page; sheet | 頁 |
117 | 81 | 頁 | yè | Kangxi radical 181 | 頁 |
118 | 81 | 頁 | xié | head | 頁 |
119 | 77 | 麼 | ma | final interrogative particle | 麼抳穆訖底 |
120 | 77 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 麼抳穆訖底 |
121 | 77 | 麼 | má | final interrogative particle | 麼抳穆訖底 |
122 | 77 | 麼 | me | final expresses to some extent | 麼抳穆訖底 |
123 | 77 | 麼 | yāo | one | 麼抳穆訖底 |
124 | 77 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼抳穆訖底 |
125 | 77 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼抳穆訖底 |
126 | 77 | 麼 | yāo | smallest | 麼抳穆訖底 |
127 | 77 | 麼 | yāo | one | 麼抳穆訖底 |
128 | 77 | 麼 | yāo | Yao | 麼抳穆訖底 |
129 | 77 | 麼 | ma | ba | 麼抳穆訖底 |
130 | 77 | 麼 | ma | ma | 麼抳穆訖底 |
131 | 77 | 誐 | é | to intone | 誐嚩帝舍 |
132 | 77 | 誐 | é | ga | 誐嚩帝舍 |
133 | 77 | 誐 | é | na | 誐嚩帝舍 |
134 | 76 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 棒及爍訖底 |
135 | 76 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 棒及爍訖底 |
136 | 76 | 底 | dǐ | to stop | 棒及爍訖底 |
137 | 76 | 底 | dǐ | to arrive | 棒及爍訖底 |
138 | 76 | 底 | dǐ | underneath | 棒及爍訖底 |
139 | 76 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 棒及爍訖底 |
140 | 76 | 底 | dǐ | end of month or year | 棒及爍訖底 |
141 | 76 | 底 | dǐ | remnants | 棒及爍訖底 |
142 | 76 | 底 | dǐ | background | 棒及爍訖底 |
143 | 76 | 底 | dǐ | what | 棒及爍訖底 |
144 | 76 | 底 | dǐ | to lower; to droop | 棒及爍訖底 |
145 | 76 | 底 | de | possessive particle | 棒及爍訖底 |
146 | 76 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 棒及爍訖底 |
147 | 73 | 抳 | nǐ | to crush; to mash; to grind | 抳阿 |
148 | 67 | 大 | dà | big; huge; large | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
149 | 67 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
150 | 67 | 大 | dà | great; major; important | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
151 | 67 | 大 | dà | size | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
152 | 67 | 大 | dà | old | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
153 | 67 | 大 | dà | greatly; very | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
154 | 67 | 大 | dà | oldest; earliest | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
155 | 67 | 大 | dà | adult | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
156 | 67 | 大 | tài | greatest; grand | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
157 | 67 | 大 | dài | an important person | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
158 | 67 | 大 | dà | senior | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
159 | 67 | 大 | dà | approximately | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
160 | 67 | 大 | tài | greatest; grand | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
161 | 67 | 大 | dà | an element | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
162 | 67 | 大 | dà | great; mahā | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
163 | 65 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 吽頗吒頗吒娑嚩 |
164 | 65 | 娑 | suō | to lounge | 吽頗吒頗吒娑嚩 |
165 | 65 | 娑 | suō | to saunter | 吽頗吒頗吒娑嚩 |
166 | 65 | 娑 | suō | suo | 吽頗吒頗吒娑嚩 |
167 | 65 | 娑 | suō | sa | 吽頗吒頗吒娑嚩 |
168 | 63 | 於 | yú | in; at | 若有書寫帶佩於身 |
169 | 63 | 於 | yú | in; at | 若有書寫帶佩於身 |
170 | 63 | 於 | yú | in; at; to; from | 若有書寫帶佩於身 |
171 | 63 | 於 | yú | to go; to | 若有書寫帶佩於身 |
172 | 63 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 若有書寫帶佩於身 |
173 | 63 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 若有書寫帶佩於身 |
174 | 63 | 於 | yú | from | 若有書寫帶佩於身 |
175 | 63 | 於 | yú | give | 若有書寫帶佩於身 |
176 | 63 | 於 | yú | oppposing | 若有書寫帶佩於身 |
177 | 63 | 於 | yú | and | 若有書寫帶佩於身 |
178 | 63 | 於 | yú | compared to | 若有書寫帶佩於身 |
179 | 63 | 於 | yú | by | 若有書寫帶佩於身 |
180 | 63 | 於 | yú | and; as well as | 若有書寫帶佩於身 |
181 | 63 | 於 | yú | for | 若有書寫帶佩於身 |
182 | 63 | 於 | yú | Yu | 若有書寫帶佩於身 |
183 | 63 | 於 | wū | a crow | 若有書寫帶佩於身 |
184 | 63 | 於 | wū | whew; wow | 若有書寫帶佩於身 |
185 | 63 | 於 | yú | near to; antike | 若有書寫帶佩於身 |
186 | 59 | 此 | cǐ | this; these | 若有人帶此陀羅尼 |
187 | 59 | 此 | cǐ | in this way | 若有人帶此陀羅尼 |
188 | 59 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 若有人帶此陀羅尼 |
189 | 59 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 若有人帶此陀羅尼 |
190 | 59 | 此 | cǐ | this; here; etad | 若有人帶此陀羅尼 |
191 | 54 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 口 |
192 | 54 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
193 | 54 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
194 | 54 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
195 | 54 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
196 | 54 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
197 | 54 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
198 | 54 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
199 | 54 | 口 | kǒu | taste | 口 |
200 | 54 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
201 | 54 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
202 | 54 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
203 | 53 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝 |
204 | 53 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝 |
205 | 53 | 帝 | dì | a god | 帝 |
206 | 53 | 帝 | dì | imperialism | 帝 |
207 | 53 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 帝 |
208 | 53 | 帝 | dì | Indra | 帝 |
209 | 53 | 諸 | zhū | all; many; various | 一切諸佛諸大菩薩 |
210 | 53 | 諸 | zhū | Zhu | 一切諸佛諸大菩薩 |
211 | 53 | 諸 | zhū | all; members of the class | 一切諸佛諸大菩薩 |
212 | 53 | 諸 | zhū | interrogative particle | 一切諸佛諸大菩薩 |
213 | 53 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 一切諸佛諸大菩薩 |
214 | 53 | 諸 | zhū | of; in | 一切諸佛諸大菩薩 |
215 | 53 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 一切諸佛諸大菩薩 |
216 | 52 | 曩 | nǎng | ancient times; former times | 母曩 |
217 | 52 | 曩 | nǎng | na | 母曩 |
218 | 52 | 三 | sān | three | 跛囉跛囉三 |
219 | 52 | 三 | sān | third | 跛囉跛囉三 |
220 | 52 | 三 | sān | more than two | 跛囉跛囉三 |
221 | 52 | 三 | sān | very few | 跛囉跛囉三 |
222 | 52 | 三 | sān | repeatedly | 跛囉跛囉三 |
223 | 52 | 三 | sān | San | 跛囉跛囉三 |
224 | 52 | 三 | sān | three; tri | 跛囉跛囉三 |
225 | 52 | 三 | sān | sa | 跛囉跛囉三 |
226 | 52 | 三 | sān | three kinds; trividha | 跛囉跛囉三 |
227 | 50 | 里 | lǐ | inside; interior | 里多失 |
228 | 50 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 里多失 |
229 | 50 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 里多失 |
230 | 50 | 里 | lǐ | a small village; ri | 里多失 |
231 | 50 | 里 | lǐ | inside; within | 里多失 |
232 | 50 | 里 | lǐ | a residence | 里多失 |
233 | 50 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 里多失 |
234 | 50 | 里 | lǐ | a local administrative district | 里多失 |
235 | 50 | 里 | lǐ | interior; antar | 里多失 |
236 | 50 | 里 | lǐ | village; antar | 里多失 |
237 | 48 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多嚩 |
238 | 48 | 多 | duó | many; much | 多嚩 |
239 | 48 | 多 | duō | more | 多嚩 |
240 | 48 | 多 | duō | an unspecified extent | 多嚩 |
241 | 48 | 多 | duō | used in exclamations | 多嚩 |
242 | 48 | 多 | duō | excessive | 多嚩 |
243 | 48 | 多 | duō | to what extent | 多嚩 |
244 | 48 | 多 | duō | abundant | 多嚩 |
245 | 48 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多嚩 |
246 | 48 | 多 | duō | mostly | 多嚩 |
247 | 48 | 多 | duō | simply; merely | 多嚩 |
248 | 48 | 多 | duō | frequently | 多嚩 |
249 | 48 | 多 | duō | very | 多嚩 |
250 | 48 | 多 | duō | Duo | 多嚩 |
251 | 48 | 多 | duō | ta | 多嚩 |
252 | 48 | 多 | duō | many; bahu | 多嚩 |
253 | 48 | 及 | jí | to reach | 斷一切習氣聚及魔羅羂 |
254 | 48 | 及 | jí | and | 斷一切習氣聚及魔羅羂 |
255 | 48 | 及 | jí | coming to; when | 斷一切習氣聚及魔羅羂 |
256 | 48 | 及 | jí | to attain | 斷一切習氣聚及魔羅羂 |
257 | 48 | 及 | jí | to understand | 斷一切習氣聚及魔羅羂 |
258 | 48 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 斷一切習氣聚及魔羅羂 |
259 | 48 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 斷一切習氣聚及魔羅羂 |
260 | 48 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 斷一切習氣聚及魔羅羂 |
261 | 48 | 及 | jí | and; ca; api | 斷一切習氣聚及魔羅羂 |
262 | 48 | 灑 | sǎ | to sprinkle; to splash | 囉乞灑 |
263 | 48 | 灑 | sǎ | to scatter; to throw | 囉乞灑 |
264 | 48 | 灑 | sǎ | to drop | 囉乞灑 |
265 | 48 | 灑 | sǎ | to be unconstrained | 囉乞灑 |
266 | 48 | 灑 | sěn | to diverge; to distribute | 囉乞灑 |
267 | 48 | 灑 | xǐ | to wash; to cleanse | 囉乞灑 |
268 | 48 | 灑 | sǎ | sprinkle; sic | 囉乞灑 |
269 | 47 | 婆 | pó | grandmother | 蘖婆僧 |
270 | 47 | 婆 | pó | old woman | 蘖婆僧 |
271 | 47 | 婆 | pó | bha | 蘖婆僧 |
272 | 47 | 馱 | duò | to carry on one's back | 也尾戌馱 |
273 | 47 | 馱 | tuó | to carry on one's back | 也尾戌馱 |
274 | 47 | 馱 | duò | dha | 也尾戌馱 |
275 | 46 | 上聲 | shàngshēng | falling and rising tone; third tone | 上聲七 |
276 | 44 | 藥 | yào | a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy | 禱藥法相憎法降伏法 |
277 | 44 | 藥 | yào | a chemical | 禱藥法相憎法降伏法 |
278 | 44 | 藥 | yào | to cure | 禱藥法相憎法降伏法 |
279 | 44 | 藥 | yào | to poison | 禱藥法相憎法降伏法 |
280 | 44 | 藥 | yào | medicine; bhaiṣajya | 禱藥法相憎法降伏法 |
281 | 43 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 嚕左 |
282 | 43 | 嚕 | lū | mumbling | 嚕左 |
283 | 43 | 嚕 | lū | ru | 嚕左 |
284 | 42 | 怛 | dá | grieved; saddened | 野怛他 |
285 | 42 | 怛 | dá | worried | 野怛他 |
286 | 42 | 怛 | dá | ta | 野怛他 |
287 | 42 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 毘藥 |
288 | 42 | 毘 | pí | to help; to assist | 毘藥 |
289 | 42 | 毘 | pí | vai | 毘藥 |
290 | 41 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 皆供養彼帶持者 |
291 | 41 | 者 | zhě | that | 皆供養彼帶持者 |
292 | 41 | 者 | zhě | nominalizing function word | 皆供養彼帶持者 |
293 | 41 | 者 | zhě | used to mark a definition | 皆供養彼帶持者 |
294 | 41 | 者 | zhě | used to mark a pause | 皆供養彼帶持者 |
295 | 41 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 皆供養彼帶持者 |
296 | 41 | 者 | zhuó | according to | 皆供養彼帶持者 |
297 | 41 | 者 | zhě | ca | 皆供養彼帶持者 |
298 | 41 | 跛 | bǒ | to limp | 跛囉跛囉三 |
299 | 41 | 跛 | bǒ | lameness | 跛囉跛囉三 |
300 | 41 | 跛 | bǒ | lame; crippled | 跛囉跛囉三 |
301 | 41 | 惹 | rě | to vex; to offend; to incite | 賀唵尾磨黎惹也嚩 |
302 | 41 | 惹 | rě | to attract | 賀唵尾磨黎惹也嚩 |
303 | 41 | 惹 | rě | to worry about | 賀唵尾磨黎惹也嚩 |
304 | 41 | 惹 | rě | to infect | 賀唵尾磨黎惹也嚩 |
305 | 41 | 惹 | rě | injure; viheṭhaka | 賀唵尾磨黎惹也嚩 |
306 | 41 | 上 | shàng | top; a high position | 坐在蓮華上 |
307 | 41 | 上 | shang | top; the position on or above something | 坐在蓮華上 |
308 | 41 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 坐在蓮華上 |
309 | 41 | 上 | shàng | shang | 坐在蓮華上 |
310 | 41 | 上 | shàng | previous; last | 坐在蓮華上 |
311 | 41 | 上 | shàng | high; higher | 坐在蓮華上 |
312 | 41 | 上 | shàng | advanced | 坐在蓮華上 |
313 | 41 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 坐在蓮華上 |
314 | 41 | 上 | shàng | time | 坐在蓮華上 |
315 | 41 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 坐在蓮華上 |
316 | 41 | 上 | shàng | far | 坐在蓮華上 |
317 | 41 | 上 | shàng | big; as big as | 坐在蓮華上 |
318 | 41 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 坐在蓮華上 |
319 | 41 | 上 | shàng | to report | 坐在蓮華上 |
320 | 41 | 上 | shàng | to offer | 坐在蓮華上 |
321 | 41 | 上 | shàng | to go on stage | 坐在蓮華上 |
322 | 41 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 坐在蓮華上 |
323 | 41 | 上 | shàng | to install; to erect | 坐在蓮華上 |
324 | 41 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 坐在蓮華上 |
325 | 41 | 上 | shàng | to burn | 坐在蓮華上 |
326 | 41 | 上 | shàng | to remember | 坐在蓮華上 |
327 | 41 | 上 | shang | on; in | 坐在蓮華上 |
328 | 41 | 上 | shàng | upward | 坐在蓮華上 |
329 | 41 | 上 | shàng | to add | 坐在蓮華上 |
330 | 41 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 坐在蓮華上 |
331 | 41 | 上 | shàng | to meet | 坐在蓮華上 |
332 | 41 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 坐在蓮華上 |
333 | 41 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 坐在蓮華上 |
334 | 41 | 上 | shàng | a musical note | 坐在蓮華上 |
335 | 41 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 坐在蓮華上 |
336 | 40 | 畫 | huà | painting; picture; drawing | 中心畫童子 |
337 | 40 | 畫 | huà | to draw | 中心畫童子 |
338 | 40 | 畫 | huà | a stroke in a Chinese character | 中心畫童子 |
339 | 40 | 畫 | huà | to delineate | 中心畫童子 |
340 | 40 | 畫 | huà | to plan | 中心畫童子 |
341 | 40 | 畫 | huà | to sign | 中心畫童子 |
342 | 40 | 畫 | huà | to stop; to terminate | 中心畫童子 |
343 | 40 | 畫 | huà | clearly | 中心畫童子 |
344 | 40 | 畫 | huà | Hua | 中心畫童子 |
345 | 40 | 畫 | huà | painting; citra | 中心畫童子 |
346 | 38 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切菩薩之所護念 |
347 | 38 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切菩薩之所護念 |
348 | 38 | 一切 | yīqiè | the same | 一切菩薩之所護念 |
349 | 38 | 一切 | yīqiè | generally | 一切菩薩之所護念 |
350 | 38 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切菩薩之所護念 |
351 | 38 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切菩薩之所護念 |
352 | 37 | 去聲 | qùshēng | falling tone; fourth tone | 去聲引 |
353 | 36 | 能 | néng | can; able | 帶持能離種種障難 |
354 | 36 | 能 | néng | ability; capacity | 帶持能離種種障難 |
355 | 36 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 帶持能離種種障難 |
356 | 36 | 能 | néng | energy | 帶持能離種種障難 |
357 | 36 | 能 | néng | function; use | 帶持能離種種障難 |
358 | 36 | 能 | néng | may; should; permitted to | 帶持能離種種障難 |
359 | 36 | 能 | néng | talent | 帶持能離種種障難 |
360 | 36 | 能 | néng | expert at | 帶持能離種種障難 |
361 | 36 | 能 | néng | to be in harmony | 帶持能離種種障難 |
362 | 36 | 能 | néng | to tend to; to care for | 帶持能離種種障難 |
363 | 36 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 帶持能離種種障難 |
364 | 36 | 能 | néng | as long as; only | 帶持能離種種障難 |
365 | 36 | 能 | néng | even if | 帶持能離種種障難 |
366 | 36 | 能 | néng | but | 帶持能離種種障難 |
367 | 36 | 能 | néng | in this way | 帶持能離種種障難 |
368 | 36 | 能 | néng | to be able; śak | 帶持能離種種障難 |
369 | 36 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 帶持能離種種障難 |
370 | 36 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而常得勝安隱還宮 |
371 | 36 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而常得勝安隱還宮 |
372 | 36 | 而 | ér | you | 而常得勝安隱還宮 |
373 | 36 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而常得勝安隱還宮 |
374 | 36 | 而 | ér | right away; then | 而常得勝安隱還宮 |
375 | 36 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而常得勝安隱還宮 |
376 | 36 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而常得勝安隱還宮 |
377 | 36 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而常得勝安隱還宮 |
378 | 36 | 而 | ér | how can it be that? | 而常得勝安隱還宮 |
379 | 36 | 而 | ér | so as to | 而常得勝安隱還宮 |
380 | 36 | 而 | ér | only then | 而常得勝安隱還宮 |
381 | 36 | 而 | ér | as if; to seem like | 而常得勝安隱還宮 |
382 | 36 | 而 | néng | can; able | 而常得勝安隱還宮 |
383 | 36 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而常得勝安隱還宮 |
384 | 36 | 而 | ér | me | 而常得勝安隱還宮 |
385 | 36 | 而 | ér | to arrive; up to | 而常得勝安隱還宮 |
386 | 36 | 而 | ér | possessive | 而常得勝安隱還宮 |
387 | 36 | 而 | ér | and; ca | 而常得勝安隱還宮 |
388 | 36 | 彼 | bǐ | that; those | 皆供養彼帶持者 |
389 | 36 | 彼 | bǐ | another; the other | 皆供養彼帶持者 |
390 | 36 | 彼 | bǐ | that; tad | 皆供養彼帶持者 |
391 | 36 | 瑟 | sè | a type of standing harp | 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒 |
392 | 36 | 瑟 | sè | solitary | 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒 |
393 | 36 | 瑟 | sè | dignified | 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒 |
394 | 36 | 瑟 | sè | massive | 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒 |
395 | 36 | 瑟 | sè | the sound of the wind | 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒 |
396 | 36 | 瑟 | sè | harp | 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒 |
397 | 35 | 迦 | jiā | ka | 檀香颯畢迦 |
398 | 35 | 迦 | jiā | ka | 檀香颯畢迦 |
399 | 35 | 薩 | sà | Sa | 銘薩嚩薩怛嚩 |
400 | 35 | 薩 | sà | sadhu; excellent | 銘薩嚩薩怛嚩 |
401 | 35 | 薩 | sà | sa; sat | 銘薩嚩薩怛嚩 |
402 | 35 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
403 | 35 | 鉢 | bō | a bowl | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
404 | 35 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
405 | 35 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
406 | 35 | 鉢 | bō | Alms bowl | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
407 | 35 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
408 | 35 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
409 | 35 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
410 | 34 | 阿 | ā | prefix to names of people | 唵阿蜜哩 |
411 | 34 | 阿 | ā | to groan | 唵阿蜜哩 |
412 | 34 | 阿 | ā | a | 唵阿蜜哩 |
413 | 34 | 阿 | ē | to flatter | 唵阿蜜哩 |
414 | 34 | 阿 | ā | expresses doubt | 唵阿蜜哩 |
415 | 34 | 阿 | ē | river bank | 唵阿蜜哩 |
416 | 34 | 阿 | ē | beam; pillar | 唵阿蜜哩 |
417 | 34 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 唵阿蜜哩 |
418 | 34 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 唵阿蜜哩 |
419 | 34 | 阿 | ē | E | 唵阿蜜哩 |
420 | 34 | 阿 | ē | to depend on | 唵阿蜜哩 |
421 | 34 | 阿 | ā | a final particle | 唵阿蜜哩 |
422 | 34 | 阿 | ē | e | 唵阿蜜哩 |
423 | 34 | 阿 | ē | a buttress | 唵阿蜜哩 |
424 | 34 | 阿 | ē | be partial to | 唵阿蜜哩 |
425 | 34 | 阿 | ē | thick silk | 唵阿蜜哩 |
426 | 34 | 阿 | ā | this; these | 唵阿蜜哩 |
427 | 34 | 阿 | ē | e | 唵阿蜜哩 |
428 | 34 | 攞 | luó | to split; to rend | 摩攞跛囉 |
429 | 34 | 攞 | luó | to choose | 摩攞跛囉 |
430 | 34 | 攞 | luó | to rub; to wipe | 摩攞跛囉 |
431 | 34 | 攞 | luó | la | 摩攞跛囉 |
432 | 34 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以一切如來印印之 |
433 | 34 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以一切如來印印之 |
434 | 34 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以一切如來印印之 |
435 | 34 | 以 | yǐ | according to | 以一切如來印印之 |
436 | 34 | 以 | yǐ | because of | 以一切如來印印之 |
437 | 34 | 以 | yǐ | on a certain date | 以一切如來印印之 |
438 | 34 | 以 | yǐ | and; as well as | 以一切如來印印之 |
439 | 34 | 以 | yǐ | to rely on | 以一切如來印印之 |
440 | 34 | 以 | yǐ | to regard | 以一切如來印印之 |
441 | 34 | 以 | yǐ | to be able to | 以一切如來印印之 |
442 | 34 | 以 | yǐ | to order; to command | 以一切如來印印之 |
443 | 34 | 以 | yǐ | further; moreover | 以一切如來印印之 |
444 | 34 | 以 | yǐ | used after a verb | 以一切如來印印之 |
445 | 34 | 以 | yǐ | very | 以一切如來印印之 |
446 | 34 | 以 | yǐ | already | 以一切如來印印之 |
447 | 34 | 以 | yǐ | increasingly | 以一切如來印印之 |
448 | 34 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以一切如來印印之 |
449 | 34 | 以 | yǐ | Israel | 以一切如來印印之 |
450 | 34 | 以 | yǐ | Yi | 以一切如來印印之 |
451 | 34 | 以 | yǐ | use; yogena | 以一切如來印印之 |
452 | 34 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆供養彼帶持者 |
453 | 34 | 皆 | jiē | same; equally | 皆供養彼帶持者 |
454 | 34 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆供養彼帶持者 |
455 | 34 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 諸藥叉眾悉 |
456 | 34 | 悉 | xī | all; entire | 諸藥叉眾悉 |
457 | 34 | 悉 | xī | detailed | 諸藥叉眾悉 |
458 | 34 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 諸藥叉眾悉 |
459 | 34 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 諸藥叉眾悉 |
460 | 34 | 悉 | xī | strongly | 諸藥叉眾悉 |
461 | 34 | 悉 | xī | Xi | 諸藥叉眾悉 |
462 | 34 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 諸藥叉眾悉 |
463 | 33 | 得 | de | potential marker | 一切安樂皆得 |
464 | 33 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 一切安樂皆得 |
465 | 33 | 得 | děi | must; ought to | 一切安樂皆得 |
466 | 33 | 得 | děi | to want to; to need to | 一切安樂皆得 |
467 | 33 | 得 | děi | must; ought to | 一切安樂皆得 |
468 | 33 | 得 | dé | de | 一切安樂皆得 |
469 | 33 | 得 | de | infix potential marker | 一切安樂皆得 |
470 | 33 | 得 | dé | to result in | 一切安樂皆得 |
471 | 33 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 一切安樂皆得 |
472 | 33 | 得 | dé | to be satisfied | 一切安樂皆得 |
473 | 33 | 得 | dé | to be finished | 一切安樂皆得 |
474 | 33 | 得 | de | result of degree | 一切安樂皆得 |
475 | 33 | 得 | de | marks completion of an action | 一切安樂皆得 |
476 | 33 | 得 | děi | satisfying | 一切安樂皆得 |
477 | 33 | 得 | dé | to contract | 一切安樂皆得 |
478 | 33 | 得 | dé | marks permission or possibility | 一切安樂皆得 |
479 | 33 | 得 | dé | expressing frustration | 一切安樂皆得 |
480 | 33 | 得 | dé | to hear | 一切安樂皆得 |
481 | 33 | 得 | dé | to have; there is | 一切安樂皆得 |
482 | 33 | 得 | dé | marks time passed | 一切安樂皆得 |
483 | 33 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 一切安樂皆得 |
484 | 33 | 滿 | mǎn | full | 皆盛滿香水 |
485 | 33 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 皆盛滿香水 |
486 | 33 | 滿 | mǎn | to fill | 皆盛滿香水 |
487 | 33 | 滿 | mǎn | conceited | 皆盛滿香水 |
488 | 33 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 皆盛滿香水 |
489 | 33 | 滿 | mǎn | whole; entire | 皆盛滿香水 |
490 | 33 | 滿 | mǎn | completely | 皆盛滿香水 |
491 | 33 | 滿 | mǎn | Manchu | 皆盛滿香水 |
492 | 33 | 滿 | mǎn | very | 皆盛滿香水 |
493 | 33 | 滿 | mǎn | Man | 皆盛滿香水 |
494 | 33 | 滿 | mǎn | Full | 皆盛滿香水 |
495 | 33 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 皆盛滿香水 |
496 | 33 | 帶 | dài | to carry; to bring | 置於頂髻珠中帶持 |
497 | 33 | 帶 | dài | band; belt | 置於頂髻珠中帶持 |
498 | 33 | 帶 | dài | to go around | 置於頂髻珠中帶持 |
499 | 33 | 帶 | dài | zone; area | 置於頂髻珠中帶持 |
500 | 33 | 帶 | dài | to wear | 置於頂髻珠中帶持 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
合 |
|
|
|
二 |
|
|
|
贺 | 賀 | hè | ha |
啰 | 囉 | luó | ra |
嚩 | fú | va | |
萨嚩 | 薩嚩 | sàfú | sarva; all |
野 |
|
|
|
哩 | lǐ | ṛ | |
尾 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
百千印陀罗尼经 | 百千印陀羅尼經 | 98 |
|
半支迦 | 98 | Pancika | |
宝贤 | 寶賢 | 98 | Manibhadra |
北方 | 98 | The North | |
波阇波提 | 波闍波提 | 98 | Mahaprajapati |
补陀 | 補陀 | 98 | Potalaka; Potala |
大黑天 | 100 | Mahakala; Great Black Deva | |
大涅盘 | 大涅槃 | 100 |
|
大随求陀罗尼 | 大隨求陀羅尼 | 100 | Mahāpratisarā Dharani; Great Wish-Fulfilling Dharani |
大威德 | 100 | Yamantaka | |
大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
大安 | 100 |
|
|
大梵 | 100 | Mahabrahma; Brahma | |
大梵王 | 100 | Mahābrahma Deva Rāja; Brahma | |
大光 | 100 | Vistīrṇavatī | |
达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
东方 | 東方 | 100 |
|
法轮 | 法輪 | 102 |
|
梵 | 102 |
|
|
梵王 | 102 | Brahma | |
梵天王 | 102 | Brahmā | |
法王 | 102 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
观自在菩萨 | 觀自在菩薩 | 103 | Avalokitesvara bodhisattva |
诃利帝母 | 訶利帝母 | 104 | Hariti |
河中 | 104 | Hezhong | |
金宝 | 金寶 | 106 |
|
金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
金刚手菩萨 | 金剛手菩薩 | 106 | Vajrapani Bodhisattva |
俱摩罗 | 俱摩羅 | 106 | Kumara |
龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
罗睺 | 羅睺 | 108 | Rahu |
没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
明王 | 109 |
|
|
魔波旬 | 109 | Māra-Pāpīyāms; Pāpīyāms; Pāpimant | |
摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
摩醯首罗 | 摩醯首羅 | 109 | Maheshvara |
那罗延 | 那羅延 | 110 | Narayana |
毘那也迦 | 112 | Vinayaka | |
毘那夜迦 | 112 | Vinayaka | |
毘纽 | 毘紐 | 112 | Visnu |
毘沙门 | 毘沙門 | 112 | Vaisravana; Vessavana; Jambhala |
毘舍 | 112 | Vaiśya | |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
婆庾 | 112 | Vayu | |
普遍光明清净炽盛如意宝印心无能胜大明王大随求陀罗尼经 | 普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 | 112 | Dhāraṇī of the Great Protectress who is Universally Radiant, Pure, Incandescent, a Wish-Granting Gem, and the Sealed Essence of the Invincible King of Mantras; Pubian Guangming Qing Jing Chisheng Ruyi Bao Yin Xin Wu Neng Sheng Da Ming Wang Da Sui Qiu Tuoluoni Jing |
日天 | 114 | Surya; Aditya | |
如来 | 如來 | 114 |
|
三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
身口意业 | 身口意業 | 115 | the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma |
三藏 | 115 |
|
|
刹利 | 剎利 | 115 | Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
商佉 | 115 | Sankha | |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
世尊 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
司空 | 115 |
|
|
苏嚩 | 蘇嚩 | 115 | Sumbha |
太白 | 116 |
|
|
天帝释 | 天帝釋 | 116 | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika |
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
邬 | 鄔 | 119 |
|
五莲 | 五蓮 | 119 | Wulian |
无能胜明王 | 無能勝明王 | 119 | Wisdom King Aparajita |
奚 | 120 |
|
|
悉多 | 120 |
|
|
爓魔 | 121 | Yama | |
夜摩天 | 121 | Yama Heaven; Yamadeva | |
伊舍那 | 121 | Īśāna | |
有子 | 121 | Master You | |
月天 | 121 | Candra | |
正等觉 | 正等覺 | 122 | Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness |
镇星 | 鎮星 | 122 | Saturn |
執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
佐罗 | 佐羅 | 122 | Zorro |
佐野 | 122 | Sano |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 197.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿鼻 | 97 | avīci | |
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
阿迦 | 196 | arka | |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
阿苏罗 | 阿蘇羅 | 196 | asura |
阿苏啰 | 阿蘇囉 | 196 | asura |
白莲华 | 白蓮華 | 98 | white lotus flower; pundarika |
拔济 | 拔濟 | 98 | to save; to rescue |
宝印 | 寶印 | 98 | precious seal |
本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
彼岸 | 98 |
|
|
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
苾刍尼 | 苾蒭尼 | 98 |
|
不空 | 98 |
|
|
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
禅那 | 禪那 | 99 | meditation |
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
承事 | 99 | to entrust with duty | |
持金刚 | 持金剛 | 99 |
|
持斋 | 持齋 | 99 | to keep a fast |
持明 | 99 |
|
|
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
初发心 | 初發心 | 99 | initial determination |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大成就 | 100 | dzogchen; great perfection | |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
大菩提 | 100 | great enlightenment; supreme bodhi | |
大菩提心 | 100 | great bodhi | |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
大乘经 | 大乘經 | 100 | Mahāyāna sutras |
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
到彼岸 | 100 |
|
|
大勤勇 | 100 | greatly zealous and bold; mahāvīra | |
怛他蘖多 | 100 | tathagata | |
等正觉 | 等正覺 | 100 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment |
地狱门 | 地獄門 | 100 | gate of hell |
顶髻 | 頂髻 | 100 | usnisa; uṣṇīṣa |
读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
恶作 | 惡作 | 195 | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca |
誐噜拏 | 誐嚕拏 | 195 | garuda |
法相 | 102 |
|
|
放大光明 | 102 | diffusion of great light | |
发吒 | 發吒 | 102 |
|
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛言 | 102 |
|
|
佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
嚩啰 | 嚩囉 | 102 | vara; enclosing |
嚩啰拏 | 嚩囉拏 | 102 | varna |
嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
福智 | 102 |
|
|
纥哩 | 紇哩 | 103 | hrīḥ |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
广演 | 廣演 | 103 | exposition |
光焰 | 103 | aureola | |
护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
护世 | 護世 | 104 | protectors of the world |
欢喜踊跃 | 歡喜踊躍 | 104 | leaped up with joy |
化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
护念 | 護念 | 104 |
|
加持 | 106 |
|
|
袈裟 | 106 |
|
|
伽他 | 106 | gatha; verse | |
伽陀 | 106 | gatha; verse | |
戒香 | 106 |
|
|
净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
金刚使 | 金剛使 | 106 | vajra messengers |
净信 | 淨信 | 106 |
|
紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
九执 | 九執 | 106 | nine luminaries; nine luminary objects |
决定心 | 決定心 | 106 | the deciding mind |
瞿摩 | 106 | gomaya; cow-dung | |
瞿摩夷 | 106 | gomaya; cow-dung | |
来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
乐求 | 樂求 | 108 | seek pleasure |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
路迦 | 108 | loka | |
噜噜 | 嚕嚕 | 108 | ruru; roar |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
洛叉 | 108 | laksa; one hundred thousand; innumerable | |
么诃 | 麼訶 | 109 | mahā; great |
曼拏攞 | 109 | mandala | |
曼荼罗 | 曼荼羅 | 109 | mandala; cicle of divinity |
满陀 | 滿陀 | 109 | mota; bundle |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
魔境 | 109 | Mara's realm | |
末罗 | 末羅 | 109 |
|
魔罗 | 魔羅 | 109 | Mara; the Devil; a devil; a demon |
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
魔障 | 77 |
|
|
纳么 | 納麼 | 110 | homage |
那摩 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
曩谟 | 曩謨 | 110 | namo |
曩莫 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
那庾多 | 110 | nayuta; a huge number | |
念力 | 110 |
|
|
傍生 | 112 | [rebirth as an] animal | |
乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
勤行 | 113 | diligent practice | |
契印 | 113 | a mudra | |
群生 | 113 | all living beings | |
人非人 | 114 | kijnara; human or non-human being | |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
人天 | 114 |
|
|
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
如法 | 114 | In Accord With | |
如理作意 | 114 | attention; engagement | |
如来身 | 如來身 | 114 | Tathāgata-kāya; Buddha-body |
萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
萨啰 | 薩囉 | 115 | śāla; sara |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三昧耶 | 115 | samaya; vow | |
萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
善男子 | 115 |
|
|
善女人 | 115 |
|
|
善趣 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
深心 | 115 | determination; resolution; adhyāśaya | |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
释师子 | 釋師子 | 115 | lion of the Śākyas |
时众 | 時眾 | 115 | present company |
受蕴 | 受蘊 | 115 | aggregate of sensation; vedanā |
受持 | 115 |
|
|
受持读诵 | 受持讀誦 | 115 | receive and recite |
首陀 | 115 | sudra; shudra; slave class | |
霜雹 | 115 | frost and hail | |
宿命智 | 115 | knowledge of past lives | |
随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
随求 | 隨求 | 115 | wish-fulfillment |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
娑嚩贺 | 娑嚩賀 | 115 |
|
天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
天龙八部 | 天龍八部 | 116 | eight kinds of demigods |
天众 | 天眾 | 116 | devas |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
听法 | 聽法 | 116 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
未曾有 | 119 |
|
|
围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
无障碍 | 無障礙 | 119 |
|
邬波斯迦 | 鄔波斯迦 | 119 | a female lay Buddhist |
无能胜 | 無能勝 | 119 | aparajita; unsurpassed |
无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
无余 | 無餘 | 119 |
|
贤瓶 | 賢瓶 | 120 | mani vase |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
延命 | 121 | to prolong life | |
严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
意乐 | 意樂 | 121 |
|
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
印契 | 121 | a mudra | |
一切处 | 一切處 | 121 |
|
一切法 | 121 |
|
|
一切苦 | 121 | all difficulty | |
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
一切有情 | 121 |
|
|
一切智 | 121 |
|
|
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
永不退转 | 永不退轉 | 121 | Never Regress |
欲生 | 121 | arising from desire | |
怨敌 | 怨敵 | 121 | an enemy |
圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
怨家 | 121 | an enemy | |
缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
欝金 | 121 | saffron; kunkuma | |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
澡浴 | 122 | to wash | |
正念 | 122 |
|
|
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
转读 | 轉讀 | 122 | to recite a Buddhist sutra |
自性 | 122 |
|
|
罪障 | 122 | the barrier of sin | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
作吉祥 | 122 | causing prosperity; śiva-kara |