Glossary and Vocabulary for Mahāpratisarādhāraṇīsūtra (Pubian Guangming Qing Jing Chisheng Ruyi Bao Yin Xin Wu Neng Sheng Da Ming Wang Da Sui Qiu Tuoluoni Jing) 普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 721 yǐn to lead; to guide
2 721 yǐn to draw a bow
3 721 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 721 yǐn to stretch
5 721 yǐn to involve
6 721 yǐn to quote; to cite
7 721 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 721 yǐn to recruit
9 721 yǐn to hold
10 721 yǐn to withdraw; to leave
11 721 yǐn a strap for pulling a cart
12 721 yǐn a preface ; a forward
13 721 yǐn a license
14 721 yǐn long
15 721 yǐn to cause
16 721 yǐn to pull; to draw
17 721 yǐn a refrain; a tune
18 721 yǐn to grow
19 721 yǐn to command
20 721 yǐn to accuse
21 721 yǐn to commit suicide
22 721 yǐn a genre
23 721 yǐn yin; a unit of paper money
24 721 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 545 to join; to combine 二合
26 545 to close 二合
27 545 to agree with; equal to 二合
28 545 to gather 二合
29 545 whole 二合
30 545 to be suitable; to be up to standard 二合
31 545 a musical note 二合
32 545 the conjunction of two astronomical objects 二合
33 545 to fight 二合
34 545 to conclude 二合
35 545 to be similar to 二合
36 545 crowded 二合
37 545 a box 二合
38 545 to copulate 二合
39 545 a partner; a spouse 二合
40 545 harmonious 二合
41 545 He 二合
42 545 a container for grain measurement 二合
43 545 Merge 二合
44 545 unite; saṃyoga 二合
45 543 èr two 二合
46 543 èr Kangxi radical 7 二合
47 543 èr second 二合
48 543 èr twice; double; di- 二合
49 543 èr more than one kind 二合
50 543 èr two; dvā; dvi 二合
51 543 èr both; dvaya 二合
52 188 to congratulate
53 188 to send a present
54 188 He
55 188 ha
56 179 luó baby talk 嚩囉嚩囉鉢囉
57 179 luō to nag 嚩囉嚩囉鉢囉
58 179 luó ra 嚩囉嚩囉鉢囉
59 176 fu 多嚩
60 176 va 多嚩
61 112 wilderness 野曩謨
62 112 open country; field 野曩謨
63 112 outskirts; countryside 野曩謨
64 112 wild; uncivilized 野曩謨
65 112 celestial area 野曩謨
66 112 district; region 野曩謨
67 112 community 野曩謨
68 112 rude; coarse 野曩謨
69 112 unofficial 野曩謨
70 112 ya 野曩謨
71 112 the wild; aṭavī 野曩謨
72 111 sporadic; scattered 唵阿蜜哩
73 111 唵阿蜜哩
74 99 wěi tail 囉尾戍
75 99 wěi extremity; end; stern 囉尾戍
76 99 wěi to follow 囉尾戍
77 99 wěi Wei constellation 囉尾戍
78 99 wěi last 囉尾戍
79 99 wěi lower reach [of a river] 囉尾戍
80 99 wěi to mate [of animals] 囉尾戍
81 99 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 囉尾戍
82 99 wěi remaining 囉尾戍
83 99 wěi tail; lāṅgūla 囉尾戍
84 99 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 囉尾戍
85 88 níng Nanjing
86 88 níng peaceful
87 88 níng repose; serenity; peace
88 88 níng to pacify
89 88 níng to return home
90 88 nìng Ning
91 88 níng to visit
92 88 níng to mourn for parents
93 88 níng Ningxia
94 88 zhù space between main doorwary and a screen
95 88 nìng tranquillity; kṣema
96 81 page; sheet
97 81 Kangxi radical 181
98 81 xié head
99 77 insignificant; small; tiny 麼抳穆訖底
100 77 yāo one 麼抳穆訖底
101 77 yāo small; tiny 麼抳穆訖底
102 77 yāo small; tiny 麼抳穆訖底
103 77 yāo smallest 麼抳穆訖底
104 77 yāo one 麼抳穆訖底
105 77 yāo Yao 麼抳穆訖底
106 77 ma ba 麼抳穆訖底
107 77 ma ma 麼抳穆訖底
108 77 é to intone 誐嚩帝舍
109 77 é ga 誐嚩帝舍
110 77 é na 誐嚩帝舍
111 76 bottom; base; end 棒及爍訖底
112 76 origin; the cause of a situation 棒及爍訖底
113 76 to stop 棒及爍訖底
114 76 to arrive 棒及爍訖底
115 76 underneath 棒及爍訖底
116 76 a draft; an outline; a sketch 棒及爍訖底
117 76 end of month or year 棒及爍訖底
118 76 remnants 棒及爍訖底
119 76 background 棒及爍訖底
120 76 a little deep; āgādha 棒及爍訖底
121 73 to crush; to mash; to grind 抳阿
122 67 big; huge; large 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
123 67 Kangxi radical 37 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
124 67 great; major; important 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
125 67 size 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
126 67 old 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
127 67 oldest; earliest 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
128 67 adult 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
129 67 dài an important person 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
130 67 senior 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
131 67 an element 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
132 67 great; mahā 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
133 65 suō to dance; to frolic 吽頗吒頗吒娑嚩
134 65 suō to lounge 吽頗吒頗吒娑嚩
135 65 suō to saunter 吽頗吒頗吒娑嚩
136 65 suō suo 吽頗吒頗吒娑嚩
137 65 suō sa 吽頗吒頗吒娑嚩
138 63 to go; to 若有書寫帶佩於身
139 63 to rely on; to depend on 若有書寫帶佩於身
140 63 Yu 若有書寫帶佩於身
141 63 a crow 若有書寫帶佩於身
142 54 kǒu Kangxi radical 30
143 54 kǒu mouth
144 54 kǒu an opening; a hole
145 54 kǒu eloquence
146 54 kǒu the edge of a blade
147 54 kǒu edge; border
148 54 kǒu verbal; oral
149 54 kǒu taste
150 54 kǒu population; people
151 54 kǒu an entrance; an exit; a pass
152 54 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
153 53 emperor; supreme ruler
154 53 the ruler of Heaven
155 53 a god
156 53 imperialism
157 53 lord; pārthiva
158 53 Indra
159 52 nǎng ancient times; former times 母曩
160 52 nǎng na 母曩
161 52 sān three 跛囉跛囉三
162 52 sān third 跛囉跛囉三
163 52 sān more than two 跛囉跛囉三
164 52 sān very few 跛囉跛囉三
165 52 sān San 跛囉跛囉三
166 52 sān three; tri 跛囉跛囉三
167 52 sān sa 跛囉跛囉三
168 52 sān three kinds; trividha 跛囉跛囉三
169 50 inside; interior 里多失
170 50 Kangxi radical 166 里多失
171 50 a small village; ri 里多失
172 50 a residence 里多失
173 50 a neighborhood; an alley 里多失
174 50 a local administrative district 里多失
175 50 interior; antar 里多失
176 50 village; antar 里多失
177 48 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多嚩
178 48 duó many; much 多嚩
179 48 duō more 多嚩
180 48 duō excessive 多嚩
181 48 duō abundant 多嚩
182 48 duō to multiply; to acrue 多嚩
183 48 duō Duo 多嚩
184 48 duō ta 多嚩
185 48 to reach 斷一切習氣聚及魔羅羂
186 48 to attain 斷一切習氣聚及魔羅羂
187 48 to understand 斷一切習氣聚及魔羅羂
188 48 able to be compared to; to catch up with 斷一切習氣聚及魔羅羂
189 48 to be involved with; to associate with 斷一切習氣聚及魔羅羂
190 48 passing of a feudal title from elder to younger brother 斷一切習氣聚及魔羅羂
191 48 and; ca; api 斷一切習氣聚及魔羅羂
192 48 to sprinkle; to splash 囉乞灑
193 48 to scatter; to throw 囉乞灑
194 48 to drop 囉乞灑
195 48 to be unconstrained 囉乞灑
196 48 sěn to diverge; to distribute 囉乞灑
197 48 to wash; to cleanse 囉乞灑
198 48 sprinkle; sic 囉乞灑
199 47 grandmother 蘖婆僧
200 47 old woman 蘖婆僧
201 47 bha 蘖婆僧
202 47 duò to carry on one's back 也尾戌馱
203 47 tuó to carry on one's back 也尾戌馱
204 47 duò dha 也尾戌馱
205 46 上聲 shàngshēng falling and rising tone; third tone 上聲七
206 44 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 禱藥法相憎法降伏法
207 44 yào a chemical 禱藥法相憎法降伏法
208 44 yào to cure 禱藥法相憎法降伏法
209 44 yào to poison 禱藥法相憎法降伏法
210 44 yào medicine; bhaiṣajya 禱藥法相憎法降伏法
211 43 verbose; talkative 嚕左
212 43 mumbling 嚕左
213 43 ru 嚕左
214 42 grieved; saddened 野怛他
215 42 worried 野怛他
216 42 ta 野怛他
217 42 to adjoin; to border 毘藥
218 42 to help; to assist 毘藥
219 42 vai 毘藥
220 41 zhě ca 皆供養彼帶持者
221 41 to limp 跛囉跛囉三
222 41 lameness 跛囉跛囉三
223 41 lame; crippled 跛囉跛囉三
224 41 to vex; to offend; to incite 賀唵尾磨黎惹也嚩
225 41 to attract 賀唵尾磨黎惹也嚩
226 41 to worry about 賀唵尾磨黎惹也嚩
227 41 to infect 賀唵尾磨黎惹也嚩
228 41 injure; viheṭhaka 賀唵尾磨黎惹也嚩
229 41 shàng top; a high position 坐在蓮華上
230 41 shang top; the position on or above something 坐在蓮華上
231 41 shàng to go up; to go forward 坐在蓮華上
232 41 shàng shang 坐在蓮華上
233 41 shàng previous; last 坐在蓮華上
234 41 shàng high; higher 坐在蓮華上
235 41 shàng advanced 坐在蓮華上
236 41 shàng a monarch; a sovereign 坐在蓮華上
237 41 shàng time 坐在蓮華上
238 41 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 坐在蓮華上
239 41 shàng far 坐在蓮華上
240 41 shàng big; as big as 坐在蓮華上
241 41 shàng abundant; plentiful 坐在蓮華上
242 41 shàng to report 坐在蓮華上
243 41 shàng to offer 坐在蓮華上
244 41 shàng to go on stage 坐在蓮華上
245 41 shàng to take office; to assume a post 坐在蓮華上
246 41 shàng to install; to erect 坐在蓮華上
247 41 shàng to suffer; to sustain 坐在蓮華上
248 41 shàng to burn 坐在蓮華上
249 41 shàng to remember 坐在蓮華上
250 41 shàng to add 坐在蓮華上
251 41 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 坐在蓮華上
252 41 shàng to meet 坐在蓮華上
253 41 shàng falling then rising (4th) tone 坐在蓮華上
254 41 shang used after a verb indicating a result 坐在蓮華上
255 41 shàng a musical note 坐在蓮華上
256 41 shàng higher, superior; uttara 坐在蓮華上
257 40 huà painting; picture; drawing 中心畫童子
258 40 huà to draw 中心畫童子
259 40 huà a stroke in a Chinese character 中心畫童子
260 40 huà to delineate 中心畫童子
261 40 huà to plan 中心畫童子
262 40 huà to sign 中心畫童子
263 40 huà to stop; to terminate 中心畫童子
264 40 huà Hua 中心畫童子
265 40 huà painting; citra 中心畫童子
266 38 一切 yīqiè temporary 一切菩薩之所護念
267 38 一切 yīqiè the same 一切菩薩之所護念
268 37 去聲 qùshēng falling tone; fourth tone 去聲引
269 36 néng can; able 帶持能離種種障難
270 36 néng ability; capacity 帶持能離種種障難
271 36 néng a mythical bear-like beast 帶持能離種種障難
272 36 néng energy 帶持能離種種障難
273 36 néng function; use 帶持能離種種障難
274 36 néng talent 帶持能離種種障難
275 36 néng expert at 帶持能離種種障難
276 36 néng to be in harmony 帶持能離種種障難
277 36 néng to tend to; to care for 帶持能離種種障難
278 36 néng to reach; to arrive at 帶持能離種種障難
279 36 néng to be able; śak 帶持能離種種障難
280 36 néng skilful; pravīṇa 帶持能離種種障難
281 36 ér Kangxi radical 126 而常得勝安隱還宮
282 36 ér as if; to seem like 而常得勝安隱還宮
283 36 néng can; able 而常得勝安隱還宮
284 36 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而常得勝安隱還宮
285 36 ér to arrive; up to 而常得勝安隱還宮
286 36 a type of standing harp 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒
287 36 solitary 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒
288 36 dignified 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒
289 36 massive 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒
290 36 the sound of the wind 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒
291 36 harp 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒
292 35 jiā ka 檀香颯畢迦
293 35 jiā ka 檀香颯畢迦
294 35 Sa 銘薩嚩薩怛嚩
295 35 sa; sat 銘薩嚩薩怛嚩
296 35 a bowl; an alms bowl 嚩囉嚩囉鉢囉
297 35 a bowl 嚩囉嚩囉鉢囉
298 35 an alms bowl; an earthenware basin 嚩囉嚩囉鉢囉
299 35 an earthenware basin 嚩囉嚩囉鉢囉
300 35 Alms bowl 嚩囉嚩囉鉢囉
301 35 a bowl; an alms bowl; patra 嚩囉嚩囉鉢囉
302 35 an alms bowl; patra; patta 嚩囉嚩囉鉢囉
303 35 an alms bowl; patra 嚩囉嚩囉鉢囉
304 34 ā to groan 唵阿蜜哩
305 34 ā a 唵阿蜜哩
306 34 ē to flatter 唵阿蜜哩
307 34 ē river bank 唵阿蜜哩
308 34 ē beam; pillar 唵阿蜜哩
309 34 ē a hillslope; a mound 唵阿蜜哩
310 34 ē a turning point; a turn; a bend in a river 唵阿蜜哩
311 34 ē E 唵阿蜜哩
312 34 ē to depend on 唵阿蜜哩
313 34 ē e 唵阿蜜哩
314 34 ē a buttress 唵阿蜜哩
315 34 ē be partial to 唵阿蜜哩
316 34 ē thick silk 唵阿蜜哩
317 34 ē e 唵阿蜜哩
318 34 luó to split; to rend 摩攞跛囉
319 34 luó to choose 摩攞跛囉
320 34 luó to rub; to wipe 摩攞跛囉
321 34 luó la 摩攞跛囉
322 34 to use; to grasp 以一切如來印印之
323 34 to rely on 以一切如來印印之
324 34 to regard 以一切如來印印之
325 34 to be able to 以一切如來印印之
326 34 to order; to command 以一切如來印印之
327 34 used after a verb 以一切如來印印之
328 34 a reason; a cause 以一切如來印印之
329 34 Israel 以一切如來印印之
330 34 Yi 以一切如來印印之
331 34 use; yogena 以一切如來印印之
332 34 to know; to learn about; to comprehend 諸藥叉眾悉
333 34 detailed 諸藥叉眾悉
334 34 to elaborate; to expound 諸藥叉眾悉
335 34 to exhaust; to use up 諸藥叉眾悉
336 34 strongly 諸藥叉眾悉
337 34 Xi 諸藥叉眾悉
338 34 all; kṛtsna 諸藥叉眾悉
339 33 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 一切安樂皆得
340 33 děi to want to; to need to 一切安樂皆得
341 33 děi must; ought to 一切安樂皆得
342 33 de 一切安樂皆得
343 33 de infix potential marker 一切安樂皆得
344 33 to result in 一切安樂皆得
345 33 to be proper; to fit; to suit 一切安樂皆得
346 33 to be satisfied 一切安樂皆得
347 33 to be finished 一切安樂皆得
348 33 děi satisfying 一切安樂皆得
349 33 to contract 一切安樂皆得
350 33 to hear 一切安樂皆得
351 33 to have; there is 一切安樂皆得
352 33 marks time passed 一切安樂皆得
353 33 obtain; attain; prāpta 一切安樂皆得
354 33 滿 mǎn full 皆盛滿香水
355 33 滿 mǎn to be satisfied 皆盛滿香水
356 33 滿 mǎn to fill 皆盛滿香水
357 33 滿 mǎn conceited 皆盛滿香水
358 33 滿 mǎn to reach (a time); to expire 皆盛滿香水
359 33 滿 mǎn whole; entire 皆盛滿香水
360 33 滿 mǎn Manchu 皆盛滿香水
361 33 滿 mǎn Man 皆盛滿香水
362 33 滿 mǎn Full 皆盛滿香水
363 33 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 皆盛滿香水
364 33 dài to carry; to bring 置於頂髻珠中帶持
365 33 dài band; belt 置於頂髻珠中帶持
366 33 dài to go around 置於頂髻珠中帶持
367 33 dài zone; area 置於頂髻珠中帶持
368 33 dài to wear 置於頂髻珠中帶持
369 33 dài to do in passing 置於頂髻珠中帶持
370 33 dài to lead 置於頂髻珠中帶持
371 33 dài a belt shaped object 置於頂髻珠中帶持
372 33 dài a gynecological symptom 置於頂髻珠中帶持
373 33 dài Dai 置於頂髻珠中帶持
374 33 dài to appear to 置於頂髻珠中帶持
375 33 dài binding; bandhana 置於頂髻珠中帶持
376 32 other; another; some other 何況書寫受持讀誦為他宣說
377 32 other 何況書寫受持讀誦為他宣說
378 32 tha 何況書寫受持讀誦為他宣說
379 32 ṭha 何況書寫受持讀誦為他宣說
380 32 other; anya 何況書寫受持讀誦為他宣說
381 32 zhà shout in a rage; roar; bellow 吽頗吒頗吒娑嚩
382 32 zhà to scold; to find fault with someone 吽頗吒頗吒娑嚩
383 32 zhà to sympathize with; to lament 吽頗吒頗吒娑嚩
384 32 zhā zha 吽頗吒頗吒娑嚩
385 32 zhà to exaggerate 吽頗吒頗吒娑嚩
386 32 zhà ta 吽頗吒頗吒娑嚩
387 31 to take
388 31 to bring
389 31 to grasp; to hold
390 31 to arrest
391 31 da
392 31 na
393 31 soil; ground; land 菩薩乃至究竟地菩薩
394 31 floor 菩薩乃至究竟地菩薩
395 31 the earth 菩薩乃至究竟地菩薩
396 31 fields 菩薩乃至究竟地菩薩
397 31 a place 菩薩乃至究竟地菩薩
398 31 a situation; a position 菩薩乃至究竟地菩薩
399 31 background 菩薩乃至究竟地菩薩
400 31 terrain 菩薩乃至究竟地菩薩
401 31 a territory; a region 菩薩乃至究竟地菩薩
402 31 used after a distance measure 菩薩乃至究竟地菩薩
403 31 coming from the same clan 菩薩乃至究竟地菩薩
404 31 earth; pṛthivī 菩薩乃至究竟地菩薩
405 31 stage; ground; level; bhumi 菩薩乃至究竟地菩薩
406 31 niè a sprout 蘖婆僧
407 31 niè yeast; leaven for making liquors 蘖婆僧
408 31 shě to give 安樂而捨壽
409 31 shě to give up; to abandon 安樂而捨壽
410 31 shě a house; a home; an abode 安樂而捨壽
411 31 shè my 安樂而捨壽
412 31 shě equanimity 安樂而捨壽
413 31 shè my house 安樂而捨壽
414 31 shě to to shoot; to fire; to launch 安樂而捨壽
415 31 shè to leave 安樂而捨壽
416 31 shě She 安樂而捨壽
417 31 shè disciple 安樂而捨壽
418 31 shè a barn; a pen 安樂而捨壽
419 31 shè to reside 安樂而捨壽
420 31 shè to stop; to halt; to cease 安樂而捨壽
421 31 shè to find a place for; to arrange 安樂而捨壽
422 31 shě Give 安樂而捨壽
423 31 shě abandoning; prahāṇa 安樂而捨壽
424 31 shě house; gṛha 安樂而捨壽
425 31 shě equanimity; upeksa 安樂而捨壽
426 30 cháng Chang 釋常以此陀羅尼
427 30 cháng common; general; ordinary 釋常以此陀羅尼
428 30 cháng a principle; a rule 釋常以此陀羅尼
429 30 cháng eternal; nitya 釋常以此陀羅尼
430 30 to protect; to guard 能護愛樂供養佛菩薩聖眾之人
431 30 to support something that is wrong; to be partial to 能護愛樂供養佛菩薩聖眾之人
432 30 to protect; to guard 能護愛樂供養佛菩薩聖眾之人
433 29 downwards-right concave stroke 印捺囉
434 29 press firmly with the hands or fingers 印捺囉
435 29 inhibit 印捺囉
436 29 to set aside 印捺囉
437 29 na 印捺囉
438 29 mother 母馱
439 29 Kangxi radical 80 母馱
440 29 female 母馱
441 29 female elders; older female relatives 母馱
442 29 parent; source; origin 母馱
443 29 all women 母馱
444 29 to foster; to nurture 母馱
445 29 a large proportion of currency 母馱
446 29 investment capital 母馱
447 29 mother; maternal deity 母馱
448 28 to enter
449 28 Kangxi radical 11
450 28 radical
451 28 income
452 28 to conform with
453 28 to descend
454 28 the entering tone
455 28 to pay
456 28 to join
457 28 entering; praveśa
458 28 entered; attained; āpanna
459 27 duò to stamp one's foot 蘖跢
460 27 duò stamp 蘖跢
461 27 Na 達磨野娜莫僧
462 27 nuó elegant; graceful 達磨野娜莫僧
463 27 da 達磨野娜莫僧
464 27 to go 引去
465 27 to remove; to wipe off; to eliminate 引去
466 27 to be distant 引去
467 27 to leave 引去
468 27 to play a part 引去
469 27 to abandon; to give up 引去
470 27 to die 引去
471 27 previous; past 引去
472 27 to send out; to issue; to drive away 引去
473 27 falling tone 引去
474 27 to lose 引去
475 27 Qu 引去
476 27 go; gati 引去
477 26 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非
478 26 qiē to shut off; to disconnect 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非
479 26 qiē to be tangent to 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非
480 26 qiè to rub 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非
481 26 qiè to be near to 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非
482 26 qiè keen; eager 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非
483 26 qiè to accord with; correspond to 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非
484 26 qiè detailed 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非
485 26 qiè suitable; close-fitting 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非
486 26 qiè pressing; urgent 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非
487 26 qiè intense; acute 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非
488 26 qiè earnest; sincere 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非
489 26 qiè criticize 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非
490 26 qiè door-sill 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非
491 26 qiè soft; light 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非
492 26 qiè secretly; stealthily 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非
493 26 qiè to bite 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非
494 26 qiè all 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非
495 26 qiè an essential point 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非
496 26 qiè qie [historic phonetic system] 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非
497 26 qiē to buy wholesale 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非
498 26 qiē strike; cut; kuṭṭ 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非
499 26 to drag 曳摩賀
500 26 to drag 曳摩賀

Frequencies of all Words

Top 912

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 721 yǐn to lead; to guide
2 721 yǐn to draw a bow
3 721 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 721 yǐn to stretch
5 721 yǐn to involve
6 721 yǐn to quote; to cite
7 721 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 721 yǐn to recruit
9 721 yǐn to hold
10 721 yǐn to withdraw; to leave
11 721 yǐn a strap for pulling a cart
12 721 yǐn a preface ; a forward
13 721 yǐn a license
14 721 yǐn long
15 721 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 721 yǐn to cause
17 721 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 721 yǐn to pull; to draw
19 721 yǐn a refrain; a tune
20 721 yǐn to grow
21 721 yǐn to command
22 721 yǐn to accuse
23 721 yǐn to commit suicide
24 721 yǐn a genre
25 721 yǐn yin; a weight measure
26 721 yǐn yin; a unit of paper money
27 721 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 545 to join; to combine 二合
29 545 a time; a trip 二合
30 545 to close 二合
31 545 to agree with; equal to 二合
32 545 to gather 二合
33 545 whole 二合
34 545 to be suitable; to be up to standard 二合
35 545 a musical note 二合
36 545 the conjunction of two astronomical objects 二合
37 545 to fight 二合
38 545 to conclude 二合
39 545 to be similar to 二合
40 545 and; also 二合
41 545 crowded 二合
42 545 a box 二合
43 545 to copulate 二合
44 545 a partner; a spouse 二合
45 545 harmonious 二合
46 545 should 二合
47 545 He 二合
48 545 a unit of measure for grain 二合
49 545 a container for grain measurement 二合
50 545 Merge 二合
51 545 unite; saṃyoga 二合
52 543 èr two 二合
53 543 èr Kangxi radical 7 二合
54 543 èr second 二合
55 543 èr twice; double; di- 二合
56 543 èr another; the other 二合
57 543 èr more than one kind 二合
58 543 èr two; dvā; dvi 二合
59 543 èr both; dvaya 二合
60 188 to congratulate
61 188 to send a present
62 188 He
63 188 ha
64 179 luó an exclamatory final particle 嚩囉嚩囉鉢囉
65 179 luó baby talk 嚩囉嚩囉鉢囉
66 179 luō to nag 嚩囉嚩囉鉢囉
67 179 luó ra 嚩囉嚩囉鉢囉
68 176 fu 多嚩
69 176 va 多嚩
70 176 薩嚩 sàfú sarva; all 銘薩嚩薩怛嚩
71 112 wilderness 野曩謨
72 112 open country; field 野曩謨
73 112 outskirts; countryside 野曩謨
74 112 wild; uncivilized 野曩謨
75 112 celestial area 野曩謨
76 112 district; region 野曩謨
77 112 community 野曩謨
78 112 rude; coarse 野曩謨
79 112 unofficial 野曩謨
80 112 exceptionally; very 野曩謨
81 112 ya 野曩謨
82 112 the wild; aṭavī 野曩謨
83 111 a mile 唵阿蜜哩
84 111 a sentence ending particle 唵阿蜜哩
85 111 sporadic; scattered 唵阿蜜哩
86 111 唵阿蜜哩
87 99 wěi tail 囉尾戍
88 99 wěi measure word for fish 囉尾戍
89 99 wěi extremity; end; stern 囉尾戍
90 99 wěi to follow 囉尾戍
91 99 wěi Wei constellation 囉尾戍
92 99 wěi last 囉尾戍
93 99 wěi lower reach [of a river] 囉尾戍
94 99 wěi to mate [of animals] 囉尾戍
95 99 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 囉尾戍
96 99 wěi remaining 囉尾戍
97 99 wěi tail; lāṅgūla 囉尾戍
98 99 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 囉尾戍
99 88 níng Nanjing
100 88 nìng rather
101 88 níng peaceful
102 88 níng repose; serenity; peace
103 88 níng to pacify
104 88 níng to return home
105 88 nìng Ning
106 88 níng to visit
107 88 níng to mourn for parents
108 88 nìng in this way
109 88 nìng don't tell me ...
110 88 nìng unexpectedly
111 88 níng Ningxia
112 88 nìng particle without meaning
113 88 zhù space between main doorwary and a screen
114 88 nìng tranquillity; kṣema
115 81 page; sheet
116 81 page; sheet
117 81 Kangxi radical 181
118 81 xié head
119 77 ma final interrogative particle 麼抳穆訖底
120 77 insignificant; small; tiny 麼抳穆訖底
121 77 final interrogative particle 麼抳穆訖底
122 77 me final expresses to some extent 麼抳穆訖底
123 77 yāo one 麼抳穆訖底
124 77 yāo small; tiny 麼抳穆訖底
125 77 yāo small; tiny 麼抳穆訖底
126 77 yāo smallest 麼抳穆訖底
127 77 yāo one 麼抳穆訖底
128 77 yāo Yao 麼抳穆訖底
129 77 ma ba 麼抳穆訖底
130 77 ma ma 麼抳穆訖底
131 77 é to intone 誐嚩帝舍
132 77 é ga 誐嚩帝舍
133 77 é na 誐嚩帝舍
134 76 bottom; base; end 棒及爍訖底
135 76 origin; the cause of a situation 棒及爍訖底
136 76 to stop 棒及爍訖底
137 76 to arrive 棒及爍訖底
138 76 underneath 棒及爍訖底
139 76 a draft; an outline; a sketch 棒及爍訖底
140 76 end of month or year 棒及爍訖底
141 76 remnants 棒及爍訖底
142 76 background 棒及爍訖底
143 76 what 棒及爍訖底
144 76 to lower; to droop 棒及爍訖底
145 76 de possessive particle 棒及爍訖底
146 76 a little deep; āgādha 棒及爍訖底
147 73 to crush; to mash; to grind 抳阿
148 67 big; huge; large 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
149 67 Kangxi radical 37 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
150 67 great; major; important 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
151 67 size 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
152 67 old 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
153 67 greatly; very 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
154 67 oldest; earliest 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
155 67 adult 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
156 67 tài greatest; grand 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
157 67 dài an important person 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
158 67 senior 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
159 67 approximately 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
160 67 tài greatest; grand 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
161 67 an element 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
162 67 great; mahā 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
163 65 suō to dance; to frolic 吽頗吒頗吒娑嚩
164 65 suō to lounge 吽頗吒頗吒娑嚩
165 65 suō to saunter 吽頗吒頗吒娑嚩
166 65 suō suo 吽頗吒頗吒娑嚩
167 65 suō sa 吽頗吒頗吒娑嚩
168 63 in; at 若有書寫帶佩於身
169 63 in; at 若有書寫帶佩於身
170 63 in; at; to; from 若有書寫帶佩於身
171 63 to go; to 若有書寫帶佩於身
172 63 to rely on; to depend on 若有書寫帶佩於身
173 63 to go to; to arrive at 若有書寫帶佩於身
174 63 from 若有書寫帶佩於身
175 63 give 若有書寫帶佩於身
176 63 oppposing 若有書寫帶佩於身
177 63 and 若有書寫帶佩於身
178 63 compared to 若有書寫帶佩於身
179 63 by 若有書寫帶佩於身
180 63 and; as well as 若有書寫帶佩於身
181 63 for 若有書寫帶佩於身
182 63 Yu 若有書寫帶佩於身
183 63 a crow 若有書寫帶佩於身
184 63 whew; wow 若有書寫帶佩於身
185 63 near to; antike 若有書寫帶佩於身
186 59 this; these 若有人帶此陀羅尼
187 59 in this way 若有人帶此陀羅尼
188 59 otherwise; but; however; so 若有人帶此陀羅尼
189 59 at this time; now; here 若有人帶此陀羅尼
190 59 this; here; etad 若有人帶此陀羅尼
191 54 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware
192 54 kǒu Kangxi radical 30
193 54 kǒu mouth
194 54 kǒu an opening; a hole
195 54 kǒu eloquence
196 54 kǒu the edge of a blade
197 54 kǒu edge; border
198 54 kǒu verbal; oral
199 54 kǒu taste
200 54 kǒu population; people
201 54 kǒu an entrance; an exit; a pass
202 54 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
203 53 emperor; supreme ruler
204 53 the ruler of Heaven
205 53 a god
206 53 imperialism
207 53 lord; pārthiva
208 53 Indra
209 53 zhū all; many; various 一切諸佛諸大菩薩
210 53 zhū Zhu 一切諸佛諸大菩薩
211 53 zhū all; members of the class 一切諸佛諸大菩薩
212 53 zhū interrogative particle 一切諸佛諸大菩薩
213 53 zhū him; her; them; it 一切諸佛諸大菩薩
214 53 zhū of; in 一切諸佛諸大菩薩
215 53 zhū all; many; sarva 一切諸佛諸大菩薩
216 52 nǎng ancient times; former times 母曩
217 52 nǎng na 母曩
218 52 sān three 跛囉跛囉三
219 52 sān third 跛囉跛囉三
220 52 sān more than two 跛囉跛囉三
221 52 sān very few 跛囉跛囉三
222 52 sān repeatedly 跛囉跛囉三
223 52 sān San 跛囉跛囉三
224 52 sān three; tri 跛囉跛囉三
225 52 sān sa 跛囉跛囉三
226 52 sān three kinds; trividha 跛囉跛囉三
227 50 inside; interior 里多失
228 50 Kangxi radical 166 里多失
229 50 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 里多失
230 50 a small village; ri 里多失
231 50 inside; within 里多失
232 50 a residence 里多失
233 50 a neighborhood; an alley 里多失
234 50 a local administrative district 里多失
235 50 interior; antar 里多失
236 50 village; antar 里多失
237 48 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多嚩
238 48 duó many; much 多嚩
239 48 duō more 多嚩
240 48 duō an unspecified extent 多嚩
241 48 duō used in exclamations 多嚩
242 48 duō excessive 多嚩
243 48 duō to what extent 多嚩
244 48 duō abundant 多嚩
245 48 duō to multiply; to acrue 多嚩
246 48 duō mostly 多嚩
247 48 duō simply; merely 多嚩
248 48 duō frequently 多嚩
249 48 duō very 多嚩
250 48 duō Duo 多嚩
251 48 duō ta 多嚩
252 48 duō many; bahu 多嚩
253 48 to reach 斷一切習氣聚及魔羅羂
254 48 and 斷一切習氣聚及魔羅羂
255 48 coming to; when 斷一切習氣聚及魔羅羂
256 48 to attain 斷一切習氣聚及魔羅羂
257 48 to understand 斷一切習氣聚及魔羅羂
258 48 able to be compared to; to catch up with 斷一切習氣聚及魔羅羂
259 48 to be involved with; to associate with 斷一切習氣聚及魔羅羂
260 48 passing of a feudal title from elder to younger brother 斷一切習氣聚及魔羅羂
261 48 and; ca; api 斷一切習氣聚及魔羅羂
262 48 to sprinkle; to splash 囉乞灑
263 48 to scatter; to throw 囉乞灑
264 48 to drop 囉乞灑
265 48 to be unconstrained 囉乞灑
266 48 sěn to diverge; to distribute 囉乞灑
267 48 to wash; to cleanse 囉乞灑
268 48 sprinkle; sic 囉乞灑
269 47 grandmother 蘖婆僧
270 47 old woman 蘖婆僧
271 47 bha 蘖婆僧
272 47 duò to carry on one's back 也尾戌馱
273 47 tuó to carry on one's back 也尾戌馱
274 47 duò dha 也尾戌馱
275 46 上聲 shàngshēng falling and rising tone; third tone 上聲七
276 44 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 禱藥法相憎法降伏法
277 44 yào a chemical 禱藥法相憎法降伏法
278 44 yào to cure 禱藥法相憎法降伏法
279 44 yào to poison 禱藥法相憎法降伏法
280 44 yào medicine; bhaiṣajya 禱藥法相憎法降伏法
281 43 verbose; talkative 嚕左
282 43 mumbling 嚕左
283 43 ru 嚕左
284 42 grieved; saddened 野怛他
285 42 worried 野怛他
286 42 ta 野怛他
287 42 to adjoin; to border 毘藥
288 42 to help; to assist 毘藥
289 42 vai 毘藥
290 41 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 皆供養彼帶持者
291 41 zhě that 皆供養彼帶持者
292 41 zhě nominalizing function word 皆供養彼帶持者
293 41 zhě used to mark a definition 皆供養彼帶持者
294 41 zhě used to mark a pause 皆供養彼帶持者
295 41 zhě topic marker; that; it 皆供養彼帶持者
296 41 zhuó according to 皆供養彼帶持者
297 41 zhě ca 皆供養彼帶持者
298 41 to limp 跛囉跛囉三
299 41 lameness 跛囉跛囉三
300 41 lame; crippled 跛囉跛囉三
301 41 to vex; to offend; to incite 賀唵尾磨黎惹也嚩
302 41 to attract 賀唵尾磨黎惹也嚩
303 41 to worry about 賀唵尾磨黎惹也嚩
304 41 to infect 賀唵尾磨黎惹也嚩
305 41 injure; viheṭhaka 賀唵尾磨黎惹也嚩
306 41 shàng top; a high position 坐在蓮華上
307 41 shang top; the position on or above something 坐在蓮華上
308 41 shàng to go up; to go forward 坐在蓮華上
309 41 shàng shang 坐在蓮華上
310 41 shàng previous; last 坐在蓮華上
311 41 shàng high; higher 坐在蓮華上
312 41 shàng advanced 坐在蓮華上
313 41 shàng a monarch; a sovereign 坐在蓮華上
314 41 shàng time 坐在蓮華上
315 41 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 坐在蓮華上
316 41 shàng far 坐在蓮華上
317 41 shàng big; as big as 坐在蓮華上
318 41 shàng abundant; plentiful 坐在蓮華上
319 41 shàng to report 坐在蓮華上
320 41 shàng to offer 坐在蓮華上
321 41 shàng to go on stage 坐在蓮華上
322 41 shàng to take office; to assume a post 坐在蓮華上
323 41 shàng to install; to erect 坐在蓮華上
324 41 shàng to suffer; to sustain 坐在蓮華上
325 41 shàng to burn 坐在蓮華上
326 41 shàng to remember 坐在蓮華上
327 41 shang on; in 坐在蓮華上
328 41 shàng upward 坐在蓮華上
329 41 shàng to add 坐在蓮華上
330 41 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 坐在蓮華上
331 41 shàng to meet 坐在蓮華上
332 41 shàng falling then rising (4th) tone 坐在蓮華上
333 41 shang used after a verb indicating a result 坐在蓮華上
334 41 shàng a musical note 坐在蓮華上
335 41 shàng higher, superior; uttara 坐在蓮華上
336 40 huà painting; picture; drawing 中心畫童子
337 40 huà to draw 中心畫童子
338 40 huà a stroke in a Chinese character 中心畫童子
339 40 huà to delineate 中心畫童子
340 40 huà to plan 中心畫童子
341 40 huà to sign 中心畫童子
342 40 huà to stop; to terminate 中心畫童子
343 40 huà clearly 中心畫童子
344 40 huà Hua 中心畫童子
345 40 huà painting; citra 中心畫童子
346 38 一切 yīqiè all; every; everything 一切菩薩之所護念
347 38 一切 yīqiè temporary 一切菩薩之所護念
348 38 一切 yīqiè the same 一切菩薩之所護念
349 38 一切 yīqiè generally 一切菩薩之所護念
350 38 一切 yīqiè all, everything 一切菩薩之所護念
351 38 一切 yīqiè all; sarva 一切菩薩之所護念
352 37 去聲 qùshēng falling tone; fourth tone 去聲引
353 36 néng can; able 帶持能離種種障難
354 36 néng ability; capacity 帶持能離種種障難
355 36 néng a mythical bear-like beast 帶持能離種種障難
356 36 néng energy 帶持能離種種障難
357 36 néng function; use 帶持能離種種障難
358 36 néng may; should; permitted to 帶持能離種種障難
359 36 néng talent 帶持能離種種障難
360 36 néng expert at 帶持能離種種障難
361 36 néng to be in harmony 帶持能離種種障難
362 36 néng to tend to; to care for 帶持能離種種障難
363 36 néng to reach; to arrive at 帶持能離種種障難
364 36 néng as long as; only 帶持能離種種障難
365 36 néng even if 帶持能離種種障難
366 36 néng but 帶持能離種種障難
367 36 néng in this way 帶持能離種種障難
368 36 néng to be able; śak 帶持能離種種障難
369 36 néng skilful; pravīṇa 帶持能離種種障難
370 36 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而常得勝安隱還宮
371 36 ér Kangxi radical 126 而常得勝安隱還宮
372 36 ér you 而常得勝安隱還宮
373 36 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而常得勝安隱還宮
374 36 ér right away; then 而常得勝安隱還宮
375 36 ér but; yet; however; while; nevertheless 而常得勝安隱還宮
376 36 ér if; in case; in the event that 而常得勝安隱還宮
377 36 ér therefore; as a result; thus 而常得勝安隱還宮
378 36 ér how can it be that? 而常得勝安隱還宮
379 36 ér so as to 而常得勝安隱還宮
380 36 ér only then 而常得勝安隱還宮
381 36 ér as if; to seem like 而常得勝安隱還宮
382 36 néng can; able 而常得勝安隱還宮
383 36 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而常得勝安隱還宮
384 36 ér me 而常得勝安隱還宮
385 36 ér to arrive; up to 而常得勝安隱還宮
386 36 ér possessive 而常得勝安隱還宮
387 36 ér and; ca 而常得勝安隱還宮
388 36 that; those 皆供養彼帶持者
389 36 another; the other 皆供養彼帶持者
390 36 that; tad 皆供養彼帶持者
391 36 a type of standing harp 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒
392 36 solitary 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒
393 36 dignified 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒
394 36 massive 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒
395 36 the sound of the wind 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒
396 36 harp 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒
397 35 jiā ka 檀香颯畢迦
398 35 jiā ka 檀香颯畢迦
399 35 Sa 銘薩嚩薩怛嚩
400 35 sadhu; excellent 銘薩嚩薩怛嚩
401 35 sa; sat 銘薩嚩薩怛嚩
402 35 a bowl; an alms bowl 嚩囉嚩囉鉢囉
403 35 a bowl 嚩囉嚩囉鉢囉
404 35 an alms bowl; an earthenware basin 嚩囉嚩囉鉢囉
405 35 an earthenware basin 嚩囉嚩囉鉢囉
406 35 Alms bowl 嚩囉嚩囉鉢囉
407 35 a bowl; an alms bowl; patra 嚩囉嚩囉鉢囉
408 35 an alms bowl; patra; patta 嚩囉嚩囉鉢囉
409 35 an alms bowl; patra 嚩囉嚩囉鉢囉
410 34 ā prefix to names of people 唵阿蜜哩
411 34 ā to groan 唵阿蜜哩
412 34 ā a 唵阿蜜哩
413 34 ē to flatter 唵阿蜜哩
414 34 ā expresses doubt 唵阿蜜哩
415 34 ē river bank 唵阿蜜哩
416 34 ē beam; pillar 唵阿蜜哩
417 34 ē a hillslope; a mound 唵阿蜜哩
418 34 ē a turning point; a turn; a bend in a river 唵阿蜜哩
419 34 ē E 唵阿蜜哩
420 34 ē to depend on 唵阿蜜哩
421 34 ā a final particle 唵阿蜜哩
422 34 ē e 唵阿蜜哩
423 34 ē a buttress 唵阿蜜哩
424 34 ē be partial to 唵阿蜜哩
425 34 ē thick silk 唵阿蜜哩
426 34 ā this; these 唵阿蜜哩
427 34 ē e 唵阿蜜哩
428 34 luó to split; to rend 摩攞跛囉
429 34 luó to choose 摩攞跛囉
430 34 luó to rub; to wipe 摩攞跛囉
431 34 luó la 摩攞跛囉
432 34 so as to; in order to 以一切如來印印之
433 34 to use; to regard as 以一切如來印印之
434 34 to use; to grasp 以一切如來印印之
435 34 according to 以一切如來印印之
436 34 because of 以一切如來印印之
437 34 on a certain date 以一切如來印印之
438 34 and; as well as 以一切如來印印之
439 34 to rely on 以一切如來印印之
440 34 to regard 以一切如來印印之
441 34 to be able to 以一切如來印印之
442 34 to order; to command 以一切如來印印之
443 34 further; moreover 以一切如來印印之
444 34 used after a verb 以一切如來印印之
445 34 very 以一切如來印印之
446 34 already 以一切如來印印之
447 34 increasingly 以一切如來印印之
448 34 a reason; a cause 以一切如來印印之
449 34 Israel 以一切如來印印之
450 34 Yi 以一切如來印印之
451 34 use; yogena 以一切如來印印之
452 34 jiē all; each and every; in all cases 皆供養彼帶持者
453 34 jiē same; equally 皆供養彼帶持者
454 34 jiē all; sarva 皆供養彼帶持者
455 34 to know; to learn about; to comprehend 諸藥叉眾悉
456 34 all; entire 諸藥叉眾悉
457 34 detailed 諸藥叉眾悉
458 34 to elaborate; to expound 諸藥叉眾悉
459 34 to exhaust; to use up 諸藥叉眾悉
460 34 strongly 諸藥叉眾悉
461 34 Xi 諸藥叉眾悉
462 34 all; kṛtsna 諸藥叉眾悉
463 33 de potential marker 一切安樂皆得
464 33 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 一切安樂皆得
465 33 děi must; ought to 一切安樂皆得
466 33 děi to want to; to need to 一切安樂皆得
467 33 děi must; ought to 一切安樂皆得
468 33 de 一切安樂皆得
469 33 de infix potential marker 一切安樂皆得
470 33 to result in 一切安樂皆得
471 33 to be proper; to fit; to suit 一切安樂皆得
472 33 to be satisfied 一切安樂皆得
473 33 to be finished 一切安樂皆得
474 33 de result of degree 一切安樂皆得
475 33 de marks completion of an action 一切安樂皆得
476 33 děi satisfying 一切安樂皆得
477 33 to contract 一切安樂皆得
478 33 marks permission or possibility 一切安樂皆得
479 33 expressing frustration 一切安樂皆得
480 33 to hear 一切安樂皆得
481 33 to have; there is 一切安樂皆得
482 33 marks time passed 一切安樂皆得
483 33 obtain; attain; prāpta 一切安樂皆得
484 33 滿 mǎn full 皆盛滿香水
485 33 滿 mǎn to be satisfied 皆盛滿香水
486 33 滿 mǎn to fill 皆盛滿香水
487 33 滿 mǎn conceited 皆盛滿香水
488 33 滿 mǎn to reach (a time); to expire 皆盛滿香水
489 33 滿 mǎn whole; entire 皆盛滿香水
490 33 滿 mǎn completely 皆盛滿香水
491 33 滿 mǎn Manchu 皆盛滿香水
492 33 滿 mǎn very 皆盛滿香水
493 33 滿 mǎn Man 皆盛滿香水
494 33 滿 mǎn Full 皆盛滿香水
495 33 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 皆盛滿香水
496 33 dài to carry; to bring 置於頂髻珠中帶持
497 33 dài band; belt 置於頂髻珠中帶持
498 33 dài to go around 置於頂髻珠中帶持
499 33 dài zone; area 置於頂髻珠中帶持
500 33 dài to wear 置於頂髻珠中帶持

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
ha
luó ra
va
萨嚩 薩嚩 sàfú sarva; all
  1. ya
  2. the wild; aṭavī
  1. wěi
  2. wěi
  1. tail; lāṅgūla
  2. Mūlabarhaṇī; Mūla

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
百千印陀罗尼经 百千印陀羅尼經 98
  1. Many Mudras Dharani Sutra; Bai Qian Yin Tuoluoni Jing
  2. Many Mudras Dharani Sutra; Bai Qian Yin Tuoluoni Jing
半支迦 98 Pancika
宝贤 寶賢 98 Manibhadra
北方 98 The North
波阇波提 波闍波提 98 Mahaprajapati
补陀 補陀 98 Potalaka; Potala
大黑天 100 Mahakala; Great Black Deva
大涅盘 大涅槃 100
  1. Great Nirvana
  2. Mahaparinirvana
大随求陀罗尼 大隨求陀羅尼 100 Mahāpratisarā Dharani; Great Wish-Fulfilling Dharani
大威德 100 Yamantaka
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
大梵 100 Mahabrahma; Brahma
大梵王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
大光 100 Vistīrṇavatī
达磨 達磨 100 Bodhidharma
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
梵天王 102 Brahmā
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
广智 廣智 103 Guangzhi
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
诃利帝母 訶利帝母 104 Hariti
河中 104 Hezhong
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
俱摩罗 俱摩羅 106 Kumara
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
罗睺 羅睺 108 Rahu
没驮 沒馱 109 Buddha
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
魔波旬 109 Māra-Pāpīyāms; Pāpīyāms; Pāpimant
摩罗 摩羅 109 Māra
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
那罗延 那羅延 110 Narayana
毘那也迦 112 Vinayaka
毘那夜迦 112 Vinayaka
毘纽 毘紐 112 Visnu
毘沙门 毘沙門 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
毘舍 112 Vaiśya
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆庾 112 Vayu
普遍光明清净炽盛如意宝印心无能胜大明王大随求陀罗尼经 普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 112 Dhāraṇī of the Great Protectress who is Universally Radiant, Pure, Incandescent, a Wish-Granting Gem, and the Sealed Essence of the Invincible King of Mantras; Pubian Guangming Qing Jing Chisheng Ruyi Bao Yin Xin Wu Neng Sheng Da Ming Wang Da Sui Qiu Tuoluoni Jing
日天 114 Surya; Aditya
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
身口意业 身口意業 115 the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
商佉 115 Sankha
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
115 Emperor Shun
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
苏嚩 蘇嚩 115 Sumbha
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
  7. Venus; śukra
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
天竺 116 India; Indian subcontinent
陀罗 陀羅 116 Tārā
119
  1. Wu
  2. Wu
  3. u
五莲 五蓮 119 Wulian
无能胜明王 無能勝明王 119 Wisdom King Aparajita
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
悉多 120
  1. Sita
  2. Sita
爓魔 121 Yama
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva
伊舍那 121 Īśāna
有子 121 Master You
月天 121 Candra
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness
镇星 鎮星 122 Saturn
執金刚 執金剛 122 Vajrapani
佐罗 佐羅 122 Zorro
佐野 122 Sano

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 197.

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻 97 avīci
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿迦 196 arka
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿苏罗 阿蘇羅 196 asura
阿苏啰 阿蘇囉 196 asura
白莲华 白蓮華 98 white lotus flower; pundarika
拔济 拔濟 98 to save; to rescue
宝印 寶印 98 precious seal
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
禅那 禪那 99 meditation
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
承事 99 to entrust with duty
持金刚 持金剛 99
  1. vajradhara
  2. Vajrapāṇi
持斋 持齋 99 to keep a fast
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
持诵 持誦 99 to chant; to recite
初发心 初發心 99 initial determination
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大成就 100 dzogchen; great perfection
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大菩提 100 great enlightenment; supreme bodhi
大菩提心 100 great bodhi
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
到彼岸 100
  1. To the Other Shore
  2. to reach the other shore; to reach Nirvāṇa
大勤勇 100 greatly zealous and bold; mahāvīra
怛他蘖多 100 tathagata
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
地狱门 地獄門 100 gate of hell
顶髻 頂髻 100 usnisa; uṣṇīṣa
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
恶作 惡作 195 evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca
誐噜拏 誐嚕拏 195 garuda
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
放大光明 102 diffusion of great light
发吒 發吒 102
  1. to wreck; to break; to destroy
  2. phat
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
嚩啰拏 嚩囉拏 102 varna
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
福智 102
  1. Fortune and Wisdom
  2. merit and wisdom
纥哩 紇哩 103 hrīḥ
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观行 觀行 103 contemplation and action
广演 廣演 103 exposition
光焰 103 aureola
护国 護國 104 Protecting the Country
护世 護世 104 protectors of the world
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
伽他 106 gatha; verse
伽陀 106 gatha; verse
戒香 106
  1. fragrance of precepts
  2. the fragrance of discipline
净衣 淨衣 106 pure clothing
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
金刚使 金剛使 106 vajra messengers
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
九执 九執 106 nine luminaries; nine luminary objects
决定心 決定心 106 the deciding mind
瞿摩 106 gomaya; cow-dung
瞿摩夷 106 gomaya; cow-dung
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
乐求 樂求 108 seek pleasure
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
路迦 108 loka
噜噜 嚕嚕 108 ruru; roar
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
洛叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
么诃 麼訶 109 mahā; great
曼拏攞 109 mandala
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
满陀 滿陀 109 mota; bundle
名曰 109 to be named; to be called
魔境 109 Mara's realm
末罗 末羅 109
  1. jasmine; mallika
  2. Malla
魔罗 魔羅 109 Mara; the Devil; a devil; a demon
摩尼 109 mani; jewel
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
魔障 77
  1. mara-hindrance
  2. Māra-hindrances
纳么 納麼 110 homage
那摩 110 namo; to pay respect to; homage
曩谟 曩謨 110 namo
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
那庾多 110 nayuta; a huge number
念力 110
  1. Power of the Mind
  2. the power of mindfulness
傍生 112 [rebirth as an] animal
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
勤行 113 diligent practice
契印 113 a mudra
群生 113 all living beings
人非人 114 kijnara; human or non-human being
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
任运 任運 114 to accomplish something by letting it occur naturally
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如法 114 In Accord With
如理作意 114 attention; engagement
如来身 如來身 114 Tathāgata-kāya; Buddha-body
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
萨啰 薩囉 115 śāla; sara
三千 115 three thousand-fold
三昧耶 115 samaya; vow
萨婆 薩婆 115 sarva; all, every
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善趣 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
圣众 聖眾 115 holy ones
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
释师子 釋師子 115 lion of the Śākyas
时众 時眾 115 present company
受蕴 受蘊 115 aggregate of sensation; vedanā
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
首陀 115 sudra; shudra; slave class
霜雹 115 frost and hail
宿命智 115 knowledge of past lives
随逐 隨逐 115 to attach and follow
随求 隨求 115 wish-fulfillment
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
娑嚩贺 娑嚩賀 115
  1. svaha; hail
  2. svāhā; hail!
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
天众 天眾 116 devas
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
涂香 塗香 116 to annoint
往诣 往詣 119 to go to; upagam
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
围遶 圍遶 119 to circumambulate
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
邬波斯迦 鄔波斯迦 119 a female lay Buddhist
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
贤瓶 賢瓶 120 mani vase
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
延命 121 to prolong life
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
药叉 藥叉 121 yaksa
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
应作 應作 121 a manifestation
印契 121 a mudra
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切苦 121 all difficulty
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
永不退转 永不退轉 121 Never Regress
欲生 121 arising from desire
怨敌 怨敵 121 an enemy
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
怨家 121 an enemy
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
欝金 121 saffron; kunkuma
赞歎 讚歎 122 praise
澡浴 122 to wash
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
众苦 眾苦 122 all suffering
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸事 諸事 122 all things; everything
诸天 諸天 122 devas
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
转读 轉讀 122 to recite a Buddhist sutra
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
罪障 122 the barrier of sin
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
罪业 罪業 122 sin; karma
作吉祥 122 causing prosperity; śiva-kara