Glossary and Vocabulary for Peaceful Habitation Dharani Sutra (Fo Shuo An Zhai Tuoluoni Zhou Jing) 佛說安宅陀羅尼呪經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 12 guǐ a ghost; spirit of dead 將二十八部鬼師大
2 12 guǐ Kangxi radical 194 將二十八部鬼師大
3 12 guǐ a devil 將二十八部鬼師大
4 12 guǐ the spirit of a natural object 將二十八部鬼師大
5 12 guǐ uncanny; strange 將二十八部鬼師大
6 12 guǐ Gui 將二十八部鬼師大
7 12 guǐ someone with a bad habit 將二十八部鬼師大
8 12 guǐ Gui 將二十八部鬼師大
9 12 guǐ deceitful; sly 將二十八部鬼師大
10 12 guǐ clever 將二十八部鬼師大
11 12 guǐ ghost; bhūta 將二十八部鬼師大
12 12 guǐ Puṣya 將二十八部鬼師大
13 12 guǐ a ghost; preta 將二十八部鬼師大
14 8 zhòu charm; spell; incantation 善男子汝等持此陀羅尼呪
15 8 zhòu a curse 善男子汝等持此陀羅尼呪
16 8 zhòu urging; adjure 善男子汝等持此陀羅尼呪
17 8 zhòu mantra 善男子汝等持此陀羅尼呪
18 6 to be subservient to 波羅殊隷
19 6 laborer; servant 波羅殊隷
20 6 to be attached; to be dependent on 波羅殊隷
21 6 to check; to examine; to study 波羅殊隷
22 6 Clerical Script 波羅殊隷
23 6 Li 波羅殊隷
24 6 subservient 波羅殊隷
25 5 day of the month; a certain day 若一日發病鬼
26 5 Kangxi radical 72 若一日發病鬼
27 5 a day 若一日發病鬼
28 5 Japan 若一日發病鬼
29 5 sun 若一日發病鬼
30 5 daytime 若一日發病鬼
31 5 sunlight 若一日發病鬼
32 5 everyday 若一日發病鬼
33 5 season 若一日發病鬼
34 5 available time 若一日發病鬼
35 5 in the past 若一日發病鬼
36 5 mi 若一日發病鬼
37 5 sun; sūrya 若一日發病鬼
38 5 a day; divasa 若一日發病鬼
39 5 èr two 遣二菩薩一名大光二名無量光
40 5 èr Kangxi radical 7 遣二菩薩一名大光二名無量光
41 5 èr second 遣二菩薩一名大光二名無量光
42 5 èr twice; double; di- 遣二菩薩一名大光二名無量光
43 5 èr more than one kind 遣二菩薩一名大光二名無量光
44 5 èr two; dvā; dvi 遣二菩薩一名大光二名無量光
45 5 èr both; dvaya 遣二菩薩一名大光二名無量光
46 5 zhòng many; numerous 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
47 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
48 5 zhòng general; common; public 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
49 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 善男子汝等持此陀羅尼呪
50 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 善男子汝等持此陀羅尼呪
51 5 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
52 5 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
53 5 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
54 5 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
55 5 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
56 5 Buddha 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
57 5 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
58 4 菩薩 púsà bodhisattva 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
59 4 菩薩 púsà bodhisattva 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
60 4 菩薩 púsà bodhisattva 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
61 4 míng fame; renown; reputation 有世界名
62 4 míng a name; personal name; designation 有世界名
63 4 míng rank; position 有世界名
64 4 míng an excuse 有世界名
65 4 míng life 有世界名
66 4 míng to name; to call 有世界名
67 4 míng to express; to describe 有世界名
68 4 míng to be called; to have the name 有世界名
69 4 míng to own; to possess 有世界名
70 4 míng famous; renowned 有世界名
71 4 míng moral 有世界名
72 4 míng name; naman 有世界名
73 4 míng fame; renown; yasas 有世界名
74 4 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 有世界名
75 4 世界 shìjiè the earth 有世界名
76 4 世界 shìjiè a domain; a realm 有世界名
77 4 世界 shìjiè the human world 有世界名
78 4 世界 shìjiè the conditions in the world 有世界名
79 4 世界 shìjiè world 有世界名
80 4 世界 shìjiè a world; lokadhatu 有世界名
81 4 suō to dance; to frolic 摩訶娑摩鞮
82 4 suō to lounge 摩訶娑摩鞮
83 4 suō to saunter 摩訶娑摩鞮
84 4 suō suo 摩訶娑摩鞮
85 4 suō sa 摩訶娑摩鞮
86 4 天王 tiānwáng an emperor 大天王
87 4 天王 tiānwáng a god 大天王
88 4 天王 tiānwáng Tianwang 大天王
89 4 天王 tiānwáng a deva king; a lokapala; a heavenly king; a guardian of the directions 大天王
90 3 gain; advantage; benefit 如是等諸天八萬四千阿利多
91 3 profit 如是等諸天八萬四千阿利多
92 3 sharp 如是等諸天八萬四千阿利多
93 3 to benefit; to serve 如是等諸天八萬四千阿利多
94 3 Li 如是等諸天八萬四千阿利多
95 3 to be useful 如是等諸天八萬四千阿利多
96 3 smooth; without a hitch 如是等諸天八萬四千阿利多
97 3 benefit; hita 如是等諸天八萬四千阿利多
98 3 shū different 波羅殊隷
99 3 shū to kill 波羅殊隷
100 3 shū to cutt off 波羅殊隷
101 3 shū to surpass 波羅殊隷
102 3 shū to injure 波羅殊隷
103 3 shū different 波羅殊隷
104 3 shū distinguished; special 波羅殊隷
105 3 shū distinguished; viśeṣa 波羅殊隷
106 3 huā Hua 眾花
107 3 huā flower 眾花
108 3 huā to spend (money, time) 眾花
109 3 huā a flower shaped object 眾花
110 3 huā a beautiful female 眾花
111 3 huā having flowers 眾花
112 3 huā having a decorative pattern 眾花
113 3 huā having a a variety 眾花
114 3 huā false; empty 眾花
115 3 huā indistinct; fuzzy 眾花
116 3 huā excited 眾花
117 3 huā to flower 眾花
118 3 huā flower; puṣpa 眾花
119 3 dēng a lamp; a lantern 佛號最勝燈王如來應供等正覺
120 3 dēng a lamp; a lantern 佛號最勝燈王如來應供等正覺
121 3 wáng Wang 佛號最勝燈王如來應供等正覺
122 3 wáng a king 佛號最勝燈王如來應供等正覺
123 3 wáng Kangxi radical 96 佛號最勝燈王如來應供等正覺
124 3 wàng to be king; to rule 佛號最勝燈王如來應供等正覺
125 3 wáng a prince; a duke 佛號最勝燈王如來應供等正覺
126 3 wáng grand; great 佛號最勝燈王如來應供等正覺
127 3 wáng to treat with the ceremony due to a king 佛號最勝燈王如來應供等正覺
128 3 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 佛號最勝燈王如來應供等正覺
129 3 wáng the head of a group or gang 佛號最勝燈王如來應供等正覺
130 3 wáng the biggest or best of a group 佛號最勝燈王如來應供等正覺
131 3 wáng king; best of a kind; rāja 佛號最勝燈王如來應供等正覺
132 3 qiǎn to send; to dispatch 遣二菩薩一名大光二名無量光
133 3 qiǎn to banish; to exile 遣二菩薩一名大光二名無量光
134 3 qiǎn to release 遣二菩薩一名大光二名無量光
135 3 qiǎn to divorce 遣二菩薩一名大光二名無量光
136 3 qiǎn to eliminate 遣二菩薩一名大光二名無量光
137 3 qiǎn to cause 遣二菩薩一名大光二名無量光
138 3 qiǎn to use; to apply 遣二菩薩一名大光二名無量光
139 3 qiàn to bring to a grave 遣二菩薩一名大光二名無量光
140 3 qiǎn dispatch; preṣ 遣二菩薩一名大光二名無量光
141 3 big; huge; large 大天王
142 3 Kangxi radical 37 大天王
143 3 great; major; important 大天王
144 3 size 大天王
145 3 old 大天王
146 3 oldest; earliest 大天王
147 3 adult 大天王
148 3 dài an important person 大天王
149 3 senior 大天王
150 3 an element 大天王
151 3 great; mahā 大天王
152 3 suǒ a few; various; some 此呪多所饒益
153 3 suǒ a place; a location 此呪多所饒益
154 3 suǒ indicates a passive voice 此呪多所饒益
155 3 suǒ an ordinal number 此呪多所饒益
156 3 suǒ meaning 此呪多所饒益
157 3 suǒ garrison 此呪多所饒益
158 3 suǒ place; pradeśa 此呪多所饒益
159 3 děng et cetera; and so on 如是等諸天八萬四千阿利多
160 3 děng to wait 如是等諸天八萬四千阿利多
161 3 děng to be equal 如是等諸天八萬四千阿利多
162 3 děng degree; level 如是等諸天八萬四千阿利多
163 3 děng to compare 如是等諸天八萬四千阿利多
164 3 děng same; equal; sama 如是等諸天八萬四千阿利多
165 3 to give 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
166 3 to accompany 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
167 3 to particate in 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
168 3 of the same kind 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
169 3 to help 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
170 3 for 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
171 3 最勝 zuìshèng jina; conqueror 佛號最勝燈王如來應供等正覺
172 3 最勝 zuìshèng supreme; uttara 佛號最勝燈王如來應供等正覺
173 3 最勝 zuìshèng Uttara 佛號最勝燈王如來應供等正覺
174 3 zài in; at 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
175 3 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
176 3 zài to consist of 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
177 3 zài to be at a post 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
178 3 zài in; bhū 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
179 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊去此世界過十萬億佛
180 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊去此世界過十萬億佛
181 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 如是等諸天八萬四千阿利多
182 3 duó many; much 如是等諸天八萬四千阿利多
183 3 duō more 如是等諸天八萬四千阿利多
184 3 duō excessive 如是等諸天八萬四千阿利多
185 3 duō abundant 如是等諸天八萬四千阿利多
186 3 duō to multiply; to acrue 如是等諸天八萬四千阿利多
187 3 duō Duo 如是等諸天八萬四千阿利多
188 3 duō ta 如是等諸天八萬四千阿利多
189 3 lái to come 及眷屬悉來在會
190 3 lái please 及眷屬悉來在會
191 3 lái used to substitute for another verb 及眷屬悉來在會
192 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 及眷屬悉來在會
193 3 lái wheat 及眷屬悉來在會
194 3 lái next; future 及眷屬悉來在會
195 3 lái a simple complement of direction 及眷屬悉來在會
196 3 lái to occur; to arise 及眷屬悉來在會
197 3 lái to earn 及眷屬悉來在會
198 3 lái to come; āgata 及眷屬悉來在會
199 3 four 四萬人俱
200 3 note a musical scale 四萬人俱
201 3 fourth 四萬人俱
202 3 Si 四萬人俱
203 3 four; catur 四萬人俱
204 3 如來 rúlái Tathagata 佛號最勝燈王如來應供等正覺
205 3 如來 Rúlái Tathagata 佛號最勝燈王如來應供等正覺
206 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 佛號最勝燈王如來應供等正覺
207 2 十萬 shí wàn one hundred thousand 過十萬億佛土
208 2 nǎo to be angry; to hate 病少惱氣力安不
209 2 nǎo to provoke; to tease 病少惱氣力安不
210 2 nǎo disturbed; troubled; dejected 病少惱氣力安不
211 2 nǎo distressing; viheṭhana 病少惱氣力安不
212 2 nán difficult; arduous; hard
213 2 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty
214 2 nán hardly possible; unable
215 2 nàn disaster; calamity
216 2 nàn enemy; foe
217 2 nán bad; unpleasant
218 2 nàn to blame; to rebuke
219 2 nàn to object to; to argue against
220 2 nàn to reject; to repudiate
221 2 nán inopportune; aksana
222 2 祇陀林 zhǐtuólín Jetavana 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
223 2 祇陀林 zhǐtuó lín Jetavana 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
224 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即說呪曰
225 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即說呪曰
226 2 shuì to persuade 即說呪曰
227 2 shuō to teach; to recite; to explain 即說呪曰
228 2 shuō a doctrine; a theory 即說呪曰
229 2 shuō to claim; to assert 即說呪曰
230 2 shuō allocution 即說呪曰
231 2 shuō to criticize; to scold 即說呪曰
232 2 shuō to indicate; to refer to 即說呪曰
233 2 shuō speach; vāda 即說呪曰
234 2 shuō to speak; bhāṣate 即說呪曰
235 2 shuō to instruct 即說呪曰
236 2 yán to speak; to say; said 告之言
237 2 yán language; talk; words; utterance; speech 告之言
238 2 yán Kangxi radical 149 告之言
239 2 yán phrase; sentence 告之言
240 2 yán a word; a syllable 告之言
241 2 yán a theory; a doctrine 告之言
242 2 yán to regard as 告之言
243 2 yán to act as 告之言
244 2 yán word; vacana 告之言
245 2 yán speak; vad 告之言
246 2 lìng to make; to cause to be; to lead 能令眾
247 2 lìng to issue a command 能令眾
248 2 lìng rules of behavior; customs 能令眾
249 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 能令眾
250 2 lìng a season 能令眾
251 2 lìng respected; good reputation 能令眾
252 2 lìng good 能令眾
253 2 lìng pretentious 能令眾
254 2 lìng a transcending state of existence 能令眾
255 2 lìng a commander 能令眾
256 2 lìng a commanding quality; an impressive character 能令眾
257 2 lìng lyrics 能令眾
258 2 lìng Ling 能令眾
259 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 能令眾
260 2 爾時 ěr shí at that time 爾時去此佛世界
261 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時去此佛世界
262 2 to rub 殊隷隷沙摩鞮
263 2 to approach; to press in 殊隷隷沙摩鞮
264 2 to sharpen; to grind 殊隷隷沙摩鞮
265 2 to obliterate; to erase 殊隷隷沙摩鞮
266 2 to compare notes; to learn by interaction 殊隷隷沙摩鞮
267 2 friction 殊隷隷沙摩鞮
268 2 ma 殊隷隷沙摩鞮
269 2 Māyā 殊隷隷沙摩鞮
270 2 shǎo few
271 2 shǎo to decrease; to lessen; to lose
272 2 shǎo to be inadequate; to be insufficient
273 2 shǎo to be less than
274 2 shǎo to despise; to scorn; to look down on
275 2 shào young
276 2 shào youth
277 2 shào a youth; a young person
278 2 shào Shao
279 2 shǎo few
280 2 阿難 Ānán Ananda 爾時佛告阿難
281 2 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 爾時佛告阿難
282 2 ér Kangxi radical 126
283 2 ér as if; to seem like
284 2 néng can; able
285 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns
286 2 ér to arrive; up to
287 2 màn slow 娑慢帝
288 2 màn indifferent; idle 娑慢帝
289 2 màn to neglect 娑慢帝
290 2 màn arrogant; boastful 娑慢帝
291 2 màn to coat; to plaster 娑慢帝
292 2 màn mana; pride; arrogance; conceit 娑慢帝
293 2 màn conceit; abhimāna 娑慢帝
294 2 善利 shànlì great benefit 獲大善利色力名譽
295 2 應供 yīnggōng Offering 佛號最勝燈王如來應供等正覺
296 2 應供 yīnggōng Worthy One; arhat 佛號最勝燈王如來應供等正覺
297 2 guò to cross; to go over; to pass 過十萬億佛土
298 2 guò to surpass; to exceed 過十萬億佛土
299 2 guò to experience; to pass time 過十萬億佛土
300 2 guò to go 過十萬億佛土
301 2 guò a mistake 過十萬億佛土
302 2 guō Guo 過十萬億佛土
303 2 guò to die 過十萬億佛土
304 2 guò to shift 過十萬億佛土
305 2 guò to endure 過十萬億佛土
306 2 guò to pay a visit; to call on 過十萬億佛土
307 2 guò gone by, past; atīta 過十萬億佛土
308 2 安隱 ānnyǐn tranquil 生長夜安隱
309 2 安隱 ānnyǐn Kshama; Kṣama; Kṣema 生長夜安隱
310 2 發病 fābìng onset or outbreak of a disease 若一日發病鬼
311 2 給孤 gěigū Anāthapiṇḍada 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
312 2 舍衛國 shèwèi guó Sravasti; Savatthi 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
313 2 to go 爾時去此佛世界
314 2 to remove; to wipe off; to eliminate 爾時去此佛世界
315 2 to be distant 爾時去此佛世界
316 2 to leave 爾時去此佛世界
317 2 to play a part 爾時去此佛世界
318 2 to abandon; to give up 爾時去此佛世界
319 2 to die 爾時去此佛世界
320 2 previous; past 爾時去此佛世界
321 2 to send out; to issue; to drive away 爾時去此佛世界
322 2 falling tone 爾時去此佛世界
323 2 to lose 爾時去此佛世界
324 2 Qu 爾時去此佛世界
325 2 go; gati 爾時去此佛世界
326 2 bìng ailment; sickness; illness; disease 病少惱氣力安不
327 2 bìng to be sick 病少惱氣力安不
328 2 bìng a defect; a fault; a shortcoming 病少惱氣力安不
329 2 bìng to be disturbed about 病少惱氣力安不
330 2 bìng to suffer for 病少惱氣力安不
331 2 bìng to harm 病少惱氣力安不
332 2 bìng to worry 病少惱氣力安不
333 2 bìng to hate; to resent 病少惱氣力安不
334 2 bìng to criticize; to find fault with 病少惱氣力安不
335 2 bìng withered 病少惱氣力安不
336 2 bìng exhausted 病少惱氣力安不
337 2 bìng sickness; vyādhi 病少惱氣力安不
338 2 zhōng middle 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
339 2 zhōng medium; medium sized 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
340 2 zhōng China 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
341 2 zhòng to hit the mark 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
342 2 zhōng midday 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
343 2 zhōng inside 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
344 2 zhōng during 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
345 2 zhōng Zhong 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
346 2 zhōng intermediary 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
347 2 zhōng half 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
348 2 zhòng to reach; to attain 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
349 2 zhòng to suffer; to infect 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
350 2 zhòng to obtain 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
351 2 zhòng to pass an exam 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
352 2 zhōng middle 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
353 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等諸天八萬四千阿利多
354 2 說法 shuō fǎ a statement; wording 在說法
355 2 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 在說法
356 2 說法 shuō fǎ words from the heart 在說法
357 2 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 在說法
358 2 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 在說法
359 2 色力 sèlì effort; energy 獲大善利色力名譽
360 2 佛號 fóhào name of the Buddha 佛號最勝燈王如來應供等正覺
361 2 精舍 jīngshè academy; school dormitory 精舍
362 2 精舍 jīngshè hermitage 精舍
363 2 精舍 jīngshè location for a retreat 精舍
364 2 精舍 jīngshè vihara 精舍
365 2 精舍 jīngshè monastery; monastic lodging; vihara 精舍
366 2 shí time; a point or period of time 時二菩薩從佛
367 2 shí a season; a quarter of a year 時二菩薩從佛
368 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時二菩薩從佛
369 2 shí fashionable 時二菩薩從佛
370 2 shí fate; destiny; luck 時二菩薩從佛
371 2 shí occasion; opportunity; chance 時二菩薩從佛
372 2 shí tense 時二菩薩從佛
373 2 shí particular; special 時二菩薩從佛
374 2 shí to plant; to cultivate 時二菩薩從佛
375 2 shí an era; a dynasty 時二菩薩從佛
376 2 shí time [abstract] 時二菩薩從佛
377 2 shí seasonal 時二菩薩從佛
378 2 shí to wait upon 時二菩薩從佛
379 2 shí hour 時二菩薩從佛
380 2 shí appropriate; proper; timely 時二菩薩從佛
381 2 shí Shi 時二菩薩從佛
382 2 shí a present; currentlt 時二菩薩從佛
383 2 shí time; kāla 時二菩薩從佛
384 2 shí at that time; samaya 時二菩薩從佛
385 2 受持讀誦 shòuchí dúsòng receive and recite 汝當受持讀誦通利
386 2 rén person; people; a human being 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
387 2 rén Kangxi radical 9 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
388 2 rén a kind of person 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
389 2 rén everybody 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
390 2 rén adult 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
391 2 rén somebody; others 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
392 2 rén an upright person 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
393 2 rén person; manuṣya 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
394 2 名譽 míngyù fame; reputation; honor 獲大善利色力名譽
395 2 摩訶 móhē great 摩訶娑摩鞮
396 2 huò to reap; to harvest 獲大善利色力名譽
397 2 huò to obtain; to get 獲大善利色力名譽
398 2 huò to hunt; to capture 獲大善利色力名譽
399 2 huò to suffer; to sustain; to be subject to 獲大善利色力名譽
400 2 huò game (hunting) 獲大善利色力名譽
401 2 huò a female servant 獲大善利色力名譽
402 2 huái Huai 獲大善利色力名譽
403 2 huò harvest 獲大善利色力名譽
404 2 huò results 獲大善利色力名譽
405 2 huò to obtain 獲大善利色力名譽
406 2 huò to take; labh 獲大善利色力名譽
407 2 毘樓 pílóu Vidhūra 提頭賴吒天王毘樓勒
408 2 leather shoes 殊隷隷沙摩鞮
409 2 jīn today; present; now 今現
410 2 jīn Jin 今現
411 2 jīn modern 今現
412 2 jīn now; adhunā 今現
413 2 等正覺 děng zhèngjué samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment 佛號最勝燈王如來應供等正覺
414 2 chí to grasp; to hold 善男子汝等持此陀羅尼呪
415 2 chí to resist; to oppose 善男子汝等持此陀羅尼呪
416 2 chí to uphold 善男子汝等持此陀羅尼呪
417 2 chí to sustain; to keep; to uphold 善男子汝等持此陀羅尼呪
418 2 chí to administer; to manage 善男子汝等持此陀羅尼呪
419 2 chí to control 善男子汝等持此陀羅尼呪
420 2 chí to be cautious 善男子汝等持此陀羅尼呪
421 2 chí to remember 善男子汝等持此陀羅尼呪
422 2 chí to assist 善男子汝等持此陀羅尼呪
423 2 chí with; using 善男子汝等持此陀羅尼呪
424 2 chí dhara 善男子汝等持此陀羅尼呪
425 2 one hundred million 過十萬億佛土
426 2 to estimate; to calculate; to guess 過十萬億佛土
427 2 a huge number; an immeasurable amount 過十萬億佛土
428 2 to allay; to put to rest; to satisfy 過十萬億佛土
429 2 a very large number; koṭi 過十萬億佛土
430 2 jiàng a general; a high ranking officer 將二十八部鬼師大
431 2 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將二十八部鬼師大
432 2 jiàng to command; to lead 將二十八部鬼師大
433 2 qiāng to request 將二十八部鬼師大
434 2 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將二十八部鬼師大
435 2 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將二十八部鬼師大
436 2 jiāng to checkmate 將二十八部鬼師大
437 2 jiāng to goad; to incite; to provoke 將二十八部鬼師大
438 2 jiāng to do; to handle 將二十八部鬼師大
439 2 jiàng backbone 將二十八部鬼師大
440 2 jiàng king 將二十八部鬼師大
441 2 jiāng to rest 將二十八部鬼師大
442 2 jiàng a senior member of an organization 將二十八部鬼師大
443 2 jiāng large; great 將二十八部鬼師大
444 2 emperor; supreme ruler 娑慢帝
445 2 the ruler of Heaven 娑慢帝
446 2 a god 娑慢帝
447 2 imperialism 娑慢帝
448 2 lord; pārthiva 娑慢帝
449 2 Indra 娑慢帝
450 2 other; another; some other 多跌他
451 2 other 多跌他
452 2 tha 多跌他
453 2 ṭha 多跌他
454 2 other; anya 多跌他
455 1 人心 rénxīn popular feeling 若使人狂鬼若亂人心
456 1 人心 rénxīn a person's character 若使人狂鬼若亂人心
457 1 人心 rénxīn a kind heart 若使人狂鬼若亂人心
458 1 人心 rénxīn repayment for good intentions 若使人狂鬼若亂人心
459 1 人心 rénxīn the mind of a human 若使人狂鬼若亂人心
460 1 cháng Chang 若常發
461 1 cháng common; general; ordinary 若常發
462 1 cháng a principle; a rule 若常發
463 1 cháng eternal; nitya 若常發
464 1 疫病 yìbìng a plague; a blight 若乾陀鬼疫病鬼
465 1 zhī to go 如是等諸橫之所惱者
466 1 zhī to arrive; to go 如是等諸橫之所惱者
467 1 zhī is 如是等諸橫之所惱者
468 1 zhī to use 如是等諸橫之所惱者
469 1 zhī Zhi 如是等諸橫之所惱者
470 1 zhī winding 如是等諸橫之所惱者
471 1 arm 申臂項
472 1 arm; bāhu 申臂項
473 1 乾陀 gāntuó gandha; fragrance 若乾陀鬼疫病鬼
474 1 a man; a male adult 譬如壯夫屈
475 1 husband 譬如壯夫屈
476 1 a person 譬如壯夫屈
477 1 someone who does manual work 譬如壯夫屈
478 1 a hired worker 譬如壯夫屈
479 1 diē to stumble; to fall down 多跌他
480 1 diē to make a mistake 多跌他
481 1 diē sole 多跌他
482 1 diē to lower; to fall 多跌他
483 1 diē to stamp 多跌他
484 1 diē stumble; praskhalana 多跌他
485 1 handful
486 1 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 善男子汝等持此陀羅尼呪
487 1 受持 shòuchí uphold 受持陀羅尼呪
488 1 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 受持陀羅尼呪
489 1 qián front 時二菩薩前詣佛所
490 1 qián former; the past 時二菩薩前詣佛所
491 1 qián to go forward 時二菩薩前詣佛所
492 1 qián preceding 時二菩薩前詣佛所
493 1 qián before; earlier; prior 時二菩薩前詣佛所
494 1 qián to appear before 時二菩薩前詣佛所
495 1 qián future 時二菩薩前詣佛所
496 1 qián top; first 時二菩薩前詣佛所
497 1 qián battlefront 時二菩薩前詣佛所
498 1 qián before; former; pūrva 時二菩薩前詣佛所
499 1 qián facing; mukha 時二菩薩前詣佛所
500 1 fāng square; quadrilateral; one side 若方道鬼若起尸鬼

Frequencies of all Words

Top 707

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 21 ruò to seem; to be like; as 不為若魔若天
2 21 ruò seemingly 不為若魔若天
3 21 ruò if 不為若魔若天
4 21 ruò you 不為若魔若天
5 21 ruò this; that 不為若魔若天
6 21 ruò and; or 不為若魔若天
7 21 ruò as for; pertaining to 不為若魔若天
8 21 pomegranite 不為若魔若天
9 21 ruò to choose 不為若魔若天
10 21 ruò to agree; to accord with; to conform to 不為若魔若天
11 21 ruò thus 不為若魔若天
12 21 ruò pollia 不為若魔若天
13 21 ruò Ruo 不為若魔若天
14 21 ruò only then 不為若魔若天
15 21 ja 不為若魔若天
16 21 jñā 不為若魔若天
17 21 ruò if; yadi 不為若魔若天
18 12 guǐ a ghost; spirit of dead 將二十八部鬼師大
19 12 guǐ Kangxi radical 194 將二十八部鬼師大
20 12 guǐ a devil 將二十八部鬼師大
21 12 guǐ the spirit of a natural object 將二十八部鬼師大
22 12 guǐ uncanny; strange 將二十八部鬼師大
23 12 guǐ Gui 將二十八部鬼師大
24 12 guǐ someone with a bad habit 將二十八部鬼師大
25 12 guǐ Gui 將二十八部鬼師大
26 12 guǐ deceitful; sly 將二十八部鬼師大
27 12 guǐ clever 將二十八部鬼師大
28 12 guǐ ghost; bhūta 將二十八部鬼師大
29 12 guǐ Puṣya 將二十八部鬼師大
30 12 guǐ a ghost; preta 將二十八部鬼師大
31 8 zhòu charm; spell; incantation 善男子汝等持此陀羅尼呪
32 8 zhòu a curse 善男子汝等持此陀羅尼呪
33 8 zhòu urging; adjure 善男子汝等持此陀羅尼呪
34 8 zhòu mantra 善男子汝等持此陀羅尼呪
35 6 this; these 爾時去此佛世界
36 6 in this way 爾時去此佛世界
37 6 otherwise; but; however; so 爾時去此佛世界
38 6 at this time; now; here 爾時去此佛世界
39 6 this; here; etad 爾時去此佛世界
40 6 to be subservient to 波羅殊隷
41 6 laborer; servant 波羅殊隷
42 6 to be attached; to be dependent on 波羅殊隷
43 6 to check; to examine; to study 波羅殊隷
44 6 Clerical Script 波羅殊隷
45 6 Li 波羅殊隷
46 6 subservient 波羅殊隷
47 5 day of the month; a certain day 若一日發病鬼
48 5 Kangxi radical 72 若一日發病鬼
49 5 a day 若一日發病鬼
50 5 Japan 若一日發病鬼
51 5 sun 若一日發病鬼
52 5 daytime 若一日發病鬼
53 5 sunlight 若一日發病鬼
54 5 everyday 若一日發病鬼
55 5 season 若一日發病鬼
56 5 available time 若一日發病鬼
57 5 a day 若一日發病鬼
58 5 in the past 若一日發病鬼
59 5 mi 若一日發病鬼
60 5 sun; sūrya 若一日發病鬼
61 5 a day; divasa 若一日發病鬼
62 5 èr two 遣二菩薩一名大光二名無量光
63 5 èr Kangxi radical 7 遣二菩薩一名大光二名無量光
64 5 èr second 遣二菩薩一名大光二名無量光
65 5 èr twice; double; di- 遣二菩薩一名大光二名無量光
66 5 èr another; the other 遣二菩薩一名大光二名無量光
67 5 èr more than one kind 遣二菩薩一名大光二名無量光
68 5 èr two; dvā; dvi 遣二菩薩一名大光二名無量光
69 5 èr both; dvaya 遣二菩薩一名大光二名無量光
70 5 zhòng many; numerous 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
71 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
72 5 zhòng general; common; public 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
73 5 zhòng many; all; sarva 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
74 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 善男子汝等持此陀羅尼呪
75 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 善男子汝等持此陀羅尼呪
76 5 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
77 5 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
78 5 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
79 5 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
80 5 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
81 5 Buddha 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
82 5 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
83 4 菩薩 púsà bodhisattva 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
84 4 菩薩 púsà bodhisattva 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
85 4 菩薩 púsà bodhisattva 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
86 4 míng measure word for people 有世界名
87 4 míng fame; renown; reputation 有世界名
88 4 míng a name; personal name; designation 有世界名
89 4 míng rank; position 有世界名
90 4 míng an excuse 有世界名
91 4 míng life 有世界名
92 4 míng to name; to call 有世界名
93 4 míng to express; to describe 有世界名
94 4 míng to be called; to have the name 有世界名
95 4 míng to own; to possess 有世界名
96 4 míng famous; renowned 有世界名
97 4 míng moral 有世界名
98 4 míng name; naman 有世界名
99 4 míng fame; renown; yasas 有世界名
100 4 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 有世界名
101 4 世界 shìjiè the earth 有世界名
102 4 世界 shìjiè a domain; a realm 有世界名
103 4 世界 shìjiè the human world 有世界名
104 4 世界 shìjiè the conditions in the world 有世界名
105 4 世界 shìjiè world 有世界名
106 4 世界 shìjiè a world; lokadhatu 有世界名
107 4 suō to dance; to frolic 摩訶娑摩鞮
108 4 suō to lounge 摩訶娑摩鞮
109 4 suō to saunter 摩訶娑摩鞮
110 4 suō suo 摩訶娑摩鞮
111 4 suō sa 摩訶娑摩鞮
112 4 天王 tiānwáng an emperor 大天王
113 4 天王 tiānwáng a god 大天王
114 4 天王 tiānwáng Tianwang 大天王
115 4 天王 tiānwáng a deva king; a lokapala; a heavenly king; a guardian of the directions 大天王
116 3 gain; advantage; benefit 如是等諸天八萬四千阿利多
117 3 profit 如是等諸天八萬四千阿利多
118 3 sharp 如是等諸天八萬四千阿利多
119 3 to benefit; to serve 如是等諸天八萬四千阿利多
120 3 Li 如是等諸天八萬四千阿利多
121 3 to be useful 如是等諸天八萬四千阿利多
122 3 smooth; without a hitch 如是等諸天八萬四千阿利多
123 3 benefit; hita 如是等諸天八萬四千阿利多
124 3 shū different 波羅殊隷
125 3 shū to kill 波羅殊隷
126 3 shū to cutt off 波羅殊隷
127 3 shū to surpass 波羅殊隷
128 3 shū to injure 波羅殊隷
129 3 shū different 波羅殊隷
130 3 shū distinguished; special 波羅殊隷
131 3 shū very; extremely 波羅殊隷
132 3 shū distinguished; viśeṣa 波羅殊隷
133 3 huā Hua 眾花
134 3 huā flower 眾花
135 3 huā to spend (money, time) 眾花
136 3 huā a flower shaped object 眾花
137 3 huā a beautiful female 眾花
138 3 huā having flowers 眾花
139 3 huā having a decorative pattern 眾花
140 3 huā having a a variety 眾花
141 3 huā false; empty 眾花
142 3 huā indistinct; fuzzy 眾花
143 3 huā excited 眾花
144 3 huā to flower 眾花
145 3 huā flower; puṣpa 眾花
146 3 dēng a lamp; a lantern 佛號最勝燈王如來應供等正覺
147 3 dēng a lamp; a lantern 佛號最勝燈王如來應供等正覺
148 3 wáng Wang 佛號最勝燈王如來應供等正覺
149 3 wáng a king 佛號最勝燈王如來應供等正覺
150 3 wáng Kangxi radical 96 佛號最勝燈王如來應供等正覺
151 3 wàng to be king; to rule 佛號最勝燈王如來應供等正覺
152 3 wáng a prince; a duke 佛號最勝燈王如來應供等正覺
153 3 wáng grand; great 佛號最勝燈王如來應供等正覺
154 3 wáng to treat with the ceremony due to a king 佛號最勝燈王如來應供等正覺
155 3 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 佛號最勝燈王如來應供等正覺
156 3 wáng the head of a group or gang 佛號最勝燈王如來應供等正覺
157 3 wáng the biggest or best of a group 佛號最勝燈王如來應供等正覺
158 3 wáng king; best of a kind; rāja 佛號最勝燈王如來應供等正覺
159 3 qiǎn to send; to dispatch 遣二菩薩一名大光二名無量光
160 3 qiǎn to banish; to exile 遣二菩薩一名大光二名無量光
161 3 qiǎn to release 遣二菩薩一名大光二名無量光
162 3 qiǎn to divorce 遣二菩薩一名大光二名無量光
163 3 qiǎn to eliminate 遣二菩薩一名大光二名無量光
164 3 qiǎn to cause 遣二菩薩一名大光二名無量光
165 3 qiǎn to use; to apply 遣二菩薩一名大光二名無量光
166 3 qiàn to bring to a grave 遣二菩薩一名大光二名無量光
167 3 qiǎn dispatch; preṣ 遣二菩薩一名大光二名無量光
168 3 big; huge; large 大天王
169 3 Kangxi radical 37 大天王
170 3 great; major; important 大天王
171 3 size 大天王
172 3 old 大天王
173 3 greatly; very 大天王
174 3 oldest; earliest 大天王
175 3 adult 大天王
176 3 tài greatest; grand 大天王
177 3 dài an important person 大天王
178 3 senior 大天王
179 3 approximately 大天王
180 3 tài greatest; grand 大天王
181 3 an element 大天王
182 3 great; mahā 大天王
183 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 此呪多所饒益
184 3 suǒ an office; an institute 此呪多所饒益
185 3 suǒ introduces a relative clause 此呪多所饒益
186 3 suǒ it 此呪多所饒益
187 3 suǒ if; supposing 此呪多所饒益
188 3 suǒ a few; various; some 此呪多所饒益
189 3 suǒ a place; a location 此呪多所饒益
190 3 suǒ indicates a passive voice 此呪多所饒益
191 3 suǒ that which 此呪多所饒益
192 3 suǒ an ordinal number 此呪多所饒益
193 3 suǒ meaning 此呪多所饒益
194 3 suǒ garrison 此呪多所饒益
195 3 suǒ place; pradeśa 此呪多所饒益
196 3 suǒ that which; yad 此呪多所饒益
197 3 děng et cetera; and so on 如是等諸天八萬四千阿利多
198 3 děng to wait 如是等諸天八萬四千阿利多
199 3 děng degree; kind 如是等諸天八萬四千阿利多
200 3 děng plural 如是等諸天八萬四千阿利多
201 3 děng to be equal 如是等諸天八萬四千阿利多
202 3 děng degree; level 如是等諸天八萬四千阿利多
203 3 děng to compare 如是等諸天八萬四千阿利多
204 3 děng same; equal; sama 如是等諸天八萬四千阿利多
205 3 and 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
206 3 to give 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
207 3 together with 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
208 3 interrogative particle 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
209 3 to accompany 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
210 3 to particate in 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
211 3 of the same kind 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
212 3 to help 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
213 3 for 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
214 3 and; ca 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
215 3 最勝 zuìshèng jina; conqueror 佛號最勝燈王如來應供等正覺
216 3 最勝 zuìshèng supreme; uttara 佛號最勝燈王如來應供等正覺
217 3 最勝 zuìshèng Uttara 佛號最勝燈王如來應供等正覺
218 3 zài in; at 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
219 3 zài at 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
220 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
221 3 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
222 3 zài to consist of 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
223 3 zài to be at a post 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
224 3 zài in; bhū 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
225 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊去此世界過十萬億佛
226 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊去此世界過十萬億佛
227 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 如是等諸天八萬四千阿利多
228 3 duó many; much 如是等諸天八萬四千阿利多
229 3 duō more 如是等諸天八萬四千阿利多
230 3 duō an unspecified extent 如是等諸天八萬四千阿利多
231 3 duō used in exclamations 如是等諸天八萬四千阿利多
232 3 duō excessive 如是等諸天八萬四千阿利多
233 3 duō to what extent 如是等諸天八萬四千阿利多
234 3 duō abundant 如是等諸天八萬四千阿利多
235 3 duō to multiply; to acrue 如是等諸天八萬四千阿利多
236 3 duō mostly 如是等諸天八萬四千阿利多
237 3 duō simply; merely 如是等諸天八萬四千阿利多
238 3 duō frequently 如是等諸天八萬四千阿利多
239 3 duō very 如是等諸天八萬四千阿利多
240 3 duō Duo 如是等諸天八萬四千阿利多
241 3 duō ta 如是等諸天八萬四千阿利多
242 3 duō many; bahu 如是等諸天八萬四千阿利多
243 3 yǒu is; are; to exist 有世界名
244 3 yǒu to have; to possess 有世界名
245 3 yǒu indicates an estimate 有世界名
246 3 yǒu indicates a large quantity 有世界名
247 3 yǒu indicates an affirmative response 有世界名
248 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有世界名
249 3 yǒu used to compare two things 有世界名
250 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有世界名
251 3 yǒu used before the names of dynasties 有世界名
252 3 yǒu a certain thing; what exists 有世界名
253 3 yǒu multiple of ten and ... 有世界名
254 3 yǒu abundant 有世界名
255 3 yǒu purposeful 有世界名
256 3 yǒu You 有世界名
257 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 有世界名
258 3 yǒu becoming; bhava 有世界名
259 3 lái to come 及眷屬悉來在會
260 3 lái indicates an approximate quantity 及眷屬悉來在會
261 3 lái please 及眷屬悉來在會
262 3 lái used to substitute for another verb 及眷屬悉來在會
263 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 及眷屬悉來在會
264 3 lái ever since 及眷屬悉來在會
265 3 lái wheat 及眷屬悉來在會
266 3 lái next; future 及眷屬悉來在會
267 3 lái a simple complement of direction 及眷屬悉來在會
268 3 lái to occur; to arise 及眷屬悉來在會
269 3 lái to earn 及眷屬悉來在會
270 3 lái to come; āgata 及眷屬悉來在會
271 3 four 四萬人俱
272 3 note a musical scale 四萬人俱
273 3 fourth 四萬人俱
274 3 Si 四萬人俱
275 3 four; catur 四萬人俱
276 3 如來 rúlái Tathagata 佛號最勝燈王如來應供等正覺
277 3 如來 Rúlái Tathagata 佛號最勝燈王如來應供等正覺
278 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 佛號最勝燈王如來應供等正覺
279 2 十萬 shí wàn one hundred thousand 過十萬億佛土
280 2 nǎo to be angry; to hate 病少惱氣力安不
281 2 nǎo to provoke; to tease 病少惱氣力安不
282 2 nǎo disturbed; troubled; dejected 病少惱氣力安不
283 2 nǎo distressing; viheṭhana 病少惱氣力安不
284 2 nán difficult; arduous; hard
285 2 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty
286 2 nán hardly possible; unable
287 2 nàn disaster; calamity
288 2 nàn enemy; foe
289 2 nán bad; unpleasant
290 2 nàn to blame; to rebuke
291 2 nàn to object to; to argue against
292 2 nàn to reject; to repudiate
293 2 nán inopportune; aksana
294 2 祇陀林 zhǐtuólín Jetavana 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
295 2 祇陀林 zhǐtuó lín Jetavana 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
296 2 zhū all; many; various 諸弟子等
297 2 zhū Zhu 諸弟子等
298 2 zhū all; members of the class 諸弟子等
299 2 zhū interrogative particle 諸弟子等
300 2 zhū him; her; them; it 諸弟子等
301 2 zhū of; in 諸弟子等
302 2 zhū all; many; sarva 諸弟子等
303 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即說呪曰
304 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即說呪曰
305 2 shuì to persuade 即說呪曰
306 2 shuō to teach; to recite; to explain 即說呪曰
307 2 shuō a doctrine; a theory 即說呪曰
308 2 shuō to claim; to assert 即說呪曰
309 2 shuō allocution 即說呪曰
310 2 shuō to criticize; to scold 即說呪曰
311 2 shuō to indicate; to refer to 即說呪曰
312 2 shuō speach; vāda 即說呪曰
313 2 shuō to speak; bhāṣate 即說呪曰
314 2 shuō to instruct 即說呪曰
315 2 yán to speak; to say; said 告之言
316 2 yán language; talk; words; utterance; speech 告之言
317 2 yán Kangxi radical 149 告之言
318 2 yán a particle with no meaning 告之言
319 2 yán phrase; sentence 告之言
320 2 yán a word; a syllable 告之言
321 2 yán a theory; a doctrine 告之言
322 2 yán to regard as 告之言
323 2 yán to act as 告之言
324 2 yán word; vacana 告之言
325 2 yán speak; vad 告之言
326 2 lìng to make; to cause to be; to lead 能令眾
327 2 lìng to issue a command 能令眾
328 2 lìng rules of behavior; customs 能令眾
329 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 能令眾
330 2 lìng a season 能令眾
331 2 lìng respected; good reputation 能令眾
332 2 lìng good 能令眾
333 2 lìng pretentious 能令眾
334 2 lìng a transcending state of existence 能令眾
335 2 lìng a commander 能令眾
336 2 lìng a commanding quality; an impressive character 能令眾
337 2 lìng lyrics 能令眾
338 2 lìng Ling 能令眾
339 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 能令眾
340 2 爾時 ěr shí at that time 爾時去此佛世界
341 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時去此佛世界
342 2 to rub 殊隷隷沙摩鞮
343 2 to approach; to press in 殊隷隷沙摩鞮
344 2 to sharpen; to grind 殊隷隷沙摩鞮
345 2 to obliterate; to erase 殊隷隷沙摩鞮
346 2 to compare notes; to learn by interaction 殊隷隷沙摩鞮
347 2 friction 殊隷隷沙摩鞮
348 2 ma 殊隷隷沙摩鞮
349 2 Māyā 殊隷隷沙摩鞮
350 2 shǎo few
351 2 shǎo to decrease; to lessen; to lose
352 2 shǎo slightly; somewhat
353 2 shǎo to be inadequate; to be insufficient
354 2 shǎo to be less than
355 2 shǎo to despise; to scorn; to look down on
356 2 shǎo short-term
357 2 shǎo infrequently
358 2 shǎo slightly; somewhat
359 2 shào young
360 2 shào youth
361 2 shào a youth; a young person
362 2 shào Shao
363 2 shǎo few
364 2 阿難 Ānán Ananda 爾時佛告阿難
365 2 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 爾時佛告阿難
366 2 ér and; as well as; but (not); yet (not)
367 2 ér Kangxi radical 126
368 2 ér you
369 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore
370 2 ér right away; then
371 2 ér but; yet; however; while; nevertheless
372 2 ér if; in case; in the event that
373 2 ér therefore; as a result; thus
374 2 ér how can it be that?
375 2 ér so as to
376 2 ér only then
377 2 ér as if; to seem like
378 2 néng can; able
379 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns
380 2 ér me
381 2 ér to arrive; up to
382 2 ér possessive
383 2 ér and; ca
384 2 màn slow 娑慢帝
385 2 màn indifferent; idle 娑慢帝
386 2 màn to neglect 娑慢帝
387 2 màn arrogant; boastful 娑慢帝
388 2 màn to coat; to plaster 娑慢帝
389 2 màn mana; pride; arrogance; conceit 娑慢帝
390 2 màn conceit; abhimāna 娑慢帝
391 2 善利 shànlì great benefit 獲大善利色力名譽
392 2 應供 yīnggōng Offering 佛號最勝燈王如來應供等正覺
393 2 應供 yīnggōng Worthy One; arhat 佛號最勝燈王如來應供等正覺
394 2 guò to cross; to go over; to pass 過十萬億佛土
395 2 guò too 過十萬億佛土
396 2 guò particle to indicate experience 過十萬億佛土
397 2 guò to surpass; to exceed 過十萬億佛土
398 2 guò to experience; to pass time 過十萬億佛土
399 2 guò to go 過十萬億佛土
400 2 guò a mistake 過十萬億佛土
401 2 guò a time; a round 過十萬億佛土
402 2 guō Guo 過十萬億佛土
403 2 guò to die 過十萬億佛土
404 2 guò to shift 過十萬億佛土
405 2 guò to endure 過十萬億佛土
406 2 guò to pay a visit; to call on 過十萬億佛土
407 2 guò gone by, past; atīta 過十萬億佛土
408 2 安隱 ānnyǐn tranquil 生長夜安隱
409 2 安隱 ānnyǐn Kshama; Kṣama; Kṣema 生長夜安隱
410 2 發病 fābìng onset or outbreak of a disease 若一日發病鬼
411 2 給孤 gěigū Anāthapiṇḍada 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
412 2 舍衛國 shèwèi guó Sravasti; Savatthi 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
413 2 to go 爾時去此佛世界
414 2 to remove; to wipe off; to eliminate 爾時去此佛世界
415 2 to be distant 爾時去此佛世界
416 2 to leave 爾時去此佛世界
417 2 to play a part 爾時去此佛世界
418 2 to abandon; to give up 爾時去此佛世界
419 2 to die 爾時去此佛世界
420 2 previous; past 爾時去此佛世界
421 2 to send out; to issue; to drive away 爾時去此佛世界
422 2 expresses a tendency 爾時去此佛世界
423 2 falling tone 爾時去此佛世界
424 2 to lose 爾時去此佛世界
425 2 Qu 爾時去此佛世界
426 2 go; gati 爾時去此佛世界
427 2 bìng ailment; sickness; illness; disease 病少惱氣力安不
428 2 bìng to be sick 病少惱氣力安不
429 2 bìng a defect; a fault; a shortcoming 病少惱氣力安不
430 2 bìng to be disturbed about 病少惱氣力安不
431 2 bìng to suffer for 病少惱氣力安不
432 2 bìng to harm 病少惱氣力安不
433 2 bìng to worry 病少惱氣力安不
434 2 bìng to hate; to resent 病少惱氣力安不
435 2 bìng to criticize; to find fault with 病少惱氣力安不
436 2 bìng withered 病少惱氣力安不
437 2 bìng exhausted 病少惱氣力安不
438 2 bìng sickness; vyādhi 病少惱氣力安不
439 2 zhōng middle 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
440 2 zhōng medium; medium sized 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
441 2 zhōng China 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
442 2 zhòng to hit the mark 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
443 2 zhōng in; amongst 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
444 2 zhōng midday 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
445 2 zhōng inside 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
446 2 zhōng during 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
447 2 zhōng Zhong 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
448 2 zhōng intermediary 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
449 2 zhōng half 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
450 2 zhōng just right; suitably 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
451 2 zhōng while 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
452 2 zhòng to reach; to attain 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
453 2 zhòng to suffer; to infect 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
454 2 zhòng to obtain 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
455 2 zhòng to pass an exam 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
456 2 zhōng middle 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
457 2 如是 rúshì thus; so 如是等諸天八萬四千阿利多
458 2 如是 rúshì thus, so 如是等諸天八萬四千阿利多
459 2 如是 rúshì thus; evam 如是等諸天八萬四千阿利多
460 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等諸天八萬四千阿利多
461 2 說法 shuō fǎ a statement; wording 在說法
462 2 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 在說法
463 2 說法 shuō fǎ words from the heart 在說法
464 2 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 在說法
465 2 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 在說法
466 2 色力 sèlì effort; energy 獲大善利色力名譽
467 2 佛號 fóhào name of the Buddha 佛號最勝燈王如來應供等正覺
468 2 精舍 jīngshè academy; school dormitory 精舍
469 2 精舍 jīngshè hermitage 精舍
470 2 精舍 jīngshè location for a retreat 精舍
471 2 精舍 jīngshè vihara 精舍
472 2 精舍 jīngshè monastery; monastic lodging; vihara 精舍
473 2 shí time; a point or period of time 時二菩薩從佛
474 2 shí a season; a quarter of a year 時二菩薩從佛
475 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時二菩薩從佛
476 2 shí at that time 時二菩薩從佛
477 2 shí fashionable 時二菩薩從佛
478 2 shí fate; destiny; luck 時二菩薩從佛
479 2 shí occasion; opportunity; chance 時二菩薩從佛
480 2 shí tense 時二菩薩從佛
481 2 shí particular; special 時二菩薩從佛
482 2 shí to plant; to cultivate 時二菩薩從佛
483 2 shí hour (measure word) 時二菩薩從佛
484 2 shí an era; a dynasty 時二菩薩從佛
485 2 shí time [abstract] 時二菩薩從佛
486 2 shí seasonal 時二菩薩從佛
487 2 shí frequently; often 時二菩薩從佛
488 2 shí occasionally; sometimes 時二菩薩從佛
489 2 shí on time 時二菩薩從佛
490 2 shí this; that 時二菩薩從佛
491 2 shí to wait upon 時二菩薩從佛
492 2 shí hour 時二菩薩從佛
493 2 shí appropriate; proper; timely 時二菩薩從佛
494 2 shí Shi 時二菩薩從佛
495 2 shí a present; currentlt 時二菩薩從佛
496 2 shí time; kāla 時二菩薩從佛
497 2 shí at that time; samaya 時二菩薩從佛
498 2 shí then; atha 時二菩薩從佛
499 2 受持讀誦 shòuchí dúsòng receive and recite 汝當受持讀誦通利
500 2 rén person; people; a human being 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. guǐ
  2. guǐ
  3. guǐ
  1. ghost; bhūta
  2. Puṣya
  3. a ghost; preta
zhòu mantra
this; here; etad
subservient
  1. sun; sūrya
  2. a day; divasa
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
zhòng many; all; sarva
陀罗尼 陀羅尼
  1. tuóluóní
  2. tuóluóní
  1. Dharani
  2. dharani
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
大光 100 Vistīrṇavatī
梵天王 102 Brahmā
佛说安宅陀罗尼呪经 佛說安宅陀羅尼呪經 102 Peaceful Habitation Dharani Sutra; Fo Shuo An Zhai Tuoluoni Zhou Jing
佛说摩尼罗亶经 佛說摩尼羅亶經 102 Fo Shuo Moni Luo Dan Jing
佛号 佛號 102 name of the Buddha
给孤 給孤 103 Anāthapiṇḍada
毘楼 毘樓 112 Vidhūra
毘沙门天王 毘沙門天王 112 Vaisravana
人大 114 National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
释提桓因 釋提桓因 115 Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
娑婆世界主 115 Mahabrahma; Brahma
提头赖吒 提頭賴吒 116 Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
只陀林 祇陀林 122
  1. Jetavana
  2. Jetavana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 31.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
白佛 98 to address the Buddha
部多 98 bhūta; become
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
佛出世 102 for a Buddha to appear in a world
佛世界 102 a Buddha realm
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛土 102 Buddha land
富单那 富單那 102 putana
干陀 乾陀 103 gandha; fragrance
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
毘舍遮 112 pisaca
起尸 起屍 113 vetāla; vetāḍa
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善利 115 great benefit
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
所以者何 115 Why is that?
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
通利 116 sharp intelligence
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
无量光 無量光 119
  1. infinite light
  2. infinite light; apramāṇābha
咒经 咒經 122 mantra-sutra
诸天 諸天 122 devas
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara