Glossary and Vocabulary for Ren Wang Bore Niansong Fa (Humane Kings Liturgy) 仁王般若念誦法
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 45 | 二 | èr | two | 二合 |
2 | 45 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
3 | 45 | 二 | èr | second | 二合 |
4 | 45 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
5 | 45 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
6 | 45 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
7 | 45 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
8 | 40 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
9 | 40 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
10 | 40 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
11 | 40 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
12 | 40 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
13 | 40 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
14 | 40 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
15 | 40 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
16 | 40 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
17 | 40 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
18 | 40 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
19 | 40 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
20 | 40 | 引 | yǐn | a license | 引 |
21 | 40 | 引 | yǐn | long | 引 |
22 | 40 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
23 | 40 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
24 | 40 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
25 | 40 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
26 | 40 | 引 | yǐn | to command | 引 |
27 | 40 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
28 | 40 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
29 | 40 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
30 | 40 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
31 | 40 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
32 | 39 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
33 | 39 | 合 | hé | to close | 二合 |
34 | 39 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
35 | 39 | 合 | hé | to gather | 二合 |
36 | 39 | 合 | hé | whole | 二合 |
37 | 39 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
38 | 39 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
39 | 39 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
40 | 39 | 合 | hé | to fight | 二合 |
41 | 39 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
42 | 39 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
43 | 39 | 合 | hé | crowded | 二合 |
44 | 39 | 合 | hé | a box | 二合 |
45 | 39 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
46 | 39 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
47 | 39 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
48 | 39 | 合 | hé | He | 二合 |
49 | 39 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
50 | 39 | 合 | hé | Merge | 二合 |
51 | 39 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
52 | 36 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 所有罪障悉皆消滅況復習誦而令通利 |
53 | 36 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 所有罪障悉皆消滅況復習誦而令通利 |
54 | 36 | 誦 | sòng | a poem | 所有罪障悉皆消滅況復習誦而令通利 |
55 | 36 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 所有罪障悉皆消滅況復習誦而令通利 |
56 | 25 | 之 | zhī | to go | 刊梵言之輕重 |
57 | 25 | 之 | zhī | to arrive; to go | 刊梵言之輕重 |
58 | 25 | 之 | zhī | is | 刊梵言之輕重 |
59 | 25 | 之 | zhī | to use | 刊梵言之輕重 |
60 | 25 | 之 | zhī | Zhi | 刊梵言之輕重 |
61 | 25 | 之 | zhī | winding | 刊梵言之輕重 |
62 | 23 | 遍 | biàn | all; complete | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
63 | 23 | 遍 | biàn | to be covered with | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
64 | 23 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
65 | 23 | 遍 | biàn | pervade; visva | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
66 | 23 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
67 | 23 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
68 | 20 | 真言 | zhēnyán | true words | 誦此真言三遍 |
69 | 20 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 誦此真言三遍 |
70 | 20 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 誦此真言三遍 |
71 | 20 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 淨印 |
72 | 20 | 印 | yìn | India | 淨印 |
73 | 20 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 淨印 |
74 | 20 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 淨印 |
75 | 20 | 印 | yìn | to tally | 淨印 |
76 | 20 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 淨印 |
77 | 20 | 印 | yìn | Yin | 淨印 |
78 | 20 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 淨印 |
79 | 20 | 印 | yìn | mudra | 淨印 |
80 | 20 | 嚩 | fú | fu | 唵娑嚩 |
81 | 20 | 嚩 | fú | va | 唵娑嚩 |
82 | 20 | 於 | yú | to go; to | 於南桃園再譯斯經 |
83 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於南桃園再譯斯經 |
84 | 20 | 於 | yú | Yu | 於南桃園再譯斯經 |
85 | 20 | 於 | wū | a crow | 於南桃園再譯斯經 |
86 | 19 | 囉 | luó | baby talk | 囉呬 |
87 | 19 | 囉 | luō | to nag | 囉呬 |
88 | 19 | 囉 | luó | ra | 囉呬 |
89 | 18 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
90 | 18 | 以 | yǐ | to rely on | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
91 | 18 | 以 | yǐ | to regard | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
92 | 18 | 以 | yǐ | to be able to | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
93 | 18 | 以 | yǐ | to order; to command | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
94 | 18 | 以 | yǐ | used after a verb | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
95 | 18 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
96 | 18 | 以 | yǐ | Israel | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
97 | 18 | 以 | yǐ | Yi | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
98 | 18 | 以 | yǐ | use; yogena | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
99 | 17 | 三 | sān | three | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
100 | 17 | 三 | sān | third | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
101 | 17 | 三 | sān | more than two | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
102 | 17 | 三 | sān | very few | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
103 | 17 | 三 | sān | San | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
104 | 17 | 三 | sān | three; tri | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
105 | 17 | 三 | sān | sa | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
106 | 17 | 三 | sān | three kinds; trividha | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
107 | 17 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 第一結佛部三昧耶印 |
108 | 17 | 結 | jié | a knot | 第一結佛部三昧耶印 |
109 | 17 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 第一結佛部三昧耶印 |
110 | 17 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 第一結佛部三昧耶印 |
111 | 17 | 結 | jié | pent-up | 第一結佛部三昧耶印 |
112 | 17 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 第一結佛部三昧耶印 |
113 | 17 | 結 | jié | a bound state | 第一結佛部三昧耶印 |
114 | 17 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 第一結佛部三昧耶印 |
115 | 17 | 結 | jiē | firm; secure | 第一結佛部三昧耶印 |
116 | 17 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 第一結佛部三昧耶印 |
117 | 17 | 結 | jié | to form; to organize | 第一結佛部三昧耶印 |
118 | 17 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 第一結佛部三昧耶印 |
119 | 17 | 結 | jié | a junction | 第一結佛部三昧耶印 |
120 | 17 | 結 | jié | a node | 第一結佛部三昧耶印 |
121 | 17 | 結 | jiē | to bear fruit | 第一結佛部三昧耶印 |
122 | 17 | 結 | jiē | stutter | 第一結佛部三昧耶印 |
123 | 17 | 結 | jié | a fetter | 第一結佛部三昧耶印 |
124 | 15 | 者 | zhě | ca | 瑞法之來莫與京者 |
125 | 14 | 前 | qián | front | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
126 | 14 | 前 | qián | former; the past | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
127 | 14 | 前 | qián | to go forward | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
128 | 14 | 前 | qián | preceding | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
129 | 14 | 前 | qián | before; earlier; prior | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
130 | 14 | 前 | qián | to appear before | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
131 | 14 | 前 | qián | future | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
132 | 14 | 前 | qián | top; first | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
133 | 14 | 前 | qián | battlefront | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
134 | 14 | 前 | qián | before; former; pūrva | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
135 | 14 | 前 | qián | facing; mukha | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
136 | 13 | 野 | yě | wilderness | 夜野 |
137 | 13 | 野 | yě | open country; field | 夜野 |
138 | 13 | 野 | yě | outskirts; countryside | 夜野 |
139 | 13 | 野 | yě | wild; uncivilized | 夜野 |
140 | 13 | 野 | yě | celestial area | 夜野 |
141 | 13 | 野 | yě | district; region | 夜野 |
142 | 13 | 野 | yě | community | 夜野 |
143 | 13 | 野 | yě | rude; coarse | 夜野 |
144 | 13 | 野 | yě | unofficial | 夜野 |
145 | 13 | 野 | yě | ya | 夜野 |
146 | 13 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 夜野 |
147 | 13 | 散 | sàn | to scatter | 散 |
148 | 13 | 散 | sàn | to spread | 散 |
149 | 13 | 散 | sàn | to dispel | 散 |
150 | 13 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 散 |
151 | 13 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 散 |
152 | 13 | 散 | sǎn | scattered | 散 |
153 | 13 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 散 |
154 | 13 | 散 | sàn | to squander | 散 |
155 | 13 | 散 | sàn | to give up | 散 |
156 | 13 | 散 | sàn | to be distracted | 散 |
157 | 13 | 散 | sǎn | not regulated; lax | 散 |
158 | 13 | 散 | sǎn | not systematic; chaotic | 散 |
159 | 13 | 散 | sǎn | to grind into powder | 散 |
160 | 13 | 散 | sǎn | a melody | 散 |
161 | 13 | 散 | sàn | to flee; to escape | 散 |
162 | 13 | 散 | sǎn | San | 散 |
163 | 13 | 散 | sàn | scatter; vikiraṇa | 散 |
164 | 13 | 散 | sàn | sa | 散 |
165 | 13 | 娜 | nà | Na | 娜迦吽 |
166 | 13 | 娜 | nuó | elegant; graceful | 娜迦吽 |
167 | 13 | 娜 | nà | da | 娜迦吽 |
168 | 13 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
169 | 13 | 即 | jí | at that time | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
170 | 13 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
171 | 13 | 即 | jí | supposed; so-called | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
172 | 13 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
173 | 12 | 所 | suǒ | a few; various; some | 是一切佛本所修行速疾之門 |
174 | 12 | 所 | suǒ | a place; a location | 是一切佛本所修行速疾之門 |
175 | 12 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 是一切佛本所修行速疾之門 |
176 | 12 | 所 | suǒ | an ordinal number | 是一切佛本所修行速疾之門 |
177 | 12 | 所 | suǒ | meaning | 是一切佛本所修行速疾之門 |
178 | 12 | 所 | suǒ | garrison | 是一切佛本所修行速疾之門 |
179 | 12 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 是一切佛本所修行速疾之門 |
180 | 12 | 一切 | yīqiè | temporary | 是一切佛本所修行速疾之門 |
181 | 12 | 一切 | yīqiè | the same | 是一切佛本所修行速疾之門 |
182 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
183 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
184 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
185 | 11 | 心 | xīn | heart [organ] | 於可以見聖人之心 |
186 | 11 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 於可以見聖人之心 |
187 | 11 | 心 | xīn | mind; consciousness | 於可以見聖人之心 |
188 | 11 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 於可以見聖人之心 |
189 | 11 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 於可以見聖人之心 |
190 | 11 | 心 | xīn | heart | 於可以見聖人之心 |
191 | 11 | 心 | xīn | emotion | 於可以見聖人之心 |
192 | 11 | 心 | xīn | intention; consideration | 於可以見聖人之心 |
193 | 11 | 心 | xīn | disposition; temperament | 於可以見聖人之心 |
194 | 11 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 於可以見聖人之心 |
195 | 11 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 於可以見聖人之心 |
196 | 11 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 於可以見聖人之心 |
197 | 10 | 中 | zhōng | middle | 左大拇指屈於掌中誦 |
198 | 10 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 左大拇指屈於掌中誦 |
199 | 10 | 中 | zhōng | China | 左大拇指屈於掌中誦 |
200 | 10 | 中 | zhòng | to hit the mark | 左大拇指屈於掌中誦 |
201 | 10 | 中 | zhōng | midday | 左大拇指屈於掌中誦 |
202 | 10 | 中 | zhōng | inside | 左大拇指屈於掌中誦 |
203 | 10 | 中 | zhōng | during | 左大拇指屈於掌中誦 |
204 | 10 | 中 | zhōng | Zhong | 左大拇指屈於掌中誦 |
205 | 10 | 中 | zhōng | intermediary | 左大拇指屈於掌中誦 |
206 | 10 | 中 | zhōng | half | 左大拇指屈於掌中誦 |
207 | 10 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 左大拇指屈於掌中誦 |
208 | 10 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 左大拇指屈於掌中誦 |
209 | 10 | 中 | zhòng | to obtain | 左大拇指屈於掌中誦 |
210 | 10 | 中 | zhòng | to pass an exam | 左大拇指屈於掌中誦 |
211 | 10 | 中 | zhōng | middle | 左大拇指屈於掌中誦 |
212 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 下紫微而五雲抱出 |
213 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 下紫微而五雲抱出 |
214 | 10 | 而 | néng | can; able | 下紫微而五雲抱出 |
215 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 下紫微而五雲抱出 |
216 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 下紫微而五雲抱出 |
217 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 修為十門第以位次 |
218 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 修為十門第以位次 |
219 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 修為十門第以位次 |
220 | 10 | 為 | wéi | to do | 修為十門第以位次 |
221 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 修為十門第以位次 |
222 | 10 | 為 | wéi | to govern | 修為十門第以位次 |
223 | 10 | 為 | wèi | to be; bhū | 修為十門第以位次 |
224 | 10 | 右 | yòu | right; right-hand | 右如前印舒左大拇指 |
225 | 10 | 右 | yòu | to help; to assist | 右如前印舒左大拇指 |
226 | 10 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右如前印舒左大拇指 |
227 | 10 | 右 | yòu | to bless and protect | 右如前印舒左大拇指 |
228 | 10 | 右 | yòu | an official building | 右如前印舒左大拇指 |
229 | 10 | 右 | yòu | the west | 右如前印舒左大拇指 |
230 | 10 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右如前印舒左大拇指 |
231 | 10 | 右 | yòu | super | 右如前印舒左大拇指 |
232 | 10 | 右 | yòu | right | 右如前印舒左大拇指 |
233 | 10 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 右如前印舒左大拇指 |
234 | 10 | 迦 | jiā | ka | 唵爾那爾迦娑嚩 |
235 | 10 | 迦 | jiā | ka | 唵爾那爾迦娑嚩 |
236 | 10 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 唵娑嚩 |
237 | 10 | 娑 | suō | to lounge | 唵娑嚩 |
238 | 10 | 娑 | suō | to saunter | 唵娑嚩 |
239 | 10 | 娑 | suō | suo | 唵娑嚩 |
240 | 10 | 娑 | suō | sa | 唵娑嚩 |
241 | 10 | 頂上 | dǐng shàng | on top of/at the summit | 於頂上 |
242 | 9 | 曰 | yuē | to speak; to say | 言曰 |
243 | 9 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 言曰 |
244 | 9 | 曰 | yuē | to be called | 言曰 |
245 | 9 | 曰 | yuē | said; ukta | 言曰 |
246 | 9 | 諦 | dì | truth | 諦薩頗 |
247 | 9 | 諦 | dì | to examine | 諦薩頗 |
248 | 9 | 諦 | dì | truth; satya | 諦薩頗 |
249 | 9 | 大拇指 | dà muzhǐ | thumb | 並竪二大拇指誦 |
250 | 9 | 上 | shàng | top; a high position | 種種上妙香花 |
251 | 9 | 上 | shang | top; the position on or above something | 種種上妙香花 |
252 | 9 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 種種上妙香花 |
253 | 9 | 上 | shàng | shang | 種種上妙香花 |
254 | 9 | 上 | shàng | previous; last | 種種上妙香花 |
255 | 9 | 上 | shàng | high; higher | 種種上妙香花 |
256 | 9 | 上 | shàng | advanced | 種種上妙香花 |
257 | 9 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 種種上妙香花 |
258 | 9 | 上 | shàng | time | 種種上妙香花 |
259 | 9 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 種種上妙香花 |
260 | 9 | 上 | shàng | far | 種種上妙香花 |
261 | 9 | 上 | shàng | big; as big as | 種種上妙香花 |
262 | 9 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 種種上妙香花 |
263 | 9 | 上 | shàng | to report | 種種上妙香花 |
264 | 9 | 上 | shàng | to offer | 種種上妙香花 |
265 | 9 | 上 | shàng | to go on stage | 種種上妙香花 |
266 | 9 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 種種上妙香花 |
267 | 9 | 上 | shàng | to install; to erect | 種種上妙香花 |
268 | 9 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 種種上妙香花 |
269 | 9 | 上 | shàng | to burn | 種種上妙香花 |
270 | 9 | 上 | shàng | to remember | 種種上妙香花 |
271 | 9 | 上 | shàng | to add | 種種上妙香花 |
272 | 9 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 種種上妙香花 |
273 | 9 | 上 | shàng | to meet | 種種上妙香花 |
274 | 9 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 種種上妙香花 |
275 | 9 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 種種上妙香花 |
276 | 9 | 上 | shàng | a musical note | 種種上妙香花 |
277 | 9 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 種種上妙香花 |
278 | 9 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
279 | 9 | 令 | lìng | to issue a command | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
280 | 9 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
281 | 9 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
282 | 9 | 令 | lìng | a season | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
283 | 9 | 令 | lìng | respected; good reputation | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
284 | 9 | 令 | lìng | good | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
285 | 9 | 令 | lìng | pretentious | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
286 | 9 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
287 | 9 | 令 | lìng | a commander | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
288 | 9 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
289 | 9 | 令 | lìng | lyrics | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
290 | 9 | 令 | lìng | Ling | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
291 | 9 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
292 | 9 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 何莫由斯之道哉 |
293 | 9 | 由 | yóu | to follow along | 何莫由斯之道哉 |
294 | 9 | 由 | yóu | cause; reason | 何莫由斯之道哉 |
295 | 9 | 由 | yóu | You | 何莫由斯之道哉 |
296 | 8 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 哩夜 |
297 | 8 | 哩 | lǐ | ṛ | 哩夜 |
298 | 8 | 兩手 | liǎng shǒu | two hands | 兩手當心虛心合掌如未敷蓮華誦真 |
299 | 8 | 兩手 | liǎng shǒu | twin strategies | 兩手當心虛心合掌如未敷蓮華誦真 |
300 | 8 | 其 | qí | Qi | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
301 | 7 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 新譯仁王般若經陀羅尼念誦軌儀序 |
302 | 7 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 新譯仁王般若經陀羅尼念誦軌儀序 |
303 | 7 | 唵 | ǎn | to contain | 唵娑嚩 |
304 | 7 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵娑嚩 |
305 | 7 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 第九結普供養印 |
306 | 7 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 第九結普供養印 |
307 | 7 | 供養 | gòngyǎng | offering | 第九結普供養印 |
308 | 7 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 第九結普供養印 |
309 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
310 | 7 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
311 | 7 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
312 | 7 | 佛 | fó | a Buddhist text | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
313 | 7 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
314 | 7 | 佛 | fó | Buddha | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
315 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
316 | 7 | 加持 | jiāchí | to bless | 我有陀羅尼能加持擁護 |
317 | 7 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 我有陀羅尼能加持擁護 |
318 | 7 | 當心 | dāngxīn | to take care | 兩手當心虛心合掌如未敷蓮華誦真 |
319 | 7 | 當心 | dāngxīn | to keep in mind | 兩手當心虛心合掌如未敷蓮華誦真 |
320 | 7 | 當心 | dāngxīn | in the center | 兩手當心虛心合掌如未敷蓮華誦真 |
321 | 7 | 求 | qiú | to request | 凡我道俗將保厥躬遂求願 |
322 | 7 | 求 | qiú | to seek; to look for | 凡我道俗將保厥躬遂求願 |
323 | 7 | 求 | qiú | to implore | 凡我道俗將保厥躬遂求願 |
324 | 7 | 求 | qiú | to aspire to | 凡我道俗將保厥躬遂求願 |
325 | 7 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 凡我道俗將保厥躬遂求願 |
326 | 7 | 求 | qiú | to attract | 凡我道俗將保厥躬遂求願 |
327 | 7 | 求 | qiú | to bribe | 凡我道俗將保厥躬遂求願 |
328 | 7 | 求 | qiú | Qiu | 凡我道俗將保厥躬遂求願 |
329 | 7 | 求 | qiú | to demand | 凡我道俗將保厥躬遂求願 |
330 | 7 | 求 | qiú | to end | 凡我道俗將保厥躬遂求願 |
331 | 7 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 凡我道俗將保厥躬遂求願 |
332 | 7 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 訶 |
333 | 7 | 訶 | hē | ha | 訶 |
334 | 7 | 從 | cóng | to follow | 從勝解行地乃至 |
335 | 7 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從勝解行地乃至 |
336 | 7 | 從 | cóng | to participate in something | 從勝解行地乃至 |
337 | 7 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從勝解行地乃至 |
338 | 7 | 從 | cóng | something secondary | 從勝解行地乃至 |
339 | 7 | 從 | cóng | remote relatives | 從勝解行地乃至 |
340 | 7 | 從 | cóng | secondary | 從勝解行地乃至 |
341 | 7 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從勝解行地乃至 |
342 | 7 | 從 | cōng | at ease; informal | 從勝解行地乃至 |
343 | 7 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從勝解行地乃至 |
344 | 7 | 從 | zòng | to release | 從勝解行地乃至 |
345 | 7 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從勝解行地乃至 |
346 | 7 | 法界 | fǎjiè | Dharma Realm | 十方法界一切菩薩 |
347 | 7 | 法界 | fǎjiè | a dharma realm; dharmadhatu | 十方法界一切菩薩 |
348 | 7 | 法界 | fǎjiè | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 十方法界一切菩薩 |
349 | 7 | 誐 | é | to intone | 誐 |
350 | 7 | 誐 | é | ga | 誐 |
351 | 7 | 誐 | é | na | 誐 |
352 | 6 | 莫 | mò | Mo | 瑞法之來莫與京者 |
353 | 6 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 次第普浴一切聖 |
354 | 6 | 普 | pǔ | Prussia | 次第普浴一切聖 |
355 | 6 | 普 | pǔ | Pu | 次第普浴一切聖 |
356 | 6 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 次第普浴一切聖 |
357 | 6 | 一 | yī | one | 與義學沙門良賁等一十四人 |
358 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 與義學沙門良賁等一十四人 |
359 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 與義學沙門良賁等一十四人 |
360 | 6 | 一 | yī | first | 與義學沙門良賁等一十四人 |
361 | 6 | 一 | yī | the same | 與義學沙門良賁等一十四人 |
362 | 6 | 一 | yī | sole; single | 與義學沙門良賁等一十四人 |
363 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 與義學沙門良賁等一十四人 |
364 | 6 | 一 | yī | Yi | 與義學沙門良賁等一十四人 |
365 | 6 | 一 | yī | other | 與義學沙門良賁等一十四人 |
366 | 6 | 一 | yī | to unify | 與義學沙門良賁等一十四人 |
367 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 與義學沙門良賁等一十四人 |
368 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 與義學沙門良賁等一十四人 |
369 | 6 | 一 | yī | one; eka | 與義學沙門良賁等一十四人 |
370 | 6 | 屈 | qū | to bend; to flex | 左大拇指屈於掌中誦 |
371 | 6 | 屈 | qū | a grievance; unjust treatment | 左大拇指屈於掌中誦 |
372 | 6 | 屈 | qū | to diminish | 左大拇指屈於掌中誦 |
373 | 6 | 屈 | qū | a door latch | 左大拇指屈於掌中誦 |
374 | 6 | 屈 | qū | to submit | 左大拇指屈於掌中誦 |
375 | 6 | 屈 | jué | obstinate | 左大拇指屈於掌中誦 |
376 | 6 | 屈 | jué | to exhaust | 左大拇指屈於掌中誦 |
377 | 6 | 屈 | qū | Qu | 左大拇指屈於掌中誦 |
378 | 6 | 屈 | qū | bent; crooked | 左大拇指屈於掌中誦 |
379 | 6 | 屈 | qū | to crouch; to lower the head; to be subservient | 左大拇指屈於掌中誦 |
380 | 6 | 屈 | qū | bowed; bent down; avanata | 左大拇指屈於掌中誦 |
381 | 6 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 行者離諸障惱 |
382 | 6 | 行者 | xíngzhě | practitioner | 行者離諸障惱 |
383 | 6 | 行者 | xíngzhě | practitioner | 行者離諸障惱 |
384 | 6 | 行者 | xíngzhě | abbot's attendant | 行者離諸障惱 |
385 | 6 | 聖眾 | shèngzhòng | holy ones | 第六結請聖眾降壇印 |
386 | 6 | 怛 | dá | grieved; saddened | 娜謨囉怛娜 |
387 | 6 | 怛 | dá | worried | 娜謨囉怛娜 |
388 | 6 | 怛 | dá | ta | 娜謨囉怛娜 |
389 | 6 | 身 | shēn | human body; torso | 現威怒身 |
390 | 6 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 現威怒身 |
391 | 6 | 身 | shēn | self | 現威怒身 |
392 | 6 | 身 | shēn | life | 現威怒身 |
393 | 6 | 身 | shēn | an object | 現威怒身 |
394 | 6 | 身 | shēn | a lifetime | 現威怒身 |
395 | 6 | 身 | shēn | moral character | 現威怒身 |
396 | 6 | 身 | shēn | status; identity; position | 現威怒身 |
397 | 6 | 身 | shēn | pregnancy | 現威怒身 |
398 | 6 | 身 | juān | India | 現威怒身 |
399 | 6 | 身 | shēn | body; kāya | 現威怒身 |
400 | 6 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 行法行王作此觀已 |
401 | 6 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 行法行王作此觀已 |
402 | 6 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 行法行王作此觀已 |
403 | 6 | 觀 | guān | Guan | 行法行王作此觀已 |
404 | 6 | 觀 | guān | appearance; looks | 行法行王作此觀已 |
405 | 6 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 行法行王作此觀已 |
406 | 6 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 行法行王作此觀已 |
407 | 6 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 行法行王作此觀已 |
408 | 6 | 觀 | guàn | an announcement | 行法行王作此觀已 |
409 | 6 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 行法行王作此觀已 |
410 | 6 | 觀 | guān | Surview | 行法行王作此觀已 |
411 | 6 | 觀 | guān | Observe | 行法行王作此觀已 |
412 | 6 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 行法行王作此觀已 |
413 | 6 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 行法行王作此觀已 |
414 | 6 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 行法行王作此觀已 |
415 | 6 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 行法行王作此觀已 |
416 | 6 | 三昧耶 | sānmèiyé | samaya; vow | 第一結佛部三昧耶印 |
417 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 若人得聞一經於耳 |
418 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 若人得聞一經於耳 |
419 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 若人得聞一經於耳 |
420 | 6 | 得 | dé | de | 若人得聞一經於耳 |
421 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 若人得聞一經於耳 |
422 | 6 | 得 | dé | to result in | 若人得聞一經於耳 |
423 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 若人得聞一經於耳 |
424 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 若人得聞一經於耳 |
425 | 6 | 得 | dé | to be finished | 若人得聞一經於耳 |
426 | 6 | 得 | děi | satisfying | 若人得聞一經於耳 |
427 | 6 | 得 | dé | to contract | 若人得聞一經於耳 |
428 | 6 | 得 | dé | to hear | 若人得聞一經於耳 |
429 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 若人得聞一經於耳 |
430 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 若人得聞一經於耳 |
431 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 若人得聞一經於耳 |
432 | 6 | 地 | dì | soil; ground; land | 投地 |
433 | 6 | 地 | dì | floor | 投地 |
434 | 6 | 地 | dì | the earth | 投地 |
435 | 6 | 地 | dì | fields | 投地 |
436 | 6 | 地 | dì | a place | 投地 |
437 | 6 | 地 | dì | a situation; a position | 投地 |
438 | 6 | 地 | dì | background | 投地 |
439 | 6 | 地 | dì | terrain | 投地 |
440 | 6 | 地 | dì | a territory; a region | 投地 |
441 | 6 | 地 | dì | used after a distance measure | 投地 |
442 | 6 | 地 | dì | coming from the same clan | 投地 |
443 | 6 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 投地 |
444 | 6 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 投地 |
445 | 6 | 行法 | xíngfǎ | cultivation method | 持行法行者三業清淨無諸災難謂諸菩薩承 |
446 | 6 | 左 | zuǒ | left | 左大拇指屈於掌中誦 |
447 | 6 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左大拇指屈於掌中誦 |
448 | 6 | 左 | zuǒ | east | 左大拇指屈於掌中誦 |
449 | 6 | 左 | zuǒ | to bring | 左大拇指屈於掌中誦 |
450 | 6 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左大拇指屈於掌中誦 |
451 | 6 | 左 | zuǒ | Zuo | 左大拇指屈於掌中誦 |
452 | 6 | 左 | zuǒ | extreme | 左大拇指屈於掌中誦 |
453 | 6 | 左 | zuǒ | ca | 左大拇指屈於掌中誦 |
454 | 6 | 左 | zuǒ | left; vāma | 左大拇指屈於掌中誦 |
455 | 6 | 跛 | bǒ | to limp | 喻誐跛哩儞澁跛 |
456 | 6 | 跛 | bǒ | lameness | 喻誐跛哩儞澁跛 |
457 | 6 | 跛 | bǒ | lame; crippled | 喻誐跛哩儞澁跛 |
458 | 6 | 作 | zuò | to do | 內相叉作拳 |
459 | 6 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 內相叉作拳 |
460 | 6 | 作 | zuò | to start | 內相叉作拳 |
461 | 6 | 作 | zuò | a writing; a work | 內相叉作拳 |
462 | 6 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 內相叉作拳 |
463 | 6 | 作 | zuō | to create; to make | 內相叉作拳 |
464 | 6 | 作 | zuō | a workshop | 內相叉作拳 |
465 | 6 | 作 | zuō | to write; to compose | 內相叉作拳 |
466 | 6 | 作 | zuò | to rise | 內相叉作拳 |
467 | 6 | 作 | zuò | to be aroused | 內相叉作拳 |
468 | 6 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 內相叉作拳 |
469 | 6 | 作 | zuò | to regard as | 內相叉作拳 |
470 | 6 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 內相叉作拳 |
471 | 6 | 及 | jí | to reach | 我及十方諸佛悉常擁護 |
472 | 6 | 及 | jí | to attain | 我及十方諸佛悉常擁護 |
473 | 6 | 及 | jí | to understand | 我及十方諸佛悉常擁護 |
474 | 6 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 我及十方諸佛悉常擁護 |
475 | 6 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 我及十方諸佛悉常擁護 |
476 | 6 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 我及十方諸佛悉常擁護 |
477 | 6 | 及 | jí | and; ca; api | 我及十方諸佛悉常擁護 |
478 | 6 | 阿 | ā | to groan | 唵阿 |
479 | 6 | 阿 | ā | a | 唵阿 |
480 | 6 | 阿 | ē | to flatter | 唵阿 |
481 | 6 | 阿 | ē | river bank | 唵阿 |
482 | 6 | 阿 | ē | beam; pillar | 唵阿 |
483 | 6 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 唵阿 |
484 | 6 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 唵阿 |
485 | 6 | 阿 | ē | E | 唵阿 |
486 | 6 | 阿 | ē | to depend on | 唵阿 |
487 | 6 | 阿 | ē | e | 唵阿 |
488 | 6 | 阿 | ē | a buttress | 唵阿 |
489 | 6 | 阿 | ē | be partial to | 唵阿 |
490 | 6 | 阿 | ē | thick silk | 唵阿 |
491 | 6 | 阿 | ē | e | 唵阿 |
492 | 5 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至一身令無諸厄 |
493 | 5 | 至 | zhì | to arrive | 至一身令無諸厄 |
494 | 5 | 至 | zhì | approach; upagama | 至一身令無諸厄 |
495 | 5 | 五 | wǔ | five | 下紫微而五雲抱出 |
496 | 5 | 五 | wǔ | fifth musical note | 下紫微而五雲抱出 |
497 | 5 | 五 | wǔ | Wu | 下紫微而五雲抱出 |
498 | 5 | 五 | wǔ | the five elements | 下紫微而五雲抱出 |
499 | 5 | 五 | wǔ | five; pañca | 下紫微而五雲抱出 |
500 | 5 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 凡我道俗將保厥躬遂求願 |
Frequencies of all Words
Top 911
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 45 | 二 | èr | two | 二合 |
2 | 45 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
3 | 45 | 二 | èr | second | 二合 |
4 | 45 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
5 | 45 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
6 | 45 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
7 | 45 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
8 | 45 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
9 | 40 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
10 | 40 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
11 | 40 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
12 | 40 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
13 | 40 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
14 | 40 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
15 | 40 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
16 | 40 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
17 | 40 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
18 | 40 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
19 | 40 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
20 | 40 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
21 | 40 | 引 | yǐn | a license | 引 |
22 | 40 | 引 | yǐn | long | 引 |
23 | 40 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
24 | 40 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
25 | 40 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
26 | 40 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
27 | 40 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
28 | 40 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
29 | 40 | 引 | yǐn | to command | 引 |
30 | 40 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
31 | 40 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
32 | 40 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
33 | 40 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
34 | 40 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
35 | 40 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
36 | 39 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
37 | 39 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
38 | 39 | 合 | hé | to close | 二合 |
39 | 39 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
40 | 39 | 合 | hé | to gather | 二合 |
41 | 39 | 合 | hé | whole | 二合 |
42 | 39 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
43 | 39 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
44 | 39 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
45 | 39 | 合 | hé | to fight | 二合 |
46 | 39 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
47 | 39 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
48 | 39 | 合 | hé | and; also | 二合 |
49 | 39 | 合 | hé | crowded | 二合 |
50 | 39 | 合 | hé | a box | 二合 |
51 | 39 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
52 | 39 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
53 | 39 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
54 | 39 | 合 | hé | should | 二合 |
55 | 39 | 合 | hé | He | 二合 |
56 | 39 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
57 | 39 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
58 | 39 | 合 | hé | Merge | 二合 |
59 | 39 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
60 | 36 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 所有罪障悉皆消滅況復習誦而令通利 |
61 | 36 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 所有罪障悉皆消滅況復習誦而令通利 |
62 | 36 | 誦 | sòng | a poem | 所有罪障悉皆消滅況復習誦而令通利 |
63 | 36 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 所有罪障悉皆消滅況復習誦而令通利 |
64 | 25 | 之 | zhī | him; her; them; that | 刊梵言之輕重 |
65 | 25 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 刊梵言之輕重 |
66 | 25 | 之 | zhī | to go | 刊梵言之輕重 |
67 | 25 | 之 | zhī | this; that | 刊梵言之輕重 |
68 | 25 | 之 | zhī | genetive marker | 刊梵言之輕重 |
69 | 25 | 之 | zhī | it | 刊梵言之輕重 |
70 | 25 | 之 | zhī | in; in regards to | 刊梵言之輕重 |
71 | 25 | 之 | zhī | all | 刊梵言之輕重 |
72 | 25 | 之 | zhī | and | 刊梵言之輕重 |
73 | 25 | 之 | zhī | however | 刊梵言之輕重 |
74 | 25 | 之 | zhī | if | 刊梵言之輕重 |
75 | 25 | 之 | zhī | then | 刊梵言之輕重 |
76 | 25 | 之 | zhī | to arrive; to go | 刊梵言之輕重 |
77 | 25 | 之 | zhī | is | 刊梵言之輕重 |
78 | 25 | 之 | zhī | to use | 刊梵言之輕重 |
79 | 25 | 之 | zhī | Zhi | 刊梵言之輕重 |
80 | 25 | 之 | zhī | winding | 刊梵言之輕重 |
81 | 23 | 遍 | biàn | turn; one time | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
82 | 23 | 遍 | biàn | all; complete | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
83 | 23 | 遍 | biàn | everywhere; common | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
84 | 23 | 遍 | biàn | to be covered with | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
85 | 23 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
86 | 23 | 遍 | biàn | pervade; visva | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
87 | 23 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
88 | 23 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
89 | 20 | 真言 | zhēnyán | true words | 誦此真言三遍 |
90 | 20 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 誦此真言三遍 |
91 | 20 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 誦此真言三遍 |
92 | 20 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 淨印 |
93 | 20 | 印 | yìn | India | 淨印 |
94 | 20 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 淨印 |
95 | 20 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 淨印 |
96 | 20 | 印 | yìn | to tally | 淨印 |
97 | 20 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 淨印 |
98 | 20 | 印 | yìn | Yin | 淨印 |
99 | 20 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 淨印 |
100 | 20 | 印 | yìn | mudra | 淨印 |
101 | 20 | 嚩 | fú | fu | 唵娑嚩 |
102 | 20 | 嚩 | fú | va | 唵娑嚩 |
103 | 20 | 於 | yú | in; at | 於南桃園再譯斯經 |
104 | 20 | 於 | yú | in; at | 於南桃園再譯斯經 |
105 | 20 | 於 | yú | in; at; to; from | 於南桃園再譯斯經 |
106 | 20 | 於 | yú | to go; to | 於南桃園再譯斯經 |
107 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於南桃園再譯斯經 |
108 | 20 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於南桃園再譯斯經 |
109 | 20 | 於 | yú | from | 於南桃園再譯斯經 |
110 | 20 | 於 | yú | give | 於南桃園再譯斯經 |
111 | 20 | 於 | yú | oppposing | 於南桃園再譯斯經 |
112 | 20 | 於 | yú | and | 於南桃園再譯斯經 |
113 | 20 | 於 | yú | compared to | 於南桃園再譯斯經 |
114 | 20 | 於 | yú | by | 於南桃園再譯斯經 |
115 | 20 | 於 | yú | and; as well as | 於南桃園再譯斯經 |
116 | 20 | 於 | yú | for | 於南桃園再譯斯經 |
117 | 20 | 於 | yú | Yu | 於南桃園再譯斯經 |
118 | 20 | 於 | wū | a crow | 於南桃園再譯斯經 |
119 | 20 | 於 | wū | whew; wow | 於南桃園再譯斯經 |
120 | 20 | 於 | yú | near to; antike | 於南桃園再譯斯經 |
121 | 19 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 囉呬 |
122 | 19 | 囉 | luó | baby talk | 囉呬 |
123 | 19 | 囉 | luō | to nag | 囉呬 |
124 | 19 | 囉 | luó | ra | 囉呬 |
125 | 18 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
126 | 18 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
127 | 18 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
128 | 18 | 以 | yǐ | according to | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
129 | 18 | 以 | yǐ | because of | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
130 | 18 | 以 | yǐ | on a certain date | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
131 | 18 | 以 | yǐ | and; as well as | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
132 | 18 | 以 | yǐ | to rely on | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
133 | 18 | 以 | yǐ | to regard | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
134 | 18 | 以 | yǐ | to be able to | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
135 | 18 | 以 | yǐ | to order; to command | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
136 | 18 | 以 | yǐ | further; moreover | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
137 | 18 | 以 | yǐ | used after a verb | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
138 | 18 | 以 | yǐ | very | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
139 | 18 | 以 | yǐ | already | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
140 | 18 | 以 | yǐ | increasingly | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
141 | 18 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
142 | 18 | 以 | yǐ | Israel | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
143 | 18 | 以 | yǐ | Yi | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
144 | 18 | 以 | yǐ | use; yogena | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
145 | 17 | 三 | sān | three | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
146 | 17 | 三 | sān | third | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
147 | 17 | 三 | sān | more than two | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
148 | 17 | 三 | sān | very few | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
149 | 17 | 三 | sān | repeatedly | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
150 | 17 | 三 | sān | San | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
151 | 17 | 三 | sān | three; tri | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
152 | 17 | 三 | sān | sa | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
153 | 17 | 三 | sān | three kinds; trividha | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
154 | 17 | 諸 | zhū | all; many; various | 經云若未來世有諸國王 |
155 | 17 | 諸 | zhū | Zhu | 經云若未來世有諸國王 |
156 | 17 | 諸 | zhū | all; members of the class | 經云若未來世有諸國王 |
157 | 17 | 諸 | zhū | interrogative particle | 經云若未來世有諸國王 |
158 | 17 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 經云若未來世有諸國王 |
159 | 17 | 諸 | zhū | of; in | 經云若未來世有諸國王 |
160 | 17 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 經云若未來世有諸國王 |
161 | 17 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 第一結佛部三昧耶印 |
162 | 17 | 結 | jié | a knot | 第一結佛部三昧耶印 |
163 | 17 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 第一結佛部三昧耶印 |
164 | 17 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 第一結佛部三昧耶印 |
165 | 17 | 結 | jié | pent-up | 第一結佛部三昧耶印 |
166 | 17 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 第一結佛部三昧耶印 |
167 | 17 | 結 | jié | a bound state | 第一結佛部三昧耶印 |
168 | 17 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 第一結佛部三昧耶印 |
169 | 17 | 結 | jiē | firm; secure | 第一結佛部三昧耶印 |
170 | 17 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 第一結佛部三昧耶印 |
171 | 17 | 結 | jié | to form; to organize | 第一結佛部三昧耶印 |
172 | 17 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 第一結佛部三昧耶印 |
173 | 17 | 結 | jié | a junction | 第一結佛部三昧耶印 |
174 | 17 | 結 | jié | a node | 第一結佛部三昧耶印 |
175 | 17 | 結 | jiē | to bear fruit | 第一結佛部三昧耶印 |
176 | 17 | 結 | jiē | stutter | 第一結佛部三昧耶印 |
177 | 17 | 結 | jié | a fetter | 第一結佛部三昧耶印 |
178 | 15 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 瑞法之來莫與京者 |
179 | 15 | 者 | zhě | that | 瑞法之來莫與京者 |
180 | 15 | 者 | zhě | nominalizing function word | 瑞法之來莫與京者 |
181 | 15 | 者 | zhě | used to mark a definition | 瑞法之來莫與京者 |
182 | 15 | 者 | zhě | used to mark a pause | 瑞法之來莫與京者 |
183 | 15 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 瑞法之來莫與京者 |
184 | 15 | 者 | zhuó | according to | 瑞法之來莫與京者 |
185 | 15 | 者 | zhě | ca | 瑞法之來莫與京者 |
186 | 14 | 前 | qián | front | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
187 | 14 | 前 | qián | former; the past | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
188 | 14 | 前 | qián | to go forward | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
189 | 14 | 前 | qián | preceding | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
190 | 14 | 前 | qián | before; earlier; prior | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
191 | 14 | 前 | qián | to appear before | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
192 | 14 | 前 | qián | future | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
193 | 14 | 前 | qián | top; first | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
194 | 14 | 前 | qián | battlefront | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
195 | 14 | 前 | qián | pre- | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
196 | 14 | 前 | qián | before; former; pūrva | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
197 | 14 | 前 | qián | facing; mukha | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
198 | 13 | 此 | cǐ | this; these | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
199 | 13 | 此 | cǐ | in this way | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
200 | 13 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
201 | 13 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
202 | 13 | 此 | cǐ | this; here; etad | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
203 | 13 | 野 | yě | wilderness | 夜野 |
204 | 13 | 野 | yě | open country; field | 夜野 |
205 | 13 | 野 | yě | outskirts; countryside | 夜野 |
206 | 13 | 野 | yě | wild; uncivilized | 夜野 |
207 | 13 | 野 | yě | celestial area | 夜野 |
208 | 13 | 野 | yě | district; region | 夜野 |
209 | 13 | 野 | yě | community | 夜野 |
210 | 13 | 野 | yě | rude; coarse | 夜野 |
211 | 13 | 野 | yě | unofficial | 夜野 |
212 | 13 | 野 | yě | exceptionally; very | 夜野 |
213 | 13 | 野 | yě | ya | 夜野 |
214 | 13 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 夜野 |
215 | 13 | 散 | sàn | to scatter | 散 |
216 | 13 | 散 | sàn | to spread | 散 |
217 | 13 | 散 | sàn | to dispel | 散 |
218 | 13 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 散 |
219 | 13 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 散 |
220 | 13 | 散 | sǎn | scattered | 散 |
221 | 13 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 散 |
222 | 13 | 散 | sàn | to squander | 散 |
223 | 13 | 散 | sàn | to give up | 散 |
224 | 13 | 散 | sàn | to be distracted | 散 |
225 | 13 | 散 | sǎn | not regulated; lax | 散 |
226 | 13 | 散 | sǎn | not systematic; chaotic | 散 |
227 | 13 | 散 | sǎn | to grind into powder | 散 |
228 | 13 | 散 | sǎn | a melody | 散 |
229 | 13 | 散 | sàn | to flee; to escape | 散 |
230 | 13 | 散 | sǎn | San | 散 |
231 | 13 | 散 | sàn | scatter; vikiraṇa | 散 |
232 | 13 | 散 | sàn | sa | 散 |
233 | 13 | 娜 | nà | Na | 娜迦吽 |
234 | 13 | 娜 | nuó | elegant; graceful | 娜迦吽 |
235 | 13 | 娜 | nà | da | 娜迦吽 |
236 | 13 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
237 | 13 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
238 | 13 | 即 | jí | at that time | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
239 | 13 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
240 | 13 | 即 | jí | supposed; so-called | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
241 | 13 | 即 | jí | if; but | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
242 | 13 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
243 | 13 | 即 | jí | then; following | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
244 | 13 | 即 | jí | so; just so; eva | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
245 | 12 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 是一切佛本所修行速疾之門 |
246 | 12 | 所 | suǒ | an office; an institute | 是一切佛本所修行速疾之門 |
247 | 12 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 是一切佛本所修行速疾之門 |
248 | 12 | 所 | suǒ | it | 是一切佛本所修行速疾之門 |
249 | 12 | 所 | suǒ | if; supposing | 是一切佛本所修行速疾之門 |
250 | 12 | 所 | suǒ | a few; various; some | 是一切佛本所修行速疾之門 |
251 | 12 | 所 | suǒ | a place; a location | 是一切佛本所修行速疾之門 |
252 | 12 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 是一切佛本所修行速疾之門 |
253 | 12 | 所 | suǒ | that which | 是一切佛本所修行速疾之門 |
254 | 12 | 所 | suǒ | an ordinal number | 是一切佛本所修行速疾之門 |
255 | 12 | 所 | suǒ | meaning | 是一切佛本所修行速疾之門 |
256 | 12 | 所 | suǒ | garrison | 是一切佛本所修行速疾之門 |
257 | 12 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 是一切佛本所修行速疾之門 |
258 | 12 | 所 | suǒ | that which; yad | 是一切佛本所修行速疾之門 |
259 | 12 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 是一切佛本所修行速疾之門 |
260 | 12 | 一切 | yīqiè | temporary | 是一切佛本所修行速疾之門 |
261 | 12 | 一切 | yīqiè | the same | 是一切佛本所修行速疾之門 |
262 | 12 | 一切 | yīqiè | generally | 是一切佛本所修行速疾之門 |
263 | 12 | 一切 | yīqiè | all, everything | 是一切佛本所修行速疾之門 |
264 | 12 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 是一切佛本所修行速疾之門 |
265 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
266 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
267 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
268 | 11 | 心 | xīn | heart [organ] | 於可以見聖人之心 |
269 | 11 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 於可以見聖人之心 |
270 | 11 | 心 | xīn | mind; consciousness | 於可以見聖人之心 |
271 | 11 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 於可以見聖人之心 |
272 | 11 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 於可以見聖人之心 |
273 | 11 | 心 | xīn | heart | 於可以見聖人之心 |
274 | 11 | 心 | xīn | emotion | 於可以見聖人之心 |
275 | 11 | 心 | xīn | intention; consideration | 於可以見聖人之心 |
276 | 11 | 心 | xīn | disposition; temperament | 於可以見聖人之心 |
277 | 11 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 於可以見聖人之心 |
278 | 11 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 於可以見聖人之心 |
279 | 11 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 於可以見聖人之心 |
280 | 10 | 中 | zhōng | middle | 左大拇指屈於掌中誦 |
281 | 10 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 左大拇指屈於掌中誦 |
282 | 10 | 中 | zhōng | China | 左大拇指屈於掌中誦 |
283 | 10 | 中 | zhòng | to hit the mark | 左大拇指屈於掌中誦 |
284 | 10 | 中 | zhōng | in; amongst | 左大拇指屈於掌中誦 |
285 | 10 | 中 | zhōng | midday | 左大拇指屈於掌中誦 |
286 | 10 | 中 | zhōng | inside | 左大拇指屈於掌中誦 |
287 | 10 | 中 | zhōng | during | 左大拇指屈於掌中誦 |
288 | 10 | 中 | zhōng | Zhong | 左大拇指屈於掌中誦 |
289 | 10 | 中 | zhōng | intermediary | 左大拇指屈於掌中誦 |
290 | 10 | 中 | zhōng | half | 左大拇指屈於掌中誦 |
291 | 10 | 中 | zhōng | just right; suitably | 左大拇指屈於掌中誦 |
292 | 10 | 中 | zhōng | while | 左大拇指屈於掌中誦 |
293 | 10 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 左大拇指屈於掌中誦 |
294 | 10 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 左大拇指屈於掌中誦 |
295 | 10 | 中 | zhòng | to obtain | 左大拇指屈於掌中誦 |
296 | 10 | 中 | zhòng | to pass an exam | 左大拇指屈於掌中誦 |
297 | 10 | 中 | zhōng | middle | 左大拇指屈於掌中誦 |
298 | 10 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 下紫微而五雲抱出 |
299 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 下紫微而五雲抱出 |
300 | 10 | 而 | ér | you | 下紫微而五雲抱出 |
301 | 10 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 下紫微而五雲抱出 |
302 | 10 | 而 | ér | right away; then | 下紫微而五雲抱出 |
303 | 10 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 下紫微而五雲抱出 |
304 | 10 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 下紫微而五雲抱出 |
305 | 10 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 下紫微而五雲抱出 |
306 | 10 | 而 | ér | how can it be that? | 下紫微而五雲抱出 |
307 | 10 | 而 | ér | so as to | 下紫微而五雲抱出 |
308 | 10 | 而 | ér | only then | 下紫微而五雲抱出 |
309 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 下紫微而五雲抱出 |
310 | 10 | 而 | néng | can; able | 下紫微而五雲抱出 |
311 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 下紫微而五雲抱出 |
312 | 10 | 而 | ér | me | 下紫微而五雲抱出 |
313 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 下紫微而五雲抱出 |
314 | 10 | 而 | ér | possessive | 下紫微而五雲抱出 |
315 | 10 | 而 | ér | and; ca | 下紫微而五雲抱出 |
316 | 10 | 為 | wèi | for; to | 修為十門第以位次 |
317 | 10 | 為 | wèi | because of | 修為十門第以位次 |
318 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 修為十門第以位次 |
319 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 修為十門第以位次 |
320 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 修為十門第以位次 |
321 | 10 | 為 | wéi | to do | 修為十門第以位次 |
322 | 10 | 為 | wèi | for | 修為十門第以位次 |
323 | 10 | 為 | wèi | because of; for; to | 修為十門第以位次 |
324 | 10 | 為 | wèi | to | 修為十門第以位次 |
325 | 10 | 為 | wéi | in a passive construction | 修為十門第以位次 |
326 | 10 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 修為十門第以位次 |
327 | 10 | 為 | wéi | forming an adverb | 修為十門第以位次 |
328 | 10 | 為 | wéi | to add emphasis | 修為十門第以位次 |
329 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 修為十門第以位次 |
330 | 10 | 為 | wéi | to govern | 修為十門第以位次 |
331 | 10 | 為 | wèi | to be; bhū | 修為十門第以位次 |
332 | 10 | 右 | yòu | right; right-hand | 右如前印舒左大拇指 |
333 | 10 | 右 | yòu | to help; to assist | 右如前印舒左大拇指 |
334 | 10 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右如前印舒左大拇指 |
335 | 10 | 右 | yòu | to bless and protect | 右如前印舒左大拇指 |
336 | 10 | 右 | yòu | an official building | 右如前印舒左大拇指 |
337 | 10 | 右 | yòu | the west | 右如前印舒左大拇指 |
338 | 10 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右如前印舒左大拇指 |
339 | 10 | 右 | yòu | super | 右如前印舒左大拇指 |
340 | 10 | 右 | yòu | right | 右如前印舒左大拇指 |
341 | 10 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 右如前印舒左大拇指 |
342 | 10 | 迦 | jiā | ka | 唵爾那爾迦娑嚩 |
343 | 10 | 迦 | jiā | ka | 唵爾那爾迦娑嚩 |
344 | 10 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 唵娑嚩 |
345 | 10 | 娑 | suō | to lounge | 唵娑嚩 |
346 | 10 | 娑 | suō | to saunter | 唵娑嚩 |
347 | 10 | 娑 | suō | suo | 唵娑嚩 |
348 | 10 | 娑 | suō | sa | 唵娑嚩 |
349 | 10 | 頂上 | dǐng shàng | on top of/at the summit | 於頂上 |
350 | 9 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 諸惡鬼神敬之如佛 |
351 | 9 | 如 | rú | if | 諸惡鬼神敬之如佛 |
352 | 9 | 如 | rú | in accordance with | 諸惡鬼神敬之如佛 |
353 | 9 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 諸惡鬼神敬之如佛 |
354 | 9 | 如 | rú | this | 諸惡鬼神敬之如佛 |
355 | 9 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 諸惡鬼神敬之如佛 |
356 | 9 | 如 | rú | to go to | 諸惡鬼神敬之如佛 |
357 | 9 | 如 | rú | to meet | 諸惡鬼神敬之如佛 |
358 | 9 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 諸惡鬼神敬之如佛 |
359 | 9 | 如 | rú | at least as good as | 諸惡鬼神敬之如佛 |
360 | 9 | 如 | rú | and | 諸惡鬼神敬之如佛 |
361 | 9 | 如 | rú | or | 諸惡鬼神敬之如佛 |
362 | 9 | 如 | rú | but | 諸惡鬼神敬之如佛 |
363 | 9 | 如 | rú | then | 諸惡鬼神敬之如佛 |
364 | 9 | 如 | rú | naturally | 諸惡鬼神敬之如佛 |
365 | 9 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 諸惡鬼神敬之如佛 |
366 | 9 | 如 | rú | you | 諸惡鬼神敬之如佛 |
367 | 9 | 如 | rú | the second lunar month | 諸惡鬼神敬之如佛 |
368 | 9 | 如 | rú | in; at | 諸惡鬼神敬之如佛 |
369 | 9 | 如 | rú | Ru | 諸惡鬼神敬之如佛 |
370 | 9 | 如 | rú | Thus | 諸惡鬼神敬之如佛 |
371 | 9 | 如 | rú | thus; tathā | 諸惡鬼神敬之如佛 |
372 | 9 | 如 | rú | like; iva | 諸惡鬼神敬之如佛 |
373 | 9 | 如 | rú | suchness; tathatā | 諸惡鬼神敬之如佛 |
374 | 9 | 曰 | yuē | to speak; to say | 言曰 |
375 | 9 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 言曰 |
376 | 9 | 曰 | yuē | to be called | 言曰 |
377 | 9 | 曰 | yuē | particle without meaning | 言曰 |
378 | 9 | 曰 | yuē | said; ukta | 言曰 |
379 | 9 | 諦 | dì | truth | 諦薩頗 |
380 | 9 | 諦 | dì | to examine | 諦薩頗 |
381 | 9 | 諦 | dì | carefully; attentively; cautiously | 諦薩頗 |
382 | 9 | 諦 | dì | truth; satya | 諦薩頗 |
383 | 9 | 大拇指 | dà muzhǐ | thumb | 並竪二大拇指誦 |
384 | 9 | 上 | shàng | top; a high position | 種種上妙香花 |
385 | 9 | 上 | shang | top; the position on or above something | 種種上妙香花 |
386 | 9 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 種種上妙香花 |
387 | 9 | 上 | shàng | shang | 種種上妙香花 |
388 | 9 | 上 | shàng | previous; last | 種種上妙香花 |
389 | 9 | 上 | shàng | high; higher | 種種上妙香花 |
390 | 9 | 上 | shàng | advanced | 種種上妙香花 |
391 | 9 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 種種上妙香花 |
392 | 9 | 上 | shàng | time | 種種上妙香花 |
393 | 9 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 種種上妙香花 |
394 | 9 | 上 | shàng | far | 種種上妙香花 |
395 | 9 | 上 | shàng | big; as big as | 種種上妙香花 |
396 | 9 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 種種上妙香花 |
397 | 9 | 上 | shàng | to report | 種種上妙香花 |
398 | 9 | 上 | shàng | to offer | 種種上妙香花 |
399 | 9 | 上 | shàng | to go on stage | 種種上妙香花 |
400 | 9 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 種種上妙香花 |
401 | 9 | 上 | shàng | to install; to erect | 種種上妙香花 |
402 | 9 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 種種上妙香花 |
403 | 9 | 上 | shàng | to burn | 種種上妙香花 |
404 | 9 | 上 | shàng | to remember | 種種上妙香花 |
405 | 9 | 上 | shang | on; in | 種種上妙香花 |
406 | 9 | 上 | shàng | upward | 種種上妙香花 |
407 | 9 | 上 | shàng | to add | 種種上妙香花 |
408 | 9 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 種種上妙香花 |
409 | 9 | 上 | shàng | to meet | 種種上妙香花 |
410 | 9 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 種種上妙香花 |
411 | 9 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 種種上妙香花 |
412 | 9 | 上 | shàng | a musical note | 種種上妙香花 |
413 | 9 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 種種上妙香花 |
414 | 9 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
415 | 9 | 令 | lìng | to issue a command | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
416 | 9 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
417 | 9 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
418 | 9 | 令 | lìng | a season | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
419 | 9 | 令 | lìng | respected; good reputation | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
420 | 9 | 令 | lìng | good | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
421 | 9 | 令 | lìng | pretentious | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
422 | 9 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
423 | 9 | 令 | lìng | a commander | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
424 | 9 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
425 | 9 | 令 | lìng | lyrics | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
426 | 9 | 令 | lìng | Ling | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
427 | 9 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
428 | 9 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 何莫由斯之道哉 |
429 | 9 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 何莫由斯之道哉 |
430 | 9 | 由 | yóu | to follow along | 何莫由斯之道哉 |
431 | 9 | 由 | yóu | cause; reason | 何莫由斯之道哉 |
432 | 9 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 何莫由斯之道哉 |
433 | 9 | 由 | yóu | from a starting point | 何莫由斯之道哉 |
434 | 9 | 由 | yóu | You | 何莫由斯之道哉 |
435 | 9 | 由 | yóu | because; yasmāt | 何莫由斯之道哉 |
436 | 8 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 經云若未來世有諸國王 |
437 | 8 | 若 | ruò | seemingly | 經云若未來世有諸國王 |
438 | 8 | 若 | ruò | if | 經云若未來世有諸國王 |
439 | 8 | 若 | ruò | you | 經云若未來世有諸國王 |
440 | 8 | 若 | ruò | this; that | 經云若未來世有諸國王 |
441 | 8 | 若 | ruò | and; or | 經云若未來世有諸國王 |
442 | 8 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 經云若未來世有諸國王 |
443 | 8 | 若 | rě | pomegranite | 經云若未來世有諸國王 |
444 | 8 | 若 | ruò | to choose | 經云若未來世有諸國王 |
445 | 8 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 經云若未來世有諸國王 |
446 | 8 | 若 | ruò | thus | 經云若未來世有諸國王 |
447 | 8 | 若 | ruò | pollia | 經云若未來世有諸國王 |
448 | 8 | 若 | ruò | Ruo | 經云若未來世有諸國王 |
449 | 8 | 若 | ruò | only then | 經云若未來世有諸國王 |
450 | 8 | 若 | rě | ja | 經云若未來世有諸國王 |
451 | 8 | 若 | rě | jñā | 經云若未來世有諸國王 |
452 | 8 | 若 | ruò | if; yadi | 經云若未來世有諸國王 |
453 | 8 | 哩 | lǐ | a mile | 哩夜 |
454 | 8 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 哩夜 |
455 | 8 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 哩夜 |
456 | 8 | 哩 | lǐ | ṛ | 哩夜 |
457 | 8 | 兩手 | liǎng shǒu | two hands | 兩手當心虛心合掌如未敷蓮華誦真 |
458 | 8 | 兩手 | liǎng shǒu | twin strategies | 兩手當心虛心合掌如未敷蓮華誦真 |
459 | 8 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故菩薩演之王者建之 |
460 | 8 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故菩薩演之王者建之 |
461 | 8 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故菩薩演之王者建之 |
462 | 8 | 故 | gù | to die | 故菩薩演之王者建之 |
463 | 8 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故菩薩演之王者建之 |
464 | 8 | 故 | gù | original | 故菩薩演之王者建之 |
465 | 8 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故菩薩演之王者建之 |
466 | 8 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故菩薩演之王者建之 |
467 | 8 | 故 | gù | something in the past | 故菩薩演之王者建之 |
468 | 8 | 故 | gù | deceased; dead | 故菩薩演之王者建之 |
469 | 8 | 故 | gù | still; yet | 故菩薩演之王者建之 |
470 | 8 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故菩薩演之王者建之 |
471 | 8 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
472 | 8 | 其 | qí | to add emphasis | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
473 | 8 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
474 | 8 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
475 | 8 | 其 | qí | he; her; it; them | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
476 | 8 | 其 | qí | probably; likely | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
477 | 8 | 其 | qí | will | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
478 | 8 | 其 | qí | may | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
479 | 8 | 其 | qí | if | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
480 | 8 | 其 | qí | or | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
481 | 8 | 其 | qí | Qi | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
482 | 8 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
483 | 7 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 新譯仁王般若經陀羅尼念誦軌儀序 |
484 | 7 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 新譯仁王般若經陀羅尼念誦軌儀序 |
485 | 7 | 唵 | ǎn | om | 唵娑嚩 |
486 | 7 | 唵 | ǎn | to contain | 唵娑嚩 |
487 | 7 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵娑嚩 |
488 | 7 | 唵 | ǎn | exclamation expressing doubt | 唵娑嚩 |
489 | 7 | 唵 | ǎn | om | 唵娑嚩 |
490 | 7 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 第九結普供養印 |
491 | 7 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 第九結普供養印 |
492 | 7 | 供養 | gòngyǎng | offering | 第九結普供養印 |
493 | 7 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 第九結普供養印 |
494 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
495 | 7 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
496 | 7 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
497 | 7 | 佛 | fó | a Buddhist text | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
498 | 7 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
499 | 7 | 佛 | fó | Buddha | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
500 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
二 |
|
|
|
引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
合 |
|
|
|
诵 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha |
遍 |
|
|
|
真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | |
印 | yìn | mudra | |
嚩 | fú | va | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
啰 | 囉 | luó | ra |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
般若经 | 般若經 | 98 | Prajnaparamita Sutras |
波斯匿王 | 98 | King Prasenajit; Pasenadi | |
大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
大乘 | 100 |
|
|
法轮 | 法輪 | 102 |
|
梵 | 102 |
|
|
佛母 | 102 |
|
|
广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
观自在菩萨 | 觀自在菩薩 | 103 | Avalokitesvara bodhisattva |
汉 | 漢 | 104 |
|
九月 | 106 |
|
|
良贲 | 良賁 | 108 | Liang Ben |
满空 | 滿空 | 109 | Mangong |
没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
摩腾 | 摩騰 | 109 | Kasyapamatanga |
菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
仁王般若念诵法 | 仁王般若念誦法 | 114 | Ren Wang Bore Niansong Fa; Humane Kings Liturgy |
仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
三藏 | 115 |
|
|
僧会 | 僧會 | 115 | Kang Seng Hui |
善寂 | 115 | Shan Ji | |
十方佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions | |
十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
说法印 | 說法印 | 115 | Dharmacakra mudra; speaking the Dharma mudra |
四月 | 115 |
|
|
桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan |
威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
西明 | 120 | Ximing; Daoxuan | |
鱼朝恩 | 魚朝恩 | 121 | Yu Chao'en |
紫微 | 122 | Purple Subtlety |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 113.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿耨菩提 | 196 | anubodhi; unexcelled complete enlightenment | |
宝界 | 寶界 | 98 | a Buddha land; a pure land |
悲愿 | 悲願 | 98 |
|
彼岸 | 98 |
|
|
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
波罗蜜多 | 波羅蜜多 | 98 | paramita; perfection |
般若 | 98 |
|
|
般若波罗蜜多 | 般若波羅蜜多 | 98 | prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom |
不空 | 98 |
|
|
不惜身命 | 98 | willingness to give up one's own life | |
布字 | 98 | arrangement of characters | |
持明 | 99 |
|
|
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
道俗 | 100 |
|
|
灯明 | 燈明 | 100 | a lamp held before the Buddha |
谛观 | 諦觀 | 100 |
|
定慧 | 100 |
|
|
谛受 | 諦受 | 100 | right livelihood |
地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
恶鬼神 | 惡鬼神 | 195 | evil demons and spirits |
阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell |
法行 | 102 | to practice the Dharma | |
法云地 | 法雲地 | 102 | Ground of the Dharma Cloud |
法界 | 102 |
|
|
翻经 | 翻經 | 102 | to translate the scriptures |
佛部 | 102 | Buddha division | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
共法 | 103 | totality of truth | |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
果位 | 103 | stage of reward; stage of attainment | |
海会 | 海會 | 104 |
|
弘誓 | 104 | great vows | |
护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
欢喜踊跃 | 歡喜踊躍 | 104 | leaped up with joy |
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
加持 | 106 |
|
|
结护 | 結護 | 106 | protection of a boundary; protection of the body |
结跏趺坐 | 結跏趺坐 | 106 | sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position |
结界 | 結界 | 106 |
|
净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
金刚部 | 金剛部 | 106 | vajra group; vajra division; vajrakula |
近住 | 106 | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
妙香 | 109 | fine incense | |
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
摩尼宝 | 摩尼寶 | 109 |
|
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
乞叉 | 113 | yaksa | |
仁王 | 114 |
|
|
入道 | 114 |
|
|
如实 | 如實 | 114 |
|
萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
三部 | 115 | three divisions | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三乘 | 115 |
|
|
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
三满多 | 三滿多 | 115 | together with; samanta |
三曼多 | 115 | samanta; universal; whole | |
三昧 | 115 |
|
|
三昧耶 | 115 | samaya; vow | |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三摩地印 | 115 | samādhi seal; samādhi mudra | |
胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa |
圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
十门 | 十門 | 115 | ten gates |
十方 | 115 |
|
|
受持 | 115 |
|
|
数珠 | 數珠 | 115 | prayer beads; rosary |
诵念 | 誦念 | 115 | recite repeatedly; svādyāya |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
速得成就 | 115 | quickly attain | |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
通利 | 116 | sharp intelligence | |
头面礼 | 頭面禮 | 116 | to prostrate |
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
我身 | 119 | I; myself | |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
五处 | 五處 | 119 | five places; panca-sthana |
无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
悉驮 | 悉馱 | 120 | siddha; one who has attained his goal |
信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
新译 | 新譯 | 120 | new translation |
行法 | 120 | cultivation method | |
息灾 | 息災 | 120 | ceasing of calamities; pacifying activity |
虚空界 | 虛空界 | 120 | visible space |
严净 | 嚴淨 | 121 | majestic and pure |
仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
印契 | 121 | a mudra | |
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
右膝着地 | 右膝著地 | 121 | placing the right knee on the ground |
右旋 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
运心 | 運心 | 121 | setting the mind in motion; resolving indecision |
澡浴 | 122 | to wash | |
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
众会 | 眾會 | 122 | an assembly of monastics |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
罪障 | 122 | the barrier of sin |