Glossary and Vocabulary for Da Sheng Jingang Fo Ding Niansong Yi Gui (Victorious Vajra Usnisa Liturgy) 大勝金剛佛頂念誦儀軌

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 9 金剛 jīngāng a diamond 爾時大毘盧遮那佛告金剛
2 9 金剛 jīngāng King Kong 爾時大毘盧遮那佛告金剛
3 9 金剛 jīngāng a hard object 爾時大毘盧遮那佛告金剛
4 9 金剛 jīngāng gorilla 爾時大毘盧遮那佛告金剛
5 9 金剛 jīngāng diamond 爾時大毘盧遮那佛告金剛
6 9 金剛 jīngāng vajra 爾時大毘盧遮那佛告金剛
7 8 zhě ca 信佛教者
8 6 èr two 二合
9 6 èr Kangxi radical 7 二合
10 6 èr second 二合
11 6 èr twice; double; di- 二合
12 6 èr more than one kind 二合
13 6 èr two; dvā; dvi 二合
14 6 èr both; dvaya 二合
15 6 真言 zhēnyán true words 有諸眾生常結此印持念真言者
16 6 真言 zhēnyán an incantation 有諸眾生常結此印持念真言者
17 6 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 有諸眾生常結此印持念真言者
18 5 一切 yīqiè temporary 一切兵力不能相害
19 5 一切 yīqiè the same 一切兵力不能相害
20 5 to join; to combine 二合
21 5 to close 二合
22 5 to agree with; equal to 二合
23 5 to gather 二合
24 5 whole 二合
25 5 to be suitable; to be up to standard 二合
26 5 a musical note 二合
27 5 the conjunction of two astronomical objects 二合
28 5 to fight 二合
29 5 to conclude 二合
30 5 to be similar to 二合
31 5 crowded 二合
32 5 a box 二合
33 5 to copulate 二合
34 5 a partner; a spouse 二合
35 5 harmonious 二合
36 5 He 二合
37 5 a container for grain measurement 二合
38 5 Merge 二合
39 5 unite; saṃyoga 二合
40 5 to go; to 於眾生生害者
41 5 to rely on; to depend on 於眾生生害者
42 5 Yu 於眾生生害者
43 5 a crow 於眾生生害者
44 5 huà painting; picture; drawing
45 5 huà to draw
46 5 huà a stroke in a Chinese character
47 5 huà to delineate
48 5 huà to plan
49 5 huà to sign
50 5 huà to stop; to terminate
51 5 huà Hua
52 5 huà painting; citra
53 4 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 真言行者欲供養者
54 4 行者 xíngzhě practitioner 真言行者欲供養者
55 4 行者 xíngzhě practitioner 真言行者欲供養者
56 4 行者 xíngzhě abbot's attendant 真言行者欲供養者
57 4 chí to grasp; to hold 有諸眾生常結此印持念真言者
58 4 chí to resist; to oppose 有諸眾生常結此印持念真言者
59 4 chí to uphold 有諸眾生常結此印持念真言者
60 4 chí to sustain; to keep; to uphold 有諸眾生常結此印持念真言者
61 4 chí to administer; to manage 有諸眾生常結此印持念真言者
62 4 chí to control 有諸眾生常結此印持念真言者
63 4 chí to be cautious 有諸眾生常結此印持念真言者
64 4 chí to remember 有諸眾生常結此印持念真言者
65 4 chí to assist 有諸眾生常結此印持念真言者
66 4 chí with; using 有諸眾生常結此印持念真言者
67 4 chí dhara 有諸眾生常結此印持念真言者
68 3 大勝金剛佛頂念誦儀軌 dà shèng jīngāng fó dǐng niànsòng yí guǐ Da Sheng Jingang Fo Ding Niansong Yi Gui; Victorious Vajra Usnisa Liturgy 大勝金剛佛頂念誦儀軌
69 3 děng et cetera; and so on 照三界所有惡魔鬼神等不
70 3 děng to wait 照三界所有惡魔鬼神等不
71 3 děng to be equal 照三界所有惡魔鬼神等不
72 3 děng degree; level 照三界所有惡魔鬼神等不
73 3 děng to compare 照三界所有惡魔鬼神等不
74 3 děng same; equal; sama 照三界所有惡魔鬼神等不
75 3 method; way 欲說何法
76 3 France 欲說何法
77 3 the law; rules; regulations 欲說何法
78 3 the teachings of the Buddha; Dharma 欲說何法
79 3 a standard; a norm 欲說何法
80 3 an institution 欲說何法
81 3 to emulate 欲說何法
82 3 magic; a magic trick 欲說何法
83 3 punishment 欲說何法
84 3 Fa 欲說何法
85 3 a precedent 欲說何法
86 3 a classification of some kinds of Han texts 欲說何法
87 3 relating to a ceremony or rite 欲說何法
88 3 Dharma 欲說何法
89 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 欲說何法
90 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 欲說何法
91 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 欲說何法
92 3 quality; characteristic 欲說何法
93 3 biàn all; complete 誦滿五萬遍
94 3 biàn to be covered with 誦滿五萬遍
95 3 biàn everywhere; sarva 誦滿五萬遍
96 3 biàn pervade; visva 誦滿五萬遍
97 3 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦滿五萬遍
98 3 biàn everywhere; spharaṇa 誦滿五萬遍
99 3 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 晝夜共守護令成所願
100 3 chéng to become; to turn into 晝夜共守護令成所願
101 3 chéng to grow up; to ripen; to mature 晝夜共守護令成所願
102 3 chéng to set up; to establish; to develop; to form 晝夜共守護令成所願
103 3 chéng a full measure of 晝夜共守護令成所願
104 3 chéng whole 晝夜共守護令成所願
105 3 chéng set; established 晝夜共守護令成所願
106 3 chéng to reache a certain degree; to amount to 晝夜共守護令成所願
107 3 chéng to reconcile 晝夜共守護令成所願
108 3 chéng to resmble; to be similar to 晝夜共守護令成所願
109 3 chéng composed of 晝夜共守護令成所願
110 3 chéng a result; a harvest; an achievement 晝夜共守護令成所願
111 3 chéng capable; able; accomplished 晝夜共守護令成所願
112 3 chéng to help somebody achieve something 晝夜共守護令成所願
113 3 chéng Cheng 晝夜共守護令成所願
114 3 chéng Become 晝夜共守護令成所願
115 3 chéng becoming; bhāva 晝夜共守護令成所願
116 3 wáng Wang 四角畫四明王
117 3 wáng a king 四角畫四明王
118 3 wáng Kangxi radical 96 四角畫四明王
119 3 wàng to be king; to rule 四角畫四明王
120 3 wáng a prince; a duke 四角畫四明王
121 3 wáng grand; great 四角畫四明王
122 3 wáng to treat with the ceremony due to a king 四角畫四明王
123 3 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 四角畫四明王
124 3 wáng the head of a group or gang 四角畫四明王
125 3 wáng the biggest or best of a group 四角畫四明王
126 3 wáng king; best of a kind; rāja 四角畫四明王
127 3 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦一遍
128 3 sòng to recount; to narrate 誦一遍
129 3 sòng a poem 誦一遍
130 3 sòng recite; priase; pāṭha 誦一遍
131 3 to know; to learn about; to comprehend 同時悉焚燒
132 3 detailed 同時悉焚燒
133 3 to elaborate; to expound 同時悉焚燒
134 3 to exhaust; to use up 同時悉焚燒
135 3 strongly 同時悉焚燒
136 3 Xi 同時悉焚燒
137 3 all; kṛtsna 同時悉焚燒
138 3 zuò to do
139 3 zuò to act as; to serve as
140 3 zuò to start
141 3 zuò a writing; a work
142 3 zuò to dress as; to be disguised as
143 3 zuō to create; to make
144 3 zuō a workshop
145 3 zuō to write; to compose
146 3 zuò to rise
147 3 zuò to be aroused
148 3 zuò activity; action; undertaking
149 3 zuò to regard as
150 3 zuò action; kāraṇa
151 3 infix potential marker 照三界所有惡魔鬼神等不
152 3 如來 rúlái Tathagata 如來智火被燒所有天魔鬼神
153 3 如來 Rúlái Tathagata 如來智火被燒所有天魔鬼神
154 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來智火被燒所有天魔鬼神
155 3 hōng hum 灑吽
156 3 óu to bellow 灑吽
157 3 hōng dull; stupid 灑吽
158 3 hōng hum 灑吽
159 3 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊為末世一切眾生故
160 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊為末世一切眾生故
161 3 明王 míng wáng vidyaraja; lord of spells; wisdom king 有明王名大勝佛頂心呪
162 3 明王 míng wáng vidyaraja; great mantra 有明王名大勝佛頂心呪
163 3 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 有諸眾生常結此印持念真言者
164 3 yìn India 有諸眾生常結此印持念真言者
165 3 yìn a mudra; a hand gesture 有諸眾生常結此印持念真言者
166 3 yìn a seal; a stamp 有諸眾生常結此印持念真言者
167 3 yìn to tally 有諸眾生常結此印持念真言者
168 3 yìn a vestige; a trace 有諸眾生常結此印持念真言者
169 3 yìn Yin 有諸眾生常結此印持念真言者
170 3 yìn to leave a track or trace 有諸眾生常結此印持念真言者
171 3 yìn mudra 有諸眾生常結此印持念真言者
172 3 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願如來演說
173 3 yuàn hope 唯願如來演說
174 3 yuàn to be ready; to be willing 唯願如來演說
175 3 yuàn to ask for; to solicit 唯願如來演說
176 3 yuàn a vow 唯願如來演說
177 3 yuàn diligent; attentive 唯願如來演說
178 3 yuàn to prefer; to select 唯願如來演說
179 3 yuàn to admire 唯願如來演說
180 3 yuàn a vow; pranidhana 唯願如來演說
181 3 to reach 於淨室及山林靜靜處
182 3 to attain 於淨室及山林靜靜處
183 3 to understand 於淨室及山林靜靜處
184 3 able to be compared to; to catch up with 於淨室及山林靜靜處
185 3 to be involved with; to associate with 於淨室及山林靜靜處
186 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 於淨室及山林靜靜處
187 3 and; ca; api 於淨室及山林靜靜處
188 3 xiàng to observe; to assess 金剛手菩薩見是相
189 3 xiàng appearance; portrait; picture 金剛手菩薩見是相
190 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 金剛手菩薩見是相
191 3 xiàng to aid; to help 金剛手菩薩見是相
192 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 金剛手菩薩見是相
193 3 xiàng a sign; a mark; appearance 金剛手菩薩見是相
194 3 xiāng alternately; in turn 金剛手菩薩見是相
195 3 xiāng Xiang 金剛手菩薩見是相
196 3 xiāng form substance 金剛手菩薩見是相
197 3 xiāng to express 金剛手菩薩見是相
198 3 xiàng to choose 金剛手菩薩見是相
199 3 xiāng Xiang 金剛手菩薩見是相
200 3 xiāng an ancient musical instrument 金剛手菩薩見是相
201 3 xiāng the seventh lunar month 金剛手菩薩見是相
202 3 xiāng to compare 金剛手菩薩見是相
203 3 xiàng to divine 金剛手菩薩見是相
204 3 xiàng to administer 金剛手菩薩見是相
205 3 xiàng helper for a blind person 金剛手菩薩見是相
206 3 xiāng rhythm [music] 金剛手菩薩見是相
207 3 xiāng the upper frets of a pipa 金剛手菩薩見是相
208 3 xiāng coralwood 金剛手菩薩見是相
209 3 xiàng ministry 金剛手菩薩見是相
210 3 xiàng to supplement; to enhance 金剛手菩薩見是相
211 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 金剛手菩薩見是相
212 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 金剛手菩薩見是相
213 3 xiàng sign; mark; liṅga 金剛手菩薩見是相
214 3 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 金剛手菩薩見是相
215 2 dǐng top; peak 二手內縛忍願屈如頂
216 2 dǐng to replace; to substitute 二手內縛忍願屈如頂
217 2 dǐng to carry on one's head 二手內縛忍願屈如頂
218 2 dǐng to point one's head at 二手內縛忍願屈如頂
219 2 dǐng to be equivalent to 二手內縛忍願屈如頂
220 2 dǐng crown; top of the head 二手內縛忍願屈如頂
221 2 dǐng to be the best of 二手內縛忍願屈如頂
222 2 dǐng limit 二手內縛忍願屈如頂
223 2 dǐng to push up; to support 二手內縛忍願屈如頂
224 2 dǐng to stand up to 二手內縛忍願屈如頂
225 2 dǐng to stand; to bear 二手內縛忍願屈如頂
226 2 dǐng to transfer ownership 二手內縛忍願屈如頂
227 2 dǐng to butt 二手內縛忍願屈如頂
228 2 dǐng to go against; to face danger 二手內縛忍願屈如頂
229 2 dǐng to turn down; to retort 二手內縛忍願屈如頂
230 2 dǐng to talk back; to answer back 二手內縛忍願屈如頂
231 2 dǐng usnisa; uṣṇīṣa 二手內縛忍願屈如頂
232 2 dǐng forehead; mūrdhan 二手內縛忍願屈如頂
233 2 dǐng foremost; agra 二手內縛忍願屈如頂
234 2 zūn to honor; to respect 照尊
235 2 zūn a zun; an ancient wine vessel 照尊
236 2 zūn a wine cup 照尊
237 2 zūn respected; honorable; noble; senior 照尊
238 2 zūn supreme; high 照尊
239 2 zūn grave; solemn; dignified 照尊
240 2 zūn bhagavat; holy one 照尊
241 2 zūn lord; patron; natha 照尊
242 2 zūn superior; śreṣṭha 照尊
243 2 眾生 zhòngshēng all living things 於眾生生害者
244 2 眾生 zhòngshēng living things other than people 於眾生生害者
245 2 眾生 zhòngshēng sentient beings 於眾生生害者
246 2 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 於眾生生害者
247 2 jìng still; calm 於淨室及山林靜靜處
248 2 jìng to stop; to halt 於淨室及山林靜靜處
249 2 jìng silent; quiet 於淨室及山林靜靜處
250 2 jìng ready to die to preserve one's chastity 於淨室及山林靜靜處
251 2 jìng gentle; mild; moderate 於淨室及山林靜靜處
252 2 jìng Stillness 於淨室及山林靜靜處
253 2 jìng peace; śānta 於淨室及山林靜靜處
254 2 chù a place; location; a spot; a point 於淨室及山林靜靜處
255 2 chǔ to reside; to live; to dwell 於淨室及山林靜靜處
256 2 chù an office; a department; a bureau 於淨室及山林靜靜處
257 2 chù a part; an aspect 於淨室及山林靜靜處
258 2 chǔ to be in; to be in a position of 於淨室及山林靜靜處
259 2 chǔ to get along with 於淨室及山林靜靜處
260 2 chǔ to deal with; to manage 於淨室及山林靜靜處
261 2 chǔ to punish; to sentence 於淨室及山林靜靜處
262 2 chǔ to stop; to pause 於淨室及山林靜靜處
263 2 chǔ to be associated with 於淨室及山林靜靜處
264 2 chǔ to situate; to fix a place for 於淨室及山林靜靜處
265 2 chǔ to occupy; to control 於淨室及山林靜靜處
266 2 chù circumstances; situation 於淨室及山林靜靜處
267 2 chù an occasion; a time 於淨室及山林靜靜處
268 2 chù position; sthāna 於淨室及山林靜靜處
269 2 míng fame; renown; reputation 有明王名大勝佛頂心呪
270 2 míng a name; personal name; designation 有明王名大勝佛頂心呪
271 2 míng rank; position 有明王名大勝佛頂心呪
272 2 míng an excuse 有明王名大勝佛頂心呪
273 2 míng life 有明王名大勝佛頂心呪
274 2 míng to name; to call 有明王名大勝佛頂心呪
275 2 míng to express; to describe 有明王名大勝佛頂心呪
276 2 míng to be called; to have the name 有明王名大勝佛頂心呪
277 2 míng to own; to possess 有明王名大勝佛頂心呪
278 2 míng famous; renowned 有明王名大勝佛頂心呪
279 2 míng moral 有明王名大勝佛頂心呪
280 2 míng name; naman 有明王名大勝佛頂心呪
281 2 míng fame; renown; yasas 有明王名大勝佛頂心呪
282 2 bái white 白世尊言
283 2 bái Kangxi radical 106 白世尊言
284 2 bái plain 白世尊言
285 2 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 白世尊言
286 2 bái pure; clean; stainless 白世尊言
287 2 bái bright 白世尊言
288 2 bái a wrongly written character 白世尊言
289 2 bái clear 白世尊言
290 2 bái true; sincere; genuine 白世尊言
291 2 bái reactionary 白世尊言
292 2 bái a wine cup 白世尊言
293 2 bái a spoken part in an opera 白世尊言
294 2 bái a dialect 白世尊言
295 2 bái to understand 白世尊言
296 2 bái to report 白世尊言
297 2 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 白世尊言
298 2 bái empty; blank 白世尊言
299 2 bái free 白世尊言
300 2 bái to stare coldly; a scornful look 白世尊言
301 2 bái relating to funerals 白世尊言
302 2 bái Bai 白世尊言
303 2 bái vernacular; spoken language 白世尊言
304 2 bái a symbol for silver 白世尊言
305 2 bái clean; avadāta 白世尊言
306 2 bái white; śukla; pāṇḍara 白世尊言
307 2 cháng Chang 有諸眾生常結此印持念真言者
308 2 cháng common; general; ordinary 有諸眾生常結此印持念真言者
309 2 cháng a principle; a rule 有諸眾生常結此印持念真言者
310 2 cháng eternal; nitya 有諸眾生常結此印持念真言者
311 2 所有 suǒyǒu to belong to 照三界所有惡魔鬼神等不
312 2 shēn human body; torso 身色如白光
313 2 shēn Kangxi radical 158 身色如白光
314 2 shēn self 身色如白光
315 2 shēn life 身色如白光
316 2 shēn an object 身色如白光
317 2 shēn a lifetime 身色如白光
318 2 shēn moral character 身色如白光
319 2 shēn status; identity; position 身色如白光
320 2 shēn pregnancy 身色如白光
321 2 juān India 身色如白光
322 2 shēn body; kāya 身色如白光
323 2 huā Hua 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
324 2 huā flower 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
325 2 huā to spend (money, time) 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
326 2 huā a flower shaped object 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
327 2 huā a beautiful female 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
328 2 huā having flowers 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
329 2 huā having a decorative pattern 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
330 2 huā having a a variety 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
331 2 huā false; empty 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
332 2 huā indistinct; fuzzy 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
333 2 huā excited 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
334 2 huā to flower 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
335 2 huā flower; puṣpa 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
336 2 jiǎo an angle 東南角畫不動金剛
337 2 jiǎo Kangxi radical 148 東南角畫不動金剛
338 2 jué a role 東南角畫不動金剛
339 2 jué Jue 東南角畫不動金剛
340 2 jiǎo a [musical] horn 東南角畫不動金剛
341 2 jiǎo a feeler; an antenna 東南角畫不動金剛
342 2 jiǎo a point 東南角畫不動金剛
343 2 jiǎo a horn 東南角畫不動金剛
344 2 jiǎo a cape; a headland; a promontory 東南角畫不動金剛
345 2 jiǎo a corner 東南角畫不動金剛
346 2 jiǎo to haggle; to quibble 東南角畫不動金剛
347 2 jué jue [note] 東南角畫不動金剛
348 2 jiǎo horn; tusk; viṣāṇa 東南角畫不動金剛
349 2 jiǎo Citrā 東南角畫不動金剛
350 2 five 現五種光明
351 2 fifth musical note 現五種光明
352 2 Wu 現五種光明
353 2 the five elements 現五種光明
354 2 five; pañca 現五種光明
355 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 欲說何法
356 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 欲說何法
357 2 shuì to persuade 欲說何法
358 2 shuō to teach; to recite; to explain 欲說何法
359 2 shuō a doctrine; a theory 欲說何法
360 2 shuō to claim; to assert 欲說何法
361 2 shuō allocution 欲說何法
362 2 shuō to criticize; to scold 欲說何法
363 2 shuō to indicate; to refer to 欲說何法
364 2 shuō speach; vāda 欲說何法
365 2 shuō to speak; bhāṣate 欲說何法
366 2 shuō to instruct 欲說何法
367 2 yuē to speak; to say 爾時如來說明曰
368 2 yuē Kangxi radical 73 爾時如來說明曰
369 2 yuē to be called 爾時如來說明曰
370 2 yuē said; ukta 爾時如來說明曰
371 2 desire 欲說何法
372 2 to desire; to wish 欲說何法
373 2 to desire; to intend 欲說何法
374 2 lust 欲說何法
375 2 desire; intention; wish; kāma 欲說何法
376 2 shēng to be born; to give birth 於眾生生害者
377 2 shēng to live 於眾生生害者
378 2 shēng raw 於眾生生害者
379 2 shēng a student 於眾生生害者
380 2 shēng life 於眾生生害者
381 2 shēng to produce; to give rise 於眾生生害者
382 2 shēng alive 於眾生生害者
383 2 shēng a lifetime 於眾生生害者
384 2 shēng to initiate; to become 於眾生生害者
385 2 shēng to grow 於眾生生害者
386 2 shēng unfamiliar 於眾生生害者
387 2 shēng not experienced 於眾生生害者
388 2 shēng hard; stiff; strong 於眾生生害者
389 2 shēng having academic or professional knowledge 於眾生生害者
390 2 shēng a male role in traditional theatre 於眾生生害者
391 2 shēng gender 於眾生生害者
392 2 shēng to develop; to grow 於眾生生害者
393 2 shēng to set up 於眾生生害者
394 2 shēng a prostitute 於眾生生害者
395 2 shēng a captive 於眾生生害者
396 2 shēng a gentleman 於眾生生害者
397 2 shēng Kangxi radical 100 於眾生生害者
398 2 shēng unripe 於眾生生害者
399 2 shēng nature 於眾生生害者
400 2 shēng to inherit; to succeed 於眾生生害者
401 2 shēng destiny 於眾生生害者
402 2 shēng birth 於眾生生害者
403 2 shēng arise; produce; utpad 於眾生生害者
404 2 xiàn to appear; to manifest; to become visible 現五種光明
405 2 xiàn at present 現五種光明
406 2 xiàn existing at the present time 現五種光明
407 2 xiàn cash 現五種光明
408 2 xiàn to manifest; prādur 現五種光明
409 2 xiàn to manifest; prādur 現五種光明
410 2 xiàn the present time 現五種光明
411 2 ka 各執器
412 2 菩薩 púsà bodhisattva 手菩薩言
413 2 菩薩 púsà bodhisattva 手菩薩言
414 2 菩薩 púsà bodhisattva 手菩薩言
415 2 zhào to illuminate; to shine 照三界所有惡魔鬼神等不
416 2 zhào to photograph 照三界所有惡魔鬼神等不
417 2 zhào to reflect 照三界所有惡魔鬼神等不
418 2 zhào a photograph; an image 照三界所有惡魔鬼神等不
419 2 zhào to take care of; to look after 照三界所有惡魔鬼神等不
420 2 zhào to contrast; to compare 照三界所有惡魔鬼神等不
421 2 zhào a permit; a license 照三界所有惡魔鬼神等不
422 2 zhào to understand 照三界所有惡魔鬼神等不
423 2 zhào to inform; to notify 照三界所有惡魔鬼神等不
424 2 zhào a ray of light 照三界所有惡魔鬼神等不
425 2 zhào to inspect 照三界所有惡魔鬼神等不
426 2 zhào sunlight 照三界所有惡魔鬼神等不
427 2 zhào shine; jval 照三界所有惡魔鬼神等不
428 2 所願 suǒyuàn wished-for; desired 晝夜共守護令成所願
429 2 shí time; a point or period of time 末法轉時
430 2 shí a season; a quarter of a year 末法轉時
431 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 末法轉時
432 2 shí fashionable 末法轉時
433 2 shí fate; destiny; luck 末法轉時
434 2 shí occasion; opportunity; chance 末法轉時
435 2 shí tense 末法轉時
436 2 shí particular; special 末法轉時
437 2 shí to plant; to cultivate 末法轉時
438 2 shí an era; a dynasty 末法轉時
439 2 shí time [abstract] 末法轉時
440 2 shí seasonal 末法轉時
441 2 shí to wait upon 末法轉時
442 2 shí hour 末法轉時
443 2 shí appropriate; proper; timely 末法轉時
444 2 shí Shi 末法轉時
445 2 shí a present; currentlt 末法轉時
446 2 shí time; kāla 末法轉時
447 2 shí at that time; samaya 末法轉時
448 2 a type of standing harp 瑟抳
449 2 solitary 瑟抳
450 2 dignified 瑟抳
451 2 massive 瑟抳
452 2 the sound of the wind 瑟抳
453 2 harp 瑟抳
454 2 guāng light 從頂上放火光
455 2 guāng brilliant; bright; shining 從頂上放火光
456 2 guāng to shine 從頂上放火光
457 2 guāng to bare; to go naked 從頂上放火光
458 2 guāng bare; naked 從頂上放火光
459 2 guāng glory; honor 從頂上放火光
460 2 guāng scenery 從頂上放火光
461 2 guāng smooth 從頂上放火光
462 2 guāng sheen; luster; gloss 從頂上放火光
463 2 guāng time; a moment 從頂上放火光
464 2 guāng grace; favor 從頂上放火光
465 2 guāng Guang 從頂上放火光
466 2 guāng to manifest 從頂上放火光
467 2 guāng light; radiance; prabha; tejas 從頂上放火光
468 2 guāng a ray of light; rasmi 從頂上放火光
469 2 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 執五
470 2 zhí a post; a position; a job 執五
471 2 zhí to grasp; to hold 執五
472 2 zhí to govern; to administer; to be in charge of 執五
473 2 zhí to arrest; to capture 執五
474 2 zhí to maintain; to guard 執五
475 2 zhí to block up 執五
476 2 zhí to engage in 執五
477 2 zhí to link up; to draw in 執五
478 2 zhí a good friend 執五
479 2 zhí proof; certificate; receipt; voucher 執五
480 2 zhí grasping; grāha 執五
481 2 hài to injure; to harm to 於眾生生害者
482 2 hài to destroy; to kill 於眾生生害者
483 2 hài a disaster; a calamity 於眾生生害者
484 2 hài damage; a fault 於眾生生害者
485 2 hài a crucial point; a strategic location 於眾生生害者
486 2 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 於眾生生害者
487 2 hài to fall sick 於眾生生害者
488 2 hài to feel; to sense 於眾生生害者
489 2 hài to be jealous of to envy 於眾生生害者
490 2 hài causing harm; hiṃsā 於眾生生害者
491 2 road; path; way 怛路
492 2 journey 怛路
493 2 grain patterns; veins 怛路
494 2 a way; a method 怛路
495 2 a type; a kind 怛路
496 2 a circuit; an area; a region 怛路
497 2 a route 怛路
498 2 Lu 怛路
499 2 impressive 怛路
500 2 conveyance 怛路

Frequencies of all Words

Top 978

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 9 金剛 jīngāng a diamond 爾時大毘盧遮那佛告金剛
2 9 金剛 jīngāng King Kong 爾時大毘盧遮那佛告金剛
3 9 金剛 jīngāng a hard object 爾時大毘盧遮那佛告金剛
4 9 金剛 jīngāng gorilla 爾時大毘盧遮那佛告金剛
5 9 金剛 jīngāng diamond 爾時大毘盧遮那佛告金剛
6 9 金剛 jīngāng vajra 爾時大毘盧遮那佛告金剛
7 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 信佛教者
8 8 zhě that 信佛教者
9 8 zhě nominalizing function word 信佛教者
10 8 zhě used to mark a definition 信佛教者
11 8 zhě used to mark a pause 信佛教者
12 8 zhě topic marker; that; it 信佛教者
13 8 zhuó according to 信佛教者
14 8 zhě ca 信佛教者
15 7 yǒu is; are; to exist 有明王名大勝佛頂心呪
16 7 yǒu to have; to possess 有明王名大勝佛頂心呪
17 7 yǒu indicates an estimate 有明王名大勝佛頂心呪
18 7 yǒu indicates a large quantity 有明王名大勝佛頂心呪
19 7 yǒu indicates an affirmative response 有明王名大勝佛頂心呪
20 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有明王名大勝佛頂心呪
21 7 yǒu used to compare two things 有明王名大勝佛頂心呪
22 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有明王名大勝佛頂心呪
23 7 yǒu used before the names of dynasties 有明王名大勝佛頂心呪
24 7 yǒu a certain thing; what exists 有明王名大勝佛頂心呪
25 7 yǒu multiple of ten and ... 有明王名大勝佛頂心呪
26 7 yǒu abundant 有明王名大勝佛頂心呪
27 7 yǒu purposeful 有明王名大勝佛頂心呪
28 7 yǒu You 有明王名大勝佛頂心呪
29 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 有明王名大勝佛頂心呪
30 7 yǒu becoming; bhava 有明王名大勝佛頂心呪
31 6 èr two 二合
32 6 èr Kangxi radical 7 二合
33 6 èr second 二合
34 6 èr twice; double; di- 二合
35 6 èr another; the other 二合
36 6 èr more than one kind 二合
37 6 èr two; dvā; dvi 二合
38 6 èr both; dvaya 二合
39 6 ruò to seem; to be like; as 若有金剛
40 6 ruò seemingly 若有金剛
41 6 ruò if 若有金剛
42 6 ruò you 若有金剛
43 6 ruò this; that 若有金剛
44 6 ruò and; or 若有金剛
45 6 ruò as for; pertaining to 若有金剛
46 6 pomegranite 若有金剛
47 6 ruò to choose 若有金剛
48 6 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有金剛
49 6 ruò thus 若有金剛
50 6 ruò pollia 若有金剛
51 6 ruò Ruo 若有金剛
52 6 ruò only then 若有金剛
53 6 ja 若有金剛
54 6 jñā 若有金剛
55 6 ruò if; yadi 若有金剛
56 6 真言 zhēnyán true words 有諸眾生常結此印持念真言者
57 6 真言 zhēnyán an incantation 有諸眾生常結此印持念真言者
58 6 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 有諸眾生常結此印持念真言者
59 5 一切 yīqiè all; every; everything 一切兵力不能相害
60 5 一切 yīqiè temporary 一切兵力不能相害
61 5 一切 yīqiè the same 一切兵力不能相害
62 5 一切 yīqiè generally 一切兵力不能相害
63 5 一切 yīqiè all, everything 一切兵力不能相害
64 5 一切 yīqiè all; sarva 一切兵力不能相害
65 5 to join; to combine 二合
66 5 a time; a trip 二合
67 5 to close 二合
68 5 to agree with; equal to 二合
69 5 to gather 二合
70 5 whole 二合
71 5 to be suitable; to be up to standard 二合
72 5 a musical note 二合
73 5 the conjunction of two astronomical objects 二合
74 5 to fight 二合
75 5 to conclude 二合
76 5 to be similar to 二合
77 5 and; also 二合
78 5 crowded 二合
79 5 a box 二合
80 5 to copulate 二合
81 5 a partner; a spouse 二合
82 5 harmonious 二合
83 5 should 二合
84 5 He 二合
85 5 a unit of measure for grain 二合
86 5 a container for grain measurement 二合
87 5 Merge 二合
88 5 unite; saṃyoga 二合
89 5 in; at 於眾生生害者
90 5 in; at 於眾生生害者
91 5 in; at; to; from 於眾生生害者
92 5 to go; to 於眾生生害者
93 5 to rely on; to depend on 於眾生生害者
94 5 to go to; to arrive at 於眾生生害者
95 5 from 於眾生生害者
96 5 give 於眾生生害者
97 5 oppposing 於眾生生害者
98 5 and 於眾生生害者
99 5 compared to 於眾生生害者
100 5 by 於眾生生害者
101 5 and; as well as 於眾生生害者
102 5 for 於眾生生害者
103 5 Yu 於眾生生害者
104 5 a crow 於眾生生害者
105 5 whew; wow 於眾生生害者
106 5 near to; antike 於眾生生害者
107 5 huà painting; picture; drawing
108 5 huà to draw
109 5 huà a stroke in a Chinese character
110 5 huà to delineate
111 5 huà to plan
112 5 huà to sign
113 5 huà to stop; to terminate
114 5 huà clearly
115 5 huà Hua
116 5 huà painting; citra
117 5 this; these 有諸眾生常結此印持念真言者
118 5 in this way 有諸眾生常結此印持念真言者
119 5 otherwise; but; however; so 有諸眾生常結此印持念真言者
120 5 at this time; now; here 有諸眾生常結此印持念真言者
121 5 this; here; etad 有諸眾生常結此印持念真言者
122 4 such as; for example; for instance 二手內縛忍願屈如頂
123 4 if 二手內縛忍願屈如頂
124 4 in accordance with 二手內縛忍願屈如頂
125 4 to be appropriate; should; with regard to 二手內縛忍願屈如頂
126 4 this 二手內縛忍願屈如頂
127 4 it is so; it is thus; can be compared with 二手內縛忍願屈如頂
128 4 to go to 二手內縛忍願屈如頂
129 4 to meet 二手內縛忍願屈如頂
130 4 to appear; to seem; to be like 二手內縛忍願屈如頂
131 4 at least as good as 二手內縛忍願屈如頂
132 4 and 二手內縛忍願屈如頂
133 4 or 二手內縛忍願屈如頂
134 4 but 二手內縛忍願屈如頂
135 4 then 二手內縛忍願屈如頂
136 4 naturally 二手內縛忍願屈如頂
137 4 expresses a question or doubt 二手內縛忍願屈如頂
138 4 you 二手內縛忍願屈如頂
139 4 the second lunar month 二手內縛忍願屈如頂
140 4 in; at 二手內縛忍願屈如頂
141 4 Ru 二手內縛忍願屈如頂
142 4 Thus 二手內縛忍願屈如頂
143 4 thus; tathā 二手內縛忍願屈如頂
144 4 like; iva 二手內縛忍願屈如頂
145 4 suchness; tathatā 二手內縛忍願屈如頂
146 4 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 真言行者欲供養者
147 4 行者 xíngzhě practitioner 真言行者欲供養者
148 4 行者 xíngzhě practitioner 真言行者欲供養者
149 4 行者 xíngzhě abbot's attendant 真言行者欲供養者
150 4 chí to grasp; to hold 有諸眾生常結此印持念真言者
151 4 chí to resist; to oppose 有諸眾生常結此印持念真言者
152 4 chí to uphold 有諸眾生常結此印持念真言者
153 4 chí to sustain; to keep; to uphold 有諸眾生常結此印持念真言者
154 4 chí to administer; to manage 有諸眾生常結此印持念真言者
155 4 chí to control 有諸眾生常結此印持念真言者
156 4 chí to be cautious 有諸眾生常結此印持念真言者
157 4 chí to remember 有諸眾生常結此印持念真言者
158 4 chí to assist 有諸眾生常結此印持念真言者
159 4 chí with; using 有諸眾生常結此印持念真言者
160 4 chí dhara 有諸眾生常結此印持念真言者
161 3 大勝金剛佛頂念誦儀軌 dà shèng jīngāng fó dǐng niànsòng yí guǐ Da Sheng Jingang Fo Ding Niansong Yi Gui; Victorious Vajra Usnisa Liturgy 大勝金剛佛頂念誦儀軌
162 3 děng et cetera; and so on 照三界所有惡魔鬼神等不
163 3 děng to wait 照三界所有惡魔鬼神等不
164 3 děng degree; kind 照三界所有惡魔鬼神等不
165 3 děng plural 照三界所有惡魔鬼神等不
166 3 děng to be equal 照三界所有惡魔鬼神等不
167 3 děng degree; level 照三界所有惡魔鬼神等不
168 3 děng to compare 照三界所有惡魔鬼神等不
169 3 děng same; equal; sama 照三界所有惡魔鬼神等不
170 3 method; way 欲說何法
171 3 France 欲說何法
172 3 the law; rules; regulations 欲說何法
173 3 the teachings of the Buddha; Dharma 欲說何法
174 3 a standard; a norm 欲說何法
175 3 an institution 欲說何法
176 3 to emulate 欲說何法
177 3 magic; a magic trick 欲說何法
178 3 punishment 欲說何法
179 3 Fa 欲說何法
180 3 a precedent 欲說何法
181 3 a classification of some kinds of Han texts 欲說何法
182 3 relating to a ceremony or rite 欲說何法
183 3 Dharma 欲說何法
184 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 欲說何法
185 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 欲說何法
186 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 欲說何法
187 3 quality; characteristic 欲說何法
188 3 biàn turn; one time 誦滿五萬遍
189 3 biàn all; complete 誦滿五萬遍
190 3 biàn everywhere; common 誦滿五萬遍
191 3 biàn to be covered with 誦滿五萬遍
192 3 biàn everywhere; sarva 誦滿五萬遍
193 3 biàn pervade; visva 誦滿五萬遍
194 3 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦滿五萬遍
195 3 biàn everywhere; spharaṇa 誦滿五萬遍
196 3 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 晝夜共守護令成所願
197 3 chéng one tenth 晝夜共守護令成所願
198 3 chéng to become; to turn into 晝夜共守護令成所願
199 3 chéng to grow up; to ripen; to mature 晝夜共守護令成所願
200 3 chéng to set up; to establish; to develop; to form 晝夜共守護令成所願
201 3 chéng a full measure of 晝夜共守護令成所願
202 3 chéng whole 晝夜共守護令成所願
203 3 chéng set; established 晝夜共守護令成所願
204 3 chéng to reache a certain degree; to amount to 晝夜共守護令成所願
205 3 chéng to reconcile 晝夜共守護令成所願
206 3 chéng alright; OK 晝夜共守護令成所願
207 3 chéng an area of ten square miles 晝夜共守護令成所願
208 3 chéng to resmble; to be similar to 晝夜共守護令成所願
209 3 chéng composed of 晝夜共守護令成所願
210 3 chéng a result; a harvest; an achievement 晝夜共守護令成所願
211 3 chéng capable; able; accomplished 晝夜共守護令成所願
212 3 chéng to help somebody achieve something 晝夜共守護令成所願
213 3 chéng Cheng 晝夜共守護令成所願
214 3 chéng Become 晝夜共守護令成所願
215 3 chéng becoming; bhāva 晝夜共守護令成所願
216 3 wáng Wang 四角畫四明王
217 3 wáng a king 四角畫四明王
218 3 wáng Kangxi radical 96 四角畫四明王
219 3 wàng to be king; to rule 四角畫四明王
220 3 wáng a prince; a duke 四角畫四明王
221 3 wáng grand; great 四角畫四明王
222 3 wáng to treat with the ceremony due to a king 四角畫四明王
223 3 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 四角畫四明王
224 3 wáng the head of a group or gang 四角畫四明王
225 3 wáng the biggest or best of a group 四角畫四明王
226 3 wáng king; best of a kind; rāja 四角畫四明王
227 3 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦一遍
228 3 sòng to recount; to narrate 誦一遍
229 3 sòng a poem 誦一遍
230 3 sòng recite; priase; pāṭha 誦一遍
231 3 to know; to learn about; to comprehend 同時悉焚燒
232 3 all; entire 同時悉焚燒
233 3 detailed 同時悉焚燒
234 3 to elaborate; to expound 同時悉焚燒
235 3 to exhaust; to use up 同時悉焚燒
236 3 strongly 同時悉焚燒
237 3 Xi 同時悉焚燒
238 3 all; kṛtsna 同時悉焚燒
239 3 zuò to do
240 3 zuò to act as; to serve as
241 3 zuò to start
242 3 zuò a writing; a work
243 3 zuò to dress as; to be disguised as
244 3 zuō to create; to make
245 3 zuō a workshop
246 3 zuō to write; to compose
247 3 zuò to rise
248 3 zuò to be aroused
249 3 zuò activity; action; undertaking
250 3 zuò to regard as
251 3 zuò action; kāraṇa
252 3 not; no 照三界所有惡魔鬼神等不
253 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 照三界所有惡魔鬼神等不
254 3 as a correlative 照三界所有惡魔鬼神等不
255 3 no (answering a question) 照三界所有惡魔鬼神等不
256 3 forms a negative adjective from a noun 照三界所有惡魔鬼神等不
257 3 at the end of a sentence to form a question 照三界所有惡魔鬼神等不
258 3 to form a yes or no question 照三界所有惡魔鬼神等不
259 3 infix potential marker 照三界所有惡魔鬼神等不
260 3 no; na 照三界所有惡魔鬼神等不
261 3 如來 rúlái Tathagata 如來智火被燒所有天魔鬼神
262 3 如來 Rúlái Tathagata 如來智火被燒所有天魔鬼神
263 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來智火被燒所有天魔鬼神
264 3 hōng hum 灑吽
265 3 óu to bellow 灑吽
266 3 hōng dull; stupid 灑吽
267 3 hōng hum 灑吽
268 3 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊為末世一切眾生故
269 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊為末世一切眾生故
270 3 明王 míng wáng vidyaraja; lord of spells; wisdom king 有明王名大勝佛頂心呪
271 3 明王 míng wáng vidyaraja; great mantra 有明王名大勝佛頂心呪
272 3 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 有諸眾生常結此印持念真言者
273 3 yìn India 有諸眾生常結此印持念真言者
274 3 yìn a mudra; a hand gesture 有諸眾生常結此印持念真言者
275 3 yìn a seal; a stamp 有諸眾生常結此印持念真言者
276 3 yìn to tally 有諸眾生常結此印持念真言者
277 3 yìn a vestige; a trace 有諸眾生常結此印持念真言者
278 3 yìn Yin 有諸眾生常結此印持念真言者
279 3 yìn to leave a track or trace 有諸眾生常結此印持念真言者
280 3 yìn mudra 有諸眾生常結此印持念真言者
281 3 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願如來演說
282 3 yuàn hope 唯願如來演說
283 3 yuàn to be ready; to be willing 唯願如來演說
284 3 yuàn to ask for; to solicit 唯願如來演說
285 3 yuàn a vow 唯願如來演說
286 3 yuàn diligent; attentive 唯願如來演說
287 3 yuàn to prefer; to select 唯願如來演說
288 3 yuàn to admire 唯願如來演說
289 3 yuàn a vow; pranidhana 唯願如來演說
290 3 to reach 於淨室及山林靜靜處
291 3 and 於淨室及山林靜靜處
292 3 coming to; when 於淨室及山林靜靜處
293 3 to attain 於淨室及山林靜靜處
294 3 to understand 於淨室及山林靜靜處
295 3 able to be compared to; to catch up with 於淨室及山林靜靜處
296 3 to be involved with; to associate with 於淨室及山林靜靜處
297 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 於淨室及山林靜靜處
298 3 and; ca; api 於淨室及山林靜靜處
299 3 xiāng each other; one another; mutually 金剛手菩薩見是相
300 3 xiàng to observe; to assess 金剛手菩薩見是相
301 3 xiàng appearance; portrait; picture 金剛手菩薩見是相
302 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 金剛手菩薩見是相
303 3 xiàng to aid; to help 金剛手菩薩見是相
304 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 金剛手菩薩見是相
305 3 xiàng a sign; a mark; appearance 金剛手菩薩見是相
306 3 xiāng alternately; in turn 金剛手菩薩見是相
307 3 xiāng Xiang 金剛手菩薩見是相
308 3 xiāng form substance 金剛手菩薩見是相
309 3 xiāng to express 金剛手菩薩見是相
310 3 xiàng to choose 金剛手菩薩見是相
311 3 xiāng Xiang 金剛手菩薩見是相
312 3 xiāng an ancient musical instrument 金剛手菩薩見是相
313 3 xiāng the seventh lunar month 金剛手菩薩見是相
314 3 xiāng to compare 金剛手菩薩見是相
315 3 xiàng to divine 金剛手菩薩見是相
316 3 xiàng to administer 金剛手菩薩見是相
317 3 xiàng helper for a blind person 金剛手菩薩見是相
318 3 xiāng rhythm [music] 金剛手菩薩見是相
319 3 xiāng the upper frets of a pipa 金剛手菩薩見是相
320 3 xiāng coralwood 金剛手菩薩見是相
321 3 xiàng ministry 金剛手菩薩見是相
322 3 xiàng to supplement; to enhance 金剛手菩薩見是相
323 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 金剛手菩薩見是相
324 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 金剛手菩薩見是相
325 3 xiàng sign; mark; liṅga 金剛手菩薩見是相
326 3 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 金剛手菩薩見是相
327 2 dǐng top; peak 二手內縛忍願屈如頂
328 2 dǐng to replace; to substitute 二手內縛忍願屈如頂
329 2 dǐng measure word for things that have a top 二手內縛忍願屈如頂
330 2 dǐng to carry on one's head 二手內縛忍願屈如頂
331 2 dǐng to point one's head at 二手內縛忍願屈如頂
332 2 dǐng to be equivalent to 二手內縛忍願屈如頂
333 2 dǐng most; very 二手內縛忍願屈如頂
334 2 dǐng crown; top of the head 二手內縛忍願屈如頂
335 2 dǐng to be the best of 二手內縛忍願屈如頂
336 2 dǐng limit 二手內縛忍願屈如頂
337 2 dǐng to push up; to support 二手內縛忍願屈如頂
338 2 dǐng to stand up to 二手內縛忍願屈如頂
339 2 dǐng to stand; to bear 二手內縛忍願屈如頂
340 2 dǐng to transfer ownership 二手內縛忍願屈如頂
341 2 dǐng to butt 二手內縛忍願屈如頂
342 2 dǐng to go against; to face danger 二手內縛忍願屈如頂
343 2 dǐng to turn down; to retort 二手內縛忍願屈如頂
344 2 dǐng to talk back; to answer back 二手內縛忍願屈如頂
345 2 dǐng usnisa; uṣṇīṣa 二手內縛忍願屈如頂
346 2 dǐng forehead; mūrdhan 二手內縛忍願屈如頂
347 2 dǐng foremost; agra 二手內縛忍願屈如頂
348 2 zūn to honor; to respect 照尊
349 2 zūn measure word for cannons and statues 照尊
350 2 zūn a zun; an ancient wine vessel 照尊
351 2 zūn a wine cup 照尊
352 2 zūn respected; honorable; noble; senior 照尊
353 2 zūn supreme; high 照尊
354 2 zūn grave; solemn; dignified 照尊
355 2 zūn your [honorable] 照尊
356 2 zūn bhagavat; holy one 照尊
357 2 zūn lord; patron; natha 照尊
358 2 zūn superior; śreṣṭha 照尊
359 2 眾生 zhòngshēng all living things 於眾生生害者
360 2 眾生 zhòngshēng living things other than people 於眾生生害者
361 2 眾生 zhòngshēng sentient beings 於眾生生害者
362 2 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 於眾生生害者
363 2 jìng still; calm 於淨室及山林靜靜處
364 2 jìng to stop; to halt 於淨室及山林靜靜處
365 2 jìng silent; quiet 於淨室及山林靜靜處
366 2 jìng ready to die to preserve one's chastity 於淨室及山林靜靜處
367 2 jìng gentle; mild; moderate 於淨室及山林靜靜處
368 2 jìng tranquilly 於淨室及山林靜靜處
369 2 jìng Stillness 於淨室及山林靜靜處
370 2 jìng peace; śānta 於淨室及山林靜靜處
371 2 chù a place; location; a spot; a point 於淨室及山林靜靜處
372 2 chǔ to reside; to live; to dwell 於淨室及山林靜靜處
373 2 chù location 於淨室及山林靜靜處
374 2 chù an office; a department; a bureau 於淨室及山林靜靜處
375 2 chù a part; an aspect 於淨室及山林靜靜處
376 2 chǔ to be in; to be in a position of 於淨室及山林靜靜處
377 2 chǔ to get along with 於淨室及山林靜靜處
378 2 chǔ to deal with; to manage 於淨室及山林靜靜處
379 2 chǔ to punish; to sentence 於淨室及山林靜靜處
380 2 chǔ to stop; to pause 於淨室及山林靜靜處
381 2 chǔ to be associated with 於淨室及山林靜靜處
382 2 chǔ to situate; to fix a place for 於淨室及山林靜靜處
383 2 chǔ to occupy; to control 於淨室及山林靜靜處
384 2 chù circumstances; situation 於淨室及山林靜靜處
385 2 chù an occasion; a time 於淨室及山林靜靜處
386 2 chù position; sthāna 於淨室及山林靜靜處
387 2 míng measure word for people 有明王名大勝佛頂心呪
388 2 míng fame; renown; reputation 有明王名大勝佛頂心呪
389 2 míng a name; personal name; designation 有明王名大勝佛頂心呪
390 2 míng rank; position 有明王名大勝佛頂心呪
391 2 míng an excuse 有明王名大勝佛頂心呪
392 2 míng life 有明王名大勝佛頂心呪
393 2 míng to name; to call 有明王名大勝佛頂心呪
394 2 míng to express; to describe 有明王名大勝佛頂心呪
395 2 míng to be called; to have the name 有明王名大勝佛頂心呪
396 2 míng to own; to possess 有明王名大勝佛頂心呪
397 2 míng famous; renowned 有明王名大勝佛頂心呪
398 2 míng moral 有明王名大勝佛頂心呪
399 2 míng name; naman 有明王名大勝佛頂心呪
400 2 míng fame; renown; yasas 有明王名大勝佛頂心呪
401 2 bái white 白世尊言
402 2 bái Kangxi radical 106 白世尊言
403 2 bái plain 白世尊言
404 2 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 白世尊言
405 2 bái pure; clean; stainless 白世尊言
406 2 bái bright 白世尊言
407 2 bái a wrongly written character 白世尊言
408 2 bái clear 白世尊言
409 2 bái true; sincere; genuine 白世尊言
410 2 bái reactionary 白世尊言
411 2 bái a wine cup 白世尊言
412 2 bái a spoken part in an opera 白世尊言
413 2 bái a dialect 白世尊言
414 2 bái to understand 白世尊言
415 2 bái to report 白世尊言
416 2 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 白世尊言
417 2 bái in vain; to no purpose; for nothing 白世尊言
418 2 bái merely; simply; only 白世尊言
419 2 bái empty; blank 白世尊言
420 2 bái free 白世尊言
421 2 bái to stare coldly; a scornful look 白世尊言
422 2 bái relating to funerals 白世尊言
423 2 bái Bai 白世尊言
424 2 bái vernacular; spoken language 白世尊言
425 2 bái a symbol for silver 白世尊言
426 2 bái clean; avadāta 白世尊言
427 2 bái white; śukla; pāṇḍara 白世尊言
428 2 cháng always; ever; often; frequently; constantly 有諸眾生常結此印持念真言者
429 2 cháng Chang 有諸眾生常結此印持念真言者
430 2 cháng long-lasting 有諸眾生常結此印持念真言者
431 2 cháng common; general; ordinary 有諸眾生常結此印持念真言者
432 2 cháng a principle; a rule 有諸眾生常結此印持念真言者
433 2 cháng eternal; nitya 有諸眾生常結此印持念真言者
434 2 所有 suǒyǒu all 照三界所有惡魔鬼神等不
435 2 所有 suǒyǒu to belong to 照三界所有惡魔鬼神等不
436 2 所有 suǒyǒu all; sarva 照三界所有惡魔鬼神等不
437 2 shēn human body; torso 身色如白光
438 2 shēn Kangxi radical 158 身色如白光
439 2 shēn measure word for clothes 身色如白光
440 2 shēn self 身色如白光
441 2 shēn life 身色如白光
442 2 shēn an object 身色如白光
443 2 shēn a lifetime 身色如白光
444 2 shēn personally 身色如白光
445 2 shēn moral character 身色如白光
446 2 shēn status; identity; position 身色如白光
447 2 shēn pregnancy 身色如白光
448 2 juān India 身色如白光
449 2 shēn body; kāya 身色如白光
450 2 huā Hua 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
451 2 huā flower 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
452 2 huā to spend (money, time) 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
453 2 huā a flower shaped object 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
454 2 huā a beautiful female 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
455 2 huā having flowers 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
456 2 huā having a decorative pattern 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
457 2 huā having a a variety 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
458 2 huā false; empty 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
459 2 huā indistinct; fuzzy 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
460 2 huā excited 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
461 2 huā to flower 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
462 2 huā flower; puṣpa 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
463 2 jiǎo unit of money equal to 0.1 yuan 東南角畫不動金剛
464 2 jiǎo an angle 東南角畫不動金剛
465 2 jiǎo Kangxi radical 148 東南角畫不動金剛
466 2 jué a role 東南角畫不動金剛
467 2 jué Jue 東南角畫不動金剛
468 2 jiǎo a [musical] horn 東南角畫不動金剛
469 2 jiǎo a feeler; an antenna 東南角畫不動金剛
470 2 jiǎo a point 東南角畫不動金剛
471 2 jiǎo a horn 東南角畫不動金剛
472 2 jiǎo a cape; a headland; a promontory 東南角畫不動金剛
473 2 jiǎo a corner 東南角畫不動金剛
474 2 jiǎo to haggle; to quibble 東南角畫不動金剛
475 2 jué jue [note] 東南角畫不動金剛
476 2 jiǎo horn; tusk; viṣāṇa 東南角畫不動金剛
477 2 jiǎo Citrā 東南角畫不動金剛
478 2 five 現五種光明
479 2 fifth musical note 現五種光明
480 2 Wu 現五種光明
481 2 the five elements 現五種光明
482 2 five; pañca 現五種光明
483 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 欲說何法
484 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 欲說何法
485 2 shuì to persuade 欲說何法
486 2 shuō to teach; to recite; to explain 欲說何法
487 2 shuō a doctrine; a theory 欲說何法
488 2 shuō to claim; to assert 欲說何法
489 2 shuō allocution 欲說何法
490 2 shuō to criticize; to scold 欲說何法
491 2 shuō to indicate; to refer to 欲說何法
492 2 shuō speach; vāda 欲說何法
493 2 shuō to speak; bhāṣate 欲說何法
494 2 shuō to instruct 欲說何法
495 2 yuē to speak; to say 爾時如來說明曰
496 2 yuē Kangxi radical 73 爾時如來說明曰
497 2 yuē to be called 爾時如來說明曰
498 2 yuē particle without meaning 爾時如來說明曰
499 2 yuē said; ukta 爾時如來說明曰
500 2 desire 欲說何法

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
金刚 金剛
  1. jīngāng
  2. jīngāng
  1. diamond
  2. vajra
zhě ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
near to; antike
huà painting; citra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
遍照尊 98 Vairocana
大胜金刚佛顶念诵仪轨 大勝金剛佛頂念誦儀軌 100 Da Sheng Jingang Fo Ding Niansong Yi Gui; Victorious Vajra Usnisa Liturgy
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
房宿 102 Anurādhā
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
康元 107 Kōgen
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
南天竺 110 Southern India
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
千叶 千葉 113 Chiba
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四明 115 Si Ming
天等 116 Tiandeng
五佛冠 五佛冠 119 Crown of the Five Buddhas
印加 121 Inca Civilization

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 36.

Simplified Traditional Pinyin English
爱念 愛念 195 to miss
阿尾捨 196 spirit possession
八方天 98 devas of the eight directions
白莲华 白蓮華 98 white lotus flower; pundarika
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
持诵 持誦 99 to chant; to recite
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
驮曩 馱曩 100 dana; the practice of giving; generosity
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
缚日罗 縛日羅 102 vajra
归命三宝 歸命三寶 103 taking refuge in the Triple Gem
黑月 104 second half of the month; kṛṣṇapakṣa
吽字 104 hum syllable; hum-kara
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
羯磨 106 karma
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
末法 109 Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
圣众 聖眾 115 holy ones
胎藏 116 womb
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
五处 五處 119 five places; panca-sthana
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
智拳印 122 fist of wisdom mudra
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸众生 諸眾生 122 all beings
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara