Glossary and Vocabulary for Aksobhya Buddha Chanting and Offering Ritual (Achu Rulai Niansong Gongyang Fa) 阿閦如來念誦供養法, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 145 èr two 二合
2 145 èr Kangxi radical 7 二合
3 145 èr second 二合
4 145 èr twice; double; di- 二合
5 145 èr more than one kind 二合
6 145 èr two; dvā; dvi 二合
7 145 èr both; dvaya 二合
8 124 to join; to combine 二合
9 124 to close 二合
10 124 to agree with; equal to 二合
11 124 to gather 二合
12 124 whole 二合
13 124 to be suitable; to be up to standard 二合
14 124 a musical note 二合
15 124 the conjunction of two astronomical objects 二合
16 124 to fight 二合
17 124 to conclude 二合
18 124 to be similar to 二合
19 124 crowded 二合
20 124 a box 二合
21 124 to copulate 二合
22 124 a partner; a spouse 二合
23 124 harmonious 二合
24 124 He 二合
25 124 a container for grain measurement 二合
26 124 Merge 二合
27 124 unite; saṃyoga 二合
28 113 yǐn to lead; to guide
29 113 yǐn to draw a bow
30 113 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
31 113 yǐn to stretch
32 113 yǐn to involve
33 113 yǐn to quote; to cite
34 113 yǐn to propose; to nominate; to recommend
35 113 yǐn to recruit
36 113 yǐn to hold
37 113 yǐn to withdraw; to leave
38 113 yǐn a strap for pulling a cart
39 113 yǐn a preface ; a forward
40 113 yǐn a license
41 113 yǐn long
42 113 yǐn to cause
43 113 yǐn to pull; to draw
44 113 yǐn a refrain; a tune
45 113 yǐn to grow
46 113 yǐn to command
47 113 yǐn to accuse
48 113 yǐn to commit suicide
49 113 yǐn a genre
50 113 yǐn yin; a unit of paper money
51 113 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
52 60 真言 zhēnyán true words 禮一切如來真言曰
53 60 真言 zhēnyán an incantation 禮一切如來真言曰
54 60 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 禮一切如來真言曰
55 57 jié to bond; to tie; to bind 應當結跏坐
56 57 jié a knot 應當結跏坐
57 57 jié to conclude; to come to a result 應當結跏坐
58 57 jié to provide a bond for; to contract 應當結跏坐
59 57 jié pent-up 應當結跏坐
60 57 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 應當結跏坐
61 57 jié a bound state 應當結跏坐
62 57 jié hair worn in a topknot 應當結跏坐
63 57 jiē firm; secure 應當結跏坐
64 57 jié to plait; to thatch; to weave 應當結跏坐
65 57 jié to form; to organize 應當結跏坐
66 57 jié to congeal; to crystallize 應當結跏坐
67 57 jié a junction 應當結跏坐
68 57 jié a node 應當結跏坐
69 57 jiē to bear fruit 應當結跏坐
70 57 jiē stutter 應當結跏坐
71 57 jié a fetter 應當結跏坐
72 43 fu 耶嚩吉質多播
73 43 va 耶嚩吉質多播
74 41 yuē to speak; to say 禮一切如來真言曰
75 41 yuē Kangxi radical 73 禮一切如來真言曰
76 41 yuē to be called 禮一切如來真言曰
77 41 yuē said; ukta 禮一切如來真言曰
78 38 to be near by; to be close to 即對一一佛
79 38 at that time 即對一一佛
80 38 to be exactly the same as; to be thus 即對一一佛
81 38 supposed; so-called 即對一一佛
82 38 to arrive at; to ascend 即對一一佛
83 37 ǎn to contain 唵薩嚩怛他誐跢迦
84 37 ǎn to eat with the hands 唵薩嚩怛他誐跢迦
85 36 to go; to 加持於五處
86 36 to rely on; to depend on 加持於五處
87 36 Yu 加持於五處
88 36 a crow 加持於五處
89 35 second-rate 次即對本尊
90 35 second; secondary 次即對本尊
91 35 temporary stopover; temporary lodging 次即對本尊
92 35 a sequence; an order 次即對本尊
93 35 to arrive 次即對本尊
94 35 to be next in sequence 次即對本尊
95 35 positions of the 12 Jupiter stations 次即對本尊
96 35 positions of the sun and moon on the ecliptic 次即對本尊
97 35 stage of a journey 次即對本尊
98 35 ranks 次即對本尊
99 35 an official position 次即對本尊
100 35 inside 次即對本尊
101 35 to hesitate 次即對本尊
102 35 secondary; next; tatas 次即對本尊
103 35 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 即當結甲印
104 35 yìn India 即當結甲印
105 35 yìn a mudra; a hand gesture 即當結甲印
106 35 yìn a seal; a stamp 即當結甲印
107 35 yìn to tally 即當結甲印
108 35 yìn a vestige; a trace 即當結甲印
109 35 yìn Yin 即當結甲印
110 35 yìn to leave a track or trace 即當結甲印
111 35 yìn mudra 即當結甲印
112 34 sān three 冥伽三母捺囉
113 34 sān third 冥伽三母捺囉
114 34 sān more than two 冥伽三母捺囉
115 34 sān very few 冥伽三母捺囉
116 34 sān San 冥伽三母捺囉
117 34 sān three; tri 冥伽三母捺囉
118 34 sān sa 冥伽三母捺囉
119 34 sān three kinds; trividha 冥伽三母捺囉
120 34 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 次誦金剛輪
121 34 sòng to recount; to narrate 次誦金剛輪
122 34 sòng a poem 次誦金剛輪
123 34 sòng recite; priase; pāṭha 次誦金剛輪
124 30 luó baby talk
125 30 luō to nag
126 30 luó ra
127 30 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 娜訶曩嚩日
128 30 ha 娜訶曩嚩日
129 29 suō to dance; to frolic 跛娑普吒
130 29 suō to lounge 跛娑普吒
131 29 suō to saunter 跛娑普吒
132 29 suō suo 跛娑普吒
133 29 suō sa 跛娑普吒
134 29 biàn all; complete 一切如來遍周法界初成正覺
135 29 biàn to be covered with 一切如來遍周法界初成正覺
136 29 biàn everywhere; sarva 一切如來遍周法界初成正覺
137 29 biàn pervade; visva 一切如來遍周法界初成正覺
138 29 biàn everywhere fragrant; paricitra 一切如來遍周法界初成正覺
139 29 biàn everywhere; spharaṇa 一切如來遍周法界初成正覺
140 24 ér Kangxi radical 126 盡心而懺悔
141 24 ér as if; to seem like 盡心而懺悔
142 24 néng can; able 盡心而懺悔
143 24 ér whiskers on the cheeks; sideburns 盡心而懺悔
144 24 ér to arrive; up to 盡心而懺悔
145 23 xiǎng to think 盡想虛空中
146 23 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 盡想虛空中
147 23 xiǎng to want 盡想虛空中
148 23 xiǎng to remember; to miss; to long for 盡想虛空中
149 23 xiǎng to plan 盡想虛空中
150 23 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 盡想虛空中
151 21 grieved; saddened 唵薩嚩怛他誐跢迦
152 21 worried 唵薩嚩怛他誐跢迦
153 21 ta 唵薩嚩怛他誐跢迦
154 20 to reach 隨喜及勸請
155 20 to attain 隨喜及勸請
156 20 to understand 隨喜及勸請
157 20 able to be compared to; to catch up with 隨喜及勸請
158 20 to be involved with; to associate with 隨喜及勸請
159 20 passing of a feudal title from elder to younger brother 隨喜及勸請
160 20 and; ca; api 隨喜及勸請
161 19 duò to stamp one's foot 唵薩嚩怛他誐跢迦
162 19 duò stamp 唵薩嚩怛他誐跢迦
163 19 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 種種供養具
164 19 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 種種供養具
165 19 供養 gòngyǎng offering 種種供養具
166 19 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 種種供養具
167 19 Na 娜滿娜喃迦嚕冥
168 19 nuó elegant; graceful 娜滿娜喃迦嚕冥
169 19 da 娜滿娜喃迦嚕冥
170 18 é to intone 唵薩嚩怛他誐跢迦
171 18 é ga 唵薩嚩怛他誐跢迦
172 18 é na 唵薩嚩怛他誐跢迦
173 18 to use; to grasp 眾寶以莊嚴
174 18 to rely on 眾寶以莊嚴
175 18 to regard 眾寶以莊嚴
176 18 to be able to 眾寶以莊嚴
177 18 to order; to command 眾寶以莊嚴
178 18 used after a verb 眾寶以莊嚴
179 18 a reason; a cause 眾寶以莊嚴
180 18 Israel 眾寶以莊嚴
181 18 Yi 眾寶以莊嚴
182 18 use; yogena 眾寶以莊嚴
183 18 yóu Kangxi radical 102 由如胡麻
184 18 yóu to follow along 由如胡麻
185 18 yóu cause; reason 由如胡麻
186 18 yóu You 由如胡麻
187 17 金剛 jīngāng a diamond 次誦金剛輪
188 17 金剛 jīngāng King Kong 次誦金剛輪
189 17 金剛 jīngāng a hard object 次誦金剛輪
190 17 金剛 jīngāng gorilla 次誦金剛輪
191 17 金剛 jīngāng diamond 次誦金剛輪
192 17 金剛 jīngāng vajra 次誦金剛輪
193 17 wilderness 野娑嚩
194 17 open country; field 野娑嚩
195 17 outskirts; countryside 野娑嚩
196 17 wild; uncivilized 野娑嚩
197 17 celestial area 野娑嚩
198 17 district; region 野娑嚩
199 17 community 野娑嚩
200 17 rude; coarse 野娑嚩
201 17 unofficial 野娑嚩
202 17 ya 野娑嚩
203 17 the wild; aṭavī 野娑嚩
204 15 other; another; some other 唵薩嚩怛他誐跢迦
205 15 other 唵薩嚩怛他誐跢迦
206 15 tha 唵薩嚩怛他誐跢迦
207 15 ṭha 唵薩嚩怛他誐跢迦
208 15 other; anya 唵薩嚩怛他誐跢迦
209 15 本尊 běn zūn istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam 次結本尊印
210 14 feather 二羽內相叉
211 14 Kangxi radical 124 二羽內相叉
212 14 wings 二羽內相叉
213 14 a bird 二羽內相叉
214 14 feathers on an arrow; an arrow 二羽內相叉
215 14 exterior adornment 二羽內相叉
216 14 fifth note on the pentatonic scale 二羽內相叉
217 14 companion 二羽內相叉
218 14 a bouy used in fishing 二羽內相叉
219 14 Yu 二羽內相叉
220 14 feather; pakṣa 二羽內相叉
221 14 dìng to decide 開掌定輔進
222 14 dìng certainly; definitely 開掌定輔進
223 14 dìng to determine 開掌定輔進
224 14 dìng to calm down 開掌定輔進
225 14 dìng to set; to fix 開掌定輔進
226 14 dìng to book; to subscribe to; to order 開掌定輔進
227 14 dìng still 開掌定輔進
228 14 dìng Concentration 開掌定輔進
229 14 dìng meditative concentration; meditation 開掌定輔進
230 14 dìng real; sadbhūta 開掌定輔進
231 13 insignificant; small; tiny 娜麼悉底
232 13 yāo one 娜麼悉底
233 13 yāo small; tiny 娜麼悉底
234 13 yāo small; tiny 娜麼悉底
235 13 yāo smallest 娜麼悉底
236 13 yāo one 娜麼悉底
237 13 yāo Yao 娜麼悉底
238 13 ma ba 娜麼悉底
239 13 ma ma 娜麼悉底
240 13 one 阿閦如來念誦供養法一卷
241 13 Kangxi radical 1 阿閦如來念誦供養法一卷
242 13 pure; concentrated 阿閦如來念誦供養法一卷
243 13 first 阿閦如來念誦供養法一卷
244 13 the same 阿閦如來念誦供養法一卷
245 13 sole; single 阿閦如來念誦供養法一卷
246 13 a very small amount 阿閦如來念誦供養法一卷
247 13 Yi 阿閦如來念誦供養法一卷
248 13 other 阿閦如來念誦供養法一卷
249 13 to unify 阿閦如來念誦供養法一卷
250 13 accidentally; coincidentally 阿閦如來念誦供養法一卷
251 13 abruptly; suddenly 阿閦如來念誦供養法一卷
252 13 one; eka 阿閦如來念誦供養法一卷
253 13 xiàng to observe; to assess 止觀反相叉
254 13 xiàng appearance; portrait; picture 止觀反相叉
255 13 xiàng countenance; personage; character; disposition 止觀反相叉
256 13 xiàng to aid; to help 止觀反相叉
257 13 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 止觀反相叉
258 13 xiàng a sign; a mark; appearance 止觀反相叉
259 13 xiāng alternately; in turn 止觀反相叉
260 13 xiāng Xiang 止觀反相叉
261 13 xiāng form substance 止觀反相叉
262 13 xiāng to express 止觀反相叉
263 13 xiàng to choose 止觀反相叉
264 13 xiāng Xiang 止觀反相叉
265 13 xiāng an ancient musical instrument 止觀反相叉
266 13 xiāng the seventh lunar month 止觀反相叉
267 13 xiāng to compare 止觀反相叉
268 13 xiàng to divine 止觀反相叉
269 13 xiàng to administer 止觀反相叉
270 13 xiàng helper for a blind person 止觀反相叉
271 13 xiāng rhythm [music] 止觀反相叉
272 13 xiāng the upper frets of a pipa 止觀反相叉
273 13 xiāng coralwood 止觀反相叉
274 13 xiàng ministry 止觀反相叉
275 13 xiàng to supplement; to enhance 止觀反相叉
276 13 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 止觀反相叉
277 13 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 止觀反相叉
278 13 xiàng sign; mark; liṅga 止觀反相叉
279 13 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 止觀反相叉
280 13 hōng hum 囉拏三麼曳吽
281 13 óu to bellow 囉拏三麼曳吽
282 13 hōng dull; stupid 囉拏三麼曳吽
283 13 hōng hum 囉拏三麼曳吽
284 12 jiā ka 唵薩嚩怛他誐跢迦
285 12 jiā ka 唵薩嚩怛他誐跢迦
286 12 soil; ground; land 堅牢道場地
287 12 floor 堅牢道場地
288 12 the earth 堅牢道場地
289 12 fields 堅牢道場地
290 12 a place 堅牢道場地
291 12 a situation; a position 堅牢道場地
292 12 background 堅牢道場地
293 12 terrain 堅牢道場地
294 12 a territory; a region 堅牢道場地
295 12 used after a distance measure 堅牢道場地
296 12 coming from the same clan 堅牢道場地
297 12 earth; pṛthivī 堅牢道場地
298 12 stage; ground; level; bhumi 堅牢道場地
299 12 duò to carry on one's back 野達摩馱到
300 12 tuó to carry on one's back 野達摩馱到
301 12 duò dha 野達摩馱到
302 12 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 觀察無邊界
303 12 無邊 wúbiān boundless; ananta 觀察無邊界
304 12 to go back; to return 復結方隅界
305 12 to resume; to restart 復結方隅界
306 12 to do in detail 復結方隅界
307 12 to restore 復結方隅界
308 12 to respond; to reply to 復結方隅界
309 12 Fu; Return 復結方隅界
310 12 to retaliate; to reciprocate 復結方隅界
311 12 to avoid forced labor or tax 復結方隅界
312 12 Fu 復結方隅界
313 12 doubled; to overlapping; folded 復結方隅界
314 12 a lined garment with doubled thickness 復結方隅界
315 12 zhōng middle 盡想虛空中
316 12 zhōng medium; medium sized 盡想虛空中
317 12 zhōng China 盡想虛空中
318 12 zhòng to hit the mark 盡想虛空中
319 12 zhōng midday 盡想虛空中
320 12 zhōng inside 盡想虛空中
321 12 zhōng during 盡想虛空中
322 12 zhōng Zhong 盡想虛空中
323 12 zhōng intermediary 盡想虛空中
324 12 zhōng half 盡想虛空中
325 12 zhòng to reach; to attain 盡想虛空中
326 12 zhòng to suffer; to infect 盡想虛空中
327 12 zhòng to obtain 盡想虛空中
328 12 zhòng to pass an exam 盡想虛空中
329 12 zhōng middle 盡想虛空中
330 11 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 等無量無邊
331 11 無量 wúliàng immeasurable 等無量無邊
332 11 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 等無量無邊
333 11 無量 wúliàng Atula 等無量無邊
334 11 嚩日囉 fúrìluó vajra 唵嚩日囉
335 11 yìng to answer; to respond 端身應正直
336 11 yìng to confirm; to verify 端身應正直
337 11 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 端身應正直
338 11 yìng to accept 端身應正直
339 11 yìng to permit; to allow 端身應正直
340 11 yìng to echo 端身應正直
341 11 yìng to handle; to deal with 端身應正直
342 11 yìng Ying 端身應正直
343 11 chí to grasp; to hold 威德手持杵
344 11 chí to resist; to oppose 威德手持杵
345 11 chí to uphold 威德手持杵
346 11 chí to sustain; to keep; to uphold 威德手持杵
347 11 chí to administer; to manage 威德手持杵
348 11 chí to control 威德手持杵
349 11 chí to be cautious 威德手持杵
350 11 chí to remember 威德手持杵
351 11 chí to assist 威德手持杵
352 11 chí with; using 威德手持杵
353 11 chí dhara 威德手持杵
354 11 huì intelligent; clever 二慧並申合
355 11 huì mental ability; intellect 二慧並申合
356 11 huì wisdom; understanding 二慧並申合
357 11 huì Wisdom 二慧並申合
358 11 huì wisdom; prajna 二慧並申合
359 11 huì intellect; mati 二慧並申合
360 10 shā to brake (a vehicle) 想奉妙喜剎
361 10 chà Buddhist monastery or temple 想奉妙喜剎
362 10 chà sign; mark; symbol 想奉妙喜剎
363 10 shā land 想奉妙喜剎
364 10 shā canopy; chattra 想奉妙喜剎
365 10 zhà shout in a rage; roar; bellow 跛娑普吒
366 10 zhà to scold; to find fault with someone 跛娑普吒
367 10 zhà to sympathize with; to lament 跛娑普吒
368 10 zhā zha 跛娑普吒
369 10 zhà to exaggerate 跛娑普吒
370 10 zhà ta 跛娑普吒
371 10 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 熾成獨鈷杵
372 10 chéng to become; to turn into 熾成獨鈷杵
373 10 chéng to grow up; to ripen; to mature 熾成獨鈷杵
374 10 chéng to set up; to establish; to develop; to form 熾成獨鈷杵
375 10 chéng a full measure of 熾成獨鈷杵
376 10 chéng whole 熾成獨鈷杵
377 10 chéng set; established 熾成獨鈷杵
378 10 chéng to reache a certain degree; to amount to 熾成獨鈷杵
379 10 chéng to reconcile 熾成獨鈷杵
380 10 chéng to resmble; to be similar to 熾成獨鈷杵
381 10 chéng composed of 熾成獨鈷杵
382 10 chéng a result; a harvest; an achievement 熾成獨鈷杵
383 10 chéng capable; able; accomplished 熾成獨鈷杵
384 10 chéng to help somebody achieve something 熾成獨鈷杵
385 10 chéng Cheng 熾成獨鈷杵
386 10 chéng Become 熾成獨鈷杵
387 10 chéng becoming; bhāva 熾成獨鈷杵
388 10 niàn to read aloud 微開進念定
389 10 niàn to remember; to expect 微開進念定
390 10 niàn to miss 微開進念定
391 10 niàn to consider 微開進念定
392 10 niàn to recite; to chant 微開進念定
393 10 niàn to show affection for 微開進念定
394 10 niàn a thought; an idea 微開進念定
395 10 niàn twenty 微開進念定
396 10 niàn memory 微開進念定
397 10 niàn an instant 微開進念定
398 10 niàn Nian 微開進念定
399 10 niàn mindfulness; smrti 微開進念定
400 10 niàn a thought; citta 微開進念定
401 10 ministry; department 及以部心請
402 10 section; part 及以部心請
403 10 troops 及以部心請
404 10 a category; a kind 及以部心請
405 10 to command; to control 及以部心請
406 10 radical 及以部心請
407 10 headquarters 及以部心請
408 10 unit 及以部心請
409 10 to put in order; to arrange 及以部心請
410 10 group; nikāya 及以部心請
411 10 nǎng ancient times; former times 娜訶曩嚩日
412 10 nǎng na 娜訶曩嚩日
413 10 眷屬 juànshǔ family members; family dependents 本尊與眷屬
414 10 眷屬 juànshǔ husband and wife 本尊與眷屬
415 10 chā a fork; a prong 止觀反相叉
416 10 chā crotch 止觀反相叉
417 10 chā to pierce; to spear; to stab; to assassinate 止觀反相叉
418 10 chā to cross [arms, legs]; to intertwine 止觀反相叉
419 10 chā to strike someone in the throat 止觀反相叉
420 10 chā a cross 止觀反相叉
421 10 chā forked 止觀反相叉
422 10 chǎ to fork 止觀反相叉
423 10 chá to block 止觀反相叉
424 10 chā a spike; śūla 止觀反相叉
425 10 jìn to the greatest extent; utmost 盡想虛空中
426 10 jìn perfect; flawless 盡想虛空中
427 10 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡想虛空中
428 10 jìn to vanish 盡想虛空中
429 10 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡想虛空中
430 10 jìn to die 盡想虛空中
431 10 jìn exhaustion; kṣaya 盡想虛空中
432 10 qián front 如前五供養
433 10 qián former; the past 如前五供養
434 10 qián to go forward 如前五供養
435 10 qián preceding 如前五供養
436 10 qián before; earlier; prior 如前五供養
437 10 qián to appear before 如前五供養
438 10 qián future 如前五供養
439 10 qián top; first 如前五供養
440 10 qián battlefront 如前五供養
441 10 qián before; former; pūrva 如前五供養
442 10 qián facing; mukha 如前五供養
443 10 一切 yīqiè temporary 隨喜一切福智
444 10 一切 yīqiè the same 隨喜一切福智
445 9 Buddha; Awakened One 即對一一佛
446 9 relating to Buddhism 即對一一佛
447 9 a statue or image of a Buddha 即對一一佛
448 9 a Buddhist text 即對一一佛
449 9 to touch; to stroke 即對一一佛
450 9 Buddha 即對一一佛
451 9 Buddha; Awakened One 即對一一佛
452 9 bottom; base; end 底婆嚩覩
453 9 origin; the cause of a situation 底婆嚩覩
454 9 to stop 底婆嚩覩
455 9 to arrive 底婆嚩覩
456 9 underneath 底婆嚩覩
457 9 a draft; an outline; a sketch 底婆嚩覩
458 9 end of month or year 底婆嚩覩
459 9 remnants 底婆嚩覩
460 9 background 底婆嚩覩
461 9 a little deep; āgādha 底婆嚩覩
462 9 fèng to offer; to present 三藏沙門不空奉
463 9 fèng to receive; to receive with respect 三藏沙門不空奉
464 9 fèng to believe in 三藏沙門不空奉
465 9 fèng a display of respect 三藏沙門不空奉
466 9 fèng to revere 三藏沙門不空奉
467 9 fèng salary 三藏沙門不空奉
468 9 fèng to serve 三藏沙門不空奉
469 9 fèng Feng 三藏沙門不空奉
470 9 fèng to politely request 三藏沙門不空奉
471 9 fèng to offer with both hands 三藏沙門不空奉
472 9 fèng a term of respect 三藏沙門不空奉
473 9 fèng to help 三藏沙門不空奉
474 9 fèng offer; upanī 三藏沙門不空奉
475 9 心想 xīn xiǎng thoughts of the mind; thought 心想執金剛
476 9 a bowl; an alms bowl 薩嚩悉地藥三鉢睍耽
477 9 a bowl 薩嚩悉地藥三鉢睍耽
478 9 an alms bowl; an earthenware basin 薩嚩悉地藥三鉢睍耽
479 9 an earthenware basin 薩嚩悉地藥三鉢睍耽
480 9 Alms bowl 薩嚩悉地藥三鉢睍耽
481 9 a bowl; an alms bowl; patra 薩嚩悉地藥三鉢睍耽
482 9 an alms bowl; patra; patta 薩嚩悉地藥三鉢睍耽
483 9 an alms bowl; patra 薩嚩悉地藥三鉢睍耽
484 9 聖眾 shèngzhòng holy ones 聖眾來雲集
485 9 ba 娑癹
486 9 jiè border; boundary 觀察無邊界
487 9 jiè kingdom 觀察無邊界
488 9 jiè territory; region 觀察無邊界
489 9 jiè the world 觀察無邊界
490 9 jiè scope; extent 觀察無邊界
491 9 jiè erathem; stratigraphic unit 觀察無邊界
492 9 jiè to divide; to define a boundary 觀察無邊界
493 9 jiè to adjoin 觀察無邊界
494 9 jiè dhatu; realm; field; domain 觀察無邊界
495 9 zuò to do 次作金剛橛
496 9 zuò to act as; to serve as 次作金剛橛
497 9 zuò to start 次作金剛橛
498 9 zuò a writing; a work 次作金剛橛
499 9 zuò to dress as; to be disguised as 次作金剛橛
500 9 zuō to create; to make 次作金剛橛

Frequencies of all Words

Top 837

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 145 èr two 二合
2 145 èr Kangxi radical 7 二合
3 145 èr second 二合
4 145 èr twice; double; di- 二合
5 145 èr another; the other 二合
6 145 èr more than one kind 二合
7 145 èr two; dvā; dvi 二合
8 145 èr both; dvaya 二合
9 124 to join; to combine 二合
10 124 a time; a trip 二合
11 124 to close 二合
12 124 to agree with; equal to 二合
13 124 to gather 二合
14 124 whole 二合
15 124 to be suitable; to be up to standard 二合
16 124 a musical note 二合
17 124 the conjunction of two astronomical objects 二合
18 124 to fight 二合
19 124 to conclude 二合
20 124 to be similar to 二合
21 124 and; also 二合
22 124 crowded 二合
23 124 a box 二合
24 124 to copulate 二合
25 124 a partner; a spouse 二合
26 124 harmonious 二合
27 124 should 二合
28 124 He 二合
29 124 a unit of measure for grain 二合
30 124 a container for grain measurement 二合
31 124 Merge 二合
32 124 unite; saṃyoga 二合
33 113 yǐn to lead; to guide
34 113 yǐn to draw a bow
35 113 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
36 113 yǐn to stretch
37 113 yǐn to involve
38 113 yǐn to quote; to cite
39 113 yǐn to propose; to nominate; to recommend
40 113 yǐn to recruit
41 113 yǐn to hold
42 113 yǐn to withdraw; to leave
43 113 yǐn a strap for pulling a cart
44 113 yǐn a preface ; a forward
45 113 yǐn a license
46 113 yǐn long
47 113 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
48 113 yǐn to cause
49 113 yǐn yin; a measure of for salt certificates
50 113 yǐn to pull; to draw
51 113 yǐn a refrain; a tune
52 113 yǐn to grow
53 113 yǐn to command
54 113 yǐn to accuse
55 113 yǐn to commit suicide
56 113 yǐn a genre
57 113 yǐn yin; a weight measure
58 113 yǐn yin; a unit of paper money
59 113 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
60 60 真言 zhēnyán true words 禮一切如來真言曰
61 60 真言 zhēnyán an incantation 禮一切如來真言曰
62 60 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 禮一切如來真言曰
63 57 jié to bond; to tie; to bind 應當結跏坐
64 57 jié a knot 應當結跏坐
65 57 jié to conclude; to come to a result 應當結跏坐
66 57 jié to provide a bond for; to contract 應當結跏坐
67 57 jié pent-up 應當結跏坐
68 57 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 應當結跏坐
69 57 jié a bound state 應當結跏坐
70 57 jié hair worn in a topknot 應當結跏坐
71 57 jiē firm; secure 應當結跏坐
72 57 jié to plait; to thatch; to weave 應當結跏坐
73 57 jié to form; to organize 應當結跏坐
74 57 jié to congeal; to crystallize 應當結跏坐
75 57 jié a junction 應當結跏坐
76 57 jié a node 應當結跏坐
77 57 jiē to bear fruit 應當結跏坐
78 57 jiē stutter 應當結跏坐
79 57 jié a fetter 應當結跏坐
80 43 fu 耶嚩吉質多播
81 43 va 耶嚩吉質多播
82 41 yuē to speak; to say 禮一切如來真言曰
83 41 yuē Kangxi radical 73 禮一切如來真言曰
84 41 yuē to be called 禮一切如來真言曰
85 41 yuē particle without meaning 禮一切如來真言曰
86 41 yuē said; ukta 禮一切如來真言曰
87 38 promptly; right away; immediately 即對一一佛
88 38 to be near by; to be close to 即對一一佛
89 38 at that time 即對一一佛
90 38 to be exactly the same as; to be thus 即對一一佛
91 38 supposed; so-called 即對一一佛
92 38 if; but 即對一一佛
93 38 to arrive at; to ascend 即對一一佛
94 38 then; following 即對一一佛
95 38 so; just so; eva 即對一一佛
96 37 ǎn om 唵薩嚩怛他誐跢迦
97 37 ǎn to contain 唵薩嚩怛他誐跢迦
98 37 ǎn to eat with the hands 唵薩嚩怛他誐跢迦
99 37 ǎn exclamation expressing doubt 唵薩嚩怛他誐跢迦
100 37 ǎn om 唵薩嚩怛他誐跢迦
101 36 in; at 加持於五處
102 36 in; at 加持於五處
103 36 in; at; to; from 加持於五處
104 36 to go; to 加持於五處
105 36 to rely on; to depend on 加持於五處
106 36 to go to; to arrive at 加持於五處
107 36 from 加持於五處
108 36 give 加持於五處
109 36 oppposing 加持於五處
110 36 and 加持於五處
111 36 compared to 加持於五處
112 36 by 加持於五處
113 36 and; as well as 加持於五處
114 36 for 加持於五處
115 36 Yu 加持於五處
116 36 a crow 加持於五處
117 36 whew; wow 加持於五處
118 36 near to; antike 加持於五處
119 35 a time 次即對本尊
120 35 second-rate 次即對本尊
121 35 second; secondary 次即對本尊
122 35 temporary stopover; temporary lodging 次即對本尊
123 35 a sequence; an order 次即對本尊
124 35 to arrive 次即對本尊
125 35 to be next in sequence 次即對本尊
126 35 positions of the 12 Jupiter stations 次即對本尊
127 35 positions of the sun and moon on the ecliptic 次即對本尊
128 35 stage of a journey 次即對本尊
129 35 ranks 次即對本尊
130 35 an official position 次即對本尊
131 35 inside 次即對本尊
132 35 to hesitate 次即對本尊
133 35 secondary; next; tatas 次即對本尊
134 35 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 即當結甲印
135 35 yìn India 即當結甲印
136 35 yìn a mudra; a hand gesture 即當結甲印
137 35 yìn a seal; a stamp 即當結甲印
138 35 yìn to tally 即當結甲印
139 35 yìn a vestige; a trace 即當結甲印
140 35 yìn Yin 即當結甲印
141 35 yìn to leave a track or trace 即當結甲印
142 35 yìn mudra 即當結甲印
143 34 sān three 冥伽三母捺囉
144 34 sān third 冥伽三母捺囉
145 34 sān more than two 冥伽三母捺囉
146 34 sān very few 冥伽三母捺囉
147 34 sān repeatedly 冥伽三母捺囉
148 34 sān San 冥伽三母捺囉
149 34 sān three; tri 冥伽三母捺囉
150 34 sān sa 冥伽三母捺囉
151 34 sān three kinds; trividha 冥伽三母捺囉
152 34 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 次誦金剛輪
153 34 sòng to recount; to narrate 次誦金剛輪
154 34 sòng a poem 次誦金剛輪
155 34 sòng recite; priase; pāṭha 次誦金剛輪
156 30 luó an exclamatory final particle
157 30 luó baby talk
158 30 luō to nag
159 30 luó ra
160 30 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 娜訶曩嚩日
161 30 ha 娜訶曩嚩日
162 29 suō to dance; to frolic 跛娑普吒
163 29 suō to lounge 跛娑普吒
164 29 suō to saunter 跛娑普吒
165 29 suō suo 跛娑普吒
166 29 suō sa 跛娑普吒
167 29 biàn turn; one time 一切如來遍周法界初成正覺
168 29 biàn all; complete 一切如來遍周法界初成正覺
169 29 biàn everywhere; common 一切如來遍周法界初成正覺
170 29 biàn to be covered with 一切如來遍周法界初成正覺
171 29 biàn everywhere; sarva 一切如來遍周法界初成正覺
172 29 biàn pervade; visva 一切如來遍周法界初成正覺
173 29 biàn everywhere fragrant; paricitra 一切如來遍周法界初成正覺
174 29 biàn everywhere; spharaṇa 一切如來遍周法界初成正覺
175 24 ér and; as well as; but (not); yet (not) 盡心而懺悔
176 24 ér Kangxi radical 126 盡心而懺悔
177 24 ér you 盡心而懺悔
178 24 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 盡心而懺悔
179 24 ér right away; then 盡心而懺悔
180 24 ér but; yet; however; while; nevertheless 盡心而懺悔
181 24 ér if; in case; in the event that 盡心而懺悔
182 24 ér therefore; as a result; thus 盡心而懺悔
183 24 ér how can it be that? 盡心而懺悔
184 24 ér so as to 盡心而懺悔
185 24 ér only then 盡心而懺悔
186 24 ér as if; to seem like 盡心而懺悔
187 24 néng can; able 盡心而懺悔
188 24 ér whiskers on the cheeks; sideburns 盡心而懺悔
189 24 ér me 盡心而懺悔
190 24 ér to arrive; up to 盡心而懺悔
191 24 ér possessive 盡心而懺悔
192 24 ér and; ca 盡心而懺悔
193 23 xiǎng to think 盡想虛空中
194 23 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 盡想虛空中
195 23 xiǎng to want 盡想虛空中
196 23 xiǎng to remember; to miss; to long for 盡想虛空中
197 23 xiǎng to plan 盡想虛空中
198 23 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 盡想虛空中
199 21 grieved; saddened 唵薩嚩怛他誐跢迦
200 21 worried 唵薩嚩怛他誐跢迦
201 21 ta 唵薩嚩怛他誐跢迦
202 20 such as; for example; for instance 遍滿如胡麻
203 20 if 遍滿如胡麻
204 20 in accordance with 遍滿如胡麻
205 20 to be appropriate; should; with regard to 遍滿如胡麻
206 20 this 遍滿如胡麻
207 20 it is so; it is thus; can be compared with 遍滿如胡麻
208 20 to go to 遍滿如胡麻
209 20 to meet 遍滿如胡麻
210 20 to appear; to seem; to be like 遍滿如胡麻
211 20 at least as good as 遍滿如胡麻
212 20 and 遍滿如胡麻
213 20 or 遍滿如胡麻
214 20 but 遍滿如胡麻
215 20 then 遍滿如胡麻
216 20 naturally 遍滿如胡麻
217 20 expresses a question or doubt 遍滿如胡麻
218 20 you 遍滿如胡麻
219 20 the second lunar month 遍滿如胡麻
220 20 in; at 遍滿如胡麻
221 20 Ru 遍滿如胡麻
222 20 Thus 遍滿如胡麻
223 20 thus; tathā 遍滿如胡麻
224 20 like; iva 遍滿如胡麻
225 20 suchness; tathatā 遍滿如胡麻
226 20 to reach 隨喜及勸請
227 20 and 隨喜及勸請
228 20 coming to; when 隨喜及勸請
229 20 to attain 隨喜及勸請
230 20 to understand 隨喜及勸請
231 20 able to be compared to; to catch up with 隨喜及勸請
232 20 to be involved with; to associate with 隨喜及勸請
233 20 passing of a feudal title from elder to younger brother 隨喜及勸請
234 20 and; ca; api 隨喜及勸請
235 20 you 銀儞
236 20 you; tvad 銀儞
237 19 zhū all; many; various 迴向諸有情
238 19 zhū Zhu 迴向諸有情
239 19 zhū all; members of the class 迴向諸有情
240 19 zhū interrogative particle 迴向諸有情
241 19 zhū him; her; them; it 迴向諸有情
242 19 zhū of; in 迴向諸有情
243 19 zhū all; many; sarva 迴向諸有情
244 19 duò to stamp one's foot 唵薩嚩怛他誐跢迦
245 19 duò stamp 唵薩嚩怛他誐跢迦
246 19 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 種種供養具
247 19 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 種種供養具
248 19 供養 gòngyǎng offering 種種供養具
249 19 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 種種供養具
250 19 Na 娜滿娜喃迦嚕冥
251 19 nuó elegant; graceful 娜滿娜喃迦嚕冥
252 19 da 娜滿娜喃迦嚕冥
253 18 é to intone 唵薩嚩怛他誐跢迦
254 18 é ga 唵薩嚩怛他誐跢迦
255 18 é na 唵薩嚩怛他誐跢迦
256 18 so as to; in order to 眾寶以莊嚴
257 18 to use; to regard as 眾寶以莊嚴
258 18 to use; to grasp 眾寶以莊嚴
259 18 according to 眾寶以莊嚴
260 18 because of 眾寶以莊嚴
261 18 on a certain date 眾寶以莊嚴
262 18 and; as well as 眾寶以莊嚴
263 18 to rely on 眾寶以莊嚴
264 18 to regard 眾寶以莊嚴
265 18 to be able to 眾寶以莊嚴
266 18 to order; to command 眾寶以莊嚴
267 18 further; moreover 眾寶以莊嚴
268 18 used after a verb 眾寶以莊嚴
269 18 very 眾寶以莊嚴
270 18 already 眾寶以莊嚴
271 18 increasingly 眾寶以莊嚴
272 18 a reason; a cause 眾寶以莊嚴
273 18 Israel 眾寶以莊嚴
274 18 Yi 眾寶以莊嚴
275 18 use; yogena 眾寶以莊嚴
276 18 yóu follow; from; it is for...to 由如胡麻
277 18 yóu Kangxi radical 102 由如胡麻
278 18 yóu to follow along 由如胡麻
279 18 yóu cause; reason 由如胡麻
280 18 yóu by somebody; up to somebody 由如胡麻
281 18 yóu from a starting point 由如胡麻
282 18 yóu You 由如胡麻
283 18 yóu because; yasmāt 由如胡麻
284 17 金剛 jīngāng a diamond 次誦金剛輪
285 17 金剛 jīngāng King Kong 次誦金剛輪
286 17 金剛 jīngāng a hard object 次誦金剛輪
287 17 金剛 jīngāng gorilla 次誦金剛輪
288 17 金剛 jīngāng diamond 次誦金剛輪
289 17 金剛 jīngāng vajra 次誦金剛輪
290 17 wilderness 野娑嚩
291 17 open country; field 野娑嚩
292 17 outskirts; countryside 野娑嚩
293 17 wild; uncivilized 野娑嚩
294 17 celestial area 野娑嚩
295 17 district; region 野娑嚩
296 17 community 野娑嚩
297 17 rude; coarse 野娑嚩
298 17 unofficial 野娑嚩
299 17 exceptionally; very 野娑嚩
300 17 ya 野娑嚩
301 17 the wild; aṭavī 野娑嚩
302 17 dāng to be; to act as; to serve as 即當結甲印
303 17 dāng at or in the very same; be apposite 即當結甲印
304 17 dāng dang (sound of a bell) 即當結甲印
305 17 dāng to face 即當結甲印
306 17 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 即當結甲印
307 17 dāng to manage; to host 即當結甲印
308 17 dāng should 即當結甲印
309 17 dāng to treat; to regard as 即當結甲印
310 17 dǎng to think 即當結甲印
311 17 dàng suitable; correspond to 即當結甲印
312 17 dǎng to be equal 即當結甲印
313 17 dàng that 即當結甲印
314 17 dāng an end; top 即當結甲印
315 17 dàng clang; jingle 即當結甲印
316 17 dāng to judge 即當結甲印
317 17 dǎng to bear on one's shoulder 即當結甲印
318 17 dàng the same 即當結甲印
319 17 dàng to pawn 即當結甲印
320 17 dàng to fail [an exam] 即當結甲印
321 17 dàng a trap 即當結甲印
322 17 dàng a pawned item 即當結甲印
323 17 dāng will be; bhaviṣyati 即當結甲印
324 15 he; him 唵薩嚩怛他誐跢迦
325 15 another aspect 唵薩嚩怛他誐跢迦
326 15 other; another; some other 唵薩嚩怛他誐跢迦
327 15 everybody 唵薩嚩怛他誐跢迦
328 15 other 唵薩嚩怛他誐跢迦
329 15 tuō other; another; some other 唵薩嚩怛他誐跢迦
330 15 tha 唵薩嚩怛他誐跢迦
331 15 ṭha 唵薩嚩怛他誐跢迦
332 15 other; anya 唵薩嚩怛他誐跢迦
333 15 本尊 běn zūn istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam 次結本尊印
334 14 feather 二羽內相叉
335 14 Kangxi radical 124 二羽內相叉
336 14 wings 二羽內相叉
337 14 a bird 二羽內相叉
338 14 feathers on an arrow; an arrow 二羽內相叉
339 14 exterior adornment 二羽內相叉
340 14 fifth note on the pentatonic scale 二羽內相叉
341 14 companion 二羽內相叉
342 14 a bouy used in fishing 二羽內相叉
343 14 Yu 二羽內相叉
344 14 feather; pakṣa 二羽內相叉
345 14 dìng to decide 開掌定輔進
346 14 dìng certainly; definitely 開掌定輔進
347 14 dìng to determine 開掌定輔進
348 14 dìng to calm down 開掌定輔進
349 14 dìng to set; to fix 開掌定輔進
350 14 dìng to book; to subscribe to; to order 開掌定輔進
351 14 dìng still 開掌定輔進
352 14 dìng Concentration 開掌定輔進
353 14 dìng meditative concentration; meditation 開掌定輔進
354 14 dìng real; sadbhūta 開掌定輔進
355 13 ma final interrogative particle 娜麼悉底
356 13 insignificant; small; tiny 娜麼悉底
357 13 final interrogative particle 娜麼悉底
358 13 me final expresses to some extent 娜麼悉底
359 13 yāo one 娜麼悉底
360 13 yāo small; tiny 娜麼悉底
361 13 yāo small; tiny 娜麼悉底
362 13 yāo smallest 娜麼悉底
363 13 yāo one 娜麼悉底
364 13 yāo Yao 娜麼悉底
365 13 ma ba 娜麼悉底
366 13 ma ma 娜麼悉底
367 13 薩嚩 sàfú sarva; all 唵薩嚩怛他誐跢迦
368 13 one 阿閦如來念誦供養法一卷
369 13 Kangxi radical 1 阿閦如來念誦供養法一卷
370 13 as soon as; all at once 阿閦如來念誦供養法一卷
371 13 pure; concentrated 阿閦如來念誦供養法一卷
372 13 whole; all 阿閦如來念誦供養法一卷
373 13 first 阿閦如來念誦供養法一卷
374 13 the same 阿閦如來念誦供養法一卷
375 13 each 阿閦如來念誦供養法一卷
376 13 certain 阿閦如來念誦供養法一卷
377 13 throughout 阿閦如來念誦供養法一卷
378 13 used in between a reduplicated verb 阿閦如來念誦供養法一卷
379 13 sole; single 阿閦如來念誦供養法一卷
380 13 a very small amount 阿閦如來念誦供養法一卷
381 13 Yi 阿閦如來念誦供養法一卷
382 13 other 阿閦如來念誦供養法一卷
383 13 to unify 阿閦如來念誦供養法一卷
384 13 accidentally; coincidentally 阿閦如來念誦供養法一卷
385 13 abruptly; suddenly 阿閦如來念誦供養法一卷
386 13 or 阿閦如來念誦供養法一卷
387 13 one; eka 阿閦如來念誦供養法一卷
388 13 xiāng each other; one another; mutually 止觀反相叉
389 13 xiàng to observe; to assess 止觀反相叉
390 13 xiàng appearance; portrait; picture 止觀反相叉
391 13 xiàng countenance; personage; character; disposition 止觀反相叉
392 13 xiàng to aid; to help 止觀反相叉
393 13 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 止觀反相叉
394 13 xiàng a sign; a mark; appearance 止觀反相叉
395 13 xiāng alternately; in turn 止觀反相叉
396 13 xiāng Xiang 止觀反相叉
397 13 xiāng form substance 止觀反相叉
398 13 xiāng to express 止觀反相叉
399 13 xiàng to choose 止觀反相叉
400 13 xiāng Xiang 止觀反相叉
401 13 xiāng an ancient musical instrument 止觀反相叉
402 13 xiāng the seventh lunar month 止觀反相叉
403 13 xiāng to compare 止觀反相叉
404 13 xiàng to divine 止觀反相叉
405 13 xiàng to administer 止觀反相叉
406 13 xiàng helper for a blind person 止觀反相叉
407 13 xiāng rhythm [music] 止觀反相叉
408 13 xiāng the upper frets of a pipa 止觀反相叉
409 13 xiāng coralwood 止觀反相叉
410 13 xiàng ministry 止觀反相叉
411 13 xiàng to supplement; to enhance 止觀反相叉
412 13 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 止觀反相叉
413 13 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 止觀反相叉
414 13 xiàng sign; mark; liṅga 止觀反相叉
415 13 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 止觀反相叉
416 13 hōng hum 囉拏三麼曳吽
417 13 óu to bellow 囉拏三麼曳吽
418 13 hōng dull; stupid 囉拏三麼曳吽
419 13 hōng hum 囉拏三麼曳吽
420 12 this; these 由誦此真言
421 12 in this way 由誦此真言
422 12 otherwise; but; however; so 由誦此真言
423 12 at this time; now; here 由誦此真言
424 12 this; here; etad 由誦此真言
425 12 jiā ka 唵薩嚩怛他誐跢迦
426 12 jiā ka 唵薩嚩怛他誐跢迦
427 12 soil; ground; land 堅牢道場地
428 12 de subordinate particle 堅牢道場地
429 12 floor 堅牢道場地
430 12 the earth 堅牢道場地
431 12 fields 堅牢道場地
432 12 a place 堅牢道場地
433 12 a situation; a position 堅牢道場地
434 12 background 堅牢道場地
435 12 terrain 堅牢道場地
436 12 a territory; a region 堅牢道場地
437 12 used after a distance measure 堅牢道場地
438 12 coming from the same clan 堅牢道場地
439 12 earth; pṛthivī 堅牢道場地
440 12 stage; ground; level; bhumi 堅牢道場地
441 12 duò to carry on one's back 野達摩馱到
442 12 tuó to carry on one's back 野達摩馱到
443 12 duò dha 野達摩馱到
444 12 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 觀察無邊界
445 12 無邊 wúbiān boundless; ananta 觀察無邊界
446 12 again; more; repeatedly 復結方隅界
447 12 to go back; to return 復結方隅界
448 12 to resume; to restart 復結方隅界
449 12 to do in detail 復結方隅界
450 12 to restore 復結方隅界
451 12 to respond; to reply to 復結方隅界
452 12 after all; and then 復結方隅界
453 12 even if; although 復結方隅界
454 12 Fu; Return 復結方隅界
455 12 to retaliate; to reciprocate 復結方隅界
456 12 to avoid forced labor or tax 復結方隅界
457 12 particle without meaing 復結方隅界
458 12 Fu 復結方隅界
459 12 repeated; again 復結方隅界
460 12 doubled; to overlapping; folded 復結方隅界
461 12 a lined garment with doubled thickness 復結方隅界
462 12 again; punar 復結方隅界
463 12 zhōng middle 盡想虛空中
464 12 zhōng medium; medium sized 盡想虛空中
465 12 zhōng China 盡想虛空中
466 12 zhòng to hit the mark 盡想虛空中
467 12 zhōng in; amongst 盡想虛空中
468 12 zhōng midday 盡想虛空中
469 12 zhōng inside 盡想虛空中
470 12 zhōng during 盡想虛空中
471 12 zhōng Zhong 盡想虛空中
472 12 zhōng intermediary 盡想虛空中
473 12 zhōng half 盡想虛空中
474 12 zhōng just right; suitably 盡想虛空中
475 12 zhōng while 盡想虛空中
476 12 zhòng to reach; to attain 盡想虛空中
477 12 zhòng to suffer; to infect 盡想虛空中
478 12 zhòng to obtain 盡想虛空中
479 12 zhòng to pass an exam 盡想虛空中
480 12 zhōng middle 盡想虛空中
481 11 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 等無量無邊
482 11 無量 wúliàng immeasurable 等無量無邊
483 11 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 等無量無邊
484 11 無量 wúliàng Atula 等無量無邊
485 11 嚩日囉 fúrìluó vajra 唵嚩日囉
486 11 yīng should; ought 端身應正直
487 11 yìng to answer; to respond 端身應正直
488 11 yìng to confirm; to verify 端身應正直
489 11 yīng soon; immediately 端身應正直
490 11 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 端身應正直
491 11 yìng to accept 端身應正直
492 11 yīng or; either 端身應正直
493 11 yìng to permit; to allow 端身應正直
494 11 yìng to echo 端身應正直
495 11 yìng to handle; to deal with 端身應正直
496 11 yìng Ying 端身應正直
497 11 yīng suitable; yukta 端身應正直
498 11 chí to grasp; to hold 威德手持杵
499 11 chí to resist; to oppose 威德手持杵
500 11 chí to uphold 威德手持杵

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
jié a fetter
va
yuē said; ukta
so; just so; eva
ǎn om
near to; antike

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦佛 196 Akṣobhya; Aksobhya Buddha
阿閦如来念诵供养法 阿閦如來念誦供養法 196 Achu Rulai Niansong Gongyang Fa; Aksobhya Buddha Chanting and Offering Ritual
遍照尊 98 Vairocana
成实 成實 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
触地印 觸地印 99 bhūmisparsa mudra; touching the earth mudra
除业 除業 99 Vikiranosnisa
大悲者 100 Compassionate One
大威德 100 Yamantaka
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
达摩 達摩 68 Bodhidharma
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
广智 廣智 103 Guangzhi
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
慧力 72
  1. power of wisdom
  2. Huili
没驮 沒馱 109 Buddha
妙高山 109 Mount Sumeru; Mount Meru
弥卢山 彌盧山 109 Mount Meru
毘那夜迦 112 Vinayaka
婆誐嚩帝 80 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
前金 113 Qianjin; Chienchin
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
五无间 五無間 87
  1. Avici Hell; Avīci Hell
  2. five sins leading to rebirth in Avacici Hell
  3. Avacici Hell
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
越本 121 Chongning Canon
瑜伽教 121 Esoteric Buddhism
執金刚 執金剛 122 Vajrapani
中观 中觀 90
  1. Madhyamaka
  2. Madhyamaka

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 147.

Simplified Traditional Pinyin English
阿字门 阿字門 196 the teaching of the character a
百八 98 one hundred and eight
拔济 拔濟 98 to save; to rescue
般涅槃 98 parinirvana
半跏 98 to sit with one leg crossed; ardhaparyanka
宝铃 寶鈴 98 a bell decorated with jewels
宝楼 寶樓 98 jeweled tower
宝车 寶車 98 jewelled cart
本不生 98 originally having a state of no birth; non-arising; adyanutpada
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
本誓 98 pūrvapraṇidhāna; prior vow
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
遍十方 98 pervading all directions
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
禅悦食 禪悅食 99 delight in meditation as food
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大身 100 great body; mahakaya
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
二乘 195 the two vehicles
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
发露 發露 102 to reveal; to manifest
方广 方廣 102 Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
佛部 102 Buddha division
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
福智 102
  1. Fortune and Wisdom
  2. merit and wisdom
功德聚 103 stupa
海会 海會 104
  1. assembly of monastics
  2. assembly of saints
  3. cemetery
吽字 104 hum syllable; hum-kara
护身 護身 104 protection of the body
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
跏坐 106 sit with crossed legs; sit in the lotus position
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
净念 淨念 106 Pure Thoughts
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
金刚网 金剛網 106 vajra net
莲花部 蓮花部 108 lotus division
六念 108 the six contemplations
轮王 輪王 108 wheel turning king
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
没驮南 沒馱南 109 buddhānām
妙喜 109 Miaoxi; Dahui Zonggao; Zonggao
明妃 109 wise consort; vidyarajni
密印 109 a mudra
魔罗 魔羅 109 Mara; the Devil; a devil; a demon
摩尼 109 mani; jewel
魔障 77
  1. mara-hindrance
  2. Māra-hindrances
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
念力 110
  1. Power of the Mind
  2. the power of mindfulness
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
勤求 113 to diligently seek
劝请 勸請 113 to request; to implore
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
萨啰 薩囉 115 śāla; sara
三部 115 three divisions
三千 115 three thousand-fold
三匝 115 to circumambulate three times
三么曳 三麼曳 115 trisama; having three equal parts
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧耶 115 samaya; vow
三藐三没驮 三藐三沒馱 115 samyak-saṃbuddha; perfect enlightenment
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
三婆嚩 115 sambhava; producing; giving rise to
胜愿 勝願 115 spureme vow
圣众 聖眾 115 holy ones
十恶 十惡 115 the ten evils
十法 115 ten rules; perfecting of the ten rules
失念 115 lose train of thought; wandering mind; loss of memory
十方刹 十方剎 115 for all senior monks to be abbot
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
师子座 師子座 115 lion's throne
四重 115 four grave prohibitions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
涂香 塗香 116 to annoint
微尘数 微塵數 119 as numerous as atoms
围遶 圍遶 119 to circumambulate
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五处 五處 119 five places; panca-sthana
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
五悔 119 five points of repentance
五智 119 five kinds of wisdom
无碍智 無礙智 119 omniscience
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无量劫 無量劫 119 innumerable kalpas; uncountable eons
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无始 無始 119 without beginning
贤瓶 賢瓶 120 mani vase
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
悉驮 悉馱 120 siddha; one who has attained his goal
心想 120 thoughts of the mind; thought
心月 120 mind as the moon
心印 120 mind seal
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
药叉 藥叉 121 yaksa
一缘 一緣 121 one fate; shared destiny
应观 應觀 121 may observe
应作 應作 121 a manifestation
印契 121 a mudra
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
运心 運心 121 setting the mind in motion; resolving indecision
字轮观 字輪觀 122 contemplation on a wheel of letters
赞歎 讚歎 122 praise
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
质多 質多 122 citta
众会 眾會 122 an assembly of monastics
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸法无自性 諸法無自性 122 things are devoid of instrinsic nature
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
住世 122 living in the world
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
字门 字門 122 letter gateway; letter teaching
罪障 122 the barrier of sin
作佛事 122 do as taught by the Buddha