Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Zun Na Jing 佛說尊那經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 65 功德 gōngdé achievements and virtue 盡功德還可得不
2 65 功德 gōngdé merit 盡功德還可得不
3 65 功德 gōngdé quality; guṇa 盡功德還可得不
4 65 功德 gōngdé merit; puṇya 盡功德還可得不
5 53 big; huge; large 爾時有大尊者名曰尊那
6 53 Kangxi radical 37 爾時有大尊者名曰尊那
7 53 great; major; important 爾時有大尊者名曰尊那
8 53 size 爾時有大尊者名曰尊那
9 53 old 爾時有大尊者名曰尊那
10 53 oldest; earliest 爾時有大尊者名曰尊那
11 53 adult 爾時有大尊者名曰尊那
12 53 dài an important person 爾時有大尊者名曰尊那
13 53 senior 爾時有大尊者名曰尊那
14 53 an element 爾時有大尊者名曰尊那
15 53 great; mahā 爾時有大尊者名曰尊那
16 42 無盡 wújìn endless; inexhaustible 如來無盡功德
17 42 無盡 wújìn endless 如來無盡功德
18 42 無盡 wújìn inexhaustible; akṣaya 如來無盡功德
19 42 尊那 zūnnà Cunda 爾時有大尊者名曰尊那
20 34 method; way 此法
21 34 France 此法
22 34 the law; rules; regulations 此法
23 34 the teachings of the Buddha; Dharma 此法
24 34 a standard; a norm 此法
25 34 an institution 此法
26 34 to emulate 此法
27 34 magic; a magic trick 此法
28 34 punishment 此法
29 34 Fa 此法
30 34 a precedent 此法
31 34 a classification of some kinds of Han texts 此法
32 34 relating to a ceremony or rite 此法
33 34 Dharma 此法
34 34 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 此法
35 34 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 此法
36 34 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 此法
37 34 quality; characteristic 此法
38 33 善男子 shàn nánzi good men 若善男子善女人
39 33 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子善女人
40 32 善女人 shàn nǚrén good women 若善男子善女人
41 32 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 若善男子善女人
42 29 suǒ a few; various; some 來詣佛所
43 29 suǒ a place; a location 來詣佛所
44 29 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所
45 29 suǒ an ordinal number 來詣佛所
46 29 suǒ meaning 來詣佛所
47 29 suǒ garrison 來詣佛所
48 29 suǒ place; pradeśa 來詣佛所
49 28 to go; to 汝能問於
50 28 to rely on; to depend on 汝能問於
51 28 Yu 汝能問於
52 28 a crow 汝能問於
53 22 néng can; able 汝能問於
54 22 néng ability; capacity 汝能問於
55 22 néng a mythical bear-like beast 汝能問於
56 22 néng energy 汝能問於
57 22 néng function; use 汝能問於
58 22 néng talent 汝能問於
59 22 néng expert at 汝能問於
60 22 néng to be in harmony 汝能問於
61 22 néng to tend to; to care for 汝能問於
62 22 néng to reach; to arrive at 汝能問於
63 22 néng to be able; śak 汝能問於
64 22 néng skilful; pravīṇa 汝能問於
65 21 具足 jùzú Completeness 發至誠心能具足
66 21 具足 jùzú complete; accomplished 發至誠心能具足
67 21 具足 jùzú Purāṇa 發至誠心能具足
68 20 zhōng middle
69 20 zhōng medium; medium sized
70 20 zhōng China
71 20 zhòng to hit the mark
72 20 zhōng midday
73 20 zhōng inside
74 20 zhōng during
75 20 zhōng Zhong
76 20 zhōng intermediary
77 20 zhōng half
78 20 zhòng to reach; to attain
79 20 zhòng to suffer; to infect
80 20 zhòng to obtain
81 20 zhòng to pass an exam
82 20 zhōng middle
83 20 果報 guǒbào fruition; the result of karma 獲大果報
84 19 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 盡功德還可得不
85 19 děi to want to; to need to 盡功德還可得不
86 19 děi must; ought to 盡功德還可得不
87 19 de 盡功德還可得不
88 19 de infix potential marker 盡功德還可得不
89 19 to result in 盡功德還可得不
90 19 to be proper; to fit; to suit 盡功德還可得不
91 19 to be satisfied 盡功德還可得不
92 19 to be finished 盡功德還可得不
93 19 děi satisfying 盡功德還可得不
94 19 to contract 盡功德還可得不
95 19 to hear 盡功德還可得不
96 19 to have; there is 盡功德還可得不
97 19 marks time passed 盡功德還可得不
98 19 obtain; attain; prāpta 盡功德還可得不
99 19 不可稱量 bù kě chēngliàng incomparable 所增功德不可思議不可稱量
100 18 rén person; people; a human being 若人歸心
101 18 rén Kangxi radical 9 若人歸心
102 18 rén a kind of person 若人歸心
103 18 rén everybody 若人歸心
104 18 rén adult 若人歸心
105 18 rén somebody; others 若人歸心
106 18 rén an upright person 若人歸心
107 18 rén person; manuṣya 若人歸心
108 18 héng constant; regular 恒得增長無盡功德
109 18 héng permanent; lasting; perpetual 恒得增長無盡功德
110 18 héng perseverance 恒得增長無盡功德
111 18 héng ordinary; common 恒得增長無盡功德
112 18 héng Constancy [hexagram] 恒得增長無盡功德
113 18 gèng crescent moon 恒得增長無盡功德
114 18 gèng to spread; to expand 恒得增長無盡功德
115 18 héng Heng 恒得增長無盡功德
116 18 héng Eternity 恒得增長無盡功德
117 18 héng eternal 恒得增長無盡功德
118 18 gèng Ganges 恒得增長無盡功德
119 18 名聞 míngwèn fame; good reputation 名聞普遍甚
120 18 名聞 míngwèn fame; yasas 名聞普遍甚
121 17 不可思議 bù kě sīyì inconceivable; unimaginable; unfathomable 所增功德不可思議不可稱量
122 17 不可思議 bù kě sīyì acintya; inconceivable 所增功德不可思議不可稱量
123 17 hair 發至誠心能具足
124 17 to send out; to issue; to emit; to radiate 發至誠心能具足
125 17 to hand over; to deliver; to offer 發至誠心能具足
126 17 to express; to show; to be manifest 發至誠心能具足
127 17 to start out; to set off 發至誠心能具足
128 17 to open 發至誠心能具足
129 17 to requisition 發至誠心能具足
130 17 to occur 發至誠心能具足
131 17 to declare; to proclaim; to utter 發至誠心能具足
132 17 to express; to give vent 發至誠心能具足
133 17 to excavate 發至誠心能具足
134 17 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 發至誠心能具足
135 17 to get rich 發至誠心能具足
136 17 to rise; to expand; to inflate; to swell 發至誠心能具足
137 17 to sell 發至誠心能具足
138 17 to shoot with a bow 發至誠心能具足
139 17 to rise in revolt 發至誠心能具足
140 17 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 發至誠心能具足
141 17 to enlighten; to inspire 發至誠心能具足
142 17 to publicize; to make known; to show off; to spread 發至誠心能具足
143 17 to ignite; to set on fire 發至誠心能具足
144 17 to sing; to play 發至誠心能具足
145 17 to feel; to sense 發至誠心能具足
146 17 to act; to do 發至誠心能具足
147 17 grass and moss 發至誠心能具足
148 17 Fa 發至誠心能具足
149 17 to issue; to emit; utpāda 發至誠心能具足
150 17 hair; keśa 發至誠心能具足
151 17 zēng to increase; to add to; to augment 所增功德不可思議不可稱量
152 17 zēng duplicated; repeated 所增功德不可思議不可稱量
153 17 zēng to increase; vṛdh 所增功德不可思議不可稱量
154 17 zēng accumulation; upacaya 所增功德不可思議不可稱量
155 15 增長 zēngzhǎng to increase; to grow 恒得增長無盡功德
156 15 增長 zēngzhǎng to increase, grow 恒得增長無盡功德
157 15 增長 zēngzhǎng augmentation; paustika 恒得增長無盡功德
158 15 增長 zēngzhǎng to increase; vṛddhi 恒得增長無盡功德
159 15 增長 zēngzhǎng fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha 恒得增長無盡功德
160 15 增長 zēngzhǎng Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South 恒得增長無盡功德
161 15 四威儀 sì wēiyí Four Kinds of Comportment; four comportments 是人於四威儀中
162 14 甚深 shénshēn very profound; what is deep 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
163 13 wén to hear 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
164 13 wén Wen 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
165 13 wén sniff at; to smell 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
166 13 wén to be widely known 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
167 13 wén to confirm; to accept 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
168 13 wén information 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
169 13 wèn famous; well known 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
170 13 wén knowledge; learning 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
171 13 wèn popularity; prestige; reputation 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
172 13 wén to question 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
173 13 wén heard; śruta 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
174 13 wén hearing; śruti 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
175 13 普遍 pǔbiàn universal; general; widespread; commonplace 名聞普遍甚
176 13 普遍 pǔbiàn universal 名聞普遍甚
177 13 a river; a stream 譬如五大河恒流其水
178 13 the Yellow River 譬如五大河恒流其水
179 13 a river-like thing 譬如五大河恒流其水
180 13 He 譬如五大河恒流其水
181 13 river; nadī 譬如五大河恒流其水
182 13 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是眾僧風雨不侵不受寒冷
183 13 廣大 guǎngdà vast; extensive 廣大
184 13 廣大 guǎngdà with a wide scope; extensive content 廣大
185 13 廣大 guǎngdà magnanimous; generous 廣大
186 13 廣大 guǎngdà to expand 廣大
187 13 廣大 guǎngdà vaipulya; vast; extended 廣大
188 11 Kangxi radical 49 到已
189 11 to bring to an end; to stop 到已
190 11 to complete 到已
191 11 to demote; to dismiss 到已
192 11 to recover from an illness 到已
193 11 former; pūrvaka 到已
194 10 huò to reap; to harvest 獲大果報
195 10 huò to obtain; to get 獲大果報
196 10 huò to hunt; to capture 獲大果報
197 10 huò to suffer; to sustain; to be subject to 獲大果報
198 10 huò game (hunting) 獲大果報
199 10 huò a female servant 獲大果報
200 10 huái Huai 獲大果報
201 10 huò harvest 獲大果報
202 10 huò results 獲大果報
203 10 huò to obtain 獲大果報
204 10 huò to take; labh 獲大果報
205 10 xīn heart [organ] 發至誠心能具足
206 10 xīn Kangxi radical 61 發至誠心能具足
207 10 xīn mind; consciousness 發至誠心能具足
208 10 xīn the center; the core; the middle 發至誠心能具足
209 10 xīn one of the 28 star constellations 發至誠心能具足
210 10 xīn heart 發至誠心能具足
211 10 xīn emotion 發至誠心能具足
212 10 xīn intention; consideration 發至誠心能具足
213 10 xīn disposition; temperament 發至誠心能具足
214 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 發至誠心能具足
215 10 xīn heart; hṛdaya 發至誠心能具足
216 10 xīn Rohiṇī; Jyesthā 發至誠心能具足
217 9 seven 而此功德乃有七種
218 9 a genre of poetry 而此功德乃有七種
219 9 seventh day memorial ceremony 而此功德乃有七種
220 9 seven; sapta 而此功德乃有七種
221 8 shuǐ water 譬如五大河恒流其水
222 8 shuǐ Kangxi radical 85 譬如五大河恒流其水
223 8 shuǐ a river 譬如五大河恒流其水
224 8 shuǐ liquid; lotion; juice 譬如五大河恒流其水
225 8 shuǐ a flood 譬如五大河恒流其水
226 8 shuǐ to swim 譬如五大河恒流其水
227 8 shuǐ a body of water 譬如五大河恒流其水
228 8 shuǐ Shui 譬如五大河恒流其水
229 8 shuǐ water element 譬如五大河恒流其水
230 8 shuǐ water 譬如五大河恒流其水
231 8 至誠 zhìchéng sincere 發至誠心能具足
232 8 淨信 jìngxìn Pure Faith 若有淨信善男子善女人
233 8 淨信 jìngxìn pure faith; prasāda 若有淨信善男子善女人
234 7 聲聞 shēngwén sravaka 聞聲聞眾
235 7 聲聞 shēngwén sravaka; a distinguished disciple of the Buddha 聞聲聞眾
236 7 zhǒng kind; type 而此功德乃有七種
237 7 zhòng to plant; to grow; to cultivate 而此功德乃有七種
238 7 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 而此功德乃有七種
239 7 zhǒng seed; strain 而此功德乃有七種
240 7 zhǒng offspring 而此功德乃有七種
241 7 zhǒng breed 而此功德乃有七種
242 7 zhǒng race 而此功德乃有七種
243 7 zhǒng species 而此功德乃有七種
244 7 zhǒng root; source; origin 而此功德乃有七種
245 7 zhǒng grit; guts 而此功德乃有七種
246 7 zhǒng seed; bīja 而此功德乃有七種
247 7 歡喜 huānxǐ joyful 如是已生大歡喜
248 7 歡喜 huānxǐ to like 如是已生大歡喜
249 7 歡喜 huānxǐ joy 如是已生大歡喜
250 7 歡喜 huānxǐ joy; prīti 如是已生大歡喜
251 7 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 如是已生大歡喜
252 7 歡喜 huānxǐ Nandi 如是已生大歡喜
253 7 信心 xìnxīn confidence 發大信心
254 7 信心 xìnxīn belief; faith 發大信心
255 7 信心 xìnxīn Faith 發大信心
256 7 布施 bùshī generosity 布施園林
257 7 布施 bùshī dana; giving; generosity 布施園林
258 7 to arise; to get up 起大善意發菩提心
259 7 to rise; to raise 起大善意發菩提心
260 7 to grow out of; to bring forth; to emerge 起大善意發菩提心
261 7 to appoint (to an official post); to take up a post 起大善意發菩提心
262 7 to start 起大善意發菩提心
263 7 to establish; to build 起大善意發菩提心
264 7 to draft; to draw up (a plan) 起大善意發菩提心
265 7 opening sentence; opening verse 起大善意發菩提心
266 7 to get out of bed 起大善意發菩提心
267 7 to recover; to heal 起大善意發菩提心
268 7 to take out; to extract 起大善意發菩提心
269 7 marks the beginning of an action 起大善意發菩提心
270 7 marks the sufficiency of an action 起大善意發菩提心
271 7 to call back from mourning 起大善意發菩提心
272 7 to take place; to occur 起大善意發菩提心
273 7 to conjecture 起大善意發菩提心
274 7 stand up; utthāna 起大善意發菩提心
275 7 arising; utpāda 起大善意發菩提心
276 7 tool; device; utensil; equipment; instrument 布施坐臥之具
277 7 to possess; to have 布施坐臥之具
278 7 to prepare 布施坐臥之具
279 7 to write; to describe; to state 布施坐臥之具
280 7 Ju 布施坐臥之具
281 7 talent; ability 布施坐臥之具
282 7 a feast; food 布施坐臥之具
283 7 to arrange; to provide 布施坐臥之具
284 7 furnishings 布施坐臥之具
285 7 to understand 布施坐臥之具
286 7 a mat for sitting and sleeping on 布施坐臥之具
287 7 善意 shànyì goodwill 起大善意發菩提心
288 7 善意 shànyì Kind Intentions 起大善意發菩提心
289 7 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 充四方眾僧經行遊止
290 6 zhòng many; numerous 聞聲聞眾
291 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 聞聲聞眾
292 6 zhòng general; common; public 聞聲聞眾
293 6 yùn to bring together; to collect; to accumulate 名大功德蘊
294 6 yùn to contain 名大功德蘊
295 6 yùn profundity 名大功德蘊
296 6 yùn withered grass 名大功德蘊
297 6 yùn aggregate; skandha 名大功德蘊
298 6 ér Kangxi radical 126 住立一面而白佛言
299 6 ér as if; to seem like 住立一面而白佛言
300 6 néng can; able 住立一面而白佛言
301 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 住立一面而白佛言
302 6 ér to arrive; up to 住立一面而白佛言
303 6 甚多 shén duō extremely many 功德甚多
304 6 甚多 shén duō numerous; bahutaram 功德甚多
305 6 聽聞 tīngwén to listen 聽聞如來或
306 6 聽聞 tīngwén news one has heard 聽聞如來或
307 6 聽聞 tīngwén listening and learning 聽聞如來或
308 6 發菩提心 fā pú tí xīn bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind 起大善意發菩提心
309 6 to reach 及看病者亦行布施
310 6 to attain 及看病者亦行布施
311 6 to understand 及看病者亦行布施
312 6 able to be compared to; to catch up with 及看病者亦行布施
313 6 to be involved with; to associate with 及看病者亦行布施
314 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 及看病者亦行布施
315 6 and; ca; api 及看病者亦行布施
316 6 世尊 shìzūn World-Honored One 一時世尊在憍睒彌國瞿師羅林
317 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 一時世尊在憍睒彌國瞿師羅林
318 6 wéi to act as; to serve 唯願世尊為我敷演
319 6 wéi to change into; to become 唯願世尊為我敷演
320 6 wéi to be; is 唯願世尊為我敷演
321 6 wéi to do 唯願世尊為我敷演
322 6 wèi to support; to help 唯願世尊為我敷演
323 6 wéi to govern 唯願世尊為我敷演
324 6 wèi to be; bhū 唯願世尊為我敷演
325 6 shēng to be born; to give birth 如是已生大歡喜
326 6 shēng to live 如是已生大歡喜
327 6 shēng raw 如是已生大歡喜
328 6 shēng a student 如是已生大歡喜
329 6 shēng life 如是已生大歡喜
330 6 shēng to produce; to give rise 如是已生大歡喜
331 6 shēng alive 如是已生大歡喜
332 6 shēng a lifetime 如是已生大歡喜
333 6 shēng to initiate; to become 如是已生大歡喜
334 6 shēng to grow 如是已生大歡喜
335 6 shēng unfamiliar 如是已生大歡喜
336 6 shēng not experienced 如是已生大歡喜
337 6 shēng hard; stiff; strong 如是已生大歡喜
338 6 shēng having academic or professional knowledge 如是已生大歡喜
339 6 shēng a male role in traditional theatre 如是已生大歡喜
340 6 shēng gender 如是已生大歡喜
341 6 shēng to develop; to grow 如是已生大歡喜
342 6 shēng to set up 如是已生大歡喜
343 6 shēng a prostitute 如是已生大歡喜
344 6 shēng a captive 如是已生大歡喜
345 6 shēng a gentleman 如是已生大歡喜
346 6 shēng Kangxi radical 100 如是已生大歡喜
347 6 shēng unripe 如是已生大歡喜
348 6 shēng nature 如是已生大歡喜
349 6 shēng to inherit; to succeed 如是已生大歡喜
350 6 shēng destiny 如是已生大歡喜
351 6 shēng birth 如是已生大歡喜
352 6 shēng arise; produce; utpad 如是已生大歡喜
353 5 爾時 ěr shí at that time 爾時有大尊者名曰尊那
354 5 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時有大尊者名曰尊那
355 5 gōng merit 所增功
356 5 gōng service; work; effort 所增功
357 5 gōng skill 所增功
358 5 gōng an achievement; an accomplishment 所增功
359 5 gōng deserving praise 所增功
360 5 gōng level of morning ritual 所增功
361 5 gōng an effect; a result 所增功
362 5 gōng a kind of funeral dress 所增功
363 5 gōng work (physics) 所增功
364 5 gōng merit-creating actions; vyāyāma 所增功
365 5 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 爾時有大尊者名曰尊那
366 5 尊者 zūnzhě senior monk; elder 爾時有大尊者名曰尊那
367 5 zhī to go 布施坐臥之具
368 5 zhī to arrive; to go 布施坐臥之具
369 5 zhī is 布施坐臥之具
370 5 zhī to use 布施坐臥之具
371 5 zhī Zhi 布施坐臥之具
372 5 zhī winding 布施坐臥之具
373 5 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 所增功德不可
374 5 不可 bù kě improbable 所增功德不可
375 5 河水 hé shuǐ river water 而此河水不可限量
376 5 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
377 5 Prussia 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
378 5 Pu 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
379 5 equally; impartially; universal; samanta 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
380 5 lái to come 來詣佛所
381 5 lái please 來詣佛所
382 5 lái used to substitute for another verb 來詣佛所
383 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 來詣佛所
384 5 lái wheat 來詣佛所
385 5 lái next; future 來詣佛所
386 5 lái a simple complement of direction 來詣佛所
387 5 lái to occur; to arise 來詣佛所
388 5 lái to earn 來詣佛所
389 5 lái to come; āgata 來詣佛所
390 5 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 若善男
391 5 shàn happy 若善男
392 5 shàn good 若善男
393 5 shàn kind-hearted 若善男
394 5 shàn to be skilled at something 若善男
395 5 shàn familiar 若善男
396 5 shàn to repair 若善男
397 5 shàn to admire 若善男
398 5 shàn to praise 若善男
399 5 shàn Shan 若善男
400 5 shàn wholesome; virtuous 若善男
401 5 稱讚 chēngzàn to praise; to acclaim; to commend 有大果報得大稱讚
402 5 Germany 德不可思議不可稱量
403 5 virtue; morality; ethics; character 德不可思議不可稱量
404 5 kindness; favor 德不可思議不可稱量
405 5 conduct; behavior 德不可思議不可稱量
406 5 to be grateful 德不可思議不可稱量
407 5 heart; intention 德不可思議不可稱量
408 5 De 德不可思議不可稱量
409 5 potency; natural power 德不可思議不可稱量
410 5 wholesome; good 德不可思議不可稱量
411 5 Virtue 德不可思議不可稱量
412 5 merit; puṇya; puñña 德不可思議不可稱量
413 5 guṇa 德不可思議不可稱量
414 4 城隍 chénghuáng city wall and moat; dry moat 在彼聚落或在城隍
415 4 城隍 chénghuáng City God 在彼聚落或在城隍
416 4 大功德 dà gōngdé Laksmi 名大功德蘊
417 4 zài in; at 一時世尊在憍睒彌國瞿師羅林
418 4 zài to exist; to be living 一時世尊在憍睒彌國瞿師羅林
419 4 zài to consist of 一時世尊在憍睒彌國瞿師羅林
420 4 zài to be at a post 一時世尊在憍睒彌國瞿師羅林
421 4 zài in; bhū 一時世尊在憍睒彌國瞿師羅林
422 4 shǔ to count 百數千數百千億數
423 4 shù a number; an amount 百數千數百千億數
424 4 shù mathenatics 百數千數百千億數
425 4 shù an ancient calculating method 百數千數百千億數
426 4 shù several; a few 百數千數百千億數
427 4 shǔ to allow; to permit 百數千數百千億數
428 4 shǔ to be equal; to compare to 百數千數百千億數
429 4 shù numerology; divination by numbers 百數千數百千億數
430 4 shù a skill; an art 百數千數百千億數
431 4 shù luck; fate 百數千數百千億數
432 4 shù a rule 百數千數百千億數
433 4 shù legal system 百數千數百千億數
434 4 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 百數千數百千億數
435 4 fine; detailed; dense 百數千數百千億數
436 4 prayer beads 百數千數百千億數
437 4 shǔ number; saṃkhyā 百數千數百千億數
438 4 xiàn boundary; limit 而此河水不可限量
439 4 xiàn to limit 而此河水不可限量
440 4 xiàn a threshold 而此河水不可限量
441 4 xiàn to calculate; to measure 而此河水不可限量
442 4 xiàn an obstacle; a hindrance 而此河水不可限量
443 4 xiàn boundary; velā 而此河水不可限量
444 4 深廣 shēnguǎng deep and wide; vast; profound (influence etc) 深廣大
445 4 聚落 jùluò a settlement; a dwelling place; a town; a village 在彼聚落或在城隍
446 4 Kangxi radical 71
447 4 to not have; without
448 4 mo
449 4 to not have
450 4 Wu
451 4 mo
452 4 biàn all; complete 遍甚深廣大
453 4 biàn to be covered with 遍甚深廣大
454 4 biàn everywhere; sarva 遍甚深廣大
455 4 biàn pervade; visva 遍甚深廣大
456 4 biàn everywhere fragrant; paricitra 遍甚深廣大
457 4 biàn everywhere; spharaṇa 遍甚深廣大
458 4 dào to arrive 到已
459 4 dào to go 到已
460 4 dào careful 到已
461 4 dào Dao 到已
462 4 dào approach; upagati 到已
463 4 Qi 譬如五大河恒流其水
464 4 liú to flow; to spread; to circulate 譬如五大河恒流其水
465 4 liú a class 譬如五大河恒流其水
466 4 liú water 譬如五大河恒流其水
467 4 liú a current 譬如五大河恒流其水
468 4 liú a group 譬如五大河恒流其水
469 4 liú to move 譬如五大河恒流其水
470 4 liú to trend; to incline 譬如五大河恒流其水
471 4 liú to banish; to deport; to send into exile 譬如五大河恒流其水
472 4 liú to indulge; to pamper 譬如五大河恒流其水
473 4 liú passing quickly; turning continuously 譬如五大河恒流其水
474 4 liú accidental 譬如五大河恒流其水
475 4 liú with no basis 譬如五大河恒流其水
476 4 liú to flow; sru 譬如五大河恒流其水
477 4 liú continuation; prabandha 譬如五大河恒流其水
478 4 yán to speak; to say; said 住立一面而白佛言
479 4 yán language; talk; words; utterance; speech 住立一面而白佛言
480 4 yán Kangxi radical 149 住立一面而白佛言
481 4 yán phrase; sentence 住立一面而白佛言
482 4 yán a word; a syllable 住立一面而白佛言
483 4 yán a theory; a doctrine 住立一面而白佛言
484 4 yán to regard as 住立一面而白佛言
485 4 yán to act as 住立一面而白佛言
486 4 yán word; vacana 住立一面而白佛言
487 4 yán speak; vad 住立一面而白佛言
488 4 如來 rúlái Tathagata 如來無盡功德
489 4 如來 Rúlái Tathagata 如來無盡功德
490 4 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來無盡功德
491 4 liàng a quantity; an amount 而此河水不可限量
492 4 liáng to measure 而此河水不可限量
493 4 liàng capacity 而此河水不可限量
494 4 liáng to consider 而此河水不可限量
495 4 liàng a measuring tool 而此河水不可限量
496 4 liàng to estimate 而此河水不可限量
497 4 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 而此河水不可限量
498 4 shí mixed; miscellaneous 名聞普遍甚
499 4 shí a group of ten sections in the Shijing 名聞普遍甚
500 4 shí Shi 名聞普遍甚

Frequencies of all Words

Top 800

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 65 功德 gōngdé achievements and virtue 盡功德還可得不
2 65 功德 gōngdé merit 盡功德還可得不
3 65 功德 gōngdé quality; guṇa 盡功德還可得不
4 65 功德 gōngdé merit; puṇya 盡功德還可得不
5 53 big; huge; large 爾時有大尊者名曰尊那
6 53 Kangxi radical 37 爾時有大尊者名曰尊那
7 53 great; major; important 爾時有大尊者名曰尊那
8 53 size 爾時有大尊者名曰尊那
9 53 old 爾時有大尊者名曰尊那
10 53 greatly; very 爾時有大尊者名曰尊那
11 53 oldest; earliest 爾時有大尊者名曰尊那
12 53 adult 爾時有大尊者名曰尊那
13 53 tài greatest; grand 爾時有大尊者名曰尊那
14 53 dài an important person 爾時有大尊者名曰尊那
15 53 senior 爾時有大尊者名曰尊那
16 53 approximately 爾時有大尊者名曰尊那
17 53 tài greatest; grand 爾時有大尊者名曰尊那
18 53 an element 爾時有大尊者名曰尊那
19 53 great; mahā 爾時有大尊者名曰尊那
20 43 this; these 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
21 43 in this way 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
22 43 otherwise; but; however; so 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
23 43 at this time; now; here 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
24 43 this; here; etad 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
25 42 無盡 wújìn endless; inexhaustible 如來無盡功德
26 42 無盡 wújìn endless 如來無盡功德
27 42 無盡 wújìn inexhaustible; akṣaya 如來無盡功德
28 42 尊那 zūnnà Cunda 爾時有大尊者名曰尊那
29 36 yǒu is; are; to exist 爾時有大尊者名曰尊那
30 36 yǒu to have; to possess 爾時有大尊者名曰尊那
31 36 yǒu indicates an estimate 爾時有大尊者名曰尊那
32 36 yǒu indicates a large quantity 爾時有大尊者名曰尊那
33 36 yǒu indicates an affirmative response 爾時有大尊者名曰尊那
34 36 yǒu a certain; used before a person, time, or place 爾時有大尊者名曰尊那
35 36 yǒu used to compare two things 爾時有大尊者名曰尊那
36 36 yǒu used in a polite formula before certain verbs 爾時有大尊者名曰尊那
37 36 yǒu used before the names of dynasties 爾時有大尊者名曰尊那
38 36 yǒu a certain thing; what exists 爾時有大尊者名曰尊那
39 36 yǒu multiple of ten and ... 爾時有大尊者名曰尊那
40 36 yǒu abundant 爾時有大尊者名曰尊那
41 36 yǒu purposeful 爾時有大尊者名曰尊那
42 36 yǒu You 爾時有大尊者名曰尊那
43 36 yǒu 1. existence; 2. becoming 爾時有大尊者名曰尊那
44 36 yǒu becoming; bhava 爾時有大尊者名曰尊那
45 36 shì is; are; am; to be 是人於四威儀中
46 36 shì is exactly 是人於四威儀中
47 36 shì is suitable; is in contrast 是人於四威儀中
48 36 shì this; that; those 是人於四威儀中
49 36 shì really; certainly 是人於四威儀中
50 36 shì correct; yes; affirmative 是人於四威儀中
51 36 shì true 是人於四威儀中
52 36 shì is; has; exists 是人於四威儀中
53 36 shì used between repetitions of a word 是人於四威儀中
54 36 shì a matter; an affair 是人於四威儀中
55 36 shì Shi 是人於四威儀中
56 36 shì is; bhū 是人於四威儀中
57 36 shì this; idam 是人於四威儀中
58 35 ruò to seem; to be like; as 若人歸心
59 35 ruò seemingly 若人歸心
60 35 ruò if 若人歸心
61 35 ruò you 若人歸心
62 35 ruò this; that 若人歸心
63 35 ruò and; or 若人歸心
64 35 ruò as for; pertaining to 若人歸心
65 35 pomegranite 若人歸心
66 35 ruò to choose 若人歸心
67 35 ruò to agree; to accord with; to conform to 若人歸心
68 35 ruò thus 若人歸心
69 35 ruò pollia 若人歸心
70 35 ruò Ruo 若人歸心
71 35 ruò only then 若人歸心
72 35 ja 若人歸心
73 35 jñā 若人歸心
74 35 ruò if; yadi 若人歸心
75 34 method; way 此法
76 34 France 此法
77 34 the law; rules; regulations 此法
78 34 the teachings of the Buddha; Dharma 此法
79 34 a standard; a norm 此法
80 34 an institution 此法
81 34 to emulate 此法
82 34 magic; a magic trick 此法
83 34 punishment 此法
84 34 Fa 此法
85 34 a precedent 此法
86 34 a classification of some kinds of Han texts 此法
87 34 relating to a ceremony or rite 此法
88 34 Dharma 此法
89 34 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 此法
90 34 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 此法
91 34 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 此法
92 34 quality; characteristic 此法
93 33 善男子 shàn nánzi good men 若善男子善女人
94 33 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子善女人
95 32 善女人 shàn nǚrén good women 若善男子善女人
96 32 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 若善男子善女人
97 29 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 來詣佛所
98 29 suǒ an office; an institute 來詣佛所
99 29 suǒ introduces a relative clause 來詣佛所
100 29 suǒ it 來詣佛所
101 29 suǒ if; supposing 來詣佛所
102 29 suǒ a few; various; some 來詣佛所
103 29 suǒ a place; a location 來詣佛所
104 29 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所
105 29 suǒ that which 來詣佛所
106 29 suǒ an ordinal number 來詣佛所
107 29 suǒ meaning 來詣佛所
108 29 suǒ garrison 來詣佛所
109 29 suǒ place; pradeśa 來詣佛所
110 29 suǒ that which; yad 來詣佛所
111 28 in; at 汝能問於
112 28 in; at 汝能問於
113 28 in; at; to; from 汝能問於
114 28 to go; to 汝能問於
115 28 to rely on; to depend on 汝能問於
116 28 to go to; to arrive at 汝能問於
117 28 from 汝能問於
118 28 give 汝能問於
119 28 oppposing 汝能問於
120 28 and 汝能問於
121 28 compared to 汝能問於
122 28 by 汝能問於
123 28 and; as well as 汝能問於
124 28 for 汝能問於
125 28 Yu 汝能問於
126 28 a crow 汝能問於
127 28 whew; wow 汝能問於
128 28 near to; antike 汝能問於
129 22 néng can; able 汝能問於
130 22 néng ability; capacity 汝能問於
131 22 néng a mythical bear-like beast 汝能問於
132 22 néng energy 汝能問於
133 22 néng function; use 汝能問於
134 22 néng may; should; permitted to 汝能問於
135 22 néng talent 汝能問於
136 22 néng expert at 汝能問於
137 22 néng to be in harmony 汝能問於
138 22 néng to tend to; to care for 汝能問於
139 22 néng to reach; to arrive at 汝能問於
140 22 néng as long as; only 汝能問於
141 22 néng even if 汝能問於
142 22 néng but 汝能問於
143 22 néng in this way 汝能問於
144 22 néng to be able; śak 汝能問於
145 22 néng skilful; pravīṇa 汝能問於
146 21 具足 jùzú Completeness 發至誠心能具足
147 21 具足 jùzú complete; accomplished 發至誠心能具足
148 21 具足 jùzú Purāṇa 發至誠心能具足
149 20 zhōng middle
150 20 zhōng medium; medium sized
151 20 zhōng China
152 20 zhòng to hit the mark
153 20 zhōng in; amongst
154 20 zhōng midday
155 20 zhōng inside
156 20 zhōng during
157 20 zhōng Zhong
158 20 zhōng intermediary
159 20 zhōng half
160 20 zhōng just right; suitably
161 20 zhōng while
162 20 zhòng to reach; to attain
163 20 zhòng to suffer; to infect
164 20 zhòng to obtain
165 20 zhòng to pass an exam
166 20 zhōng middle
167 20 果報 guǒbào fruition; the result of karma 獲大果報
168 19 de potential marker 盡功德還可得不
169 19 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 盡功德還可得不
170 19 děi must; ought to 盡功德還可得不
171 19 děi to want to; to need to 盡功德還可得不
172 19 děi must; ought to 盡功德還可得不
173 19 de 盡功德還可得不
174 19 de infix potential marker 盡功德還可得不
175 19 to result in 盡功德還可得不
176 19 to be proper; to fit; to suit 盡功德還可得不
177 19 to be satisfied 盡功德還可得不
178 19 to be finished 盡功德還可得不
179 19 de result of degree 盡功德還可得不
180 19 de marks completion of an action 盡功德還可得不
181 19 děi satisfying 盡功德還可得不
182 19 to contract 盡功德還可得不
183 19 marks permission or possibility 盡功德還可得不
184 19 expressing frustration 盡功德還可得不
185 19 to hear 盡功德還可得不
186 19 to have; there is 盡功德還可得不
187 19 marks time passed 盡功德還可得不
188 19 obtain; attain; prāpta 盡功德還可得不
189 19 不可稱量 bù kě chēngliàng incomparable 所增功德不可思議不可稱量
190 18 rén person; people; a human being 若人歸心
191 18 rén Kangxi radical 9 若人歸心
192 18 rén a kind of person 若人歸心
193 18 rén everybody 若人歸心
194 18 rén adult 若人歸心
195 18 rén somebody; others 若人歸心
196 18 rén an upright person 若人歸心
197 18 rén person; manuṣya 若人歸心
198 18 héng constant; regular 恒得增長無盡功德
199 18 héng permanent; lasting; perpetual 恒得增長無盡功德
200 18 héng perseverance 恒得增長無盡功德
201 18 héng ordinary; common 恒得增長無盡功德
202 18 héng Constancy [hexagram] 恒得增長無盡功德
203 18 gèng crescent moon 恒得增長無盡功德
204 18 gèng to spread; to expand 恒得增長無盡功德
205 18 héng Heng 恒得增長無盡功德
206 18 héng frequently 恒得增長無盡功德
207 18 héng Eternity 恒得增長無盡功德
208 18 héng eternal 恒得增長無盡功德
209 18 gèng Ganges 恒得增長無盡功德
210 18 名聞 míngwèn fame; good reputation 名聞普遍甚
211 18 名聞 míngwèn fame; yasas 名聞普遍甚
212 17 不可思議 bù kě sīyì inconceivable; unimaginable; unfathomable 所增功德不可思議不可稱量
213 17 不可思議 bù kě sīyì acintya; inconceivable 所增功德不可思議不可稱量
214 17 hair 發至誠心能具足
215 17 to send out; to issue; to emit; to radiate 發至誠心能具足
216 17 round 發至誠心能具足
217 17 to hand over; to deliver; to offer 發至誠心能具足
218 17 to express; to show; to be manifest 發至誠心能具足
219 17 to start out; to set off 發至誠心能具足
220 17 to open 發至誠心能具足
221 17 to requisition 發至誠心能具足
222 17 to occur 發至誠心能具足
223 17 to declare; to proclaim; to utter 發至誠心能具足
224 17 to express; to give vent 發至誠心能具足
225 17 to excavate 發至誠心能具足
226 17 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 發至誠心能具足
227 17 to get rich 發至誠心能具足
228 17 to rise; to expand; to inflate; to swell 發至誠心能具足
229 17 to sell 發至誠心能具足
230 17 to shoot with a bow 發至誠心能具足
231 17 to rise in revolt 發至誠心能具足
232 17 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 發至誠心能具足
233 17 to enlighten; to inspire 發至誠心能具足
234 17 to publicize; to make known; to show off; to spread 發至誠心能具足
235 17 to ignite; to set on fire 發至誠心能具足
236 17 to sing; to play 發至誠心能具足
237 17 to feel; to sense 發至誠心能具足
238 17 to act; to do 發至誠心能具足
239 17 grass and moss 發至誠心能具足
240 17 Fa 發至誠心能具足
241 17 to issue; to emit; utpāda 發至誠心能具足
242 17 hair; keśa 發至誠心能具足
243 17 zēng to increase; to add to; to augment 所增功德不可思議不可稱量
244 17 zēng duplicated; repeated 所增功德不可思議不可稱量
245 17 zēng to increase; vṛdh 所增功德不可思議不可稱量
246 17 zēng accumulation; upacaya 所增功德不可思議不可稱量
247 15 增長 zēngzhǎng to increase; to grow 恒得增長無盡功德
248 15 增長 zēngzhǎng to increase, grow 恒得增長無盡功德
249 15 增長 zēngzhǎng augmentation; paustika 恒得增長無盡功德
250 15 增長 zēngzhǎng to increase; vṛddhi 恒得增長無盡功德
251 15 增長 zēngzhǎng fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha 恒得增長無盡功德
252 15 增長 zēngzhǎng Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South 恒得增長無盡功德
253 15 四威儀 sì wēiyí Four Kinds of Comportment; four comportments 是人於四威儀中
254 15 乃至 nǎizhì and even 乃至名聞普遍甚深
255 15 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至名聞普遍甚深
256 14 甚深 shénshēn very profound; what is deep 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
257 13 wén to hear 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
258 13 wén Wen 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
259 13 wén sniff at; to smell 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
260 13 wén to be widely known 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
261 13 wén to confirm; to accept 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
262 13 wén information 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
263 13 wèn famous; well known 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
264 13 wén knowledge; learning 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
265 13 wèn popularity; prestige; reputation 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
266 13 wén to question 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
267 13 wén heard; śruta 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
268 13 wén hearing; śruti 此無盡功德甚深微妙名稱普聞
269 13 普遍 pǔbiàn universal; general; widespread; commonplace 名聞普遍甚
270 13 普遍 pǔbiàn universal 名聞普遍甚
271 13 復次 fùcì furthermore; moreover 復次尊那
272 13 復次 fùcì furthermore; moreover 復次尊那
273 13 a river; a stream 譬如五大河恒流其水
274 13 the Yellow River 譬如五大河恒流其水
275 13 a river-like thing 譬如五大河恒流其水
276 13 He 譬如五大河恒流其水
277 13 river; nadī 譬如五大河恒流其水
278 13 如是 rúshì thus; so 如是眾僧風雨不侵不受寒冷
279 13 如是 rúshì thus, so 如是眾僧風雨不侵不受寒冷
280 13 如是 rúshì thus; evam 如是眾僧風雨不侵不受寒冷
281 13 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是眾僧風雨不侵不受寒冷
282 13 廣大 guǎngdà vast; extensive 廣大
283 13 廣大 guǎngdà with a wide scope; extensive content 廣大
284 13 廣大 guǎngdà magnanimous; generous 廣大
285 13 廣大 guǎngdà to expand 廣大
286 13 廣大 guǎngdà vaipulya; vast; extended 廣大
287 12 huò or; either; else
288 12 huò maybe; perhaps; might; possibly
289 12 huò some; someone
290 12 míngnián suddenly
291 12 huò or; vā
292 11 already 到已
293 11 Kangxi radical 49 到已
294 11 from 到已
295 11 to bring to an end; to stop 到已
296 11 final aspectual particle 到已
297 11 afterwards; thereafter 到已
298 11 too; very; excessively 到已
299 11 to complete 到已
300 11 to demote; to dismiss 到已
301 11 to recover from an illness 到已
302 11 certainly 到已
303 11 an interjection of surprise 到已
304 11 this 到已
305 11 former; pūrvaka 到已
306 11 former; pūrvaka 到已
307 10 huò to reap; to harvest 獲大果報
308 10 huò to obtain; to get 獲大果報
309 10 huò to hunt; to capture 獲大果報
310 10 huò to be capable of; can; is able 獲大果報
311 10 huò to suffer; to sustain; to be subject to 獲大果報
312 10 huò game (hunting) 獲大果報
313 10 huò a female servant 獲大果報
314 10 huái Huai 獲大果報
315 10 huò harvest 獲大果報
316 10 huò results 獲大果報
317 10 huò to obtain 獲大果報
318 10 huò to take; labh 獲大果報
319 10 xīn heart [organ] 發至誠心能具足
320 10 xīn Kangxi radical 61 發至誠心能具足
321 10 xīn mind; consciousness 發至誠心能具足
322 10 xīn the center; the core; the middle 發至誠心能具足
323 10 xīn one of the 28 star constellations 發至誠心能具足
324 10 xīn heart 發至誠心能具足
325 10 xīn emotion 發至誠心能具足
326 10 xīn intention; consideration 發至誠心能具足
327 10 xīn disposition; temperament 發至誠心能具足
328 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 發至誠心能具足
329 10 xīn heart; hṛdaya 發至誠心能具足
330 10 xīn Rohiṇī; Jyesthā 發至誠心能具足
331 9 seven 而此功德乃有七種
332 9 a genre of poetry 而此功德乃有七種
333 9 seventh day memorial ceremony 而此功德乃有七種
334 9 seven; sapta 而此功德乃有七種
335 8 shuǐ water 譬如五大河恒流其水
336 8 shuǐ Kangxi radical 85 譬如五大河恒流其水
337 8 shuǐ a river 譬如五大河恒流其水
338 8 shuǐ liquid; lotion; juice 譬如五大河恒流其水
339 8 shuǐ a flood 譬如五大河恒流其水
340 8 shuǐ to swim 譬如五大河恒流其水
341 8 shuǐ a body of water 譬如五大河恒流其水
342 8 shuǐ Shui 譬如五大河恒流其水
343 8 shuǐ water element 譬如五大河恒流其水
344 8 shuǐ water 譬如五大河恒流其水
345 8 至誠 zhìchéng sincere 發至誠心能具足
346 8 淨信 jìngxìn Pure Faith 若有淨信善男子善女人
347 8 淨信 jìngxìn pure faith; prasāda 若有淨信善男子善女人
348 7 聲聞 shēngwén sravaka 聞聲聞眾
349 7 聲聞 shēngwén sravaka; a distinguished disciple of the Buddha 聞聲聞眾
350 7 zhǒng kind; type 而此功德乃有七種
351 7 zhòng to plant; to grow; to cultivate 而此功德乃有七種
352 7 zhǒng kind; type 而此功德乃有七種
353 7 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 而此功德乃有七種
354 7 zhǒng seed; strain 而此功德乃有七種
355 7 zhǒng offspring 而此功德乃有七種
356 7 zhǒng breed 而此功德乃有七種
357 7 zhǒng race 而此功德乃有七種
358 7 zhǒng species 而此功德乃有七種
359 7 zhǒng root; source; origin 而此功德乃有七種
360 7 zhǒng grit; guts 而此功德乃有七種
361 7 zhǒng seed; bīja 而此功德乃有七種
362 7 歡喜 huānxǐ joyful 如是已生大歡喜
363 7 歡喜 huānxǐ to like 如是已生大歡喜
364 7 歡喜 huānxǐ joy 如是已生大歡喜
365 7 歡喜 huānxǐ joy; prīti 如是已生大歡喜
366 7 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 如是已生大歡喜
367 7 歡喜 huānxǐ Nandi 如是已生大歡喜
368 7 such as; for example; for instance 如汝所說
369 7 if 如汝所說
370 7 in accordance with 如汝所說
371 7 to be appropriate; should; with regard to 如汝所說
372 7 this 如汝所說
373 7 it is so; it is thus; can be compared with 如汝所說
374 7 to go to 如汝所說
375 7 to meet 如汝所說
376 7 to appear; to seem; to be like 如汝所說
377 7 at least as good as 如汝所說
378 7 and 如汝所說
379 7 or 如汝所說
380 7 but 如汝所說
381 7 then 如汝所說
382 7 naturally 如汝所說
383 7 expresses a question or doubt 如汝所說
384 7 you 如汝所說
385 7 the second lunar month 如汝所說
386 7 in; at 如汝所說
387 7 Ru 如汝所說
388 7 Thus 如汝所說
389 7 thus; tathā 如汝所說
390 7 like; iva 如汝所說
391 7 suchness; tathatā 如汝所說
392 7 信心 xìnxīn confidence 發大信心
393 7 信心 xìnxīn belief; faith 發大信心
394 7 信心 xìnxīn Faith 發大信心
395 7 布施 bùshī generosity 布施園林
396 7 布施 bùshī dana; giving; generosity 布施園林
397 7 to arise; to get up 起大善意發菩提心
398 7 case; instance; batch; group 起大善意發菩提心
399 7 to rise; to raise 起大善意發菩提心
400 7 to grow out of; to bring forth; to emerge 起大善意發菩提心
401 7 to appoint (to an official post); to take up a post 起大善意發菩提心
402 7 to start 起大善意發菩提心
403 7 to establish; to build 起大善意發菩提心
404 7 to draft; to draw up (a plan) 起大善意發菩提心
405 7 opening sentence; opening verse 起大善意發菩提心
406 7 to get out of bed 起大善意發菩提心
407 7 to recover; to heal 起大善意發菩提心
408 7 to take out; to extract 起大善意發菩提心
409 7 marks the beginning of an action 起大善意發菩提心
410 7 marks the sufficiency of an action 起大善意發菩提心
411 7 to call back from mourning 起大善意發菩提心
412 7 to take place; to occur 起大善意發菩提心
413 7 from 起大善意發菩提心
414 7 to conjecture 起大善意發菩提心
415 7 stand up; utthāna 起大善意發菩提心
416 7 arising; utpāda 起大善意發菩提心
417 7 tool; device; utensil; equipment; instrument 布施坐臥之具
418 7 to possess; to have 布施坐臥之具
419 7 measure word for devices, coffins, dead bodies, etc 布施坐臥之具
420 7 to prepare 布施坐臥之具
421 7 to write; to describe; to state 布施坐臥之具
422 7 Ju 布施坐臥之具
423 7 talent; ability 布施坐臥之具
424 7 a feast; food 布施坐臥之具
425 7 all; entirely; completely; in detail 布施坐臥之具
426 7 to arrange; to provide 布施坐臥之具
427 7 furnishings 布施坐臥之具
428 7 pleased; contentedly 布施坐臥之具
429 7 to understand 布施坐臥之具
430 7 together; saha 布施坐臥之具
431 7 a mat for sitting and sleeping on 布施坐臥之具
432 7 善意 shànyì goodwill 起大善意發菩提心
433 7 善意 shànyì Kind Intentions 起大善意發菩提心
434 7 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 充四方眾僧經行遊止
435 6 zhòng many; numerous 聞聲聞眾
436 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 聞聲聞眾
437 6 zhòng general; common; public 聞聲聞眾
438 6 zhòng many; all; sarva 聞聲聞眾
439 6 yùn to bring together; to collect; to accumulate 名大功德蘊
440 6 yùn to contain 名大功德蘊
441 6 yùn profundity 名大功德蘊
442 6 yùn withered grass 名大功德蘊
443 6 yùn aggregate; skandha 名大功德蘊
444 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 住立一面而白佛言
445 6 ér Kangxi radical 126 住立一面而白佛言
446 6 ér you 住立一面而白佛言
447 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 住立一面而白佛言
448 6 ér right away; then 住立一面而白佛言
449 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 住立一面而白佛言
450 6 ér if; in case; in the event that 住立一面而白佛言
451 6 ér therefore; as a result; thus 住立一面而白佛言
452 6 ér how can it be that? 住立一面而白佛言
453 6 ér so as to 住立一面而白佛言
454 6 ér only then 住立一面而白佛言
455 6 ér as if; to seem like 住立一面而白佛言
456 6 néng can; able 住立一面而白佛言
457 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 住立一面而白佛言
458 6 ér me 住立一面而白佛言
459 6 ér to arrive; up to 住立一面而白佛言
460 6 ér possessive 住立一面而白佛言
461 6 ér and; ca 住立一面而白佛言
462 6 甚多 shén duō extremely many 功德甚多
463 6 甚多 shén duō numerous; bahutaram 功德甚多
464 6 聽聞 tīngwén to listen 聽聞如來或
465 6 聽聞 tīngwén news one has heard 聽聞如來或
466 6 聽聞 tīngwén listening and learning 聽聞如來或
467 6 發菩提心 fā pú tí xīn bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind 起大善意發菩提心
468 6 to reach 及看病者亦行布施
469 6 and 及看病者亦行布施
470 6 coming to; when 及看病者亦行布施
471 6 to attain 及看病者亦行布施
472 6 to understand 及看病者亦行布施
473 6 able to be compared to; to catch up with 及看病者亦行布施
474 6 to be involved with; to associate with 及看病者亦行布施
475 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 及看病者亦行布施
476 6 and; ca; api 及看病者亦行布施
477 6 世尊 shìzūn World-Honored One 一時世尊在憍睒彌國瞿師羅林
478 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 一時世尊在憍睒彌國瞿師羅林
479 6 wèi for; to 唯願世尊為我敷演
480 6 wèi because of 唯願世尊為我敷演
481 6 wéi to act as; to serve 唯願世尊為我敷演
482 6 wéi to change into; to become 唯願世尊為我敷演
483 6 wéi to be; is 唯願世尊為我敷演
484 6 wéi to do 唯願世尊為我敷演
485 6 wèi for 唯願世尊為我敷演
486 6 wèi because of; for; to 唯願世尊為我敷演
487 6 wèi to 唯願世尊為我敷演
488 6 wéi in a passive construction 唯願世尊為我敷演
489 6 wéi forming a rehetorical question 唯願世尊為我敷演
490 6 wéi forming an adverb 唯願世尊為我敷演
491 6 wéi to add emphasis 唯願世尊為我敷演
492 6 wèi to support; to help 唯願世尊為我敷演
493 6 wéi to govern 唯願世尊為我敷演
494 6 wèi to be; bhū 唯願世尊為我敷演
495 6 shēng to be born; to give birth 如是已生大歡喜
496 6 shēng to live 如是已生大歡喜
497 6 shēng raw 如是已生大歡喜
498 6 shēng a student 如是已生大歡喜
499 6 shēng life 如是已生大歡喜
500 6 shēng to produce; to give rise 如是已生大歡喜

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
功德
  1. gōngdé
  2. gōngdé
  3. gōngdé
  1. merit
  2. quality; guṇa
  3. merit; puṇya
  1. an element
  2. great; mahā
this; here; etad
无尽 無盡
  1. wújìn
  2. wújìn
  1. endless
  2. inexhaustible; akṣaya
尊那 zūnnà Cunda
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
善男子
  1. shàn nánzi
  2. shàn nánzi
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大功德 100 Laksmi
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
法贤 法賢 102 Faxian
佛说尊那经 佛說尊那經 102 Fo Shuo Zun Na Jing
殑伽河 106 Ganges River
瞿师罗 瞿師羅 106 Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
西天 120 India; Indian continent
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
尊那 122 Cunda

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 27.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
不可称量 不可稱量 98 incomparable
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
果报 果報 103 fruition; the result of karma
戒法 106 the rules of the precepts
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
名曰 109 to be named; to be called
能行 110 ability to act
汝今谛听 汝今諦聽 114 pay attention closely
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨啰 薩囉 115 śāla; sara
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
什深 甚深 115 very profound; what is deep
四威仪 四威儀 115 Four Kinds of Comportment; four comportments
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
五大 119 the five elements
信受 120 to believe and accept
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
译经 譯經 121 to translate the scriptures