Glossary and Vocabulary for Manshushili Zhou Cang Zhong Xiaoliang Shu Zhu Gongde Jing 曼殊室利呪藏中校量數珠功德經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 14 zhě ca 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
2 13 wéi to act as; to serve 我今為欲利益諸有情故
3 13 wéi to change into; to become 我今為欲利益諸有情故
4 13 wéi to be; is 我今為欲利益諸有情故
5 13 wéi to do 我今為欲利益諸有情故
6 13 wèi to support; to help 我今為欲利益諸有情故
7 13 wéi to govern 我今為欲利益諸有情故
8 13 wèi to be; bhū 我今為欲利益諸有情故
9 13 數珠 shǔ zhū prayer beads; rosary 說受持數珠功德
10 10 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦掐一遍得福五倍
11 10 sòng to recount; to narrate 誦掐一遍得福五倍
12 10 sòng a poem 誦掐一遍得福五倍
13 10 sòng recite; priase; pāṭha 誦掐一遍得福五倍
14 10 good fortune; happiness; luck 誦掐一遍得福五倍
15 10 Fujian 誦掐一遍得福五倍
16 10 wine and meat used in ceremonial offerings 誦掐一遍得福五倍
17 10 Fortune 誦掐一遍得福五倍
18 10 merit; blessing; punya 誦掐一遍得福五倍
19 10 fortune; blessing; svasti 誦掐一遍得福五倍
20 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 速成諸法而得驗者
21 9 děi to want to; to need to 速成諸法而得驗者
22 9 děi must; ought to 速成諸法而得驗者
23 9 de 速成諸法而得驗者
24 9 de infix potential marker 速成諸法而得驗者
25 9 to result in 速成諸法而得驗者
26 9 to be proper; to fit; to suit 速成諸法而得驗者
27 9 to be satisfied 速成諸法而得驗者
28 9 to be finished 速成諸法而得驗者
29 9 děi satisfying 速成諸法而得驗者
30 9 to contract 速成諸法而得驗者
31 9 to hear 速成諸法而得驗者
32 9 to have; there is 速成諸法而得驗者
33 9 marks time passed 速成諸法而得驗者
34 9 obtain; attain; prāpta 速成諸法而得驗者
35 9 一遍 yībiàn one time (all the way through); once through 誦掐一遍得福五倍
36 9 qiā to pinch 誦掐一遍得福五倍
37 9 qiā to hold; to clutch 誦掐一遍得福五倍
38 9 qiā to choke 誦掐一遍得福五倍
39 9 qiā to pick 誦掐一遍得福五倍
40 9 qiā to count with the fingers 誦掐一遍得福五倍
41 9 曼殊室利 mànshūshìlì Manjusri 曼殊室利法王子菩薩摩訶薩
42 8 yòng to use; to apply 若用赤銅為數珠者
43 8 yòng Kangxi radical 101 若用赤銅為數珠者
44 8 yòng to eat 若用赤銅為數珠者
45 8 yòng to spend 若用赤銅為數珠者
46 8 yòng expense 若用赤銅為數珠者
47 8 yòng a use; usage 若用赤銅為數珠者
48 8 yòng to need; must 若用赤銅為數珠者
49 8 yòng useful; practical 若用赤銅為數珠者
50 8 yòng to use up; to use all of something 若用赤銅為數珠者
51 8 yòng to work (an animal) 若用赤銅為數珠者
52 8 yòng to appoint 若用赤銅為數珠者
53 8 yòng to administer; to manager 若用赤銅為數珠者
54 8 yòng to control 若用赤銅為數珠者
55 8 yòng to access 若用赤銅為數珠者
56 8 yòng Yong 若用赤銅為數珠者
57 8 yòng yong; function; application 若用赤銅為數珠者
58 8 yòng efficacy; kāritra 若用赤銅為數珠者
59 6 shù tree 在此樹下成等正覺
60 6 shù to plant 在此樹下成等正覺
61 6 shù to establish 在此樹下成等正覺
62 6 shù a door screen 在此樹下成等正覺
63 6 shù a door screen 在此樹下成等正覺
64 6 shù tree; vṛkṣa 在此樹下成等正覺
65 6 bèi to double 誦掐一遍得福五倍
66 6 bèi to add to; to augment 誦掐一遍得福五倍
67 6 bèi a multiplier; guṇa 誦掐一遍得福五倍
68 6 míng fame; renown; reputation 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
69 6 míng a name; personal name; designation 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
70 6 míng rank; position 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
71 6 míng an excuse 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
72 6 míng life 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
73 6 míng to name; to call 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
74 6 míng to express; to describe 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
75 6 míng to be called; to have the name 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
76 6 míng to own; to possess 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
77 6 míng famous; renowned 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
78 6 míng moral 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
79 6 míng name; naman 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
80 6 míng fame; renown; yasas 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
81 6 Qi 其數珠法應當如是作意受持
82 6 yán to speak; to say; said 合掌恭敬白佛言
83 6 yán language; talk; words; utterance; speech 合掌恭敬白佛言
84 6 yán Kangxi radical 149 合掌恭敬白佛言
85 6 yán phrase; sentence 合掌恭敬白佛言
86 6 yán a word; a syllable 合掌恭敬白佛言
87 6 yán a theory; a doctrine 合掌恭敬白佛言
88 6 yán to regard as 合掌恭敬白佛言
89 6 yán to act as 合掌恭敬白佛言
90 6 yán word; vacana 合掌恭敬白佛言
91 6 yán speak; vad 合掌恭敬白佛言
92 5 self 我今為欲利益諸有情故
93 5 [my] dear 我今為欲利益諸有情故
94 5 Wo 我今為欲利益諸有情故
95 5 self; atman; attan 我今為欲利益諸有情故
96 5 ga 我今為欲利益諸有情故
97 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說受持數珠功德
98 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說受持數珠功德
99 5 shuì to persuade 說受持數珠功德
100 5 shuō to teach; to recite; to explain 說受持數珠功德
101 5 shuō a doctrine; a theory 說受持數珠功德
102 5 shuō to claim; to assert 說受持數珠功德
103 5 shuō allocution 說受持數珠功德
104 5 shuō to criticize; to scold 說受持數珠功德
105 5 shuō to indicate; to refer to 說受持數珠功德
106 5 shuō speach; vāda 說受持數珠功德
107 5 shuō to speak; bhāṣate 說受持數珠功德
108 5 shuō to instruct 說受持數珠功德
109 5 chí to grasp; to hold 或時掐念或但手持
110 5 chí to resist; to oppose 或時掐念或但手持
111 5 chí to uphold 或時掐念或但手持
112 5 chí to sustain; to keep; to uphold 或時掐念或但手持
113 5 chí to administer; to manage 或時掐念或但手持
114 5 chí to control 或時掐念或但手持
115 5 chí to be cautious 或時掐念或但手持
116 5 chí to remember 或時掐念或但手持
117 5 chí to assist 或時掐念或但手持
118 5 chí with; using 或時掐念或但手持
119 5 chí dhara 或時掐念或但手持
120 5 Buddha; Awakened One 佛告曼殊室利
121 5 relating to Buddhism 佛告曼殊室利
122 5 a statue or image of a Buddha 佛告曼殊室利
123 5 a Buddhist text 佛告曼殊室利
124 5 to touch; to stroke 佛告曼殊室利
125 5 Buddha 佛告曼殊室利
126 5 Buddha; Awakened One 佛告曼殊室利
127 4 菩提子 pútízi varnish tree; goldenrain tree 若用菩提子為數珠者
128 4 功德 gōngdé achievements and virtue 說受持數珠功德
129 4 功德 gōngdé merit 說受持數珠功德
130 4 功德 gōngdé quality; guṇa 說受持數珠功德
131 4 功德 gōngdé merit; puṇya 說受持數珠功德
132 4 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 若欲願生諸佛淨土者
133 4 jīn today; present; now 我今為欲利益諸有情故
134 4 jīn Jin 我今為欲利益諸有情故
135 4 jīn modern 我今為欲利益諸有情故
136 4 jīn now; adhunā 我今為欲利益諸有情故
137 4 外道 wàidào an outsider 一外道邪見壞心毀謗三寶
138 4 外道 wàidao emphasis on formal politeness with lack of sincerity 一外道邪見壞心毀謗三寶
139 4 外道 wàidào Heretics 一外道邪見壞心毀謗三寶
140 4 外道 wàidào non-Buddhist 一外道邪見壞心毀謗三寶
141 4 zhū pearl 然其珠體種種不同
142 4 zhū a bead 然其珠體種種不同
143 4 zhū a bead or orb-shaped object 然其珠體種種不同
144 4 zhū a pearl of writing 然其珠體種種不同
145 3 爾時 ěr shí at that time 爾時
146 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
147 3 to use; to grasp 若以鐵為數珠者
148 3 to rely on 若以鐵為數珠者
149 3 to regard 若以鐵為數珠者
150 3 to be able to 若以鐵為數珠者
151 3 to order; to command 若以鐵為數珠者
152 3 used after a verb 若以鐵為數珠者
153 3 a reason; a cause 若以鐵為數珠者
154 3 Israel 若以鐵為數珠者
155 3 Yi 若以鐵為數珠者
156 3 use; yogena 若以鐵為數珠者
157 3 shí time; a point or period of time 或時掐念或但手持
158 3 shí a season; a quarter of a year 或時掐念或但手持
159 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 或時掐念或但手持
160 3 shí fashionable 或時掐念或但手持
161 3 shí fate; destiny; luck 或時掐念或但手持
162 3 shí occasion; opportunity; chance 或時掐念或但手持
163 3 shí tense 或時掐念或但手持
164 3 shí particular; special 或時掐念或但手持
165 3 shí to plant; to cultivate 或時掐念或但手持
166 3 shí an era; a dynasty 或時掐念或但手持
167 3 shí time [abstract] 或時掐念或但手持
168 3 shí seasonal 或時掐念或但手持
169 3 shí to wait upon 或時掐念或但手持
170 3 shí hour 或時掐念或但手持
171 3 shí appropriate; proper; timely 或時掐念或但手持
172 3 shí Shi 或時掐念或但手持
173 3 shí a present; currentlt 或時掐念或但手持
174 3 shí time; kāla 或時掐念或但手持
175 3 shí at that time; samaya 或時掐念或但手持
176 3 to reach 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
177 3 to attain 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
178 3 to understand 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
179 3 able to be compared to; to catch up with 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
180 3 to be involved with; to associate with 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
181 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
182 3 and; ca; api 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
183 3 suǒ a few; various; some 所出言說
184 3 suǒ a place; a location 所出言說
185 3 suǒ indicates a passive voice 所出言說
186 3 suǒ an ordinal number 所出言說
187 3 suǒ meaning 所出言說
188 3 suǒ garrison 所出言說
189 3 suǒ place; pradeśa 所出言說
190 3 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva 曼殊室利法王子菩薩摩訶薩
191 3 child; son 即將亡子臥菩提樹下
192 3 egg; newborn 即將亡子臥菩提樹下
193 3 first earthly branch 即將亡子臥菩提樹下
194 3 11 p.m.-1 a.m. 即將亡子臥菩提樹下
195 3 Kangxi radical 39 即將亡子臥菩提樹下
196 3 pellet; something small and hard 即將亡子臥菩提樹下
197 3 master 即將亡子臥菩提樹下
198 3 viscount 即將亡子臥菩提樹下
199 3 zi you; your honor 即將亡子臥菩提樹下
200 3 masters 即將亡子臥菩提樹下
201 3 person 即將亡子臥菩提樹下
202 3 young 即將亡子臥菩提樹下
203 3 seed 即將亡子臥菩提樹下
204 3 subordinate; subsidiary 即將亡子臥菩提樹下
205 3 a copper coin 即將亡子臥菩提樹下
206 3 female dragonfly 即將亡子臥菩提樹下
207 3 constituent 即將亡子臥菩提樹下
208 3 offspring; descendants 即將亡子臥菩提樹下
209 3 dear 即將亡子臥菩提樹下
210 3 little one 即將亡子臥菩提樹下
211 3 son; putra 即將亡子臥菩提樹下
212 3 offspring; tanaya 即將亡子臥菩提樹下
213 3 受持 shòuchí uphold 說受持數珠功德
214 3 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 說受持數珠功德
215 3 dàn Dan 或時掐念或但手持
216 3 菩提樹 Pútí Shù Bodhedrum magazine 即將亡子臥菩提樹下
217 3 菩提樹 Pútí Shù Bodhi Tree 即將亡子臥菩提樹下
218 3 菩提樹 pútí shù bodhi tree 即將亡子臥菩提樹下
219 3 one 一外道邪見壞心毀謗三寶
220 3 Kangxi radical 1 一外道邪見壞心毀謗三寶
221 3 pure; concentrated 一外道邪見壞心毀謗三寶
222 3 first 一外道邪見壞心毀謗三寶
223 3 the same 一外道邪見壞心毀謗三寶
224 3 sole; single 一外道邪見壞心毀謗三寶
225 3 a very small amount 一外道邪見壞心毀謗三寶
226 3 Yi 一外道邪見壞心毀謗三寶
227 3 other 一外道邪見壞心毀謗三寶
228 3 to unify 一外道邪見壞心毀謗三寶
229 3 accidentally; coincidentally 一外道邪見壞心毀謗三寶
230 3 abruptly; suddenly 一外道邪見壞心毀謗三寶
231 3 one; eka 一外道邪見壞心毀謗三寶
232 3 desire 我今為欲利益諸有情故
233 3 to desire; to wish 我今為欲利益諸有情故
234 3 to desire; to intend 我今為欲利益諸有情故
235 3 lust 我今為欲利益諸有情故
236 3 desire; intention; wish; kāma 我今為欲利益諸有情故
237 3 xià bottom 在此樹下成等正覺
238 3 xià to fall; to drop; to go down; to descend 在此樹下成等正覺
239 3 xià to announce 在此樹下成等正覺
240 3 xià to do 在此樹下成等正覺
241 3 xià to withdraw; to leave; to exit 在此樹下成等正覺
242 3 xià the lower class; a member of the lower class 在此樹下成等正覺
243 3 xià inside 在此樹下成等正覺
244 3 xià an aspect 在此樹下成等正覺
245 3 xià a certain time 在此樹下成等正覺
246 3 xià to capture; to take 在此樹下成等正覺
247 3 xià to put in 在此樹下成等正覺
248 3 xià to enter 在此樹下成等正覺
249 3 xià to eliminate; to remove; to get off 在此樹下成等正覺
250 3 xià to finish work or school 在此樹下成等正覺
251 3 xià to go 在此樹下成等正覺
252 3 xià to scorn; to look down on 在此樹下成等正覺
253 3 xià to modestly decline 在此樹下成等正覺
254 3 xià to produce 在此樹下成等正覺
255 3 xià to stay at; to lodge at 在此樹下成等正覺
256 3 xià to decide 在此樹下成等正覺
257 3 xià to be less than 在此樹下成等正覺
258 3 xià humble; lowly 在此樹下成等正覺
259 3 xià below; adhara 在此樹下成等正覺
260 3 xià lower; inferior; hina 在此樹下成等正覺
261 3 Kangxi radical 49 諸外道聞此事已
262 3 to bring to an end; to stop 諸外道聞此事已
263 3 to complete 諸外道聞此事已
264 3 to demote; to dismiss 諸外道聞此事已
265 3 to recover from an illness 諸外道聞此事已
266 3 former; pūrvaka 諸外道聞此事已
267 3 nǎi to be 此乃數珠功德差別
268 2 差別 chābié a difference; a distinction 校量福分利益差別
269 2 差別 chābié discrimination 校量福分利益差別
270 2 差別 chābié discrimination; pariccheda 校量福分利益差別
271 2 差別 chābié distinction 校量福分利益差別
272 2 shǒu hand 或時掐念或但手持
273 2 shǒu Kangxi radical 64 或時掐念或但手持
274 2 shǒu to hold in one's hand 或時掐念或但手持
275 2 shǒu a skill; an ability 或時掐念或但手持
276 2 shǒu a person with skill 或時掐念或但手持
277 2 shǒu convenient; portable 或時掐念或但手持
278 2 shǒu a person doing an activity 或時掐念或但手持
279 2 shǒu a method; a technique 或時掐念或但手持
280 2 shǒu personally written 或時掐念或但手持
281 2 shǒu carried or handled by hand 或時掐念或但手持
282 2 shǒu hand; pāṇi; hasta 或時掐念或但手持
283 2 菩薩 púsà bodhisattva 曼殊室利菩薩言
284 2 菩薩 púsà bodhisattva 曼殊室利菩薩言
285 2 菩薩 púsà bodhisattva 曼殊室利菩薩言
286 2 can; may; permissible 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
287 2 to approve; to permit 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
288 2 to be worth 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
289 2 to suit; to fit 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
290 2 khan 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
291 2 to recover 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
292 2 to act as 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
293 2 to be worth; to deserve 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
294 2 used to add emphasis 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
295 2 beautiful 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
296 2 Ke 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
297 2 can; may; śakta 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
298 2 校量數珠功德經 xiàoliàng shǔ zhū gōngdé jīng Xiaoliang Shu Zhu Gongde Jing 曼殊室利校量數珠功德經
299 2 zàn to meet with a superior 我今偏讚用菩提子獲益最勝
300 2 zàn to help 我今偏讚用菩提子獲益最勝
301 2 zàn a eulogy 我今偏讚用菩提子獲益最勝
302 2 zàn to recommend 我今偏讚用菩提子獲益最勝
303 2 zàn to introduce; to tell 我今偏讚用菩提子獲益最勝
304 2 zàn to lead 我今偏讚用菩提子獲益最勝
305 2 zàn summary verse; eulogy; ecomium 我今偏讚用菩提子獲益最勝
306 2 zàn to agree; to consent 我今偏讚用菩提子獲益最勝
307 2 zàn to praise 我今偏讚用菩提子獲益最勝
308 2 zàn to participate 我今偏讚用菩提子獲益最勝
309 2 zàn praise; varṇita 我今偏讚用菩提子獲益最勝
310 2 zàn assist 我今偏讚用菩提子獲益最勝
311 2 shèng sacred 若其實聖
312 2 shèng clever; wise; shrewd 若其實聖
313 2 shèng a master; an expert 若其實聖
314 2 shèng a sage; a wise man; a saint 若其實聖
315 2 shèng noble; sovereign; without peer 若其實聖
316 2 shèng agile 若其實聖
317 2 shèng noble; sacred; ārya 若其實聖
318 2 Soviet Union 我子應蘇
319 2 Su 我子應蘇
320 2 to revive 我子應蘇
321 2 Suzhou 我子應蘇
322 2 Jiangsu 我子應蘇
323 2 a species of thyme 我子應蘇
324 2 earrings 我子應蘇
325 2 to awaken 我子應蘇
326 2 to be rescued 我子應蘇
327 2 to mow grass 我子應蘇
328 2 awareness; saṃjñā 我子應蘇
329 2 延命 yánmìng to prolong life 世人皆號為延命樹
330 2 tuó steep bank 若用因陀囉佉叉為數珠者
331 2 tuó a spinning top 若用因陀囉佉叉為數珠者
332 2 tuó uneven 若用因陀囉佉叉為數珠者
333 2 tuó dha 若用因陀囉佉叉為數珠者
334 2 成等正覺 chéng děng zhèngjué attain perfect enlightenment 在此樹下成等正覺
335 2 依法 yīfǎ according to law 應當依法受持此珠
336 2 to lie
337 2 to crouch
338 2 to rest; to sleep
339 2 to cut across; to traverse
340 2 to live in seclusion
341 2 providing rest
342 2 lying down; śayana
343 2 陀羅尼 tuóluóní Dharani 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
344 2 陀羅尼 tuóluóní dharani 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
345 2 chā a fork; a prong 若用因陀囉佉叉為數珠者
346 2 chā crotch 若用因陀囉佉叉為數珠者
347 2 chā to pierce; to spear; to stab; to assassinate 若用因陀囉佉叉為數珠者
348 2 chā to cross [arms, legs]; to intertwine 若用因陀囉佉叉為數珠者
349 2 chā to strike someone in the throat 若用因陀囉佉叉為數珠者
350 2 chā a cross 若用因陀囉佉叉為數珠者
351 2 chā forked 若用因陀囉佉叉為數珠者
352 2 chǎ to fork 若用因陀囉佉叉為數珠者
353 2 chá to block 若用因陀囉佉叉為數珠者
354 2 chā a spike; śūla 若用因陀囉佉叉為數珠者
355 2 利益 lìyì benefit; interest 我今為欲利益諸有情故
356 2 利益 lìyì benefit 我今為欲利益諸有情故
357 2 利益 lìyì benefit; upakara 我今為欲利益諸有情故
358 2 zhōng middle 於大眾中從座而起
359 2 zhōng medium; medium sized 於大眾中從座而起
360 2 zhōng China 於大眾中從座而起
361 2 zhòng to hit the mark 於大眾中從座而起
362 2 zhōng midday 於大眾中從座而起
363 2 zhōng inside 於大眾中從座而起
364 2 zhōng during 於大眾中從座而起
365 2 zhōng Zhong 於大眾中從座而起
366 2 zhōng intermediary 於大眾中從座而起
367 2 zhōng half 於大眾中從座而起
368 2 zhòng to reach; to attain 於大眾中從座而起
369 2 zhòng to suffer; to infect 於大眾中從座而起
370 2 zhòng to obtain 於大眾中從座而起
371 2 zhòng to pass an exam 於大眾中從座而起
372 2 zhōng middle 於大眾中從座而起
373 2 ér Kangxi radical 126 於大眾中從座而起
374 2 ér as if; to seem like 於大眾中從座而起
375 2 néng can; able 於大眾中從座而起
376 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 於大眾中從座而起
377 2 ér to arrive; up to 於大眾中從座而起
378 2 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 一外道邪見壞心毀謗三寶
379 2 niàn to read aloud 或時掐念或但手持
380 2 niàn to remember; to expect 或時掐念或但手持
381 2 niàn to miss 或時掐念或但手持
382 2 niàn to consider 或時掐念或但手持
383 2 niàn to recite; to chant 或時掐念或但手持
384 2 niàn to show affection for 或時掐念或但手持
385 2 niàn a thought; an idea 或時掐念或但手持
386 2 niàn twenty 或時掐念或但手持
387 2 niàn memory 或時掐念或但手持
388 2 niàn an instant 或時掐念或但手持
389 2 niàn Nian 或時掐念或但手持
390 2 niàn mindfulness; smrti 或時掐念或但手持
391 2 niàn a thought; citta 或時掐念或但手持
392 2 èr two 其菩提樹遂有二名
393 2 èr Kangxi radical 7 其菩提樹遂有二名
394 2 èr second 其菩提樹遂有二名
395 2 èr twice; double; di- 其菩提樹遂有二名
396 2 èr more than one kind 其菩提樹遂有二名
397 2 èr two; dvā; dvi 其菩提樹遂有二名
398 2 èr both; dvaya 其菩提樹遂有二名
399 2 在此 zàicǐ here 在此樹下成等正覺
400 2 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 於大眾中從座而起
401 2 大眾 dàzhòng Volkswagen 於大眾中從座而起
402 2 大眾 dàzhòng Assembly 於大眾中從座而起
403 2 大眾 dàzhòng assembly; saṃgha 於大眾中從座而起
404 2 tīng to listen 唯願世尊哀愍聽許
405 2 tīng to obey 唯願世尊哀愍聽許
406 2 tīng to understand 唯願世尊哀愍聽許
407 2 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 唯願世尊哀愍聽許
408 2 tìng to allow; to let something take its course 唯願世尊哀愍聽許
409 2 tīng to await 唯願世尊哀愍聽許
410 2 tīng to acknowledge 唯願世尊哀愍聽許
411 2 tīng information 唯願世尊哀愍聽許
412 2 tīng a hall 唯願世尊哀愍聽許
413 2 tīng Ting 唯願世尊哀愍聽許
414 2 tìng to administer; to process 唯願世尊哀愍聽許
415 2 tīng to listen; śru 唯願世尊哀愍聽許
416 2 Ru River 聽汝為說
417 2 Ru 聽汝為說
418 2 誦念 sòng niàn recite repeatedly; svādyāya 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
419 2 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
420 2 無量 wúliàng immeasurable 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
421 2 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
422 2 無量 wúliàng Atula 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
423 2 luó baby talk 若用因陀囉佉叉為數珠者
424 2 luō to nag 若用因陀囉佉叉為數珠者
425 2 luó ra 若用因陀囉佉叉為數珠者
426 2 校量 xiàoliàng to compare; to measure 校量福分利益差別
427 2 校量 xiàoliàng to haggle; to bicker; to argue 校量福分利益差別
428 2 Qu 若用因陀囉佉叉為數珠者
429 2 kh 若用因陀囉佉叉為數珠者
430 2 Qu [deity] 若用因陀囉佉叉為數珠者
431 2 kha 若用因陀囉佉叉為數珠者
432 2 empty space 若用因陀囉佉叉為數珠者
433 2 神力 shénlì divine powers 未審諸佛有何神力
434 2 神力 shénlì spiritual power 未審諸佛有何神力
435 2 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願世尊哀愍聽許
436 2 yuàn hope 唯願世尊哀愍聽許
437 2 yuàn to be ready; to be willing 唯願世尊哀愍聽許
438 2 yuàn to ask for; to solicit 唯願世尊哀愍聽許
439 2 yuàn a vow 唯願世尊哀愍聽許
440 2 yuàn diligent; attentive 唯願世尊哀愍聽許
441 2 yuàn to prefer; to select 唯願世尊哀愍聽許
442 2 yuàn to admire 唯願世尊哀愍聽許
443 2 yuàn a vow; pranidhana 唯願世尊哀愍聽許
444 2 nán difficult; arduous; hard 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
445 2 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
446 2 nán hardly possible; unable 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
447 2 nàn disaster; calamity 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
448 2 nàn enemy; foe 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
449 2 nán bad; unpleasant 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
450 2 nàn to blame; to rebuke 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
451 2 nàn to object to; to argue against 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
452 2 nàn to reject; to repudiate 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
453 2 nán inopportune; aksana 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
454 2 jīng to go through; to experience 以經七日誦念佛名
455 2 jīng a sutra; a scripture 以經七日誦念佛名
456 2 jīng warp 以經七日誦念佛名
457 2 jīng longitude 以經七日誦念佛名
458 2 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 以經七日誦念佛名
459 2 jīng a woman's period 以經七日誦念佛名
460 2 jīng to bear; to endure 以經七日誦念佛名
461 2 jīng to hang; to die by hanging 以經七日誦念佛名
462 2 jīng classics 以經七日誦念佛名
463 2 jīng to be frugal; to save 以經七日誦念佛名
464 2 jīng a classic; a scripture; canon 以經七日誦念佛名
465 2 jīng a standard; a norm 以經七日誦念佛名
466 2 jīng a section of a Confucian work 以經七日誦念佛名
467 2 jīng to measure 以經七日誦念佛名
468 2 jīng human pulse 以經七日誦念佛名
469 2 jīng menstruation; a woman's period 以經七日誦念佛名
470 2 jīng sutra; discourse 以經七日誦念佛名
471 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 其數珠法應當如是作意受持
472 2 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
473 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
474 1 to translate; to interpret 大唐三藏沙門釋義淨譯
475 1 to explain 大唐三藏沙門釋義淨譯
476 1 to decode; to encode 大唐三藏沙門釋義淨譯
477 1 beard; whiskers 其數珠者要當須滿一百八顆
478 1 must 其數珠者要當須滿一百八顆
479 1 to wait 其數珠者要當須滿一百八顆
480 1 moment 其數珠者要當須滿一百八顆
481 1 whiskers 其數珠者要當須滿一百八顆
482 1 Xu 其數珠者要當須滿一百八顆
483 1 to be slow 其數珠者要當須滿一百八顆
484 1 to stop 其數珠者要當須滿一百八顆
485 1 to use 其數珠者要當須滿一百八顆
486 1 to be; is 其數珠者要當須滿一百八顆
487 1 tentacles; feelers; antennae 其數珠者要當須滿一百八顆
488 1 a fine stem 其數珠者要當須滿一百八顆
489 1 fine; slender; whisker-like 其數珠者要當須滿一百八顆
490 1 whiskers; śmaśru 其數珠者要當須滿一百八顆
491 1 shěn to examine; to investigate; to analyze to judge 未審諸佛有何神力
492 1 shěn to understand 未審諸佛有何神力
493 1 shěn to try in a court of law 未審諸佛有何神力
494 1 shěn to be cautious; to be prudent 未審諸佛有何神力
495 1 shěn Shen 未審諸佛有何神力
496 1 百萬 bǎiwàn one million 誦掐一遍得福百萬倍
497 1 è evil; vice 若善若惡
498 1 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 若善若惡
499 1 ě queasy; nauseous 若善若惡
500 1 to hate; to detest 若善若惡

Frequencies of all Words

Top 838

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 ruò to seem; to be like; as 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
2 16 ruò seemingly 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
3 16 ruò if 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
4 16 ruò you 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
5 16 ruò this; that 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
6 16 ruò and; or 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
7 16 ruò as for; pertaining to 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
8 16 pomegranite 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
9 16 ruò to choose 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
10 16 ruò to agree; to accord with; to conform to 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
11 16 ruò thus 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
12 16 ruò pollia 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
13 16 ruò Ruo 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
14 16 ruò only then 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
15 16 ja 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
16 16 jñā 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
17 16 ruò if; yadi 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
18 14 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
19 14 zhě that 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
20 14 zhě nominalizing function word 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
21 14 zhě used to mark a definition 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
22 14 zhě used to mark a pause 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
23 14 zhě topic marker; that; it 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
24 14 zhuó according to 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
25 14 zhě ca 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
26 13 wèi for; to 我今為欲利益諸有情故
27 13 wèi because of 我今為欲利益諸有情故
28 13 wéi to act as; to serve 我今為欲利益諸有情故
29 13 wéi to change into; to become 我今為欲利益諸有情故
30 13 wéi to be; is 我今為欲利益諸有情故
31 13 wéi to do 我今為欲利益諸有情故
32 13 wèi for 我今為欲利益諸有情故
33 13 wèi because of; for; to 我今為欲利益諸有情故
34 13 wèi to 我今為欲利益諸有情故
35 13 wéi in a passive construction 我今為欲利益諸有情故
36 13 wéi forming a rehetorical question 我今為欲利益諸有情故
37 13 wéi forming an adverb 我今為欲利益諸有情故
38 13 wéi to add emphasis 我今為欲利益諸有情故
39 13 wèi to support; to help 我今為欲利益諸有情故
40 13 wéi to govern 我今為欲利益諸有情故
41 13 wèi to be; bhū 我今為欲利益諸有情故
42 13 數珠 shǔ zhū prayer beads; rosary 說受持數珠功德
43 10 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦掐一遍得福五倍
44 10 sòng to recount; to narrate 誦掐一遍得福五倍
45 10 sòng a poem 誦掐一遍得福五倍
46 10 sòng recite; priase; pāṭha 誦掐一遍得福五倍
47 10 good fortune; happiness; luck 誦掐一遍得福五倍
48 10 Fujian 誦掐一遍得福五倍
49 10 wine and meat used in ceremonial offerings 誦掐一遍得福五倍
50 10 Fortune 誦掐一遍得福五倍
51 10 merit; blessing; punya 誦掐一遍得福五倍
52 10 fortune; blessing; svasti 誦掐一遍得福五倍
53 9 de potential marker 速成諸法而得驗者
54 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 速成諸法而得驗者
55 9 děi must; ought to 速成諸法而得驗者
56 9 děi to want to; to need to 速成諸法而得驗者
57 9 děi must; ought to 速成諸法而得驗者
58 9 de 速成諸法而得驗者
59 9 de infix potential marker 速成諸法而得驗者
60 9 to result in 速成諸法而得驗者
61 9 to be proper; to fit; to suit 速成諸法而得驗者
62 9 to be satisfied 速成諸法而得驗者
63 9 to be finished 速成諸法而得驗者
64 9 de result of degree 速成諸法而得驗者
65 9 de marks completion of an action 速成諸法而得驗者
66 9 děi satisfying 速成諸法而得驗者
67 9 to contract 速成諸法而得驗者
68 9 marks permission or possibility 速成諸法而得驗者
69 9 expressing frustration 速成諸法而得驗者
70 9 to hear 速成諸法而得驗者
71 9 to have; there is 速成諸法而得驗者
72 9 marks time passed 速成諸法而得驗者
73 9 obtain; attain; prāpta 速成諸法而得驗者
74 9 一遍 yībiàn one time (all the way through); once through 誦掐一遍得福五倍
75 9 qiā to pinch 誦掐一遍得福五倍
76 9 qiā to hold; to clutch 誦掐一遍得福五倍
77 9 qiā to choke 誦掐一遍得福五倍
78 9 qiā to pick 誦掐一遍得福五倍
79 9 qiā to count with the fingers 誦掐一遍得福五倍
80 9 曼殊室利 mànshūshìlì Manjusri 曼殊室利法王子菩薩摩訶薩
81 8 yòng to use; to apply 若用赤銅為數珠者
82 8 yòng Kangxi radical 101 若用赤銅為數珠者
83 8 yòng to eat 若用赤銅為數珠者
84 8 yòng to spend 若用赤銅為數珠者
85 8 yòng expense 若用赤銅為數珠者
86 8 yòng a use; usage 若用赤銅為數珠者
87 8 yòng to need; must 若用赤銅為數珠者
88 8 yòng useful; practical 若用赤銅為數珠者
89 8 yòng to use up; to use all of something 若用赤銅為數珠者
90 8 yòng by means of; with 若用赤銅為數珠者
91 8 yòng to work (an animal) 若用赤銅為數珠者
92 8 yòng to appoint 若用赤銅為數珠者
93 8 yòng to administer; to manager 若用赤銅為數珠者
94 8 yòng to control 若用赤銅為數珠者
95 8 yòng to access 若用赤銅為數珠者
96 8 yòng Yong 若用赤銅為數珠者
97 8 yòng yong; function; application 若用赤銅為數珠者
98 8 yòng efficacy; kāritra 若用赤銅為數珠者
99 6 shù tree 在此樹下成等正覺
100 6 shù to plant 在此樹下成等正覺
101 6 shù to establish 在此樹下成等正覺
102 6 shù a door screen 在此樹下成等正覺
103 6 shù a door screen 在此樹下成等正覺
104 6 shù tree; vṛkṣa 在此樹下成等正覺
105 6 yǒu is; are; to exist 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
106 6 yǒu to have; to possess 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
107 6 yǒu indicates an estimate 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
108 6 yǒu indicates a large quantity 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
109 6 yǒu indicates an affirmative response 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
110 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
111 6 yǒu used to compare two things 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
112 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
113 6 yǒu used before the names of dynasties 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
114 6 yǒu a certain thing; what exists 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
115 6 yǒu multiple of ten and ... 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
116 6 yǒu abundant 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
117 6 yǒu purposeful 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
118 6 yǒu You 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
119 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
120 6 yǒu becoming; bhava 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
121 6 bèi -fold; times (multiplier) 誦掐一遍得福五倍
122 6 bèi to double 誦掐一遍得福五倍
123 6 bèi to add to; to augment 誦掐一遍得福五倍
124 6 bèi contrary to; to defy 誦掐一遍得福五倍
125 6 bèi to turn away from 誦掐一遍得福五倍
126 6 bèi a multiplier; guṇa 誦掐一遍得福五倍
127 6 míng measure word for people 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
128 6 míng fame; renown; reputation 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
129 6 míng a name; personal name; designation 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
130 6 míng rank; position 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
131 6 míng an excuse 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
132 6 míng life 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
133 6 míng to name; to call 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
134 6 míng to express; to describe 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
135 6 míng to be called; to have the name 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
136 6 míng to own; to possess 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
137 6 míng famous; renowned 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
138 6 míng moral 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
139 6 míng name; naman 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
140 6 míng fame; renown; yasas 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
141 6 his; hers; its; theirs 其數珠法應當如是作意受持
142 6 to add emphasis 其數珠法應當如是作意受持
143 6 used when asking a question in reply to a question 其數珠法應當如是作意受持
144 6 used when making a request or giving an order 其數珠法應當如是作意受持
145 6 he; her; it; them 其數珠法應當如是作意受持
146 6 probably; likely 其數珠法應當如是作意受持
147 6 will 其數珠法應當如是作意受持
148 6 may 其數珠法應當如是作意受持
149 6 if 其數珠法應當如是作意受持
150 6 or 其數珠法應當如是作意受持
151 6 Qi 其數珠法應當如是作意受持
152 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 其數珠法應當如是作意受持
153 6 yán to speak; to say; said 合掌恭敬白佛言
154 6 yán language; talk; words; utterance; speech 合掌恭敬白佛言
155 6 yán Kangxi radical 149 合掌恭敬白佛言
156 6 yán a particle with no meaning 合掌恭敬白佛言
157 6 yán phrase; sentence 合掌恭敬白佛言
158 6 yán a word; a syllable 合掌恭敬白佛言
159 6 yán a theory; a doctrine 合掌恭敬白佛言
160 6 yán to regard as 合掌恭敬白佛言
161 6 yán to act as 合掌恭敬白佛言
162 6 yán word; vacana 合掌恭敬白佛言
163 6 yán speak; vad 合掌恭敬白佛言
164 5 huò or; either; else 或時掐念或但手持
165 5 huò maybe; perhaps; might; possibly 或時掐念或但手持
166 5 huò some; someone 或時掐念或但手持
167 5 míngnián suddenly 或時掐念或但手持
168 5 huò or; vā 或時掐念或但手持
169 5 I; me; my 我今為欲利益諸有情故
170 5 self 我今為欲利益諸有情故
171 5 we; our 我今為欲利益諸有情故
172 5 [my] dear 我今為欲利益諸有情故
173 5 Wo 我今為欲利益諸有情故
174 5 self; atman; attan 我今為欲利益諸有情故
175 5 ga 我今為欲利益諸有情故
176 5 I; aham 我今為欲利益諸有情故
177 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說受持數珠功德
178 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說受持數珠功德
179 5 shuì to persuade 說受持數珠功德
180 5 shuō to teach; to recite; to explain 說受持數珠功德
181 5 shuō a doctrine; a theory 說受持數珠功德
182 5 shuō to claim; to assert 說受持數珠功德
183 5 shuō allocution 說受持數珠功德
184 5 shuō to criticize; to scold 說受持數珠功德
185 5 shuō to indicate; to refer to 說受持數珠功德
186 5 shuō speach; vāda 說受持數珠功德
187 5 shuō to speak; bhāṣate 說受持數珠功德
188 5 shuō to instruct 說受持數珠功德
189 5 this; these 應當依法受持此珠
190 5 in this way 應當依法受持此珠
191 5 otherwise; but; however; so 應當依法受持此珠
192 5 at this time; now; here 應當依法受持此珠
193 5 this; here; etad 應當依法受持此珠
194 5 chí to grasp; to hold 或時掐念或但手持
195 5 chí to resist; to oppose 或時掐念或但手持
196 5 chí to uphold 或時掐念或但手持
197 5 chí to sustain; to keep; to uphold 或時掐念或但手持
198 5 chí to administer; to manage 或時掐念或但手持
199 5 chí to control 或時掐念或但手持
200 5 chí to be cautious 或時掐念或但手持
201 5 chí to remember 或時掐念或但手持
202 5 chí to assist 或時掐念或但手持
203 5 chí with; using 或時掐念或但手持
204 5 chí dhara 或時掐念或但手持
205 5 Buddha; Awakened One 佛告曼殊室利
206 5 relating to Buddhism 佛告曼殊室利
207 5 a statue or image of a Buddha 佛告曼殊室利
208 5 a Buddhist text 佛告曼殊室利
209 5 to touch; to stroke 佛告曼殊室利
210 5 Buddha 佛告曼殊室利
211 5 Buddha; Awakened One 佛告曼殊室利
212 4 菩提子 pútízi varnish tree; goldenrain tree 若用菩提子為數珠者
213 4 功德 gōngdé achievements and virtue 說受持數珠功德
214 4 功德 gōngdé merit 說受持數珠功德
215 4 功德 gōngdé quality; guṇa 說受持數珠功德
216 4 功德 gōngdé merit; puṇya 說受持數珠功德
217 4 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 若欲願生諸佛淨土者
218 4 jīn today; present; now 我今為欲利益諸有情故
219 4 jīn Jin 我今為欲利益諸有情故
220 4 jīn modern 我今為欲利益諸有情故
221 4 jīn now; adhunā 我今為欲利益諸有情故
222 4 外道 wàidào an outsider 一外道邪見壞心毀謗三寶
223 4 外道 wàidao emphasis on formal politeness with lack of sincerity 一外道邪見壞心毀謗三寶
224 4 外道 wàidào Heretics 一外道邪見壞心毀謗三寶
225 4 外道 wàidào non-Buddhist 一外道邪見壞心毀謗三寶
226 4 zhū pearl 然其珠體種種不同
227 4 zhū a bead 然其珠體種種不同
228 4 zhū a bead or orb-shaped object 然其珠體種種不同
229 4 zhū a pearl of writing 然其珠體種種不同
230 4 善哉 shànzāi Sadhu 善哉
231 4 善哉 shànzāi excellent 善哉
232 3 爾時 ěr shí at that time 爾時
233 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
234 3 so as to; in order to 若以鐵為數珠者
235 3 to use; to regard as 若以鐵為數珠者
236 3 to use; to grasp 若以鐵為數珠者
237 3 according to 若以鐵為數珠者
238 3 because of 若以鐵為數珠者
239 3 on a certain date 若以鐵為數珠者
240 3 and; as well as 若以鐵為數珠者
241 3 to rely on 若以鐵為數珠者
242 3 to regard 若以鐵為數珠者
243 3 to be able to 若以鐵為數珠者
244 3 to order; to command 若以鐵為數珠者
245 3 further; moreover 若以鐵為數珠者
246 3 used after a verb 若以鐵為數珠者
247 3 very 若以鐵為數珠者
248 3 already 若以鐵為數珠者
249 3 increasingly 若以鐵為數珠者
250 3 a reason; a cause 若以鐵為數珠者
251 3 Israel 若以鐵為數珠者
252 3 Yi 若以鐵為數珠者
253 3 use; yogena 若以鐵為數珠者
254 3 shí time; a point or period of time 或時掐念或但手持
255 3 shí a season; a quarter of a year 或時掐念或但手持
256 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 或時掐念或但手持
257 3 shí at that time 或時掐念或但手持
258 3 shí fashionable 或時掐念或但手持
259 3 shí fate; destiny; luck 或時掐念或但手持
260 3 shí occasion; opportunity; chance 或時掐念或但手持
261 3 shí tense 或時掐念或但手持
262 3 shí particular; special 或時掐念或但手持
263 3 shí to plant; to cultivate 或時掐念或但手持
264 3 shí hour (measure word) 或時掐念或但手持
265 3 shí an era; a dynasty 或時掐念或但手持
266 3 shí time [abstract] 或時掐念或但手持
267 3 shí seasonal 或時掐念或但手持
268 3 shí frequently; often 或時掐念或但手持
269 3 shí occasionally; sometimes 或時掐念或但手持
270 3 shí on time 或時掐念或但手持
271 3 shí this; that 或時掐念或但手持
272 3 shí to wait upon 或時掐念或但手持
273 3 shí hour 或時掐念或但手持
274 3 shí appropriate; proper; timely 或時掐念或但手持
275 3 shí Shi 或時掐念或但手持
276 3 shí a present; currentlt 或時掐念或但手持
277 3 shí time; kāla 或時掐念或但手持
278 3 shí at that time; samaya 或時掐念或但手持
279 3 shí then; atha 或時掐念或但手持
280 3 to reach 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
281 3 and 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
282 3 coming to; when 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
283 3 to attain 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
284 3 to understand 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
285 3 able to be compared to; to catch up with 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
286 3 to be involved with; to associate with 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
287 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
288 3 and; ca; api 若善男子善女人有能誦念諸陀羅尼及佛名者
289 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所出言說
290 3 suǒ an office; an institute 所出言說
291 3 suǒ introduces a relative clause 所出言說
292 3 suǒ it 所出言說
293 3 suǒ if; supposing 所出言說
294 3 suǒ a few; various; some 所出言說
295 3 suǒ a place; a location 所出言說
296 3 suǒ indicates a passive voice 所出言說
297 3 suǒ that which 所出言說
298 3 suǒ an ordinal number 所出言說
299 3 suǒ meaning 所出言說
300 3 suǒ garrison 所出言說
301 3 suǒ place; pradeśa 所出言說
302 3 suǒ that which; yad 所出言說
303 3 zhū all; many; various 我今為欲利益諸有情故
304 3 zhū Zhu 我今為欲利益諸有情故
305 3 zhū all; members of the class 我今為欲利益諸有情故
306 3 zhū interrogative particle 我今為欲利益諸有情故
307 3 zhū him; her; them; it 我今為欲利益諸有情故
308 3 zhū of; in 我今為欲利益諸有情故
309 3 zhū all; many; sarva 我今為欲利益諸有情故
310 3 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva 曼殊室利法王子菩薩摩訶薩
311 3 child; son 即將亡子臥菩提樹下
312 3 egg; newborn 即將亡子臥菩提樹下
313 3 first earthly branch 即將亡子臥菩提樹下
314 3 11 p.m.-1 a.m. 即將亡子臥菩提樹下
315 3 Kangxi radical 39 即將亡子臥菩提樹下
316 3 zi indicates that the the word is used as a noun 即將亡子臥菩提樹下
317 3 pellet; something small and hard 即將亡子臥菩提樹下
318 3 master 即將亡子臥菩提樹下
319 3 viscount 即將亡子臥菩提樹下
320 3 zi you; your honor 即將亡子臥菩提樹下
321 3 masters 即將亡子臥菩提樹下
322 3 person 即將亡子臥菩提樹下
323 3 young 即將亡子臥菩提樹下
324 3 seed 即將亡子臥菩提樹下
325 3 subordinate; subsidiary 即將亡子臥菩提樹下
326 3 a copper coin 即將亡子臥菩提樹下
327 3 bundle 即將亡子臥菩提樹下
328 3 female dragonfly 即將亡子臥菩提樹下
329 3 constituent 即將亡子臥菩提樹下
330 3 offspring; descendants 即將亡子臥菩提樹下
331 3 dear 即將亡子臥菩提樹下
332 3 little one 即將亡子臥菩提樹下
333 3 son; putra 即將亡子臥菩提樹下
334 3 offspring; tanaya 即將亡子臥菩提樹下
335 3 受持 shòuchí uphold 說受持數珠功德
336 3 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 說受持數珠功德
337 3 dàn but; yet; however 或時掐念或但手持
338 3 dàn merely; only 或時掐念或但手持
339 3 dàn vainly 或時掐念或但手持
340 3 dàn promptly 或時掐念或但手持
341 3 dàn all 或時掐念或但手持
342 3 dàn Dan 或時掐念或但手持
343 3 dàn only; kevala 或時掐念或但手持
344 3 菩提樹 Pútí Shù Bodhedrum magazine 即將亡子臥菩提樹下
345 3 菩提樹 Pútí Shù Bodhi Tree 即將亡子臥菩提樹下
346 3 菩提樹 pútí shù bodhi tree 即將亡子臥菩提樹下
347 3 one 一外道邪見壞心毀謗三寶
348 3 Kangxi radical 1 一外道邪見壞心毀謗三寶
349 3 as soon as; all at once 一外道邪見壞心毀謗三寶
350 3 pure; concentrated 一外道邪見壞心毀謗三寶
351 3 whole; all 一外道邪見壞心毀謗三寶
352 3 first 一外道邪見壞心毀謗三寶
353 3 the same 一外道邪見壞心毀謗三寶
354 3 each 一外道邪見壞心毀謗三寶
355 3 certain 一外道邪見壞心毀謗三寶
356 3 throughout 一外道邪見壞心毀謗三寶
357 3 used in between a reduplicated verb 一外道邪見壞心毀謗三寶
358 3 sole; single 一外道邪見壞心毀謗三寶
359 3 a very small amount 一外道邪見壞心毀謗三寶
360 3 Yi 一外道邪見壞心毀謗三寶
361 3 other 一外道邪見壞心毀謗三寶
362 3 to unify 一外道邪見壞心毀謗三寶
363 3 accidentally; coincidentally 一外道邪見壞心毀謗三寶
364 3 abruptly; suddenly 一外道邪見壞心毀謗三寶
365 3 or 一外道邪見壞心毀謗三寶
366 3 one; eka 一外道邪見壞心毀謗三寶
367 3 desire 我今為欲利益諸有情故
368 3 to desire; to wish 我今為欲利益諸有情故
369 3 almost; nearly; about to occur 我今為欲利益諸有情故
370 3 to desire; to intend 我今為欲利益諸有情故
371 3 lust 我今為欲利益諸有情故
372 3 desire; intention; wish; kāma 我今為欲利益諸有情故
373 3 xià next 在此樹下成等正覺
374 3 xià bottom 在此樹下成等正覺
375 3 xià to fall; to drop; to go down; to descend 在此樹下成等正覺
376 3 xià measure word for time 在此樹下成等正覺
377 3 xià expresses completion of an action 在此樹下成等正覺
378 3 xià to announce 在此樹下成等正覺
379 3 xià to do 在此樹下成等正覺
380 3 xià to withdraw; to leave; to exit 在此樹下成等正覺
381 3 xià under; below 在此樹下成等正覺
382 3 xià the lower class; a member of the lower class 在此樹下成等正覺
383 3 xià inside 在此樹下成等正覺
384 3 xià an aspect 在此樹下成等正覺
385 3 xià a certain time 在此樹下成等正覺
386 3 xià a time; an instance 在此樹下成等正覺
387 3 xià to capture; to take 在此樹下成等正覺
388 3 xià to put in 在此樹下成等正覺
389 3 xià to enter 在此樹下成等正覺
390 3 xià to eliminate; to remove; to get off 在此樹下成等正覺
391 3 xià to finish work or school 在此樹下成等正覺
392 3 xià to go 在此樹下成等正覺
393 3 xià to scorn; to look down on 在此樹下成等正覺
394 3 xià to modestly decline 在此樹下成等正覺
395 3 xià to produce 在此樹下成等正覺
396 3 xià to stay at; to lodge at 在此樹下成等正覺
397 3 xià to decide 在此樹下成等正覺
398 3 xià to be less than 在此樹下成等正覺
399 3 xià humble; lowly 在此樹下成等正覺
400 3 xià below; adhara 在此樹下成等正覺
401 3 xià lower; inferior; hina 在此樹下成等正覺
402 3 already 諸外道聞此事已
403 3 Kangxi radical 49 諸外道聞此事已
404 3 from 諸外道聞此事已
405 3 to bring to an end; to stop 諸外道聞此事已
406 3 final aspectual particle 諸外道聞此事已
407 3 afterwards; thereafter 諸外道聞此事已
408 3 too; very; excessively 諸外道聞此事已
409 3 to complete 諸外道聞此事已
410 3 to demote; to dismiss 諸外道聞此事已
411 3 to recover from an illness 諸外道聞此事已
412 3 certainly 諸外道聞此事已
413 3 an interjection of surprise 諸外道聞此事已
414 3 this 諸外道聞此事已
415 3 former; pūrvaka 諸外道聞此事已
416 3 former; pūrvaka 諸外道聞此事已
417 3 such as; for example; for instance 所得功德如念諸佛誦呪無異
418 3 if 所得功德如念諸佛誦呪無異
419 3 in accordance with 所得功德如念諸佛誦呪無異
420 3 to be appropriate; should; with regard to 所得功德如念諸佛誦呪無異
421 3 this 所得功德如念諸佛誦呪無異
422 3 it is so; it is thus; can be compared with 所得功德如念諸佛誦呪無異
423 3 to go to 所得功德如念諸佛誦呪無異
424 3 to meet 所得功德如念諸佛誦呪無異
425 3 to appear; to seem; to be like 所得功德如念諸佛誦呪無異
426 3 at least as good as 所得功德如念諸佛誦呪無異
427 3 and 所得功德如念諸佛誦呪無異
428 3 or 所得功德如念諸佛誦呪無異
429 3 but 所得功德如念諸佛誦呪無異
430 3 then 所得功德如念諸佛誦呪無異
431 3 naturally 所得功德如念諸佛誦呪無異
432 3 expresses a question or doubt 所得功德如念諸佛誦呪無異
433 3 you 所得功德如念諸佛誦呪無異
434 3 the second lunar month 所得功德如念諸佛誦呪無異
435 3 in; at 所得功德如念諸佛誦呪無異
436 3 Ru 所得功德如念諸佛誦呪無異
437 3 Thus 所得功德如念諸佛誦呪無異
438 3 thus; tathā 所得功德如念諸佛誦呪無異
439 3 like; iva 所得功德如念諸佛誦呪無異
440 3 suchness; tathatā 所得功德如念諸佛誦呪無異
441 3 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 此乃數珠功德差別
442 3 nǎi to be 此乃數珠功德差別
443 3 nǎi you; yours 此乃數珠功德差別
444 3 nǎi also; moreover 此乃數珠功德差別
445 3 nǎi however; but 此乃數珠功德差別
446 3 nǎi if 此乃數珠功德差別
447 2 差別 chābié a difference; a distinction 校量福分利益差別
448 2 差別 chābié discrimination 校量福分利益差別
449 2 差別 chābié discrimination; pariccheda 校量福分利益差別
450 2 差別 chābié distinction 校量福分利益差別
451 2 shǒu hand 或時掐念或但手持
452 2 shǒu Kangxi radical 64 或時掐念或但手持
453 2 shǒu to hold in one's hand 或時掐念或但手持
454 2 shǒu a skill; an ability 或時掐念或但手持
455 2 shǒu personally 或時掐念或但手持
456 2 shǒu a person with skill 或時掐念或但手持
457 2 shǒu convenient; portable 或時掐念或但手持
458 2 shǒu a person doing an activity 或時掐念或但手持
459 2 shǒu a method; a technique 或時掐念或但手持
460 2 shǒu personally written 或時掐念或但手持
461 2 shǒu carried or handled by hand 或時掐念或但手持
462 2 shǒu hand; pāṇi; hasta 或時掐念或但手持
463 2 菩薩 púsà bodhisattva 曼殊室利菩薩言
464 2 菩薩 púsà bodhisattva 曼殊室利菩薩言
465 2 菩薩 púsà bodhisattva 曼殊室利菩薩言
466 2 can; may; permissible 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
467 2 but 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
468 2 such; so 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
469 2 able to; possibly 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
470 2 to approve; to permit 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
471 2 to be worth 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
472 2 to suit; to fit 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
473 2 khan 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
474 2 to recover 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
475 2 to act as 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
476 2 to be worth; to deserve 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
477 2 approximately; probably 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
478 2 expresses doubt 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
479 2 really; truely 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
480 2 used to add emphasis 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
481 2 beautiful 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
482 2 Ke 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
483 2 used to ask a question 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
484 2 can; may; śakta 誦數一遍其福無量不可算計難可校量
485 2 校量數珠功德經 xiàoliàng shǔ zhū gōngdé jīng Xiaoliang Shu Zhu Gongde Jing 曼殊室利校量數珠功德經
486 2 zàn to meet with a superior 我今偏讚用菩提子獲益最勝
487 2 zàn to help 我今偏讚用菩提子獲益最勝
488 2 zàn a eulogy 我今偏讚用菩提子獲益最勝
489 2 zàn to recommend 我今偏讚用菩提子獲益最勝
490 2 zàn to introduce; to tell 我今偏讚用菩提子獲益最勝
491 2 zàn to lead 我今偏讚用菩提子獲益最勝
492 2 zàn summary verse; eulogy; ecomium 我今偏讚用菩提子獲益最勝
493 2 zàn to agree; to consent 我今偏讚用菩提子獲益最勝
494 2 zàn to praise 我今偏讚用菩提子獲益最勝
495 2 zàn to participate 我今偏讚用菩提子獲益最勝
496 2 zàn praise; varṇita 我今偏讚用菩提子獲益最勝
497 2 zàn assist 我今偏讚用菩提子獲益最勝
498 2 shèng sacred 若其實聖
499 2 shèng clever; wise; shrewd 若其實聖
500 2 shèng a master; an expert 若其實聖

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
zhě ca
wèi to be; bhū
数珠 數珠 shǔ zhū prayer beads; rosary
sòng recite; priase; pāṭha
  1. Fortune
  2. merit; blessing; punya
  3. fortune; blessing; svasti
obtain; attain; prāpta
曼殊室利 mànshūshìlì Manjusri
  1. yòng
  2. yòng
  1. yong; function; application
  2. efficacy; kāritra
shù tree; vṛkṣa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大唐 100 Tang Dynasty
大威德 100 Yamantaka
法王子 102
  1. Dharma Prince
  2. Dharma Prince; Mañjuśrī
曼殊室利 109 Manjusri
曼殊室利呪藏中校量数珠功德经 曼殊室利呪藏中校量數珠功德經 77 Manshushili Zhou Cang Zhong Xiaoliang Shu Zhu Gongde Jing
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
校量数珠功德经 校量數珠功德經 120 Xiaoliang Shu Zhu Gongde Jing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 28.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成等正觉 成等正覺 99 attain perfect enlightenment
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法应 法應 102 Dharmakāya offers all an opportunity
佛出世 102 for a Buddha to appear in a world
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛树 佛樹 102 bodhi tree
槵子 104 varnish tree; goldenrain tree
念言 110 words from memory
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
诵念 誦念 115 recite repeatedly; svādyāya
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
信受奉行 120 to receive and practice
延命 121 to prolong life
以何因缘 以何因緣 121 What is the cause?
一百八 121 one hundred and eight
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara