Glossary and Vocabulary for Si Pin Xue Fa Jing 四品學法經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 method; way 號承法
2 20 France 號承法
3 20 the law; rules; regulations 號承法
4 20 the teachings of the Buddha; Dharma 號承法
5 20 a standard; a norm 號承法
6 20 an institution 號承法
7 20 to emulate 號承法
8 20 magic; a magic trick 號承法
9 20 punishment 號承法
10 20 Fa 號承法
11 20 a precedent 號承法
12 20 a classification of some kinds of Han texts 號承法
13 20 relating to a ceremony or rite 號承法
14 20 Dharma 號承法
15 20 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 號承法
16 20 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 號承法
17 20 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 號承法
18 20 quality; characteristic 號承法
19 15 zhě ca 又真學三德者
20 15 ya 號真學者也
21 14 shì to attend on 號散侍
22 14 shì to accompany 號散侍
23 14 shì a concubine 號散侍
24 14 shì Shi 號散侍
25 14 shì an attendant 號散侍
26 14 shì bound to; anubaddha 號散侍
27 13 sàn to scatter 號散侍
28 13 sàn to spread 號散侍
29 13 sàn to dispel 號散侍
30 13 sàn to fire; to discharge 號散侍
31 13 sǎn relaxed; idle 號散侍
32 13 sǎn scattered 號散侍
33 13 sǎn powder; powdered medicine 號散侍
34 13 sàn to squander 號散侍
35 13 sàn to give up 號散侍
36 13 sàn to be distracted 號散侍
37 13 sǎn not regulated; lax 號散侍
38 13 sǎn not systematic; chaotic 號散侍
39 13 sǎn to grind into powder 號散侍
40 13 sǎn a melody 號散侍
41 13 sàn to flee; to escape 號散侍
42 13 sǎn San 號散侍
43 13 sàn scatter; vikiraṇa 號散侍
44 13 sàn sa 號散侍
45 11 wéi to act as; to serve 為上品
46 11 wéi to change into; to become 為上品
47 11 wéi to be; is 為上品
48 11 wéi to do 為上品
49 11 wèi to support; to help 為上品
50 11 wéi to govern 為上品
51 11 wèi to be; bhū 為上品
52 10 zhī to go 凡俗之人或不
53 10 zhī to arrive; to go 凡俗之人或不
54 10 zhī is 凡俗之人或不
55 10 zhī to use 凡俗之人或不
56 10 zhī Zhi 凡俗之人或不
57 10 zhī winding 凡俗之人或不
58 9 infix potential marker 不持酒戒
59 8 good fortune; happiness; luck 號依福學
60 8 Fujian 號依福學
61 8 wine and meat used in ceremonial offerings 號依福學
62 8 Fortune 號依福學
63 8 merit; blessing; punya 號依福學
64 8 fortune; blessing; svasti 號依福學
65 8 xué to study; to learn 其有三德學
66 8 xué to imitate 其有三德學
67 8 xué a school; an academy 其有三德學
68 8 xué to understand 其有三德學
69 8 xué learning; acquired knowledge 其有三德學
70 8 xué learned 其有三德學
71 8 xué student; learning; śikṣā 其有三德學
72 8 xué a learner 其有三德學
73 8 Qi 其有三德學
74 7 shèng to beat; to win; to conquer 真學功德勝於承法學百倍也
75 7 shèng victory; success 真學功德勝於承法學百倍也
76 7 shèng wonderful; supurb; superior 真學功德勝於承法學百倍也
77 7 shèng to surpass 真學功德勝於承法學百倍也
78 7 shèng triumphant 真學功德勝於承法學百倍也
79 7 shèng a scenic view 真學功德勝於承法學百倍也
80 7 shèng a woman's hair decoration 真學功德勝於承法學百倍也
81 7 shèng Sheng 真學功德勝於承法學百倍也
82 7 shèng conquering; victorious; jaya 真學功德勝於承法學百倍也
83 7 shèng superior; agra 真學功德勝於承法學百倍也
84 7 yòu Kangxi radical 29 又真學三德者
85 6 rén person; people; a human being 能化度人
86 6 rén Kangxi radical 9 能化度人
87 6 rén a kind of person 能化度人
88 6 rén everybody 能化度人
89 6 rén adult 能化度人
90 6 rén somebody; others 能化度人
91 6 rén an upright person 能化度人
92 6 rén person; manuṣya 能化度人
93 6 chéng to bear; to carry; to hold 號承法
94 6 chéng to succeed; to continue 號承法
95 6 chéng to accept; to receive; to inherit 號承法
96 6 chéng to flatter; to honor 號承法
97 6 chéng to undertake; to assume 號承法
98 6 chéng to act on orders; to perform; to carry out 號承法
99 6 chéng to confess 號承法
100 6 chéng to attend; to assist; to aid 號承法
101 6 chéng to acknowledge; to assent to; to acquiesce 號承法
102 6 chéng to obstruct 號承法
103 6 chéng to hear it said that 號承法
104 6 chéng bearer 號承法
105 6 chéng to be indebted to 號承法
106 6 chéng appointed; adhiṣṭhita 號承法
107 6 chéng supported; dhārita 號承法
108 6 suǒ a few; various; some 無師無所承
109 6 suǒ a place; a location 無師無所承
110 6 suǒ indicates a passive voice 無師無所承
111 6 suǒ an ordinal number 無師無所承
112 6 suǒ meaning 無師無所承
113 6 suǒ garrison 無師無所承
114 6 suǒ place; pradeśa 無師無所承
115 6 to depend on; to lean on 號依福學
116 6 to comply with; to follow 號依福學
117 6 to help 號依福學
118 6 flourishing 號依福學
119 6 lovable 號依福學
120 6 bonds; substratum; upadhi 號依福學
121 6 refuge; śaraṇa 號依福學
122 6 reliance; pratiśaraṇa 號依福學
123 6 hào number 號真學
124 6 háo to yell; to howl 號真學
125 6 hào a name 號真學
126 6 hào an art name; an alias; an alternative name 號真學
127 6 hào a mark; a signal; a sign 號真學
128 6 hào a size 號真學
129 6 hào a date; a day of the month 號真學
130 6 hào to make a mark 號真學
131 6 hào to examine a pulse 號真學
132 6 hào an order; a command 號真學
133 6 hào a store; a shop; a busienss 號真學
134 6 hào a kind; a type 號真學
135 6 hào a horn; a trumpet 號真學
136 6 hào a bugle call 號真學
137 6 hào to beckon; to call 號真學
138 6 hào to command; to order 號真學
139 6 hào to assert 號真學
140 6 hào to address 號真學
141 6 háo to sob; to cry 號真學
142 6 hào named; nāma 號真學
143 6 jiè to quit 又依福卑戒者
144 6 jiè to warn against 又依福卑戒者
145 6 jiè to be purified before a religious ceremony 又依福卑戒者
146 6 jiè vow 又依福卑戒者
147 6 jiè to instruct; to command 又依福卑戒者
148 6 jiè to ordain 又依福卑戒者
149 6 jiè a genre of writing containing maxims 又依福卑戒者
150 6 jiè to be cautious; to be prudent 又依福卑戒者
151 6 jiè to prohibit; to proscribe 又依福卑戒者
152 6 jiè boundary; realm 又依福卑戒者
153 6 jiè third finger 又依福卑戒者
154 6 jiè a precept; a vow; sila 又依福卑戒者
155 6 jiè morality 又依福卑戒者
156 5 shòu to suffer; to be subjected to 其受卑戒學
157 5 shòu to transfer; to confer 其受卑戒學
158 5 shòu to receive; to accept 其受卑戒學
159 5 shòu to tolerate 其受卑戒學
160 5 shòu feelings; sensations 其受卑戒學
161 5 yuē to speak; to say 一曰
162 5 yuē Kangxi radical 73 一曰
163 5 yuē to be called 一曰
164 5 yuē said; ukta 一曰
165 5 三事 sānshì three things 其行三事
166 5 sān three 三曰
167 5 sān third 三曰
168 5 sān more than two 三曰
169 5 sān very few 三曰
170 5 sān San 三曰
171 5 sān three; tri 三曰
172 5 sān sa 三曰
173 5 sān three kinds; trividha 三曰
174 5 zhēn real; true; genuine 號真學
175 5 zhēn sincere 號真學
176 5 zhēn Zhen 號真學
177 5 zhēn regular script 號真學
178 5 zhēn a portrait 號真學
179 5 zhēn natural state 號真學
180 5 zhēn perfect 號真學
181 5 zhēn ideal 號真學
182 5 zhēn an immortal 號真學
183 5 zhēn a true official appointment 號真學
184 5 zhēn True 號真學
185 5 zhēn true 號真學
186 5 百倍 bǎibèi a hundredfold 真學功德勝於承法學百倍也
187 5 百倍 bǎibèi many more times 真學功德勝於承法學百倍也
188 5 zuì crime; offense; sin; vice 人作罪
189 5 zuì fault; error 人作罪
190 5 zuì hardship; suffering 人作罪
191 5 zuì to blame; to accuse 人作罪
192 5 zuì punishment 人作罪
193 5 zuì transgression; āpatti 人作罪
194 5 zuì sin; agha 人作罪
195 5 to go; to 名於同學法
196 5 to rely on; to depend on 名於同學法
197 5 Yu 名於同學法
198 5 a crow 名於同學法
199 5 功德 gōngdé achievements and virtue 真學功德勝於承法學百倍也
200 5 功德 gōngdé merit 真學功德勝於承法學百倍也
201 5 功德 gōngdé quality; guṇa 真學功德勝於承法學百倍也
202 5 功德 gōngdé merit; puṇya 真學功德勝於承法學百倍也
203 4 xíng to walk 其行三事
204 4 xíng capable; competent 其行三事
205 4 háng profession 其行三事
206 4 xíng Kangxi radical 144 其行三事
207 4 xíng to travel 其行三事
208 4 xìng actions; conduct 其行三事
209 4 xíng to do; to act; to practice 其行三事
210 4 xíng all right; OK; okay 其行三事
211 4 háng horizontal line 其行三事
212 4 héng virtuous deeds 其行三事
213 4 hàng a line of trees 其行三事
214 4 hàng bold; steadfast 其行三事
215 4 xíng to move 其行三事
216 4 xíng to put into effect; to implement 其行三事
217 4 xíng travel 其行三事
218 4 xíng to circulate 其行三事
219 4 xíng running script; running script 其行三事
220 4 xíng temporary 其行三事
221 4 háng rank; order 其行三事
222 4 háng a business; a shop 其行三事
223 4 xíng to depart; to leave 其行三事
224 4 xíng to experience 其行三事
225 4 xíng path; way 其行三事
226 4 xíng xing; ballad 其行三事
227 4 xíng Xing 其行三事
228 4 xíng Practice 其行三事
229 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 其行三事
230 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 其行三事
231 4 Mo 應便彈棄莫著眾中
232 4 chí to grasp; to hold 其持具戒學
233 4 chí to resist; to oppose 其持具戒學
234 4 chí to uphold 其持具戒學
235 4 chí to sustain; to keep; to uphold 其持具戒學
236 4 chí to administer; to manage 其持具戒學
237 4 chí to control 其持具戒學
238 4 chí to be cautious 其持具戒學
239 4 chí to remember 其持具戒學
240 4 chí to assist 其持具戒學
241 4 chí with; using 其持具戒學
242 4 chí dhara 其持具戒學
243 4 凡俗 fánsú ordinary; commonplace; mundane; worldly 散侍功德勝凡俗百倍也
244 4 míng fame; renown; reputation 名於同學法
245 4 míng a name; personal name; designation 名於同學法
246 4 míng rank; position 名於同學法
247 4 míng an excuse 名於同學法
248 4 míng life 名於同學法
249 4 míng to name; to call 名於同學法
250 4 míng to express; to describe 名於同學法
251 4 míng to be called; to have the name 名於同學法
252 4 míng to own; to possess 名於同學法
253 4 míng famous; renowned 名於同學法
254 4 míng moral 名於同學法
255 4 míng name; naman 名於同學法
256 4 míng fame; renown; yasas 名於同學法
257 4 畜生 chùsheng animals; domestic animals 如畜生
258 4 畜生 chùsheng rebirth as an animal 如畜生
259 4 jìng to end; to finish 罪竟為餓鬼
260 4 jìng all; entire 罪竟為餓鬼
261 4 jìng to investigate 罪竟為餓鬼
262 4 jìng conclusion; avasāna 罪竟為餓鬼
263 4 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養法
264 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養法
265 4 供養 gòngyǎng offering 供養法
266 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養法
267 4 zhǒng kind; type 種雖不好故得
268 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 種雖不好故得
269 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 種雖不好故得
270 4 zhǒng seed; strain 種雖不好故得
271 4 zhǒng offspring 種雖不好故得
272 4 zhǒng breed 種雖不好故得
273 4 zhǒng race 種雖不好故得
274 4 zhǒng species 種雖不好故得
275 4 zhǒng root; source; origin 種雖不好故得
276 4 zhǒng grit; guts 種雖不好故得
277 4 zhǒng seed; bīja 種雖不好故得
278 4 nǎi to be 乃還為人
279 3 xīn heart [organ] 自然心好
280 3 xīn Kangxi radical 61 自然心好
281 3 xīn mind; consciousness 自然心好
282 3 xīn the center; the core; the middle 自然心好
283 3 xīn one of the 28 star constellations 自然心好
284 3 xīn heart 自然心好
285 3 xīn emotion 自然心好
286 3 xīn intention; consideration 自然心好
287 3 xīn disposition; temperament 自然心好
288 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 自然心好
289 3 xīn heart; hṛdaya 自然心好
290 3 xīn Rohiṇī; Jyesthā 自然心好
291 3 yìng to answer; to respond 應退著下座
292 3 yìng to confirm; to verify 應退著下座
293 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應退著下座
294 3 yìng to accept 應退著下座
295 3 yìng to permit; to allow 應退著下座
296 3 yìng to echo 應退著下座
297 3 yìng to handle; to deal with 應退著下座
298 3 yìng Ying 應退著下座
299 3 shī teacher 無師無所承
300 3 shī multitude 無師無所承
301 3 shī a host; a leader 無師無所承
302 3 shī an expert 無師無所承
303 3 shī an example; a model 無師無所承
304 3 shī master 無師無所承
305 3 shī a capital city; a well protected place 無師無所承
306 3 shī Shi 無師無所承
307 3 shī to imitate 無師無所承
308 3 shī troops 無師無所承
309 3 shī shi 無師無所承
310 3 shī an army division 無師無所承
311 3 shī the 7th hexagram 無師無所承
312 3 shī a lion 無師無所承
313 3 shī spiritual guide; teacher; ācārya 無師無所承
314 3 hǎo good 自然心好
315 3 hào to be fond of; to be friendly 自然心好
316 3 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 自然心好
317 3 hǎo easy; convenient 自然心好
318 3 hǎo so as to 自然心好
319 3 hǎo friendly; kind 自然心好
320 3 hào to be likely to 自然心好
321 3 hǎo beautiful 自然心好
322 3 hǎo to be healthy; to be recovered 自然心好
323 3 hǎo remarkable; excellent 自然心好
324 3 hǎo suitable 自然心好
325 3 hào a hole in a coin or jade disk 自然心好
326 3 hào a fond object 自然心好
327 3 hǎo Good 自然心好
328 3 hǎo good; sādhu 自然心好
329 3 四品學法經 sì pǐn xué fǎ jīng Si Pin Xue Fa Jing 四品學法經
330 3 wèi Eighth earthly branch 法未滿三月者
331 3 wèi 1-3 p.m. 法未滿三月者
332 3 wèi to taste 法未滿三月者
333 3 wèi future; anāgata 法未滿三月者
334 3 shēn human body; torso 身歸法
335 3 shēn Kangxi radical 158 身歸法
336 3 shēn self 身歸法
337 3 shēn life 身歸法
338 3 shēn an object 身歸法
339 3 shēn a lifetime 身歸法
340 3 shēn moral character 身歸法
341 3 shēn status; identity; position 身歸法
342 3 shēn pregnancy 身歸法
343 3 juān India 身歸法
344 3 shēn body; kāya 身歸法
345 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多知經
346 3 duó many; much 多知經
347 3 duō more 多知經
348 3 duō excessive 多知經
349 3 duō abundant 多知經
350 3 duō to multiply; to acrue 多知經
351 3 duō Duo 多知經
352 3 duō ta 多知經
353 3 to be near by; to be close to 赴誡誨即解
354 3 at that time 赴誡誨即解
355 3 to be exactly the same as; to be thus 赴誡誨即解
356 3 supposed; so-called 赴誡誨即解
357 3 to arrive at; to ascend 赴誡誨即解
358 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得為人
359 3 děi to want to; to need to 得為人
360 3 děi must; ought to 得為人
361 3 de 得為人
362 3 de infix potential marker 得為人
363 3 to result in 得為人
364 3 to be proper; to fit; to suit 得為人
365 3 to be satisfied 得為人
366 3 to be finished 得為人
367 3 děi satisfying 得為人
368 3 to contract 得為人
369 3 to hear 得為人
370 3 to have; there is 得為人
371 3 marks time passed 得為人
372 3 obtain; attain; prāpta 得為人
373 3 同學 tóngxué classmate 名於同學法
374 3 同學 tóngxué to study with the same teacher at the same time together 名於同學法
375 3 Kangxi radical 71 無師無所承
376 3 to not have; without 無師無所承
377 3 mo 無師無所承
378 3 to not have 無師無所承
379 3 Wu 無師無所承
380 3 mo 無師無所承
381 3 desire 不變欲事
382 3 to desire; to wish 不變欲事
383 3 to desire; to intend 不變欲事
384 3 lust 不變欲事
385 3 desire; intention; wish; kāma 不變欲事
386 3 三德 sān dé three virtues 其有三德學
387 3 三德 sān dé three modes of nature; three guṇas 其有三德學
388 2 dialect; language; speech 若受語不用及犯戒
389 2 to speak; to tell 若受語不用及犯戒
390 2 verse; writing 若受語不用及犯戒
391 2 to speak; to tell 若受語不用及犯戒
392 2 proverbs; common sayings; old expressions 若受語不用及犯戒
393 2 a signal 若受語不用及犯戒
394 2 to chirp; to tweet 若受語不用及犯戒
395 2 words; discourse; vac 若受語不用及犯戒
396 2 餓鬼 è guǐ a very hungry person 罪竟為餓鬼
397 2 餓鬼 È Guǐ hungry ghost 罪竟為餓鬼
398 2 餓鬼 è guǐ hungry ghost; preta 罪竟為餓鬼
399 2 capacity; degree; a standard; a measure 能化度人
400 2 duó to estimate; to calculate 能化度人
401 2 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 能化度人
402 2 to save; to rescue; to liberate; to overcome 能化度人
403 2 musical or poetic rhythm 能化度人
404 2 conduct; bearing 能化度人
405 2 to spend time; to pass time 能化度人
406 2 pāramitā; perfection 能化度人
407 2 ordination 能化度人
408 2 liberate; ferry; mokṣa 能化度人
409 2 為人 wéirén behavior; personal conduct 乃還為人
410 2 為人 wéirén a person's external appearance 乃還為人
411 2 為人 wéirén to be human 乃還為人
412 2 為人 wéirén to have sexual intercourse 乃還為人
413 2 便 biàn convenient; handy; easy 便
414 2 便 biàn advantageous 便
415 2 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便
416 2 便 pián fat; obese 便
417 2 便 biàn to make easy 便
418 2 便 biàn an unearned advantage 便
419 2 便 biàn ordinary; plain 便
420 2 便 biàn in passing 便
421 2 便 biàn informal 便
422 2 便 biàn appropriate; suitable 便
423 2 便 biàn an advantageous occasion 便
424 2 便 biàn stool 便
425 2 便 pián quiet; quiet and comfortable 便
426 2 便 biàn proficient; skilled 便
427 2 便 pián shrewd; slick; good with words 便
428 2 bēi low; low lying 其受卑戒學
429 2 bēi base; vulgar; inferior; humble 其受卑戒學
430 2 bēi to wane; to decline 其受卑戒學
431 2 bēi simple; crude 其受卑戒學
432 2 bēi modest 其受卑戒學
433 2 bēi to despise; to disdain 其受卑戒學
434 2 bēi inferior; hīna 其受卑戒學
435 2 zhǎng to grow; to develop 長離三惡道
436 2 cháng long 長離三惡道
437 2 zhǎng Kangxi radical 168 長離三惡道
438 2 zhàng extra; surplus; remainder 長離三惡道
439 2 cháng length; distance 長離三惡道
440 2 cháng distant 長離三惡道
441 2 cháng tall 長離三惡道
442 2 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長離三惡道
443 2 zhàng to be powerful and prosperous 長離三惡道
444 2 cháng deep 長離三惡道
445 2 cháng good aspects; strong points 長離三惡道
446 2 cháng Chang 長離三惡道
447 2 cháng speciality 長離三惡道
448 2 zhǎng old 長離三惡道
449 2 zhǎng to be born 長離三惡道
450 2 zhǎng older; eldest; senior 長離三惡道
451 2 zhǎng to respect; to hold in esteem 長離三惡道
452 2 zhǎng to be a leader 長離三惡道
453 2 zhǎng Zhang 長離三惡道
454 2 zhǎng to increase; to boost 長離三惡道
455 2 zhǎng older; senior 長離三惡道
456 2 cháng long 長離三惡道
457 2 zhōng middle 畜生中皆畢罪
458 2 zhōng medium; medium sized 畜生中皆畢罪
459 2 zhōng China 畜生中皆畢罪
460 2 zhòng to hit the mark 畜生中皆畢罪
461 2 zhōng midday 畜生中皆畢罪
462 2 zhōng inside 畜生中皆畢罪
463 2 zhōng during 畜生中皆畢罪
464 2 zhōng Zhong 畜生中皆畢罪
465 2 zhōng intermediary 畜生中皆畢罪
466 2 zhōng half 畜生中皆畢罪
467 2 zhòng to reach; to attain 畜生中皆畢罪
468 2 zhòng to suffer; to infect 畜生中皆畢罪
469 2 zhòng to obtain 畜生中皆畢罪
470 2 zhòng to pass an exam 畜生中皆畢罪
471 2 zhōng middle 畜生中皆畢罪
472 2 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者
473 2 三寶 sān bǎo three treasures 云何當侍三寶
474 2 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 云何當侍三寶
475 2 shí time; a point or period of time 即勝作凡俗時百倍也
476 2 shí a season; a quarter of a year 即勝作凡俗時百倍也
477 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 即勝作凡俗時百倍也
478 2 shí fashionable 即勝作凡俗時百倍也
479 2 shí fate; destiny; luck 即勝作凡俗時百倍也
480 2 shí occasion; opportunity; chance 即勝作凡俗時百倍也
481 2 shí tense 即勝作凡俗時百倍也
482 2 shí particular; special 即勝作凡俗時百倍也
483 2 shí to plant; to cultivate 即勝作凡俗時百倍也
484 2 shí an era; a dynasty 即勝作凡俗時百倍也
485 2 shí time [abstract] 即勝作凡俗時百倍也
486 2 shí seasonal 即勝作凡俗時百倍也
487 2 shí to wait upon 即勝作凡俗時百倍也
488 2 shí hour 即勝作凡俗時百倍也
489 2 shí appropriate; proper; timely 即勝作凡俗時百倍也
490 2 shí Shi 即勝作凡俗時百倍也
491 2 shí a present; currentlt 即勝作凡俗時百倍也
492 2 shí time; kāla 即勝作凡俗時百倍也
493 2 shí at that time; samaya 即勝作凡俗時百倍也
494 2 soil; ground; land 猶如地多石多草
495 2 floor 猶如地多石多草
496 2 the earth 猶如地多石多草
497 2 fields 猶如地多石多草
498 2 a place 猶如地多石多草
499 2 a situation; a position 猶如地多石多草
500 2 background 猶如地多石多草

Frequencies of all Words

Top 1166

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 20 method; way 號承法
2 20 France 號承法
3 20 the law; rules; regulations 號承法
4 20 the teachings of the Buddha; Dharma 號承法
5 20 a standard; a norm 號承法
6 20 an institution 號承法
7 20 to emulate 號承法
8 20 magic; a magic trick 號承法
9 20 punishment 號承法
10 20 Fa 號承法
11 20 a precedent 號承法
12 20 a classification of some kinds of Han texts 號承法
13 20 relating to a ceremony or rite 號承法
14 20 Dharma 號承法
15 20 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 號承法
16 20 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 號承法
17 20 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 號承法
18 20 quality; characteristic 號承法
19 15 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 又真學三德者
20 15 zhě that 又真學三德者
21 15 zhě nominalizing function word 又真學三德者
22 15 zhě used to mark a definition 又真學三德者
23 15 zhě used to mark a pause 又真學三德者
24 15 zhě topic marker; that; it 又真學三德者
25 15 zhuó according to 又真學三德者
26 15 zhě ca 又真學三德者
27 15 also; too 號真學者也
28 15 a final modal particle indicating certainy or decision 號真學者也
29 15 either 號真學者也
30 15 even 號真學者也
31 15 used to soften the tone 號真學者也
32 15 used for emphasis 號真學者也
33 15 used to mark contrast 號真學者也
34 15 used to mark compromise 號真學者也
35 15 ya 號真學者也
36 14 shì to attend on 號散侍
37 14 shì to accompany 號散侍
38 14 shì a concubine 號散侍
39 14 shì Shi 號散侍
40 14 shì an attendant 號散侍
41 14 shì bound to; anubaddha 號散侍
42 13 sàn to scatter 號散侍
43 13 sàn to spread 號散侍
44 13 sàn to dispel 號散侍
45 13 sàn to fire; to discharge 號散侍
46 13 sǎn relaxed; idle 號散侍
47 13 sǎn scattered 號散侍
48 13 sǎn powder; powdered medicine 號散侍
49 13 sàn to squander 號散侍
50 13 sàn to give up 號散侍
51 13 sàn to be distracted 號散侍
52 13 sǎn not regulated; lax 號散侍
53 13 sǎn not systematic; chaotic 號散侍
54 13 sǎn to grind into powder 號散侍
55 13 sǎn a melody 號散侍
56 13 sàn to flee; to escape 號散侍
57 13 sǎn San 號散侍
58 13 sàn scatter; vikiraṇa 號散侍
59 13 sàn sa 號散侍
60 11 wèi for; to 為上品
61 11 wèi because of 為上品
62 11 wéi to act as; to serve 為上品
63 11 wéi to change into; to become 為上品
64 11 wéi to be; is 為上品
65 11 wéi to do 為上品
66 11 wèi for 為上品
67 11 wèi because of; for; to 為上品
68 11 wèi to 為上品
69 11 wéi in a passive construction 為上品
70 11 wéi forming a rehetorical question 為上品
71 11 wéi forming an adverb 為上品
72 11 wéi to add emphasis 為上品
73 11 wèi to support; to help 為上品
74 11 wéi to govern 為上品
75 11 wèi to be; bhū 為上品
76 10 zhī him; her; them; that 凡俗之人或不
77 10 zhī used between a modifier and a word to form a word group 凡俗之人或不
78 10 zhī to go 凡俗之人或不
79 10 zhī this; that 凡俗之人或不
80 10 zhī genetive marker 凡俗之人或不
81 10 zhī it 凡俗之人或不
82 10 zhī in; in regards to 凡俗之人或不
83 10 zhī all 凡俗之人或不
84 10 zhī and 凡俗之人或不
85 10 zhī however 凡俗之人或不
86 10 zhī if 凡俗之人或不
87 10 zhī then 凡俗之人或不
88 10 zhī to arrive; to go 凡俗之人或不
89 10 zhī is 凡俗之人或不
90 10 zhī to use 凡俗之人或不
91 10 zhī Zhi 凡俗之人或不
92 10 zhī winding 凡俗之人或不
93 9 not; no 不持酒戒
94 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 不持酒戒
95 9 as a correlative 不持酒戒
96 9 no (answering a question) 不持酒戒
97 9 forms a negative adjective from a noun 不持酒戒
98 9 at the end of a sentence to form a question 不持酒戒
99 9 to form a yes or no question 不持酒戒
100 9 infix potential marker 不持酒戒
101 9 no; na 不持酒戒
102 9 ruò to seem; to be like; as 若失威儀一事者
103 9 ruò seemingly 若失威儀一事者
104 9 ruò if 若失威儀一事者
105 9 ruò you 若失威儀一事者
106 9 ruò this; that 若失威儀一事者
107 9 ruò and; or 若失威儀一事者
108 9 ruò as for; pertaining to 若失威儀一事者
109 9 pomegranite 若失威儀一事者
110 9 ruò to choose 若失威儀一事者
111 9 ruò to agree; to accord with; to conform to 若失威儀一事者
112 9 ruò thus 若失威儀一事者
113 9 ruò pollia 若失威儀一事者
114 9 ruò Ruo 若失威儀一事者
115 9 ruò only then 若失威儀一事者
116 9 ja 若失威儀一事者
117 9 jñā 若失威儀一事者
118 9 ruò if; yadi 若失威儀一事者
119 8 good fortune; happiness; luck 號依福學
120 8 Fujian 號依福學
121 8 wine and meat used in ceremonial offerings 號依福學
122 8 Fortune 號依福學
123 8 merit; blessing; punya 號依福學
124 8 fortune; blessing; svasti 號依福學
125 8 xué to study; to learn 其有三德學
126 8 xué a discipline; a branch of study 其有三德學
127 8 xué to imitate 其有三德學
128 8 xué a school; an academy 其有三德學
129 8 xué to understand 其有三德學
130 8 xué learning; acquired knowledge 其有三德學
131 8 xué a doctrine 其有三德學
132 8 xué learned 其有三德學
133 8 xué student; learning; śikṣā 其有三德學
134 8 xué a learner 其有三德學
135 8 his; hers; its; theirs 其有三德學
136 8 to add emphasis 其有三德學
137 8 used when asking a question in reply to a question 其有三德學
138 8 used when making a request or giving an order 其有三德學
139 8 he; her; it; them 其有三德學
140 8 probably; likely 其有三德學
141 8 will 其有三德學
142 8 may 其有三德學
143 8 if 其有三德學
144 8 or 其有三德學
145 8 Qi 其有三德學
146 8 he; her; it; saḥ; sā; tad 其有三德學
147 7 shèng to beat; to win; to conquer 真學功德勝於承法學百倍也
148 7 shèng victory; success 真學功德勝於承法學百倍也
149 7 shèng wonderful; supurb; superior 真學功德勝於承法學百倍也
150 7 shèng to surpass 真學功德勝於承法學百倍也
151 7 shèng triumphant 真學功德勝於承法學百倍也
152 7 shèng a scenic view 真學功德勝於承法學百倍也
153 7 shèng a woman's hair decoration 真學功德勝於承法學百倍也
154 7 shèng Sheng 真學功德勝於承法學百倍也
155 7 shèng completely; fully 真學功德勝於承法學百倍也
156 7 shèng conquering; victorious; jaya 真學功德勝於承法學百倍也
157 7 shèng superior; agra 真學功德勝於承法學百倍也
158 7 yòu again; also 又真學三德者
159 7 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又真學三德者
160 7 yòu Kangxi radical 29 又真學三德者
161 7 yòu and 又真學三德者
162 7 yòu furthermore 又真學三德者
163 7 yòu in addition 又真學三德者
164 7 yòu but 又真學三德者
165 7 yòu again; also; moreover; punar 又真學三德者
166 6 rén person; people; a human being 能化度人
167 6 rén Kangxi radical 9 能化度人
168 6 rén a kind of person 能化度人
169 6 rén everybody 能化度人
170 6 rén adult 能化度人
171 6 rén somebody; others 能化度人
172 6 rén an upright person 能化度人
173 6 rén person; manuṣya 能化度人
174 6 yǒu is; are; to exist 其有三德學
175 6 yǒu to have; to possess 其有三德學
176 6 yǒu indicates an estimate 其有三德學
177 6 yǒu indicates a large quantity 其有三德學
178 6 yǒu indicates an affirmative response 其有三德學
179 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其有三德學
180 6 yǒu used to compare two things 其有三德學
181 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 其有三德學
182 6 yǒu used before the names of dynasties 其有三德學
183 6 yǒu a certain thing; what exists 其有三德學
184 6 yǒu multiple of ten and ... 其有三德學
185 6 yǒu abundant 其有三德學
186 6 yǒu purposeful 其有三德學
187 6 yǒu You 其有三德學
188 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 其有三德學
189 6 yǒu becoming; bhava 其有三德學
190 6 chéng to bear; to carry; to hold 號承法
191 6 chéng to succeed; to continue 號承法
192 6 chéng to accept; to receive; to inherit 號承法
193 6 chéng to flatter; to honor 號承法
194 6 chéng to undertake; to assume 號承法
195 6 chéng to act on orders; to perform; to carry out 號承法
196 6 chéng to confess 號承法
197 6 chéng to attend; to assist; to aid 號承法
198 6 chéng to acknowledge; to assent to; to acquiesce 號承法
199 6 chéng to obstruct 號承法
200 6 chéng to hear it said that 號承法
201 6 chéng previously 號承法
202 6 chéng bearer 號承法
203 6 chéng to be indebted to 號承法
204 6 chéng appointed; adhiṣṭhita 號承法
205 6 chéng supported; dhārita 號承法
206 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無師無所承
207 6 suǒ an office; an institute 無師無所承
208 6 suǒ introduces a relative clause 無師無所承
209 6 suǒ it 無師無所承
210 6 suǒ if; supposing 無師無所承
211 6 suǒ a few; various; some 無師無所承
212 6 suǒ a place; a location 無師無所承
213 6 suǒ indicates a passive voice 無師無所承
214 6 suǒ that which 無師無所承
215 6 suǒ an ordinal number 無師無所承
216 6 suǒ meaning 無師無所承
217 6 suǒ garrison 無師無所承
218 6 suǒ place; pradeśa 無師無所承
219 6 suǒ that which; yad 無師無所承
220 6 according to 號依福學
221 6 to depend on; to lean on 號依福學
222 6 to comply with; to follow 號依福學
223 6 to help 號依福學
224 6 flourishing 號依福學
225 6 lovable 號依福學
226 6 bonds; substratum; upadhi 號依福學
227 6 refuge; śaraṇa 號依福學
228 6 reliance; pratiśaraṇa 號依福學
229 6 hào number 號真學
230 6 hào a unit 號真學
231 6 háo to yell; to howl 號真學
232 6 hào a name 號真學
233 6 hào an art name; an alias; an alternative name 號真學
234 6 hào a mark; a signal; a sign 號真學
235 6 hào a size 號真學
236 6 hào a date; a day of the month 號真學
237 6 hào to make a mark 號真學
238 6 hào to examine a pulse 號真學
239 6 hào an order; a command 號真學
240 6 hào a store; a shop; a busienss 號真學
241 6 hào a kind; a type 號真學
242 6 hào a unit 號真學
243 6 hào a horn; a trumpet 號真學
244 6 hào a bugle call 號真學
245 6 hào to beckon; to call 號真學
246 6 hào to command; to order 號真學
247 6 hào to assert 號真學
248 6 hào to address 號真學
249 6 háo to sob; to cry 號真學
250 6 hào named; nāma 號真學
251 6 jiè to quit 又依福卑戒者
252 6 jiè to warn against 又依福卑戒者
253 6 jiè to be purified before a religious ceremony 又依福卑戒者
254 6 jiè vow 又依福卑戒者
255 6 jiè to instruct; to command 又依福卑戒者
256 6 jiè to ordain 又依福卑戒者
257 6 jiè a genre of writing containing maxims 又依福卑戒者
258 6 jiè to be cautious; to be prudent 又依福卑戒者
259 6 jiè to prohibit; to proscribe 又依福卑戒者
260 6 jiè boundary; realm 又依福卑戒者
261 6 jiè third finger 又依福卑戒者
262 6 jiè a precept; a vow; sila 又依福卑戒者
263 6 jiè morality 又依福卑戒者
264 5 shì is; are; am; to be 是為三德
265 5 shì is exactly 是為三德
266 5 shì is suitable; is in contrast 是為三德
267 5 shì this; that; those 是為三德
268 5 shì really; certainly 是為三德
269 5 shì correct; yes; affirmative 是為三德
270 5 shì true 是為三德
271 5 shì is; has; exists 是為三德
272 5 shì used between repetitions of a word 是為三德
273 5 shì a matter; an affair 是為三德
274 5 shì Shi 是為三德
275 5 shì is; bhū 是為三德
276 5 shì this; idam 是為三德
277 5 shòu to suffer; to be subjected to 其受卑戒學
278 5 shòu to transfer; to confer 其受卑戒學
279 5 shòu to receive; to accept 其受卑戒學
280 5 shòu to tolerate 其受卑戒學
281 5 shòu suitably 其受卑戒學
282 5 shòu feelings; sensations 其受卑戒學
283 5 yuē to speak; to say 一曰
284 5 yuē Kangxi radical 73 一曰
285 5 yuē to be called 一曰
286 5 yuē particle without meaning 一曰
287 5 yuē said; ukta 一曰
288 5 三事 sānshì three things 其行三事
289 5 sān three 三曰
290 5 sān third 三曰
291 5 sān more than two 三曰
292 5 sān very few 三曰
293 5 sān repeatedly 三曰
294 5 sān San 三曰
295 5 sān three; tri 三曰
296 5 sān sa 三曰
297 5 sān three kinds; trividha 三曰
298 5 zhēn real; true; genuine 號真學
299 5 zhēn really; indeed; genuinely 號真學
300 5 zhēn sincere 號真學
301 5 zhēn Zhen 號真學
302 5 zhēn clearly; unmistakably 號真學
303 5 zhēn regular script 號真學
304 5 zhēn a portrait 號真學
305 5 zhēn natural state 號真學
306 5 zhēn perfect 號真學
307 5 zhēn ideal 號真學
308 5 zhēn an immortal 號真學
309 5 zhēn a true official appointment 號真學
310 5 zhēn True 號真學
311 5 zhēn true 號真學
312 5 百倍 bǎibèi a hundredfold 真學功德勝於承法學百倍也
313 5 百倍 bǎibèi many more times 真學功德勝於承法學百倍也
314 5 zuì crime; offense; sin; vice 人作罪
315 5 zuì fault; error 人作罪
316 5 zuì hardship; suffering 人作罪
317 5 zuì to blame; to accuse 人作罪
318 5 zuì punishment 人作罪
319 5 zuì transgression; āpatti 人作罪
320 5 zuì sin; agha 人作罪
321 5 in; at 名於同學法
322 5 in; at 名於同學法
323 5 in; at; to; from 名於同學法
324 5 to go; to 名於同學法
325 5 to rely on; to depend on 名於同學法
326 5 to go to; to arrive at 名於同學法
327 5 from 名於同學法
328 5 give 名於同學法
329 5 oppposing 名於同學法
330 5 and 名於同學法
331 5 compared to 名於同學法
332 5 by 名於同學法
333 5 and; as well as 名於同學法
334 5 for 名於同學法
335 5 Yu 名於同學法
336 5 a crow 名於同學法
337 5 whew; wow 名於同學法
338 5 near to; antike 名於同學法
339 5 功德 gōngdé achievements and virtue 真學功德勝於承法學百倍也
340 5 功德 gōngdé merit 真學功德勝於承法學百倍也
341 5 功德 gōngdé quality; guṇa 真學功德勝於承法學百倍也
342 5 功德 gōngdé merit; puṇya 真學功德勝於承法學百倍也
343 4 xíng to walk 其行三事
344 4 xíng capable; competent 其行三事
345 4 háng profession 其行三事
346 4 háng line; row 其行三事
347 4 xíng Kangxi radical 144 其行三事
348 4 xíng to travel 其行三事
349 4 xìng actions; conduct 其行三事
350 4 xíng to do; to act; to practice 其行三事
351 4 xíng all right; OK; okay 其行三事
352 4 háng horizontal line 其行三事
353 4 héng virtuous deeds 其行三事
354 4 hàng a line of trees 其行三事
355 4 hàng bold; steadfast 其行三事
356 4 xíng to move 其行三事
357 4 xíng to put into effect; to implement 其行三事
358 4 xíng travel 其行三事
359 4 xíng to circulate 其行三事
360 4 xíng running script; running script 其行三事
361 4 xíng temporary 其行三事
362 4 xíng soon 其行三事
363 4 háng rank; order 其行三事
364 4 háng a business; a shop 其行三事
365 4 xíng to depart; to leave 其行三事
366 4 xíng to experience 其行三事
367 4 xíng path; way 其行三事
368 4 xíng xing; ballad 其行三事
369 4 xíng a round [of drinks] 其行三事
370 4 xíng Xing 其行三事
371 4 xíng moreover; also 其行三事
372 4 xíng Practice 其行三事
373 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 其行三事
374 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 其行三事
375 4 do not 應便彈棄莫著眾中
376 4 Mo 應便彈棄莫著眾中
377 4 there is none; neither 應便彈棄莫著眾中
378 4 cannot; unable to 應便彈棄莫著眾中
379 4 not; mā 應便彈棄莫著眾中
380 4 chí to grasp; to hold 其持具戒學
381 4 chí to resist; to oppose 其持具戒學
382 4 chí to uphold 其持具戒學
383 4 chí to sustain; to keep; to uphold 其持具戒學
384 4 chí to administer; to manage 其持具戒學
385 4 chí to control 其持具戒學
386 4 chí to be cautious 其持具戒學
387 4 chí to remember 其持具戒學
388 4 chí to assist 其持具戒學
389 4 chí with; using 其持具戒學
390 4 chí dhara 其持具戒學
391 4 凡俗 fánsú ordinary; commonplace; mundane; worldly 散侍功德勝凡俗百倍也
392 4 dāng to be; to act as; to serve as 當與凡俗小異
393 4 dāng at or in the very same; be apposite 當與凡俗小異
394 4 dāng dang (sound of a bell) 當與凡俗小異
395 4 dāng to face 當與凡俗小異
396 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當與凡俗小異
397 4 dāng to manage; to host 當與凡俗小異
398 4 dāng should 當與凡俗小異
399 4 dāng to treat; to regard as 當與凡俗小異
400 4 dǎng to think 當與凡俗小異
401 4 dàng suitable; correspond to 當與凡俗小異
402 4 dǎng to be equal 當與凡俗小異
403 4 dàng that 當與凡俗小異
404 4 dāng an end; top 當與凡俗小異
405 4 dàng clang; jingle 當與凡俗小異
406 4 dāng to judge 當與凡俗小異
407 4 dǎng to bear on one's shoulder 當與凡俗小異
408 4 dàng the same 當與凡俗小異
409 4 dàng to pawn 當與凡俗小異
410 4 dàng to fail [an exam] 當與凡俗小異
411 4 dàng a trap 當與凡俗小異
412 4 dàng a pawned item 當與凡俗小異
413 4 dāng will be; bhaviṣyati 當與凡俗小異
414 4 míng measure word for people 名於同學法
415 4 míng fame; renown; reputation 名於同學法
416 4 míng a name; personal name; designation 名於同學法
417 4 míng rank; position 名於同學法
418 4 míng an excuse 名於同學法
419 4 míng life 名於同學法
420 4 míng to name; to call 名於同學法
421 4 míng to express; to describe 名於同學法
422 4 míng to be called; to have the name 名於同學法
423 4 míng to own; to possess 名於同學法
424 4 míng famous; renowned 名於同學法
425 4 míng moral 名於同學法
426 4 míng name; naman 名於同學法
427 4 míng fame; renown; yasas 名於同學法
428 4 畜生 chùsheng animals; domestic animals 如畜生
429 4 畜生 chùsheng rebirth as an animal 如畜生
430 4 jìng actually; in the end 罪竟為餓鬼
431 4 jìng unexpectedly; to go so far as to 罪竟為餓鬼
432 4 jìng to end; to finish 罪竟為餓鬼
433 4 jìng all; entire 罪竟為餓鬼
434 4 jìng directly 罪竟為餓鬼
435 4 jìng to investigate 罪竟為餓鬼
436 4 jìng conclusion; avasāna 罪竟為餓鬼
437 4 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養法
438 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養法
439 4 供養 gòngyǎng offering 供養法
440 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養法
441 4 zhǒng kind; type 種雖不好故得
442 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 種雖不好故得
443 4 zhǒng kind; type 種雖不好故得
444 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 種雖不好故得
445 4 zhǒng seed; strain 種雖不好故得
446 4 zhǒng offspring 種雖不好故得
447 4 zhǒng breed 種雖不好故得
448 4 zhǒng race 種雖不好故得
449 4 zhǒng species 種雖不好故得
450 4 zhǒng root; source; origin 種雖不好故得
451 4 zhǒng grit; guts 種雖不好故得
452 4 zhǒng seed; bīja 種雖不好故得
453 4 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃還為人
454 4 nǎi to be 乃還為人
455 4 nǎi you; yours 乃還為人
456 4 nǎi also; moreover 乃還為人
457 4 nǎi however; but 乃還為人
458 4 nǎi if 乃還為人
459 3 xīn heart [organ] 自然心好
460 3 xīn Kangxi radical 61 自然心好
461 3 xīn mind; consciousness 自然心好
462 3 xīn the center; the core; the middle 自然心好
463 3 xīn one of the 28 star constellations 自然心好
464 3 xīn heart 自然心好
465 3 xīn emotion 自然心好
466 3 xīn intention; consideration 自然心好
467 3 xīn disposition; temperament 自然心好
468 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 自然心好
469 3 xīn heart; hṛdaya 自然心好
470 3 xīn Rohiṇī; Jyesthā 自然心好
471 3 yīng should; ought 應退著下座
472 3 yìng to answer; to respond 應退著下座
473 3 yìng to confirm; to verify 應退著下座
474 3 yīng soon; immediately 應退著下座
475 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應退著下座
476 3 yìng to accept 應退著下座
477 3 yīng or; either 應退著下座
478 3 yìng to permit; to allow 應退著下座
479 3 yìng to echo 應退著下座
480 3 yìng to handle; to deal with 應退著下座
481 3 yìng Ying 應退著下座
482 3 yīng suitable; yukta 應退著下座
483 3 shī teacher 無師無所承
484 3 shī multitude 無師無所承
485 3 shī a host; a leader 無師無所承
486 3 shī an expert 無師無所承
487 3 shī an example; a model 無師無所承
488 3 shī master 無師無所承
489 3 shī a capital city; a well protected place 無師無所承
490 3 shī Shi 無師無所承
491 3 shī to imitate 無師無所承
492 3 shī troops 無師無所承
493 3 shī shi 無師無所承
494 3 shī an army division 無師無所承
495 3 shī the 7th hexagram 無師無所承
496 3 shī a lion 無師無所承
497 3 shī spiritual guide; teacher; ācārya 無師無所承
498 3 hǎo good 自然心好
499 3 hǎo indicates completion or readiness 自然心好
500 3 hào to be fond of; to be friendly 自然心好

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
zhě ca
ya
shì bound to; anubaddha
  1. sàn
  2. sàn
  1. scatter; vikiraṇa
  2. sa
wèi to be; bhū
no; na
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. Fortune
  2. merit; blessing; punya
  3. fortune; blessing; svasti
  1. xué
  2. xué
  1. student; learning; śikṣā
  2. a learner

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
四品学法经 四品學法經 115 Si Pin Xue Fa Jing
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天竺三藏求那跋陀罗 天竺三藏求那跋陀羅 116 Guṇabhadra; Gunabhadra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 21.

Simplified Traditional Pinyin English
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
大愿 大願 100 a great vow
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
戒学 戒學 106 training on morality
戒行 106 to abide by precepts
具戒 106
  1. full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
  2. gifted with conduct
能化 110 a teacher
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如法 114 In Accord With
三德 115
  1. three virtues
  2. three modes of nature; three guṇas
三尊 115 the three honored ones
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
所以者何 115 Why is that?
五戒 119 the five precepts
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
中品 122 middle rank
罪福 122 offense and merit