卑 bēi
-
bēi
adjective
low; low lying
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '卑' adj 1; Kroll 2015 '卑' 1, p. 11; Unihan '卑'; XHZD '卑', p. 28) -
bēi
adjective
base; vulgar; inferior; humble
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '卑' adj 4; Kroll 2015 '卑' 2, p. 12; Unihan '卑'; XHZD '卑', p. 28) -
bēi
verb
to wane; to decline
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 没落 (Guoyu '卑' adj 2; Kroll 2015 '卑' 3, p. 12) -
bēi
adjective
simple; crude
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 简陋 (Guoyu '卑' adj 3) -
bēi
adjective
modest
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 谦恭 (Guoyu '卑' adj 5) -
bēi
verb
to despise; to disdain
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '卑' v 2; Kroll 2015 '卑' 2a, p. 12; Unihan '卑') -
bēi
adjective
inferior; hīna
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: hīna (BCSD '卑', p. 220; MW 'hīna'; SH '卑', p. 251)
Contained in
- 卑利多 ghost; hungry ghost; preta
- 阿卑罗吽欠(阿卑羅吽欠) a vi ra hūṃ khaṃ
- 幽兰藏于深谷 珍珠藏于海底 宝玉藏于琢磨 钢铁藏于冶鍊 大器藏于晚成 显达藏于谦卑 圣贤藏于陋巷 大智藏于愚拙(幽蘭藏於深谷 珍珠藏於海底 寶玉藏於琢磨 鋼鐵藏於冶鍊 大器藏於晚成 顯達藏於謙卑 聖賢藏於陋巷 大智藏於愚拙) Orchids are found in deep valleys. Pearls are found in the depths of oceans. Jade is found in polishing and refinement. Steel is found in refinement and forging. Greatness is found in slow maturation. Nobility is found in humbleness. Sages are found in back alleys. The wise are found in slow-wittedness.
- 人生二十笑 (二) 误会时洒脱一笑 展现人生的修为 分手时优雅一笑 展现人生的大气 生疏时亲切一笑 展现人生的随和 难堪时转念一笑 展现人生的睿智 羞愧时大方一笑 展现人生的率真 生病时达观一笑 展现人生的态度 苦恼时开怀一笑 展现人生的气度 紧张时天真一笑 展现人生的直率 受骗时开朗一笑 展现人生的坦荡 得意时含蓄一笑 展现人生的谦卑(人生二十笑 (二) 誤會時灑脫一笑 展現人生的修為 分手時優雅一笑 展現人生的大氣 生疏時親切一笑 展現人生的隨和 難堪時轉念一笑 展現人生的睿智 羞愧時大方一笑 展現人生的率真 生病時達觀一笑 展現人生的態度 苦惱時開懷一笑 展現人生的氣度 緊張時天真一笑 展現人生的直率 受騙時開朗一笑 展現人生的坦蕩 得意時含蓄一笑 展現人生的謙卑) Twenty Reasons to Laugh (2) A carefree smile in times of misunderstanding is a demonstration of one's deportment. An elegant smile in times of a breakup is a demonstration of one's manner. An amiable smile in times of estrangement is a demonstration of one's friendliness. A hopeful smile in times of sorrow is a demonstration of one's cleverness. A gracious smile in times of shame is a demonstration of one's ingenuousness. An optimistic smile in times of ailment is a demonstration of one's attitude. A happy smile in times of distress is a demonstration of one's comportment. An honest smile in times of nervousness is a demonstration of one's frankness. A warm smile in times of deceit is a demonstration of one's clear conscience. A reserved smile in times of triumph is a demonstration of one's humbleness.
- 卑帝黎 preta; hungry ghost
- 摩诃卑耶和题(摩訶卑耶和題) Mahaprajapati
- 卑摩罗叉(卑摩羅叉) Vimalāksa
Also contained in
卑南族 、 自卑 、 卑劣 、 卑之,无甚高论 、 卑诗 、 谦卑逊顺 、 卑鄙龌龊 、 卑贱 、 鲜卑族 、 卑南乡 、 卑之,毋甚高论 、 不卑不亢 、 卑南 、 卑微 、 自卑情绪 、 鲜卑 、 卑陋龌龊 、 尊卑 、 卑下 、 卑卑不足道 、 卑躬屈膝 、 卑陋 、 自卑心理 、 卑鄙 、 男尊女卑 、 卑污 、 卑不足道 、 卑诗省 、 卑辞厚币 、 谦卑 、 卑辞厚礼 、 卑怯 、 阳尊阴卑 、 卑躬屈节 、 不亢不卑
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Mahāmeghasūtra (Da Yun Jing Qing Yu Pin Di Liu Shi Si) 大雲經請雨品第六十四 — count: 42
- Scroll 47 Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經 — count: 29
- Scroll 4 Divine Spells and Great Dharanis Taught by the Seven Buddhas and Eight Bodhisattvas (Qi Fo Ba Pusa Suo Shuo Da Tuoluoni Shen Zhou Jing) 七佛八菩薩所說大陀羅尼神呪經 — count: 27 , has English translation
- Scroll 7 Miscellaneous Dhāraṇī Collection 陀羅尼雜集 — count: 27 , has English translation
- Scroll 43 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 18
- Scroll 11 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 15 , has English translation
- Scroll 3 Shuo Wugou Cheng Jing Shu 說無垢稱經疏 — count: 15
- Scroll 42 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 14 , has English translation
- Scroll 44 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 14 , has English translation
- Scroll 6 Mūlasarvāstivāda-ekaśatakarman (Genben Shuo Yiqie You Bu Bai Yi Jiemo) 根本說一切有部百一羯磨 — count: 14
Collocations
- 迦卑 (迦卑) 名跋陀羅迦卑梨耶 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 45 — count: 35
- 卑梨 (卑梨) 名跋陀羅迦卑梨耶 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 45 — count: 33
- 卑嶷 (卑嶷) 有一婆羅門名曰卑嶷 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 4 — count: 12
- 卑床 (卑床) 卑床草席 — Zhai Jing 齋經, Scroll 1 — count: 9
- 卑卢 (卑盧) 卑盧異學平旦則從舍衛國出 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 36 — count: 9
- 卑小 (卑小) 取卑小床 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 35 — count: 8
- 卑坐 (卑坐) 敷一卑坐 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 20 — count: 7
- 一卑 (一卑) 取一卑床於佛前坐 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 5 — count: 7
- 高卑 (高卑) 諸所出生高卑 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 1 — count: 6
- 卑座 (卑座) 更取卑座 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 4 — count: 6