Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Xiyou Jiao Liang Gongde Jing 佛說希有挍量功德經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 35 one 持於世間一
2 35 Kangxi radical 1 持於世間一
3 35 pure; concentrated 持於世間一
4 35 first 持於世間一
5 35 the same 持於世間一
6 35 sole; single 持於世間一
7 35 a very small amount 持於世間一
8 35 Yi 持於世間一
9 35 other 持於世間一
10 35 to unify 持於世間一
11 35 accidentally; coincidentally 持於世間一
12 35 abruptly; suddenly 持於世間一
13 35 one; eka 持於世間一
14 32 阿難 Ānán Ananda 長老阿難比丘在蘭若處獨坐思惟
15 32 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 長老阿難比丘在蘭若處獨坐思惟
16 22 善男子 shàn nánzi good men 諸善男子及善女人
17 22 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 諸善男子及善女人
18 21 to use; to grasp 復以四事具足
19 21 to rely on 復以四事具足
20 21 to regard 復以四事具足
21 21 to be able to 復以四事具足
22 21 to order; to command 復以四事具足
23 21 used after a verb 復以四事具足
24 21 a reason; a cause 復以四事具足
25 21 Israel 復以四事具足
26 21 Yi 復以四事具足
27 21 use; yogena 復以四事具足
28 20 to go back; to return 復以四事具足
29 20 to resume; to restart 復以四事具足
30 20 to do in detail 復以四事具足
31 20 to restore 復以四事具足
32 20 to respond; to reply to 復以四事具足
33 20 Fu; Return 復以四事具足
34 20 to retaliate; to reciprocate 復以四事具足
35 20 to avoid forced labor or tax 復以四事具足
36 20 Fu 復以四事具足
37 20 doubled; to overlapping; folded 復以四事具足
38 20 a lined garment with doubled thickness 復以四事具足
39 19 suǒ a few; various; some 得幾所功德
40 19 suǒ a place; a location 得幾所功德
41 19 suǒ indicates a passive voice 得幾所功德
42 19 suǒ an ordinal number 得幾所功德
43 19 suǒ meaning 得幾所功德
44 19 suǒ garrison 得幾所功德
45 19 suǒ place; pradeśa 得幾所功德
46 19 qiān one thousand 假使東弗婆提縱廣九千由旬
47 19 qiān many; numerous; countless 假使東弗婆提縱廣九千由旬
48 19 qiān a cheat; swindler 假使東弗婆提縱廣九千由旬
49 19 qiān Qian 假使東弗婆提縱廣九千由旬
50 19 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
51 19 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
52 18 to reach 諸善男子及善女人
53 18 to attain 諸善男子及善女人
54 18 to understand 諸善男子及善女人
55 18 able to be compared to; to catch up with 諸善男子及善女人
56 18 to be involved with; to associate with 諸善男子及善女人
57 18 passing of a feudal title from elder to younger brother 諸善男子及善女人
58 18 and; ca; api 諸善男子及善女人
59 18 歸依 guīyī to depend on 歸依法
60 18 歸依 guīyī to take refuge [in the Triple Gem] 歸依法
61 16 善女人 shàn nǚrén good women 諸善男子及善女人
62 16 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 諸善男子及善女人
63 16 to go; to 出時於其住處
64 16 to rely on; to depend on 出時於其住處
65 16 Yu 出時於其住處
66 16 a crow 出時於其住處
67 16 bèi to double 千倍
68 16 bèi to add to; to augment 千倍
69 16 bèi a multiplier; guṇa 千倍
70 15 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得幾所功德
71 15 děi to want to; to need to 得幾所功德
72 15 děi must; ought to 得幾所功德
73 15 de 得幾所功德
74 15 de infix potential marker 得幾所功德
75 15 to result in 得幾所功德
76 15 to be proper; to fit; to suit 得幾所功德
77 15 to be satisfied 得幾所功德
78 15 to be finished 得幾所功德
79 15 děi satisfying 得幾所功德
80 15 to contract 得幾所功德
81 15 to hear 得幾所功德
82 15 to have; there is 得幾所功德
83 15 marks time passed 得幾所功德
84 15 obtain; attain; prāpta 得幾所功德
85 15 Qi 出時於其住處
86 15 滿 mǎn full 假使滿中須陀洹
87 15 滿 mǎn to be satisfied 假使滿中須陀洹
88 15 滿 mǎn to fill 假使滿中須陀洹
89 15 滿 mǎn conceited 假使滿中須陀洹
90 15 滿 mǎn to reach (a time); to expire 假使滿中須陀洹
91 15 滿 mǎn whole; entire 假使滿中須陀洹
92 15 滿 mǎn Manchu 假使滿中須陀洹
93 15 滿 mǎn Man 假使滿中須陀洹
94 15 滿 mǎn Full 假使滿中須陀洹
95 15 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 假使滿中須陀洹
96 14 一千 yī qiān one thousand 設復一千世界
97 14 néng can; able 若能受持三歸
98 14 néng ability; capacity 若能受持三歸
99 14 néng a mythical bear-like beast 若能受持三歸
100 14 néng energy 若能受持三歸
101 14 néng function; use 若能受持三歸
102 14 néng talent 若能受持三歸
103 14 néng expert at 若能受持三歸
104 14 néng to be in harmony 若能受持三歸
105 14 néng to tend to; to care for 若能受持三歸
106 14 néng to reach; to arrive at 若能受持三歸
107 14 néng to be able; śak 若能受持三歸
108 14 néng skilful; pravīṇa 若能受持三歸
109 14 infix potential marker 善女人得福多不
110 14 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是念
111 13 功德 gōngdé achievements and virtue 得幾所功德
112 13 功德 gōngdé merit 得幾所功德
113 13 功德 gōngdé quality; guṇa 得幾所功德
114 13 功德 gōngdé merit; puṇya 得幾所功德
115 12 bǎi one hundred 百千萬分不及一
116 12 bǎi many 百千萬分不及一
117 12 bǎi Bai 百千萬分不及一
118 12 bǎi all 百千萬分不及一
119 12 bǎi hundred; śata 百千萬分不及一
120 12 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養恭敬禮拜
121 12 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養恭敬禮拜
122 12 供養 gòngyǎng offering 供養恭敬禮拜
123 12 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養恭敬禮拜
124 12 qián front 供養如前
125 12 qián former; the past 供養如前
126 12 qián to go forward 供養如前
127 12 qián preceding 供養如前
128 12 qián before; earlier; prior 供養如前
129 12 qián to appear before 供養如前
130 12 qián future 供養如前
131 12 qián top; first 供養如前
132 12 qián battlefront 供養如前
133 12 qián before; former; pūrva 供養如前
134 12 qián facing; mukha 供養如前
135 12 yán to speak; to say; said 作如是言
136 12 yán language; talk; words; utterance; speech 作如是言
137 12 yán Kangxi radical 149 作如是言
138 12 yán phrase; sentence 作如是言
139 12 yán a word; a syllable 作如是言
140 12 yán a theory; a doctrine 作如是言
141 12 yán to regard as 作如是言
142 12 yán to act as 作如是言
143 12 yán word; vacana 作如是言
144 12 yán speak; vad 作如是言
145 11 zuò to do
146 11 zuò to act as; to serve as
147 11 zuò to start
148 11 zuò a writing; a work
149 11 zuò to dress as; to be disguised as
150 11 zuō to create; to make
151 11 zuō a workshop
152 11 zuō to write; to compose
153 11 zuò to rise
154 11 zuò to be aroused
155 11 zuò activity; action; undertaking
156 11 zuò to regard as
157 11 zuò action; kāraṇa
158 11 self 我今歸依佛
159 11 [my] dear 我今歸依佛
160 11 Wo 我今歸依佛
161 11 self; atman; attan 我今歸依佛
162 11 ga 我今歸依佛
163 11 算數 suànshù arithmetic 乃至算數譬喻所不
164 11 算數 suànshù to count 乃至算數譬喻所不
165 11 fēn to separate; to divide into parts 惟願如來分
166 11 fēn a part; a section; a division; a portion 惟願如來分
167 11 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 惟願如來分
168 11 fēn to differentiate; to distinguish 惟願如來分
169 11 fēn a fraction 惟願如來分
170 11 fēn to express as a fraction 惟願如來分
171 11 fēn one tenth 惟願如來分
172 11 fèn a component; an ingredient 惟願如來分
173 11 fèn the limit of an obligation 惟願如來分
174 11 fèn affection; goodwill 惟願如來分
175 11 fèn a role; a responsibility 惟願如來分
176 11 fēn equinox 惟願如來分
177 11 fèn a characteristic 惟願如來分
178 11 fèn to assume; to deduce 惟願如來分
179 11 fēn to share 惟願如來分
180 11 fēn branch [office] 惟願如來分
181 11 fēn clear; distinct 惟願如來分
182 11 fēn a difference 惟願如來分
183 11 fēn a score 惟願如來分
184 11 fèn identity 惟願如來分
185 11 fèn a part; a portion 惟願如來分
186 11 fēn part; avayava 惟願如來分
187 10 method; way 歸依法
188 10 France 歸依法
189 10 the law; rules; regulations 歸依法
190 10 the teachings of the Buddha; Dharma 歸依法
191 10 a standard; a norm 歸依法
192 10 an institution 歸依法
193 10 to emulate 歸依法
194 10 magic; a magic trick 歸依法
195 10 punishment 歸依法
196 10 Fa 歸依法
197 10 a precedent 歸依法
198 10 a classification of some kinds of Han texts 歸依法
199 10 relating to a ceremony or rite 歸依法
200 10 Dharma 歸依法
201 10 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 歸依法
202 10 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 歸依法
203 10 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 歸依法
204 10 quality; characteristic 歸依法
205 10 歸依佛 guīyī fó to take refuge in the Buddha 我今歸依佛
206 10 譬喻 pìyù simile; rhetorical comparison; analogy 乃至算數譬喻所不
207 10 譬喻 pìyù example; dṛṣṭānta 乃至算數譬喻所不
208 10 譬喻 pìyù Avadana (parables); Apadāna 乃至算數譬喻所不
209 10 sēng a Buddhist monk
210 10 sēng a person with dark skin
211 10 sēng Seng
212 10 sēng Sangha; monastic community
213 10 gào to tell; to say; said; told 世尊告阿難言
214 10 gào to request 世尊告阿難言
215 10 gào to report; to inform 世尊告阿難言
216 10 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告阿難言
217 10 gào to accuse; to sue 世尊告阿難言
218 10 gào to reach 世尊告阿難言
219 10 gào an announcement 世尊告阿難言
220 10 gào a party 世尊告阿難言
221 10 gào a vacation 世尊告阿難言
222 10 gào Gao 世尊告阿難言
223 10 gào to tell; jalp 世尊告阿難言
224 9 爾時 ěr shí at that time 爾時
225 9 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
226 9 一一 yīyī one or two 一一塔廟皆以香華
227 9 一一 yīyī a few 一一塔廟皆以香華
228 9 to arise; to get up 即從坐起齊整衣裳
229 9 to rise; to raise 即從坐起齊整衣裳
230 9 to grow out of; to bring forth; to emerge 即從坐起齊整衣裳
231 9 to appoint (to an official post); to take up a post 即從坐起齊整衣裳
232 9 to start 即從坐起齊整衣裳
233 9 to establish; to build 即從坐起齊整衣裳
234 9 to draft; to draw up (a plan) 即從坐起齊整衣裳
235 9 opening sentence; opening verse 即從坐起齊整衣裳
236 9 to get out of bed 即從坐起齊整衣裳
237 9 to recover; to heal 即從坐起齊整衣裳
238 9 to take out; to extract 即從坐起齊整衣裳
239 9 marks the beginning of an action 即從坐起齊整衣裳
240 9 marks the sufficiency of an action 即從坐起齊整衣裳
241 9 to call back from mourning 即從坐起齊整衣裳
242 9 to take place; to occur 即從坐起齊整衣裳
243 9 to conjecture 即從坐起齊整衣裳
244 9 stand up; utthāna 即從坐起齊整衣裳
245 9 arising; utpāda 即從坐起齊整衣裳
246 9 zhōng middle 假使滿中須陀洹
247 9 zhōng medium; medium sized 假使滿中須陀洹
248 9 zhōng China 假使滿中須陀洹
249 9 zhòng to hit the mark 假使滿中須陀洹
250 9 zhōng midday 假使滿中須陀洹
251 9 zhōng inside 假使滿中須陀洹
252 9 zhōng during 假使滿中須陀洹
253 9 zhōng Zhong 假使滿中須陀洹
254 9 zhōng intermediary 假使滿中須陀洹
255 9 zhōng half 假使滿中須陀洹
256 9 zhòng to reach; to attain 假使滿中須陀洹
257 9 zhòng to suffer; to infect 假使滿中須陀洹
258 9 zhòng to obtain 假使滿中須陀洹
259 9 zhòng to pass an exam 假使滿中須陀洹
260 9 zhōng middle 假使滿中須陀洹
261 9 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
262 9 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
263 9 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
264 9 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
265 9 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
266 9 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
267 9 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
268 9 所得 suǒdé what one acquires; one's gains 所得功德
269 9 所得 suǒdé acquire 所得功德
270 9 good fortune; happiness; luck 善女人得福多不
271 9 Fujian 善女人得福多不
272 9 wine and meat used in ceremonial offerings 善女人得福多不
273 9 Fortune 善女人得福多不
274 9 merit; blessing; punya 善女人得福多不
275 9 fortune; blessing; svasti 善女人得福多不
276 9 jīn today; present; now 我今歸依佛
277 9 jīn Jin 我今歸依佛
278 9 jīn modern 我今歸依佛
279 9 jīn now; adhunā 我今歸依佛
280 8 Kangxi radical 49 生是念已
281 8 to bring to an end; to stop 生是念已
282 8 to complete 生是念已
283 8 to demote; to dismiss 生是念已
284 8 to recover from an illness 生是念已
285 8 former; pūrvaka 生是念已
286 8 滅度 mièdù to extinguish worries and the sea of grief 乃至滅度之後
287 8 滅度 mièdù Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 乃至滅度之後
288 8 寶塔 bǎotǎ pagoda 一一寶塔
289 8 寶塔 bǎotǎ Jeweled Stupa 一一寶塔
290 8 寶塔 bǎo tǎ stupa 一一寶塔
291 8 rén person; people; a human being
292 8 rén Kangxi radical 9
293 8 rén a kind of person
294 8 rén everybody
295 8 rén adult
296 8 rén somebody; others
297 8 rén an upright person
298 8 rén person; manuṣya
299 8 zhī to go 能問如來如斯之義
300 8 zhī to arrive; to go 能問如來如斯之義
301 8 zhī is 能問如來如斯之義
302 8 zhī to use 能問如來如斯之義
303 8 zhī Zhi 能問如來如斯之義
304 8 zhī winding 能問如來如斯之義
305 8 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 幡蓋種種供養
306 8 種種 zhǒng zhǒng short hair 幡蓋種種供養
307 8 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 幡蓋種種供養
308 8 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 幡蓋種種供養
309 8 伎樂 jìyuè music 倡伎樂
310 8 福德 fúdé Fortune and Virtue 於彼福德百分不及一
311 8 福德 fúdé Merit and Virtue 於彼福德百分不及一
312 8 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 於彼福德百分不及一
313 7 白佛 bái fó to address the Buddha 阿難白佛
314 7 千分 qiānfēn one thousandth; sahasratama 千分不
315 7 一切 yīqiè temporary 如是一切須陀洹人
316 7 一切 yīqiè the same 如是一切須陀洹人
317 7 tool; device; utensil; equipment; instrument 切所有娛樂之具
318 7 to possess; to have 切所有娛樂之具
319 7 to prepare 切所有娛樂之具
320 7 to write; to describe; to state 切所有娛樂之具
321 7 Ju 切所有娛樂之具
322 7 talent; ability 切所有娛樂之具
323 7 a feast; food 切所有娛樂之具
324 7 to arrange; to provide 切所有娛樂之具
325 7 furnishings 切所有娛樂之具
326 7 to understand 切所有娛樂之具
327 7 a mat for sitting and sleeping on 切所有娛樂之具
328 7 idea 於汝意云何
329 7 Italy (abbreviation) 於汝意云何
330 7 a wish; a desire; intention 於汝意云何
331 7 mood; feeling 於汝意云何
332 7 will; willpower; determination 於汝意云何
333 7 bearing; spirit 於汝意云何
334 7 to think of; to long for; to miss 於汝意云何
335 7 to anticipate; to expect 於汝意云何
336 7 to doubt; to suspect 於汝意云何
337 7 meaning 於汝意云何
338 7 a suggestion; a hint 於汝意云何
339 7 an understanding; a point of view 於汝意云何
340 7 Yi 於汝意云何
341 7 manas; mind; mentation 於汝意云何
342 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 善女人得福多不
343 7 duó many; much 善女人得福多不
344 7 duō more 善女人得福多不
345 7 duō excessive 善女人得福多不
346 7 duō abundant 善女人得福多不
347 7 duō to multiply; to acrue 善女人得福多不
348 7 duō Duo 善女人得福多不
349 7 duō ta 善女人得福多不
350 7 shōu to receive; to accept 收其舍利起
351 7 shōu to harvest 收其舍利起
352 7 shōu to gather together; to collect 收其舍利起
353 7 shōu to arrest; to take into custody 收其舍利起
354 7 shōu to finish 收其舍利起
355 7 shōu to regain; to retake; to take back 收其舍利起
356 7 shōu to obtain 收其舍利起
357 7 shōu to conserve; to preserve; to keep 收其舍利起
358 7 shōu to tolerate; to admit 收其舍利起
359 7 shōu to arrange; to tidy up 收其舍利起
360 7 shōu to bury 收其舍利起
361 7 shōu to purchase 收其舍利起
362 7 shōu to control; to restrict 收其舍利起
363 7 shōu bring together; saṃhṛ 收其舍利起
364 7 華香 huà xiāng incense and flowers 亦以華香
365 7 舍利 shèlì Buddhist relics 收其舍利起
366 7 舍利 shèlì relic 收其舍利起
367 7 舍利 shèlì ashes or relics after cremation 收其舍利起
368 7 舍利 shèlì a mythical bird that is able to talk 收其舍利起
369 7 wàn ten thousand 萬倍
370 7 wàn many; myriad; innumerable 萬倍
371 7 wàn Wan 萬倍
372 7 Mo 萬倍
373 7 wàn scorpion dance 萬倍
374 7 wàn ten thousand; myriad; ayuta 萬倍
375 6 Ru River 汝善男子真
376 6 Ru 汝善男子真
377 6 jīng to go through; to experience 是經微妙不可思議
378 6 jīng a sutra; a scripture 是經微妙不可思議
379 6 jīng warp 是經微妙不可思議
380 6 jīng longitude 是經微妙不可思議
381 6 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 是經微妙不可思議
382 6 jīng a woman's period 是經微妙不可思議
383 6 jīng to bear; to endure 是經微妙不可思議
384 6 jīng to hang; to die by hanging 是經微妙不可思議
385 6 jīng classics 是經微妙不可思議
386 6 jīng to be frugal; to save 是經微妙不可思議
387 6 jīng a classic; a scripture; canon 是經微妙不可思議
388 6 jīng a standard; a norm 是經微妙不可思議
389 6 jīng a section of a Confucian work 是經微妙不可思議
390 6 jīng to measure 是經微妙不可思議
391 6 jīng human pulse 是經微妙不可思議
392 6 jīng menstruation; a woman's period 是經微妙不可思議
393 6 jīng sutra; discourse 是經微妙不可思議
394 6 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 設復一千世界
395 6 世界 shìjiè the earth 設復一千世界
396 6 世界 shìjiè a domain; a realm 設復一千世界
397 6 世界 shìjiè the human world 設復一千世界
398 6 世界 shìjiè the conditions in the world 設復一千世界
399 6 世界 shìjiè world 設復一千世界
400 6 世界 shìjiè a world; lokadhatu 設復一千世界
401 6 不如 bùrú not equal to; not as good as 不如是善男子
402 6 甚多 shén duō extremely many 甚多
403 6 甚多 shén duō numerous; bahutaram 甚多
404 6 之後 zhīhòu after; following; later 乃至滅度之後
405 6 chún honest; simple; unsophisticated 以淳
406 6 chún all of the same kind 以淳
407 6 chún pure 以淳
408 6 chún full flavored 以淳
409 6 chún fertile 以淳
410 6 chún to dampen 以淳
411 6 chún cyanogen; ethane dinitrile 以淳
412 6 chún pure; prasāda 以淳
413 6 dào a rice paddy 稻麻
414 6 dào rice plant 稻麻
415 6 dào Dao 稻麻
416 6 dào rice; śāli 稻麻
417 6 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
418 6 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
419 6 míng fame; renown; reputation 是名一小千世界
420 6 míng a name; personal name; designation 是名一小千世界
421 6 míng rank; position 是名一小千世界
422 6 míng an excuse 是名一小千世界
423 6 míng life 是名一小千世界
424 6 míng to name; to call 是名一小千世界
425 6 míng to express; to describe 是名一小千世界
426 6 míng to be called; to have the name 是名一小千世界
427 6 míng to own; to possess 是名一小千世界
428 6 míng famous; renowned 是名一小千世界
429 6 míng moral 是名一小千世界
430 6 míng name; naman 是名一小千世界
431 6 míng fame; renown; yasas 是名一小千世界
432 6 閻浮提 yǎnfútí Jambudvipa; the Terrestrial World 此閻浮提地縱廣七千由
433 6 hemp; flax 稻麻
434 6 sesame 稻麻
435 6 Ma 稻麻
436 6 funeral clothes 稻麻
437 6 ma Kangxi radical 200 稻麻
438 6 to be emotionally numb 稻麻
439 6 emotionally distressed 稻麻
440 6 scarred 稻麻
441 6 made from hemp 稻麻
442 6 hemp; bhaṅgā 稻麻
443 6 不能 bù néng cannot; must not; should not 乃至算數譬喻所不能及
444 6 zhú bamboo 譬如竹葦
445 6 zhú a flute 譬如竹葦
446 6 zhú Kangxi radical 118 譬如竹葦
447 6 zhú bamboo slips 譬如竹葦
448 6 zhú Zhu 譬如竹葦
449 6 zhú bamboo; veṇu 譬如竹葦
450 6 wěi reeds; rushes 譬如竹葦
451 6 wěi a small boat 譬如竹葦
452 6 wěi reed; naḍa 譬如竹葦
453 6 譬如 pìrú for examlpe 譬如竹葦
454 6 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如竹葦
455 6 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如竹葦
456 6 七寶塔 qī bǎo tǎ seven pagodas; stupas made of the seven treasures 七寶塔
457 6 shèng to beat; to win; to conquer 所得功德勝前福
458 6 shèng victory; success 所得功德勝前福
459 6 shèng wonderful; supurb; superior 所得功德勝前福
460 6 shèng to surpass 所得功德勝前福
461 6 shèng triumphant 所得功德勝前福
462 6 shèng a scenic view 所得功德勝前福
463 6 shèng a woman's hair decoration 所得功德勝前福
464 6 shèng Sheng 所得功德勝前福
465 6 shèng conquering; victorious; jaya 所得功德勝前福
466 6 shèng superior; agra 所得功德勝前福
467 6 淨心 jìngxīn Purify the Mind 淨心
468 6 淨心 jìngxīn a purified mind 淨心
469 5 shòu to suffer; to be subjected to 乃至一彈指頃能受十善
470 5 shòu to transfer; to confer 乃至一彈指頃能受十善
471 5 shòu to receive; to accept 乃至一彈指頃能受十善
472 5 shòu to tolerate 乃至一彈指頃能受十善
473 5 shòu feelings; sensations 乃至一彈指頃能受十善
474 5 百倍 bǎibèi a hundredfold 百倍
475 5 百倍 bǎibèi many more times 百倍
476 5 千億 qiānyì myriads; hundred billion 百千億分不及一
477 5 百分 bǎifēn one hundredth; percent 於彼福德百分不及一
478 5 百分 bǎifēn one hundredth; śatatama 於彼福德百分不及一
479 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如說
480 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如說
481 5 shuì to persuade 如說
482 5 shuō to teach; to recite; to explain 如說
483 5 shuō a doctrine; a theory 如說
484 5 shuō to claim; to assert 如說
485 5 shuō allocution 如說
486 5 shuō to criticize; to scold 如說
487 5 shuō to indicate; to refer to 如說
488 5 shuō speach; vāda 如說
489 5 shuō to speak; bhāṣate 如說
490 5 shuō to instruct 如說
491 5 Sixth Month 且置閻浮提
492 5 dignified 且置閻浮提
493 5 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善女
494 5 shàn happy 善女
495 5 shàn good 善女
496 5 shàn kind-hearted 善女
497 5 shàn to be skilled at something 善女
498 5 shàn familiar 善女
499 5 shàn to repair 善女
500 5 shàn to admire 善女

Frequencies of all Words

Top 753

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 35 one 持於世間一
2 35 Kangxi radical 1 持於世間一
3 35 as soon as; all at once 持於世間一
4 35 pure; concentrated 持於世間一
5 35 whole; all 持於世間一
6 35 first 持於世間一
7 35 the same 持於世間一
8 35 each 持於世間一
9 35 certain 持於世間一
10 35 throughout 持於世間一
11 35 used in between a reduplicated verb 持於世間一
12 35 sole; single 持於世間一
13 35 a very small amount 持於世間一
14 35 Yi 持於世間一
15 35 other 持於世間一
16 35 to unify 持於世間一
17 35 accidentally; coincidentally 持於世間一
18 35 abruptly; suddenly 持於世間一
19 35 or 持於世間一
20 35 one; eka 持於世間一
21 32 阿難 Ānán Ananda 長老阿難比丘在蘭若處獨坐思惟
22 32 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 長老阿難比丘在蘭若處獨坐思惟
23 22 善男子 shàn nánzi good men 諸善男子及善女人
24 22 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 諸善男子及善女人
25 21 so as to; in order to 復以四事具足
26 21 to use; to regard as 復以四事具足
27 21 to use; to grasp 復以四事具足
28 21 according to 復以四事具足
29 21 because of 復以四事具足
30 21 on a certain date 復以四事具足
31 21 and; as well as 復以四事具足
32 21 to rely on 復以四事具足
33 21 to regard 復以四事具足
34 21 to be able to 復以四事具足
35 21 to order; to command 復以四事具足
36 21 further; moreover 復以四事具足
37 21 used after a verb 復以四事具足
38 21 very 復以四事具足
39 21 already 復以四事具足
40 21 increasingly 復以四事具足
41 21 a reason; a cause 復以四事具足
42 21 Israel 復以四事具足
43 21 Yi 復以四事具足
44 21 use; yogena 復以四事具足
45 20 again; more; repeatedly 復以四事具足
46 20 to go back; to return 復以四事具足
47 20 to resume; to restart 復以四事具足
48 20 to do in detail 復以四事具足
49 20 to restore 復以四事具足
50 20 to respond; to reply to 復以四事具足
51 20 after all; and then 復以四事具足
52 20 even if; although 復以四事具足
53 20 Fu; Return 復以四事具足
54 20 to retaliate; to reciprocate 復以四事具足
55 20 to avoid forced labor or tax 復以四事具足
56 20 particle without meaing 復以四事具足
57 20 Fu 復以四事具足
58 20 repeated; again 復以四事具足
59 20 doubled; to overlapping; folded 復以四事具足
60 20 a lined garment with doubled thickness 復以四事具足
61 20 again; punar 復以四事具足
62 19 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 得幾所功德
63 19 suǒ an office; an institute 得幾所功德
64 19 suǒ introduces a relative clause 得幾所功德
65 19 suǒ it 得幾所功德
66 19 suǒ if; supposing 得幾所功德
67 19 suǒ a few; various; some 得幾所功德
68 19 suǒ a place; a location 得幾所功德
69 19 suǒ indicates a passive voice 得幾所功德
70 19 suǒ that which 得幾所功德
71 19 suǒ an ordinal number 得幾所功德
72 19 suǒ meaning 得幾所功德
73 19 suǒ garrison 得幾所功德
74 19 suǒ place; pradeśa 得幾所功德
75 19 suǒ that which; yad 得幾所功德
76 19 不及 bùjí not as good as; inferior to 於彼福德百分不及一
77 19 不及 bùjí not enough time 於彼福德百分不及一
78 19 不及 bùjí insufficient 於彼福德百分不及一
79 19 qiān one thousand 假使東弗婆提縱廣九千由旬
80 19 qiān many; numerous; countless 假使東弗婆提縱廣九千由旬
81 19 qiān very 假使東弗婆提縱廣九千由旬
82 19 qiān a cheat; swindler 假使東弗婆提縱廣九千由旬
83 19 qiān Qian 假使東弗婆提縱廣九千由旬
84 19 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
85 19 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
86 18 to reach 諸善男子及善女人
87 18 and 諸善男子及善女人
88 18 coming to; when 諸善男子及善女人
89 18 to attain 諸善男子及善女人
90 18 to understand 諸善男子及善女人
91 18 able to be compared to; to catch up with 諸善男子及善女人
92 18 to be involved with; to associate with 諸善男子及善女人
93 18 passing of a feudal title from elder to younger brother 諸善男子及善女人
94 18 and; ca; api 諸善男子及善女人
95 18 歸依 guīyī to depend on 歸依法
96 18 歸依 guīyī to take refuge [in the Triple Gem] 歸依法
97 18 乃至 nǎizhì and even 乃至滅度之後
98 18 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至滅度之後
99 16 善女人 shàn nǚrén good women 諸善男子及善女人
100 16 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 諸善男子及善女人
101 16 in; at 出時於其住處
102 16 in; at 出時於其住處
103 16 in; at; to; from 出時於其住處
104 16 to go; to 出時於其住處
105 16 to rely on; to depend on 出時於其住處
106 16 to go to; to arrive at 出時於其住處
107 16 from 出時於其住處
108 16 give 出時於其住處
109 16 oppposing 出時於其住處
110 16 and 出時於其住處
111 16 compared to 出時於其住處
112 16 by 出時於其住處
113 16 and; as well as 出時於其住處
114 16 for 出時於其住處
115 16 Yu 出時於其住處
116 16 a crow 出時於其住處
117 16 whew; wow 出時於其住處
118 16 near to; antike 出時於其住處
119 16 bèi -fold; times (multiplier) 千倍
120 16 bèi to double 千倍
121 16 bèi to add to; to augment 千倍
122 16 bèi contrary to; to defy 千倍
123 16 bèi to turn away from 千倍
124 16 bèi a multiplier; guṇa 千倍
125 15 de potential marker 得幾所功德
126 15 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得幾所功德
127 15 děi must; ought to 得幾所功德
128 15 děi to want to; to need to 得幾所功德
129 15 děi must; ought to 得幾所功德
130 15 de 得幾所功德
131 15 de infix potential marker 得幾所功德
132 15 to result in 得幾所功德
133 15 to be proper; to fit; to suit 得幾所功德
134 15 to be satisfied 得幾所功德
135 15 to be finished 得幾所功德
136 15 de result of degree 得幾所功德
137 15 de marks completion of an action 得幾所功德
138 15 děi satisfying 得幾所功德
139 15 to contract 得幾所功德
140 15 marks permission or possibility 得幾所功德
141 15 expressing frustration 得幾所功德
142 15 to hear 得幾所功德
143 15 to have; there is 得幾所功德
144 15 marks time passed 得幾所功德
145 15 obtain; attain; prāpta 得幾所功德
146 15 his; hers; its; theirs 出時於其住處
147 15 to add emphasis 出時於其住處
148 15 used when asking a question in reply to a question 出時於其住處
149 15 used when making a request or giving an order 出時於其住處
150 15 he; her; it; them 出時於其住處
151 15 probably; likely 出時於其住處
152 15 will 出時於其住處
153 15 may 出時於其住處
154 15 if 出時於其住處
155 15 or 出時於其住處
156 15 Qi 出時於其住處
157 15 he; her; it; saḥ; sā; tad 出時於其住處
158 15 滿 mǎn full 假使滿中須陀洹
159 15 滿 mǎn to be satisfied 假使滿中須陀洹
160 15 滿 mǎn to fill 假使滿中須陀洹
161 15 滿 mǎn conceited 假使滿中須陀洹
162 15 滿 mǎn to reach (a time); to expire 假使滿中須陀洹
163 15 滿 mǎn whole; entire 假使滿中須陀洹
164 15 滿 mǎn completely 假使滿中須陀洹
165 15 滿 mǎn Manchu 假使滿中須陀洹
166 15 滿 mǎn very 假使滿中須陀洹
167 15 滿 mǎn Man 假使滿中須陀洹
168 15 滿 mǎn Full 假使滿中須陀洹
169 15 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 假使滿中須陀洹
170 14 一千 yī qiān one thousand 設復一千世界
171 14 néng can; able 若能受持三歸
172 14 néng ability; capacity 若能受持三歸
173 14 néng a mythical bear-like beast 若能受持三歸
174 14 néng energy 若能受持三歸
175 14 néng function; use 若能受持三歸
176 14 néng may; should; permitted to 若能受持三歸
177 14 néng talent 若能受持三歸
178 14 néng expert at 若能受持三歸
179 14 néng to be in harmony 若能受持三歸
180 14 néng to tend to; to care for 若能受持三歸
181 14 néng to reach; to arrive at 若能受持三歸
182 14 néng as long as; only 若能受持三歸
183 14 néng even if 若能受持三歸
184 14 néng but 若能受持三歸
185 14 néng in this way 若能受持三歸
186 14 néng to be able; śak 若能受持三歸
187 14 néng skilful; pravīṇa 若能受持三歸
188 14 not; no 善女人得福多不
189 14 expresses that a certain condition cannot be acheived 善女人得福多不
190 14 as a correlative 善女人得福多不
191 14 no (answering a question) 善女人得福多不
192 14 forms a negative adjective from a noun 善女人得福多不
193 14 at the end of a sentence to form a question 善女人得福多不
194 14 to form a yes or no question 善女人得福多不
195 14 infix potential marker 善女人得福多不
196 14 no; na 善女人得福多不
197 14 shì is; are; am; to be 生是念已
198 14 shì is exactly 生是念已
199 14 shì is suitable; is in contrast 生是念已
200 14 shì this; that; those 生是念已
201 14 shì really; certainly 生是念已
202 14 shì correct; yes; affirmative 生是念已
203 14 shì true 生是念已
204 14 shì is; has; exists 生是念已
205 14 shì used between repetitions of a word 生是念已
206 14 shì a matter; an affair 生是念已
207 14 shì Shi 生是念已
208 14 shì is; bhū 生是念已
209 14 shì this; idam 生是念已
210 14 如是 rúshì thus; so 如是念
211 14 如是 rúshì thus, so 如是念
212 14 如是 rúshì thus; evam 如是念
213 14 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是念
214 14 ruò to seem; to be like; as 若能受持三歸
215 14 ruò seemingly 若能受持三歸
216 14 ruò if 若能受持三歸
217 14 ruò you 若能受持三歸
218 14 ruò this; that 若能受持三歸
219 14 ruò and; or 若能受持三歸
220 14 ruò as for; pertaining to 若能受持三歸
221 14 pomegranite 若能受持三歸
222 14 ruò to choose 若能受持三歸
223 14 ruò to agree; to accord with; to conform to 若能受持三歸
224 14 ruò thus 若能受持三歸
225 14 ruò pollia 若能受持三歸
226 14 ruò Ruo 若能受持三歸
227 14 ruò only then 若能受持三歸
228 14 ja 若能受持三歸
229 14 jñā 若能受持三歸
230 14 ruò if; yadi 若能受持三歸
231 13 功德 gōngdé achievements and virtue 得幾所功德
232 13 功德 gōngdé merit 得幾所功德
233 13 功德 gōngdé quality; guṇa 得幾所功德
234 13 功德 gōngdé merit; puṇya 得幾所功德
235 12 bǎi one hundred 百千萬分不及一
236 12 bǎi many 百千萬分不及一
237 12 bǎi Bai 百千萬分不及一
238 12 bǎi all 百千萬分不及一
239 12 bǎi hundred; śata 百千萬分不及一
240 12 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養恭敬禮拜
241 12 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養恭敬禮拜
242 12 供養 gòngyǎng offering 供養恭敬禮拜
243 12 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養恭敬禮拜
244 12 qián front 供養如前
245 12 qián former; the past 供養如前
246 12 qián to go forward 供養如前
247 12 qián preceding 供養如前
248 12 qián before; earlier; prior 供養如前
249 12 qián to appear before 供養如前
250 12 qián future 供養如前
251 12 qián top; first 供養如前
252 12 qián battlefront 供養如前
253 12 qián pre- 供養如前
254 12 qián before; former; pūrva 供養如前
255 12 qián facing; mukha 供養如前
256 12 yán to speak; to say; said 作如是言
257 12 yán language; talk; words; utterance; speech 作如是言
258 12 yán Kangxi radical 149 作如是言
259 12 yán a particle with no meaning 作如是言
260 12 yán phrase; sentence 作如是言
261 12 yán a word; a syllable 作如是言
262 12 yán a theory; a doctrine 作如是言
263 12 yán to regard as 作如是言
264 12 yán to act as 作如是言
265 12 yán word; vacana 作如是言
266 12 yán speak; vad 作如是言
267 11 zuò to do
268 11 zuò to act as; to serve as
269 11 zuò to start
270 11 zuò a writing; a work
271 11 zuò to dress as; to be disguised as
272 11 zuō to create; to make
273 11 zuō a workshop
274 11 zuō to write; to compose
275 11 zuò to rise
276 11 zuò to be aroused
277 11 zuò activity; action; undertaking
278 11 zuò to regard as
279 11 zuò action; kāraṇa
280 11 I; me; my 我今歸依佛
281 11 self 我今歸依佛
282 11 we; our 我今歸依佛
283 11 [my] dear 我今歸依佛
284 11 Wo 我今歸依佛
285 11 self; atman; attan 我今歸依佛
286 11 ga 我今歸依佛
287 11 I; aham 我今歸依佛
288 11 算數 suànshù arithmetic 乃至算數譬喻所不
289 11 算數 suànshù to count 乃至算數譬喻所不
290 11 that; those 彼善男子及善女人若能清淨發
291 11 another; the other 彼善男子及善女人若能清淨發
292 11 that; tad 彼善男子及善女人若能清淨發
293 11 fēn to separate; to divide into parts 惟願如來分
294 11 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 惟願如來分
295 11 fēn a part; a section; a division; a portion 惟願如來分
296 11 fēn a minute; a 15 second unit of time 惟願如來分
297 11 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 惟願如來分
298 11 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 惟願如來分
299 11 fēn to differentiate; to distinguish 惟願如來分
300 11 fēn a fraction 惟願如來分
301 11 fēn to express as a fraction 惟願如來分
302 11 fēn one tenth 惟願如來分
303 11 fēn a centimeter 惟願如來分
304 11 fèn a component; an ingredient 惟願如來分
305 11 fèn the limit of an obligation 惟願如來分
306 11 fèn affection; goodwill 惟願如來分
307 11 fèn a role; a responsibility 惟願如來分
308 11 fēn equinox 惟願如來分
309 11 fèn a characteristic 惟願如來分
310 11 fèn to assume; to deduce 惟願如來分
311 11 fēn to share 惟願如來分
312 11 fēn branch [office] 惟願如來分
313 11 fēn clear; distinct 惟願如來分
314 11 fēn a difference 惟願如來分
315 11 fēn a score 惟願如來分
316 11 fèn identity 惟願如來分
317 11 fèn a part; a portion 惟願如來分
318 11 fēn part; avayava 惟願如來分
319 10 method; way 歸依法
320 10 France 歸依法
321 10 the law; rules; regulations 歸依法
322 10 the teachings of the Buddha; Dharma 歸依法
323 10 a standard; a norm 歸依法
324 10 an institution 歸依法
325 10 to emulate 歸依法
326 10 magic; a magic trick 歸依法
327 10 punishment 歸依法
328 10 Fa 歸依法
329 10 a precedent 歸依法
330 10 a classification of some kinds of Han texts 歸依法
331 10 relating to a ceremony or rite 歸依法
332 10 Dharma 歸依法
333 10 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 歸依法
334 10 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 歸依法
335 10 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 歸依法
336 10 quality; characteristic 歸依法
337 10 such as; for example; for instance 如汝思量
338 10 if 如汝思量
339 10 in accordance with 如汝思量
340 10 to be appropriate; should; with regard to 如汝思量
341 10 this 如汝思量
342 10 it is so; it is thus; can be compared with 如汝思量
343 10 to go to 如汝思量
344 10 to meet 如汝思量
345 10 to appear; to seem; to be like 如汝思量
346 10 at least as good as 如汝思量
347 10 and 如汝思量
348 10 or 如汝思量
349 10 but 如汝思量
350 10 then 如汝思量
351 10 naturally 如汝思量
352 10 expresses a question or doubt 如汝思量
353 10 you 如汝思量
354 10 the second lunar month 如汝思量
355 10 in; at 如汝思量
356 10 Ru 如汝思量
357 10 Thus 如汝思量
358 10 thus; tathā 如汝思量
359 10 like; iva 如汝思量
360 10 suchness; tathatā 如汝思量
361 10 yǒu is; are; to exist 其有善男子
362 10 yǒu to have; to possess 其有善男子
363 10 yǒu indicates an estimate 其有善男子
364 10 yǒu indicates a large quantity 其有善男子
365 10 yǒu indicates an affirmative response 其有善男子
366 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其有善男子
367 10 yǒu used to compare two things 其有善男子
368 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 其有善男子
369 10 yǒu used before the names of dynasties 其有善男子
370 10 yǒu a certain thing; what exists 其有善男子
371 10 yǒu multiple of ten and ... 其有善男子
372 10 yǒu abundant 其有善男子
373 10 yǒu purposeful 其有善男子
374 10 yǒu You 其有善男子
375 10 yǒu 1. existence; 2. becoming 其有善男子
376 10 yǒu becoming; bhava 其有善男子
377 10 歸依佛 guīyī fó to take refuge in the Buddha 我今歸依佛
378 10 譬喻 pìyù simile; rhetorical comparison; analogy 乃至算數譬喻所不
379 10 譬喻 pìyù example; dṛṣṭānta 乃至算數譬喻所不
380 10 譬喻 pìyù Avadana (parables); Apadāna 乃至算數譬喻所不
381 10 sēng a Buddhist monk
382 10 sēng a person with dark skin
383 10 sēng Seng
384 10 sēng Sangha; monastic community
385 10 gào to tell; to say; said; told 世尊告阿難言
386 10 gào to request 世尊告阿難言
387 10 gào to report; to inform 世尊告阿難言
388 10 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告阿難言
389 10 gào to accuse; to sue 世尊告阿難言
390 10 gào to reach 世尊告阿難言
391 10 gào an announcement 世尊告阿難言
392 10 gào a party 世尊告阿難言
393 10 gào a vacation 世尊告阿難言
394 10 gào Gao 世尊告阿難言
395 10 gào to tell; jalp 世尊告阿難言
396 9 爾時 ěr shí at that time 爾時
397 9 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
398 9 一一 yīyī one by one; one after another 一一塔廟皆以香華
399 9 一一 yīyī one or two 一一塔廟皆以香華
400 9 一一 yīyī in order 一一塔廟皆以香華
401 9 一一 yīyī a few 一一塔廟皆以香華
402 9 一一 yīyī one by one; ekaika 一一塔廟皆以香華
403 9 to arise; to get up 即從坐起齊整衣裳
404 9 case; instance; batch; group 即從坐起齊整衣裳
405 9 to rise; to raise 即從坐起齊整衣裳
406 9 to grow out of; to bring forth; to emerge 即從坐起齊整衣裳
407 9 to appoint (to an official post); to take up a post 即從坐起齊整衣裳
408 9 to start 即從坐起齊整衣裳
409 9 to establish; to build 即從坐起齊整衣裳
410 9 to draft; to draw up (a plan) 即從坐起齊整衣裳
411 9 opening sentence; opening verse 即從坐起齊整衣裳
412 9 to get out of bed 即從坐起齊整衣裳
413 9 to recover; to heal 即從坐起齊整衣裳
414 9 to take out; to extract 即從坐起齊整衣裳
415 9 marks the beginning of an action 即從坐起齊整衣裳
416 9 marks the sufficiency of an action 即從坐起齊整衣裳
417 9 to call back from mourning 即從坐起齊整衣裳
418 9 to take place; to occur 即從坐起齊整衣裳
419 9 from 即從坐起齊整衣裳
420 9 to conjecture 即從坐起齊整衣裳
421 9 stand up; utthāna 即從坐起齊整衣裳
422 9 arising; utpāda 即從坐起齊整衣裳
423 9 zhōng middle 假使滿中須陀洹
424 9 zhōng medium; medium sized 假使滿中須陀洹
425 9 zhōng China 假使滿中須陀洹
426 9 zhòng to hit the mark 假使滿中須陀洹
427 9 zhōng in; amongst 假使滿中須陀洹
428 9 zhōng midday 假使滿中須陀洹
429 9 zhōng inside 假使滿中須陀洹
430 9 zhōng during 假使滿中須陀洹
431 9 zhōng Zhong 假使滿中須陀洹
432 9 zhōng intermediary 假使滿中須陀洹
433 9 zhōng half 假使滿中須陀洹
434 9 zhōng just right; suitably 假使滿中須陀洹
435 9 zhōng while 假使滿中須陀洹
436 9 zhòng to reach; to attain 假使滿中須陀洹
437 9 zhòng to suffer; to infect 假使滿中須陀洹
438 9 zhòng to obtain 假使滿中須陀洹
439 9 zhòng to pass an exam 假使滿中須陀洹
440 9 zhōng middle 假使滿中須陀洹
441 9 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
442 9 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
443 9 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
444 9 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
445 9 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
446 9 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
447 9 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
448 9 所得 suǒdé what one acquires; one's gains 所得功德
449 9 所得 suǒdé acquire 所得功德
450 9 good fortune; happiness; luck 善女人得福多不
451 9 Fujian 善女人得福多不
452 9 wine and meat used in ceremonial offerings 善女人得福多不
453 9 Fortune 善女人得福多不
454 9 merit; blessing; punya 善女人得福多不
455 9 fortune; blessing; svasti 善女人得福多不
456 9 jīn today; present; now 我今歸依佛
457 9 jīn Jin 我今歸依佛
458 9 jīn modern 我今歸依佛
459 9 jīn now; adhunā 我今歸依佛
460 8 already 生是念已
461 8 Kangxi radical 49 生是念已
462 8 from 生是念已
463 8 to bring to an end; to stop 生是念已
464 8 final aspectual particle 生是念已
465 8 afterwards; thereafter 生是念已
466 8 too; very; excessively 生是念已
467 8 to complete 生是念已
468 8 to demote; to dismiss 生是念已
469 8 to recover from an illness 生是念已
470 8 certainly 生是念已
471 8 an interjection of surprise 生是念已
472 8 this 生是念已
473 8 former; pūrvaka 生是念已
474 8 former; pūrvaka 生是念已
475 8 滅度 mièdù to extinguish worries and the sea of grief 乃至滅度之後
476 8 滅度 mièdù Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 乃至滅度之後
477 8 寶塔 bǎotǎ pagoda 一一寶塔
478 8 寶塔 bǎotǎ Jeweled Stupa 一一寶塔
479 8 寶塔 bǎo tǎ stupa 一一寶塔
480 8 rén person; people; a human being
481 8 rén Kangxi radical 9
482 8 rén a kind of person
483 8 rén everybody
484 8 rén adult
485 8 rén somebody; others
486 8 rén an upright person
487 8 rén person; manuṣya
488 8 zhī him; her; them; that 能問如來如斯之義
489 8 zhī used between a modifier and a word to form a word group 能問如來如斯之義
490 8 zhī to go 能問如來如斯之義
491 8 zhī this; that 能問如來如斯之義
492 8 zhī genetive marker 能問如來如斯之義
493 8 zhī it 能問如來如斯之義
494 8 zhī in; in regards to 能問如來如斯之義
495 8 zhī all 能問如來如斯之義
496 8 zhī and 能問如來如斯之義
497 8 zhī however 能問如來如斯之義
498 8 zhī if 能問如來如斯之義
499 8 zhī then 能問如來如斯之義
500 8 zhī to arrive; to go 能問如來如斯之義

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
one; eka
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
善男子
  1. shàn nánzi
  2. shàn nánzi
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
use; yogena
again; punar
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
and; ca; api
归依 歸依 guīyī to take refuge [in the Triple Gem]
乃至 nǎizhì as much as; yavat

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
北方 98 The North
东弗婆提 東弗婆提 100 Pūrvavideha
兜率陀天 100 Tusita
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛说希有挍量功德经 佛說希有挍量功德經 102 Fo Shuo Xiyou Jiao Liang Gongde Jing
化自乐天 化自樂天 104 Nirmanarati heaven
瞿陀尼 106 Godānīya
罗越 羅越 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
婆提 112 Bhadrika; Bhaddiya
七宝塔 七寶塔 113 seven pagodas; stupas made of the seven treasures
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
阇那崛多 闍那崛多 115 Jñānagupta; Jnanagupta
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四天王天 115 Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
115 Sui Dynasty
天竺 116 India; Indian subcontinent
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva
正知 122 Zheng Zhi
中说 中說 122 Zhong Shuo
自在天 122
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 69.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
八戒 98 eight precepts
比丘尼戒 98 the nun's precepts; Bhiksuni Precepts
波罗提木叉 波羅提木叉 98 rules of conduct for monks; prātimokṣa
不可称数 不可稱數 98 pass calculation and measure
幢幡 99 a hanging banner
床卧 床臥 99 bed; resting place
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大千世界 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
得大自在 100 attaining great freedom
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
奉施 102 give
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
功德无量 功德無量 103 boundless merit
归依佛 歸依佛 103 to take refuge in the Buddha
华香 華香 104 incense and flowers
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
伎乐 伎樂 106 music
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空闲处 空閑處 107 araṇya; secluded place
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
六神通 108 the six supernatural powers
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
辟支 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
千分 113 one thousandth; sahasratama
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三归依 三歸依 115 to take refuge in the Triple Gem
沙弥戒 沙彌戒 115 the novice precepts; Sramanera Precepts
沙弥尼 沙彌尼 115
  1. sramaneri
  2. sramanerika; a novice Buddhist nun
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
什深 甚深 115 very profound; what is deep
实智 實智 115
  1. knowledge of reality
  2. true wisdom
十善 115 the ten virtues
受持三归 受持三歸 115 take refuge in the Triple Gem
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四事供养 四事供養 115 the four offerings
四事 115 the four necessities
四天下 115 the four continents
所以者何 115 Why is that?
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
往诣 往詣 119 to go to; upagam
无复烦恼 無復煩惱 119 without any more defilements
五戒 119 the five precepts
无量无边功德 無量無邊功德 119 immeasurable, boundless merit
香华 香華 120 incense and flowers
心得自在 120 having attained mastery of their minds
形寿 形壽 120 lifespan
一佛 121 one Buddha
一日一夜 121 one day and one night
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
缯盖 繒蓋 122 silk canopy
正解 122 sambodhi; saṃbodhi; enlightenment
正智 122 correct understanding; wisdom
重担 重擔 122 a heavy load
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸漏已尽 諸漏已盡 122 outflows already exhausted
诸众生 諸眾生 122 all beings