Glossary and Vocabulary for Sāgaranāgarājaparipṛcchā (Fo Wei Hai Long Wang Shuofa Yin Jing) 佛為海龍王說法印經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 3 佛為海龍王說法印經 fó wèi hǎi lóng wáng shuōfa yìn jīng sāgaranāgarājaparipṛcchā; Fo Wei Hai Long Wang Shuofa Yin Jing 佛為海龍王說法印經
2 3 method; way 頗有受持少法
3 3 France 頗有受持少法
4 3 the law; rules; regulations 頗有受持少法
5 3 the teachings of the Buddha; Dharma 頗有受持少法
6 3 a standard; a norm 頗有受持少法
7 3 an institution 頗有受持少法
8 3 to emulate 頗有受持少法
9 3 magic; a magic trick 頗有受持少法
10 3 punishment 頗有受持少法
11 3 Fa 頗有受持少法
12 3 a precedent 頗有受持少法
13 3 a classification of some kinds of Han texts 頗有受持少法
14 3 relating to a ceremony or rite 頗有受持少法
15 3 Dharma 頗有受持少法
16 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 頗有受持少法
17 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 頗有受持少法
18 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 頗有受持少法
19 3 quality; characteristic 頗有受持少法
20 3 to give 與大
21 3 to accompany 與大
22 3 to particate in 與大
23 3 of the same kind 與大
24 3 to help 與大
25 3 for 與大
26 3 龍王 lóng wáng Dragon King; Naga King 一時薄伽梵在海龍王宮
27 3 four 有四殊勝法
28 3 note a musical scale 有四殊勝法
29 3 fourth 有四殊勝法
30 3 Si 有四殊勝法
31 3 four; catur 有四殊勝法
32 2 wéi to act as; to serve 云何為四
33 2 wéi to change into; to become 云何為四
34 2 wéi to be; is 云何為四
35 2 wéi to do 云何為四
36 2 wèi to support; to help 云何為四
37 2 wéi to govern 云何為四
38 2 wèi to be; bhū 云何為四
39 2 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
40 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
41 2 Buddha; Awakened One 佛告海龍王
42 2 relating to Buddhism 佛告海龍王
43 2 a statue or image of a Buddha 佛告海龍王
44 2 a Buddhist text 佛告海龍王
45 2 to touch; to stroke 佛告海龍王
46 2 Buddha 佛告海龍王
47 2 Buddha; Awakened One 佛告海龍王
48 2 shǎo few 頗有受持少法
49 2 shǎo to decrease; to lessen; to lose 頗有受持少法
50 2 shǎo to be inadequate; to be insufficient 頗有受持少法
51 2 shǎo to be less than 頗有受持少法
52 2 shǎo to despise; to scorn; to look down on 頗有受持少法
53 2 shào young 頗有受持少法
54 2 shào youth 頗有受持少法
55 2 shào a youth; a young person 頗有受持少法
56 2 shào Shao 頗有受持少法
57 2 shǎo few 頗有受持少法
58 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 爾時世尊說是四句法印經時
59 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 爾時世尊說是四句法印經時
60 2 shuì to persuade 爾時世尊說是四句法印經時
61 2 shuō to teach; to recite; to explain 爾時世尊說是四句法印經時
62 2 shuō a doctrine; a theory 爾時世尊說是四句法印經時
63 2 shuō to claim; to assert 爾時世尊說是四句法印經時
64 2 shuō allocution 爾時世尊說是四句法印經時
65 2 shuō to criticize; to scold 爾時世尊說是四句法印經時
66 2 shuō to indicate; to refer to 爾時世尊說是四句法印經時
67 2 shuō speach; vāda 爾時世尊說是四句法印經時
68 2 shuō to speak; bhāṣate 爾時世尊說是四句法印經時
69 2 shuō to instruct 爾時世尊說是四句法印經時
70 2 殊勝 shūshèng excellent; distinguished 有四殊勝法
71 2 殊勝 shūshèng extraordinary 有四殊勝法
72 2 good fortune; happiness; luck 得福多不
73 2 Fujian 得福多不
74 2 wine and meat used in ceremonial offerings 得福多不
75 2 Fortune 得福多不
76 2 merit; blessing; punya 得福多不
77 2 fortune; blessing; svasti 得福多不
78 2 hǎi the sea; a sea; the ocean 一時薄伽梵在海龍王宮
79 2 hǎi foreign 一時薄伽梵在海龍王宮
80 2 hǎi a large lake 一時薄伽梵在海龍王宮
81 2 hǎi a large mass 一時薄伽梵在海龍王宮
82 2 hǎi having large capacity 一時薄伽梵在海龍王宮
83 2 hǎi Hai 一時薄伽梵在海龍王宮
84 2 hǎi seawater 一時薄伽梵在海龍王宮
85 2 hǎi a field; an area 一時薄伽梵在海龍王宮
86 2 hǎi a large and barron area of land 一時薄伽梵在海龍王宮
87 2 hǎi a large container 一時薄伽梵在海龍王宮
88 2 hǎi sea; sāgara 一時薄伽梵在海龍王宮
89 2 讀誦 dú sòng read aloud; recite repeatedly; svādyāya 讀誦
90 2 念誦 niànsòng to read out; to recite 所謂念誦
91 2 念誦 niànsòng to read out; to recite 所謂念誦
92 2 爾時 ěr shí at that time 爾時娑竭羅龍王即從座起
93 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時娑竭羅龍王即從座起
94 2 受持 shòuchí uphold 頗有受持少法
95 2 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 頗有受持少法
96 1 speed 速至圓寂
97 1 quick; fast 速至圓寂
98 1 urgent 速至圓寂
99 1 to recruit 速至圓寂
100 1 to urge; to invite 速至圓寂
101 1 quick; śīghra 速至圓寂
102 1 yìng to answer; to respond 是故汝等常應
103 1 yìng to confirm; to verify 是故汝等常應
104 1 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 是故汝等常應
105 1 yìng to accept 是故汝等常應
106 1 yìng to permit; to allow 是故汝等常應
107 1 yìng to echo 是故汝等常應
108 1 yìng to handle; to deal with 是故汝等常應
109 1 yìng Ying 是故汝等常應
110 1 薄伽梵 báojiāfàn Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan 一時薄伽梵在海龍王宮
111 1 to rub 并與眾多菩薩摩
112 1 to approach; to press in 并與眾多菩薩摩
113 1 to sharpen; to grind 并與眾多菩薩摩
114 1 to obliterate; to erase 并與眾多菩薩摩
115 1 to compare notes; to learn by interaction 并與眾多菩薩摩
116 1 friction 并與眾多菩薩摩
117 1 ma 并與眾多菩薩摩
118 1 Māyā 并與眾多菩薩摩
119 1 to be near by; to be close to 即與讀誦八萬
120 1 at that time 即與讀誦八萬
121 1 to be exactly the same as; to be thus 即與讀誦八萬
122 1 supposed; so-called 即與讀誦八萬
123 1 to arrive at; to ascend 即與讀誦八萬
124 1 shí ten 苾芻眾千二百五十人俱
125 1 shí Kangxi radical 24 苾芻眾千二百五十人俱
126 1 shí tenth 苾芻眾千二百五十人俱
127 1 shí complete; perfect 苾芻眾千二百五十人俱
128 1 shí ten; daśa 苾芻眾千二百五十人俱
129 1 zài in; at 一時薄伽梵在海龍王宮
130 1 zài to exist; to be living 一時薄伽梵在海龍王宮
131 1 zài to consist of 一時薄伽梵在海龍王宮
132 1 zài to be at a post 一時薄伽梵在海龍王宮
133 1 zài in; bhū 一時薄伽梵在海龍王宮
134 1 四句 sì jù four verses; four phrases 爾時世尊說是四句法印經時
135 1 cháng Chang 是故汝等常應
136 1 cháng common; general; ordinary 是故汝等常應
137 1 cháng a principle; a rule 是故汝等常應
138 1 cháng eternal; nitya 是故汝等常應
139 1 功德 gōngdé achievements and virtue 四千法藏功德無異
140 1 功德 gōngdé merit 四千法藏功德無異
141 1 功德 gōngdé quality; guṇa 四千法藏功德無異
142 1 功德 gōngdé merit; puṇya 四千法藏功德無異
143 1 gōng a palace 一時薄伽梵在海龍王宮
144 1 gōng Gong 一時薄伽梵在海龍王宮
145 1 gōng a dwelling 一時薄伽梵在海龍王宮
146 1 gōng a temple 一時薄伽梵在海龍王宮
147 1 gōng the first note in the pentatonic scale 一時薄伽梵在海龍王宮
148 1 gōng palace; vimāna 一時薄伽梵在海龍王宮
149 1 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva 菩薩摩訶薩無盡
150 1 天龍八部 tiān lóng bā bù eight kinds of demigods 及天龍八部
151 1 菩薩 púsà bodhisattva 并與眾多菩薩摩
152 1 菩薩 púsà bodhisattva 并與眾多菩薩摩
153 1 菩薩 púsà bodhisattva 并與眾多菩薩摩
154 1 wàn ten thousand 即與讀誦八萬
155 1 wàn many; myriad; innumerable 即與讀誦八萬
156 1 wàn Wan 即與讀誦八萬
157 1 Mo 即與讀誦八萬
158 1 wàn scorpion dance 即與讀誦八萬
159 1 wàn ten thousand; myriad; ayuta 即與讀誦八萬
160 1 眾多 zhòngduō numerous 并與眾多菩薩摩
161 1 眾多 zhòngduō numerous; sambahula 并與眾多菩薩摩
162 1 to translate; to interpret 詔譯
163 1 to explain 詔譯
164 1 to decode; to encode 詔譯
165 1 甚多 shén duō extremely many 獲福甚多
166 1 甚多 shén duō numerous; bahutaram 獲福甚多
167 1 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 前禮
168 1 a ritual; a ceremony; a rite 前禮
169 1 a present; a gift 前禮
170 1 a bow 前禮
171 1 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 前禮
172 1 Li 前禮
173 1 to give an offering in a religious ceremony 前禮
174 1 to respect; to revere 前禮
175 1 reverential salutation; namas 前禮
176 1 to honour 前禮
177 1 如是我聞 rúshì wǒ wén thus I have heard 如是我聞
178 1 無生 wúshēng No-Birth 早證無生
179 1 無生 wúshēng anutpāda; unproduced; non-arising 早證無生
180 1 zhī to know 龍王當知
181 1 zhī to comprehend 龍王當知
182 1 zhī to inform; to tell 龍王當知
183 1 zhī to administer 龍王當知
184 1 zhī to distinguish; to discern; to recognize 龍王當知
185 1 zhī to be close friends 龍王當知
186 1 zhī to feel; to sense; to perceive 龍王當知
187 1 zhī to receive; to entertain 龍王當知
188 1 zhī knowledge 龍王當知
189 1 zhī consciousness; perception 龍王當知
190 1 zhī a close friend 龍王當知
191 1 zhì wisdom 龍王當知
192 1 zhì Zhi 龍王當知
193 1 zhī to appreciate 龍王當知
194 1 zhī to make known 龍王當知
195 1 zhī to have control over 龍王當知
196 1 zhī to expect; to foresee 龍王當知
197 1 zhī Understanding 龍王當知
198 1 zhī know; jña 龍王當知
199 1 三藏法師義淨 sān zàng fǎshī yì jìn Venerable Yi Jing; Venerable Yijing 大唐三藏法師義淨奉
200 1 寂滅 jìmiè calmness and extinction; vyupaśama 寂滅為樂
201 1 寂滅 jìmiè Upasannaka 寂滅為樂
202 1 děng et cetera; and so on 婆等
203 1 děng to wait 婆等
204 1 děng to be equal 婆等
205 1 děng degree; level 婆等
206 1 děng to compare 婆等
207 1 děng same; equal; sama 婆等
208 1 qiān one thousand 苾芻眾千二百五十人俱
209 1 qiān many; numerous; countless 苾芻眾千二百五十人俱
210 1 qiān a cheat; swindler 苾芻眾千二百五十人俱
211 1 qiān Qian 苾芻眾千二百五十人俱
212 1 白言 bái yán to say 白言
213 1 huò to reap; to harvest 獲福甚多
214 1 huò to obtain; to get 獲福甚多
215 1 huò to hunt; to capture 獲福甚多
216 1 huò to suffer; to sustain; to be subject to 獲福甚多
217 1 huò game (hunting) 獲福甚多
218 1 huò a female servant 獲福甚多
219 1 huái Huai 獲福甚多
220 1 huò harvest 獲福甚多
221 1 huò results 獲福甚多
222 1 huò to obtain 獲福甚多
223 1 huò to take; labh 獲福甚多
224 1 阿蘇羅 āsūluó asura 阿蘇羅
225 1 to attain; to reach 揵達
226 1 Da 揵達
227 1 intelligent proficient 揵達
228 1 to be open; to be connected 揵達
229 1 to realize; to complete; to accomplish 揵達
230 1 to display; to manifest 揵達
231 1 to tell; to inform; to say 揵達
232 1 illustrious; influential; prestigious 揵達
233 1 everlasting; constant; unchanging 揵達
234 1 generous; magnanimous 揵達
235 1 arbitrary; freely come and go 揵達
236 1 dha 揵達
237 1 eight 即與讀誦八萬
238 1 Kangxi radical 12 即與讀誦八萬
239 1 eighth 即與讀誦八萬
240 1 all around; all sides 即與讀誦八萬
241 1 eight; aṣṭa 即與讀誦八萬
242 1 一時 yīshí a period of time; a while 一時薄伽梵在海龍王宮
243 1 一時 yīshí at the same time 一時薄伽梵在海龍王宮
244 1 一時 yīshí sometimes 一時薄伽梵在海龍王宮
245 1 一時 yīshí accidentally 一時薄伽梵在海龍王宮
246 1 一時 yīshí at one time 一時薄伽梵在海龍王宮
247 1 信受奉行 xìn shòu fèngxíng to receive and practice 信受奉行
248 1 四千 sì qiān four thousand 四千法藏功德無異
249 1 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 得福多不
250 1 duó many; much 得福多不
251 1 duō more 得福多不
252 1 duō excessive 得福多不
253 1 duō abundant 得福多不
254 1 duō to multiply; to acrue 得福多不
255 1 duō Duo 得福多不
256 1 duō ta 得福多不
257 1 meaning; sense 了其義
258 1 justice; right action; righteousness 了其義
259 1 artificial; man-made; fake 了其義
260 1 chivalry; generosity 了其義
261 1 just; righteous 了其義
262 1 adopted 了其義
263 1 a relationship 了其義
264 1 volunteer 了其義
265 1 something suitable 了其義
266 1 a martyr 了其義
267 1 a law 了其義
268 1 Yi 了其義
269 1 Righteousness 了其義
270 1 aim; artha 了其義
271 1 zhòng many; numerous 大菩薩眾
272 1 zhòng masses; people; multitude; crowd 大菩薩眾
273 1 zhòng general; common; public 大菩薩眾
274 1 娑竭羅龍王 suō jié luó lóng wáng Sagara-nagaraja 爾時娑竭羅龍王即從座起
275 1 苾芻眾 bìchúzhòng community of monastics; sangha 苾芻眾千二百五十人俱
276 1 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 訶薩俱
277 1 ha 訶薩俱
278 1 infix potential marker 得福多不
279 1 bitterness; bitter flavor 一切皆苦
280 1 hardship; suffering 一切皆苦
281 1 to make things difficult for 一切皆苦
282 1 to train; to practice 一切皆苦
283 1 to suffer from a misfortune 一切皆苦
284 1 bitter 一切皆苦
285 1 grieved; facing hardship 一切皆苦
286 1 in low spirits; depressed 一切皆苦
287 1 painful 一切皆苦
288 1 suffering; duḥkha; dukkha 一切皆苦
289 1 弟子 dìzi disciple; follower; student 三寶弟子提供新式標點
290 1 弟子 dìzi youngster 三寶弟子提供新式標點
291 1 弟子 dìzi prostitute 三寶弟子提供新式標點
292 1 弟子 dìzi believer 三寶弟子提供新式標點
293 1 弟子 dìzi disciple 三寶弟子提供新式標點
294 1 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 三寶弟子提供新式標點
295 1 wén to hear 聞佛所說
296 1 wén Wen 聞佛所說
297 1 wén sniff at; to smell 聞佛所說
298 1 wén to be widely known 聞佛所說
299 1 wén to confirm; to accept 聞佛所說
300 1 wén information 聞佛所說
301 1 wèn famous; well known 聞佛所說
302 1 wén knowledge; learning 聞佛所說
303 1 wèn popularity; prestige; reputation 聞佛所說
304 1 wén to question 聞佛所說
305 1 wén heard; śruta 聞佛所說
306 1 wén hearing; śruti 聞佛所說
307 1 所謂 suǒwèi so-called 所謂念誦
308 1 佛足 fózú buddhapāda; Buddha footprints 佛足
309 1 bìng to combine; to amalgamate 并與眾多菩薩摩
310 1 bìng to combine 并與眾多菩薩摩
311 1 bìng to resemble; to be like 并與眾多菩薩摩
312 1 bìng to stand side-by-side 并與眾多菩薩摩
313 1 bīng Taiyuan 并與眾多菩薩摩
314 1 bìng equally; both; together 并與眾多菩薩摩
315 1 法印經 fǎ yìn jīng Sutra on the Seal of the Dharma; Fa Yin Jing 爾時世尊說是四句法印經時
316 1 二百五 èrbǎi wǔ 250 苾芻眾千二百五十人俱
317 1 二百五 èrbǎi wǔ idiot; stupid person; a dope 苾芻眾千二百五十人俱
318 1 happy; glad; cheerful; joyful 寂滅為樂
319 1 to take joy in; to be happy; to be cheerful 寂滅為樂
320 1 Le 寂滅為樂
321 1 yuè music 寂滅為樂
322 1 yuè a musical instrument 寂滅為樂
323 1 yuè tone [of voice]; expression 寂滅為樂
324 1 yuè a musician 寂滅為樂
325 1 joy; pleasure 寂滅為樂
326 1 yuè the Book of Music 寂滅為樂
327 1 lào Lao 寂滅為樂
328 1 to laugh 寂滅為樂
329 1 Joy 寂滅為樂
330 1 joy; delight; sukhā 寂滅為樂
331 1 book; volume
332 1 a roll of bamboo slips
333 1 a plan; a scheme
334 1 to confer
335 1 chǎi a book with embroidered covers
336 1 patent of enfeoffment
337 1 zhèng proof 早證無生
338 1 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 早證無生
339 1 zhèng to advise against 早證無生
340 1 zhèng certificate 早證無生
341 1 zhèng an illness 早證無生
342 1 zhèng to accuse 早證無生
343 1 zhèng realization; adhigama 早證無生
344 1 zhèng obtaining; prāpti 早證無生
345 1 皆大歡喜 jiē dà huānxǐ to everyone's delight and satisfaction 皆大歡喜
346 1 皆大歡喜 jiē dà huānxǐ As You Like It 皆大歡喜
347 1 皆大歡喜 jiē dà huān xǐ A Win-Win for All 皆大歡喜
348 1 皆大歡喜 jiē dà huān xǐ Happily ever after 皆大歡喜
349 1 聲聞 shēngwén sravaka 聲聞
350 1 聲聞 shēngwén sravaka; a distinguished disciple of the Buddha 聲聞
351 1 zhì Kangxi radical 133 速至圓寂
352 1 zhì to arrive 速至圓寂
353 1 zhì approach; upagama 速至圓寂
354 1 提供 tígōng to supply; to provide 三寶弟子提供新式標點
355 1 suǒ a few; various; some 聞佛所說
356 1 suǒ a place; a location 聞佛所說
357 1 suǒ indicates a passive voice 聞佛所說
358 1 suǒ an ordinal number 聞佛所說
359 1 suǒ meaning 聞佛所說
360 1 suǒ garrison 聞佛所說
361 1 suǒ place; pradeśa 聞佛所說
362 1 用功 yònggōng diligent; industrious 用功雖少
363 1 qián to carry; to carry on a shoulder 揵達
364 1 qián to raise 揵達
365 1 qián to build 揵達
366 1 jiàn to shut 揵達
367 1 jiàn to annex a territory 揵達
368 1 qián to carry 揵達
369 1 wèi to call 是謂四殊勝法
370 1 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 是謂四殊勝法
371 1 wèi to speak to; to address 是謂四殊勝法
372 1 wèi to treat as; to regard as 是謂四殊勝法
373 1 wèi introducing a condition situation 是謂四殊勝法
374 1 wèi to speak to; to address 是謂四殊勝法
375 1 wèi to think 是謂四殊勝法
376 1 wèi for; is to be 是謂四殊勝法
377 1 wèi to make; to cause 是謂四殊勝法
378 1 wèi principle; reason 是謂四殊勝法
379 1 wèi Wei 是謂四殊勝法
380 1 法智 fǎzhì understanding of the Dharma 法智
381 1 法智 fǎzhì Gautama Dharmaprajña 法智
382 1 jiě to loosen; to unfasten; to untie
383 1 jiě to explain
384 1 jiě to divide; to separate
385 1 jiě to understand
386 1 jiě to solve a math problem
387 1 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate
388 1 jiě to cut; to disect
389 1 jiě to relieve oneself
390 1 jiě a solution
391 1 jiè to escort
392 1 xiè to understand; to be clear
393 1 xiè acrobatic skills
394 1 jiě can; able to
395 1 jiě a stanza
396 1 jiè to send off
397 1 xiè Xie
398 1 jiě exegesis
399 1 xiè laziness
400 1 jiè a government office
401 1 jiè to pawn
402 1 jiè to rent; to lease
403 1 jiě understanding
404 1 jiě to liberate
405 1 Sa 訶薩俱
406 1 sa; sat 訶薩俱
407 1 shí time; a point or period of time 爾時世尊說是四句法印經時
408 1 shí a season; a quarter of a year 爾時世尊說是四句法印經時
409 1 shí one of the 12 two-hour periods of the day 爾時世尊說是四句法印經時
410 1 shí fashionable 爾時世尊說是四句法印經時
411 1 shí fate; destiny; luck 爾時世尊說是四句法印經時
412 1 shí occasion; opportunity; chance 爾時世尊說是四句法印經時
413 1 shí tense 爾時世尊說是四句法印經時
414 1 shí particular; special 爾時世尊說是四句法印經時
415 1 shí to plant; to cultivate 爾時世尊說是四句法印經時
416 1 shí an era; a dynasty 爾時世尊說是四句法印經時
417 1 shí time [abstract] 爾時世尊說是四句法印經時
418 1 shí seasonal 爾時世尊說是四句法印經時
419 1 shí to wait upon 爾時世尊說是四句法印經時
420 1 shí hour 爾時世尊說是四句法印經時
421 1 shí appropriate; proper; timely 爾時世尊說是四句法印經時
422 1 shí Shi 爾時世尊說是四句法印經時
423 1 shí a present; currentlt 爾時世尊說是四句法印經時
424 1 shí time; kāla 爾時世尊說是四句法印經時
425 1 shí at that time; samaya 爾時世尊說是四句法印經時
426 1 新式 xīnshì new type 三寶弟子提供新式標點
427 1 新式 xīnshì fashionable 三寶弟子提供新式標點
428 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得福多不
429 1 děi to want to; to need to 得福多不
430 1 děi must; ought to 得福多不
431 1 de 得福多不
432 1 de infix potential marker 得福多不
433 1 to result in 得福多不
434 1 to be proper; to fit; to suit 得福多不
435 1 to be satisfied 得福多不
436 1 to be finished 得福多不
437 1 děi satisfying 得福多不
438 1 to contract 得福多不
439 1 to hear 得福多不
440 1 to have; there is 得福多不
441 1 marks time passed 得福多不
442 1 obtain; attain; prāpta 得福多不
443 1 gào to tell; to say; said; told 佛告海龍王
444 1 gào to request 佛告海龍王
445 1 gào to report; to inform 佛告海龍王
446 1 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告海龍王
447 1 gào to accuse; to sue 佛告海龍王
448 1 gào to reach 佛告海龍王
449 1 gào an announcement 佛告海龍王
450 1 gào a party 佛告海龍王
451 1 gào a vacation 佛告海龍王
452 1 gào Gao 佛告海龍王
453 1 gào to tell; jalp 佛告海龍王
454 1 無盡 wújìn endless; inexhaustible 菩薩摩訶薩無盡
455 1 無盡 wújìn endless 菩薩摩訶薩無盡
456 1 無盡 wújìn inexhaustible; akṣaya 菩薩摩訶薩無盡
457 1 無異 wúyì nothing other than; to differ in no way from; the same as; to amount to 四千法藏功德無異
458 1 一切 yīqiè temporary 一切皆苦
459 1 一切 yīqiè the same 一切皆苦
460 1 大菩薩 dà púsà great Bodhisattva 大菩薩眾
461 1 大菩薩 dà púsà a great bodhisattva 大菩薩眾
462 1 liǎo to know; to understand 了其義
463 1 liǎo to understand; to know 了其義
464 1 liào to look afar from a high place 了其義
465 1 liǎo to complete 了其義
466 1 liǎo clever; intelligent 了其義
467 1 liǎo to know; jñāta 了其義
468 1 rén person; people; a human being 苾芻眾千二百五十人俱
469 1 rén Kangxi radical 9 苾芻眾千二百五十人俱
470 1 rén a kind of person 苾芻眾千二百五十人俱
471 1 rén everybody 苾芻眾千二百五十人俱
472 1 rén adult 苾芻眾千二百五十人俱
473 1 rén somebody; others 苾芻眾千二百五十人俱
474 1 rén an upright person 苾芻眾千二百五十人俱
475 1 rén person; manuṣya 苾芻眾千二百五十人俱
476 1 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 是故汝等常應
477 1 三寶 sān bǎo three treasures 三寶弟子提供新式標點
478 1 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 三寶弟子提供新式標點
479 1 zǎo early 早證無生
480 1 zǎo early morning 早證無生
481 1 zǎo a long time ago 早證無生
482 1 zǎo previous 早證無生
483 1 zǎo Zao 早證無生
484 1 zǎo morning; pūrvāhṇa 早證無生
485 1 Qi 了其義
486 1 標點 biāodiǎn punctuation; a punctuation mark 三寶弟子提供新式標點
487 1 標點 biāodiǎn to punctuate 三寶弟子提供新式標點
488 1 to reach 及天龍八部
489 1 to attain 及天龍八部
490 1 to understand 及天龍八部
491 1 able to be compared to; to catch up with 及天龍八部
492 1 to be involved with; to associate with 及天龍八部
493 1 passing of a feudal title from elder to younger brother 及天龍八部
494 1 and; ca; api 及天龍八部
495 1 fèng to offer; to present 大唐三藏法師義淨奉
496 1 fèng to receive; to receive with respect 大唐三藏法師義淨奉
497 1 fèng to believe in 大唐三藏法師義淨奉
498 1 fèng a display of respect 大唐三藏法師義淨奉
499 1 fèng to revere 大唐三藏法師義淨奉
500 1 fèng salary 大唐三藏法師義淨奉

Frequencies of all Words

Top 654

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 3 佛為海龍王說法印經 fó wèi hǎi lóng wáng shuōfa yìn jīng sāgaranāgarājaparipṛcchā; Fo Wei Hai Long Wang Shuofa Yin Jing 佛為海龍王說法印經
2 3 method; way 頗有受持少法
3 3 France 頗有受持少法
4 3 the law; rules; regulations 頗有受持少法
5 3 the teachings of the Buddha; Dharma 頗有受持少法
6 3 a standard; a norm 頗有受持少法
7 3 an institution 頗有受持少法
8 3 to emulate 頗有受持少法
9 3 magic; a magic trick 頗有受持少法
10 3 punishment 頗有受持少法
11 3 Fa 頗有受持少法
12 3 a precedent 頗有受持少法
13 3 a classification of some kinds of Han texts 頗有受持少法
14 3 relating to a ceremony or rite 頗有受持少法
15 3 Dharma 頗有受持少法
16 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 頗有受持少法
17 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 頗有受持少法
18 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 頗有受持少法
19 3 quality; characteristic 頗有受持少法
20 3 and 與大
21 3 to give 與大
22 3 together with 與大
23 3 interrogative particle 與大
24 3 to accompany 與大
25 3 to particate in 與大
26 3 of the same kind 與大
27 3 to help 與大
28 3 for 與大
29 3 and; ca 與大
30 3 龍王 lóng wáng Dragon King; Naga King 一時薄伽梵在海龍王宮
31 3 four 有四殊勝法
32 3 note a musical scale 有四殊勝法
33 3 fourth 有四殊勝法
34 3 Si 有四殊勝法
35 3 four; catur 有四殊勝法
36 2 wèi for; to 云何為四
37 2 wèi because of 云何為四
38 2 wéi to act as; to serve 云何為四
39 2 wéi to change into; to become 云何為四
40 2 wéi to be; is 云何為四
41 2 wéi to do 云何為四
42 2 wèi for 云何為四
43 2 wèi because of; for; to 云何為四
44 2 wèi to 云何為四
45 2 wéi in a passive construction 云何為四
46 2 wéi forming a rehetorical question 云何為四
47 2 wéi forming an adverb 云何為四
48 2 wéi to add emphasis 云何為四
49 2 wèi to support; to help 云何為四
50 2 wéi to govern 云何為四
51 2 wèi to be; bhū 云何為四
52 2 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
53 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
54 2 entirely; without exception 苾芻眾千二百五十人俱
55 2 both; together 苾芻眾千二百五十人俱
56 2 together; sardham 苾芻眾千二百五十人俱
57 2 Buddha; Awakened One 佛告海龍王
58 2 relating to Buddhism 佛告海龍王
59 2 a statue or image of a Buddha 佛告海龍王
60 2 a Buddhist text 佛告海龍王
61 2 to touch; to stroke 佛告海龍王
62 2 Buddha 佛告海龍王
63 2 Buddha; Awakened One 佛告海龍王
64 2 shǎo few 頗有受持少法
65 2 shǎo to decrease; to lessen; to lose 頗有受持少法
66 2 shǎo slightly; somewhat 頗有受持少法
67 2 shǎo to be inadequate; to be insufficient 頗有受持少法
68 2 shǎo to be less than 頗有受持少法
69 2 shǎo to despise; to scorn; to look down on 頗有受持少法
70 2 shǎo short-term 頗有受持少法
71 2 shǎo infrequently 頗有受持少法
72 2 shǎo slightly; somewhat 頗有受持少法
73 2 shào young 頗有受持少法
74 2 shào youth 頗有受持少法
75 2 shào a youth; a young person 頗有受持少法
76 2 shào Shao 頗有受持少法
77 2 shǎo few 頗有受持少法
78 2 yǒu is; are; to exist 有四殊勝法
79 2 yǒu to have; to possess 有四殊勝法
80 2 yǒu indicates an estimate 有四殊勝法
81 2 yǒu indicates a large quantity 有四殊勝法
82 2 yǒu indicates an affirmative response 有四殊勝法
83 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有四殊勝法
84 2 yǒu used to compare two things 有四殊勝法
85 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有四殊勝法
86 2 yǒu used before the names of dynasties 有四殊勝法
87 2 yǒu a certain thing; what exists 有四殊勝法
88 2 yǒu multiple of ten and ... 有四殊勝法
89 2 yǒu abundant 有四殊勝法
90 2 yǒu purposeful 有四殊勝法
91 2 yǒu You 有四殊勝法
92 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 有四殊勝法
93 2 yǒu becoming; bhava 有四殊勝法
94 2 shì is; are; am; to be 是謂四殊勝法
95 2 shì is exactly 是謂四殊勝法
96 2 shì is suitable; is in contrast 是謂四殊勝法
97 2 shì this; that; those 是謂四殊勝法
98 2 shì really; certainly 是謂四殊勝法
99 2 shì correct; yes; affirmative 是謂四殊勝法
100 2 shì true 是謂四殊勝法
101 2 shì is; has; exists 是謂四殊勝法
102 2 shì used between repetitions of a word 是謂四殊勝法
103 2 shì a matter; an affair 是謂四殊勝法
104 2 shì Shi 是謂四殊勝法
105 2 shì is; bhū 是謂四殊勝法
106 2 shì this; idam 是謂四殊勝法
107 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 爾時世尊說是四句法印經時
108 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 爾時世尊說是四句法印經時
109 2 shuì to persuade 爾時世尊說是四句法印經時
110 2 shuō to teach; to recite; to explain 爾時世尊說是四句法印經時
111 2 shuō a doctrine; a theory 爾時世尊說是四句法印經時
112 2 shuō to claim; to assert 爾時世尊說是四句法印經時
113 2 shuō allocution 爾時世尊說是四句法印經時
114 2 shuō to criticize; to scold 爾時世尊說是四句法印經時
115 2 shuō to indicate; to refer to 爾時世尊說是四句法印經時
116 2 shuō speach; vāda 爾時世尊說是四句法印經時
117 2 shuō to speak; bhāṣate 爾時世尊說是四句法印經時
118 2 shuō to instruct 爾時世尊說是四句法印經時
119 2 殊勝 shūshèng excellent; distinguished 有四殊勝法
120 2 殊勝 shūshèng extraordinary 有四殊勝法
121 2 good fortune; happiness; luck 得福多不
122 2 Fujian 得福多不
123 2 wine and meat used in ceremonial offerings 得福多不
124 2 Fortune 得福多不
125 2 merit; blessing; punya 得福多不
126 2 fortune; blessing; svasti 得福多不
127 2 hǎi the sea; a sea; the ocean 一時薄伽梵在海龍王宮
128 2 hǎi foreign 一時薄伽梵在海龍王宮
129 2 hǎi a large lake 一時薄伽梵在海龍王宮
130 2 hǎi a large mass 一時薄伽梵在海龍王宮
131 2 hǎi having large capacity 一時薄伽梵在海龍王宮
132 2 hǎi Hai 一時薄伽梵在海龍王宮
133 2 hǎi seawater 一時薄伽梵在海龍王宮
134 2 hǎi a field; an area 一時薄伽梵在海龍王宮
135 2 hǎi a large and barron area of land 一時薄伽梵在海龍王宮
136 2 hǎi a large container 一時薄伽梵在海龍王宮
137 2 hǎi arbitrarily 一時薄伽梵在海龍王宮
138 2 hǎi ruthlessly 一時薄伽梵在海龍王宮
139 2 hǎi sea; sāgara 一時薄伽梵在海龍王宮
140 2 讀誦 dú sòng read aloud; recite repeatedly; svādyāya 讀誦
141 2 念誦 niànsòng to read out; to recite 所謂念誦
142 2 念誦 niànsòng to read out; to recite 所謂念誦
143 2 爾時 ěr shí at that time 爾時娑竭羅龍王即從座起
144 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時娑竭羅龍王即從座起
145 2 受持 shòuchí uphold 頗有受持少法
146 2 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 頗有受持少法
147 1 speed 速至圓寂
148 1 quick; fast 速至圓寂
149 1 urgent 速至圓寂
150 1 to recruit 速至圓寂
151 1 to urge; to invite 速至圓寂
152 1 quick; śīghra 速至圓寂
153 1 yīng should; ought 是故汝等常應
154 1 yìng to answer; to respond 是故汝等常應
155 1 yìng to confirm; to verify 是故汝等常應
156 1 yīng soon; immediately 是故汝等常應
157 1 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 是故汝等常應
158 1 yìng to accept 是故汝等常應
159 1 yīng or; either 是故汝等常應
160 1 yìng to permit; to allow 是故汝等常應
161 1 yìng to echo 是故汝等常應
162 1 yìng to handle; to deal with 是故汝等常應
163 1 yìng Ying 是故汝等常應
164 1 yīng suitable; yukta 是故汝等常應
165 1 薄伽梵 báojiāfàn Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan 一時薄伽梵在海龍王宮
166 1 to rub 并與眾多菩薩摩
167 1 to approach; to press in 并與眾多菩薩摩
168 1 to sharpen; to grind 并與眾多菩薩摩
169 1 to obliterate; to erase 并與眾多菩薩摩
170 1 to compare notes; to learn by interaction 并與眾多菩薩摩
171 1 friction 并與眾多菩薩摩
172 1 ma 并與眾多菩薩摩
173 1 Māyā 并與眾多菩薩摩
174 1 promptly; right away; immediately 即與讀誦八萬
175 1 to be near by; to be close to 即與讀誦八萬
176 1 at that time 即與讀誦八萬
177 1 to be exactly the same as; to be thus 即與讀誦八萬
178 1 supposed; so-called 即與讀誦八萬
179 1 if; but 即與讀誦八萬
180 1 to arrive at; to ascend 即與讀誦八萬
181 1 then; following 即與讀誦八萬
182 1 so; just so; eva 即與讀誦八萬
183 1 shí ten 苾芻眾千二百五十人俱
184 1 shí Kangxi radical 24 苾芻眾千二百五十人俱
185 1 shí tenth 苾芻眾千二百五十人俱
186 1 shí complete; perfect 苾芻眾千二百五十人俱
187 1 shí ten; daśa 苾芻眾千二百五十人俱
188 1 zài in; at 一時薄伽梵在海龍王宮
189 1 zài at 一時薄伽梵在海龍王宮
190 1 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一時薄伽梵在海龍王宮
191 1 zài to exist; to be living 一時薄伽梵在海龍王宮
192 1 zài to consist of 一時薄伽梵在海龍王宮
193 1 zài to be at a post 一時薄伽梵在海龍王宮
194 1 zài in; bhū 一時薄伽梵在海龍王宮
195 1 四句 sì jù four verses; four phrases 爾時世尊說是四句法印經時
196 1 cháng always; ever; often; frequently; constantly 是故汝等常應
197 1 cháng Chang 是故汝等常應
198 1 cháng long-lasting 是故汝等常應
199 1 cháng common; general; ordinary 是故汝等常應
200 1 cháng a principle; a rule 是故汝等常應
201 1 cháng eternal; nitya 是故汝等常應
202 1 功德 gōngdé achievements and virtue 四千法藏功德無異
203 1 功德 gōngdé merit 四千法藏功德無異
204 1 功德 gōngdé quality; guṇa 四千法藏功德無異
205 1 功德 gōngdé merit; puṇya 四千法藏功德無異
206 1 gōng a palace 一時薄伽梵在海龍王宮
207 1 gōng Gong 一時薄伽梵在海龍王宮
208 1 gōng a dwelling 一時薄伽梵在海龍王宮
209 1 gōng a temple 一時薄伽梵在海龍王宮
210 1 gōng the first note in the pentatonic scale 一時薄伽梵在海龍王宮
211 1 gōng palace; vimāna 一時薄伽梵在海龍王宮
212 1 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva 菩薩摩訶薩無盡
213 1 天龍八部 tiān lóng bā bù eight kinds of demigods 及天龍八部
214 1 菩薩 púsà bodhisattva 并與眾多菩薩摩
215 1 菩薩 púsà bodhisattva 并與眾多菩薩摩
216 1 菩薩 púsà bodhisattva 并與眾多菩薩摩
217 1 wàn ten thousand 即與讀誦八萬
218 1 wàn absolutely 即與讀誦八萬
219 1 wàn many; myriad; innumerable 即與讀誦八萬
220 1 wàn Wan 即與讀誦八萬
221 1 Mo 即與讀誦八萬
222 1 wàn scorpion dance 即與讀誦八萬
223 1 wàn ten thousand; myriad; ayuta 即與讀誦八萬
224 1 眾多 zhòngduō numerous 并與眾多菩薩摩
225 1 眾多 zhòngduō numerous; sambahula 并與眾多菩薩摩
226 1 to translate; to interpret 詔譯
227 1 to explain 詔譯
228 1 to decode; to encode 詔譯
229 1 甚多 shén duō extremely many 獲福甚多
230 1 甚多 shén duō numerous; bahutaram 獲福甚多
231 1 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 前禮
232 1 a ritual; a ceremony; a rite 前禮
233 1 a present; a gift 前禮
234 1 a bow 前禮
235 1 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 前禮
236 1 Li 前禮
237 1 to give an offering in a religious ceremony 前禮
238 1 to respect; to revere 前禮
239 1 reverential salutation; namas 前禮
240 1 to honour 前禮
241 1 suī although; even though 用功雖少
242 1 suī only 用功雖少
243 1 suī although; api 用功雖少
244 1 dāng to be; to act as; to serve as 龍王當知
245 1 dāng at or in the very same; be apposite 龍王當知
246 1 dāng dang (sound of a bell) 龍王當知
247 1 dāng to face 龍王當知
248 1 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 龍王當知
249 1 dāng to manage; to host 龍王當知
250 1 dāng should 龍王當知
251 1 dāng to treat; to regard as 龍王當知
252 1 dǎng to think 龍王當知
253 1 dàng suitable; correspond to 龍王當知
254 1 dǎng to be equal 龍王當知
255 1 dàng that 龍王當知
256 1 dāng an end; top 龍王當知
257 1 dàng clang; jingle 龍王當知
258 1 dāng to judge 龍王當知
259 1 dǎng to bear on one's shoulder 龍王當知
260 1 dàng the same 龍王當知
261 1 dàng to pawn 龍王當知
262 1 dàng to fail [an exam] 龍王當知
263 1 dàng a trap 龍王當知
264 1 dàng a pawned item 龍王當知
265 1 dāng will be; bhaviṣyati 龍王當知
266 1 如是我聞 rúshì wǒ wén thus I have heard 如是我聞
267 1 無生 wúshēng No-Birth 早證無生
268 1 無生 wúshēng anutpāda; unproduced; non-arising 早證無生
269 1 zhī to know 龍王當知
270 1 zhī to comprehend 龍王當知
271 1 zhī to inform; to tell 龍王當知
272 1 zhī to administer 龍王當知
273 1 zhī to distinguish; to discern; to recognize 龍王當知
274 1 zhī to be close friends 龍王當知
275 1 zhī to feel; to sense; to perceive 龍王當知
276 1 zhī to receive; to entertain 龍王當知
277 1 zhī knowledge 龍王當知
278 1 zhī consciousness; perception 龍王當知
279 1 zhī a close friend 龍王當知
280 1 zhì wisdom 龍王當知
281 1 zhì Zhi 龍王當知
282 1 zhī to appreciate 龍王當知
283 1 zhī to make known 龍王當知
284 1 zhī to have control over 龍王當知
285 1 zhī to expect; to foresee 龍王當知
286 1 zhī Understanding 龍王當知
287 1 zhī know; jña 龍王當知
288 1 三藏法師義淨 sān zàng fǎshī yì jìn Venerable Yi Jing; Venerable Yijing 大唐三藏法師義淨奉
289 1 寂滅 jìmiè calmness and extinction; vyupaśama 寂滅為樂
290 1 寂滅 jìmiè Upasannaka 寂滅為樂
291 1 děng et cetera; and so on 婆等
292 1 děng to wait 婆等
293 1 děng degree; kind 婆等
294 1 děng plural 婆等
295 1 děng to be equal 婆等
296 1 děng degree; level 婆等
297 1 děng to compare 婆等
298 1 děng same; equal; sama 婆等
299 1 qiān one thousand 苾芻眾千二百五十人俱
300 1 qiān many; numerous; countless 苾芻眾千二百五十人俱
301 1 qiān very 苾芻眾千二百五十人俱
302 1 qiān a cheat; swindler 苾芻眾千二百五十人俱
303 1 qiān Qian 苾芻眾千二百五十人俱
304 1 白言 bái yán to say 白言
305 1 huò to reap; to harvest 獲福甚多
306 1 huò to obtain; to get 獲福甚多
307 1 huò to hunt; to capture 獲福甚多
308 1 huò to be capable of; can; is able 獲福甚多
309 1 huò to suffer; to sustain; to be subject to 獲福甚多
310 1 huò game (hunting) 獲福甚多
311 1 huò a female servant 獲福甚多
312 1 huái Huai 獲福甚多
313 1 huò harvest 獲福甚多
314 1 huò results 獲福甚多
315 1 huò to obtain 獲福甚多
316 1 huò to take; labh 獲福甚多
317 1 阿蘇羅 āsūluó asura 阿蘇羅
318 1 to attain; to reach 揵達
319 1 Da 揵達
320 1 intelligent proficient 揵達
321 1 to be open; to be connected 揵達
322 1 to realize; to complete; to accomplish 揵達
323 1 to display; to manifest 揵達
324 1 to tell; to inform; to say 揵達
325 1 illustrious; influential; prestigious 揵達
326 1 everlasting; constant; unchanging 揵達
327 1 generous; magnanimous 揵達
328 1 commonly; everywhere 揵達
329 1 arbitrary; freely come and go 揵達
330 1 dha 揵達
331 1 eight 即與讀誦八萬
332 1 Kangxi radical 12 即與讀誦八萬
333 1 eighth 即與讀誦八萬
334 1 all around; all sides 即與讀誦八萬
335 1 eight; aṣṭa 即與讀誦八萬
336 1 一時 yīshí a period of time; a while 一時薄伽梵在海龍王宮
337 1 一時 yīshí at one time; temporarily; momentarily; simultaneously 一時薄伽梵在海龍王宮
338 1 一時 yīshí at the same time 一時薄伽梵在海龍王宮
339 1 一時 yīshí sometimes 一時薄伽梵在海龍王宮
340 1 一時 yīshí accidentally 一時薄伽梵在海龍王宮
341 1 一時 yīshí at one time 一時薄伽梵在海龍王宮
342 1 信受奉行 xìn shòu fèngxíng to receive and practice 信受奉行
343 1 四千 sì qiān four thousand 四千法藏功德無異
344 1 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 得福多不
345 1 duó many; much 得福多不
346 1 duō more 得福多不
347 1 duō an unspecified extent 得福多不
348 1 duō used in exclamations 得福多不
349 1 duō excessive 得福多不
350 1 duō to what extent 得福多不
351 1 duō abundant 得福多不
352 1 duō to multiply; to acrue 得福多不
353 1 duō mostly 得福多不
354 1 duō simply; merely 得福多不
355 1 duō frequently 得福多不
356 1 duō very 得福多不
357 1 duō Duo 得福多不
358 1 duō ta 得福多不
359 1 duō many; bahu 得福多不
360 1 jiē all; each and every; in all cases 一切皆苦
361 1 jiē same; equally 一切皆苦
362 1 jiē all; sarva 一切皆苦
363 1 meaning; sense 了其義
364 1 justice; right action; righteousness 了其義
365 1 artificial; man-made; fake 了其義
366 1 chivalry; generosity 了其義
367 1 just; righteous 了其義
368 1 adopted 了其義
369 1 a relationship 了其義
370 1 volunteer 了其義
371 1 something suitable 了其義
372 1 a martyr 了其義
373 1 a law 了其義
374 1 Yi 了其義
375 1 Righteousness 了其義
376 1 aim; artha 了其義
377 1 zhòng many; numerous 大菩薩眾
378 1 zhòng masses; people; multitude; crowd 大菩薩眾
379 1 zhòng general; common; public 大菩薩眾
380 1 zhòng many; all; sarva 大菩薩眾
381 1 娑竭羅龍王 suō jié luó lóng wáng Sagara-nagaraja 爾時娑竭羅龍王即從座起
382 1 苾芻眾 bìchúzhòng community of monastics; sangha 苾芻眾千二百五十人俱
383 1 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 訶薩俱
384 1 ha 訶薩俱
385 1 not; no 得福多不
386 1 expresses that a certain condition cannot be acheived 得福多不
387 1 as a correlative 得福多不
388 1 no (answering a question) 得福多不
389 1 forms a negative adjective from a noun 得福多不
390 1 at the end of a sentence to form a question 得福多不
391 1 to form a yes or no question 得福多不
392 1 infix potential marker 得福多不
393 1 no; na 得福多不
394 1 bitterness; bitter flavor 一切皆苦
395 1 hardship; suffering 一切皆苦
396 1 to make things difficult for 一切皆苦
397 1 to train; to practice 一切皆苦
398 1 to suffer from a misfortune 一切皆苦
399 1 bitter 一切皆苦
400 1 grieved; facing hardship 一切皆苦
401 1 in low spirits; depressed 一切皆苦
402 1 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 一切皆苦
403 1 painful 一切皆苦
404 1 suffering; duḥkha; dukkha 一切皆苦
405 1 弟子 dìzi disciple; follower; student 三寶弟子提供新式標點
406 1 弟子 dìzi youngster 三寶弟子提供新式標點
407 1 弟子 dìzi prostitute 三寶弟子提供新式標點
408 1 弟子 dìzi believer 三寶弟子提供新式標點
409 1 弟子 dìzi disciple 三寶弟子提供新式標點
410 1 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 三寶弟子提供新式標點
411 1 wén to hear 聞佛所說
412 1 wén Wen 聞佛所說
413 1 wén sniff at; to smell 聞佛所說
414 1 wén to be widely known 聞佛所說
415 1 wén to confirm; to accept 聞佛所說
416 1 wén information 聞佛所說
417 1 wèn famous; well known 聞佛所說
418 1 wén knowledge; learning 聞佛所說
419 1 wèn popularity; prestige; reputation 聞佛所說
420 1 wén to question 聞佛所說
421 1 wén heard; śruta 聞佛所說
422 1 wén hearing; śruti 聞佛所說
423 1 所謂 suǒwèi so-called 所謂念誦
424 1 佛足 fózú buddhapāda; Buddha footprints 佛足
425 1 bìng and; furthermore; also 并與眾多菩薩摩
426 1 bìng completely; entirely 并與眾多菩薩摩
427 1 bìng to combine; to amalgamate 并與眾多菩薩摩
428 1 bìng to combine 并與眾多菩薩摩
429 1 bìng to resemble; to be like 并與眾多菩薩摩
430 1 bìng both; equally 并與眾多菩薩摩
431 1 bìng both; side-by-side; equally 并與眾多菩薩摩
432 1 bìng completely; entirely 并與眾多菩薩摩
433 1 bìng to stand side-by-side 并與眾多菩薩摩
434 1 bìng definitely; absolutely; actually 并與眾多菩薩摩
435 1 bīng Taiyuan 并與眾多菩薩摩
436 1 bìng equally; both; together 并與眾多菩薩摩
437 1 bìng together; saha 并與眾多菩薩摩
438 1 法印經 fǎ yìn jīng Sutra on the Seal of the Dharma; Fa Yin Jing 爾時世尊說是四句法印經時
439 1 二百五 èrbǎi wǔ 250 苾芻眾千二百五十人俱
440 1 二百五 èrbǎi wǔ idiot; stupid person; a dope 苾芻眾千二百五十人俱
441 1 happy; glad; cheerful; joyful 寂滅為樂
442 1 to take joy in; to be happy; to be cheerful 寂滅為樂
443 1 Le 寂滅為樂
444 1 yuè music 寂滅為樂
445 1 yuè a musical instrument 寂滅為樂
446 1 yuè tone [of voice]; expression 寂滅為樂
447 1 yuè a musician 寂滅為樂
448 1 joy; pleasure 寂滅為樂
449 1 yuè the Book of Music 寂滅為樂
450 1 lào Lao 寂滅為樂
451 1 to laugh 寂滅為樂
452 1 Joy 寂滅為樂
453 1 joy; delight; sukhā 寂滅為樂
454 1 book; volume
455 1 measure word for book like things
456 1 a roll of bamboo slips
457 1 a plan; a scheme
458 1 to confer
459 1 chǎi a book with embroidered covers
460 1 patent of enfeoffment
461 1 zhèng proof 早證無生
462 1 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 早證無生
463 1 zhèng to advise against 早證無生
464 1 zhèng certificate 早證無生
465 1 zhèng an illness 早證無生
466 1 zhèng to accuse 早證無生
467 1 zhèng realization; adhigama 早證無生
468 1 zhèng obtaining; prāpti 早證無生
469 1 皆大歡喜 jiē dà huānxǐ to everyone's delight and satisfaction 皆大歡喜
470 1 皆大歡喜 jiē dà huānxǐ As You Like It 皆大歡喜
471 1 皆大歡喜 jiē dà huān xǐ A Win-Win for All 皆大歡喜
472 1 皆大歡喜 jiē dà huān xǐ Happily ever after 皆大歡喜
473 1 聲聞 shēngwén sravaka 聲聞
474 1 聲聞 shēngwén sravaka; a distinguished disciple of the Buddha 聲聞
475 1 zhì to; until 速至圓寂
476 1 zhì Kangxi radical 133 速至圓寂
477 1 zhì extremely; very; most 速至圓寂
478 1 zhì to arrive 速至圓寂
479 1 zhì approach; upagama 速至圓寂
480 1 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故汝等常應
481 1 提供 tígōng to supply; to provide 三寶弟子提供新式標點
482 1 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 聞佛所說
483 1 suǒ an office; an institute 聞佛所說
484 1 suǒ introduces a relative clause 聞佛所說
485 1 suǒ it 聞佛所說
486 1 suǒ if; supposing 聞佛所說
487 1 suǒ a few; various; some 聞佛所說
488 1 suǒ a place; a location 聞佛所說
489 1 suǒ indicates a passive voice 聞佛所說
490 1 suǒ that which 聞佛所說
491 1 suǒ an ordinal number 聞佛所說
492 1 suǒ meaning 聞佛所說
493 1 suǒ garrison 聞佛所說
494 1 suǒ place; pradeśa 聞佛所說
495 1 suǒ that which; yad 聞佛所說
496 1 zhū all; many; various 彼諸
497 1 zhū Zhu 彼諸
498 1 zhū all; members of the class 彼諸
499 1 zhū interrogative particle 彼諸
500 1 zhū him; her; them; it 彼諸

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
佛为海龙王说法印经 佛為海龍王說法印經 fó wèi hǎi lóng wáng shuōfa yìn jīng sāgaranāgarājaparipṛcchā; Fo Wei Hai Long Wang Shuofa Yin Jing
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
and; ca
four; catur
wèi to be; bhū
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
together; sardham
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
shǎo few
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大唐 100 Tang Dynasty
法印经 法印經 102 Sutra on the Seal of the Dharma; Fa Yin Jing
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
佛为海龙王说法印经 佛為海龍王說法印經 102 sāgaranāgarājaparipṛcchā; Fo Wei Hai Long Wang Shuofa Yin Jing
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
三藏法师义净 三藏法師義淨 115 Venerable Yi Jing; Venerable Yijing
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
娑竭罗龙王 娑竭羅龍王 115 Sagara-nagaraja

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 18.

Simplified Traditional Pinyin English
阿苏罗 阿蘇羅 196 asura
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四句 115 four verses; four phrases
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
信受奉行 120 to receive and practice
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
诸法无我 諸法無我 122 all phenomena are without an independent self; the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya
诸行无常 諸行無常 122 all conditioned phenomena are impermanent