Glossary and Vocabulary for Sutra on the Parable of the Arrow (Cūlamāluṅkyasutta) 箭喻經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 55 self 我不能忍
2 55 [my] dear 我不能忍
3 55 Wo 我不能忍
4 55 self; atman; attan 我不能忍
5 55 ga 我不能忍
6 32 世尊 shìzūn World-Honored One 謂世尊棄邪見
7 32 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 謂世尊棄邪見
8 30 infix potential marker 不記說世間有常
9 25 to remember; to memorize; to bear in mind 不記說世間有常
10 25 to record; to note 不記說世間有常
11 25 notes; a record 不記說世間有常
12 25 a sign; a mark 不記說世間有常
13 25 a birthmark 不記說世間有常
14 25 a memorandum 不記說世間有常
15 25 an account of a topic, person, or incident 不記說世間有常
16 25 a prediction; a prophecy; vyakarana 不記說世間有常
17 23 世間 shìjiān world; the human world 不記說世間有常
18 23 世間 shìjiān world 不記說世間有常
19 23 世間 shìjiān world; loka 不記說世間有常
20 23 命終 mìng zhōng to die; to end a life 有如此命終
21 20 ye 汝便從我行梵行耶
22 20 ya 汝便從我行梵行耶
23 20 梵行 fànxíng brahmacarya; pure practices; religious life 我當從行梵行
24 20 梵行 fànxíng Brahmin; Brahman 我當從行梵行
25 19 xíng to walk 我當從行梵行
26 19 xíng capable; competent 我當從行梵行
27 19 háng profession 我當從行梵行
28 19 xíng Kangxi radical 144 我當從行梵行
29 19 xíng to travel 我當從行梵行
30 19 xìng actions; conduct 我當從行梵行
31 19 xíng to do; to act; to practice 我當從行梵行
32 19 xíng all right; OK; okay 我當從行梵行
33 19 háng horizontal line 我當從行梵行
34 19 héng virtuous deeds 我當從行梵行
35 19 hàng a line of trees 我當從行梵行
36 19 hàng bold; steadfast 我當從行梵行
37 19 xíng to move 我當從行梵行
38 19 xíng to put into effect; to implement 我當從行梵行
39 19 xíng travel 我當從行梵行
40 19 xíng to circulate 我當從行梵行
41 19 xíng running script; running script 我當從行梵行
42 19 xíng temporary 我當從行梵行
43 19 háng rank; order 我當從行梵行
44 19 háng a business; a shop 我當從行梵行
45 19 xíng to depart; to leave 我當從行梵行
46 19 xíng to experience 我當從行梵行
47 19 xíng path; way 我當從行梵行
48 19 xíng xing; ballad 我當從行梵行
49 19 xíng Xing 我當從行梵行
50 19 xíng Practice 我當從行梵行
51 19 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 我當從行梵行
52 19 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 我當從行梵行
53 17 無有 wú yǒu there is not 無有命終
54 17 無有 wú yǒu non-existence 無有命終
55 17 wéi to act as; to serve 為是薩羅木
56 17 wéi to change into; to become 為是薩羅木
57 17 wéi to be; is 為是薩羅木
58 17 wéi to do 為是薩羅木
59 17 wèi to support; to help 為是薩羅木
60 17 wéi to govern 為是薩羅木
61 17 wèi to be; bhū 為是薩羅木
62 17 cháng Chang 不記說世間有常
63 17 cháng common; general; ordinary 不記說世間有常
64 17 cháng a principle; a rule 不記說世間有常
65 17 cháng eternal; nitya 不記說世間有常
66 16 jiàn arrow 猶若有人身中毒箭
67 16 jiàn a dart 猶若有人身中毒箭
68 16 jiàn an indicator for a water clock 猶若有人身中毒箭
69 16 jiàn swift 猶若有人身中毒箭
70 16 jiàn arrow bamboo 猶若有人身中毒箭
71 16 jiàn stem of a plant 猶若有人身中毒箭
72 16 jiàn arrow; śara 猶若有人身中毒箭
73 15 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 餘者愚癡者
74 15 愚癡 yúchī Ignorance 餘者愚癡者
75 15 愚癡 yúchī ignorance 餘者愚癡者
76 15 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
77 14 zhì Kangxi radical 133 至世尊所
78 14 zhì to arrive 至世尊所
79 14 zhì approach; upagama 至世尊所
80 14 zhī to know 但直言我不能知
81 14 zhī to comprehend 但直言我不能知
82 14 zhī to inform; to tell 但直言我不能知
83 14 zhī to administer 但直言我不能知
84 14 zhī to distinguish; to discern; to recognize 但直言我不能知
85 14 zhī to be close friends 但直言我不能知
86 14 zhī to feel; to sense; to perceive 但直言我不能知
87 14 zhī to receive; to entertain 但直言我不能知
88 14 zhī knowledge 但直言我不能知
89 14 zhī consciousness; perception 但直言我不能知
90 14 zhī a close friend 但直言我不能知
91 14 zhì wisdom 但直言我不能知
92 14 zhì Zhi 但直言我不能知
93 14 zhī to appreciate 但直言我不能知
94 14 zhī to make known 但直言我不能知
95 14 zhī to have control over 但直言我不能知
96 14 zhī to expect; to foresee 但直言我不能知
97 14 zhī Understanding 但直言我不能知
98 14 zhī know; jña 但直言我不能知
99 14 yào to want; to wish for 要令世尊一向記世間有常
100 14 yào to want 要令世尊一向記世間有常
101 14 yāo a treaty 要令世尊一向記世間有常
102 14 yào to request 要令世尊一向記世間有常
103 14 yào essential points; crux 要令世尊一向記世間有常
104 14 yāo waist 要令世尊一向記世間有常
105 14 yāo to cinch 要令世尊一向記世間有常
106 14 yāo waistband 要令世尊一向記世間有常
107 14 yāo Yao 要令世尊一向記世間有常
108 14 yāo to pursue; to seek; to strive for 要令世尊一向記世間有常
109 14 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要令世尊一向記世間有常
110 14 yāo to obstruct; to intercept 要令世尊一向記世間有常
111 14 yāo to agree with 要令世尊一向記世間有常
112 14 yāo to invite; to welcome 要令世尊一向記世間有常
113 14 yào to summarize 要令世尊一向記世間有常
114 14 yào essential; important 要令世尊一向記世間有常
115 14 yào to desire 要令世尊一向記世間有常
116 14 yào to demand 要令世尊一向記世間有常
117 14 yào to need 要令世尊一向記世間有常
118 14 yào should; must 要令世尊一向記世間有常
119 14 yào might 要令世尊一向記世間有常
120 13 zhě ca 世尊若一向記世間有常者
121 11 rén person; people; a human being 汝愚癡人
122 11 rén Kangxi radical 9 汝愚癡人
123 11 rén a kind of person 汝愚癡人
124 11 rén everybody 汝愚癡人
125 11 rén adult 汝愚癡人
126 11 rén somebody; others 汝愚癡人
127 11 rén an upright person 汝愚癡人
128 11 rén person; manuṣya 汝愚癡人
129 11 jīn sinew; ligament 要當知彼筋
130 11 jīn muscle 要當知彼筋
131 11 jīn veins 要當知彼筋
132 11 jīn a band 要當知彼筋
133 11 jīn sinew; muscle; snāyu 要當知彼筋
134 11 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 求索除毒箭師
135 11 chú to divide 求索除毒箭師
136 11 chú to put in order 求索除毒箭師
137 11 chú to appoint to an official position 求索除毒箭師
138 11 chú door steps; stairs 求索除毒箭師
139 11 chú to replace an official 求索除毒箭師
140 11 chú to change; to replace 求索除毒箭師
141 11 chú to renovate; to restore 求索除毒箭師
142 11 chú division 求索除毒箭師
143 11 chú except; without; anyatra 求索除毒箭師
144 11 世間無常 shìjiān wúcháng the world is impermanent 世間無常
145 10 一向 yìxiàng having the same inclination 若世尊一向記我言真諦
146 10 一向 yìxiàng a moment 若世尊一向記我言真諦
147 10 一向 yìxiàng a period of time 若世尊一向記我言真諦
148 10 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 謂世尊棄邪見
149 10 poison; venom 求索除毒箭師
150 10 poisonous 求索除毒箭師
151 10 to poison 求索除毒箭師
152 10 to endanger 求索除毒箭師
153 10 to lothe; to hate 求索除毒箭師
154 10 a disaster 求索除毒箭師
155 10 narcotics 求索除毒箭師
156 10 to harm 求索除毒箭師
157 10 harmful 求索除毒箭師
158 10 harmful 求索除毒箭師
159 10 poison; viṣa 求索除毒箭師
160 8 真諦 zhēndì truth 若世尊一向記我言真諦
161 8 真諦 zhēndì paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth 若世尊一向記我言真諦
162 8 真諦 zhēndì Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha 若世尊一向記我言真諦
163 8 xiàng direction 世尊若一向記世間有常者
164 8 xiàng to face 世尊若一向記世間有常者
165 8 xiàng previous; former; earlier 世尊若一向記世間有常者
166 8 xiàng a north facing window 世尊若一向記世間有常者
167 8 xiàng a trend 世尊若一向記世間有常者
168 8 xiàng Xiang 世尊若一向記世間有常者
169 8 xiàng Xiang 世尊若一向記世間有常者
170 8 xiàng to move towards 世尊若一向記世間有常者
171 8 xiàng to respect; to admire; to look up to 世尊若一向記世間有常者
172 8 xiàng to favor; to be partial to 世尊若一向記世間有常者
173 8 xiàng to approximate 世尊若一向記世間有常者
174 8 xiàng presuming 世尊若一向記世間有常者
175 8 xiàng to attack 世尊若一向記世間有常者
176 8 xiàng echo 世尊若一向記世間有常者
177 8 xiàng to make clear 世尊若一向記世間有常者
178 8 xiàng facing towards; abhimukha 世尊若一向記世間有常者
179 8 摩羅 móluó Māra 尊者摩羅鳩摩羅
180 8 yán to speak; to say; said 若世尊一向記我言真諦
181 8 yán language; talk; words; utterance; speech 若世尊一向記我言真諦
182 8 yán Kangxi radical 149 若世尊一向記我言真諦
183 8 yán phrase; sentence 若世尊一向記我言真諦
184 8 yán a word; a syllable 若世尊一向記我言真諦
185 8 yán a theory; a doctrine 若世尊一向記我言真諦
186 8 yán to regard as 若世尊一向記我言真諦
187 8 yán to act as 若世尊一向記我言真諦
188 8 yán word; vacana 若世尊一向記我言真諦
189 8 yán speak; vad 若世尊一向記我言真諦
190 8 鳩摩羅 jiūmóluó Kumara 尊者摩羅鳩摩羅
191 8 cóng to follow 我當從行梵行
192 8 cóng to comply; to submit; to defer 我當從行梵行
193 8 cóng to participate in something 我當從行梵行
194 8 cóng to use a certain method or principle 我當從行梵行
195 8 cóng something secondary 我當從行梵行
196 8 cóng remote relatives 我當從行梵行
197 8 cóng secondary 我當從行梵行
198 8 cóng to go on; to advance 我當從行梵行
199 8 cōng at ease; informal 我當從行梵行
200 8 zòng a follower; a supporter 我當從行梵行
201 8 zòng to release 我當從行梵行
202 8 zòng perpendicular; longitudinal 我當從行梵行
203 8 餘者 yúzhě the remaining people 餘者愚癡者
204 7 Kangxi radical 71
205 7 to not have; without
206 7 mo
207 7 to not have
208 7 Wu
209 7 mo
210 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 不記說世間有常
211 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 不記說世間有常
212 7 shuì to persuade 不記說世間有常
213 7 shuō to teach; to recite; to explain 不記說世間有常
214 7 shuō a doctrine; a theory 不記說世間有常
215 7 shuō to claim; to assert 不記說世間有常
216 7 shuō allocution 不記說世間有常
217 7 shuō to criticize; to scold 不記說世間有常
218 7 shuō to indicate; to refer to 不記說世間有常
219 7 shuō speach; vāda 不記說世間有常
220 7 shuō to speak; bhāṣate 不記說世間有常
221 7 shuō to instruct 不記說世間有常
222 7 Ru River 我前頗向汝說
223 7 Ru 我前頗向汝說
224 6 shēn human body; torso 命是身
225 6 shēn Kangxi radical 158 命是身
226 6 shēn self 命是身
227 6 shēn life 命是身
228 6 shēn an object 命是身
229 6 shēn a lifetime 命是身
230 6 shēn moral character 命是身
231 6 shēn status; identity; position 命是身
232 6 shēn pregnancy 命是身
233 6 juān India 命是身
234 6 shēn body; kāya 命是身
235 6 xìng family name; surname 要知彼人己姓是
236 6 xìng to have the surname 要知彼人己姓是
237 6 xìng life 要知彼人己姓是
238 6 xìng a government official 要知彼人己姓是
239 6 xìng common people 要知彼人己姓是
240 6 xìng descendents 要知彼人己姓是
241 6 xìng a household; a clan 要知彼人己姓是
242 6 xìng family name; lineage; gotra 要知彼人己姓是
243 6 niàn to read aloud 有是念生
244 6 niàn to remember; to expect 有是念生
245 6 niàn to miss 有是念生
246 6 niàn to consider 有是念生
247 6 niàn to recite; to chant 有是念生
248 6 niàn to show affection for 有是念生
249 6 niàn a thought; an idea 有是念生
250 6 niàn twenty 有是念生
251 6 niàn memory 有是念生
252 6 niàn an instant 有是念生
253 6 niàn Nian 有是念生
254 6 niàn mindfulness; smrti 有是念生
255 6 niàn a thought; citta 有是念生
256 6 zhī to go 世尊當記之
257 6 zhī to arrive; to go 世尊當記之
258 6 zhī is 世尊當記之
259 6 zhī to use 世尊當記之
260 6 zhī Zhi 世尊當記之
261 6 zhī winding 世尊當記之
262 6 Yi 彼人亦不能知
263 6 不能 bù néng cannot; must not; should not 我不能忍
264 6 to go; to 於中間當命終
265 6 to rely on; to depend on 於中間當命終
266 6 Yu 於中間當命終
267 6 a crow 於中間當命終
268 5 lìng to make; to cause to be; to lead 要令世尊一向記世間有常
269 5 lìng to issue a command 要令世尊一向記世間有常
270 5 lìng rules of behavior; customs 要令世尊一向記世間有常
271 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 要令世尊一向記世間有常
272 5 lìng a season 要令世尊一向記世間有常
273 5 lìng respected; good reputation 要令世尊一向記世間有常
274 5 lìng good 要令世尊一向記世間有常
275 5 lìng pretentious 要令世尊一向記世間有常
276 5 lìng a transcending state of existence 要令世尊一向記世間有常
277 5 lìng a commander 要令世尊一向記世間有常
278 5 lìng a commanding quality; an impressive character 要令世尊一向記世間有常
279 5 lìng lyrics 要令世尊一向記世間有常
280 5 lìng Ling 要令世尊一向記世間有常
281 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 要令世尊一向記世間有常
282 5 中間 zhōngjiān in between; middle 中間當命終
283 5 中間 zhōngjiān inside 中間當命終
284 5 中間 zhōngjiān during 中間當命終
285 5 中間 zhōngjiān in between rooms 中間當命終
286 5 zuò to do 作是念
287 5 zuò to act as; to serve as 作是念
288 5 zuò to start 作是念
289 5 zuò a writing; a work 作是念
290 5 zuò to dress as; to be disguised as 作是念
291 5 zuō to create; to make 作是念
292 5 zuō a workshop 作是念
293 5 zuō to write; to compose 作是念
294 5 zuò to rise 作是念
295 5 zuò to be aroused 作是念
296 5 zuò activity; action; undertaking 作是念
297 5 zuò to regard as 作是念
298 5 zuò action; kāraṇa 作是念
299 5 Kangxi radical 49 論已當離去
300 5 to bring to an end; to stop 論已當離去
301 5 to complete 論已當離去
302 5 to demote; to dismiss 論已當離去
303 5 to recover from an illness 論已當離去
304 5 former; pūrvaka 論已當離去
305 5 wood; lumber 為是薩羅木
306 5 Kangxi radical 75 為是薩羅木
307 5 a tree 為是薩羅木
308 5 wood phase; wood element 為是薩羅木
309 5 a category of musical instrument 為是薩羅木
310 5 stiff; rigid 為是薩羅木
311 5 laurel magnolia 為是薩羅木
312 5 a coffin 為是薩羅木
313 5 Jupiter 為是薩羅木
314 5 Mu 為是薩羅木
315 5 wooden 為是薩羅木
316 5 not having perception 為是薩羅木
317 5 dimwitted 為是薩羅木
318 5 to loose consciousness 為是薩羅木
319 5 wood; kāṣṭha 為是薩羅木
320 4 應從 yīngcóng to assent; to comply with 不應從我行梵行
321 4 bitterness; bitter flavor 如是此大苦陰是習
322 4 hardship; suffering 如是此大苦陰是習
323 4 to make things difficult for 如是此大苦陰是習
324 4 to train; to practice 如是此大苦陰是習
325 4 to suffer from a misfortune 如是此大苦陰是習
326 4 bitter 如是此大苦陰是習
327 4 grieved; facing hardship 如是此大苦陰是習
328 4 in low spirits; depressed 如是此大苦陰是習
329 4 painful 如是此大苦陰是習
330 4 suffering; duḥkha; dukkha 如是此大苦陰是習
331 4 ya 不也
332 4 mìng life 命是身
333 4 mìng to order 命是身
334 4 mìng destiny; fate; luck 命是身
335 4 mìng an order; a command 命是身
336 4 mìng to name; to assign 命是身
337 4 mìng livelihood 命是身
338 4 mìng advice 命是身
339 4 mìng to confer a title 命是身
340 4 mìng lifespan 命是身
341 4 mìng to think 命是身
342 4 mìng life; jīva 命是身
343 4 我所 wǒ suǒ my; mama 我所不用
344 4 我所 wǒ suǒ conception of possession; mamakāra 我所不用
345 4 zài in; at 婆伽婆在舍衛城祇樹給孤獨園
346 4 zài to exist; to be living 婆伽婆在舍衛城祇樹給孤獨園
347 4 zài to consist of 婆伽婆在舍衛城祇樹給孤獨園
348 4 zài to be at a post 婆伽婆在舍衛城祇樹給孤獨園
349 4 zài in; bhū 婆伽婆在舍衛城祇樹給孤獨園
350 4 suǒ a few; various; some 至世尊所
351 4 suǒ a place; a location 至世尊所
352 4 suǒ indicates a passive voice 至世尊所
353 4 suǒ an ordinal number 至世尊所
354 4 suǒ meaning 至世尊所
355 4 suǒ garrison 至世尊所
356 4 suǒ place; pradeśa 至世尊所
357 4 miàn side; surface 於是尊者摩羅鳩摩羅面被世尊責
358 4 miàn flour 於是尊者摩羅鳩摩羅面被世尊責
359 4 miàn Kangxi radical 176 於是尊者摩羅鳩摩羅面被世尊責
360 4 miàn a rural district; a township 於是尊者摩羅鳩摩羅面被世尊責
361 4 miàn face 於是尊者摩羅鳩摩羅面被世尊責
362 4 miàn to face in a certain direction 於是尊者摩羅鳩摩羅面被世尊責
363 4 miàn noodles 於是尊者摩羅鳩摩羅面被世尊責
364 4 miàn powder 於是尊者摩羅鳩摩羅面被世尊責
365 4 miàn soft and mushy 於是尊者摩羅鳩摩羅面被世尊責
366 4 miàn an aspect 於是尊者摩羅鳩摩羅面被世尊責
367 4 miàn a direction 於是尊者摩羅鳩摩羅面被世尊責
368 4 miàn to meet 於是尊者摩羅鳩摩羅面被世尊責
369 4 miàn face; vaktra 於是尊者摩羅鳩摩羅面被世尊責
370 4 miàn flour; saktu 於是尊者摩羅鳩摩羅面被世尊責
371 4 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 尊者摩羅鳩摩羅
372 4 尊者 zūnzhě senior monk; elder 尊者摩羅鳩摩羅
373 4 shēng to be born; to give birth 有是念生
374 4 shēng to live 有是念生
375 4 shēng raw 有是念生
376 4 shēng a student 有是念生
377 4 shēng life 有是念生
378 4 shēng to produce; to give rise 有是念生
379 4 shēng alive 有是念生
380 4 shēng a lifetime 有是念生
381 4 shēng to initiate; to become 有是念生
382 4 shēng to grow 有是念生
383 4 shēng unfamiliar 有是念生
384 4 shēng not experienced 有是念生
385 4 shēng hard; stiff; strong 有是念生
386 4 shēng having academic or professional knowledge 有是念生
387 4 shēng a male role in traditional theatre 有是念生
388 4 shēng gender 有是念生
389 4 shēng to develop; to grow 有是念生
390 4 shēng to set up 有是念生
391 4 shēng a prostitute 有是念生
392 4 shēng a captive 有是念生
393 4 shēng a gentleman 有是念生
394 4 shēng Kangxi radical 100 有是念生
395 4 shēng unripe 有是念生
396 4 shēng nature 有是念生
397 4 shēng to inherit; to succeed 有是念生
398 4 shēng destiny 有是念生
399 4 shēng birth 有是念生
400 4 shēng arise; produce; utpad 有是念生
401 4 different; other 命異身異
402 4 to distinguish; to separate; to discriminate 命異身異
403 4 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 命異身異
404 4 unfamiliar; foreign 命異身異
405 4 unusual; strange; surprising 命異身異
406 4 to marvel; to wonder 命異身異
407 4 distinction; viśeṣa 命異身異
408 4 biān side; boundary; edge; margin 世間有邊
409 4 biān frontier; border 世間有邊
410 4 biān end; extremity; limit 世間有邊
411 4 biān to be near; to approach 世間有邊
412 4 biān a party; a side 世間有邊
413 4 biān edge; prānta 世間有邊
414 4 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 此不可記
415 4 不可 bù kě improbable 此不可記
416 4 不從 bùcóng not following; not joining 我不從世尊行梵行
417 4 自知 zìzhī to know for oneself 彼愚癡人不自知
418 3 hēi black 若黑若白
419 3 hēi Heilongjiang 若黑若白
420 3 hēi Kangxi radical 203 若黑若白
421 3 hēi dark 若黑若白
422 3 hēi evil; sinister; malicious 若黑若白
423 3 hēi Hei 若黑若白
424 3 hēi to embezzle 若黑若白
425 3 hēi secret 若黑若白
426 3 hēi illegal 若黑若白
427 3 hēi black; dark; kala 若黑若白
428 3 箭喻經 jiàn yù jīng Sutra on the Parable of the Arrow; Cūlamāluṅkyasutta; Cula-Malunkyovada Sutta 佛說箭喻經
429 3 desire 此者我不欲
430 3 to desire; to wish 此者我不欲
431 3 to desire; to intend 此者我不欲
432 3 lust 此者我不欲
433 3 desire; intention; wish; kāma 此者我不欲
434 3 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 謂世尊棄邪見
435 3 to overlook; to forget 謂世尊棄邪見
436 3 Qi 謂世尊棄邪見
437 3 to expell from the Sangha 謂世尊棄邪見
438 3 abandon; chorita 謂世尊棄邪見
439 3 gōng Gong 要當知彼弓
440 3 gōng a bow 要當知彼弓
441 3 gōng Kangxi radical 57 要當知彼弓
442 3 gōng to bend; to arch 要當知彼弓
443 3 gōng curved; arched 要當知彼弓
444 3 gōng a bow shaped thing 要當知彼弓
445 3 gōng an instrument for measuring land 要當知彼弓
446 3 gōng a unit of length 要當知彼弓
447 3 gōng a bow; dhanus 要當知彼弓
448 3 bái white 白世尊曰
449 3 bái Kangxi radical 106 白世尊曰
450 3 bái plain 白世尊曰
451 3 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 白世尊曰
452 3 bái pure; clean; stainless 白世尊曰
453 3 bái bright 白世尊曰
454 3 bái a wrongly written character 白世尊曰
455 3 bái clear 白世尊曰
456 3 bái true; sincere; genuine 白世尊曰
457 3 bái reactionary 白世尊曰
458 3 bái a wine cup 白世尊曰
459 3 bái a spoken part in an opera 白世尊曰
460 3 bái a dialect 白世尊曰
461 3 bái to understand 白世尊曰
462 3 bái to report 白世尊曰
463 3 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 白世尊曰
464 3 bái empty; blank 白世尊曰
465 3 bái free 白世尊曰
466 3 bái to stare coldly; a scornful look 白世尊曰
467 3 bái relating to funerals 白世尊曰
468 3 bái Bai 白世尊曰
469 3 bái vernacular; spoken language 白世尊曰
470 3 bái a symbol for silver 白世尊曰
471 3 bái clean; avadāta 白世尊曰
472 3 bái white; śukla; pāṇḍara 白世尊曰
473 3 ér Kangxi radical 126 而用纏彼弓
474 3 ér as if; to seem like 而用纏彼弓
475 3 néng can; able 而用纏彼弓
476 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而用纏彼弓
477 3 ér to arrive; up to 而用纏彼弓
478 3 niú an ox; a cow; a bull 若牛筋
479 3 niú Niu 若牛筋
480 3 niú Kangxi radical 93 若牛筋
481 3 niú Taurus 若牛筋
482 3 niú stubborn 若牛筋
483 3 niú cow; cattle; dhenu 若牛筋
484 3 niú Abhijit 若牛筋
485 3 zhōng middle 若長若短若中
486 3 zhōng medium; medium sized 若長若短若中
487 3 zhōng China 若長若短若中
488 3 zhòng to hit the mark 若長若短若中
489 3 zhōng midday 若長若短若中
490 3 zhōng inside 若長若短若中
491 3 zhōng during 若長若短若中
492 3 zhōng Zhong 若長若短若中
493 3 zhōng intermediary 若長若短若中
494 3 zhōng half 若長若短若中
495 3 zhòng to reach; to attain 若長若短若中
496 3 zhòng to suffer; to infect 若長若短若中
497 3 zhòng to obtain 若長若短若中
498 3 zhòng to pass an exam 若長若短若中
499 3 zhōng middle 若長若短若中
500 3 氂牛 máoniú a yak 若氂牛筋

Frequencies of all Words

Top 932

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 55 I; me; my 我不能忍
2 55 self 我不能忍
3 55 we; our 我不能忍
4 55 [my] dear 我不能忍
5 55 Wo 我不能忍
6 55 self; atman; attan 我不能忍
7 55 ga 我不能忍
8 55 I; aham 我不能忍
9 38 shì is; are; am; to be 有是念生
10 38 shì is exactly 有是念生
11 38 shì is suitable; is in contrast 有是念生
12 38 shì this; that; those 有是念生
13 38 shì really; certainly 有是念生
14 38 shì correct; yes; affirmative 有是念生
15 38 shì true 有是念生
16 38 shì is; has; exists 有是念生
17 38 shì used between repetitions of a word 有是念生
18 38 shì a matter; an affair 有是念生
19 38 shì Shi 有是念生
20 38 shì is; bhū 有是念生
21 38 shì this; idam 有是念生
22 36 ruò to seem; to be like; as 若世尊不一向記世間
23 36 ruò seemingly 若世尊不一向記世間
24 36 ruò if 若世尊不一向記世間
25 36 ruò you 若世尊不一向記世間
26 36 ruò this; that 若世尊不一向記世間
27 36 ruò and; or 若世尊不一向記世間
28 36 ruò as for; pertaining to 若世尊不一向記世間
29 36 pomegranite 若世尊不一向記世間
30 36 ruò to choose 若世尊不一向記世間
31 36 ruò to agree; to accord with; to conform to 若世尊不一向記世間
32 36 ruò thus 若世尊不一向記世間
33 36 ruò pollia 若世尊不一向記世間
34 36 ruò Ruo 若世尊不一向記世間
35 36 ruò only then 若世尊不一向記世間
36 36 ja 若世尊不一向記世間
37 36 jñā 若世尊不一向記世間
38 36 ruò if; yadi 若世尊不一向記世間
39 36 yǒu is; are; to exist 有是念生
40 36 yǒu to have; to possess 有是念生
41 36 yǒu indicates an estimate 有是念生
42 36 yǒu indicates a large quantity 有是念生
43 36 yǒu indicates an affirmative response 有是念生
44 36 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有是念生
45 36 yǒu used to compare two things 有是念生
46 36 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有是念生
47 36 yǒu used before the names of dynasties 有是念生
48 36 yǒu a certain thing; what exists 有是念生
49 36 yǒu multiple of ten and ... 有是念生
50 36 yǒu abundant 有是念生
51 36 yǒu purposeful 有是念生
52 36 yǒu You 有是念生
53 36 yǒu 1. existence; 2. becoming 有是念生
54 36 yǒu becoming; bhava 有是念生
55 32 世尊 shìzūn World-Honored One 謂世尊棄邪見
56 32 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 謂世尊棄邪見
57 30 not; no 不記說世間有常
58 30 expresses that a certain condition cannot be acheived 不記說世間有常
59 30 as a correlative 不記說世間有常
60 30 no (answering a question) 不記說世間有常
61 30 forms a negative adjective from a noun 不記說世間有常
62 30 at the end of a sentence to form a question 不記說世間有常
63 30 to form a yes or no question 不記說世間有常
64 30 infix potential marker 不記說世間有常
65 30 no; na 不記說世間有常
66 27 dāng to be; to act as; to serve as 我當從行梵行
67 27 dāng at or in the very same; be apposite 我當從行梵行
68 27 dāng dang (sound of a bell) 我當從行梵行
69 27 dāng to face 我當從行梵行
70 27 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我當從行梵行
71 27 dāng to manage; to host 我當從行梵行
72 27 dāng should 我當從行梵行
73 27 dāng to treat; to regard as 我當從行梵行
74 27 dǎng to think 我當從行梵行
75 27 dàng suitable; correspond to 我當從行梵行
76 27 dǎng to be equal 我當從行梵行
77 27 dàng that 我當從行梵行
78 27 dāng an end; top 我當從行梵行
79 27 dàng clang; jingle 我當從行梵行
80 27 dāng to judge 我當從行梵行
81 27 dǎng to bear on one's shoulder 我當從行梵行
82 27 dàng the same 我當從行梵行
83 27 dàng to pawn 我當從行梵行
84 27 dàng to fail [an exam] 我當從行梵行
85 27 dàng a trap 我當從行梵行
86 27 dàng a pawned item 我當從行梵行
87 27 dāng will be; bhaviṣyati 我當從行梵行
88 25 to remember; to memorize; to bear in mind 不記說世間有常
89 25 measure word for striking actions 不記說世間有常
90 25 to record; to note 不記說世間有常
91 25 notes; a record 不記說世間有常
92 25 a sign; a mark 不記說世間有常
93 25 a birthmark 不記說世間有常
94 25 a memorandum 不記說世間有常
95 25 an account of a topic, person, or incident 不記說世間有常
96 25 a prediction; a prophecy; vyakarana 不記說世間有常
97 25 that; those 彼時
98 25 another; the other 彼時
99 25 that; tad 彼時
100 23 this; these 有如此命終
101 23 in this way 有如此命終
102 23 otherwise; but; however; so 有如此命終
103 23 at this time; now; here 有如此命終
104 23 this; here; etad 有如此命終
105 23 世間 shìjiān world; the human world 不記說世間有常
106 23 世間 shìjiān world 不記說世間有常
107 23 世間 shìjiān world; loka 不記說世間有常
108 23 命終 mìng zhōng to die; to end a life 有如此命終
109 20 final interogative 汝便從我行梵行耶
110 20 ye 汝便從我行梵行耶
111 20 ya 汝便從我行梵行耶
112 20 梵行 fànxíng brahmacarya; pure practices; religious life 我當從行梵行
113 20 梵行 fànxíng Brahmin; Brahman 我當從行梵行
114 19 xíng to walk 我當從行梵行
115 19 xíng capable; competent 我當從行梵行
116 19 háng profession 我當從行梵行
117 19 háng line; row 我當從行梵行
118 19 xíng Kangxi radical 144 我當從行梵行
119 19 xíng to travel 我當從行梵行
120 19 xìng actions; conduct 我當從行梵行
121 19 xíng to do; to act; to practice 我當從行梵行
122 19 xíng all right; OK; okay 我當從行梵行
123 19 háng horizontal line 我當從行梵行
124 19 héng virtuous deeds 我當從行梵行
125 19 hàng a line of trees 我當從行梵行
126 19 hàng bold; steadfast 我當從行梵行
127 19 xíng to move 我當從行梵行
128 19 xíng to put into effect; to implement 我當從行梵行
129 19 xíng travel 我當從行梵行
130 19 xíng to circulate 我當從行梵行
131 19 xíng running script; running script 我當從行梵行
132 19 xíng temporary 我當從行梵行
133 19 xíng soon 我當從行梵行
134 19 háng rank; order 我當從行梵行
135 19 háng a business; a shop 我當從行梵行
136 19 xíng to depart; to leave 我當從行梵行
137 19 xíng to experience 我當從行梵行
138 19 xíng path; way 我當從行梵行
139 19 xíng xing; ballad 我當從行梵行
140 19 xíng a round [of drinks] 我當從行梵行
141 19 xíng Xing 我當從行梵行
142 19 xíng moreover; also 我當從行梵行
143 19 xíng Practice 我當從行梵行
144 19 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 我當從行梵行
145 19 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 我當從行梵行
146 17 無有 wú yǒu there is not 無有命終
147 17 無有 wú yǒu non-existence 無有命終
148 17 wèi for; to 為是薩羅木
149 17 wèi because of 為是薩羅木
150 17 wéi to act as; to serve 為是薩羅木
151 17 wéi to change into; to become 為是薩羅木
152 17 wéi to be; is 為是薩羅木
153 17 wéi to do 為是薩羅木
154 17 wèi for 為是薩羅木
155 17 wèi because of; for; to 為是薩羅木
156 17 wèi to 為是薩羅木
157 17 wéi in a passive construction 為是薩羅木
158 17 wéi forming a rehetorical question 為是薩羅木
159 17 wéi forming an adverb 為是薩羅木
160 17 wéi to add emphasis 為是薩羅木
161 17 wèi to support; to help 為是薩羅木
162 17 wéi to govern 為是薩羅木
163 17 wèi to be; bhū 為是薩羅木
164 17 cháng always; ever; often; frequently; constantly 不記說世間有常
165 17 cháng Chang 不記說世間有常
166 17 cháng long-lasting 不記說世間有常
167 17 cháng common; general; ordinary 不記說世間有常
168 17 cháng a principle; a rule 不記說世間有常
169 17 cháng eternal; nitya 不記說世間有常
170 16 jiàn arrow 猶若有人身中毒箭
171 16 jiàn a dart 猶若有人身中毒箭
172 16 jiàn an indicator for a water clock 猶若有人身中毒箭
173 16 jiàn swift 猶若有人身中毒箭
174 16 jiàn arrow bamboo 猶若有人身中毒箭
175 16 jiàn stem of a plant 猶若有人身中毒箭
176 16 jiàn arrow; śara 猶若有人身中毒箭
177 15 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 餘者愚癡者
178 15 愚癡 yúchī Ignorance 餘者愚癡者
179 15 愚癡 yúchī ignorance 餘者愚癡者
180 15 如是 rúshì thus; so 聞如是
181 15 如是 rúshì thus, so 聞如是
182 15 如是 rúshì thus; evam 聞如是
183 15 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
184 14 zhì to; until 至世尊所
185 14 zhì Kangxi radical 133 至世尊所
186 14 zhì extremely; very; most 至世尊所
187 14 zhì to arrive 至世尊所
188 14 zhì approach; upagama 至世尊所
189 14 zhī to know 但直言我不能知
190 14 zhī to comprehend 但直言我不能知
191 14 zhī to inform; to tell 但直言我不能知
192 14 zhī to administer 但直言我不能知
193 14 zhī to distinguish; to discern; to recognize 但直言我不能知
194 14 zhī to be close friends 但直言我不能知
195 14 zhī to feel; to sense; to perceive 但直言我不能知
196 14 zhī to receive; to entertain 但直言我不能知
197 14 zhī knowledge 但直言我不能知
198 14 zhī consciousness; perception 但直言我不能知
199 14 zhī a close friend 但直言我不能知
200 14 zhì wisdom 但直言我不能知
201 14 zhì Zhi 但直言我不能知
202 14 zhī to appreciate 但直言我不能知
203 14 zhī to make known 但直言我不能知
204 14 zhī to have control over 但直言我不能知
205 14 zhī to expect; to foresee 但直言我不能知
206 14 zhī Understanding 但直言我不能知
207 14 zhī know; jña 但直言我不能知
208 14 yào to want; to wish for 要令世尊一向記世間有常
209 14 yào if 要令世尊一向記世間有常
210 14 yào to be about to; in the future 要令世尊一向記世間有常
211 14 yào to want 要令世尊一向記世間有常
212 14 yāo a treaty 要令世尊一向記世間有常
213 14 yào to request 要令世尊一向記世間有常
214 14 yào essential points; crux 要令世尊一向記世間有常
215 14 yāo waist 要令世尊一向記世間有常
216 14 yāo to cinch 要令世尊一向記世間有常
217 14 yāo waistband 要令世尊一向記世間有常
218 14 yāo Yao 要令世尊一向記世間有常
219 14 yāo to pursue; to seek; to strive for 要令世尊一向記世間有常
220 14 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要令世尊一向記世間有常
221 14 yāo to obstruct; to intercept 要令世尊一向記世間有常
222 14 yāo to agree with 要令世尊一向記世間有常
223 14 yāo to invite; to welcome 要令世尊一向記世間有常
224 14 yào to summarize 要令世尊一向記世間有常
225 14 yào essential; important 要令世尊一向記世間有常
226 14 yào to desire 要令世尊一向記世間有常
227 14 yào to demand 要令世尊一向記世間有常
228 14 yào to need 要令世尊一向記世間有常
229 14 yào should; must 要令世尊一向記世間有常
230 14 yào might 要令世尊一向記世間有常
231 14 yào or 要令世尊一向記世間有常
232 14 yào necessarily; avaśyam 要令世尊一向記世間有常
233 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 世尊若一向記世間有常者
234 13 zhě that 世尊若一向記世間有常者
235 13 zhě nominalizing function word 世尊若一向記世間有常者
236 13 zhě used to mark a definition 世尊若一向記世間有常者
237 13 zhě used to mark a pause 世尊若一向記世間有常者
238 13 zhě topic marker; that; it 世尊若一向記世間有常者
239 13 zhuó according to 世尊若一向記世間有常者
240 13 zhě ca 世尊若一向記世間有常者
241 11 rén person; people; a human being 汝愚癡人
242 11 rén Kangxi radical 9 汝愚癡人
243 11 rén a kind of person 汝愚癡人
244 11 rén everybody 汝愚癡人
245 11 rén adult 汝愚癡人
246 11 rén somebody; others 汝愚癡人
247 11 rén an upright person 汝愚癡人
248 11 rén person; manuṣya 汝愚癡人
249 11 jīn sinew; ligament 要當知彼筋
250 11 jīn muscle 要當知彼筋
251 11 jīn veins 要當知彼筋
252 11 jīn a band 要當知彼筋
253 11 jīn sinew; muscle; snāyu 要當知彼筋
254 11 chú except; besides 求索除毒箭師
255 11 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 求索除毒箭師
256 11 chú to divide 求索除毒箭師
257 11 chú to put in order 求索除毒箭師
258 11 chú to appoint to an official position 求索除毒箭師
259 11 chú door steps; stairs 求索除毒箭師
260 11 chú to replace an official 求索除毒箭師
261 11 chú to change; to replace 求索除毒箭師
262 11 chú to renovate; to restore 求索除毒箭師
263 11 chú division 求索除毒箭師
264 11 chú except; without; anyatra 求索除毒箭師
265 11 世間無常 shìjiān wúcháng the world is impermanent 世間無常
266 10 一向 yìxiàng all along; always 若世尊一向記我言真諦
267 10 一向 yìxiàng having the same inclination 若世尊一向記我言真諦
268 10 一向 yìxiàng a moment 若世尊一向記我言真諦
269 10 一向 yìxiàng a period of time 若世尊一向記我言真諦
270 10 一向 yìxiàng one direction 若世尊一向記我言真諦
271 10 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 謂世尊棄邪見
272 10 poison; venom 求索除毒箭師
273 10 poisonous 求索除毒箭師
274 10 to poison 求索除毒箭師
275 10 to endanger 求索除毒箭師
276 10 to lothe; to hate 求索除毒箭師
277 10 a disaster 求索除毒箭師
278 10 narcotics 求索除毒箭師
279 10 to harm 求索除毒箭師
280 10 harmful 求索除毒箭師
281 10 harmful 求索除毒箭師
282 10 poison; viṣa 求索除毒箭師
283 8 真諦 zhēndì truth 若世尊一向記我言真諦
284 8 真諦 zhēndì paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth 若世尊一向記我言真諦
285 8 真諦 zhēndì Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha 若世尊一向記我言真諦
286 8 xiàng towards; to 世尊若一向記世間有常者
287 8 xiàng direction 世尊若一向記世間有常者
288 8 xiàng to face 世尊若一向記世間有常者
289 8 xiàng previous; former; earlier 世尊若一向記世間有常者
290 8 xiàng formerly 世尊若一向記世間有常者
291 8 xiàng a north facing window 世尊若一向記世間有常者
292 8 xiàng a trend 世尊若一向記世間有常者
293 8 xiàng Xiang 世尊若一向記世間有常者
294 8 xiàng Xiang 世尊若一向記世間有常者
295 8 xiàng to move towards 世尊若一向記世間有常者
296 8 xiàng to respect; to admire; to look up to 世尊若一向記世間有常者
297 8 xiàng to favor; to be partial to 世尊若一向記世間有常者
298 8 xiàng always 世尊若一向記世間有常者
299 8 xiàng just now; a moment ago 世尊若一向記世間有常者
300 8 xiàng to approximate 世尊若一向記世間有常者
301 8 xiàng presuming 世尊若一向記世間有常者
302 8 xiàng to attack 世尊若一向記世間有常者
303 8 xiàng echo 世尊若一向記世間有常者
304 8 xiàng to make clear 世尊若一向記世間有常者
305 8 xiàng facing towards; abhimukha 世尊若一向記世間有常者
306 8 摩羅 móluó Māra 尊者摩羅鳩摩羅
307 8 yán to speak; to say; said 若世尊一向記我言真諦
308 8 yán language; talk; words; utterance; speech 若世尊一向記我言真諦
309 8 yán Kangxi radical 149 若世尊一向記我言真諦
310 8 yán a particle with no meaning 若世尊一向記我言真諦
311 8 yán phrase; sentence 若世尊一向記我言真諦
312 8 yán a word; a syllable 若世尊一向記我言真諦
313 8 yán a theory; a doctrine 若世尊一向記我言真諦
314 8 yán to regard as 若世尊一向記我言真諦
315 8 yán to act as 若世尊一向記我言真諦
316 8 yán word; vacana 若世尊一向記我言真諦
317 8 yán speak; vad 若世尊一向記我言真諦
318 8 鳩摩羅 jiūmóluó Kumara 尊者摩羅鳩摩羅
319 8 cóng from 我當從行梵行
320 8 cóng to follow 我當從行梵行
321 8 cóng past; through 我當從行梵行
322 8 cóng to comply; to submit; to defer 我當從行梵行
323 8 cóng to participate in something 我當從行梵行
324 8 cóng to use a certain method or principle 我當從行梵行
325 8 cóng usually 我當從行梵行
326 8 cóng something secondary 我當從行梵行
327 8 cóng remote relatives 我當從行梵行
328 8 cóng secondary 我當從行梵行
329 8 cóng to go on; to advance 我當從行梵行
330 8 cōng at ease; informal 我當從行梵行
331 8 zòng a follower; a supporter 我當從行梵行
332 8 zòng to release 我當從行梵行
333 8 zòng perpendicular; longitudinal 我當從行梵行
334 8 cóng receiving; upādāya 我當從行梵行
335 8 餘者 yúzhě the remaining people 餘者愚癡者
336 7 no
337 7 Kangxi radical 71
338 7 to not have; without
339 7 has not yet
340 7 mo
341 7 do not
342 7 not; -less; un-
343 7 regardless of
344 7 to not have
345 7 um
346 7 Wu
347 7 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
348 7 not; non-
349 7 mo
350 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 不記說世間有常
351 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 不記說世間有常
352 7 shuì to persuade 不記說世間有常
353 7 shuō to teach; to recite; to explain 不記說世間有常
354 7 shuō a doctrine; a theory 不記說世間有常
355 7 shuō to claim; to assert 不記說世間有常
356 7 shuō allocution 不記說世間有常
357 7 shuō to criticize; to scold 不記說世間有常
358 7 shuō to indicate; to refer to 不記說世間有常
359 7 shuō speach; vāda 不記說世間有常
360 7 shuō to speak; bhāṣate 不記說世間有常
361 7 shuō to instruct 不記說世間有常
362 7 you; thou 我前頗向汝說
363 7 Ru River 我前頗向汝說
364 7 Ru 我前頗向汝說
365 7 you; tvam; bhavat 我前頗向汝說
366 6 shēn human body; torso 命是身
367 6 shēn Kangxi radical 158 命是身
368 6 shēn measure word for clothes 命是身
369 6 shēn self 命是身
370 6 shēn life 命是身
371 6 shēn an object 命是身
372 6 shēn a lifetime 命是身
373 6 shēn personally 命是身
374 6 shēn moral character 命是身
375 6 shēn status; identity; position 命是身
376 6 shēn pregnancy 命是身
377 6 juān India 命是身
378 6 shēn body; kāya 命是身
379 6 xìng family name; surname 要知彼人己姓是
380 6 xìng to have the surname 要知彼人己姓是
381 6 xìng life 要知彼人己姓是
382 6 xìng a government official 要知彼人己姓是
383 6 xìng common people 要知彼人己姓是
384 6 xìng descendents 要知彼人己姓是
385 6 xìng a household; a clan 要知彼人己姓是
386 6 xìng family name; lineage; gotra 要知彼人己姓是
387 6 niàn to read aloud 有是念生
388 6 niàn to remember; to expect 有是念生
389 6 niàn to miss 有是念生
390 6 niàn to consider 有是念生
391 6 niàn to recite; to chant 有是念生
392 6 niàn to show affection for 有是念生
393 6 niàn a thought; an idea 有是念生
394 6 niàn twenty 有是念生
395 6 niàn memory 有是念生
396 6 niàn an instant 有是念生
397 6 niàn Nian 有是念生
398 6 niàn mindfulness; smrti 有是念生
399 6 niàn a thought; citta 有是念生
400 6 zhī him; her; them; that 世尊當記之
401 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 世尊當記之
402 6 zhī to go 世尊當記之
403 6 zhī this; that 世尊當記之
404 6 zhī genetive marker 世尊當記之
405 6 zhī it 世尊當記之
406 6 zhī in; in regards to 世尊當記之
407 6 zhī all 世尊當記之
408 6 zhī and 世尊當記之
409 6 zhī however 世尊當記之
410 6 zhī if 世尊當記之
411 6 zhī then 世尊當記之
412 6 zhī to arrive; to go 世尊當記之
413 6 zhī is 世尊當記之
414 6 zhī to use 世尊當記之
415 6 zhī Zhi 世尊當記之
416 6 zhī winding 世尊當記之
417 6 also; too 彼人亦不能知
418 6 but 彼人亦不能知
419 6 this; he; she 彼人亦不能知
420 6 although; even though 彼人亦不能知
421 6 already 彼人亦不能知
422 6 particle with no meaning 彼人亦不能知
423 6 Yi 彼人亦不能知
424 6 不能 bù néng cannot; must not; should not 我不能忍
425 6 in; at 於中間當命終
426 6 in; at 於中間當命終
427 6 in; at; to; from 於中間當命終
428 6 to go; to 於中間當命終
429 6 to rely on; to depend on 於中間當命終
430 6 to go to; to arrive at 於中間當命終
431 6 from 於中間當命終
432 6 give 於中間當命終
433 6 oppposing 於中間當命終
434 6 and 於中間當命終
435 6 compared to 於中間當命終
436 6 by 於中間當命終
437 6 and; as well as 於中間當命終
438 6 for 於中間當命終
439 6 Yu 於中間當命終
440 6 a crow 於中間當命終
441 6 whew; wow 於中間當命終
442 6 near to; antike 於中間當命終
443 5 lìng to make; to cause to be; to lead 要令世尊一向記世間有常
444 5 lìng to issue a command 要令世尊一向記世間有常
445 5 lìng rules of behavior; customs 要令世尊一向記世間有常
446 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 要令世尊一向記世間有常
447 5 lìng a season 要令世尊一向記世間有常
448 5 lìng respected; good reputation 要令世尊一向記世間有常
449 5 lìng good 要令世尊一向記世間有常
450 5 lìng pretentious 要令世尊一向記世間有常
451 5 lìng a transcending state of existence 要令世尊一向記世間有常
452 5 lìng a commander 要令世尊一向記世間有常
453 5 lìng a commanding quality; an impressive character 要令世尊一向記世間有常
454 5 lìng lyrics 要令世尊一向記世間有常
455 5 lìng Ling 要令世尊一向記世間有常
456 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 要令世尊一向記世間有常
457 5 中間 zhōngjiān in between; middle 中間當命終
458 5 中間 zhōngjiān inside 中間當命終
459 5 中間 zhōngjiān during 中間當命終
460 5 中間 zhōngjiān in between rooms 中間當命終
461 5 zuò to do 作是念
462 5 zuò to act as; to serve as 作是念
463 5 zuò to start 作是念
464 5 zuò a writing; a work 作是念
465 5 zuò to dress as; to be disguised as 作是念
466 5 zuō to create; to make 作是念
467 5 zuō a workshop 作是念
468 5 zuō to write; to compose 作是念
469 5 zuò to rise 作是念
470 5 zuò to be aroused 作是念
471 5 zuò activity; action; undertaking 作是念
472 5 zuò to regard as 作是念
473 5 zuò action; kāraṇa 作是念
474 5 wěi yes 唯世尊
475 5 wéi only; alone 唯世尊
476 5 wěi yea 唯世尊
477 5 wěi obediently 唯世尊
478 5 wěi hopefully 唯世尊
479 5 wéi repeatedly 唯世尊
480 5 wéi still 唯世尊
481 5 wěi hopefully 唯世尊
482 5 wěi and 唯世尊
483 5 wěi then 唯世尊
484 5 wěi even if 唯世尊
485 5 wěi because 唯世尊
486 5 wěi used before year, month, or day 唯世尊
487 5 wěi only; eva 唯世尊
488 5 already 論已當離去
489 5 Kangxi radical 49 論已當離去
490 5 from 論已當離去
491 5 to bring to an end; to stop 論已當離去
492 5 final aspectual particle 論已當離去
493 5 afterwards; thereafter 論已當離去
494 5 too; very; excessively 論已當離去
495 5 to complete 論已當離去
496 5 to demote; to dismiss 論已當離去
497 5 to recover from an illness 論已當離去
498 5 certainly 論已當離去
499 5 an interjection of surprise 論已當離去
500 5 this 論已當離去

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
no; na
dāng will be; bhaviṣyati
a prediction; a prophecy; vyakarana
that; tad
this; here; etad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北方 98 The North
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
多罗 多羅 100 Tara
箭喻经 箭喻經 106 Sutra on the Parable of the Arrow; Cūlamāluṅkyasutta; Cula-Malunkyovada Sutta
鸠摩罗 鳩摩羅 106 Kumara
摩罗 摩羅 109 Māra
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆蹉 112
  1. Vatsa
  2. Vatsa
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
至大 122 Zhida reign

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 12.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
苦习 苦習 107 the [noble truth of the] origination of suffering
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
世间无常 世間無常 115 the world is impermanent
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
知世间 知世間 122 one who knows the world
诸比丘 諸比丘 122 monks