Glossary and Vocabulary for Dharma Sea Sutra (Fa Hai Jing) 法海經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 49 zhī to go 吾當定意觀之
2 49 zhī to arrive; to go 吾當定意觀之
3 49 zhī is 吾當定意觀之
4 49 zhī to use 吾當定意觀之
5 49 zhī Zhi 吾當定意觀之
6 49 zhī winding 吾當定意觀之
7 14 Wu 故吾不得說戒耳
8 14 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 目連白佛
9 12 zhě ca 眾僧之中有不淨者
10 12 說戒 shuōjiè explation of the precepts; upoṣadha 時應說戒
11 12 說戒 shuōjiè half monthly confession 時應說戒
12 11 大海 dàhǎi sea; ocean 大海不受穢屍
13 11 大海 dàhǎi a large bowl or glass 大海不受穢屍
14 11 大海 dàhǎi ocean; sāgara; mahāsamudrā 大海不受穢屍
15 11 wéi to act as; to serve 汝為沙門
16 11 wéi to change into; to become 汝為沙門
17 11 wéi to be; is 汝為沙門
18 11 wéi to do 汝為沙門
19 11 wèi to support; to help 汝為沙門
20 11 wéi to govern 汝為沙門
21 11 wèi to be; bhū 汝為沙門
22 10 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊將無疲倦
23 10 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊將無疲倦
24 10 sēng a Buddhist monk 無以穢濁廁預大僧大集
25 10 sēng a person with dark skin 無以穢濁廁預大僧大集
26 10 sēng Seng 無以穢濁廁預大僧大集
27 10 sēng Sangha; monastic community 無以穢濁廁預大僧大集
28 10 Germany 如來聖德
29 10 virtue; morality; ethics; character 如來聖德
30 10 kindness; favor 如來聖德
31 10 conduct; behavior 如來聖德
32 10 to be grateful 如來聖德
33 10 heart; intention 如來聖德
34 10 De 如來聖德
35 10 potency; natural power 如來聖德
36 10 wholesome; good 如來聖德
37 10 Virtue 如來聖德
38 10 merit; puṇya; puñña 如來聖德
39 10 guṇa 如來聖德
40 9 ér Kangxi radical 126 而如來默然
41 9 ér as if; to seem like 而如來默然
42 9 néng can; able 而如來默然
43 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而如來默然
44 9 ér to arrive; up to 而如來默然
45 9 method; way 吾僧法
46 9 France 吾僧法
47 9 the law; rules; regulations 吾僧法
48 9 the teachings of the Buddha; Dharma 吾僧法
49 9 a standard; a norm 吾僧法
50 9 an institution 吾僧法
51 9 to emulate 吾僧法
52 9 magic; a magic trick 吾僧法
53 9 punishment 吾僧法
54 9 Fa 吾僧法
55 9 a precedent 吾僧法
56 9 a classification of some kinds of Han texts 吾僧法
57 9 relating to a ceremony or rite 吾僧法
58 9 Dharma 吾僧法
59 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 吾僧法
60 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 吾僧法
61 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 吾僧法
62 9 quality; characteristic 吾僧法
63 9 如來 rúlái Tathagata 而如來默然
64 9 如來 Rúlái Tathagata 而如來默然
65 9 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 而如來默然
66 9 Kangxi radical 71 世尊將無疲倦
67 9 to not have; without 世尊將無疲倦
68 9 mo 世尊將無疲倦
69 9 to not have 世尊將無疲倦
70 9 Wu 世尊將無疲倦
71 9 mo 世尊將無疲倦
72 8 huì dirty; unclean 無以穢濁廁預大僧大集
73 8 huì dirt; filth 無以穢濁廁預大僧大集
74 8 huì vile; immoral; obscene; foul 無以穢濁廁預大僧大集
75 8 huì overgrown 無以穢濁廁預大僧大集
76 8 huì to defile 無以穢濁廁預大僧大集
77 8 huì promiscuous 無以穢濁廁預大僧大集
78 8 huì feces 無以穢濁廁預大僧大集
79 8 huì chaotic 無以穢濁廁預大僧大集
80 8 huì weeds 無以穢濁廁預大僧大集
81 8 huì a sinister person 無以穢濁廁預大僧大集
82 8 huì dirty; saṃkliṣṭa 無以穢濁廁預大僧大集
83 8 rén person; people; a human being 戒猶人之頭首
84 8 rén Kangxi radical 9 戒猶人之頭首
85 8 rén a kind of person 戒猶人之頭首
86 8 rén everybody 戒猶人之頭首
87 8 rén adult 戒猶人之頭首
88 8 rén somebody; others 戒猶人之頭首
89 8 rén an upright person 戒猶人之頭首
90 8 rén person; manuṣya 戒猶人之頭首
91 7 jiè to quit 見其弟子犯于重戒
92 7 jiè to warn against 見其弟子犯于重戒
93 7 jiè to be purified before a religious ceremony 見其弟子犯于重戒
94 7 jiè vow 見其弟子犯于重戒
95 7 jiè to instruct; to command 見其弟子犯于重戒
96 7 jiè to ordain 見其弟子犯于重戒
97 7 jiè a genre of writing containing maxims 見其弟子犯于重戒
98 7 jiè to be cautious; to be prudent 見其弟子犯于重戒
99 7 jiè to prohibit; to proscribe 見其弟子犯于重戒
100 7 jiè boundary; realm 見其弟子犯于重戒
101 7 jiè third finger 見其弟子犯于重戒
102 7 jiè a precept; a vow; sila 見其弟子犯于重戒
103 7 jiè morality 見其弟子犯于重戒
104 7 infix potential marker 不說戒
105 7 默然 mòrán silent; speechless 而如來默然
106 7 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨道德者之所集處
107 7 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨道德者之所集處
108 7 清淨 qīngjìng concise 清淨道德者之所集處
109 7 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨道德者之所集處
110 7 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨道德者之所集處
111 7 清淨 qīngjìng purity 清淨道德者之所集處
112 7 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨道德者之所集處
113 6 to gather; to collect 集已久
114 6 collected works; collection 集已久
115 6 to stablize; to settle 集已久
116 6 used in place names 集已久
117 6 to mix; to blend 集已久
118 6 to hit the mark 集已久
119 6 to compile 集已久
120 6 to finish; to accomplish 集已久
121 6 to rest; to perch 集已久
122 6 a market 集已久
123 6 the origin of suffering 集已久
124 6 assembled; saṃnipatita 集已久
125 6 to go back; to return 世尊復默然
126 6 to resume; to restart 世尊復默然
127 6 to do in detail 世尊復默然
128 6 to restore 世尊復默然
129 6 to respond; to reply to 世尊復默然
130 6 Fu; Return 世尊復默然
131 6 to retaliate; to reciprocate 世尊復默然
132 6 to avoid forced labor or tax 世尊復默然
133 6 Fu 世尊復默然
134 6 doubled; to overlapping; folded 世尊復默然
135 6 a lined garment with doubled thickness 世尊復默然
136 6 qīng minister; high officer 卿欲定意觀不淨者令其出眾
137 6 qīng Qing 卿欲定意觀不淨者令其出眾
138 6 Kangxi radical 49 初夜中夜已過
139 6 to bring to an end; to stop 初夜中夜已過
140 6 to complete 初夜中夜已過
141 6 to demote; to dismiss 初夜中夜已過
142 6 to recover from an illness 初夜中夜已過
143 6 former; pūrvaka 初夜中夜已過
144 6 to use; to grasp 卿以伊蘭臭穢
145 6 to rely on 卿以伊蘭臭穢
146 6 to regard 卿以伊蘭臭穢
147 6 to be able to 卿以伊蘭臭穢
148 6 to order; to command 卿以伊蘭臭穢
149 6 used after a verb 卿以伊蘭臭穢
150 6 a reason; a cause 卿以伊蘭臭穢
151 6 Israel 卿以伊蘭臭穢
152 6 Yi 卿以伊蘭臭穢
153 6 use; yogena 卿以伊蘭臭穢
154 5 Buddha; Awakened One 佛遊瞻波國
155 5 relating to Buddhism 佛遊瞻波國
156 5 a statue or image of a Buddha 佛遊瞻波國
157 5 a Buddhist text 佛遊瞻波國
158 5 to touch; to stroke 佛遊瞻波國
159 5 Buddha 佛遊瞻波國
160 5 Buddha; Awakened One 佛遊瞻波國
161 5 yuē to speak; to say 世尊告曰
162 5 yuē Kangxi radical 73 世尊告曰
163 5 yuē to be called 世尊告曰
164 5 yuē said; ukta 世尊告曰
165 5 yóu an animal like a monkey 佛猶默然
166 5 yóu a schema; a plot 佛猶默然
167 5 yóu You 佛猶默然
168 5 之中 zhīzhōng inside 眾僧之中有不淨者
169 5 之中 zhīzhōng among 眾僧之中有不淨者
170 5 之中 zhīzhōng in the midst of (doing something); during 眾僧之中有不淨者
171 5 shòu to suffer; to be subjected to 受吾戒者
172 5 shòu to transfer; to confer 受吾戒者
173 5 shòu to receive; to accept 受吾戒者
174 5 shòu to tolerate 受吾戒者
175 5 shòu feelings; sensations 受吾戒者
176 5 zuò seat 此如來之座
177 5 zuò stand; base 此如來之座
178 5 zuò a constellation; a star constellation 此如來之座
179 5 zuò seat; āsana 此如來之座
180 5 定意 dìngyì samādhi; concentrated meditation; mental concentration 吾當定意觀之
181 5 dào way; road; path 弟子聞道
182 5 dào principle; a moral; morality 弟子聞道
183 5 dào Tao; the Way 弟子聞道
184 5 dào to say; to speak; to talk 弟子聞道
185 5 dào to think 弟子聞道
186 5 dào circuit; a province 弟子聞道
187 5 dào a course; a channel 弟子聞道
188 5 dào a method; a way of doing something 弟子聞道
189 5 dào a doctrine 弟子聞道
190 5 dào Taoism; Daoism 弟子聞道
191 5 dào a skill 弟子聞道
192 5 dào a sect 弟子聞道
193 5 dào a line 弟子聞道
194 5 dào Way 弟子聞道
195 5 dào way; path; marga 弟子聞道
196 5 Kangxi radical 132 目連手自引其弟子出
197 5 Zi 目連手自引其弟子出
198 5 a nose 目連手自引其弟子出
199 5 the beginning; the start 目連手自引其弟子出
200 5 origin 目連手自引其弟子出
201 5 to employ; to use 目連手自引其弟子出
202 5 to be 目連手自引其弟子出
203 5 self; soul; ātman 目連手自引其弟子出
204 5 wèi taste; flavor 無若干味
205 5 wèi significance 無若干味
206 5 wèi to taste 無若干味
207 5 wèi to ruminate; to mull over 無若干味
208 5 wèi smell; odor 無若干味
209 5 wèi a delicacy 無若干味
210 5 wèi taste; rasa 無若干味
211 5 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 大眾集久
212 5 大眾 dàzhòng Volkswagen 大眾集久
213 5 大眾 dàzhòng Assembly 大眾集久
214 5 大眾 dàzhòng assembly; saṃgha 大眾集久
215 5 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 眾僧之中有不淨者
216 4 guān to look at; to watch; to observe 吾當定意觀之
217 4 guàn Taoist monastery; monastery 吾當定意觀之
218 4 guān to display; to show; to make visible 吾當定意觀之
219 4 guān Guan 吾當定意觀之
220 4 guān appearance; looks 吾當定意觀之
221 4 guān a sight; a view; a vista 吾當定意觀之
222 4 guān a concept; a viewpoint; a perspective 吾當定意觀之
223 4 guān to appreciate; to enjoy; to admire 吾當定意觀之
224 4 guàn an announcement 吾當定意觀之
225 4 guàn a high tower; a watchtower 吾當定意觀之
226 4 guān Surview 吾當定意觀之
227 4 guān Observe 吾當定意觀之
228 4 guàn insight; vipasyana; vipassana 吾當定意觀之
229 4 guān mindfulness; contemplation; smrti 吾當定意觀之
230 4 guān recollection; anusmrti 吾當定意觀之
231 4 guān viewing; avaloka 吾當定意觀之
232 4 不受 bùshòu to not accept 大海不受穢屍
233 4 不受 bùshòu to not meet; to not encounter 大海不受穢屍
234 4 shuǐ water 如水如玉
235 4 shuǐ Kangxi radical 85 如水如玉
236 4 shuǐ a river 如水如玉
237 4 shuǐ liquid; lotion; juice 如水如玉
238 4 shuǐ a flood 如水如玉
239 4 shuǐ to swim 如水如玉
240 4 shuǐ a body of water 如水如玉
241 4 shuǐ Shui 如水如玉
242 4 shuǐ water element 如水如玉
243 4 shuǐ water 如水如玉
244 4 zhòng many; numerous 眾坐既久
245 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾坐既久
246 4 zhòng general; common; public 眾坐既久
247 4 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子聞道
248 4 弟子 dìzi youngster 弟子聞道
249 4 弟子 dìzi prostitute 弟子聞道
250 4 弟子 dìzi believer 弟子聞道
251 4 弟子 dìzi disciple 弟子聞道
252 4 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子聞道
253 4 gào to tell; to say; said; told 世尊告曰
254 4 gào to request 世尊告曰
255 4 gào to report; to inform 世尊告曰
256 4 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告曰
257 4 gào to accuse; to sue 世尊告曰
258 4 gào to reach 世尊告曰
259 4 gào an announcement 世尊告曰
260 4 gào a party 世尊告曰
261 4 gào a vacation 世尊告曰
262 4 gào Gao 世尊告曰
263 4 gào to tell; jalp 世尊告曰
264 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
265 4 zhòng heavy 見其弟子犯于重戒
266 4 chóng to repeat 見其弟子犯于重戒
267 4 zhòng significant; serious; important 見其弟子犯于重戒
268 4 chóng layered; folded; tiered 見其弟子犯于重戒
269 4 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 見其弟子犯于重戒
270 4 zhòng sad 見其弟子犯于重戒
271 4 zhòng a weight 見其弟子犯于重戒
272 4 zhòng large in amount; valuable 見其弟子犯于重戒
273 4 zhòng thick; dense; strong 見其弟子犯于重戒
274 4 zhòng to prefer 見其弟子犯于重戒
275 4 zhòng to add 見其弟子犯于重戒
276 4 zhòng heavy; guru 見其弟子犯于重戒
277 4 白佛 bái fó to address the Buddha 跪而白佛
278 4 big; huge; large 此言大善
279 4 Kangxi radical 37 此言大善
280 4 great; major; important 此言大善
281 4 size 此言大善
282 4 old 此言大善
283 4 oldest; earliest 此言大善
284 4 adult 此言大善
285 4 dài an important person 此言大善
286 4 senior 此言大善
287 4 an element 此言大善
288 4 great; mahā 此言大善
289 4 xiàng direction 初夜向竟
290 4 xiàng to face 初夜向竟
291 4 xiàng previous; former; earlier 初夜向竟
292 4 xiàng a north facing window 初夜向竟
293 4 xiàng a trend 初夜向竟
294 4 xiàng Xiang 初夜向竟
295 4 xiàng Xiang 初夜向竟
296 4 xiàng to move towards 初夜向竟
297 4 xiàng to respect; to admire; to look up to 初夜向竟
298 4 xiàng to favor; to be partial to 初夜向竟
299 4 xiàng to approximate 初夜向竟
300 4 xiàng presuming 初夜向竟
301 4 xiàng to attack 初夜向竟
302 4 xiàng echo 初夜向竟
303 4 xiàng to make clear 初夜向竟
304 4 xiàng facing towards; abhimukha 初夜向竟
305 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令眾僧得修淨業
306 4 děi to want to; to need to 令眾僧得修淨業
307 4 děi must; ought to 令眾僧得修淨業
308 4 de 令眾僧得修淨業
309 4 de infix potential marker 令眾僧得修淨業
310 4 to result in 令眾僧得修淨業
311 4 to be proper; to fit; to suit 令眾僧得修淨業
312 4 to be satisfied 令眾僧得修淨業
313 4 to be finished 令眾僧得修淨業
314 4 děi satisfying 令眾僧得修淨業
315 4 to contract 令眾僧得修淨業
316 4 to hear 令眾僧得修淨業
317 4 to have; there is 令眾僧得修淨業
318 4 marks time passed 令眾僧得修淨業
319 4 obtain; attain; prāpta 令眾僧得修淨業
320 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 時有比丘
321 4 比丘 bǐqiū bhiksu 時有比丘
322 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 時有比丘
323 4 以時 yǐ shí at the proper season 願以時說戒
324 4 four 四向觀察
325 4 note a musical scale 四向觀察
326 4 fourth 四向觀察
327 4 Si 四向觀察
328 4 four; catur 四向觀察
329 4 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 以濟其志
330 4 zhì to write down; to record 以濟其志
331 4 zhì Zhi 以濟其志
332 4 zhì a written record; a treatise 以濟其志
333 4 zhì to remember 以濟其志
334 4 zhì annals; a treatise; a gazetteer 以濟其志
335 4 zhì a birthmark; a mole 以濟其志
336 4 zhì determination; will 以濟其志
337 4 zhì a magazine 以濟其志
338 4 zhì to measure; to weigh 以濟其志
339 4 zhì aspiration 以濟其志
340 4 zhì Aspiration 以濟其志
341 4 zhì resolve; determination; adhyāśaya 以濟其志
342 3 lìng to make; to cause to be; to lead 卿欲定意觀不淨者令其出眾
343 3 lìng to issue a command 卿欲定意觀不淨者令其出眾
344 3 lìng rules of behavior; customs 卿欲定意觀不淨者令其出眾
345 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 卿欲定意觀不淨者令其出眾
346 3 lìng a season 卿欲定意觀不淨者令其出眾
347 3 lìng respected; good reputation 卿欲定意觀不淨者令其出眾
348 3 lìng good 卿欲定意觀不淨者令其出眾
349 3 lìng pretentious 卿欲定意觀不淨者令其出眾
350 3 lìng a transcending state of existence 卿欲定意觀不淨者令其出眾
351 3 lìng a commander 卿欲定意觀不淨者令其出眾
352 3 lìng a commanding quality; an impressive character 卿欲定意觀不淨者令其出眾
353 3 lìng lyrics 卿欲定意觀不淨者令其出眾
354 3 lìng Ling 卿欲定意觀不淨者令其出眾
355 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 卿欲定意觀不淨者令其出眾
356 3 lái to come 尋以時而來
357 3 lái please 尋以時而來
358 3 lái used to substitute for another verb 尋以時而來
359 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 尋以時而來
360 3 lái wheat 尋以時而來
361 3 lái next; future 尋以時而來
362 3 lái a simple complement of direction 尋以時而來
363 3 lái to occur; to arise 尋以時而來
364 3 lái to earn 尋以時而來
365 3 lái to come; āgata 尋以時而來
366 3 zhuó turbid; muddy 無以穢濁廁預大僧大集
367 3 zhuó voiced 無以穢濁廁預大僧大集
368 3 zhuó dirty; filthy; impure 無以穢濁廁預大僧大集
369 3 zhuó confused; chaotic 無以穢濁廁預大僧大集
370 3 zhuó bottom six notes of the twelve pitches 無以穢濁廁預大僧大集
371 3 zhuó ordinary; mundane 無以穢濁廁預大僧大集
372 3 zhuó coarse; crude 無以穢濁廁預大僧大集
373 3 zhuó Bi constellation 無以穢濁廁預大僧大集
374 3 zhuó Zhuo 無以穢濁廁預大僧大集
375 3 zhuó turbid; āvila 無以穢濁廁預大僧大集
376 3 shí time; a point or period of time 時應說戒
377 3 shí a season; a quarter of a year 時應說戒
378 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時應說戒
379 3 shí fashionable 時應說戒
380 3 shí fate; destiny; luck 時應說戒
381 3 shí occasion; opportunity; chance 時應說戒
382 3 shí tense 時應說戒
383 3 shí particular; special 時應說戒
384 3 shí to plant; to cultivate 時應說戒
385 3 shí an era; a dynasty 時應說戒
386 3 shí time [abstract] 時應說戒
387 3 shí seasonal 時應說戒
388 3 shí to wait upon 時應說戒
389 3 shí hour 時應說戒
390 3 shí appropriate; proper; timely 時應說戒
391 3 shí Shi 時應說戒
392 3 shí a present; currentlt 時應說戒
393 3 shí time; kāla 時應說戒
394 3 shí at that time; samaya 時應說戒
395 3 yǐn to lead; to guide 目連手自引其弟子出
396 3 yǐn to draw a bow 目連手自引其弟子出
397 3 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 目連手自引其弟子出
398 3 yǐn to stretch 目連手自引其弟子出
399 3 yǐn to involve 目連手自引其弟子出
400 3 yǐn to quote; to cite 目連手自引其弟子出
401 3 yǐn to propose; to nominate; to recommend 目連手自引其弟子出
402 3 yǐn to recruit 目連手自引其弟子出
403 3 yǐn to hold 目連手自引其弟子出
404 3 yǐn to withdraw; to leave 目連手自引其弟子出
405 3 yǐn a strap for pulling a cart 目連手自引其弟子出
406 3 yǐn a preface ; a forward 目連手自引其弟子出
407 3 yǐn a license 目連手自引其弟子出
408 3 yǐn long 目連手自引其弟子出
409 3 yǐn to cause 目連手自引其弟子出
410 3 yǐn to pull; to draw 目連手自引其弟子出
411 3 yǐn a refrain; a tune 目連手自引其弟子出
412 3 yǐn to grow 目連手自引其弟子出
413 3 yǐn to command 目連手自引其弟子出
414 3 yǐn to accuse 目連手自引其弟子出
415 3 yǐn to commit suicide 目連手自引其弟子出
416 3 yǐn a genre 目連手自引其弟子出
417 3 yǐn yin; a unit of paper money 目連手自引其弟子出
418 3 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 目連手自引其弟子出
419 3 ěr ear 故吾不得說戒耳
420 3 ěr Kangxi radical 128 故吾不得說戒耳
421 3 ěr an ear-shaped object 故吾不得說戒耳
422 3 ěr on both sides 故吾不得說戒耳
423 3 ěr a vessel handle 故吾不得說戒耳
424 3 ěr ear; śrotra 故吾不得說戒耳
425 3 Qi 卿欲定意觀不淨者令其出眾
426 3 fēi Kangxi radical 175 為非弟子自悟而成道也
427 3 fēi wrong; bad; untruthful 為非弟子自悟而成道也
428 3 fēi different 為非弟子自悟而成道也
429 3 fēi to not be; to not have 為非弟子自悟而成道也
430 3 fēi to violate; to be contrary to 為非弟子自悟而成道也
431 3 fēi Africa 為非弟子自悟而成道也
432 3 fēi to slander 為非弟子自悟而成道也
433 3 fěi to avoid 為非弟子自悟而成道也
434 3 fēi must 為非弟子自悟而成道也
435 3 fēi an error 為非弟子自悟而成道也
436 3 fēi a problem; a question 為非弟子自悟而成道也
437 3 fēi evil 為非弟子自悟而成道也
438 3 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 汝等可自共說戒
439 3 法海經 fǎ hǎi jīng Dharma Sea Sutra; Fa Hai Jing 法海經
440 3 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 西晉沙門法炬譯
441 3 沙門 shāmén sramana 西晉沙門法炬譯
442 3 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 西晉沙門法炬譯
443 3 to participate in 不得預如來大眾之清淨集也
444 3 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 眾僧集久
445 3 to enter 來入僧法
446 3 Kangxi radical 11 來入僧法
447 3 radical 來入僧法
448 3 income 來入僧法
449 3 to conform with 來入僧法
450 3 to descend 來入僧法
451 3 the entering tone 來入僧法
452 3 to pay 來入僧法
453 3 to join 來入僧法
454 3 entering; praveśa 來入僧法
455 3 entered; attained; āpanna 來入僧法
456 3 zuò to sit 佛坐
457 3 zuò to ride 佛坐
458 3 zuò to visit 佛坐
459 3 zuò a seat 佛坐
460 3 zuò to hold fast to; to stick to 佛坐
461 3 zuò to be in a position 佛坐
462 3 zuò to convict; to try 佛坐
463 3 zuò to stay 佛坐
464 3 zuò to kneel 佛坐
465 3 zuò to violate 佛坐
466 3 zuò to sit; niṣad 佛坐
467 3 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 佛坐
468 3 to go; to 人於眾中犯戒
469 3 to rely on; to depend on 人於眾中犯戒
470 3 Yu 人於眾中犯戒
471 3 a crow 人於眾中犯戒
472 3 qiú to request 志求寂定
473 3 qiú to seek; to look for 志求寂定
474 3 qiú to implore 志求寂定
475 3 qiú to aspire to 志求寂定
476 3 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 志求寂定
477 3 qiú to attract 志求寂定
478 3 qiú to bribe 志求寂定
479 3 qiú Qiu 志求寂定
480 3 qiú to demand 志求寂定
481 3 qiú to end 志求寂定
482 3 qiú to seek; kāṅkṣ 志求寂定
483 3 yuàn to hope; to wish; to desire 願以時說戒
484 3 yuàn hope 願以時說戒
485 3 yuàn to be ready; to be willing 願以時說戒
486 3 yuàn to ask for; to solicit 願以時說戒
487 3 yuàn a vow 願以時說戒
488 3 yuàn diligent; attentive 願以時說戒
489 3 yuàn to prefer; to select 願以時說戒
490 3 yuàn to admire 願以時說戒
491 3 yuàn a vow; pranidhana 願以時說戒
492 3 jiàng a general; a high ranking officer 世尊將無疲倦
493 3 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 世尊將無疲倦
494 3 jiàng to command; to lead 世尊將無疲倦
495 3 qiāng to request 世尊將無疲倦
496 3 jiāng to bring; to take; to use; to hold 世尊將無疲倦
497 3 jiāng to support; to wait upon; to take care of 世尊將無疲倦
498 3 jiāng to checkmate 世尊將無疲倦
499 3 jiāng to goad; to incite; to provoke 世尊將無疲倦
500 3 jiāng to do; to handle 世尊將無疲倦

Frequencies of all Words

Top 940

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 49 zhī him; her; them; that 吾當定意觀之
2 49 zhī used between a modifier and a word to form a word group 吾當定意觀之
3 49 zhī to go 吾當定意觀之
4 49 zhī this; that 吾當定意觀之
5 49 zhī genetive marker 吾當定意觀之
6 49 zhī it 吾當定意觀之
7 49 zhī in; in regards to 吾當定意觀之
8 49 zhī all 吾當定意觀之
9 49 zhī and 吾當定意觀之
10 49 zhī however 吾當定意觀之
11 49 zhī if 吾當定意觀之
12 49 zhī then 吾當定意觀之
13 49 zhī to arrive; to go 吾當定意觀之
14 49 zhī is 吾當定意觀之
15 49 zhī to use 吾當定意觀之
16 49 zhī Zhi 吾當定意觀之
17 49 zhī winding 吾當定意觀之
18 14 I 故吾不得說戒耳
19 14 my 故吾不得說戒耳
20 14 Wu 故吾不得說戒耳
21 14 I; aham 故吾不得說戒耳
22 14 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 目連白佛
23 13 this; these 此言大善
24 13 in this way 此言大善
25 13 otherwise; but; however; so 此言大善
26 13 at this time; now; here 此言大善
27 13 this; here; etad 此言大善
28 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 眾僧之中有不淨者
29 12 zhě that 眾僧之中有不淨者
30 12 zhě nominalizing function word 眾僧之中有不淨者
31 12 zhě used to mark a definition 眾僧之中有不淨者
32 12 zhě used to mark a pause 眾僧之中有不淨者
33 12 zhě topic marker; that; it 眾僧之中有不淨者
34 12 zhuó according to 眾僧之中有不淨者
35 12 zhě ca 眾僧之中有不淨者
36 12 說戒 shuōjiè explation of the precepts; upoṣadha 時應說戒
37 12 說戒 shuōjiè half monthly confession 時應說戒
38 11 大海 dàhǎi sea; ocean 大海不受穢屍
39 11 大海 dàhǎi a large bowl or glass 大海不受穢屍
40 11 大海 dàhǎi ocean; sāgara; mahāsamudrā 大海不受穢屍
41 11 wèi for; to 汝為沙門
42 11 wèi because of 汝為沙門
43 11 wéi to act as; to serve 汝為沙門
44 11 wéi to change into; to become 汝為沙門
45 11 wéi to be; is 汝為沙門
46 11 wéi to do 汝為沙門
47 11 wèi for 汝為沙門
48 11 wèi because of; for; to 汝為沙門
49 11 wèi to 汝為沙門
50 11 wéi in a passive construction 汝為沙門
51 11 wéi forming a rehetorical question 汝為沙門
52 11 wéi forming an adverb 汝為沙門
53 11 wéi to add emphasis 汝為沙門
54 11 wèi to support; to help 汝為沙門
55 11 wéi to govern 汝為沙門
56 11 wèi to be; bhū 汝為沙門
57 10 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊將無疲倦
58 10 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊將無疲倦
59 10 sēng a Buddhist monk 無以穢濁廁預大僧大集
60 10 sēng a person with dark skin 無以穢濁廁預大僧大集
61 10 sēng Seng 無以穢濁廁預大僧大集
62 10 sēng Sangha; monastic community 無以穢濁廁預大僧大集
63 10 Germany 如來聖德
64 10 virtue; morality; ethics; character 如來聖德
65 10 kindness; favor 如來聖德
66 10 conduct; behavior 如來聖德
67 10 to be grateful 如來聖德
68 10 heart; intention 如來聖德
69 10 De 如來聖德
70 10 potency; natural power 如來聖德
71 10 wholesome; good 如來聖德
72 10 Virtue 如來聖德
73 10 merit; puṇya; puñña 如來聖德
74 10 guṇa 如來聖德
75 9 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而如來默然
76 9 ér Kangxi radical 126 而如來默然
77 9 ér you 而如來默然
78 9 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而如來默然
79 9 ér right away; then 而如來默然
80 9 ér but; yet; however; while; nevertheless 而如來默然
81 9 ér if; in case; in the event that 而如來默然
82 9 ér therefore; as a result; thus 而如來默然
83 9 ér how can it be that? 而如來默然
84 9 ér so as to 而如來默然
85 9 ér only then 而如來默然
86 9 ér as if; to seem like 而如來默然
87 9 néng can; able 而如來默然
88 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而如來默然
89 9 ér me 而如來默然
90 9 ér to arrive; up to 而如來默然
91 9 ér possessive 而如來默然
92 9 ér and; ca 而如來默然
93 9 method; way 吾僧法
94 9 France 吾僧法
95 9 the law; rules; regulations 吾僧法
96 9 the teachings of the Buddha; Dharma 吾僧法
97 9 a standard; a norm 吾僧法
98 9 an institution 吾僧法
99 9 to emulate 吾僧法
100 9 magic; a magic trick 吾僧法
101 9 punishment 吾僧法
102 9 Fa 吾僧法
103 9 a precedent 吾僧法
104 9 a classification of some kinds of Han texts 吾僧法
105 9 relating to a ceremony or rite 吾僧法
106 9 Dharma 吾僧法
107 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 吾僧法
108 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 吾僧法
109 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 吾僧法
110 9 quality; characteristic 吾僧法
111 9 如來 rúlái Tathagata 而如來默然
112 9 如來 Rúlái Tathagata 而如來默然
113 9 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 而如來默然
114 9 no 世尊將無疲倦
115 9 Kangxi radical 71 世尊將無疲倦
116 9 to not have; without 世尊將無疲倦
117 9 has not yet 世尊將無疲倦
118 9 mo 世尊將無疲倦
119 9 do not 世尊將無疲倦
120 9 not; -less; un- 世尊將無疲倦
121 9 regardless of 世尊將無疲倦
122 9 to not have 世尊將無疲倦
123 9 um 世尊將無疲倦
124 9 Wu 世尊將無疲倦
125 9 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 世尊將無疲倦
126 9 not; non- 世尊將無疲倦
127 9 mo 世尊將無疲倦
128 8 huì dirty; unclean 無以穢濁廁預大僧大集
129 8 huì dirt; filth 無以穢濁廁預大僧大集
130 8 huì vile; immoral; obscene; foul 無以穢濁廁預大僧大集
131 8 huì overgrown 無以穢濁廁預大僧大集
132 8 huì to defile 無以穢濁廁預大僧大集
133 8 huì promiscuous 無以穢濁廁預大僧大集
134 8 huì feces 無以穢濁廁預大僧大集
135 8 huì chaotic 無以穢濁廁預大僧大集
136 8 huì weeds 無以穢濁廁預大僧大集
137 8 huì a sinister person 無以穢濁廁預大僧大集
138 8 huì dirty; saṃkliṣṭa 無以穢濁廁預大僧大集
139 8 rén person; people; a human being 戒猶人之頭首
140 8 rén Kangxi radical 9 戒猶人之頭首
141 8 rén a kind of person 戒猶人之頭首
142 8 rén everybody 戒猶人之頭首
143 8 rén adult 戒猶人之頭首
144 8 rén somebody; others 戒猶人之頭首
145 8 rén an upright person 戒猶人之頭首
146 8 rén person; manuṣya 戒猶人之頭首
147 7 jiè to quit 見其弟子犯于重戒
148 7 jiè to warn against 見其弟子犯于重戒
149 7 jiè to be purified before a religious ceremony 見其弟子犯于重戒
150 7 jiè vow 見其弟子犯于重戒
151 7 jiè to instruct; to command 見其弟子犯于重戒
152 7 jiè to ordain 見其弟子犯于重戒
153 7 jiè a genre of writing containing maxims 見其弟子犯于重戒
154 7 jiè to be cautious; to be prudent 見其弟子犯于重戒
155 7 jiè to prohibit; to proscribe 見其弟子犯于重戒
156 7 jiè boundary; realm 見其弟子犯于重戒
157 7 jiè third finger 見其弟子犯于重戒
158 7 jiè a precept; a vow; sila 見其弟子犯于重戒
159 7 jiè morality 見其弟子犯于重戒
160 7 not; no 不說戒
161 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 不說戒
162 7 as a correlative 不說戒
163 7 no (answering a question) 不說戒
164 7 forms a negative adjective from a noun 不說戒
165 7 at the end of a sentence to form a question 不說戒
166 7 to form a yes or no question 不說戒
167 7 infix potential marker 不說戒
168 7 no; na 不說戒
169 7 默然 mòrán silent; speechless 而如來默然
170 7 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨道德者之所集處
171 7 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨道德者之所集處
172 7 清淨 qīngjìng concise 清淨道德者之所集處
173 7 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨道德者之所集處
174 7 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨道德者之所集處
175 7 清淨 qīngjìng purity 清淨道德者之所集處
176 7 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨道德者之所集處
177 6 to gather; to collect 集已久
178 6 collected works; collection 集已久
179 6 volume; part 集已久
180 6 to stablize; to settle 集已久
181 6 used in place names 集已久
182 6 to mix; to blend 集已久
183 6 to hit the mark 集已久
184 6 to compile 集已久
185 6 to finish; to accomplish 集已久
186 6 to rest; to perch 集已久
187 6 a market 集已久
188 6 the origin of suffering 集已久
189 6 assembled; saṃnipatita 集已久
190 6 again; more; repeatedly 世尊復默然
191 6 to go back; to return 世尊復默然
192 6 to resume; to restart 世尊復默然
193 6 to do in detail 世尊復默然
194 6 to restore 世尊復默然
195 6 to respond; to reply to 世尊復默然
196 6 after all; and then 世尊復默然
197 6 even if; although 世尊復默然
198 6 Fu; Return 世尊復默然
199 6 to retaliate; to reciprocate 世尊復默然
200 6 to avoid forced labor or tax 世尊復默然
201 6 particle without meaing 世尊復默然
202 6 Fu 世尊復默然
203 6 repeated; again 世尊復默然
204 6 doubled; to overlapping; folded 世尊復默然
205 6 a lined garment with doubled thickness 世尊復默然
206 6 again; punar 世尊復默然
207 6 qīng minister; high officer 卿欲定意觀不淨者令其出眾
208 6 qīng term of endearment between spouses 卿欲定意觀不淨者令其出眾
209 6 qīng you 卿欲定意觀不淨者令其出眾
210 6 qīng noble; your lordship 卿欲定意觀不淨者令其出眾
211 6 qīng Qing 卿欲定意觀不淨者令其出眾
212 6 already 初夜中夜已過
213 6 Kangxi radical 49 初夜中夜已過
214 6 from 初夜中夜已過
215 6 to bring to an end; to stop 初夜中夜已過
216 6 final aspectual particle 初夜中夜已過
217 6 afterwards; thereafter 初夜中夜已過
218 6 too; very; excessively 初夜中夜已過
219 6 to complete 初夜中夜已過
220 6 to demote; to dismiss 初夜中夜已過
221 6 to recover from an illness 初夜中夜已過
222 6 certainly 初夜中夜已過
223 6 an interjection of surprise 初夜中夜已過
224 6 this 初夜中夜已過
225 6 former; pūrvaka 初夜中夜已過
226 6 former; pūrvaka 初夜中夜已過
227 6 so as to; in order to 卿以伊蘭臭穢
228 6 to use; to regard as 卿以伊蘭臭穢
229 6 to use; to grasp 卿以伊蘭臭穢
230 6 according to 卿以伊蘭臭穢
231 6 because of 卿以伊蘭臭穢
232 6 on a certain date 卿以伊蘭臭穢
233 6 and; as well as 卿以伊蘭臭穢
234 6 to rely on 卿以伊蘭臭穢
235 6 to regard 卿以伊蘭臭穢
236 6 to be able to 卿以伊蘭臭穢
237 6 to order; to command 卿以伊蘭臭穢
238 6 further; moreover 卿以伊蘭臭穢
239 6 used after a verb 卿以伊蘭臭穢
240 6 very 卿以伊蘭臭穢
241 6 already 卿以伊蘭臭穢
242 6 increasingly 卿以伊蘭臭穢
243 6 a reason; a cause 卿以伊蘭臭穢
244 6 Israel 卿以伊蘭臭穢
245 6 Yi 卿以伊蘭臭穢
246 6 use; yogena 卿以伊蘭臭穢
247 6 無不 wúbù not lacking 無不仰榮
248 5 Buddha; Awakened One 佛遊瞻波國
249 5 relating to Buddhism 佛遊瞻波國
250 5 a statue or image of a Buddha 佛遊瞻波國
251 5 a Buddhist text 佛遊瞻波國
252 5 to touch; to stroke 佛遊瞻波國
253 5 Buddha 佛遊瞻波國
254 5 Buddha; Awakened One 佛遊瞻波國
255 5 yuē to speak; to say 世尊告曰
256 5 yuē Kangxi radical 73 世尊告曰
257 5 yuē to be called 世尊告曰
258 5 yuē particle without meaning 世尊告曰
259 5 yuē said; ukta 世尊告曰
260 5 yóu also; as if; still 佛猶默然
261 5 yóu an animal like a monkey 佛猶默然
262 5 yóu a schema; a plot 佛猶默然
263 5 yóu to seem to be; is like 佛猶默然
264 5 yóu You 佛猶默然
265 5 yóu like; yathā 佛猶默然
266 5 之中 zhīzhōng inside 眾僧之中有不淨者
267 5 之中 zhīzhōng among 眾僧之中有不淨者
268 5 之中 zhīzhōng in the midst of (doing something); during 眾僧之中有不淨者
269 5 shòu to suffer; to be subjected to 受吾戒者
270 5 shòu to transfer; to confer 受吾戒者
271 5 shòu to receive; to accept 受吾戒者
272 5 shòu to tolerate 受吾戒者
273 5 shòu suitably 受吾戒者
274 5 shòu feelings; sensations 受吾戒者
275 5 zuò seat 此如來之座
276 5 zuò measure word for large things 此如來之座
277 5 zuò stand; base 此如來之座
278 5 zuò a constellation; a star constellation 此如來之座
279 5 zuò seat; āsana 此如來之座
280 5 yǒu is; are; to exist 時有比丘
281 5 yǒu to have; to possess 時有比丘
282 5 yǒu indicates an estimate 時有比丘
283 5 yǒu indicates a large quantity 時有比丘
284 5 yǒu indicates an affirmative response 時有比丘
285 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有比丘
286 5 yǒu used to compare two things 時有比丘
287 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有比丘
288 5 yǒu used before the names of dynasties 時有比丘
289 5 yǒu a certain thing; what exists 時有比丘
290 5 yǒu multiple of ten and ... 時有比丘
291 5 yǒu abundant 時有比丘
292 5 yǒu purposeful 時有比丘
293 5 yǒu You 時有比丘
294 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有比丘
295 5 yǒu becoming; bhava 時有比丘
296 5 定意 dìngyì samādhi; concentrated meditation; mental concentration 吾當定意觀之
297 5 dào way; road; path 弟子聞道
298 5 dào principle; a moral; morality 弟子聞道
299 5 dào Tao; the Way 弟子聞道
300 5 dào measure word for long things 弟子聞道
301 5 dào to say; to speak; to talk 弟子聞道
302 5 dào to think 弟子聞道
303 5 dào times 弟子聞道
304 5 dào circuit; a province 弟子聞道
305 5 dào a course; a channel 弟子聞道
306 5 dào a method; a way of doing something 弟子聞道
307 5 dào measure word for doors and walls 弟子聞道
308 5 dào measure word for courses of a meal 弟子聞道
309 5 dào a centimeter 弟子聞道
310 5 dào a doctrine 弟子聞道
311 5 dào Taoism; Daoism 弟子聞道
312 5 dào a skill 弟子聞道
313 5 dào a sect 弟子聞道
314 5 dào a line 弟子聞道
315 5 dào Way 弟子聞道
316 5 dào way; path; marga 弟子聞道
317 5 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故吾不得說戒耳
318 5 old; ancient; former; past 故吾不得說戒耳
319 5 reason; cause; purpose 故吾不得說戒耳
320 5 to die 故吾不得說戒耳
321 5 so; therefore; hence 故吾不得說戒耳
322 5 original 故吾不得說戒耳
323 5 accident; happening; instance 故吾不得說戒耳
324 5 a friend; an acquaintance; friendship 故吾不得說戒耳
325 5 something in the past 故吾不得說戒耳
326 5 deceased; dead 故吾不得說戒耳
327 5 still; yet 故吾不得說戒耳
328 5 therefore; tasmāt 故吾不得說戒耳
329 5 naturally; of course; certainly 目連手自引其弟子出
330 5 from; since 目連手自引其弟子出
331 5 self; oneself; itself 目連手自引其弟子出
332 5 Kangxi radical 132 目連手自引其弟子出
333 5 Zi 目連手自引其弟子出
334 5 a nose 目連手自引其弟子出
335 5 the beginning; the start 目連手自引其弟子出
336 5 origin 目連手自引其弟子出
337 5 originally 目連手自引其弟子出
338 5 still; to remain 目連手自引其弟子出
339 5 in person; personally 目連手自引其弟子出
340 5 in addition; besides 目連手自引其弟子出
341 5 if; even if 目連手自引其弟子出
342 5 but 目連手自引其弟子出
343 5 because 目連手自引其弟子出
344 5 to employ; to use 目連手自引其弟子出
345 5 to be 目連手自引其弟子出
346 5 own; one's own; oneself 目連手自引其弟子出
347 5 self; soul; ātman 目連手自引其弟子出
348 5 chū to go out; to leave 明星已出
349 5 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 明星已出
350 5 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 明星已出
351 5 chū to extend; to spread 明星已出
352 5 chū to appear 明星已出
353 5 chū to exceed 明星已出
354 5 chū to publish; to post 明星已出
355 5 chū to take up an official post 明星已出
356 5 chū to give birth 明星已出
357 5 chū a verb complement 明星已出
358 5 chū to occur; to happen 明星已出
359 5 chū to divorce 明星已出
360 5 chū to chase away 明星已出
361 5 chū to escape; to leave 明星已出
362 5 chū to give 明星已出
363 5 chū to emit 明星已出
364 5 chū quoted from 明星已出
365 5 chū to go out; to leave 明星已出
366 5 wèi taste; flavor 無若干味
367 5 wèi measure word for ingredients in Chinese medicine 無若干味
368 5 wèi significance 無若干味
369 5 wèi to taste 無若干味
370 5 wèi to ruminate; to mull over 無若干味
371 5 wèi smell; odor 無若干味
372 5 wèi a delicacy 無若干味
373 5 wèi taste; rasa 無若干味
374 5 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 大眾集久
375 5 大眾 dàzhòng Volkswagen 大眾集久
376 5 大眾 dàzhòng Assembly 大眾集久
377 5 大眾 dàzhòng assembly; saṃgha 大眾集久
378 5 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 眾僧之中有不淨者
379 4 guān to look at; to watch; to observe 吾當定意觀之
380 4 guàn Taoist monastery; monastery 吾當定意觀之
381 4 guān to display; to show; to make visible 吾當定意觀之
382 4 guān Guan 吾當定意觀之
383 4 guān appearance; looks 吾當定意觀之
384 4 guān a sight; a view; a vista 吾當定意觀之
385 4 guān a concept; a viewpoint; a perspective 吾當定意觀之
386 4 guān to appreciate; to enjoy; to admire 吾當定意觀之
387 4 guàn an announcement 吾當定意觀之
388 4 guàn a high tower; a watchtower 吾當定意觀之
389 4 guān Surview 吾當定意觀之
390 4 guān Observe 吾當定意觀之
391 4 guàn insight; vipasyana; vipassana 吾當定意觀之
392 4 guān mindfulness; contemplation; smrti 吾當定意觀之
393 4 guān recollection; anusmrti 吾當定意觀之
394 4 guān viewing; avaloka 吾當定意觀之
395 4 不受 bùshòu to not accept 大海不受穢屍
396 4 不受 bùshòu to not meet; to not encounter 大海不受穢屍
397 4 shuǐ water 如水如玉
398 4 shuǐ Kangxi radical 85 如水如玉
399 4 shuǐ a river 如水如玉
400 4 shuǐ liquid; lotion; juice 如水如玉
401 4 shuǐ a flood 如水如玉
402 4 shuǐ to swim 如水如玉
403 4 shuǐ a body of water 如水如玉
404 4 shuǐ Shui 如水如玉
405 4 shuǐ water element 如水如玉
406 4 shuǐ water 如水如玉
407 4 zhòng many; numerous 眾坐既久
408 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾坐既久
409 4 zhòng general; common; public 眾坐既久
410 4 zhòng many; all; sarva 眾坐既久
411 4 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子聞道
412 4 弟子 dìzi youngster 弟子聞道
413 4 弟子 dìzi prostitute 弟子聞道
414 4 弟子 dìzi believer 弟子聞道
415 4 弟子 dìzi disciple 弟子聞道
416 4 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子聞道
417 4 gào to tell; to say; said; told 世尊告曰
418 4 gào to request 世尊告曰
419 4 gào to report; to inform 世尊告曰
420 4 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告曰
421 4 gào to accuse; to sue 世尊告曰
422 4 gào to reach 世尊告曰
423 4 gào an announcement 世尊告曰
424 4 gào a party 世尊告曰
425 4 gào a vacation 世尊告曰
426 4 gào Gao 世尊告曰
427 4 gào to tell; jalp 世尊告曰
428 4 如是 rúshì thus; so 聞如是
429 4 如是 rúshì thus, so 聞如是
430 4 如是 rúshì thus; evam 聞如是
431 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
432 4 zhòng heavy 見其弟子犯于重戒
433 4 chóng to repeat 見其弟子犯于重戒
434 4 chóng repetition; iteration; layer 見其弟子犯于重戒
435 4 chóng again 見其弟子犯于重戒
436 4 zhòng significant; serious; important 見其弟子犯于重戒
437 4 chóng layered; folded; tiered 見其弟子犯于重戒
438 4 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 見其弟子犯于重戒
439 4 zhòng sad 見其弟子犯于重戒
440 4 zhòng a weight 見其弟子犯于重戒
441 4 zhòng large in amount; valuable 見其弟子犯于重戒
442 4 zhòng thick; dense; strong 見其弟子犯于重戒
443 4 zhòng to prefer 見其弟子犯于重戒
444 4 zhòng to add 見其弟子犯于重戒
445 4 zhòng cautiously; prudently 見其弟子犯于重戒
446 4 zhòng heavy; guru 見其弟子犯于重戒
447 4 白佛 bái fó to address the Buddha 跪而白佛
448 4 big; huge; large 此言大善
449 4 Kangxi radical 37 此言大善
450 4 great; major; important 此言大善
451 4 size 此言大善
452 4 old 此言大善
453 4 greatly; very 此言大善
454 4 oldest; earliest 此言大善
455 4 adult 此言大善
456 4 tài greatest; grand 此言大善
457 4 dài an important person 此言大善
458 4 senior 此言大善
459 4 approximately 此言大善
460 4 tài greatest; grand 此言大善
461 4 an element 此言大善
462 4 great; mahā 此言大善
463 4 xiàng towards; to 初夜向竟
464 4 xiàng direction 初夜向竟
465 4 xiàng to face 初夜向竟
466 4 xiàng previous; former; earlier 初夜向竟
467 4 xiàng formerly 初夜向竟
468 4 xiàng a north facing window 初夜向竟
469 4 xiàng a trend 初夜向竟
470 4 xiàng Xiang 初夜向竟
471 4 xiàng Xiang 初夜向竟
472 4 xiàng to move towards 初夜向竟
473 4 xiàng to respect; to admire; to look up to 初夜向竟
474 4 xiàng to favor; to be partial to 初夜向竟
475 4 xiàng always 初夜向竟
476 4 xiàng just now; a moment ago 初夜向竟
477 4 xiàng to approximate 初夜向竟
478 4 xiàng presuming 初夜向竟
479 4 xiàng to attack 初夜向竟
480 4 xiàng echo 初夜向竟
481 4 xiàng to make clear 初夜向竟
482 4 xiàng facing towards; abhimukha 初夜向竟
483 4 de potential marker 令眾僧得修淨業
484 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令眾僧得修淨業
485 4 děi must; ought to 令眾僧得修淨業
486 4 děi to want to; to need to 令眾僧得修淨業
487 4 děi must; ought to 令眾僧得修淨業
488 4 de 令眾僧得修淨業
489 4 de infix potential marker 令眾僧得修淨業
490 4 to result in 令眾僧得修淨業
491 4 to be proper; to fit; to suit 令眾僧得修淨業
492 4 to be satisfied 令眾僧得修淨業
493 4 to be finished 令眾僧得修淨業
494 4 de result of degree 令眾僧得修淨業
495 4 de marks completion of an action 令眾僧得修淨業
496 4 děi satisfying 令眾僧得修淨業
497 4 to contract 令眾僧得修淨業
498 4 marks permission or possibility 令眾僧得修淨業
499 4 expressing frustration 令眾僧得修淨業
500 4 to hear 令眾僧得修淨業

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
I; aham
目连 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana
this; here; etad
zhě ca
说戒 說戒
  1. shuōjiè
  2. shuōjiè
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
大海 dàhǎi ocean; sāgara; mahāsamudrā
wèi to be; bhū
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
sēng Sangha; monastic community
  1. Virtue
  2. merit; puṇya; puñña
  3. guṇa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿耨达 阿耨達 196 Anavatapta
阿若 196 Ājñāta
八德 98 Eight Virtues
池上 99 Chihshang; Chihshang
大目揵连 大目揵連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
法海经 法海經 102 Dharma Sea Sutra; Fa Hai Jing
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
罗摩 羅摩 108 Rāma
妙德 109 Wonderful Virtue
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
神龙 神龍 115 Shenlong
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
无诸 無諸 119 Wu Zhu
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
瞻波国 瞻波國 122 Campa
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 47.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
臭秽 臭穢 99 foul
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
大愿 大願 100 a great vow
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
度世 100 to pass through life
法如是 102
  1. thus is the Dharma
  2. Dharma as Such
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法如 102 dharma nature
佛界 102 buddha realm; buddha land; buddha country
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛土 102 Buddha land
化导 化導 104 instruct and guide
寂定 106 samadhi
结缚 結縛 106 a mental fetter or bond
戒行 106 to abide by precepts
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
名曰 109 to be named; to be called
摩尼 109 mani; jewel
菩萨大士 菩薩大士 112 bodhisattva-mahāsattva
群生 113 all living beings
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如来座 如來座 114 the seat of the Tathagata
三十七品 115 thirty-seven qualities [related to enlightenment]
深妙 115 profound; deep and subtle
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
释种子 釋種子 115 a disciple of the Buddha; a monk
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四部众 四部眾 115 fourfold assembly
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四双八辈 四雙八輩 115 four pairs in eight classes
四姓 115 four castes
死尸 死屍 115 a corpse
头首 頭首 116 group of head monastics in a monastery
妄语 妄語 119 Lying
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
诸比丘 諸比丘 122 monks
自说 自說 122 udāna; expressions
自悟 122 self realization