Glossary and Vocabulary for Fo Zu Lidai Tong Zai 佛祖歷代通載, Scroll 21

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 454 zhī to go 建九游之白旗
2 454 zhī to arrive; to go 建九游之白旗
3 454 zhī is 建九游之白旗
4 454 zhī to use 建九游之白旗
5 454 zhī Zhi 建九游之白旗
6 454 zhī winding 建九游之白旗
7 172 wéi to act as; to serve 與天地相為終始也
8 172 wéi to change into; to become 與天地相為終始也
9 172 wéi to be; is 與天地相為終始也
10 172 wéi to do 與天地相為終始也
11 172 wèi to support; to help 與天地相為終始也
12 172 wéi to govern 與天地相為終始也
13 172 wèi to be; bhū 與天地相為終始也
14 160 shī teacher 錫號惠行法師
15 160 shī multitude 錫號惠行法師
16 160 shī a host; a leader 錫號惠行法師
17 160 shī an expert 錫號惠行法師
18 160 shī an example; a model 錫號惠行法師
19 160 shī master 錫號惠行法師
20 160 shī a capital city; a well protected place 錫號惠行法師
21 160 shī Shi 錫號惠行法師
22 160 shī to imitate 錫號惠行法師
23 160 shī troops 錫號惠行法師
24 160 shī shi 錫號惠行法師
25 160 shī an army division 錫號惠行法師
26 160 shī the 7th hexagram 錫號惠行法師
27 160 shī a lion 錫號惠行法師
28 160 shī spiritual guide; teacher; ācārya 錫號惠行法師
29 142 yuē to speak; to say 尊號曰
30 142 yuē Kangxi radical 73 尊號曰
31 142 yuē to be called 尊號曰
32 142 yuē said; ukta 尊號曰
33 126 ér Kangxi radical 126 凡三十八日而安丙
34 126 ér as if; to seem like 凡三十八日而安丙
35 126 néng can; able 凡三十八日而安丙
36 126 ér whiskers on the cheeks; sideburns 凡三十八日而安丙
37 126 ér to arrive; up to 凡三十八日而安丙
38 125 to use; to grasp 且以鳳凰在殼
39 125 to rely on 且以鳳凰在殼
40 125 to regard 且以鳳凰在殼
41 125 to be able to 且以鳳凰在殼
42 125 to order; to command 且以鳳凰在殼
43 125 used after a verb 且以鳳凰在殼
44 125 a reason; a cause 且以鳳凰在殼
45 125 Israel 且以鳳凰在殼
46 125 Yi 且以鳳凰在殼
47 125 use; yogena 且以鳳凰在殼
48 116 Qi 故其丕祚
49 112 to go; to 金於四月遷汴
50 112 to rely on; to depend on 金於四月遷汴
51 112 Yu 金於四月遷汴
52 112 a crow 金於四月遷汴
53 87 ya 與天地相為終始也
54 85 zhě ca 主者以得士為忌
55 83 infix potential marker 因大兵以金人不救
56 79 nián year 是年征西夏
57 79 nián New Year festival 是年征西夏
58 79 nián age 是年征西夏
59 79 nián life span; life expectancy 是年征西夏
60 79 nián an era; a period 是年征西夏
61 79 nián a date 是年征西夏
62 79 nián time; years 是年征西夏
63 79 nián harvest 是年征西夏
64 79 nián annual; every year 是年征西夏
65 79 nián year; varṣa 是年征西夏
66 75 tiān day 白氣亘天
67 75 tiān heaven 白氣亘天
68 75 tiān nature 白氣亘天
69 75 tiān sky 白氣亘天
70 75 tiān weather 白氣亘天
71 75 tiān father; husband 白氣亘天
72 75 tiān a necessity 白氣亘天
73 75 tiān season 白氣亘天
74 75 tiān destiny 白氣亘天
75 75 tiān very high; sky high [prices] 白氣亘天
76 75 tiān a deva; a god 白氣亘天
77 75 tiān Heaven 白氣亘天
78 73 shàng top; a high position 共上
79 73 shang top; the position on or above something 共上
80 73 shàng to go up; to go forward 共上
81 73 shàng shang 共上
82 73 shàng previous; last 共上
83 73 shàng high; higher 共上
84 73 shàng advanced 共上
85 73 shàng a monarch; a sovereign 共上
86 73 shàng time 共上
87 73 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 共上
88 73 shàng far 共上
89 73 shàng big; as big as 共上
90 73 shàng abundant; plentiful 共上
91 73 shàng to report 共上
92 73 shàng to offer 共上
93 73 shàng to go on stage 共上
94 73 shàng to take office; to assume a post 共上
95 73 shàng to install; to erect 共上
96 73 shàng to suffer; to sustain 共上
97 73 shàng to burn 共上
98 73 shàng to remember 共上
99 73 shàng to add 共上
100 73 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 共上
101 73 shàng to meet 共上
102 73 shàng falling then rising (4th) tone 共上
103 73 shang used after a verb indicating a result 共上
104 73 shàng a musical note 共上
105 73 shàng higher, superior; uttara 共上
106 70 rén person; people; a human being 夏人
107 70 rén Kangxi radical 9 夏人
108 70 rén a kind of person 夏人
109 70 rén everybody 夏人
110 70 rén adult 夏人
111 70 rén somebody; others 夏人
112 70 rén an upright person 夏人
113 70 rén person; manuṣya 夏人
114 69 suǒ a few; various; some 為紇石烈執中所弑
115 69 suǒ a place; a location 為紇石烈執中所弑
116 69 suǒ indicates a passive voice 為紇石烈執中所弑
117 69 suǒ an ordinal number 為紇石烈執中所弑
118 69 suǒ meaning 為紇石烈執中所弑
119 69 suǒ garrison 為紇石烈執中所弑
120 69 suǒ place; pradeśa 為紇石烈執中所弑
121 64 shí time; a point or period of time 時及盡
122 64 shí a season; a quarter of a year 時及盡
123 64 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時及盡
124 64 shí fashionable 時及盡
125 64 shí fate; destiny; luck 時及盡
126 64 shí occasion; opportunity; chance 時及盡
127 64 shí tense 時及盡
128 64 shí particular; special 時及盡
129 64 shí to plant; to cultivate 時及盡
130 64 shí an era; a dynasty 時及盡
131 64 shí time [abstract] 時及盡
132 64 shí seasonal 時及盡
133 64 shí to wait upon 時及盡
134 64 shí hour 時及盡
135 64 shí appropriate; proper; timely 時及盡
136 64 shí Shi 時及盡
137 64 shí a present; currentlt 時及盡
138 64 shí time; kāla 時及盡
139 64 shí at that time; samaya 時及盡
140 64 one 佛祖歷代通載卷第二十一
141 64 Kangxi radical 1 佛祖歷代通載卷第二十一
142 64 pure; concentrated 佛祖歷代通載卷第二十一
143 64 first 佛祖歷代通載卷第二十一
144 64 the same 佛祖歷代通載卷第二十一
145 64 sole; single 佛祖歷代通載卷第二十一
146 64 a very small amount 佛祖歷代通載卷第二十一
147 64 Yi 佛祖歷代通載卷第二十一
148 64 other 佛祖歷代通載卷第二十一
149 64 to unify 佛祖歷代通載卷第二十一
150 64 accidentally; coincidentally 佛祖歷代通載卷第二十一
151 64 abruptly; suddenly 佛祖歷代通載卷第二十一
152 64 one; eka 佛祖歷代通載卷第二十一
153 62 to carry on the shoulder 何宗
154 62 what 何宗
155 62 He 何宗
156 61 jīng to go through; to experience 罷試經科
157 61 jīng a sutra; a scripture 罷試經科
158 61 jīng warp 罷試經科
159 61 jīng longitude 罷試經科
160 61 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 罷試經科
161 61 jīng a woman's period 罷試經科
162 61 jīng to bear; to endure 罷試經科
163 61 jīng to hang; to die by hanging 罷試經科
164 61 jīng classics 罷試經科
165 61 jīng to be frugal; to save 罷試經科
166 61 jīng a classic; a scripture; canon 罷試經科
167 61 jīng a standard; a norm 罷試經科
168 61 jīng a section of a Confucian work 罷試經科
169 61 jīng to measure 罷試經科
170 61 jīng human pulse 罷試經科
171 61 jīng menstruation; a woman's period 罷試經科
172 61 jīng sutra; discourse 罷試經科
173 60 Kangxi radical 71 章宗無嗣
174 60 to not have; without 章宗無嗣
175 60 mo 章宗無嗣
176 60 to not have 章宗無嗣
177 60 Wu 章宗無嗣
178 60 mo 章宗無嗣
179 60 wáng Wang 王而迎立之
180 60 wáng a king 王而迎立之
181 60 wáng Kangxi radical 96 王而迎立之
182 60 wàng to be king; to rule 王而迎立之
183 60 wáng a prince; a duke 王而迎立之
184 60 wáng grand; great 王而迎立之
185 60 wáng to treat with the ceremony due to a king 王而迎立之
186 60 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王而迎立之
187 60 wáng the head of a group or gang 王而迎立之
188 60 wáng the biggest or best of a group 王而迎立之
189 60 wáng king; best of a kind; rāja 王而迎立之
190 56 dào way; road; path 徒五百咸服其道
191 56 dào principle; a moral; morality 徒五百咸服其道
192 56 dào Tao; the Way 徒五百咸服其道
193 56 dào to say; to speak; to talk 徒五百咸服其道
194 56 dào to think 徒五百咸服其道
195 56 dào circuit; a province 徒五百咸服其道
196 56 dào a course; a channel 徒五百咸服其道
197 56 dào a method; a way of doing something 徒五百咸服其道
198 56 dào a doctrine 徒五百咸服其道
199 56 dào Taoism; Daoism 徒五百咸服其道
200 56 dào a skill 徒五百咸服其道
201 56 dào a sect 徒五百咸服其道
202 56 dào a line 徒五百咸服其道
203 56 dào Way 徒五百咸服其道
204 56 dào way; path; marga 徒五百咸服其道
205 54 shū book 嗜書博學
206 54 shū document; manuscript 嗜書博學
207 54 shū letter 嗜書博學
208 54 shū the Cannon of Documents 嗜書博學
209 54 shū to write 嗜書博學
210 54 shū writing 嗜書博學
211 54 shū calligraphy; writing style 嗜書博學
212 54 shū Shu 嗜書博學
213 54 shū to record 嗜書博學
214 54 shū book; pustaka 嗜書博學
215 54 shū write; copy; likh 嗜書博學
216 54 shū manuscript; lekha 嗜書博學
217 54 shū book; pustaka 嗜書博學
218 54 shū document; lekha 嗜書博學
219 53 sēng a Buddhist monk 緣何作小僧
220 53 sēng a person with dark skin 緣何作小僧
221 53 sēng Seng 緣何作小僧
222 53 sēng Sangha; monastic community 緣何作小僧
223 53 sān three 三州之人皆聞之
224 53 sān third 三州之人皆聞之
225 53 sān more than two 三州之人皆聞之
226 53 sān very few 三州之人皆聞之
227 53 sān San 三州之人皆聞之
228 53 sān three; tri 三州之人皆聞之
229 53 sān sa 三州之人皆聞之
230 53 sān three kinds; trividha 三州之人皆聞之
231 53 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 而昧其說
232 53 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 而昧其說
233 53 shuì to persuade 而昧其說
234 53 shuō to teach; to recite; to explain 而昧其說
235 53 shuō a doctrine; a theory 而昧其說
236 53 shuō to claim; to assert 而昧其說
237 53 shuō allocution 而昧其說
238 53 shuō to criticize; to scold 而昧其說
239 53 shuō to indicate; to refer to 而昧其說
240 53 shuō speach; vāda 而昧其說
241 53 shuō to speak; bhāṣate 而昧其說
242 53 shuō to instruct 而昧其說
243 53 child; son 第七子
244 53 egg; newborn 第七子
245 53 first earthly branch 第七子
246 53 11 p.m.-1 a.m. 第七子
247 53 Kangxi radical 39 第七子
248 53 pellet; something small and hard 第七子
249 53 master 第七子
250 53 viscount 第七子
251 53 zi you; your honor 第七子
252 53 masters 第七子
253 53 person 第七子
254 53 young 第七子
255 53 seed 第七子
256 53 subordinate; subsidiary 第七子
257 53 a copper coin 第七子
258 53 female dragonfly 第七子
259 53 constituent 第七子
260 53 offspring; descendants 第七子
261 53 dear 第七子
262 53 little one 第七子
263 53 son; putra 第七子
264 53 offspring; tanaya 第七子
265 52 yún cloud 僧云
266 52 yún Yunnan 僧云
267 52 yún Yun 僧云
268 52 yún to say 僧云
269 52 yún to have 僧云
270 52 yún cloud; megha 僧云
271 52 yún to say; iti 僧云
272 51 yán to speak; to say; said 丞相以忽都護大官人言
273 51 yán language; talk; words; utterance; speech 丞相以忽都護大官人言
274 51 yán Kangxi radical 149 丞相以忽都護大官人言
275 51 yán phrase; sentence 丞相以忽都護大官人言
276 51 yán a word; a syllable 丞相以忽都護大官人言
277 51 yán a theory; a doctrine 丞相以忽都護大官人言
278 51 yán to regard as 丞相以忽都護大官人言
279 51 yán to act as 丞相以忽都護大官人言
280 51 yán word; vacana 丞相以忽都護大官人言
281 51 yán speak; vad 丞相以忽都護大官人言
282 49 míng fame; renown; reputation 名允濟
283 49 míng a name; personal name; designation 名允濟
284 49 míng rank; position 名允濟
285 49 míng an excuse 名允濟
286 49 míng life 名允濟
287 49 míng to name; to call 名允濟
288 49 míng to express; to describe 名允濟
289 49 míng to be called; to have the name 名允濟
290 49 míng to own; to possess 名允濟
291 49 míng famous; renowned 名允濟
292 49 míng moral 名允濟
293 49 míng name; naman 名允濟
294 49 míng fame; renown; yasas 名允濟
295 47 shēng to be born; to give birth 生鹽官陳氏
296 47 shēng to live 生鹽官陳氏
297 47 shēng raw 生鹽官陳氏
298 47 shēng a student 生鹽官陳氏
299 47 shēng life 生鹽官陳氏
300 47 shēng to produce; to give rise 生鹽官陳氏
301 47 shēng alive 生鹽官陳氏
302 47 shēng a lifetime 生鹽官陳氏
303 47 shēng to initiate; to become 生鹽官陳氏
304 47 shēng to grow 生鹽官陳氏
305 47 shēng unfamiliar 生鹽官陳氏
306 47 shēng not experienced 生鹽官陳氏
307 47 shēng hard; stiff; strong 生鹽官陳氏
308 47 shēng having academic or professional knowledge 生鹽官陳氏
309 47 shēng a male role in traditional theatre 生鹽官陳氏
310 47 shēng gender 生鹽官陳氏
311 47 shēng to develop; to grow 生鹽官陳氏
312 47 shēng to set up 生鹽官陳氏
313 47 shēng a prostitute 生鹽官陳氏
314 47 shēng a captive 生鹽官陳氏
315 47 shēng a gentleman 生鹽官陳氏
316 47 shēng Kangxi radical 100 生鹽官陳氏
317 47 shēng unripe 生鹽官陳氏
318 47 shēng nature 生鹽官陳氏
319 47 shēng to inherit; to succeed 生鹽官陳氏
320 47 shēng destiny 生鹽官陳氏
321 47 shēng birth 生鹽官陳氏
322 47 shēng arise; produce; utpad 生鹽官陳氏
323 47 big; huge; large 宗大漸
324 47 Kangxi radical 37 宗大漸
325 47 great; major; important 宗大漸
326 47 size 宗大漸
327 47 old 宗大漸
328 47 oldest; earliest 宗大漸
329 47 adult 宗大漸
330 47 dài an important person 宗大漸
331 47 senior 宗大漸
332 47 an element 宗大漸
333 47 great; mahā 宗大漸
334 47 yòu Kangxi radical 29 又宜求天下大賢碩儒
335 45 gas; vapour; fumes 白氣亘天
336 45 anger; temper 白氣亘天
337 45 Kangxi radical 84 白氣亘天
338 45 to be angry 白氣亘天
339 45 breath 白氣亘天
340 45 a smell; an odour 白氣亘天
341 45 posture; disposition; airs; manners 白氣亘天
342 45 vital force; material force 白氣亘天
343 45 air 白氣亘天
344 45 weather 白氣亘天
345 45 to make angry 白氣亘天
346 45 morale; spirit 白氣亘天
347 45 to bully; to insult 白氣亘天
348 45 vitality; energy 白氣亘天
349 45 inspiration 白氣亘天
350 45 strength; power 白氣亘天
351 45 mist 白氣亘天
352 45 instrument 白氣亘天
353 45 prana 白氣亘天
354 45 steam; bāṣpa 白氣亘天
355 45 nǎi to be 乃仁宗姪也
356 42 hào number 大蒙古國號始建
357 42 háo to yell; to howl 大蒙古國號始建
358 42 hào a name 大蒙古國號始建
359 42 hào an art name; an alias; an alternative name 大蒙古國號始建
360 42 hào a mark; a signal; a sign 大蒙古國號始建
361 42 hào a size 大蒙古國號始建
362 42 hào a date; a day of the month 大蒙古國號始建
363 42 hào to make a mark 大蒙古國號始建
364 42 hào to examine a pulse 大蒙古國號始建
365 42 hào an order; a command 大蒙古國號始建
366 42 hào a store; a shop; a busienss 大蒙古國號始建
367 42 hào a kind; a type 大蒙古國號始建
368 42 hào a horn; a trumpet 大蒙古國號始建
369 42 hào a bugle call 大蒙古國號始建
370 42 hào to beckon; to call 大蒙古國號始建
371 42 hào to command; to order 大蒙古國號始建
372 42 hào to assert 大蒙古國號始建
373 42 hào to address 大蒙古國號始建
374 42 háo to sob; to cry 大蒙古國號始建
375 42 hào named; nāma 大蒙古國號始建
376 42 to give 與天地相為終始也
377 42 to accompany 與天地相為終始也
378 42 to particate in 與天地相為終始也
379 42 of the same kind 與天地相為終始也
380 42 to help 與天地相為終始也
381 42 for 與天地相為終始也
382 41 gōng public; common; state-owned 謁竹菴觀公明教觀之旨
383 41 gōng official 謁竹菴觀公明教觀之旨
384 41 gōng male 謁竹菴觀公明教觀之旨
385 41 gōng duke; lord 謁竹菴觀公明教觀之旨
386 41 gōng fair; equitable 謁竹菴觀公明教觀之旨
387 41 gōng Mr.; mister 謁竹菴觀公明教觀之旨
388 41 gōng father-in-law 謁竹菴觀公明教觀之旨
389 41 gōng form of address; your honor 謁竹菴觀公明教觀之旨
390 41 gōng accepted; mutual 謁竹菴觀公明教觀之旨
391 41 gōng metric 謁竹菴觀公明教觀之旨
392 41 gōng to release to the public 謁竹菴觀公明教觀之旨
393 41 gōng the common good 謁竹菴觀公明教觀之旨
394 41 gōng to divide equally 謁竹菴觀公明教觀之旨
395 41 gōng Gong 謁竹菴觀公明教觀之旨
396 40 to stand 膺命立
397 40 Kangxi radical 117 膺命立
398 40 erect; upright; vertical 膺命立
399 40 to establish; to set up; to found 膺命立
400 40 to conclude; to draw up 膺命立
401 40 to ascend the throne 膺命立
402 40 to designate; to appoint 膺命立
403 40 to live; to exist 膺命立
404 40 to erect; to stand something up 膺命立
405 40 to take a stand 膺命立
406 40 to cease; to stop 膺命立
407 40 a two week period at the onset o feach season 膺命立
408 40 stand 膺命立
409 40 zhōng middle 為紇石烈執中所弑
410 40 zhōng medium; medium sized 為紇石烈執中所弑
411 40 zhōng China 為紇石烈執中所弑
412 40 zhòng to hit the mark 為紇石烈執中所弑
413 40 zhōng midday 為紇石烈執中所弑
414 40 zhōng inside 為紇石烈執中所弑
415 40 zhōng during 為紇石烈執中所弑
416 40 zhōng Zhong 為紇石烈執中所弑
417 40 zhōng intermediary 為紇石烈執中所弑
418 40 zhōng half 為紇石烈執中所弑
419 40 zhòng to reach; to attain 為紇石烈執中所弑
420 40 zhòng to suffer; to infect 為紇石烈執中所弑
421 40 zhòng to obtain 為紇石烈執中所弑
422 40 zhòng to pass an exam 為紇石烈執中所弑
423 40 zhōng middle 為紇石烈執中所弑
424 40 jiāo to teach; to educate; to instruct 資教空延居座首
425 40 jiào a school of thought; a sect 資教空延居座首
426 40 jiào to make; to cause 資教空延居座首
427 40 jiào religion 資教空延居座首
428 40 jiào instruction; a teaching 資教空延居座首
429 40 jiào Jiao 資教空延居座首
430 40 jiào a directive; an order 資教空延居座首
431 40 jiào to urge; to incite 資教空延居座首
432 40 jiào to pass on; to convey 資教空延居座首
433 40 jiào etiquette 資教空延居座首
434 40 jiāo teaching; śāsana 資教空延居座首
435 39 zài in; at 且以鳳凰在殼
436 39 zài to exist; to be living 且以鳳凰在殼
437 39 zài to consist of 且以鳳凰在殼
438 39 zài to be at a post 且以鳳凰在殼
439 39 zài in; bhū 且以鳳凰在殼
440 39 zhì Kangxi radical 133 旃檀瑞像至金國
441 39 zhì to arrive 旃檀瑞像至金國
442 39 zhì approach; upagama 旃檀瑞像至金國
443 38 老子 lǎozǐ Laozi 除道德經是老子真實經旨
444 38 老子 lǎozi father 除道德經是老子真實經旨
445 38 老子 lǎozi an old man 除道德經是老子真實經旨
446 37 huà to make into; to change into; to transform 乃右脇而化
447 37 huà to convert; to persuade 乃右脇而化
448 37 huà to manifest 乃右脇而化
449 37 huà to collect alms 乃右脇而化
450 37 huà [of Nature] to create 乃右脇而化
451 37 huà to die 乃右脇而化
452 37 huà to dissolve; to melt 乃右脇而化
453 37 huà to revert to a previous custom 乃右脇而化
454 37 huà chemistry 乃右脇而化
455 37 huà to burn 乃右脇而化
456 37 huā to spend 乃右脇而化
457 37 huà to manifest 乃右脇而化
458 37 huà to convert 乃右脇而化
459 36 Kangxi radical 132 自天佑之
460 36 Zi 自天佑之
461 36 a nose 自天佑之
462 36 the beginning; the start 自天佑之
463 36 origin 自天佑之
464 36 to employ; to use 自天佑之
465 36 to be 自天佑之
466 36 self; soul; ātman 自天佑之
467 35 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 觀則為紅色碎石
468 35 a grade; a level 觀則為紅色碎石
469 35 an example; a model 觀則為紅色碎石
470 35 a weighing device 觀則為紅色碎石
471 35 to grade; to rank 觀則為紅色碎石
472 35 to copy; to imitate; to follow 觀則為紅色碎石
473 35 to do 觀則為紅色碎石
474 35 koan; kōan; gong'an 觀則為紅色碎石
475 35 zuò to do 緣何作小僧
476 35 zuò to act as; to serve as 緣何作小僧
477 35 zuò to start 緣何作小僧
478 35 zuò a writing; a work 緣何作小僧
479 35 zuò to dress as; to be disguised as 緣何作小僧
480 35 zuō to create; to make 緣何作小僧
481 35 zuō a workshop 緣何作小僧
482 35 zuō to write; to compose 緣何作小僧
483 35 zuò to rise 緣何作小僧
484 35 zuò to be aroused 緣何作小僧
485 35 zuò activity; action; undertaking 緣何作小僧
486 35 zuò to regard as 緣何作小僧
487 35 zuò action; kāraṇa 緣何作小僧
488 34 jīn gold 金國東海侯立改年大安
489 34 jīn money 金國東海侯立改年大安
490 34 jīn Jin; Kim 金國東海侯立改年大安
491 34 jīn Kangxi radical 167 金國東海侯立改年大安
492 34 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 金國東海侯立改年大安
493 34 jīn metal 金國東海侯立改年大安
494 34 jīn hard 金國東海侯立改年大安
495 34 jīn a unit of money in China in historic times 金國東海侯立改年大安
496 34 jīn golden; gold colored 金國東海侯立改年大安
497 34 jīn a weapon 金國東海侯立改年大安
498 34 jīn valuable 金國東海侯立改年大安
499 34 jīn metal agent 金國東海侯立改年大安
500 34 jīn cymbals 金國東海侯立改年大安

Frequencies of all Words

Top 1243

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 454 zhī him; her; them; that 建九游之白旗
2 454 zhī used between a modifier and a word to form a word group 建九游之白旗
3 454 zhī to go 建九游之白旗
4 454 zhī this; that 建九游之白旗
5 454 zhī genetive marker 建九游之白旗
6 454 zhī it 建九游之白旗
7 454 zhī in; in regards to 建九游之白旗
8 454 zhī all 建九游之白旗
9 454 zhī and 建九游之白旗
10 454 zhī however 建九游之白旗
11 454 zhī if 建九游之白旗
12 454 zhī then 建九游之白旗
13 454 zhī to arrive; to go 建九游之白旗
14 454 zhī is 建九游之白旗
15 454 zhī to use 建九游之白旗
16 454 zhī Zhi 建九游之白旗
17 454 zhī winding 建九游之白旗
18 172 wèi for; to 與天地相為終始也
19 172 wèi because of 與天地相為終始也
20 172 wéi to act as; to serve 與天地相為終始也
21 172 wéi to change into; to become 與天地相為終始也
22 172 wéi to be; is 與天地相為終始也
23 172 wéi to do 與天地相為終始也
24 172 wèi for 與天地相為終始也
25 172 wèi because of; for; to 與天地相為終始也
26 172 wèi to 與天地相為終始也
27 172 wéi in a passive construction 與天地相為終始也
28 172 wéi forming a rehetorical question 與天地相為終始也
29 172 wéi forming an adverb 與天地相為終始也
30 172 wéi to add emphasis 與天地相為終始也
31 172 wèi to support; to help 與天地相為終始也
32 172 wéi to govern 與天地相為終始也
33 172 wèi to be; bhū 與天地相為終始也
34 160 shī teacher 錫號惠行法師
35 160 shī multitude 錫號惠行法師
36 160 shī a host; a leader 錫號惠行法師
37 160 shī an expert 錫號惠行法師
38 160 shī an example; a model 錫號惠行法師
39 160 shī master 錫號惠行法師
40 160 shī a capital city; a well protected place 錫號惠行法師
41 160 shī Shi 錫號惠行法師
42 160 shī to imitate 錫號惠行法師
43 160 shī troops 錫號惠行法師
44 160 shī shi 錫號惠行法師
45 160 shī an army division 錫號惠行法師
46 160 shī the 7th hexagram 錫號惠行法師
47 160 shī a lion 錫號惠行法師
48 160 shī spiritual guide; teacher; ācārya 錫號惠行法師
49 142 yuē to speak; to say 尊號曰
50 142 yuē Kangxi radical 73 尊號曰
51 142 yuē to be called 尊號曰
52 142 yuē particle without meaning 尊號曰
53 142 yuē said; ukta 尊號曰
54 126 ér and; as well as; but (not); yet (not) 凡三十八日而安丙
55 126 ér Kangxi radical 126 凡三十八日而安丙
56 126 ér you 凡三十八日而安丙
57 126 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 凡三十八日而安丙
58 126 ér right away; then 凡三十八日而安丙
59 126 ér but; yet; however; while; nevertheless 凡三十八日而安丙
60 126 ér if; in case; in the event that 凡三十八日而安丙
61 126 ér therefore; as a result; thus 凡三十八日而安丙
62 126 ér how can it be that? 凡三十八日而安丙
63 126 ér so as to 凡三十八日而安丙
64 126 ér only then 凡三十八日而安丙
65 126 ér as if; to seem like 凡三十八日而安丙
66 126 néng can; able 凡三十八日而安丙
67 126 ér whiskers on the cheeks; sideburns 凡三十八日而安丙
68 126 ér me 凡三十八日而安丙
69 126 ér to arrive; up to 凡三十八日而安丙
70 126 ér possessive 凡三十八日而安丙
71 126 ér and; ca 凡三十八日而安丙
72 125 so as to; in order to 且以鳳凰在殼
73 125 to use; to regard as 且以鳳凰在殼
74 125 to use; to grasp 且以鳳凰在殼
75 125 according to 且以鳳凰在殼
76 125 because of 且以鳳凰在殼
77 125 on a certain date 且以鳳凰在殼
78 125 and; as well as 且以鳳凰在殼
79 125 to rely on 且以鳳凰在殼
80 125 to regard 且以鳳凰在殼
81 125 to be able to 且以鳳凰在殼
82 125 to order; to command 且以鳳凰在殼
83 125 further; moreover 且以鳳凰在殼
84 125 used after a verb 且以鳳凰在殼
85 125 very 且以鳳凰在殼
86 125 already 且以鳳凰在殼
87 125 increasingly 且以鳳凰在殼
88 125 a reason; a cause 且以鳳凰在殼
89 125 Israel 且以鳳凰在殼
90 125 Yi 且以鳳凰在殼
91 125 use; yogena 且以鳳凰在殼
92 116 his; hers; its; theirs 故其丕祚
93 116 to add emphasis 故其丕祚
94 116 used when asking a question in reply to a question 故其丕祚
95 116 used when making a request or giving an order 故其丕祚
96 116 he; her; it; them 故其丕祚
97 116 probably; likely 故其丕祚
98 116 will 故其丕祚
99 116 may 故其丕祚
100 116 if 故其丕祚
101 116 or 故其丕祚
102 116 Qi 故其丕祚
103 116 he; her; it; saḥ; sā; tad 故其丕祚
104 116 yǒu is; are; to exist 遂有
105 116 yǒu to have; to possess 遂有
106 116 yǒu indicates an estimate 遂有
107 116 yǒu indicates a large quantity 遂有
108 116 yǒu indicates an affirmative response 遂有
109 116 yǒu a certain; used before a person, time, or place 遂有
110 116 yǒu used to compare two things 遂有
111 116 yǒu used in a polite formula before certain verbs 遂有
112 116 yǒu used before the names of dynasties 遂有
113 116 yǒu a certain thing; what exists 遂有
114 116 yǒu multiple of ten and ... 遂有
115 116 yǒu abundant 遂有
116 116 yǒu purposeful 遂有
117 116 yǒu You 遂有
118 116 yǒu 1. existence; 2. becoming 遂有
119 116 yǒu becoming; bhava 遂有
120 112 in; at 金於四月遷汴
121 112 in; at 金於四月遷汴
122 112 in; at; to; from 金於四月遷汴
123 112 to go; to 金於四月遷汴
124 112 to rely on; to depend on 金於四月遷汴
125 112 to go to; to arrive at 金於四月遷汴
126 112 from 金於四月遷汴
127 112 give 金於四月遷汴
128 112 oppposing 金於四月遷汴
129 112 and 金於四月遷汴
130 112 compared to 金於四月遷汴
131 112 by 金於四月遷汴
132 112 and; as well as 金於四月遷汴
133 112 for 金於四月遷汴
134 112 Yu 金於四月遷汴
135 112 a crow 金於四月遷汴
136 112 whew; wow 金於四月遷汴
137 112 near to; antike 金於四月遷汴
138 87 also; too 與天地相為終始也
139 87 a final modal particle indicating certainy or decision 與天地相為終始也
140 87 either 與天地相為終始也
141 87 even 與天地相為終始也
142 87 used to soften the tone 與天地相為終始也
143 87 used for emphasis 與天地相為終始也
144 87 used to mark contrast 與天地相為終始也
145 87 used to mark compromise 與天地相為終始也
146 87 ya 與天地相為終始也
147 85 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 主者以得士為忌
148 85 zhě that 主者以得士為忌
149 85 zhě nominalizing function word 主者以得士為忌
150 85 zhě used to mark a definition 主者以得士為忌
151 85 zhě used to mark a pause 主者以得士為忌
152 85 zhě topic marker; that; it 主者以得士為忌
153 85 zhuó according to 主者以得士為忌
154 85 zhě ca 主者以得士為忌
155 83 not; no 因大兵以金人不救
156 83 expresses that a certain condition cannot be acheived 因大兵以金人不救
157 83 as a correlative 因大兵以金人不救
158 83 no (answering a question) 因大兵以金人不救
159 83 forms a negative adjective from a noun 因大兵以金人不救
160 83 at the end of a sentence to form a question 因大兵以金人不救
161 83 to form a yes or no question 因大兵以金人不救
162 83 infix potential marker 因大兵以金人不救
163 83 no; na 因大兵以金人不救
164 79 nián year 是年征西夏
165 79 nián New Year festival 是年征西夏
166 79 nián age 是年征西夏
167 79 nián life span; life expectancy 是年征西夏
168 79 nián an era; a period 是年征西夏
169 79 nián a date 是年征西夏
170 79 nián time; years 是年征西夏
171 79 nián harvest 是年征西夏
172 79 nián annual; every year 是年征西夏
173 79 nián year; varṣa 是年征西夏
174 75 tiān day 白氣亘天
175 75 tiān day 白氣亘天
176 75 tiān heaven 白氣亘天
177 75 tiān nature 白氣亘天
178 75 tiān sky 白氣亘天
179 75 tiān weather 白氣亘天
180 75 tiān father; husband 白氣亘天
181 75 tiān a necessity 白氣亘天
182 75 tiān season 白氣亘天
183 75 tiān destiny 白氣亘天
184 75 tiān very high; sky high [prices] 白氣亘天
185 75 tiān very 白氣亘天
186 75 tiān a deva; a god 白氣亘天
187 75 tiān Heaven 白氣亘天
188 73 shàng top; a high position 共上
189 73 shang top; the position on or above something 共上
190 73 shàng to go up; to go forward 共上
191 73 shàng shang 共上
192 73 shàng previous; last 共上
193 73 shàng high; higher 共上
194 73 shàng advanced 共上
195 73 shàng a monarch; a sovereign 共上
196 73 shàng time 共上
197 73 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 共上
198 73 shàng far 共上
199 73 shàng big; as big as 共上
200 73 shàng abundant; plentiful 共上
201 73 shàng to report 共上
202 73 shàng to offer 共上
203 73 shàng to go on stage 共上
204 73 shàng to take office; to assume a post 共上
205 73 shàng to install; to erect 共上
206 73 shàng to suffer; to sustain 共上
207 73 shàng to burn 共上
208 73 shàng to remember 共上
209 73 shang on; in 共上
210 73 shàng upward 共上
211 73 shàng to add 共上
212 73 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 共上
213 73 shàng to meet 共上
214 73 shàng falling then rising (4th) tone 共上
215 73 shang used after a verb indicating a result 共上
216 73 shàng a musical note 共上
217 73 shàng higher, superior; uttara 共上
218 70 rén person; people; a human being 夏人
219 70 rén Kangxi radical 9 夏人
220 70 rén a kind of person 夏人
221 70 rén everybody 夏人
222 70 rén adult 夏人
223 70 rén somebody; others 夏人
224 70 rén an upright person 夏人
225 70 rén person; manuṣya 夏人
226 69 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 為紇石烈執中所弑
227 69 suǒ an office; an institute 為紇石烈執中所弑
228 69 suǒ introduces a relative clause 為紇石烈執中所弑
229 69 suǒ it 為紇石烈執中所弑
230 69 suǒ if; supposing 為紇石烈執中所弑
231 69 suǒ a few; various; some 為紇石烈執中所弑
232 69 suǒ a place; a location 為紇石烈執中所弑
233 69 suǒ indicates a passive voice 為紇石烈執中所弑
234 69 suǒ that which 為紇石烈執中所弑
235 69 suǒ an ordinal number 為紇石烈執中所弑
236 69 suǒ meaning 為紇石烈執中所弑
237 69 suǒ garrison 為紇石烈執中所弑
238 69 suǒ place; pradeśa 為紇石烈執中所弑
239 69 suǒ that which; yad 為紇石烈執中所弑
240 64 shí time; a point or period of time 時及盡
241 64 shí a season; a quarter of a year 時及盡
242 64 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時及盡
243 64 shí at that time 時及盡
244 64 shí fashionable 時及盡
245 64 shí fate; destiny; luck 時及盡
246 64 shí occasion; opportunity; chance 時及盡
247 64 shí tense 時及盡
248 64 shí particular; special 時及盡
249 64 shí to plant; to cultivate 時及盡
250 64 shí hour (measure word) 時及盡
251 64 shí an era; a dynasty 時及盡
252 64 shí time [abstract] 時及盡
253 64 shí seasonal 時及盡
254 64 shí frequently; often 時及盡
255 64 shí occasionally; sometimes 時及盡
256 64 shí on time 時及盡
257 64 shí this; that 時及盡
258 64 shí to wait upon 時及盡
259 64 shí hour 時及盡
260 64 shí appropriate; proper; timely 時及盡
261 64 shí Shi 時及盡
262 64 shí a present; currentlt 時及盡
263 64 shí time; kāla 時及盡
264 64 shí at that time; samaya 時及盡
265 64 shí then; atha 時及盡
266 64 one 佛祖歷代通載卷第二十一
267 64 Kangxi radical 1 佛祖歷代通載卷第二十一
268 64 as soon as; all at once 佛祖歷代通載卷第二十一
269 64 pure; concentrated 佛祖歷代通載卷第二十一
270 64 whole; all 佛祖歷代通載卷第二十一
271 64 first 佛祖歷代通載卷第二十一
272 64 the same 佛祖歷代通載卷第二十一
273 64 each 佛祖歷代通載卷第二十一
274 64 certain 佛祖歷代通載卷第二十一
275 64 throughout 佛祖歷代通載卷第二十一
276 64 used in between a reduplicated verb 佛祖歷代通載卷第二十一
277 64 sole; single 佛祖歷代通載卷第二十一
278 64 a very small amount 佛祖歷代通載卷第二十一
279 64 Yi 佛祖歷代通載卷第二十一
280 64 other 佛祖歷代通載卷第二十一
281 64 to unify 佛祖歷代通載卷第二十一
282 64 accidentally; coincidentally 佛祖歷代通載卷第二十一
283 64 abruptly; suddenly 佛祖歷代通載卷第二十一
284 64 or 佛祖歷代通載卷第二十一
285 64 one; eka 佛祖歷代通載卷第二十一
286 62 what; where; which 何宗
287 62 to carry on the shoulder 何宗
288 62 who 何宗
289 62 what 何宗
290 62 why 何宗
291 62 how 何宗
292 62 how much 何宗
293 62 He 何宗
294 62 what; kim 何宗
295 61 jīng to go through; to experience 罷試經科
296 61 jīng a sutra; a scripture 罷試經科
297 61 jīng warp 罷試經科
298 61 jīng longitude 罷試經科
299 61 jīng often; regularly; frequently 罷試經科
300 61 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 罷試經科
301 61 jīng a woman's period 罷試經科
302 61 jīng to bear; to endure 罷試經科
303 61 jīng to hang; to die by hanging 罷試經科
304 61 jīng classics 罷試經科
305 61 jīng to be frugal; to save 罷試經科
306 61 jīng a classic; a scripture; canon 罷試經科
307 61 jīng a standard; a norm 罷試經科
308 61 jīng a section of a Confucian work 罷試經科
309 61 jīng to measure 罷試經科
310 61 jīng human pulse 罷試經科
311 61 jīng menstruation; a woman's period 罷試經科
312 61 jīng sutra; discourse 罷試經科
313 61 shì is; are; am; to be 是年征西夏
314 61 shì is exactly 是年征西夏
315 61 shì is suitable; is in contrast 是年征西夏
316 61 shì this; that; those 是年征西夏
317 61 shì really; certainly 是年征西夏
318 61 shì correct; yes; affirmative 是年征西夏
319 61 shì true 是年征西夏
320 61 shì is; has; exists 是年征西夏
321 61 shì used between repetitions of a word 是年征西夏
322 61 shì a matter; an affair 是年征西夏
323 61 shì Shi 是年征西夏
324 61 shì is; bhū 是年征西夏
325 61 shì this; idam 是年征西夏
326 60 no 章宗無嗣
327 60 Kangxi radical 71 章宗無嗣
328 60 to not have; without 章宗無嗣
329 60 has not yet 章宗無嗣
330 60 mo 章宗無嗣
331 60 do not 章宗無嗣
332 60 not; -less; un- 章宗無嗣
333 60 regardless of 章宗無嗣
334 60 to not have 章宗無嗣
335 60 um 章宗無嗣
336 60 Wu 章宗無嗣
337 60 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 章宗無嗣
338 60 not; non- 章宗無嗣
339 60 mo 章宗無嗣
340 60 wáng Wang 王而迎立之
341 60 wáng a king 王而迎立之
342 60 wáng Kangxi radical 96 王而迎立之
343 60 wàng to be king; to rule 王而迎立之
344 60 wáng a prince; a duke 王而迎立之
345 60 wáng grand; great 王而迎立之
346 60 wáng to treat with the ceremony due to a king 王而迎立之
347 60 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王而迎立之
348 60 wáng the head of a group or gang 王而迎立之
349 60 wáng the biggest or best of a group 王而迎立之
350 60 wáng king; best of a kind; rāja 王而迎立之
351 59 expresses question or doubt 處九五飛龍之位乎
352 59 in 處九五飛龍之位乎
353 59 marks a return question 處九五飛龍之位乎
354 59 marks a beckoning tone 處九五飛龍之位乎
355 59 marks conjecture 處九五飛龍之位乎
356 59 marks a pause 處九五飛龍之位乎
357 59 marks praise 處九五飛龍之位乎
358 59 ah; sigh 處九五飛龍之位乎
359 56 dào way; road; path 徒五百咸服其道
360 56 dào principle; a moral; morality 徒五百咸服其道
361 56 dào Tao; the Way 徒五百咸服其道
362 56 dào measure word for long things 徒五百咸服其道
363 56 dào to say; to speak; to talk 徒五百咸服其道
364 56 dào to think 徒五百咸服其道
365 56 dào times 徒五百咸服其道
366 56 dào circuit; a province 徒五百咸服其道
367 56 dào a course; a channel 徒五百咸服其道
368 56 dào a method; a way of doing something 徒五百咸服其道
369 56 dào measure word for doors and walls 徒五百咸服其道
370 56 dào measure word for courses of a meal 徒五百咸服其道
371 56 dào a centimeter 徒五百咸服其道
372 56 dào a doctrine 徒五百咸服其道
373 56 dào Taoism; Daoism 徒五百咸服其道
374 56 dào a skill 徒五百咸服其道
375 56 dào a sect 徒五百咸服其道
376 56 dào a line 徒五百咸服其道
377 56 dào Way 徒五百咸服其道
378 56 dào way; path; marga 徒五百咸服其道
379 55 this; these 畢此
380 55 in this way 畢此
381 55 otherwise; but; however; so 畢此
382 55 at this time; now; here 畢此
383 55 this; here; etad 畢此
384 54 shū book 嗜書博學
385 54 shū document; manuscript 嗜書博學
386 54 shū letter 嗜書博學
387 54 shū the Cannon of Documents 嗜書博學
388 54 shū to write 嗜書博學
389 54 shū writing 嗜書博學
390 54 shū calligraphy; writing style 嗜書博學
391 54 shū Shu 嗜書博學
392 54 shū to record 嗜書博學
393 54 shū book; pustaka 嗜書博學
394 54 shū write; copy; likh 嗜書博學
395 54 shū manuscript; lekha 嗜書博學
396 54 shū book; pustaka 嗜書博學
397 54 shū document; lekha 嗜書博學
398 53 sēng a Buddhist monk 緣何作小僧
399 53 sēng a person with dark skin 緣何作小僧
400 53 sēng Seng 緣何作小僧
401 53 sēng Sangha; monastic community 緣何作小僧
402 53 sān three 三州之人皆聞之
403 53 sān third 三州之人皆聞之
404 53 sān more than two 三州之人皆聞之
405 53 sān very few 三州之人皆聞之
406 53 sān repeatedly 三州之人皆聞之
407 53 sān San 三州之人皆聞之
408 53 sān three; tri 三州之人皆聞之
409 53 sān sa 三州之人皆聞之
410 53 sān three kinds; trividha 三州之人皆聞之
411 53 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 而昧其說
412 53 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 而昧其說
413 53 shuì to persuade 而昧其說
414 53 shuō to teach; to recite; to explain 而昧其說
415 53 shuō a doctrine; a theory 而昧其說
416 53 shuō to claim; to assert 而昧其說
417 53 shuō allocution 而昧其說
418 53 shuō to criticize; to scold 而昧其說
419 53 shuō to indicate; to refer to 而昧其說
420 53 shuō speach; vāda 而昧其說
421 53 shuō to speak; bhāṣate 而昧其說
422 53 shuō to instruct 而昧其說
423 53 child; son 第七子
424 53 egg; newborn 第七子
425 53 first earthly branch 第七子
426 53 11 p.m.-1 a.m. 第七子
427 53 Kangxi radical 39 第七子
428 53 zi indicates that the the word is used as a noun 第七子
429 53 pellet; something small and hard 第七子
430 53 master 第七子
431 53 viscount 第七子
432 53 zi you; your honor 第七子
433 53 masters 第七子
434 53 person 第七子
435 53 young 第七子
436 53 seed 第七子
437 53 subordinate; subsidiary 第七子
438 53 a copper coin 第七子
439 53 bundle 第七子
440 53 female dragonfly 第七子
441 53 constituent 第七子
442 53 offspring; descendants 第七子
443 53 dear 第七子
444 53 little one 第七子
445 53 son; putra 第七子
446 53 offspring; tanaya 第七子
447 52 yún cloud 僧云
448 52 yún Yunnan 僧云
449 52 yún Yun 僧云
450 52 yún to say 僧云
451 52 yún to have 僧云
452 52 yún a particle with no meaning 僧云
453 52 yún in this way 僧云
454 52 yún cloud; megha 僧云
455 52 yún to say; iti 僧云
456 51 yán to speak; to say; said 丞相以忽都護大官人言
457 51 yán language; talk; words; utterance; speech 丞相以忽都護大官人言
458 51 yán Kangxi radical 149 丞相以忽都護大官人言
459 51 yán a particle with no meaning 丞相以忽都護大官人言
460 51 yán phrase; sentence 丞相以忽都護大官人言
461 51 yán a word; a syllable 丞相以忽都護大官人言
462 51 yán a theory; a doctrine 丞相以忽都護大官人言
463 51 yán to regard as 丞相以忽都護大官人言
464 51 yán to act as 丞相以忽都護大官人言
465 51 yán word; vacana 丞相以忽都護大官人言
466 51 yán speak; vad 丞相以忽都護大官人言
467 49 míng measure word for people 名允濟
468 49 míng fame; renown; reputation 名允濟
469 49 míng a name; personal name; designation 名允濟
470 49 míng rank; position 名允濟
471 49 míng an excuse 名允濟
472 49 míng life 名允濟
473 49 míng to name; to call 名允濟
474 49 míng to express; to describe 名允濟
475 49 míng to be called; to have the name 名允濟
476 49 míng to own; to possess 名允濟
477 49 míng famous; renowned 名允濟
478 49 míng moral 名允濟
479 49 míng name; naman 名允濟
480 49 míng fame; renown; yasas 名允濟
481 47 shēng to be born; to give birth 生鹽官陳氏
482 47 shēng to live 生鹽官陳氏
483 47 shēng raw 生鹽官陳氏
484 47 shēng a student 生鹽官陳氏
485 47 shēng life 生鹽官陳氏
486 47 shēng to produce; to give rise 生鹽官陳氏
487 47 shēng alive 生鹽官陳氏
488 47 shēng a lifetime 生鹽官陳氏
489 47 shēng to initiate; to become 生鹽官陳氏
490 47 shēng to grow 生鹽官陳氏
491 47 shēng unfamiliar 生鹽官陳氏
492 47 shēng not experienced 生鹽官陳氏
493 47 shēng hard; stiff; strong 生鹽官陳氏
494 47 shēng very; extremely 生鹽官陳氏
495 47 shēng having academic or professional knowledge 生鹽官陳氏
496 47 shēng a male role in traditional theatre 生鹽官陳氏
497 47 shēng gender 生鹽官陳氏
498 47 shēng to develop; to grow 生鹽官陳氏
499 47 shēng to set up 生鹽官陳氏
500 47 shēng a prostitute 生鹽官陳氏

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
shī spiritual guide; teacher; ācārya
yuē said; ukta
ér and; ca
use; yogena
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
near to; antike
ya
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿衡 196 Pillar of State
安藏 196 An Zang
按察司 195
  1. Surveillance Commission
  2. Provincial Judge
安南 196
  1. Annam
  2. Annan
安童 196 Antong
安远 安遠 196
  1. Anyuan
  2. Anon
  3. Anyuan
  4. Dao An and Huiyuan
班固 98 Ban Gu
保定 66
  1. Baoding
  2. Baoding
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北方 98 The North
北极 北極 98 north pole
北庭 98 Beiting
98
  1. Bian River
  2. Henan
  3. Bian
辩伪录 辯偽錄 98 Bian Wei Lu
屏山 98 Pingshan
波罗尼蜜 波羅尼蜜 98 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
伯颜 伯顏 98 Bayan
不二门 不二門 66
  1. Non-Duality Gate
  2. the Gate of Non-Duality
  3. Non-duality gate
蔡邕 99 Cai Yong
苍颉 蒼頡 99 Cangjie
曹魏 67 Cao Wei
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长春 長春 99 Changchun
长江 長江 99 Yangtze River
常州 99 Changzhou
程邈 99 Cheng Miao
蚩尤 67 Chi You
赤城 99 Chicheng
垂拱 99 Chuigong
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
淳祐 99 Shunnyū
慈航 99
  1. ferry of compassion
  2. Compassionate Ferry
  3. a way of saving someone
  4. Tzu Hang; Cihang
达鲁花赤 達魯花赤 68 Da Lu Hua Chi
大蒙古国 大蒙古國 100 Mongol Empire
大贤 大賢 100 Daxian
大中 100 Da Zhong reign
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
单国 單國 100 Dan
道德经 道德經 100 Daode Jing; Tao Te Ching
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
道教 100 Taosim
道院 100 Daoyuan /Sanctuary of the Dao
大夏 100 Bactria
大篆 100 Great Seal Script
德经 德經 100 De Jing
德仁 100 Naruhito
帝喾 帝嚳 100 Di Ku; Emperor Ku
典籍 100 canonical text
帝尧 帝堯 100 Emperor Yao
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东方朔 東方朔 100 Dongfang Shuo
东宫 東宮 100 East Palace
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东平 東平 100 Dongping
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
兜术天 兜術天 100 Tusita
杜光庭 100 Du Guangting
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
鄂州 195 Ezhou
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵辅天 梵輔天 102 Brahma-Purohita deva; ministers of Brahmā
樊城 102 Fangcheng
防御使 防禦使 102 Defense Commissioner
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
范蠡 102 Fan Li
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法眼 102
  1. Dharma Eye
  2. dharma eye; dharmacaksus
  3. hōgen
  4. Fayan
  5. Fayan School
风天 風天 102 Vayu; Wind Deva
佛祖历代通载 佛祖歷代通載 102
  1. Comprehensive History of the Buddhas and Patriarchs
  2. Comprehensive History of the Buddhas and Patriarchs
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
伏羲 102 Fu Xi
福建 102 Fujian
扶桑 102 Fusang
伏羲氏 102 Fuxi; Fu Hsi
福州 102 Fuzhou
甘泉 103 Ganquan
高丽 高麗 103 Korean Goryeo Dynasty
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
葛洪 71 Ge Hong
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
顾野王 顧野王 71 Gu Yewang
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广雅 廣雅 103 Guang Ya
光州 103 Gwangju
光定 103 Kōjō
光明天 103 Vaibhrājanivāsinī
广州 廣州 103 Guangzhou
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
鬼道 103 Hungry Ghost Realm
贵由 貴由 103 Güyük
103
  1. Gun
  2. a giant fish
  3. the father of the emperor Yu
谷神 穀神 103 Harvest God
海云 海雲 104 Hai Yun
海东 海東 104 Haidong
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉明帝 漢明帝 104 Emperor Ming of Han
函谷关 函谷關 104 Hangu Pass
翰林 104 Hanlin
翰林院 104 Imperial Hanlin Academy
韩文 韓文 104 hangul; Korean written language
汉文 漢文 104 written Chinese language
104
  1. Hao
  2. Hao
  3. ha
河中 104 Hezhong
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
华文 華文 104 Chinese language; Chinese script
化胡经 化胡經 104 Huahu Jing; Book of Conversion of the Barbarians
104 Huai River
淮安 104 Huai'an
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
皇太子 104 Crown Prince
皇天 104 Emperor of Heaven
皇甫谧 皇甫謐 104 Huangfu Mi
皇甫嵩 104 Huangfu Song
黄老 黃老 104 Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy
桓公 104 Lord Huan
黄庭经 黃庭經 104 Huangting Jing
黄州 黃州 104 Huangzhou
华亭 華亭 104 Huating
化应声天 化應聲天 104 Paranirmita-Vasavartin Heaven
惠王 104
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
回鹘 回鶻 104 Huihu
嘉定 106
  1. Jiading
  2. Jiading
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江浙 106 Jiangsu and Zhejiang
监修国史 監修國史 106 Director of National History
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
迦维罗卫 迦維羅衛 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
嘉兴 嘉興 106 Jiaxing
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
罽賓 106 Kashmir
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金朝 106 Jin Dynasty
金光明经 金光明經 74
  1. Suvarnabhasottama Sutra (the Sutra of Golden Light)
  2. Suvarṇaprabhāsauttamarāja [sūtra]; Golden Light [sūtra]
  3. Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra; Golden Light sūtra
经集 經集 106 Sutta Nipata; suttanipāta
景祐 106 Jingyu
九天 106 Ninth Heaven
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
济阳 濟陽 106 Jiyang
寂照 106 Jakushō
觉海 覺海 106 Kakukai
巨鹿 鉅鹿 106 Julu
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
开平 107
  1. Kaiping; Kemenfu; Kaipingfu
  2. Kaiping
孔安国 孔安國 107 Kong Anguo
孔子 107 Confucius
老君 108 Laozi; Lao-tze
李全 108 Li Quan
李斯 108 Li Si
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
莲花经 蓮花經 76 The Lotus Sutra
涟水 漣水 108 Lianshui
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
辽西 遼西 108 west of Liaoning
辽阳 遼陽 108 Liaoyang
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
李耳 108 Lao Zi
列子 108
  1. Liezi
  2. Liezi; Lie Yukou
灵山 靈山 108
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
灵宝 靈寶 108 Lingbao
令狐 108
  1. Linghu
  2. Linghu
凌云 凌雲 108 Lingyun
临济 臨濟 108 Linji School
刘秉忠 劉秉忠 108 Liu Bingzhong
六甲 108
  1. Liujia; Sexagenary Cycle
  2. Liuchia
  3. pregnancy
  4. a magical use of the five elements
  5. Lujia [star]
刘熙 劉熙 108 Liu Xi
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
隆昌 108 Longchang
龙光寺 龍光寺 108 Longguang Temple
108 Lu River
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
鲁哀公 魯哀公 108 Lu Aigong; Lord Ai
陆法言 陸法言 108 Lu Fayan; Lu Fa-yen
陆修静 陸修靜 108 Lu Xiujing
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
洛阳 洛陽 108 Luoyang
吕望 呂望 108 Jiang Ziya
马邑 馬邑 109 Mayi
昧谷 109 Meigu
蒙恬 109 Meng Tian
蒙哥 109 Möngke
蒙古 109 Mongolia
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
明元 109 Emperor Mingyuan of Northern Wei
摩腾 摩騰 109 Kasyapamatanga
纳官 納諫 110 Remonstrance Official
南禅 南禪 110 Southern Chan
南极 南極 110 South pole
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
南州 110 Nanchou
衲子 110 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
内典 內典 110 Neidian; Internal Classics
内丘 內丘 110 Neiqiu
念常 110 Nian Chang
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
宁远 寧遠 110 Ningyuan
宁宗 寧宗 110 Ningzong
女娲 女媧 78 Nu Wa
后魏 後魏 195 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
平阳 平陽 112 Pingyang; Linfen
辟雍 112 Piying
113 Qi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
清流 113 Qingliu
青羊 113 Qingyang
庆元 慶元 113 Qingyuan
丘处机 丘處機 113 Qiu Chuji
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
全真道 113 Quanzhen School; Complete Perfection School
曲阜 113 Qufu
仁宗 114 Emperor Renzong of Yuan
仁贤 仁賢 114 Bhadrika; Bhaddiya
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三洞 115 Three Grottoes
三坟 三墳 115 three stacks [of ancient writings]
三山 115 Sanshan
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
上林 115 Shanglin
上清 115 Shangqing; Supreme Clarity
115
  1. Shao
  2. Shao
少府 83 Minor Treasurer
神农 神農 115 Emperor Shen Nong
圣天 聖天 115
  1. Shōden
  2. āryadeva
圣明 聖明 115
  1. enlightened sage; brilliant master
  2. King Song Myong
  3. King Song Myong
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
圣武 聖武 115
  1. Shengwu
  2. Shōmu
神宗 115 [Emperor] Shenzong
师会 師會 115
  1. Shi Hui
  2. Shi Hui
释名 釋名 115 Shi Ming
释氏 釋氏 115 Sakya clan
世祖 115 Shi Zu
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦佛 釋迦佛 115 Sakyamuni Buddha; Shakyamuni Buddha
释教 釋教 115 Buddhism
释迦文 釋迦文 115 Sakyamuni Buddha
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
首座 115
  1. chief
  2. Shouzuo; Rector; Chief Seat
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
枢密院 樞密院 115 Bureau of Military Affairs
115 Emperor Shun
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
四川 115 Sichuan
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋理宗 115 Emperor Lizong of Song
宋文帝 115 Emperor Wen of Liu Song
松江 115 Songjiang
肃宗 肅宗 115
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
115 Sui Dynasty
燧人 83 Suiren
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太武 116 Emperor Taiwu of Northern Wei
太玄 116 Canon of Supreme Mystery
太安 116 Tai'an reign
太白星 116 Venus
太保 116 Grand Protector
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太平兴国 太平興國 116
  1. Taiping Xing Guo
  2. Taiping Xingguo
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
太原 116 Taiyuan
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
唐太宗 116 Emperor Taizong of Tang
陶弘景 116 Tao Hongjing
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天宁寺 天寧寺 116 Tianning Temple
天永 116 Ten'ei
天佑 116 Tianyou
天镇 天鎮 116 Tianzhen
天竺 116 India; Indian subcontinent
潼关 潼關 116 Tongguan
铜山 銅山 116 Tongshan
拓跋 116 Tuoba
王莽 119 Wang Mang
王钦若 王欽若 119 Wang Qinruo
王益 119 Wangyi
万载 萬載 119 Wanzai
119 Wei River
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
魏文侯 119 Marquess Wen of Wei
微子 119 Count of Wei
魏晋 魏晉 119 Wei and Jin dynasties
渭滨 渭濱 119 Weibin
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文天祥 119 Wen Tianxiang
文王 119 King Wen of Zhou
文成 119 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五帝 119 Five Emperors
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
武安 119 Wu'an
无退 無退 119 avaivartika; non-retrogression
五月 119 May; the Fifth Month
吴中 吳中 119 Wuzhong
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西夏 120 Western Xia Dynasty
西域 120 Western Regions
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
咸淳 88 Xianchun reign
祥迈 祥邁 120 Xiang Mai
相如 120 Xiangru
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
孝经 孝经 120
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
小经 小經 120 The Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
孝明 120
  1. Xiaoming; Emperor Xiaoming of Northern Wei
  2. Xiaoming; Emperor Ming of Han
小篆 120 Small Seal Script
夏禹 120 Yu the Great
辛亥 120 Xin Hai year
120
  1. Xing
  2. Xing
兴安 興安 120
  1. Xing'an
  2. Hinggan league
  3. Xing'an
  4. Xing'an reign
邢州 88 Xingzhou
西天 120 India; Indian continent
许慎 許慎 88 Xu Shen
玄经 玄經 120 Canon of Supreme Mystery
宣化 120
  1. Xuanhua
  2. Xuanhua
  3. Hsuan Hua
宣宗 120
  1. Xuanzong
  2. Seonjong of Goryeo
炎帝 121 Yan Di; Yan Emperor
颜体 顏體 121 calligraphic style of Yan Zhenqing
盐官 鹽官 121
  1. Salt Bureau
  2. Yanguan
  3. Yanguan; Qi An
燕京 121 Yanjing
121 Yao
耶教 121 Christianity
耶律 121 Yelu
121 Yi
易经 易經 121 The Book of Changes; Yijing; I Ching
尹文 121 Yin Wen
应劭 應劭 121 Ying Shao
以太 121 Ether-
伊尹 121 Yi Yin
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永福 121 Yongfu
有部 121 Sarvāstivāda
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
元始天尊 121 Yuanshi Tianzun; Celestial Venerable of the Primordial Beginning
远闻 遠聞 121 Svaravisruti
元阳 元陽 121 Yuanyang
玉衡 121 epsilon Ursae Majoris
云南 雲南 121 Yunnan
玉篇 121 Yupian; Jade Chapters
占城 122
  1. Indrapura; Champa; South Annam
  2. Champa
张道陵 張道陵 122 Zhang Daoling
张衡 張衡 122 Zhang Heng
掌书记 掌書記 122 Chief Clerk; Chief Secretary
彰所知论 彰所知論 122 Zhang Suo Zhi Lun
张天师 張天師 122 Master Zhang Tian
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵武灵王 趙武靈王 122 King Wuling of Zhao
诏安 詔安 122 Zhao'an
肇庆 肇慶 122 Zhaoqing
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
知客 122
  1. receptionist
  2. Guest Prefect
智周 122 Zhi Zhou
至大 122 Zhida reign
至德 122 Zhide reign
支那 122
  1. China
  2. Cina; China
至元 122 Zhiyuan
至治 122 Zhizhi reign
中观 中觀 90
  1. Madhyamaka
  2. Madhyamaka
中原 122 the Central Plains of China
中和 122 Zhonghe
中华 中華 122 China
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
中书省 中書省 122 Central Secretariat
中统 中統 122 Zhongtong
周公 122 Duke Zhou
周文王 122 King Wen of Zhou
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
祝融 122
  1. Zhu Rong
  2. Zhu Rong
颛顼 顓頊 122 Zhuan Xu
庄周 莊周 90 Zhuang Zi; Zhuang Zhou
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
竺法兰 竺法蘭 122 Dharmaratna; Gobharana
子夏 122 Master Xia
总章 總章 122 Zongzhang
邹衍 鄒衍 90 Zou Yan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 227.

Simplified Traditional Pinyin English
八大 98 eight great
班弥怛 班彌怛 98 scholar; paṇḍita
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
别解脱 別解脫 98 rules of conduct for monks; prātimokṣa
波利 98
  1. complete; all; pari
  2. Pali
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不来 不來 98 not coming
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参问 參問 99 to seek instruction
禅床 禪床 99 meditation mat
禅悦为食 禪悅為食 99 feast on the bliss of dhyana
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
禅教 禪教 99
  1. the teachings of the Chan sect
  2. Chan teachings
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
成坏 成壞 99 arising and dissolution
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
初禅 初禪 99 first dhyāna; first jhana
初心 99
  1. the initial mind
  2. to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
幢盖 幢蓋 99 banners and canopies
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大巧若拙 100 The Wise Appears Slow-Witted
大悲心 100 a mind with great compassion
大教 100 great teaching; Buddhadharma
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
道交 100 mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha
道流 100 the stream of way; followers of the way
道树 道樹 100 bodhi tree; pippala; sacred fig tree
大悟 100 great awakening; great enlightenment
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
度僧 100 to lead to become a monastic
度牒 100 ordination license
多生 100 many births; many rebirths
二师 二師 195 two kinds of teachers
二十八天 195 twenty-eight heavens
二种 二種 195 two kinds
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
法道 102
  1. the way of the Dharma
  2. Fadao
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法雨 102
  1. Dharma Rain
  2. Dharma rain
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
法灯 法燈 102 a Dharma lamp
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
梵刹 梵剎 102 temple; monastery
法主 102
  1. Dharma-lord
  2. someone who presides over a Dharma service
非有 102 does not exist; is not real
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
拂子 102 a fly whisk
光德 103 radiant attainment; prabhāsaprāptā; avabhāsaprāptāyā
归俗 歸俗 103 to return to secular life; to leave monastic life
含灵 含靈 104 living things; having a soul
和上 104 an abbot; a monk
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
化缘 化緣 104
  1. the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach
  2. the conditions or opportunity for transformation
  3. to collect alms
护者 護者 104 protector; demon; rākṣasa
加被 106 blessing
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
伽陀 106 gatha; verse
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
劫波 106
  1. a kalpa; an eon
  2. a ritual; kalpa
戒法 106 the rules of the precepts
羯磨 106 karma
金光明 106 golden light
金人 106 golden person; Buddha statue
近圆 近圓 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
经教 經教 106 teaching of the sūtras
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
九有 106 nine lands; nine realms
卷第二十 106 scroll 20
觉者 覺者 106 awakened one
觉真 覺真 106 prabuddha-tattva
空门 空門 107
  1. Gate of Emptiness
  2. the teaching that everything is emptiness
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
离欲 離欲 108 free of desire
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
了知 108 to understand clearly
灵明 靈明 108 spiritual radiance
领解 領解 108 to understand what is taught; to receive and interpret
利养 利養 108 gain
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
密付 109 Secretly Entrust
妙心 109 Wondrous Mind
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
祕密戒 109 esoteric precepts
魔军 魔軍 109 Māra's army
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
摩夷 109 mātṛkā; matrix; systematized lists
难信 難信 110 hard to believe
泥犁 110 hell; niraya
披剃 112 to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic
普光 112
  1. radiating light all around
  2. Pu Guang
普度 112
  1. universal salvation
  2. to release all from suffering
  3. Pu Du
菩提心戒 112 bodhicitta precepts
清虚 清虛 113 utter emptiness
器世界 113 the material world; the world of living beings; bhajanaloka
求法 113 to seek the Dharma
去者 113 a goer; gamika
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
入藏 114
  1. to be included in the canon
  2. to enter Tibet
瑞像 114 an auspicious image
三部 115 three divisions
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三佛 115 Trikāya; the three bodies of the Buddha
三经 三經 115 three sutras; group of three scriptures
三千 115 three thousand-fold
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三途 115 three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三尊 115 the three honored ones
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
僧事 115 monastic affairs; monastic administration
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善护 善護 115 protector; tāyin
山僧 115 mountain monastic
生空 115 empty of a permanent ego
生天 115 celestial birth
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
深信因果 115 believe firmly in cause and effect
十恶 十惡 115 the ten evils
十二天 115 twelve devas
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
十方世界 115 the worlds in all ten directions
十善 115 the ten virtues
施设 施設 115 to establish; to set up
事相 115 phenomenon; esoteric practice
师子座 師子座 115 lion's throne
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四佛 115 four Buddhas
四禁 115 four unforgivable offenses
四生 115 four types of birth
四十二章 115 forty-two sections
四无碍 四無礙 115 the four unhindered powers of understanding
四相 115
  1. four notions; four forms; four manifestations of self
  2. four marks of existence; caturlaksana
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
四天 115 four kinds of heaven
俗姓 115 secular surname
昙谟 曇謨 116 dharma
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天尊 116 most honoured among devas
天狗 116 comet; meteor
徒众 徒眾 116 a group of disciples
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
为器 為器 119 a fit vessel [to receive the teachings]
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
我身 119 I; myself
无碍辩 無礙辯 119 unhindered eloquence
五戒 119 the five precepts
五明 119 five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
无实 無實 119 not ultimately real
五衰 119 five signs of decline [of devas]
无所畏 無所畏 119 without any fear
無想 119 no notion; without perception
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无始 無始 119 without beginning
香华 香華 120 incense and flowers
邪正 120 heterodox and orthodox
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心戒 120
  1. precepts to prevent evil arising in the mind
  2. wholeheartedly upholding the precepts precepts
行法 120 cultivation method
性相 120 inherent attributes
心印 120 mind seal
野狐精 121 a fox spirit
业识 業識 121 activating mind; a delusion
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一异 一異 121 one and many
应知 應知 121 should be known
一品 121 a chapter
一切经 一切經 121 all scriptures
一实 一實 121 suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata
庸浅 庸淺 121 ordinary; pārthak
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
游化 遊化 121 to travel and teach
欲界 121 realm of desire
云天 雲天 121 Cloud in the Sky
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
藏殿 122 sutra repository hall
藏经 藏經 122 Buddhist canon
斋僧 齋僧 122
  1. Giving Alms
  2. to provide a meal for monastics
丈室 122 Small Room
真身 122 true body
真一 122 True One
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
正心诚意 正心誠意 122 A Righteous Mind with Sincere Intentions
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
正智 122 correct understanding; wisdom
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸天 諸天 122 devas
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
主事 122 heads of affairs
拄杖 122 staff; walking staff
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara