Glossary and Vocabulary for Zhi Guan Yi Li 止觀義例, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 142 wéi to act as; to serve 非為即為三種行
2 142 wéi to change into; to become 非為即為三種行
3 142 wéi to be; is 非為即為三種行
4 142 wéi to do 非為即為三種行
5 142 wèi to support; to help 非為即為三種行
6 142 wéi to govern 非為即為三種行
7 142 wèi to be; bhū 非為即為三種行
8 101 to use; to grasp 以大意中文略意廣故
9 101 to rely on 以大意中文略意廣故
10 101 to regard 以大意中文略意廣故
11 101 to be able to 以大意中文略意廣故
12 101 to order; to command 以大意中文略意廣故
13 101 used after a verb 以大意中文略意廣故
14 101 a reason; a cause 以大意中文略意廣故
15 101 Israel 以大意中文略意廣故
16 101 Yi 以大意中文略意廣故
17 101 use; yogena 以大意中文略意廣故
18 79 zhě ca 有題云破迷者請改
19 68 wén writing; text 大意文初雖有數處
20 68 wén Kangxi radical 67 大意文初雖有數處
21 68 wén Wen 大意文初雖有數處
22 68 wén lines or grain on an object 大意文初雖有數處
23 68 wén culture 大意文初雖有數處
24 68 wén refined writings 大意文初雖有數處
25 68 wén civil; non-military 大意文初雖有數處
26 68 wén to conceal a fault; gloss over 大意文初雖有數處
27 68 wén wen 大意文初雖有數處
28 68 wén ornamentation; adornment 大意文初雖有數處
29 68 wén to ornament; to adorn 大意文初雖有數處
30 68 wén beautiful 大意文初雖有數處
31 68 wén a text; a manuscript 大意文初雖有數處
32 68 wén a group responsible for ritual and music 大意文初雖有數處
33 68 wén the text of an imperial order 大意文初雖有數處
34 68 wén liberal arts 大意文初雖有數處
35 68 wén a rite; a ritual 大意文初雖有數處
36 68 wén a tattoo 大意文初雖有數處
37 68 wén a classifier for copper coins 大意文初雖有數處
38 68 wén text; grantha 大意文初雖有數處
39 68 wén letter; vyañjana 大意文初雖有數處
40 67 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則正行傾覆
41 67 a grade; a level 則正行傾覆
42 67 an example; a model 則正行傾覆
43 67 a weighing device 則正行傾覆
44 67 to grade; to rank 則正行傾覆
45 67 to copy; to imitate; to follow 則正行傾覆
46 67 to do 則正行傾覆
47 67 koan; kōan; gong'an 則正行傾覆
48 60 jìng boundary; frontier; boundary 況諸境十乘皆以大車為喻
49 60 jìng area; region; place; territory 況諸境十乘皆以大車為喻
50 60 jìng situation; circumstances 況諸境十乘皆以大車為喻
51 60 jìng degree; level 況諸境十乘皆以大車為喻
52 60 jìng the object of one of the six senses 況諸境十乘皆以大車為喻
53 60 jìng sphere; region 況諸境十乘皆以大車為喻
54 58 sān three 三止
55 58 sān third 三止
56 58 sān more than two 三止
57 58 sān very few 三止
58 58 sān San 三止
59 58 sān three; tri 三止
60 58 sān sa 三止
61 58 sān three kinds; trividha 三止
62 54 to go; to 皆為顯於圓頓一實故
63 54 to rely on; to depend on 皆為顯於圓頓一實故
64 54 Yu 皆為顯於圓頓一實故
65 54 a crow 皆為顯於圓頓一實故
66 53 shí ten 況諸境十乘皆以大車為喻
67 53 shí Kangxi radical 24 況諸境十乘皆以大車為喻
68 53 shí tenth 況諸境十乘皆以大車為喻
69 53 shí complete; perfect 況諸境十乘皆以大車為喻
70 53 shí ten; daśa 況諸境十乘皆以大車為喻
71 52 guān to look at; to watch; to observe 觀結
72 52 guàn Taoist monastery; monastery 觀結
73 52 guān to display; to show; to make visible 觀結
74 52 guān Guan 觀結
75 52 guān appearance; looks 觀結
76 52 guān a sight; a view; a vista 觀結
77 52 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀結
78 52 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀結
79 52 guàn an announcement 觀結
80 52 guàn a high tower; a watchtower 觀結
81 52 guān Surview 觀結
82 52 guān Observe 觀結
83 52 guàn insight; vipasyana; vipassana 觀結
84 52 guān mindfulness; contemplation; smrti 觀結
85 52 guān recollection; anusmrti 觀結
86 52 guān viewing; avaloka 觀結
87 51 one 用三一收束結撮
88 51 Kangxi radical 1 用三一收束結撮
89 51 pure; concentrated 用三一收束結撮
90 51 first 用三一收束結撮
91 51 the same 用三一收束結撮
92 51 sole; single 用三一收束結撮
93 51 a very small amount 用三一收束結撮
94 51 Yi 用三一收束結撮
95 51 other 用三一收束結撮
96 51 to unify 用三一收束結撮
97 51 accidentally; coincidentally 用三一收束結撮
98 51 abruptly; suddenly 用三一收束結撮
99 51 one; eka 用三一收束結撮
100 49 Kangxi radical 71 故知此部更無他趣
101 49 to not have; without 故知此部更無他趣
102 49 mo 故知此部更無他趣
103 49 to not have 故知此部更無他趣
104 49 Wu 故知此部更無他趣
105 49 mo 故知此部更無他趣
106 48 bié other 第一所傳部別例
107 48 bié special 第一所傳部別例
108 48 bié to leave 第一所傳部別例
109 48 bié to distinguish 第一所傳部別例
110 48 bié to pin 第一所傳部別例
111 48 bié to insert; to jam 第一所傳部別例
112 48 bié to turn 第一所傳部別例
113 48 bié Bie 第一所傳部別例
114 45 èr two 體正意唯歸二經
115 45 èr Kangxi radical 7 體正意唯歸二經
116 45 èr second 體正意唯歸二經
117 45 èr twice; double; di- 體正意唯歸二經
118 45 èr more than one kind 體正意唯歸二經
119 45 èr two; dvā; dvi 體正意唯歸二經
120 45 èr both; dvaya 體正意唯歸二經
121 45 method; way 實相是安樂之法
122 45 France 實相是安樂之法
123 45 the law; rules; regulations 實相是安樂之法
124 45 the teachings of the Buddha; Dharma 實相是安樂之法
125 45 a standard; a norm 實相是安樂之法
126 45 an institution 實相是安樂之法
127 45 to emulate 實相是安樂之法
128 45 magic; a magic trick 實相是安樂之法
129 45 punishment 實相是安樂之法
130 45 Fa 實相是安樂之法
131 45 a precedent 實相是安樂之法
132 45 a classification of some kinds of Han texts 實相是安樂之法
133 45 relating to a ceremony or rite 實相是安樂之法
134 45 Dharma 實相是安樂之法
135 45 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 實相是安樂之法
136 45 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 實相是安樂之法
137 45 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 實相是安樂之法
138 45 quality; characteristic 實相是安樂之法
139 43 zhōng middle 故序中云
140 43 zhōng medium; medium sized 故序中云
141 43 zhōng China 故序中云
142 43 zhòng to hit the mark 故序中云
143 43 zhōng midday 故序中云
144 43 zhōng inside 故序中云
145 43 zhōng during 故序中云
146 43 zhōng Zhong 故序中云
147 43 zhōng intermediary 故序中云
148 43 zhōng half 故序中云
149 43 zhòng to reach; to attain 故序中云
150 43 zhòng to suffer; to infect 故序中云
151 43 zhòng to obtain 故序中云
152 43 zhòng to pass an exam 故序中云
153 43 zhōng middle 故序中云
154 42 zhī to go 乘正行之大體也
155 42 zhī to arrive; to go 乘正行之大體也
156 42 zhī is 乘正行之大體也
157 42 zhī to use 乘正行之大體也
158 42 zhī Zhi 乘正行之大體也
159 42 zhī winding 乘正行之大體也
160 42 děng et cetera; and so on 文中以思議相待等
161 42 děng to wait 文中以思議相待等
162 42 děng to be equal 文中以思議相待等
163 42 děng degree; level 文中以思議相待等
164 42 děng to compare 文中以思議相待等
165 42 děng same; equal; sama 文中以思議相待等
166 41 idea 以大意中文略意廣故
167 41 Italy (abbreviation) 以大意中文略意廣故
168 41 a wish; a desire; intention 以大意中文略意廣故
169 41 mood; feeling 以大意中文略意廣故
170 41 will; willpower; determination 以大意中文略意廣故
171 41 bearing; spirit 以大意中文略意廣故
172 41 to think of; to long for; to miss 以大意中文略意廣故
173 41 to anticipate; to expect 以大意中文略意廣故
174 41 to doubt; to suspect 以大意中文略意廣故
175 41 meaning 以大意中文略意廣故
176 41 a suggestion; a hint 以大意中文略意廣故
177 41 an understanding; a point of view 以大意中文略意廣故
178 41 Yi 以大意中文略意廣故
179 41 manas; mind; mentation 以大意中文略意廣故
180 41 reason; logic; truth 寬廣無窮隨事隨理
181 41 to manage 寬廣無窮隨事隨理
182 41 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 寬廣無窮隨事隨理
183 41 to work jade; to remove jade from ore 寬廣無窮隨事隨理
184 41 a natural science 寬廣無窮隨事隨理
185 41 law; principle; theory; inner principle or structure 寬廣無窮隨事隨理
186 41 to acknowledge; to respond; to answer 寬廣無窮隨事隨理
187 41 a judge 寬廣無窮隨事隨理
188 41 li; moral principle 寬廣無窮隨事隨理
189 41 to tidy up; to put in order 寬廣無窮隨事隨理
190 41 grain; texture 寬廣無窮隨事隨理
191 41 reason; logic; truth 寬廣無窮隨事隨理
192 41 principle; naya 寬廣無窮隨事隨理
193 40 ér Kangxi radical 126 而為僕從
194 40 ér as if; to seem like 而為僕從
195 40 néng can; able 而為僕從
196 40 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而為僕從
197 40 ér to arrive; up to 而為僕從
198 39 to arise; to get up 起教只是為令
199 39 to rise; to raise 起教只是為令
200 39 to grow out of; to bring forth; to emerge 起教只是為令
201 39 to appoint (to an official post); to take up a post 起教只是為令
202 39 to start 起教只是為令
203 39 to establish; to build 起教只是為令
204 39 to draft; to draw up (a plan) 起教只是為令
205 39 opening sentence; opening verse 起教只是為令
206 39 to get out of bed 起教只是為令
207 39 to recover; to heal 起教只是為令
208 39 to take out; to extract 起教只是為令
209 39 marks the beginning of an action 起教只是為令
210 39 marks the sufficiency of an action 起教只是為令
211 39 to call back from mourning 起教只是為令
212 39 to take place; to occur 起教只是為令
213 39 to conjecture 起教只是為令
214 39 stand up; utthāna 起教只是為令
215 39 arising; utpāda 起教只是為令
216 39 yún cloud 有題云破迷者請改
217 39 yún Yunnan 有題云破迷者請改
218 39 yún Yun 有題云破迷者請改
219 39 yún to say 有題云破迷者請改
220 39 yún to have 有題云破迷者請改
221 39 yún cloud; megha 有題云破迷者請改
222 39 yún to say; iti 有題云破迷者請改
223 38 xiàng to observe; to assess 第六解行相資例
224 38 xiàng appearance; portrait; picture 第六解行相資例
225 38 xiàng countenance; personage; character; disposition 第六解行相資例
226 38 xiàng to aid; to help 第六解行相資例
227 38 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 第六解行相資例
228 38 xiàng a sign; a mark; appearance 第六解行相資例
229 38 xiāng alternately; in turn 第六解行相資例
230 38 xiāng Xiang 第六解行相資例
231 38 xiāng form substance 第六解行相資例
232 38 xiāng to express 第六解行相資例
233 38 xiàng to choose 第六解行相資例
234 38 xiāng Xiang 第六解行相資例
235 38 xiāng an ancient musical instrument 第六解行相資例
236 38 xiāng the seventh lunar month 第六解行相資例
237 38 xiāng to compare 第六解行相資例
238 38 xiàng to divine 第六解行相資例
239 38 xiàng to administer 第六解行相資例
240 38 xiàng helper for a blind person 第六解行相資例
241 38 xiāng rhythm [music] 第六解行相資例
242 38 xiāng the upper frets of a pipa 第六解行相資例
243 38 xiāng coralwood 第六解行相資例
244 38 xiàng ministry 第六解行相資例
245 38 xiàng to supplement; to enhance 第六解行相資例
246 38 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 第六解行相資例
247 38 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 第六解行相資例
248 38 xiàng sign; mark; liṅga 第六解行相資例
249 38 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 第六解行相資例
250 38 four 所引四味文之與部通局亦然
251 38 note a musical scale 所引四味文之與部通局亦然
252 38 fourth 所引四味文之與部通局亦然
253 38 Si 所引四味文之與部通局亦然
254 38 four; catur 所引四味文之與部通局亦然
255 37 shì to show; to reveal 又示處中云
256 37 shì Kangxi radical 113 又示處中云
257 37 shì to notify; to inform 又示處中云
258 37 shì to guide; to show the way 又示處中云
259 37 shì to appear; to manifest 又示處中云
260 37 shì an order; a notice 又示處中云
261 37 earth spirit 又示處中云
262 37 shì teach; darśayati 又示處中云
263 37 xīn heart [organ] 心者依無生故
264 37 xīn Kangxi radical 61 心者依無生故
265 37 xīn mind; consciousness 心者依無生故
266 37 xīn the center; the core; the middle 心者依無生故
267 37 xīn one of the 28 star constellations 心者依無生故
268 37 xīn heart 心者依無生故
269 37 xīn emotion 心者依無生故
270 37 xīn intention; consideration 心者依無生故
271 37 xīn disposition; temperament 心者依無生故
272 37 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心者依無生故
273 37 xīn heart; hṛdaya 心者依無生故
274 37 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心者依無生故
275 37 infix potential marker 思議不
276 36 meaning; sense
277 36 justice; right action; righteousness
278 36 artificial; man-made; fake
279 36 chivalry; generosity
280 36 just; righteous
281 36 adopted
282 36 a relationship
283 36 volunteer
284 36 something suitable
285 36 a martyr
286 36 a law
287 36 Yi
288 36 Righteousness
289 36 aim; artha
290 32 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 第七喻疑顯正例
291 32 Yu 第七喻疑顯正例
292 32 to explain 第七喻疑顯正例
293 32 to understand 第七喻疑顯正例
294 32 allegory; dṛṣṭānta 第七喻疑顯正例
295 32 to break; to split; to smash 有題云破迷者請改
296 32 worn-out; broken 有題云破迷者請改
297 32 to destroy; to ruin 有題云破迷者請改
298 32 to break a rule; to allow an exception 有題云破迷者請改
299 32 to defeat 有題云破迷者請改
300 32 low quality; in poor condition 有題云破迷者請改
301 32 to strike; to hit 有題云破迷者請改
302 32 to spend [money]; to squander 有題云破迷者請改
303 32 to disprove [an argument] 有題云破迷者請改
304 32 finale 有題云破迷者請改
305 32 to use up; to exhaust 有題云破迷者請改
306 32 to penetrate 有題云破迷者請改
307 32 pha 有題云破迷者請改
308 32 break; bheda 有題云破迷者請改
309 32 míng fame; renown; reputation 故知教觀漸等名同其
310 32 míng a name; personal name; designation 故知教觀漸等名同其
311 32 míng rank; position 故知教觀漸等名同其
312 32 míng an excuse 故知教觀漸等名同其
313 32 míng life 故知教觀漸等名同其
314 32 míng to name; to call 故知教觀漸等名同其
315 32 míng to express; to describe 故知教觀漸等名同其
316 32 míng to be called; to have the name 故知教觀漸等名同其
317 32 míng to own; to possess 故知教觀漸等名同其
318 32 míng famous; renowned 故知教觀漸等名同其
319 32 míng moral 故知教觀漸等名同其
320 32 míng name; naman 故知教觀漸等名同其
321 32 míng fame; renown; yasas 故知教觀漸等名同其
322 31 beard; whiskers 然須結
323 31 must 然須結
324 31 to wait 然須結
325 31 moment 然須結
326 31 whiskers 然須結
327 31 Xu 然須結
328 31 to be slow 然須結
329 31 to stop 然須結
330 31 to use 然須結
331 31 to be; is 然須結
332 31 tentacles; feelers; antennae 然須結
333 31 a fine stem 然須結
334 31 fine; slender; whisker-like 然須結
335 31 whiskers; śmaśru 然須結
336 31 suǒ a few; various; some 第一所傳部別例
337 31 suǒ a place; a location 第一所傳部別例
338 31 suǒ indicates a passive voice 第一所傳部別例
339 31 suǒ an ordinal number 第一所傳部別例
340 31 suǒ meaning 第一所傳部別例
341 31 suǒ garrison 第一所傳部別例
342 31 suǒ place; pradeśa 第一所傳部別例
343 31 yòng to use; to apply 用三一收束結撮
344 31 yòng Kangxi radical 101 用三一收束結撮
345 31 yòng to eat 用三一收束結撮
346 31 yòng to spend 用三一收束結撮
347 31 yòng expense 用三一收束結撮
348 31 yòng a use; usage 用三一收束結撮
349 31 yòng to need; must 用三一收束結撮
350 31 yòng useful; practical 用三一收束結撮
351 31 yòng to use up; to use all of something 用三一收束結撮
352 31 yòng to work (an animal) 用三一收束結撮
353 31 yòng to appoint 用三一收束結撮
354 31 yòng to administer; to manager 用三一收束結撮
355 31 yòng to control 用三一收束結撮
356 31 yòng to access 用三一收束結撮
357 31 yòng Yong 用三一收束結撮
358 31 yòng yong; function; application 用三一收束結撮
359 31 yòng efficacy; kāritra 用三一收束結撮
360 31 to reply; to answer 迷答
361 31 to reciprocate to 迷答
362 31 to agree to; to assent to 迷答
363 31 to acknowledge; to greet 迷答
364 31 Da 迷答
365 31 to answer; pratyukta 迷答
366 30 biàn all; complete 開合義遍諸門
367 30 biàn to be covered with 開合義遍諸門
368 30 biàn everywhere; sarva 開合義遍諸門
369 30 biàn pervade; visva 開合義遍諸門
370 30 biàn everywhere fragrant; paricitra 開合義遍諸門
371 30 biàn everywhere; spharaṇa 開合義遍諸門
372 30 to stand 若破若立不失部音
373 30 Kangxi radical 117 若破若立不失部音
374 30 erect; upright; vertical 若破若立不失部音
375 30 to establish; to set up; to found 若破若立不失部音
376 30 to conclude; to draw up 若破若立不失部音
377 30 to ascend the throne 若破若立不失部音
378 30 to designate; to appoint 若破若立不失部音
379 30 to live; to exist 若破若立不失部音
380 30 to erect; to stand something up 若破若立不失部音
381 30 to take a stand 若破若立不失部音
382 30 to cease; to stop 若破若立不失部音
383 30 a two week period at the onset o feach season 若破若立不失部音
384 30 stand 若破若立不失部音
385 30 jiāo to teach; to educate; to instruct 第二所依正教例
386 30 jiào a school of thought; a sect 第二所依正教例
387 30 jiào to make; to cause 第二所依正教例
388 30 jiào religion 第二所依正教例
389 30 jiào instruction; a teaching 第二所依正教例
390 30 jiào Jiao 第二所依正教例
391 30 jiào a directive; an order 第二所依正教例
392 30 jiào to urge; to incite 第二所依正教例
393 30 jiào to pass on; to convey 第二所依正教例
394 30 jiào etiquette 第二所依正教例
395 30 jiāo teaching; śāsana 第二所依正教例
396 30 xíng to walk 非為即為三種行
397 30 xíng capable; competent 非為即為三種行
398 30 háng profession 非為即為三種行
399 30 xíng Kangxi radical 144 非為即為三種行
400 30 xíng to travel 非為即為三種行
401 30 xìng actions; conduct 非為即為三種行
402 30 xíng to do; to act; to practice 非為即為三種行
403 30 xíng all right; OK; okay 非為即為三種行
404 30 háng horizontal line 非為即為三種行
405 30 héng virtuous deeds 非為即為三種行
406 30 hàng a line of trees 非為即為三種行
407 30 hàng bold; steadfast 非為即為三種行
408 30 xíng to move 非為即為三種行
409 30 xíng to put into effect; to implement 非為即為三種行
410 30 xíng travel 非為即為三種行
411 30 xíng to circulate 非為即為三種行
412 30 xíng running script; running script 非為即為三種行
413 30 xíng temporary 非為即為三種行
414 30 háng rank; order 非為即為三種行
415 30 háng a business; a shop 非為即為三種行
416 30 xíng to depart; to leave 非為即為三種行
417 30 xíng to experience 非為即為三種行
418 30 xíng path; way 非為即為三種行
419 30 xíng xing; ballad 非為即為三種行
420 30 xíng Xing 非為即為三種行
421 30 xíng Practice 非為即為三種行
422 30 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 非為即為三種行
423 30 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 非為即為三種行
424 30 wèn to ask 若迷問而不
425 30 wèn to inquire after 若迷問而不
426 30 wèn to interrogate 若迷問而不
427 30 wèn to hold responsible 若迷問而不
428 30 wèn to request something 若迷問而不
429 30 wèn to rebuke 若迷問而不
430 30 wèn to send an official mission bearing gifts 若迷問而不
431 30 wèn news 若迷問而不
432 30 wèn to propose marriage 若迷問而不
433 30 wén to inform 若迷問而不
434 30 wèn to research 若迷問而不
435 30 wèn Wen 若迷問而不
436 30 wèn a question 若迷問而不
437 30 wèn ask; prccha 若迷問而不
438 30 tool; device; utensil; equipment; instrument 嚴具
439 30 to possess; to have 嚴具
440 30 to prepare 嚴具
441 30 to write; to describe; to state 嚴具
442 30 Ju 嚴具
443 30 talent; ability 嚴具
444 30 a feast; food 嚴具
445 30 to arrange; to provide 嚴具
446 30 furnishings 嚴具
447 30 to understand 嚴具
448 30 a mat for sitting and sleeping on 嚴具
449 29 Yi 所引四味文之與部通局亦然
450 29 five 及五略中所
451 29 fifth musical note 及五略中所
452 29 Wu 及五略中所
453 29 the five elements 及五略中所
454 29 five; pañca 及五略中所
455 28 suí to follow 喻是世間物類而以隨
456 28 suí to listen to 喻是世間物類而以隨
457 28 suí to submit to; to comply with 喻是世間物類而以隨
458 28 suí to be obsequious 喻是世間物類而以隨
459 28 suí 17th hexagram 喻是世間物類而以隨
460 28 suí let somebody do what they like 喻是世間物類而以隨
461 28 suí to resemble; to look like 喻是世間物類而以隨
462 28 suí follow; anugama 喻是世間物類而以隨
463 27 tōng to go through; to open 一者引證通
464 27 tōng open 一者引證通
465 27 tōng to connect 一者引證通
466 27 tōng to know well 一者引證通
467 27 tōng to report 一者引證通
468 27 tōng to commit adultery 一者引證通
469 27 tōng common; in general 一者引證通
470 27 tōng to transmit 一者引證通
471 27 tōng to attain a goal 一者引證通
472 27 tōng to communicate with 一者引證通
473 27 tōng to pardon; to forgive 一者引證通
474 27 tōng free-flowing; smooth 一者引證通
475 27 tōng smoothly; without a hitch 一者引證通
476 27 tōng erudite; learned 一者引證通
477 27 tōng an expert 一者引證通
478 27 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 一者引證通
479 27 tōng [intellectual] penetration; prativedha 一者引證通
480 27 zhào to illuminate; to shine 如引華嚴先照高山
481 27 zhào to photograph 如引華嚴先照高山
482 27 zhào to reflect 如引華嚴先照高山
483 27 zhào a photograph; an image 如引華嚴先照高山
484 27 zhào to take care of; to look after 如引華嚴先照高山
485 27 zhào to contrast; to compare 如引華嚴先照高山
486 27 zhào a permit; a license 如引華嚴先照高山
487 27 zhào to understand 如引華嚴先照高山
488 27 zhào to inform; to notify 如引華嚴先照高山
489 27 zhào a ray of light 如引華嚴先照高山
490 27 zhào to inspect 如引華嚴先照高山
491 27 zhào sunlight 如引華嚴先照高山
492 27 zhào shine; jval 如引華嚴先照高山
493 27 lüè plan; strategy 以大意中文略意廣故
494 27 lüè to administer 以大意中文略意廣故
495 27 lüè Lue 以大意中文略意廣故
496 27 lüè to plunder; to seize 以大意中文略意廣故
497 27 lüè to simplify; to omit; to leave out 以大意中文略意廣故
498 27 lüè an outline 以大意中文略意廣故
499 27 lüè concisely; samāsatas 以大意中文略意廣故
500 26 dàn Dan 但汎爾借名結義

Frequencies of all Words

Top 1326

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 142 wèi for; to 非為即為三種行
2 142 wèi because of 非為即為三種行
3 142 wéi to act as; to serve 非為即為三種行
4 142 wéi to change into; to become 非為即為三種行
5 142 wéi to be; is 非為即為三種行
6 142 wéi to do 非為即為三種行
7 142 wèi for 非為即為三種行
8 142 wèi because of; for; to 非為即為三種行
9 142 wèi to 非為即為三種行
10 142 wéi in a passive construction 非為即為三種行
11 142 wéi forming a rehetorical question 非為即為三種行
12 142 wéi forming an adverb 非為即為三種行
13 142 wéi to add emphasis 非為即為三種行
14 142 wèi to support; to help 非為即為三種行
15 142 wéi to govern 非為即為三種行
16 142 wèi to be; bhū 非為即為三種行
17 106 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以大意中文略意廣故
18 106 old; ancient; former; past 以大意中文略意廣故
19 106 reason; cause; purpose 以大意中文略意廣故
20 106 to die 以大意中文略意廣故
21 106 so; therefore; hence 以大意中文略意廣故
22 106 original 以大意中文略意廣故
23 106 accident; happening; instance 以大意中文略意廣故
24 106 a friend; an acquaintance; friendship 以大意中文略意廣故
25 106 something in the past 以大意中文略意廣故
26 106 deceased; dead 以大意中文略意廣故
27 106 still; yet 以大意中文略意廣故
28 106 therefore; tasmāt 以大意中文略意廣故
29 101 so as to; in order to 以大意中文略意廣故
30 101 to use; to regard as 以大意中文略意廣故
31 101 to use; to grasp 以大意中文略意廣故
32 101 according to 以大意中文略意廣故
33 101 because of 以大意中文略意廣故
34 101 on a certain date 以大意中文略意廣故
35 101 and; as well as 以大意中文略意廣故
36 101 to rely on 以大意中文略意廣故
37 101 to regard 以大意中文略意廣故
38 101 to be able to 以大意中文略意廣故
39 101 to order; to command 以大意中文略意廣故
40 101 further; moreover 以大意中文略意廣故
41 101 used after a verb 以大意中文略意廣故
42 101 very 以大意中文略意廣故
43 101 already 以大意中文略意廣故
44 101 increasingly 以大意中文略意廣故
45 101 a reason; a cause 以大意中文略意廣故
46 101 Israel 以大意中文略意廣故
47 101 Yi 以大意中文略意廣故
48 101 use; yogena 以大意中文略意廣故
49 98 ruò to seem; to be like; as 代根鈍若無扶助
50 98 ruò seemingly 代根鈍若無扶助
51 98 ruò if 代根鈍若無扶助
52 98 ruò you 代根鈍若無扶助
53 98 ruò this; that 代根鈍若無扶助
54 98 ruò and; or 代根鈍若無扶助
55 98 ruò as for; pertaining to 代根鈍若無扶助
56 98 pomegranite 代根鈍若無扶助
57 98 ruò to choose 代根鈍若無扶助
58 98 ruò to agree; to accord with; to conform to 代根鈍若無扶助
59 98 ruò thus 代根鈍若無扶助
60 98 ruò pollia 代根鈍若無扶助
61 98 ruò Ruo 代根鈍若無扶助
62 98 ruò only then 代根鈍若無扶助
63 98 ja 代根鈍若無扶助
64 98 jñā 代根鈍若無扶助
65 98 ruò if; yadi 代根鈍若無扶助
66 79 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 有題云破迷者請改
67 79 zhě that 有題云破迷者請改
68 79 zhě nominalizing function word 有題云破迷者請改
69 79 zhě used to mark a definition 有題云破迷者請改
70 79 zhě used to mark a pause 有題云破迷者請改
71 79 zhě topic marker; that; it 有題云破迷者請改
72 79 zhuó according to 有題云破迷者請改
73 79 zhě ca 有題云破迷者請改
74 68 wén writing; text 大意文初雖有數處
75 68 wén Kangxi radical 67 大意文初雖有數處
76 68 wén Wen 大意文初雖有數處
77 68 wén lines or grain on an object 大意文初雖有數處
78 68 wén culture 大意文初雖有數處
79 68 wén refined writings 大意文初雖有數處
80 68 wén civil; non-military 大意文初雖有數處
81 68 wén to conceal a fault; gloss over 大意文初雖有數處
82 68 wén wen 大意文初雖有數處
83 68 wén ornamentation; adornment 大意文初雖有數處
84 68 wén to ornament; to adorn 大意文初雖有數處
85 68 wén beautiful 大意文初雖有數處
86 68 wén a text; a manuscript 大意文初雖有數處
87 68 wén a group responsible for ritual and music 大意文初雖有數處
88 68 wén the text of an imperial order 大意文初雖有數處
89 68 wén liberal arts 大意文初雖有數處
90 68 wén a rite; a ritual 大意文初雖有數處
91 68 wén a tattoo 大意文初雖有數處
92 68 wén a classifier for copper coins 大意文初雖有數處
93 68 wén text; grantha 大意文初雖有數處
94 68 wén letter; vyañjana 大意文初雖有數處
95 67 otherwise; but; however 則正行傾覆
96 67 then 則正行傾覆
97 67 measure word for short sections of text 則正行傾覆
98 67 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則正行傾覆
99 67 a grade; a level 則正行傾覆
100 67 an example; a model 則正行傾覆
101 67 a weighing device 則正行傾覆
102 67 to grade; to rank 則正行傾覆
103 67 to copy; to imitate; to follow 則正行傾覆
104 67 to do 則正行傾覆
105 67 only 則正行傾覆
106 67 immediately 則正行傾覆
107 67 then; moreover; atha 則正行傾覆
108 67 koan; kōan; gong'an 則正行傾覆
109 60 jìng boundary; frontier; boundary 況諸境十乘皆以大車為喻
110 60 jìng area; region; place; territory 況諸境十乘皆以大車為喻
111 60 jìng situation; circumstances 況諸境十乘皆以大車為喻
112 60 jìng degree; level 況諸境十乘皆以大車為喻
113 60 jìng the object of one of the six senses 況諸境十乘皆以大車為喻
114 60 jìng sphere; region 況諸境十乘皆以大車為喻
115 58 sān three 三止
116 58 sān third 三止
117 58 sān more than two 三止
118 58 sān very few 三止
119 58 sān repeatedly 三止
120 58 sān San 三止
121 58 sān three; tri 三止
122 58 sān sa 三止
123 58 sān three kinds; trividha 三止
124 54 such as; for example; for instance 如玉泉寺所記
125 54 if 如玉泉寺所記
126 54 in accordance with 如玉泉寺所記
127 54 to be appropriate; should; with regard to 如玉泉寺所記
128 54 this 如玉泉寺所記
129 54 it is so; it is thus; can be compared with 如玉泉寺所記
130 54 to go to 如玉泉寺所記
131 54 to meet 如玉泉寺所記
132 54 to appear; to seem; to be like 如玉泉寺所記
133 54 at least as good as 如玉泉寺所記
134 54 and 如玉泉寺所記
135 54 or 如玉泉寺所記
136 54 but 如玉泉寺所記
137 54 then 如玉泉寺所記
138 54 naturally 如玉泉寺所記
139 54 expresses a question or doubt 如玉泉寺所記
140 54 you 如玉泉寺所記
141 54 the second lunar month 如玉泉寺所記
142 54 in; at 如玉泉寺所記
143 54 Ru 如玉泉寺所記
144 54 Thus 如玉泉寺所記
145 54 thus; tathā 如玉泉寺所記
146 54 like; iva 如玉泉寺所記
147 54 suchness; tathatā 如玉泉寺所記
148 54 in; at 皆為顯於圓頓一實故
149 54 in; at 皆為顯於圓頓一實故
150 54 in; at; to; from 皆為顯於圓頓一實故
151 54 to go; to 皆為顯於圓頓一實故
152 54 to rely on; to depend on 皆為顯於圓頓一實故
153 54 to go to; to arrive at 皆為顯於圓頓一實故
154 54 from 皆為顯於圓頓一實故
155 54 give 皆為顯於圓頓一實故
156 54 oppposing 皆為顯於圓頓一實故
157 54 and 皆為顯於圓頓一實故
158 54 compared to 皆為顯於圓頓一實故
159 54 by 皆為顯於圓頓一實故
160 54 and; as well as 皆為顯於圓頓一實故
161 54 for 皆為顯於圓頓一實故
162 54 Yu 皆為顯於圓頓一實故
163 54 a crow 皆為顯於圓頓一實故
164 54 whew; wow 皆為顯於圓頓一實故
165 54 near to; antike 皆為顯於圓頓一實故
166 53 shí ten 況諸境十乘皆以大車為喻
167 53 shí Kangxi radical 24 況諸境十乘皆以大車為喻
168 53 shí tenth 況諸境十乘皆以大車為喻
169 53 shí complete; perfect 況諸境十乘皆以大車為喻
170 53 shí ten; daśa 況諸境十乘皆以大車為喻
171 52 guān to look at; to watch; to observe 觀結
172 52 guàn Taoist monastery; monastery 觀結
173 52 guān to display; to show; to make visible 觀結
174 52 guān Guan 觀結
175 52 guān appearance; looks 觀結
176 52 guān a sight; a view; a vista 觀結
177 52 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀結
178 52 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀結
179 52 guàn an announcement 觀結
180 52 guàn a high tower; a watchtower 觀結
181 52 guān Surview 觀結
182 52 guān Observe 觀結
183 52 guàn insight; vipasyana; vipassana 觀結
184 52 guān mindfulness; contemplation; smrti 觀結
185 52 guān recollection; anusmrti 觀結
186 52 guān viewing; avaloka 觀結
187 51 one 用三一收束結撮
188 51 Kangxi radical 1 用三一收束結撮
189 51 as soon as; all at once 用三一收束結撮
190 51 pure; concentrated 用三一收束結撮
191 51 whole; all 用三一收束結撮
192 51 first 用三一收束結撮
193 51 the same 用三一收束結撮
194 51 each 用三一收束結撮
195 51 certain 用三一收束結撮
196 51 throughout 用三一收束結撮
197 51 used in between a reduplicated verb 用三一收束結撮
198 51 sole; single 用三一收束結撮
199 51 a very small amount 用三一收束結撮
200 51 Yi 用三一收束結撮
201 51 other 用三一收束結撮
202 51 to unify 用三一收束結撮
203 51 accidentally; coincidentally 用三一收束結撮
204 51 abruptly; suddenly 用三一收束結撮
205 51 or 用三一收束結撮
206 51 one; eka 用三一收束結撮
207 49 no 故知此部更無他趣
208 49 Kangxi radical 71 故知此部更無他趣
209 49 to not have; without 故知此部更無他趣
210 49 has not yet 故知此部更無他趣
211 49 mo 故知此部更無他趣
212 49 do not 故知此部更無他趣
213 49 not; -less; un- 故知此部更無他趣
214 49 regardless of 故知此部更無他趣
215 49 to not have 故知此部更無他趣
216 49 um 故知此部更無他趣
217 49 Wu 故知此部更無他趣
218 49 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 故知此部更無他趣
219 49 not; non- 故知此部更無他趣
220 49 mo 故知此部更無他趣
221 48 bié do not; must not 第一所傳部別例
222 48 bié other 第一所傳部別例
223 48 bié special 第一所傳部別例
224 48 bié to leave 第一所傳部別例
225 48 bié besides; moreover; furthermore; in addition 第一所傳部別例
226 48 bié to distinguish 第一所傳部別例
227 48 bié to pin 第一所傳部別例
228 48 bié to insert; to jam 第一所傳部別例
229 48 bié to turn 第一所傳部別例
230 48 bié Bie 第一所傳部別例
231 48 bié other; anya 第一所傳部別例
232 48 yǒu is; are; to exist 有題云破迷者請改
233 48 yǒu to have; to possess 有題云破迷者請改
234 48 yǒu indicates an estimate 有題云破迷者請改
235 48 yǒu indicates a large quantity 有題云破迷者請改
236 48 yǒu indicates an affirmative response 有題云破迷者請改
237 48 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有題云破迷者請改
238 48 yǒu used to compare two things 有題云破迷者請改
239 48 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有題云破迷者請改
240 48 yǒu used before the names of dynasties 有題云破迷者請改
241 48 yǒu a certain thing; what exists 有題云破迷者請改
242 48 yǒu multiple of ten and ... 有題云破迷者請改
243 48 yǒu abundant 有題云破迷者請改
244 48 yǒu purposeful 有題云破迷者請改
245 48 yǒu You 有題云破迷者請改
246 48 yǒu 1. existence; 2. becoming 有題云破迷者請改
247 48 yǒu becoming; bhava 有題云破迷者請改
248 45 èr two 體正意唯歸二經
249 45 èr Kangxi radical 7 體正意唯歸二經
250 45 èr second 體正意唯歸二經
251 45 èr twice; double; di- 體正意唯歸二經
252 45 èr another; the other 體正意唯歸二經
253 45 èr more than one kind 體正意唯歸二經
254 45 èr two; dvā; dvi 體正意唯歸二經
255 45 èr both; dvaya 體正意唯歸二經
256 45 method; way 實相是安樂之法
257 45 France 實相是安樂之法
258 45 the law; rules; regulations 實相是安樂之法
259 45 the teachings of the Buddha; Dharma 實相是安樂之法
260 45 a standard; a norm 實相是安樂之法
261 45 an institution 實相是安樂之法
262 45 to emulate 實相是安樂之法
263 45 magic; a magic trick 實相是安樂之法
264 45 punishment 實相是安樂之法
265 45 Fa 實相是安樂之法
266 45 a precedent 實相是安樂之法
267 45 a classification of some kinds of Han texts 實相是安樂之法
268 45 relating to a ceremony or rite 實相是安樂之法
269 45 Dharma 實相是安樂之法
270 45 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 實相是安樂之法
271 45 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 實相是安樂之法
272 45 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 實相是安樂之法
273 45 quality; characteristic 實相是安樂之法
274 43 huò or; either; else 諸經或時譬瞋
275 43 huò maybe; perhaps; might; possibly 諸經或時譬瞋
276 43 huò some; someone 諸經或時譬瞋
277 43 míngnián suddenly 諸經或時譬瞋
278 43 huò or; vā 諸經或時譬瞋
279 43 zhōng middle 故序中云
280 43 zhōng medium; medium sized 故序中云
281 43 zhōng China 故序中云
282 43 zhòng to hit the mark 故序中云
283 43 zhōng in; amongst 故序中云
284 43 zhōng midday 故序中云
285 43 zhōng inside 故序中云
286 43 zhōng during 故序中云
287 43 zhōng Zhong 故序中云
288 43 zhōng intermediary 故序中云
289 43 zhōng half 故序中云
290 43 zhōng just right; suitably 故序中云
291 43 zhōng while 故序中云
292 43 zhòng to reach; to attain 故序中云
293 43 zhòng to suffer; to infect 故序中云
294 43 zhòng to obtain 故序中云
295 43 zhòng to pass an exam 故序中云
296 43 zhōng middle 故序中云
297 42 zhī him; her; them; that 乘正行之大體也
298 42 zhī used between a modifier and a word to form a word group 乘正行之大體也
299 42 zhī to go 乘正行之大體也
300 42 zhī this; that 乘正行之大體也
301 42 zhī genetive marker 乘正行之大體也
302 42 zhī it 乘正行之大體也
303 42 zhī in; in regards to 乘正行之大體也
304 42 zhī all 乘正行之大體也
305 42 zhī and 乘正行之大體也
306 42 zhī however 乘正行之大體也
307 42 zhī if 乘正行之大體也
308 42 zhī then 乘正行之大體也
309 42 zhī to arrive; to go 乘正行之大體也
310 42 zhī is 乘正行之大體也
311 42 zhī to use 乘正行之大體也
312 42 zhī Zhi 乘正行之大體也
313 42 zhī winding 乘正行之大體也
314 42 děng et cetera; and so on 文中以思議相待等
315 42 děng to wait 文中以思議相待等
316 42 děng degree; kind 文中以思議相待等
317 42 děng plural 文中以思議相待等
318 42 děng to be equal 文中以思議相待等
319 42 děng degree; level 文中以思議相待等
320 42 děng to compare 文中以思議相待等
321 42 děng same; equal; sama 文中以思議相待等
322 41 idea 以大意中文略意廣故
323 41 Italy (abbreviation) 以大意中文略意廣故
324 41 a wish; a desire; intention 以大意中文略意廣故
325 41 mood; feeling 以大意中文略意廣故
326 41 will; willpower; determination 以大意中文略意廣故
327 41 bearing; spirit 以大意中文略意廣故
328 41 to think of; to long for; to miss 以大意中文略意廣故
329 41 to anticipate; to expect 以大意中文略意廣故
330 41 to doubt; to suspect 以大意中文略意廣故
331 41 meaning 以大意中文略意廣故
332 41 a suggestion; a hint 以大意中文略意廣故
333 41 an understanding; a point of view 以大意中文略意廣故
334 41 or 以大意中文略意廣故
335 41 Yi 以大意中文略意廣故
336 41 manas; mind; mentation 以大意中文略意廣故
337 41 reason; logic; truth 寬廣無窮隨事隨理
338 41 to manage 寬廣無窮隨事隨理
339 41 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 寬廣無窮隨事隨理
340 41 to work jade; to remove jade from ore 寬廣無窮隨事隨理
341 41 a natural science 寬廣無窮隨事隨理
342 41 law; principle; theory; inner principle or structure 寬廣無窮隨事隨理
343 41 to acknowledge; to respond; to answer 寬廣無窮隨事隨理
344 41 a judge 寬廣無窮隨事隨理
345 41 li; moral principle 寬廣無窮隨事隨理
346 41 to tidy up; to put in order 寬廣無窮隨事隨理
347 41 grain; texture 寬廣無窮隨事隨理
348 41 reason; logic; truth 寬廣無窮隨事隨理
349 41 principle; naya 寬廣無窮隨事隨理
350 41 zhū all; many; various 散引諸文該乎一代
351 41 zhū Zhu 散引諸文該乎一代
352 41 zhū all; members of the class 散引諸文該乎一代
353 41 zhū interrogative particle 散引諸文該乎一代
354 41 zhū him; her; them; it 散引諸文該乎一代
355 41 zhū of; in 散引諸文該乎一代
356 41 zhū all; many; sarva 散引諸文該乎一代
357 40 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而為僕從
358 40 ér Kangxi radical 126 而為僕從
359 40 ér you 而為僕從
360 40 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而為僕從
361 40 ér right away; then 而為僕從
362 40 ér but; yet; however; while; nevertheless 而為僕從
363 40 ér if; in case; in the event that 而為僕從
364 40 ér therefore; as a result; thus 而為僕從
365 40 ér how can it be that? 而為僕從
366 40 ér so as to 而為僕從
367 40 ér only then 而為僕從
368 40 ér as if; to seem like 而為僕從
369 40 néng can; able 而為僕從
370 40 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而為僕從
371 40 ér me 而為僕從
372 40 ér to arrive; up to 而為僕從
373 40 ér possessive 而為僕從
374 40 ér and; ca 而為僕從
375 40 this; these 故知此部更無他趣
376 40 in this way 故知此部更無他趣
377 40 otherwise; but; however; so 故知此部更無他趣
378 40 at this time; now; here 故知此部更無他趣
379 40 this; here; etad 故知此部更無他趣
380 39 to arise; to get up 起教只是為令
381 39 case; instance; batch; group 起教只是為令
382 39 to rise; to raise 起教只是為令
383 39 to grow out of; to bring forth; to emerge 起教只是為令
384 39 to appoint (to an official post); to take up a post 起教只是為令
385 39 to start 起教只是為令
386 39 to establish; to build 起教只是為令
387 39 to draft; to draw up (a plan) 起教只是為令
388 39 opening sentence; opening verse 起教只是為令
389 39 to get out of bed 起教只是為令
390 39 to recover; to heal 起教只是為令
391 39 to take out; to extract 起教只是為令
392 39 marks the beginning of an action 起教只是為令
393 39 marks the sufficiency of an action 起教只是為令
394 39 to call back from mourning 起教只是為令
395 39 to take place; to occur 起教只是為令
396 39 from 起教只是為令
397 39 to conjecture 起教只是為令
398 39 stand up; utthāna 起教只是為令
399 39 arising; utpāda 起教只是為令
400 39 yún cloud 有題云破迷者請改
401 39 yún Yunnan 有題云破迷者請改
402 39 yún Yun 有題云破迷者請改
403 39 yún to say 有題云破迷者請改
404 39 yún to have 有題云破迷者請改
405 39 yún a particle with no meaning 有題云破迷者請改
406 39 yún in this way 有題云破迷者請改
407 39 yún cloud; megha 有題云破迷者請改
408 39 yún to say; iti 有題云破迷者請改
409 38 xiāng each other; one another; mutually 第六解行相資例
410 38 xiàng to observe; to assess 第六解行相資例
411 38 xiàng appearance; portrait; picture 第六解行相資例
412 38 xiàng countenance; personage; character; disposition 第六解行相資例
413 38 xiàng to aid; to help 第六解行相資例
414 38 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 第六解行相資例
415 38 xiàng a sign; a mark; appearance 第六解行相資例
416 38 xiāng alternately; in turn 第六解行相資例
417 38 xiāng Xiang 第六解行相資例
418 38 xiāng form substance 第六解行相資例
419 38 xiāng to express 第六解行相資例
420 38 xiàng to choose 第六解行相資例
421 38 xiāng Xiang 第六解行相資例
422 38 xiāng an ancient musical instrument 第六解行相資例
423 38 xiāng the seventh lunar month 第六解行相資例
424 38 xiāng to compare 第六解行相資例
425 38 xiàng to divine 第六解行相資例
426 38 xiàng to administer 第六解行相資例
427 38 xiàng helper for a blind person 第六解行相資例
428 38 xiāng rhythm [music] 第六解行相資例
429 38 xiāng the upper frets of a pipa 第六解行相資例
430 38 xiāng coralwood 第六解行相資例
431 38 xiàng ministry 第六解行相資例
432 38 xiàng to supplement; to enhance 第六解行相資例
433 38 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 第六解行相資例
434 38 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 第六解行相資例
435 38 xiàng sign; mark; liṅga 第六解行相資例
436 38 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 第六解行相資例
437 38 four 所引四味文之與部通局亦然
438 38 note a musical scale 所引四味文之與部通局亦然
439 38 fourth 所引四味文之與部通局亦然
440 38 Si 所引四味文之與部通局亦然
441 38 four; catur 所引四味文之與部通局亦然
442 37 shì to show; to reveal 又示處中云
443 37 shì Kangxi radical 113 又示處中云
444 37 shì to notify; to inform 又示處中云
445 37 shì to guide; to show the way 又示處中云
446 37 shì to appear; to manifest 又示處中云
447 37 shì an order; a notice 又示處中云
448 37 earth spirit 又示處中云
449 37 shì teach; darśayati 又示處中云
450 37 xīn heart [organ] 心者依無生故
451 37 xīn Kangxi radical 61 心者依無生故
452 37 xīn mind; consciousness 心者依無生故
453 37 xīn the center; the core; the middle 心者依無生故
454 37 xīn one of the 28 star constellations 心者依無生故
455 37 xīn heart 心者依無生故
456 37 xīn emotion 心者依無生故
457 37 xīn intention; consideration 心者依無生故
458 37 xīn disposition; temperament 心者依無生故
459 37 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心者依無生故
460 37 xīn heart; hṛdaya 心者依無生故
461 37 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心者依無生故
462 37 not; no 思議不
463 37 expresses that a certain condition cannot be acheived 思議不
464 37 as a correlative 思議不
465 37 no (answering a question) 思議不
466 37 forms a negative adjective from a noun 思議不
467 37 at the end of a sentence to form a question 思議不
468 37 to form a yes or no question 思議不
469 37 infix potential marker 思議不
470 37 no; na 思議不
471 36 meaning; sense
472 36 justice; right action; righteousness
473 36 artificial; man-made; fake
474 36 chivalry; generosity
475 36 just; righteous
476 36 adopted
477 36 a relationship
478 36 volunteer
479 36 something suitable
480 36 a martyr
481 36 a law
482 36 Yi
483 36 Righteousness
484 36 aim; artha
485 32 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 第七喻疑顯正例
486 32 Yu 第七喻疑顯正例
487 32 to explain 第七喻疑顯正例
488 32 to understand 第七喻疑顯正例
489 32 allegory; dṛṣṭānta 第七喻疑顯正例
490 32 shì is; are; am; to be 是知四種三昧皆依
491 32 shì is exactly 是知四種三昧皆依
492 32 shì is suitable; is in contrast 是知四種三昧皆依
493 32 shì this; that; those 是知四種三昧皆依
494 32 shì really; certainly 是知四種三昧皆依
495 32 shì correct; yes; affirmative 是知四種三昧皆依
496 32 shì true 是知四種三昧皆依
497 32 shì is; has; exists 是知四種三昧皆依
498 32 shì used between repetitions of a word 是知四種三昧皆依
499 32 shì a matter; an affair 是知四種三昧皆依
500 32 shì Shi 是知四種三昧皆依

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
therefore; tasmāt
use; yogena
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
zhě ca
  1. wén
  2. wén
  1. text; grantha
  2. letter; vyañjana
  1. then; moreover; atha
  2. koan; kōan; gong'an
  1. jìng
  2. jìng
  1. the object of one of the six senses
  2. sphere; region
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝渚 寶渚 98 Simhala; Siṃhala
本寂 98 Benji
遍一切处 遍一切處 98 Vairocana
成实 成實 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
大经 大經 100 The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra
大品 100 Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
东阳 東陽 100 Dongyang
兜率 100 Tusita
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华三昧 法華三昧 102 Lotus Samādhi
法显 法顯 102 Faxian; Fa Hsien
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛藏 102 Teachings of the Buddhas
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
广明 廣明 103 Guangming
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
今文 今文 106 New Text Confucianism
净名 淨名 106 Vimalakirti
寂照 106 Jakushō
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
能忍 110 able to endure; sahā
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘昙 毘曇 112 Abhidharma; Abhidhamma
清流 113 Qingliu
如观 如觀 114 Ru Guan
三身 115 Trikaya
上合 115 SCO (Shanghai Cooperation Organisation)
十界 115 the ten realms
释名 釋名 115 Shi Ming
四魔 115 the four kinds of evil
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
文心 119 Literary Mind and Carved Dragon; The Literary Mind and the Carving of Dragons; Wen Xin Diao Long
文中 119 Bunchū
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
小乘 120 Hinayana
一乘 121 ekayāna; one vehicle
阴界 陰界 121 the five skandhas and the eighteen dhatu
印度 121
  1. India
  2. Indian subcontinent
义通 義通 121 Yitong
玉泉寺 121 Yu Quan Temple; Jade Spring Temple; Yü-ch'ün ssu
圆顿止观 圓頓止觀 121
  1. complete stopping and seeing
  2. Complete Stopping and Seeing; Great Concentration and Insight
圆行 圓行 121 Engyō
约根 約根 121 Jurgen
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
遮那 122 Vairocana
止观义例 止觀義例 122 Zhi Guan Yi Li
智论 智論 122 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
中元 122 Ghost festival
坐佛 122 a seated Buddha

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 243.

Simplified Traditional Pinyin English
安忍 196
  1. Patience
  2. to bear adversity with calmness
  3. Abiding Patience
  4. tolerance
八法 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
百界千如 98 One Hundred Realms and One Thousand Thusnesses
八教 98 eight teachings
本不生 98 originally having a state of no birth; non-arising; adyanutpada
别教 別教 98 separate teachings
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
补处 補處 98 occupies a vacated place
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
常寂光 99 Eternally Tranquil Light
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
尘数 塵數 99 as numerous as dust particles
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
初心 99
  1. the initial mind
  2. to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
处中 處中 99 to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
道品 100
  1. Stages of the Way
  2. monastic grade
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
对法 對法 100
  1. corresponding dharmas
  2. corresponding law; the Abhidharma
二空 195 two types of emptiness
尔前 爾前 196 before this
二乘 195 the two vehicles
二心 195 two minds
二行 195 two kinds of spiritual practice
二种 二種 195 two kinds
二道 195 the two paths
二门 二門 195 two gates; two teachings
二义 二義 195 the two meanings; the two explanations; two teachings
二众 二眾 195 two groups
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法入 102 dharmayatana; dharmāyatana; mental objects
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法义 法義 102
  1. definition of the Dharma
  2. the teaching of a principle
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
凡圣 凡聖 102
  1. Ordinary and Sagely
  2. the ordinary and the divine
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
凡愚 102 common and ignorant
非心 102 without thought; acitta
佛乘 102 Buddha vehicle; buddhayāna
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
佛眼所见 佛眼所見 102 beholds them with his Buddha-eye
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛土 102 Buddha land
扶律说常 扶律說常 102 promotes rules of discipline and discusses the eternal
根钝 根鈍 103 limited capacities
观门 觀門 103 the gate of contemplation
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
观行 觀行 103 contemplation and action
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
广解 廣解 103 vaipulya; vast; extended
广破 廣破 103 vaipulya; vast; extended
广说 廣說 103 to explain; to teach
果德 103 fruit of merit
果地 103 stage of fruition; stage of attainment
果报 果報 103 fruition; the result of karma
弘教 104 to propagate teachings
弘誓 104 great vows
化仪 化儀 104 methods of conversion
会入 會入 104 cause to flow together; harmonizes with
寂光 106 calm and illuminating
机语 機語 106 timely words; fundamental words
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
教体 教體 106
  1. content of the teachings
  2. body of teachings; corpus
教证 教證 106 textual confirmation
教诫 教誡 106 instruction; teaching
教理 106 religious doctrine; dogma
教相 106 classification of teachings
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
解行 106 to understand and practice
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
九法 106 nine dharmas; navadharma
具德 106 gifted with virtuous qualities
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
开权 開權 107 to dispell delusion and explain reality
开显 開顯 107 open up and reveal
空空 107 the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦集 107 accumulation as the cause of suffering
理观 理觀 108 the concept of truth
理即 108 identity in principle
立义 立義 108 establishing the definition
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
料简 料簡 108 to expound; to explain; to comment upon
利根 108 natural powers of intelligence
理具 108 inherent things
理体 理體 108 the substance of all things
六处 六處 108 the six sense organs; sadayatana
六即 108 the six identities
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
立宗 108 proposition; pratijñā
妙觉 妙覺 109
  1. self-enlightenment to enlighten others; wonderous awakening
  2. Suprabuddha
妙理 109
  1. a suble principle; a wonderous principle
  2. Miaoli
妙行 109 a profound act
魔境 109 Mara's realm
难思 難思 110 hard to believe; incredible
能破 110 refutation
能所 110 ability to transform and transformable
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
念处 念處 110 smṛtyupasthāna; satipaṭṭhāna; smrtyupasthana; satipatthana; foundation of mindfulness
判教 112 classification of teachings; tenet classification
偏圆 偏圓 112 partial and [in contrast with] all-embracing
破法 112 to go against the Dharma; destruction of the dharma
菩萨旃陀罗 菩薩旃陀羅 112 Candala of a Bodhisattva
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
普现色身 普現色身 112 universal manifestation of physical forms
起灭 起滅 113 saṃsāra; life and death
亲承 親承 113 to entrust with duty
请法 請法 113 Request Teachings
勤求 113 to diligently seek
求法 113 to seek the Dharma
权实 權實 113 the expedient and the ultimately true
劝修 勸修 113 encouragement to cultivate
取着 取著 113 grasping; attachment
任运 任運 114 to accomplish something by letting it occur naturally
如法 114 In Accord With
入涅槃 114 to enter Nirvāṇa
若尔 若爾 114 then; tarhi
如意珠 114 mani jewel
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三德 115
  1. three virtues
  2. three modes of nature; three guṇas
三谛 三諦 115 three truths
三空 115 three kinds of emptiness
三千 115 three thousand-fold
三受 115 three sensations; three vedanās
三障 115 three barriers
三观 三觀 115 sanguan; threefold contemplation; three insights
三假 115 three delusions; three illusions
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
色心 115 form and the formless
生佛 115
  1. a Buddha living in the world
  2. sentient beings and the Buddha
生起 115 cause; arising
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十法 115 ten rules; perfecting of the ten rules
十法界 115 ten dharma realms
十门 十門 115 ten gates
实义 實義 115 true meaning; true doctrine
释疑 釋疑 115 explanation of doubts
世谛 世諦 115 worldly truth; conventional truth; relative truth; mundane truth
事度 115 saved from an evil rebirth through good deeds
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
受者 115 recipient
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四佛 115 four Buddhas
四弘誓 115 four great vows
四教 115 four types of transformative teaching as classified by the Tiantai school; Tiantai sijiao
四解 115 the four unhindered powers of understanding
四句 115 four verses; four phrases
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四问 四問 115 four questions of the Buddha; the four questions asked of the Buddha
四一 115 four ones
四缘 四緣 115 the four conditions
四运 四運 115 the four phases of thought
四种三昧 四種三昧 115 four forms of samādhi
随宜 隨宜 115 acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
所行 115 actions; practice
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
退堕 退墮 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
妄心 119 a deluded mind
违顺 違順 119 resisting and complying; disobeying and obeying
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
唯心 119 cittamātra; mind-only
无得 無得 119 Non-Attainment
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五悔 119 five points of repentance
无门 無門 119 Non-Existing Gate
五时 五時 119 five periods
五意 119 five mentalities; five consciousnesses; five kinds of thought
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
五品 119 five grades
悟入 119 comprehend; experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无始 無始 119 without beginning
五眼 119 the five eyes; pañcacakṣūs
无自性 無自性 119 niḥsvabhāva; no self-nature
现见 現見 120 to immediately see
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
相续相 相續相 120 the aspect of continuity
显正 顯正 120 to be upright in character
心净 心淨 120 A Pure Mind
心心 120 the mind and mental conditions
心要 120 the core; the essence
心缘 心緣 120 cognition of the environment
行相 120 to conceptualize about phenomena
行愿 行願 120
  1. Act on Your Vows
  2. cultivation and vows
行解 120
  1. Practice and Understanding
  2. control of the mind and mental factors
  3. practice and understanding
性空 120 inherently empty; empty in nature
行仪 行儀 120 etiquette
业相 業相 121 karma-lakṣaṇa
业烦恼 業煩惱 121 karmic affliction
一法 121 one dharma; one thing
一佛乘 121 one Buddha-vehicle
一偈 121 one gatha; a single gatha
一境 121
  1. one realm
  2. singled pointed focus
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
依正二报 依正二報 121 direct and conditional retribution
一宗 121 one sect; one school
依报 依報 121 retribution resulting from the dependent condition or environment of one's past
一代教门 一代教門 121 the teachings of a whole lifetime
一谛 一諦 121 one truth; suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata
义解 義解 121 notes explaining the meaning of words or text
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
阴入 陰入 121 aggregates and sense fields
应知 應知 121 should be known
应身 應身 121 nirmanakaya; transformation body; emanation body
因相 121 causation
因缘观 因緣觀 121
  1. Causes and Conditions
  2. contemplation of causes and conditions
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一实 一實 121 suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata
依正 121 two kinds of retribution; direct and conditional retribution
有门 有門 121 teaching of the phenomenal world
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有相 121 having form
有对 有對 121 hindrance
欲生 121 arising from desire
圆顿 圓頓 121 perfect and sudden
愿行 願行 121 cultivation and vows
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
云心 雲心 121 a clouded heart
折摄 折攝 122 to protect and to destroy
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
正观 正觀 122 right observation
证得 證得 122 realize; prāpti
正行 122 right action
正意 122 wholesome thought; thought without evil
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
中根 122 medium capacity of each of the six organs of sense
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
助道 122 auxiliary means; auxiliary aid
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva