Glossary and Vocabulary for Vajrasūcīśāstra (Jingang Zhen Lun) 金剛針論, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 92 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 如婆羅門言 |
2 | 92 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 如婆羅門言 |
3 | 63 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 皆非 |
4 | 63 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 皆非 |
5 | 63 | 非 | fēi | different | 皆非 |
6 | 63 | 非 | fēi | to not be; to not have | 皆非 |
7 | 63 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 皆非 |
8 | 63 | 非 | fēi | Africa | 皆非 |
9 | 63 | 非 | fēi | to slander | 皆非 |
10 | 63 | 非 | fěi | to avoid | 皆非 |
11 | 63 | 非 | fēi | must | 皆非 |
12 | 63 | 非 | fēi | an error | 皆非 |
13 | 63 | 非 | fēi | a problem; a question | 皆非 |
14 | 63 | 非 | fēi | evil | 皆非 |
15 | 60 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 如何得此婆羅門名 |
16 | 60 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 如何得此婆羅門名 |
17 | 60 | 名 | míng | rank; position | 如何得此婆羅門名 |
18 | 60 | 名 | míng | an excuse | 如何得此婆羅門名 |
19 | 60 | 名 | míng | life | 如何得此婆羅門名 |
20 | 60 | 名 | míng | to name; to call | 如何得此婆羅門名 |
21 | 60 | 名 | míng | to express; to describe | 如何得此婆羅門名 |
22 | 60 | 名 | míng | to be called; to have the name | 如何得此婆羅門名 |
23 | 60 | 名 | míng | to own; to possess | 如何得此婆羅門名 |
24 | 60 | 名 | míng | famous; renowned | 如何得此婆羅門名 |
25 | 60 | 名 | míng | moral | 如何得此婆羅門名 |
26 | 60 | 名 | míng | name; naman | 如何得此婆羅門名 |
27 | 60 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 如何得此婆羅門名 |
28 | 57 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又於此 |
29 | 35 | 姓 | xìng | family name; surname | 切姓婆羅門上 |
30 | 35 | 姓 | xìng | to have the surname | 切姓婆羅門上 |
31 | 35 | 姓 | xìng | life | 切姓婆羅門上 |
32 | 35 | 姓 | xìng | a government official | 切姓婆羅門上 |
33 | 35 | 姓 | xìng | common people | 切姓婆羅門上 |
34 | 35 | 姓 | xìng | descendents | 切姓婆羅門上 |
35 | 35 | 姓 | xìng | a household; a clan | 切姓婆羅門上 |
36 | 35 | 姓 | xìng | family name; lineage; gotra | 切姓婆羅門上 |
37 | 35 | 二 | èr | two | 二合此云福地 |
38 | 35 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合此云福地 |
39 | 35 | 二 | èr | second | 二合此云福地 |
40 | 35 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合此云福地 |
41 | 35 | 二 | èr | more than one kind | 二合此云福地 |
42 | 35 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合此云福地 |
43 | 35 | 二 | èr | both; dvaya | 二合此云福地 |
44 | 35 | 合 | hé | to join; to combine | 二合此云福地 |
45 | 35 | 合 | hé | to close | 二合此云福地 |
46 | 35 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合此云福地 |
47 | 35 | 合 | hé | to gather | 二合此云福地 |
48 | 35 | 合 | hé | whole | 二合此云福地 |
49 | 35 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合此云福地 |
50 | 35 | 合 | hé | a musical note | 二合此云福地 |
51 | 35 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合此云福地 |
52 | 35 | 合 | hé | to fight | 二合此云福地 |
53 | 35 | 合 | hé | to conclude | 二合此云福地 |
54 | 35 | 合 | hé | to be similar to | 二合此云福地 |
55 | 35 | 合 | hé | crowded | 二合此云福地 |
56 | 35 | 合 | hé | a box | 二合此云福地 |
57 | 35 | 合 | hé | to copulate | 二合此云福地 |
58 | 35 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合此云福地 |
59 | 35 | 合 | hé | harmonious | 二合此云福地 |
60 | 35 | 合 | hé | He | 二合此云福地 |
61 | 35 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合此云福地 |
62 | 35 | 合 | hé | Merge | 二合此云福地 |
63 | 35 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合此云福地 |
64 | 34 | 亦 | yì | Yi | 傍生亦然 |
65 | 32 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 若愛若恚從此而生 |
66 | 32 | 生 | shēng | to live | 若愛若恚從此而生 |
67 | 32 | 生 | shēng | raw | 若愛若恚從此而生 |
68 | 32 | 生 | shēng | a student | 若愛若恚從此而生 |
69 | 32 | 生 | shēng | life | 若愛若恚從此而生 |
70 | 32 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 若愛若恚從此而生 |
71 | 32 | 生 | shēng | alive | 若愛若恚從此而生 |
72 | 32 | 生 | shēng | a lifetime | 若愛若恚從此而生 |
73 | 32 | 生 | shēng | to initiate; to become | 若愛若恚從此而生 |
74 | 32 | 生 | shēng | to grow | 若愛若恚從此而生 |
75 | 32 | 生 | shēng | unfamiliar | 若愛若恚從此而生 |
76 | 32 | 生 | shēng | not experienced | 若愛若恚從此而生 |
77 | 32 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 若愛若恚從此而生 |
78 | 32 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 若愛若恚從此而生 |
79 | 32 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 若愛若恚從此而生 |
80 | 32 | 生 | shēng | gender | 若愛若恚從此而生 |
81 | 32 | 生 | shēng | to develop; to grow | 若愛若恚從此而生 |
82 | 32 | 生 | shēng | to set up | 若愛若恚從此而生 |
83 | 32 | 生 | shēng | a prostitute | 若愛若恚從此而生 |
84 | 32 | 生 | shēng | a captive | 若愛若恚從此而生 |
85 | 32 | 生 | shēng | a gentleman | 若愛若恚從此而生 |
86 | 32 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 若愛若恚從此而生 |
87 | 32 | 生 | shēng | unripe | 若愛若恚從此而生 |
88 | 32 | 生 | shēng | nature | 若愛若恚從此而生 |
89 | 32 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 若愛若恚從此而生 |
90 | 32 | 生 | shēng | destiny | 若愛若恚從此而生 |
91 | 32 | 生 | shēng | birth | 若愛若恚從此而生 |
92 | 32 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 若愛若恚從此而生 |
93 | 27 | 首陀 | shǒutuó | sudra; shudra; slave class | 於首陀處數數受利 |
94 | 22 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 若愛若恚從此而生 |
95 | 22 | 而 | ér | as if; to seem like | 若愛若恚從此而生 |
96 | 22 | 而 | néng | can; able | 若愛若恚從此而生 |
97 | 22 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 若愛若恚從此而生 |
98 | 22 | 而 | ér | to arrive; up to | 若愛若恚從此而生 |
99 | 22 | 行 | xíng | to walk | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
100 | 22 | 行 | xíng | capable; competent | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
101 | 22 | 行 | háng | profession | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
102 | 22 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
103 | 22 | 行 | xíng | to travel | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
104 | 22 | 行 | xìng | actions; conduct | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
105 | 22 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
106 | 22 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
107 | 22 | 行 | háng | horizontal line | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
108 | 22 | 行 | héng | virtuous deeds | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
109 | 22 | 行 | hàng | a line of trees | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
110 | 22 | 行 | hàng | bold; steadfast | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
111 | 22 | 行 | xíng | to move | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
112 | 22 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
113 | 22 | 行 | xíng | travel | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
114 | 22 | 行 | xíng | to circulate | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
115 | 22 | 行 | xíng | running script; running script | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
116 | 22 | 行 | xíng | temporary | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
117 | 22 | 行 | háng | rank; order | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
118 | 22 | 行 | háng | a business; a shop | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
119 | 22 | 行 | xíng | to depart; to leave | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
120 | 22 | 行 | xíng | to experience | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
121 | 22 | 行 | xíng | path; way | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
122 | 22 | 行 | xíng | xing; ballad | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
123 | 22 | 行 | xíng | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 | |
124 | 22 | 行 | xíng | Practice | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
125 | 22 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
126 | 22 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
127 | 21 | 於 | yú | to go; to | 又於此 |
128 | 21 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 又於此 |
129 | 21 | 於 | yú | Yu | 又於此 |
130 | 21 | 於 | wū | a crow | 又於此 |
131 | 20 | 之 | zhī | to go | 彼獸之命 |
132 | 20 | 之 | zhī | to arrive; to go | 彼獸之命 |
133 | 20 | 之 | zhī | is | 彼獸之命 |
134 | 20 | 之 | zhī | to use | 彼獸之命 |
135 | 20 | 之 | zhī | Zhi | 彼獸之命 |
136 | 20 | 之 | zhī | winding | 彼獸之命 |
137 | 19 | 乃 | nǎi | to be | 其子乃名兵誐羅仙 |
138 | 18 | 妄執 | wàng zhí | attachment to false views | 又彼妄執 |
139 | 18 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 婆羅門執 |
140 | 18 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 婆羅門執 |
141 | 18 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 婆羅門執 |
142 | 18 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 婆羅門執 |
143 | 18 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 婆羅門執 |
144 | 18 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 婆羅門執 |
145 | 18 | 執 | zhí | to block up | 婆羅門執 |
146 | 18 | 執 | zhí | to engage in | 婆羅門執 |
147 | 18 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 婆羅門執 |
148 | 18 | 執 | zhí | a good friend | 婆羅門執 |
149 | 18 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 婆羅門執 |
150 | 18 | 執 | zhí | grasping; grāha | 婆羅門執 |
151 | 17 | 大仙 | dàxiān | a great sage; maharsi | 大仙所說 |
152 | 17 | 應 | yìng | to answer; to respond | 戌陀應受 |
153 | 17 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 戌陀應受 |
154 | 17 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 戌陀應受 |
155 | 17 | 應 | yìng | to accept | 戌陀應受 |
156 | 17 | 應 | yìng | to permit; to allow | 戌陀應受 |
157 | 17 | 應 | yìng | to echo | 戌陀應受 |
158 | 17 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 戌陀應受 |
159 | 17 | 應 | yìng | Ying | 戌陀應受 |
160 | 17 | 子 | zǐ | child; son | 其子乃名兵誐羅仙 |
161 | 17 | 子 | zǐ | egg; newborn | 其子乃名兵誐羅仙 |
162 | 17 | 子 | zǐ | first earthly branch | 其子乃名兵誐羅仙 |
163 | 17 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 其子乃名兵誐羅仙 |
164 | 17 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 其子乃名兵誐羅仙 |
165 | 17 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 其子乃名兵誐羅仙 |
166 | 17 | 子 | zǐ | master | 其子乃名兵誐羅仙 |
167 | 17 | 子 | zǐ | viscount | 其子乃名兵誐羅仙 |
168 | 17 | 子 | zi | you; your honor | 其子乃名兵誐羅仙 |
169 | 17 | 子 | zǐ | masters | 其子乃名兵誐羅仙 |
170 | 17 | 子 | zǐ | person | 其子乃名兵誐羅仙 |
171 | 17 | 子 | zǐ | young | 其子乃名兵誐羅仙 |
172 | 17 | 子 | zǐ | seed | 其子乃名兵誐羅仙 |
173 | 17 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 其子乃名兵誐羅仙 |
174 | 17 | 子 | zǐ | a copper coin | 其子乃名兵誐羅仙 |
175 | 17 | 子 | zǐ | female dragonfly | 其子乃名兵誐羅仙 |
176 | 17 | 子 | zǐ | constituent | 其子乃名兵誐羅仙 |
177 | 17 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 其子乃名兵誐羅仙 |
178 | 17 | 子 | zǐ | dear | 其子乃名兵誐羅仙 |
179 | 17 | 子 | zǐ | little one | 其子乃名兵誐羅仙 |
180 | 17 | 子 | zǐ | son; putra | 其子乃名兵誐羅仙 |
181 | 17 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 其子乃名兵誐羅仙 |
182 | 16 | 從 | cóng | to follow | 從彼死已生在婆羅門中 |
183 | 16 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從彼死已生在婆羅門中 |
184 | 16 | 從 | cóng | to participate in something | 從彼死已生在婆羅門中 |
185 | 16 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從彼死已生在婆羅門中 |
186 | 16 | 從 | cóng | something secondary | 從彼死已生在婆羅門中 |
187 | 16 | 從 | cóng | remote relatives | 從彼死已生在婆羅門中 |
188 | 16 | 從 | cóng | secondary | 從彼死已生在婆羅門中 |
189 | 16 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從彼死已生在婆羅門中 |
190 | 16 | 從 | cōng | at ease; informal | 從彼死已生在婆羅門中 |
191 | 16 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從彼死已生在婆羅門中 |
192 | 16 | 從 | zòng | to release | 從彼死已生在婆羅門中 |
193 | 16 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從彼死已生在婆羅門中 |
194 | 15 | 其 | qí | Qi | 中念為其正 |
195 | 15 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 彼婆羅門何姓何命 |
196 | 15 | 何 | hé | what | 彼婆羅門何姓何命 |
197 | 15 | 何 | hé | He | 彼婆羅門何姓何命 |
198 | 14 | 仙 | xiān | an immortal | 其子乃名兵誐羅仙 |
199 | 14 | 仙 | xiān | transcendent | 其子乃名兵誐羅仙 |
200 | 14 | 仙 | xiān | floating; ascending | 其子乃名兵誐羅仙 |
201 | 14 | 仙 | xiān | a master; someone exceeding at a skill | 其子乃名兵誐羅仙 |
202 | 14 | 仙 | xiān | Xian | 其子乃名兵誐羅仙 |
203 | 14 | 仙 | xiān | celestial | 其子乃名兵誐羅仙 |
204 | 14 | 仙 | xiān | a sage | 其子乃名兵誐羅仙 |
205 | 14 | 及 | jí | to reach | 那娑囉陀及別鹿迦陵惹哩山 |
206 | 14 | 及 | jí | to attain | 那娑囉陀及別鹿迦陵惹哩山 |
207 | 14 | 及 | jí | to understand | 那娑囉陀及別鹿迦陵惹哩山 |
208 | 14 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 那娑囉陀及別鹿迦陵惹哩山 |
209 | 14 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 那娑囉陀及別鹿迦陵惹哩山 |
210 | 14 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 那娑囉陀及別鹿迦陵惹哩山 |
211 | 14 | 及 | jí | and; ca; api | 那娑囉陀及別鹿迦陵惹哩山 |
212 | 14 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 皆總得名婆羅門邪 |
213 | 14 | 邪 | xié | unhealthy | 皆總得名婆羅門邪 |
214 | 14 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 皆總得名婆羅門邪 |
215 | 14 | 邪 | yé | grandfather | 皆總得名婆羅門邪 |
216 | 14 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 皆總得名婆羅門邪 |
217 | 14 | 邪 | xié | incorrect; improper; heterodox | 皆總得名婆羅門邪 |
218 | 14 | 邪 | xié | evil | 皆總得名婆羅門邪 |
219 | 14 | 父 | fù | father | 且如父名那洛乞叉 |
220 | 14 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 且如父名那洛乞叉 |
221 | 14 | 父 | fù | a male of an older generation | 且如父名那洛乞叉 |
222 | 14 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 且如父名那洛乞叉 |
223 | 14 | 父 | fǔ | worker | 且如父名那洛乞叉 |
224 | 14 | 父 | fù | father; pitṛ | 且如父名那洛乞叉 |
225 | 14 | 所 | suǒ | a few; various; some | 正典所說 |
226 | 14 | 所 | suǒ | a place; a location | 正典所說 |
227 | 14 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 正典所說 |
228 | 14 | 所 | suǒ | an ordinal number | 正典所說 |
229 | 14 | 所 | suǒ | meaning | 正典所說 |
230 | 14 | 所 | suǒ | garrison | 正典所說 |
231 | 14 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 正典所說 |
232 | 12 | 差別 | chābié | a difference; a distinction | 解術數種種差別 |
233 | 12 | 差別 | chābié | discrimination | 解術數種種差別 |
234 | 12 | 差別 | chābié | discrimination; pariccheda | 解術數種種差別 |
235 | 12 | 差別 | chābié | distinction | 解術數種種差別 |
236 | 12 | 復 | fù | to go back; to return | 復 |
237 | 12 | 復 | fù | to resume; to restart | 復 |
238 | 12 | 復 | fù | to do in detail | 復 |
239 | 12 | 復 | fù | to restore | 復 |
240 | 12 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復 |
241 | 12 | 復 | fù | Fu; Return | 復 |
242 | 12 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復 |
243 | 12 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復 |
244 | 12 | 復 | fù | Fu | 復 |
245 | 12 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復 |
246 | 12 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復 |
247 | 12 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 今此言詮亦復如是 |
248 | 12 | 言 | yán | to speak; to say; said | 如婆羅門言 |
249 | 12 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 如婆羅門言 |
250 | 12 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 如婆羅門言 |
251 | 12 | 言 | yán | phrase; sentence | 如婆羅門言 |
252 | 12 | 言 | yán | a word; a syllable | 如婆羅門言 |
253 | 12 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 如婆羅門言 |
254 | 12 | 言 | yán | to regard as | 如婆羅門言 |
255 | 12 | 言 | yán | to act as | 如婆羅門言 |
256 | 12 | 言 | yán | word; vacana | 如婆羅門言 |
257 | 12 | 言 | yán | speak; vad | 如婆羅門言 |
258 | 12 | 囉 | luó | baby talk | 婆囉帝山產 |
259 | 12 | 囉 | luō | to nag | 婆囉帝山產 |
260 | 12 | 囉 | luó | ra | 婆囉帝山產 |
261 | 11 | 等 | děng | et cetera; and so on | 婆羅門等亦復如 |
262 | 11 | 等 | děng | to wait | 婆羅門等亦復如 |
263 | 11 | 等 | děng | to be equal | 婆羅門等亦復如 |
264 | 11 | 等 | děng | degree; level | 婆羅門等亦復如 |
265 | 11 | 等 | děng | to compare | 婆羅門等亦復如 |
266 | 11 | 等 | děng | same; equal; sama | 婆羅門等亦復如 |
267 | 11 | 嚩 | fú | fu | 其子乃名嚩野 |
268 | 11 | 嚩 | fú | va | 其子乃名嚩野 |
269 | 11 | 餘 | yú | extra; surplus | 於餘姓而許受食 |
270 | 11 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 於餘姓而許受食 |
271 | 11 | 餘 | yú | to remain | 於餘姓而許受食 |
272 | 11 | 餘 | yú | other | 於餘姓而許受食 |
273 | 11 | 餘 | yú | additional; complementary | 於餘姓而許受食 |
274 | 11 | 餘 | yú | remaining | 於餘姓而許受食 |
275 | 11 | 餘 | yú | incomplete | 於餘姓而許受食 |
276 | 11 | 餘 | yú | Yu | 於餘姓而許受食 |
277 | 11 | 餘 | yú | other; anya | 於餘姓而許受食 |
278 | 11 | 苦行 | kǔxíng | austerity | 若修苦行名婆羅門 |
279 | 11 | 苦行 | kǔxíng | ascetism; tapas | 若修苦行名婆羅門 |
280 | 11 | 一 | yī | one | 如一 |
281 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 如一 |
282 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 如一 |
283 | 11 | 一 | yī | first | 如一 |
284 | 11 | 一 | yī | the same | 如一 |
285 | 11 | 一 | yī | sole; single | 如一 |
286 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 如一 |
287 | 11 | 一 | yī | Yi | 如一 |
288 | 11 | 一 | yī | other | 如一 |
289 | 11 | 一 | yī | to unify | 如一 |
290 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 如一 |
291 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 如一 |
292 | 11 | 一 | yī | one; eka | 如一 |
293 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 由是妄執不契正理 |
294 | 11 | 瑟 | sè | a type of standing harp | 子名嚩瑟姹 |
295 | 11 | 瑟 | sè | solitary | 子名嚩瑟姹 |
296 | 11 | 瑟 | sè | dignified | 子名嚩瑟姹 |
297 | 11 | 瑟 | sè | massive | 子名嚩瑟姹 |
298 | 11 | 瑟 | sè | the sound of the wind | 子名嚩瑟姹 |
299 | 11 | 瑟 | sè | harp | 子名嚩瑟姹 |
300 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 彼採魚人及諸樂人 |
301 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 彼採魚人及諸樂人 |
302 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 彼採魚人及諸樂人 |
303 | 10 | 人 | rén | everybody | 彼採魚人及諸樂人 |
304 | 10 | 人 | rén | adult | 彼採魚人及諸樂人 |
305 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 彼採魚人及諸樂人 |
306 | 10 | 人 | rén | an upright person | 彼採魚人及諸樂人 |
307 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya | 彼採魚人及諸樂人 |
308 | 10 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 復云何名婆羅門相 |
309 | 10 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 復云何名婆羅門相 |
310 | 10 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 復云何名婆羅門相 |
311 | 10 | 相 | xiàng | to aid; to help | 復云何名婆羅門相 |
312 | 10 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 復云何名婆羅門相 |
313 | 10 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 復云何名婆羅門相 |
314 | 10 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 復云何名婆羅門相 |
315 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 復云何名婆羅門相 |
316 | 10 | 相 | xiāng | form substance | 復云何名婆羅門相 |
317 | 10 | 相 | xiāng | to express | 復云何名婆羅門相 |
318 | 10 | 相 | xiàng | to choose | 復云何名婆羅門相 |
319 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 復云何名婆羅門相 |
320 | 10 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 復云何名婆羅門相 |
321 | 10 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 復云何名婆羅門相 |
322 | 10 | 相 | xiāng | to compare | 復云何名婆羅門相 |
323 | 10 | 相 | xiàng | to divine | 復云何名婆羅門相 |
324 | 10 | 相 | xiàng | to administer | 復云何名婆羅門相 |
325 | 10 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 復云何名婆羅門相 |
326 | 10 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 復云何名婆羅門相 |
327 | 10 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 復云何名婆羅門相 |
328 | 10 | 相 | xiāng | coralwood | 復云何名婆羅門相 |
329 | 10 | 相 | xiàng | ministry | 復云何名婆羅門相 |
330 | 10 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 復云何名婆羅門相 |
331 | 10 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 復云何名婆羅門相 |
332 | 10 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 復云何名婆羅門相 |
333 | 10 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 復云何名婆羅門相 |
334 | 10 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 復云何名婆羅門相 |
335 | 10 | 業 | yè | business; industry | 世若無此業 |
336 | 10 | 業 | yè | activity; actions | 世若無此業 |
337 | 10 | 業 | yè | order; sequence | 世若無此業 |
338 | 10 | 業 | yè | to continue | 世若無此業 |
339 | 10 | 業 | yè | to start; to create | 世若無此業 |
340 | 10 | 業 | yè | karma | 世若無此業 |
341 | 10 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 世若無此業 |
342 | 10 | 業 | yè | a course of study; training | 世若無此業 |
343 | 10 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 世若無此業 |
344 | 10 | 業 | yè | an estate; a property | 世若無此業 |
345 | 10 | 業 | yè | an achievement | 世若無此業 |
346 | 10 | 業 | yè | to engage in | 世若無此業 |
347 | 10 | 業 | yè | Ye | 世若無此業 |
348 | 10 | 業 | yè | a horizontal board | 世若無此業 |
349 | 10 | 業 | yè | an occupation | 世若無此業 |
350 | 10 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 世若無此業 |
351 | 10 | 業 | yè | a book | 世若無此業 |
352 | 10 | 業 | yè | actions; karma; karman | 世若無此業 |
353 | 10 | 業 | yè | activity; kriyā | 世若無此業 |
354 | 10 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 又世間姓妄執最上 |
355 | 10 | 世間 | shìjiān | world | 又世間姓妄執最上 |
356 | 10 | 世間 | shìjiān | world; loka | 又世間姓妄執最上 |
357 | 10 | 最上 | zuìshàng | supreme | 唯此最上無法過此 |
358 | 10 | 得名 | démíng | to become famous | 身智之中何者得名號 |
359 | 10 | 得名 | démíng | to be named | 身智之中何者得名號 |
360 | 9 | 身 | shēn | human body; torso | 又執苦身名婆羅門 |
361 | 9 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 又執苦身名婆羅門 |
362 | 9 | 身 | shēn | self | 又執苦身名婆羅門 |
363 | 9 | 身 | shēn | life | 又執苦身名婆羅門 |
364 | 9 | 身 | shēn | an object | 又執苦身名婆羅門 |
365 | 9 | 身 | shēn | a lifetime | 又執苦身名婆羅門 |
366 | 9 | 身 | shēn | moral character | 又執苦身名婆羅門 |
367 | 9 | 身 | shēn | status; identity; position | 又執苦身名婆羅門 |
368 | 9 | 身 | shēn | pregnancy | 又執苦身名婆羅門 |
369 | 9 | 身 | juān | India | 又執苦身名婆羅門 |
370 | 9 | 身 | shēn | body; kāya | 又執苦身名婆羅門 |
371 | 9 | 可 | kě | can; may; permissible | 亦可得名婆羅門邪 |
372 | 9 | 可 | kě | to approve; to permit | 亦可得名婆羅門邪 |
373 | 9 | 可 | kě | to be worth | 亦可得名婆羅門邪 |
374 | 9 | 可 | kě | to suit; to fit | 亦可得名婆羅門邪 |
375 | 9 | 可 | kè | khan | 亦可得名婆羅門邪 |
376 | 9 | 可 | kě | to recover | 亦可得名婆羅門邪 |
377 | 9 | 可 | kě | to act as | 亦可得名婆羅門邪 |
378 | 9 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 亦可得名婆羅門邪 |
379 | 9 | 可 | kě | used to add emphasis | 亦可得名婆羅門邪 |
380 | 9 | 可 | kě | beautiful | 亦可得名婆羅門邪 |
381 | 9 | 可 | kě | Ke | 亦可得名婆羅門邪 |
382 | 9 | 可 | kě | can; may; śakta | 亦可得名婆羅門邪 |
383 | 9 | 汝 | rǔ | Ru River | 又汝外道婆羅門言 |
384 | 9 | 汝 | rǔ | Ru | 又汝外道婆羅門言 |
385 | 9 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 若修苦行名婆羅門 |
386 | 9 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 若修苦行名婆羅門 |
387 | 9 | 修 | xiū | to repair | 若修苦行名婆羅門 |
388 | 9 | 修 | xiū | long; slender | 若修苦行名婆羅門 |
389 | 9 | 修 | xiū | to write; to compile | 若修苦行名婆羅門 |
390 | 9 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 若修苦行名婆羅門 |
391 | 9 | 修 | xiū | to practice | 若修苦行名婆羅門 |
392 | 9 | 修 | xiū | to cut | 若修苦行名婆羅門 |
393 | 9 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 若修苦行名婆羅門 |
394 | 9 | 修 | xiū | a virtuous person | 若修苦行名婆羅門 |
395 | 9 | 修 | xiū | Xiu | 若修苦行名婆羅門 |
396 | 9 | 修 | xiū | to unknot | 若修苦行名婆羅門 |
397 | 9 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 若修苦行名婆羅門 |
398 | 9 | 修 | xiū | excellent | 若修苦行名婆羅門 |
399 | 9 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 若修苦行名婆羅門 |
400 | 9 | 修 | xiū | Cultivation | 若修苦行名婆羅門 |
401 | 9 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 若修苦行名婆羅門 |
402 | 9 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 若修苦行名婆羅門 |
403 | 9 | 中 | zhōng | middle | 中念為其正 |
404 | 9 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中念為其正 |
405 | 9 | 中 | zhōng | China | 中念為其正 |
406 | 9 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中念為其正 |
407 | 9 | 中 | zhōng | midday | 中念為其正 |
408 | 9 | 中 | zhōng | inside | 中念為其正 |
409 | 9 | 中 | zhōng | during | 中念為其正 |
410 | 9 | 中 | zhōng | Zhong | 中念為其正 |
411 | 9 | 中 | zhōng | intermediary | 中念為其正 |
412 | 9 | 中 | zhōng | half | 中念為其正 |
413 | 9 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中念為其正 |
414 | 9 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中念為其正 |
415 | 9 | 中 | zhòng | to obtain | 中念為其正 |
416 | 9 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中念為其正 |
417 | 9 | 中 | zhōng | middle | 中念為其正 |
418 | 9 | 然 | rán | to approve; to endorse | 傍生亦然 |
419 | 9 | 然 | rán | to burn | 傍生亦然 |
420 | 9 | 然 | rán | to pledge; to promise | 傍生亦然 |
421 | 9 | 然 | rán | Ran | 傍生亦然 |
422 | 8 | 野 | yě | wilderness | 如父名布沙野 |
423 | 8 | 野 | yě | open country; field | 如父名布沙野 |
424 | 8 | 野 | yě | outskirts; countryside | 如父名布沙野 |
425 | 8 | 野 | yě | wild; uncivilized | 如父名布沙野 |
426 | 8 | 野 | yě | celestial area | 如父名布沙野 |
427 | 8 | 野 | yě | district; region | 如父名布沙野 |
428 | 8 | 野 | yě | community | 如父名布沙野 |
429 | 8 | 野 | yě | rude; coarse | 如父名布沙野 |
430 | 8 | 野 | yě | unofficial | 如父名布沙野 |
431 | 8 | 野 | yě | ya | 如父名布沙野 |
432 | 8 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 如父名布沙野 |
433 | 8 | 女 | nǚ | female; feminine | 女 |
434 | 8 | 女 | nǚ | female | 女 |
435 | 8 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 女 |
436 | 8 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 女 |
437 | 8 | 女 | nǚ | daughter | 女 |
438 | 8 | 女 | nǚ | soft; feminine | 女 |
439 | 8 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 女 |
440 | 8 | 女 | nǚ | woman; nārī | 女 |
441 | 8 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 女 |
442 | 8 | 女 | nǚ | Śravaṇā | 女 |
443 | 8 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 解四圍 |
444 | 8 | 解 | jiě | to explain | 解四圍 |
445 | 8 | 解 | jiě | to divide; to separate | 解四圍 |
446 | 8 | 解 | jiě | to understand | 解四圍 |
447 | 8 | 解 | jiě | to solve a math problem | 解四圍 |
448 | 8 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 解四圍 |
449 | 8 | 解 | jiě | to cut; to disect | 解四圍 |
450 | 8 | 解 | jiě | to relieve oneself | 解四圍 |
451 | 8 | 解 | jiě | a solution | 解四圍 |
452 | 8 | 解 | jiè | to escort | 解四圍 |
453 | 8 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 解四圍 |
454 | 8 | 解 | xiè | acrobatic skills | 解四圍 |
455 | 8 | 解 | jiě | can; able to | 解四圍 |
456 | 8 | 解 | jiě | a stanza | 解四圍 |
457 | 8 | 解 | jiè | to send off | 解四圍 |
458 | 8 | 解 | xiè | Xie | 解四圍 |
459 | 8 | 解 | jiě | exegesis | 解四圍 |
460 | 8 | 解 | xiè | laziness | 解四圍 |
461 | 8 | 解 | jiè | a government office | 解四圍 |
462 | 8 | 解 | jiè | to pawn | 解四圍 |
463 | 8 | 解 | jiè | to rent; to lease | 解四圍 |
464 | 8 | 解 | jiě | understanding | 解四圍 |
465 | 8 | 解 | jiě | to liberate | 解四圍 |
466 | 8 | 因 | yīn | cause; reason | 帝釋元因 |
467 | 8 | 因 | yīn | to accord with | 帝釋元因 |
468 | 8 | 因 | yīn | to follow | 帝釋元因 |
469 | 8 | 因 | yīn | to rely on | 帝釋元因 |
470 | 8 | 因 | yīn | via; through | 帝釋元因 |
471 | 8 | 因 | yīn | to continue | 帝釋元因 |
472 | 8 | 因 | yīn | to receive | 帝釋元因 |
473 | 8 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 帝釋元因 |
474 | 8 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 帝釋元因 |
475 | 8 | 因 | yīn | to be like | 帝釋元因 |
476 | 8 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 帝釋元因 |
477 | 8 | 因 | yīn | cause; hetu | 帝釋元因 |
478 | 8 | 正 | zhèng | upright; straight | 四圍陀正 |
479 | 8 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 四圍陀正 |
480 | 8 | 正 | zhèng | main; central; primary | 四圍陀正 |
481 | 8 | 正 | zhèng | fundamental; original | 四圍陀正 |
482 | 8 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 四圍陀正 |
483 | 8 | 正 | zhèng | at right angles | 四圍陀正 |
484 | 8 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 四圍陀正 |
485 | 8 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 四圍陀正 |
486 | 8 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 四圍陀正 |
487 | 8 | 正 | zhèng | positive (charge) | 四圍陀正 |
488 | 8 | 正 | zhèng | positive (number) | 四圍陀正 |
489 | 8 | 正 | zhèng | standard | 四圍陀正 |
490 | 8 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 四圍陀正 |
491 | 8 | 正 | zhèng | honest | 四圍陀正 |
492 | 8 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 四圍陀正 |
493 | 8 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 四圍陀正 |
494 | 8 | 正 | zhèng | to govern | 四圍陀正 |
495 | 8 | 正 | zhēng | first month | 四圍陀正 |
496 | 8 | 正 | zhēng | center of a target | 四圍陀正 |
497 | 8 | 正 | zhèng | Righteous | 四圍陀正 |
498 | 8 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 四圍陀正 |
499 | 8 | 剎帝利 | shādìlì | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah | 如剎帝利 |
500 | 8 | 迦 | jiā | ka | 其子乃名嬌尸迦 |
Frequencies of all Words
Top 1020
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 92 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 如婆羅門言 |
2 | 92 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 如婆羅門言 |
3 | 63 | 非 | fēi | not; non-; un- | 皆非 |
4 | 63 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 皆非 |
5 | 63 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 皆非 |
6 | 63 | 非 | fēi | different | 皆非 |
7 | 63 | 非 | fēi | to not be; to not have | 皆非 |
8 | 63 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 皆非 |
9 | 63 | 非 | fēi | Africa | 皆非 |
10 | 63 | 非 | fēi | to slander | 皆非 |
11 | 63 | 非 | fěi | to avoid | 皆非 |
12 | 63 | 非 | fēi | must | 皆非 |
13 | 63 | 非 | fēi | an error | 皆非 |
14 | 63 | 非 | fēi | a problem; a question | 皆非 |
15 | 63 | 非 | fēi | evil | 皆非 |
16 | 63 | 非 | fēi | besides; except; unless | 皆非 |
17 | 63 | 非 | fēi | not | 皆非 |
18 | 60 | 名 | míng | measure word for people | 如何得此婆羅門名 |
19 | 60 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 如何得此婆羅門名 |
20 | 60 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 如何得此婆羅門名 |
21 | 60 | 名 | míng | rank; position | 如何得此婆羅門名 |
22 | 60 | 名 | míng | an excuse | 如何得此婆羅門名 |
23 | 60 | 名 | míng | life | 如何得此婆羅門名 |
24 | 60 | 名 | míng | to name; to call | 如何得此婆羅門名 |
25 | 60 | 名 | míng | to express; to describe | 如何得此婆羅門名 |
26 | 60 | 名 | míng | to be called; to have the name | 如何得此婆羅門名 |
27 | 60 | 名 | míng | to own; to possess | 如何得此婆羅門名 |
28 | 60 | 名 | míng | famous; renowned | 如何得此婆羅門名 |
29 | 60 | 名 | míng | moral | 如何得此婆羅門名 |
30 | 60 | 名 | míng | name; naman | 如何得此婆羅門名 |
31 | 60 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 如何得此婆羅門名 |
32 | 57 | 又 | yòu | again; also | 又於此 |
33 | 57 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又於此 |
34 | 57 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又於此 |
35 | 57 | 又 | yòu | and | 又於此 |
36 | 57 | 又 | yòu | furthermore | 又於此 |
37 | 57 | 又 | yòu | in addition | 又於此 |
38 | 57 | 又 | yòu | but | 又於此 |
39 | 57 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又於此 |
40 | 55 | 彼 | bǐ | that; those | 彼婆羅門何姓何命 |
41 | 55 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼婆羅門何姓何命 |
42 | 55 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼婆羅門何姓何命 |
43 | 45 | 此 | cǐ | this; these | 又於此 |
44 | 45 | 此 | cǐ | in this way | 又於此 |
45 | 45 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 又於此 |
46 | 45 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 又於此 |
47 | 45 | 此 | cǐ | this; here; etad | 又於此 |
48 | 45 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如婆羅門言 |
49 | 45 | 如 | rú | if | 如婆羅門言 |
50 | 45 | 如 | rú | in accordance with | 如婆羅門言 |
51 | 45 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如婆羅門言 |
52 | 45 | 如 | rú | this | 如婆羅門言 |
53 | 45 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如婆羅門言 |
54 | 45 | 如 | rú | to go to | 如婆羅門言 |
55 | 45 | 如 | rú | to meet | 如婆羅門言 |
56 | 45 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如婆羅門言 |
57 | 45 | 如 | rú | at least as good as | 如婆羅門言 |
58 | 45 | 如 | rú | and | 如婆羅門言 |
59 | 45 | 如 | rú | or | 如婆羅門言 |
60 | 45 | 如 | rú | but | 如婆羅門言 |
61 | 45 | 如 | rú | then | 如婆羅門言 |
62 | 45 | 如 | rú | naturally | 如婆羅門言 |
63 | 45 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如婆羅門言 |
64 | 45 | 如 | rú | you | 如婆羅門言 |
65 | 45 | 如 | rú | the second lunar month | 如婆羅門言 |
66 | 45 | 如 | rú | in; at | 如婆羅門言 |
67 | 45 | 如 | rú | Ru | 如婆羅門言 |
68 | 45 | 如 | rú | Thus | 如婆羅門言 |
69 | 45 | 如 | rú | thus; tathā | 如婆羅門言 |
70 | 45 | 如 | rú | like; iva | 如婆羅門言 |
71 | 45 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如婆羅門言 |
72 | 35 | 姓 | xìng | family name; surname | 切姓婆羅門上 |
73 | 35 | 姓 | xìng | to have the surname | 切姓婆羅門上 |
74 | 35 | 姓 | xìng | life | 切姓婆羅門上 |
75 | 35 | 姓 | xìng | a government official | 切姓婆羅門上 |
76 | 35 | 姓 | xìng | common people | 切姓婆羅門上 |
77 | 35 | 姓 | xìng | descendents | 切姓婆羅門上 |
78 | 35 | 姓 | xìng | a household; a clan | 切姓婆羅門上 |
79 | 35 | 姓 | xìng | family name; lineage; gotra | 切姓婆羅門上 |
80 | 35 | 二 | èr | two | 二合此云福地 |
81 | 35 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合此云福地 |
82 | 35 | 二 | èr | second | 二合此云福地 |
83 | 35 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合此云福地 |
84 | 35 | 二 | èr | another; the other | 二合此云福地 |
85 | 35 | 二 | èr | more than one kind | 二合此云福地 |
86 | 35 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合此云福地 |
87 | 35 | 二 | èr | both; dvaya | 二合此云福地 |
88 | 35 | 合 | hé | to join; to combine | 二合此云福地 |
89 | 35 | 合 | hé | a time; a trip | 二合此云福地 |
90 | 35 | 合 | hé | to close | 二合此云福地 |
91 | 35 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合此云福地 |
92 | 35 | 合 | hé | to gather | 二合此云福地 |
93 | 35 | 合 | hé | whole | 二合此云福地 |
94 | 35 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合此云福地 |
95 | 35 | 合 | hé | a musical note | 二合此云福地 |
96 | 35 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合此云福地 |
97 | 35 | 合 | hé | to fight | 二合此云福地 |
98 | 35 | 合 | hé | to conclude | 二合此云福地 |
99 | 35 | 合 | hé | to be similar to | 二合此云福地 |
100 | 35 | 合 | hé | and; also | 二合此云福地 |
101 | 35 | 合 | hé | crowded | 二合此云福地 |
102 | 35 | 合 | hé | a box | 二合此云福地 |
103 | 35 | 合 | hé | to copulate | 二合此云福地 |
104 | 35 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合此云福地 |
105 | 35 | 合 | hé | harmonious | 二合此云福地 |
106 | 35 | 合 | hé | should | 二合此云福地 |
107 | 35 | 合 | hé | He | 二合此云福地 |
108 | 35 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合此云福地 |
109 | 35 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合此云福地 |
110 | 35 | 合 | hé | Merge | 二合此云福地 |
111 | 35 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合此云福地 |
112 | 34 | 亦 | yì | also; too | 傍生亦然 |
113 | 34 | 亦 | yì | but | 傍生亦然 |
114 | 34 | 亦 | yì | this; he; she | 傍生亦然 |
115 | 34 | 亦 | yì | although; even though | 傍生亦然 |
116 | 34 | 亦 | yì | already | 傍生亦然 |
117 | 34 | 亦 | yì | particle with no meaning | 傍生亦然 |
118 | 34 | 亦 | yì | Yi | 傍生亦然 |
119 | 32 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 若愛若恚從此而生 |
120 | 32 | 生 | shēng | to live | 若愛若恚從此而生 |
121 | 32 | 生 | shēng | raw | 若愛若恚從此而生 |
122 | 32 | 生 | shēng | a student | 若愛若恚從此而生 |
123 | 32 | 生 | shēng | life | 若愛若恚從此而生 |
124 | 32 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 若愛若恚從此而生 |
125 | 32 | 生 | shēng | alive | 若愛若恚從此而生 |
126 | 32 | 生 | shēng | a lifetime | 若愛若恚從此而生 |
127 | 32 | 生 | shēng | to initiate; to become | 若愛若恚從此而生 |
128 | 32 | 生 | shēng | to grow | 若愛若恚從此而生 |
129 | 32 | 生 | shēng | unfamiliar | 若愛若恚從此而生 |
130 | 32 | 生 | shēng | not experienced | 若愛若恚從此而生 |
131 | 32 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 若愛若恚從此而生 |
132 | 32 | 生 | shēng | very; extremely | 若愛若恚從此而生 |
133 | 32 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 若愛若恚從此而生 |
134 | 32 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 若愛若恚從此而生 |
135 | 32 | 生 | shēng | gender | 若愛若恚從此而生 |
136 | 32 | 生 | shēng | to develop; to grow | 若愛若恚從此而生 |
137 | 32 | 生 | shēng | to set up | 若愛若恚從此而生 |
138 | 32 | 生 | shēng | a prostitute | 若愛若恚從此而生 |
139 | 32 | 生 | shēng | a captive | 若愛若恚從此而生 |
140 | 32 | 生 | shēng | a gentleman | 若愛若恚從此而生 |
141 | 32 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 若愛若恚從此而生 |
142 | 32 | 生 | shēng | unripe | 若愛若恚從此而生 |
143 | 32 | 生 | shēng | nature | 若愛若恚從此而生 |
144 | 32 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 若愛若恚從此而生 |
145 | 32 | 生 | shēng | destiny | 若愛若恚從此而生 |
146 | 32 | 生 | shēng | birth | 若愛若恚從此而生 |
147 | 32 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 若愛若恚從此而生 |
148 | 27 | 首陀 | shǒutuó | sudra; shudra; slave class | 於首陀處數數受利 |
149 | 22 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 若愛若恚從此而生 |
150 | 22 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 若愛若恚從此而生 |
151 | 22 | 而 | ér | you | 若愛若恚從此而生 |
152 | 22 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 若愛若恚從此而生 |
153 | 22 | 而 | ér | right away; then | 若愛若恚從此而生 |
154 | 22 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 若愛若恚從此而生 |
155 | 22 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 若愛若恚從此而生 |
156 | 22 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 若愛若恚從此而生 |
157 | 22 | 而 | ér | how can it be that? | 若愛若恚從此而生 |
158 | 22 | 而 | ér | so as to | 若愛若恚從此而生 |
159 | 22 | 而 | ér | only then | 若愛若恚從此而生 |
160 | 22 | 而 | ér | as if; to seem like | 若愛若恚從此而生 |
161 | 22 | 而 | néng | can; able | 若愛若恚從此而生 |
162 | 22 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 若愛若恚從此而生 |
163 | 22 | 而 | ér | me | 若愛若恚從此而生 |
164 | 22 | 而 | ér | to arrive; up to | 若愛若恚從此而生 |
165 | 22 | 而 | ér | possessive | 若愛若恚從此而生 |
166 | 22 | 而 | ér | and; ca | 若愛若恚從此而生 |
167 | 22 | 行 | xíng | to walk | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
168 | 22 | 行 | xíng | capable; competent | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
169 | 22 | 行 | háng | profession | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
170 | 22 | 行 | háng | line; row | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
171 | 22 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
172 | 22 | 行 | xíng | to travel | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
173 | 22 | 行 | xìng | actions; conduct | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
174 | 22 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
175 | 22 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
176 | 22 | 行 | háng | horizontal line | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
177 | 22 | 行 | héng | virtuous deeds | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
178 | 22 | 行 | hàng | a line of trees | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
179 | 22 | 行 | hàng | bold; steadfast | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
180 | 22 | 行 | xíng | to move | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
181 | 22 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
182 | 22 | 行 | xíng | travel | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
183 | 22 | 行 | xíng | to circulate | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
184 | 22 | 行 | xíng | running script; running script | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
185 | 22 | 行 | xíng | temporary | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
186 | 22 | 行 | xíng | soon | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
187 | 22 | 行 | háng | rank; order | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
188 | 22 | 行 | háng | a business; a shop | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
189 | 22 | 行 | xíng | to depart; to leave | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
190 | 22 | 行 | xíng | to experience | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
191 | 22 | 行 | xíng | path; way | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
192 | 22 | 行 | xíng | xing; ballad | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
193 | 22 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
194 | 22 | 行 | xíng | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 | |
195 | 22 | 行 | xíng | moreover; also | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
196 | 22 | 行 | xíng | Practice | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
197 | 22 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
198 | 22 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 乳賣婆羅門行虛空墮落非婆羅 |
199 | 21 | 於 | yú | in; at | 又於此 |
200 | 21 | 於 | yú | in; at | 又於此 |
201 | 21 | 於 | yú | in; at; to; from | 又於此 |
202 | 21 | 於 | yú | to go; to | 又於此 |
203 | 21 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 又於此 |
204 | 21 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 又於此 |
205 | 21 | 於 | yú | from | 又於此 |
206 | 21 | 於 | yú | give | 又於此 |
207 | 21 | 於 | yú | oppposing | 又於此 |
208 | 21 | 於 | yú | and | 又於此 |
209 | 21 | 於 | yú | compared to | 又於此 |
210 | 21 | 於 | yú | by | 又於此 |
211 | 21 | 於 | yú | and; as well as | 又於此 |
212 | 21 | 於 | yú | for | 又於此 |
213 | 21 | 於 | yú | Yu | 又於此 |
214 | 21 | 於 | wū | a crow | 又於此 |
215 | 21 | 於 | wū | whew; wow | 又於此 |
216 | 21 | 於 | yú | near to; antike | 又於此 |
217 | 21 | 是 | shì | is; are; am; to be | 此命是何 |
218 | 21 | 是 | shì | is exactly | 此命是何 |
219 | 21 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 此命是何 |
220 | 21 | 是 | shì | this; that; those | 此命是何 |
221 | 21 | 是 | shì | really; certainly | 此命是何 |
222 | 21 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 此命是何 |
223 | 21 | 是 | shì | true | 此命是何 |
224 | 21 | 是 | shì | is; has; exists | 此命是何 |
225 | 21 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 此命是何 |
226 | 21 | 是 | shì | a matter; an affair | 此命是何 |
227 | 21 | 是 | shì | Shi | 此命是何 |
228 | 21 | 是 | shì | is; bhū | 此命是何 |
229 | 21 | 是 | shì | this; idam | 此命是何 |
230 | 20 | 之 | zhī | him; her; them; that | 彼獸之命 |
231 | 20 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 彼獸之命 |
232 | 20 | 之 | zhī | to go | 彼獸之命 |
233 | 20 | 之 | zhī | this; that | 彼獸之命 |
234 | 20 | 之 | zhī | genetive marker | 彼獸之命 |
235 | 20 | 之 | zhī | it | 彼獸之命 |
236 | 20 | 之 | zhī | in; in regards to | 彼獸之命 |
237 | 20 | 之 | zhī | all | 彼獸之命 |
238 | 20 | 之 | zhī | and | 彼獸之命 |
239 | 20 | 之 | zhī | however | 彼獸之命 |
240 | 20 | 之 | zhī | if | 彼獸之命 |
241 | 20 | 之 | zhī | then | 彼獸之命 |
242 | 20 | 之 | zhī | to arrive; to go | 彼獸之命 |
243 | 20 | 之 | zhī | is | 彼獸之命 |
244 | 20 | 之 | zhī | to use | 彼獸之命 |
245 | 20 | 之 | zhī | Zhi | 彼獸之命 |
246 | 20 | 之 | zhī | winding | 彼獸之命 |
247 | 19 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 其子乃名兵誐羅仙 |
248 | 19 | 乃 | nǎi | to be | 其子乃名兵誐羅仙 |
249 | 19 | 乃 | nǎi | you; yours | 其子乃名兵誐羅仙 |
250 | 19 | 乃 | nǎi | also; moreover | 其子乃名兵誐羅仙 |
251 | 19 | 乃 | nǎi | however; but | 其子乃名兵誐羅仙 |
252 | 19 | 乃 | nǎi | if | 其子乃名兵誐羅仙 |
253 | 18 | 云何 | yúnhé | why; how | 云何作 |
254 | 18 | 云何 | yúnhé | how; katham | 云何作 |
255 | 18 | 妄執 | wàng zhí | attachment to false views | 又彼妄執 |
256 | 18 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆非 |
257 | 18 | 皆 | jiē | same; equally | 皆非 |
258 | 18 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆非 |
259 | 18 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 婆羅門執 |
260 | 18 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 婆羅門執 |
261 | 18 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 婆羅門執 |
262 | 18 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 婆羅門執 |
263 | 18 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 婆羅門執 |
264 | 18 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 婆羅門執 |
265 | 18 | 執 | zhí | to block up | 婆羅門執 |
266 | 18 | 執 | zhí | to engage in | 婆羅門執 |
267 | 18 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 婆羅門執 |
268 | 18 | 執 | zhí | a good friend | 婆羅門執 |
269 | 18 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 婆羅門執 |
270 | 18 | 執 | zhí | grasping; grāha | 婆羅門執 |
271 | 17 | 大仙 | dàxiān | a great sage; maharsi | 大仙所說 |
272 | 17 | 應 | yīng | should; ought | 戌陀應受 |
273 | 17 | 應 | yìng | to answer; to respond | 戌陀應受 |
274 | 17 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 戌陀應受 |
275 | 17 | 應 | yīng | soon; immediately | 戌陀應受 |
276 | 17 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 戌陀應受 |
277 | 17 | 應 | yìng | to accept | 戌陀應受 |
278 | 17 | 應 | yīng | or; either | 戌陀應受 |
279 | 17 | 應 | yìng | to permit; to allow | 戌陀應受 |
280 | 17 | 應 | yìng | to echo | 戌陀應受 |
281 | 17 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 戌陀應受 |
282 | 17 | 應 | yìng | Ying | 戌陀應受 |
283 | 17 | 應 | yīng | suitable; yukta | 戌陀應受 |
284 | 17 | 子 | zǐ | child; son | 其子乃名兵誐羅仙 |
285 | 17 | 子 | zǐ | egg; newborn | 其子乃名兵誐羅仙 |
286 | 17 | 子 | zǐ | first earthly branch | 其子乃名兵誐羅仙 |
287 | 17 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 其子乃名兵誐羅仙 |
288 | 17 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 其子乃名兵誐羅仙 |
289 | 17 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 其子乃名兵誐羅仙 |
290 | 17 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 其子乃名兵誐羅仙 |
291 | 17 | 子 | zǐ | master | 其子乃名兵誐羅仙 |
292 | 17 | 子 | zǐ | viscount | 其子乃名兵誐羅仙 |
293 | 17 | 子 | zi | you; your honor | 其子乃名兵誐羅仙 |
294 | 17 | 子 | zǐ | masters | 其子乃名兵誐羅仙 |
295 | 17 | 子 | zǐ | person | 其子乃名兵誐羅仙 |
296 | 17 | 子 | zǐ | young | 其子乃名兵誐羅仙 |
297 | 17 | 子 | zǐ | seed | 其子乃名兵誐羅仙 |
298 | 17 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 其子乃名兵誐羅仙 |
299 | 17 | 子 | zǐ | a copper coin | 其子乃名兵誐羅仙 |
300 | 17 | 子 | zǐ | bundle | 其子乃名兵誐羅仙 |
301 | 17 | 子 | zǐ | female dragonfly | 其子乃名兵誐羅仙 |
302 | 17 | 子 | zǐ | constituent | 其子乃名兵誐羅仙 |
303 | 17 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 其子乃名兵誐羅仙 |
304 | 17 | 子 | zǐ | dear | 其子乃名兵誐羅仙 |
305 | 17 | 子 | zǐ | little one | 其子乃名兵誐羅仙 |
306 | 17 | 子 | zǐ | son; putra | 其子乃名兵誐羅仙 |
307 | 17 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 其子乃名兵誐羅仙 |
308 | 16 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸有苦身一切總應名 |
309 | 16 | 諸 | zhū | Zhu | 諸有苦身一切總應名 |
310 | 16 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸有苦身一切總應名 |
311 | 16 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸有苦身一切總應名 |
312 | 16 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸有苦身一切總應名 |
313 | 16 | 諸 | zhū | of; in | 諸有苦身一切總應名 |
314 | 16 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸有苦身一切總應名 |
315 | 16 | 從 | cóng | from | 從彼死已生在婆羅門中 |
316 | 16 | 從 | cóng | to follow | 從彼死已生在婆羅門中 |
317 | 16 | 從 | cóng | past; through | 從彼死已生在婆羅門中 |
318 | 16 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從彼死已生在婆羅門中 |
319 | 16 | 從 | cóng | to participate in something | 從彼死已生在婆羅門中 |
320 | 16 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從彼死已生在婆羅門中 |
321 | 16 | 從 | cóng | usually | 從彼死已生在婆羅門中 |
322 | 16 | 從 | cóng | something secondary | 從彼死已生在婆羅門中 |
323 | 16 | 從 | cóng | remote relatives | 從彼死已生在婆羅門中 |
324 | 16 | 從 | cóng | secondary | 從彼死已生在婆羅門中 |
325 | 16 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從彼死已生在婆羅門中 |
326 | 16 | 從 | cōng | at ease; informal | 從彼死已生在婆羅門中 |
327 | 16 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從彼死已生在婆羅門中 |
328 | 16 | 從 | zòng | to release | 從彼死已生在婆羅門中 |
329 | 16 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從彼死已生在婆羅門中 |
330 | 16 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從彼死已生在婆羅門中 |
331 | 15 | 是故 | shìgù | therefore; so; consequently | 是故所有婆羅門法 |
332 | 15 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 中念為其正 |
333 | 15 | 其 | qí | to add emphasis | 中念為其正 |
334 | 15 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 中念為其正 |
335 | 15 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 中念為其正 |
336 | 15 | 其 | qí | he; her; it; them | 中念為其正 |
337 | 15 | 其 | qí | probably; likely | 中念為其正 |
338 | 15 | 其 | qí | will | 中念為其正 |
339 | 15 | 其 | qí | may | 中念為其正 |
340 | 15 | 其 | qí | if | 中念為其正 |
341 | 15 | 其 | qí | or | 中念為其正 |
342 | 15 | 其 | qí | Qi | 中念為其正 |
343 | 15 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 中念為其正 |
344 | 15 | 何 | hé | what; where; which | 彼婆羅門何姓何命 |
345 | 15 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 彼婆羅門何姓何命 |
346 | 15 | 何 | hé | who | 彼婆羅門何姓何命 |
347 | 15 | 何 | hé | what | 彼婆羅門何姓何命 |
348 | 15 | 何 | hé | why | 彼婆羅門何姓何命 |
349 | 15 | 何 | hé | how | 彼婆羅門何姓何命 |
350 | 15 | 何 | hé | how much | 彼婆羅門何姓何命 |
351 | 15 | 何 | hé | He | 彼婆羅門何姓何命 |
352 | 15 | 何 | hé | what; kim | 彼婆羅門何姓何命 |
353 | 14 | 仙 | xiān | an immortal | 其子乃名兵誐羅仙 |
354 | 14 | 仙 | xiān | transcendent | 其子乃名兵誐羅仙 |
355 | 14 | 仙 | xiān | floating; ascending | 其子乃名兵誐羅仙 |
356 | 14 | 仙 | xiān | a master; someone exceeding at a skill | 其子乃名兵誐羅仙 |
357 | 14 | 仙 | xiān | Xian | 其子乃名兵誐羅仙 |
358 | 14 | 仙 | xiān | celestial | 其子乃名兵誐羅仙 |
359 | 14 | 仙 | xiān | deceased | 其子乃名兵誐羅仙 |
360 | 14 | 仙 | xiān | a sage | 其子乃名兵誐羅仙 |
361 | 14 | 及 | jí | to reach | 那娑囉陀及別鹿迦陵惹哩山 |
362 | 14 | 及 | jí | and | 那娑囉陀及別鹿迦陵惹哩山 |
363 | 14 | 及 | jí | coming to; when | 那娑囉陀及別鹿迦陵惹哩山 |
364 | 14 | 及 | jí | to attain | 那娑囉陀及別鹿迦陵惹哩山 |
365 | 14 | 及 | jí | to understand | 那娑囉陀及別鹿迦陵惹哩山 |
366 | 14 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 那娑囉陀及別鹿迦陵惹哩山 |
367 | 14 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 那娑囉陀及別鹿迦陵惹哩山 |
368 | 14 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 那娑囉陀及別鹿迦陵惹哩山 |
369 | 14 | 及 | jí | and; ca; api | 那娑囉陀及別鹿迦陵惹哩山 |
370 | 14 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 皆總得名婆羅門邪 |
371 | 14 | 邪 | yé | interrogative particle | 皆總得名婆羅門邪 |
372 | 14 | 邪 | xié | unhealthy | 皆總得名婆羅門邪 |
373 | 14 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 皆總得名婆羅門邪 |
374 | 14 | 邪 | yé | grandfather | 皆總得名婆羅門邪 |
375 | 14 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 皆總得名婆羅門邪 |
376 | 14 | 邪 | xié | incorrect; improper; heterodox | 皆總得名婆羅門邪 |
377 | 14 | 邪 | xié | evil | 皆總得名婆羅門邪 |
378 | 14 | 父 | fù | father | 且如父名那洛乞叉 |
379 | 14 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 且如父名那洛乞叉 |
380 | 14 | 父 | fù | a male of an older generation | 且如父名那洛乞叉 |
381 | 14 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 且如父名那洛乞叉 |
382 | 14 | 父 | fǔ | worker | 且如父名那洛乞叉 |
383 | 14 | 父 | fù | father; pitṛ | 且如父名那洛乞叉 |
384 | 14 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 正典所說 |
385 | 14 | 所 | suǒ | an office; an institute | 正典所說 |
386 | 14 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 正典所說 |
387 | 14 | 所 | suǒ | it | 正典所說 |
388 | 14 | 所 | suǒ | if; supposing | 正典所說 |
389 | 14 | 所 | suǒ | a few; various; some | 正典所說 |
390 | 14 | 所 | suǒ | a place; a location | 正典所說 |
391 | 14 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 正典所說 |
392 | 14 | 所 | suǒ | that which | 正典所說 |
393 | 14 | 所 | suǒ | an ordinal number | 正典所說 |
394 | 14 | 所 | suǒ | meaning | 正典所說 |
395 | 14 | 所 | suǒ | garrison | 正典所說 |
396 | 14 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 正典所說 |
397 | 14 | 所 | suǒ | that which; yad | 正典所說 |
398 | 12 | 差別 | chābié | a difference; a distinction | 解術數種種差別 |
399 | 12 | 差別 | chābié | discrimination | 解術數種種差別 |
400 | 12 | 差別 | chābié | discrimination; pariccheda | 解術數種種差別 |
401 | 12 | 差別 | chābié | distinction | 解術數種種差別 |
402 | 12 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復 |
403 | 12 | 復 | fù | to go back; to return | 復 |
404 | 12 | 復 | fù | to resume; to restart | 復 |
405 | 12 | 復 | fù | to do in detail | 復 |
406 | 12 | 復 | fù | to restore | 復 |
407 | 12 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復 |
408 | 12 | 復 | fù | after all; and then | 復 |
409 | 12 | 復 | fù | even if; although | 復 |
410 | 12 | 復 | fù | Fu; Return | 復 |
411 | 12 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復 |
412 | 12 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復 |
413 | 12 | 復 | fù | particle without meaing | 復 |
414 | 12 | 復 | fù | Fu | 復 |
415 | 12 | 復 | fù | repeated; again | 復 |
416 | 12 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復 |
417 | 12 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復 |
418 | 12 | 復 | fù | again; punar | 復 |
419 | 12 | 如是 | rúshì | thus; so | 今此言詮亦復如是 |
420 | 12 | 如是 | rúshì | thus, so | 今此言詮亦復如是 |
421 | 12 | 如是 | rúshì | thus; evam | 今此言詮亦復如是 |
422 | 12 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 今此言詮亦復如是 |
423 | 12 | 言 | yán | to speak; to say; said | 如婆羅門言 |
424 | 12 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 如婆羅門言 |
425 | 12 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 如婆羅門言 |
426 | 12 | 言 | yán | a particle with no meaning | 如婆羅門言 |
427 | 12 | 言 | yán | phrase; sentence | 如婆羅門言 |
428 | 12 | 言 | yán | a word; a syllable | 如婆羅門言 |
429 | 12 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 如婆羅門言 |
430 | 12 | 言 | yán | to regard as | 如婆羅門言 |
431 | 12 | 言 | yán | to act as | 如婆羅門言 |
432 | 12 | 言 | yán | word; vacana | 如婆羅門言 |
433 | 12 | 言 | yán | speak; vad | 如婆羅門言 |
434 | 12 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 婆囉帝山產 |
435 | 12 | 囉 | luó | baby talk | 婆囉帝山產 |
436 | 12 | 囉 | luō | to nag | 婆囉帝山產 |
437 | 12 | 囉 | luó | ra | 婆囉帝山產 |
438 | 12 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 世若無此業 |
439 | 12 | 若 | ruò | seemingly | 世若無此業 |
440 | 12 | 若 | ruò | if | 世若無此業 |
441 | 12 | 若 | ruò | you | 世若無此業 |
442 | 12 | 若 | ruò | this; that | 世若無此業 |
443 | 12 | 若 | ruò | and; or | 世若無此業 |
444 | 12 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 世若無此業 |
445 | 12 | 若 | rě | pomegranite | 世若無此業 |
446 | 12 | 若 | ruò | to choose | 世若無此業 |
447 | 12 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 世若無此業 |
448 | 12 | 若 | ruò | thus | 世若無此業 |
449 | 12 | 若 | ruò | pollia | 世若無此業 |
450 | 12 | 若 | ruò | Ruo | 世若無此業 |
451 | 12 | 若 | ruò | only then | 世若無此業 |
452 | 12 | 若 | rě | ja | 世若無此業 |
453 | 12 | 若 | rě | jñā | 世若無此業 |
454 | 12 | 若 | ruò | if; yadi | 世若無此業 |
455 | 11 | 等 | děng | et cetera; and so on | 婆羅門等亦復如 |
456 | 11 | 等 | děng | to wait | 婆羅門等亦復如 |
457 | 11 | 等 | děng | degree; kind | 婆羅門等亦復如 |
458 | 11 | 等 | děng | plural | 婆羅門等亦復如 |
459 | 11 | 等 | děng | to be equal | 婆羅門等亦復如 |
460 | 11 | 等 | děng | degree; level | 婆羅門等亦復如 |
461 | 11 | 等 | děng | to compare | 婆羅門等亦復如 |
462 | 11 | 等 | děng | same; equal; sama | 婆羅門等亦復如 |
463 | 11 | 嚩 | fú | fu | 其子乃名嚩野 |
464 | 11 | 嚩 | fú | va | 其子乃名嚩野 |
465 | 11 | 餘 | yú | extra; surplus | 於餘姓而許受食 |
466 | 11 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 於餘姓而許受食 |
467 | 11 | 餘 | yú | I | 於餘姓而許受食 |
468 | 11 | 餘 | yú | to remain | 於餘姓而許受食 |
469 | 11 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 於餘姓而許受食 |
470 | 11 | 餘 | yú | other | 於餘姓而許受食 |
471 | 11 | 餘 | yú | additional; complementary | 於餘姓而許受食 |
472 | 11 | 餘 | yú | remaining | 於餘姓而許受食 |
473 | 11 | 餘 | yú | incomplete | 於餘姓而許受食 |
474 | 11 | 餘 | yú | Yu | 於餘姓而許受食 |
475 | 11 | 餘 | yú | other; anya | 於餘姓而許受食 |
476 | 11 | 苦行 | kǔxíng | austerity | 若修苦行名婆羅門 |
477 | 11 | 苦行 | kǔxíng | ascetism; tapas | 若修苦行名婆羅門 |
478 | 11 | 一 | yī | one | 如一 |
479 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 如一 |
480 | 11 | 一 | yī | as soon as; all at once | 如一 |
481 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 如一 |
482 | 11 | 一 | yì | whole; all | 如一 |
483 | 11 | 一 | yī | first | 如一 |
484 | 11 | 一 | yī | the same | 如一 |
485 | 11 | 一 | yī | each | 如一 |
486 | 11 | 一 | yī | certain | 如一 |
487 | 11 | 一 | yī | throughout | 如一 |
488 | 11 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 如一 |
489 | 11 | 一 | yī | sole; single | 如一 |
490 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 如一 |
491 | 11 | 一 | yī | Yi | 如一 |
492 | 11 | 一 | yī | other | 如一 |
493 | 11 | 一 | yī | to unify | 如一 |
494 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 如一 |
495 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 如一 |
496 | 11 | 一 | yī | or | 如一 |
497 | 11 | 一 | yī | one; eka | 如一 |
498 | 11 | 不 | bù | not; no | 由是妄執不契正理 |
499 | 11 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 由是妄執不契正理 |
500 | 11 | 不 | bù | as a correlative | 由是妄執不契正理 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
婆罗门 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman |
非 | fēi | not | |
名 |
|
|
|
又 | yòu | again; also; moreover; punar | |
彼 | bǐ | that; tad | |
此 | cǐ | this; here; etad | |
如 |
|
|
|
姓 | xìng | family name; lineage; gotra | |
二 |
|
|
|
合 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
传教大师 | 傳教大師 | 99 | Dengyō Daishi |
大自在天 | 100 | Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara | |
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
法天 | 102 | Dharmadeva; Fatian | |
法称菩萨 | 法稱菩薩 | 102 | Dharmakīrti |
梵 | 102 |
|
|
梵王 | 102 | Brahma | |
梵天 | 102 |
|
|
风天 | 風天 | 102 | Vayu; Wind Deva |
护一切 | 護一切 | 104 | Visvabhu; Viśvabhū |
金刚针论 | 金剛針論 | 106 | Vajrasūcīśāstra; Jingang Zhen Lun |
狼 | 108 |
|
|
洛 | 108 |
|
|
毘舍 | 112 | Vaiśya | |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
日天 | 114 | Surya; Aditya | |
三藏 | 115 |
|
|
僧佉论 | 僧佉論 | 115 | Commentary on Samkhya Karika |
刹帝利 | 剎帝利 | 115 | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
四围陀 | 四圍陀 | 115 | Four Vedas |
天水 | 116 | Tianshui | |
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
围陀 | 圍陀 | 119 | Veda |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
月天 | 121 | Candra | |
旃陀罗 | 旃陀羅 | 122 |
|
智人 | 122 | Homo sapiens | |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 68.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱念 | 愛念 | 195 | to miss |
白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
悲念 | 98 | compassion; karuna | |
彼岸 | 98 |
|
|
般若 | 98 |
|
|
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不生 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
持戒 | 99 |
|
|
此等 | 99 | they; eṣā | |
大仙 | 100 | a great sage; maharsi | |
大自在 | 100 | Īśvara; self-existent; sovereign | |
二根 | 195 | two roots | |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
梵行 | 102 |
|
|
非身 | 102 |
|
|
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
济度 | 濟度 | 106 | to ferry across |
迦陵 | 106 | kalavinka; kalaviṅka | |
戒行 | 106 | to abide by precepts | |
净天 | 淨天 | 106 | pure devas |
净业 | 淨業 | 106 |
|
军那花 | 軍那花 | 106 | jasmine; kunda |
俱舍 | 106 | kosa; container | |
具足 | 106 |
|
|
苦行 | 107 |
|
|
罗门 | 羅門 | 108 | Brahman |
能诠 | 能詮 | 110 | able to explain the Buddha's teachings |
能所 | 110 | ability to transform and transformable | |
能行 | 110 | ability to act | |
傍生 | 112 | [rebirth as an] animal | |
乞叉 | 113 | yaksa | |
勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
人天 | 114 |
|
|
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
生天 | 115 | celestial birth | |
胜行 | 勝行 | 115 | distinguished actions |
食肉 | 115 | to eat meat; meat permitted for eating | |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
受食 | 115 | one who receives food | |
首陀 | 115 | sudra; shudra; slave class | |
四姓 | 115 | four castes | |
宿业 | 宿業 | 115 | past karma |
所以者何 | 115 | Why is that? | |
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
头面礼 | 頭面禮 | 116 | to prostrate |
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
妄执 | 妄執 | 119 | attachment to false views |
无分别 | 無分別 | 119 |
|
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
五通 | 119 | five supernatural powers; pañca-abhijnā | |
信受 | 120 | to believe and accept | |
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
一切有情 | 121 |
|
|
欲境 | 121 | object of desire | |
欲染 | 121 | the poluting influence of desire | |
正说 | 正說 | 122 | proper teaching |
真如 | 122 |
|
|
执着 | 執著 | 122 |
|
众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
种姓 | 種姓 | 122 | Buddhist lineage; gotra |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
最上 | 122 | supreme |