Glossary and Vocabulary for Good Fortune Dharani Sutra (Fo Shuo Da Jixiang Tuoluoni Jing) 佛說大吉祥陀羅尼經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 19 | 二 | èr | two | 二合二 |
2 | 19 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合二 |
3 | 19 | 二 | èr | second | 二合二 |
4 | 19 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合二 |
5 | 19 | 二 | èr | more than one kind | 二合二 |
6 | 19 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合二 |
7 | 19 | 二 | èr | both; dvaya | 二合二 |
8 | 17 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引一 |
9 | 17 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引一 |
10 | 17 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引一 |
11 | 17 | 引 | yǐn | to stretch | 引一 |
12 | 17 | 引 | yǐn | to involve | 引一 |
13 | 17 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引一 |
14 | 17 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引一 |
15 | 17 | 引 | yǐn | to recruit | 引一 |
16 | 17 | 引 | yǐn | to hold | 引一 |
17 | 17 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引一 |
18 | 17 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引一 |
19 | 17 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引一 |
20 | 17 | 引 | yǐn | a license | 引一 |
21 | 17 | 引 | yǐn | long | 引一 |
22 | 17 | 引 | yǐn | to cause | 引一 |
23 | 17 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引一 |
24 | 17 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引一 |
25 | 17 | 引 | yǐn | to grow | 引一 |
26 | 17 | 引 | yǐn | to command | 引一 |
27 | 17 | 引 | yǐn | to accuse | 引一 |
28 | 17 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引一 |
29 | 17 | 引 | yǐn | a genre | 引一 |
30 | 17 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引一 |
31 | 17 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引一 |
32 | 16 | 合 | hé | to join; to combine | 二合二 |
33 | 16 | 合 | hé | to close | 二合二 |
34 | 16 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合二 |
35 | 16 | 合 | hé | to gather | 二合二 |
36 | 16 | 合 | hé | whole | 二合二 |
37 | 16 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合二 |
38 | 16 | 合 | hé | a musical note | 二合二 |
39 | 16 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合二 |
40 | 16 | 合 | hé | to fight | 二合二 |
41 | 16 | 合 | hé | to conclude | 二合二 |
42 | 16 | 合 | hé | to be similar to | 二合二 |
43 | 16 | 合 | hé | crowded | 二合二 |
44 | 16 | 合 | hé | a box | 二合二 |
45 | 16 | 合 | hé | to copulate | 二合二 |
46 | 16 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合二 |
47 | 16 | 合 | hé | harmonious | 二合二 |
48 | 16 | 合 | hé | He | 二合二 |
49 | 16 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合二 |
50 | 16 | 合 | hé | Merge | 二合二 |
51 | 16 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合二 |
52 | 9 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 室哩 |
53 | 9 | 哩 | lǐ | ṛ | 室哩 |
54 | 7 | 彌 | mí | extensive; full | 洛叱彌 |
55 | 7 | 彌 | mí | to fill; to permeate; to pervade | 洛叱彌 |
56 | 7 | 彌 | mí | to join | 洛叱彌 |
57 | 7 | 彌 | mí | to spread | 洛叱彌 |
58 | 7 | 彌 | mí | Mi | 洛叱彌 |
59 | 7 | 彌 | mǐ | to restrain | 洛叱彌 |
60 | 7 | 彌 | mí | to complete; to be full | 洛叱彌 |
61 | 5 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
62 | 5 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
63 | 5 | 已 | yǐ | to complete | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
64 | 5 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
65 | 5 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
66 | 5 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
67 | 5 | 賀 | hè | to congratulate | 賀 |
68 | 5 | 賀 | hè | to send a present | 賀 |
69 | 5 | 賀 | hè | He | 賀 |
70 | 5 | 賀 | hè | ha | 賀 |
71 | 5 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 爾時世尊見大吉祥菩薩已 |
72 | 5 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 爾時世尊見大吉祥菩薩已 |
73 | 5 | 薩 | sà | Sa | 薩摩訶薩名大吉祥 |
74 | 5 | 薩 | sà | sa; sat | 薩摩訶薩名大吉祥 |
75 | 5 | 野 | yě | wilderness | 野舍 |
76 | 5 | 野 | yě | open country; field | 野舍 |
77 | 5 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野舍 |
78 | 5 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野舍 |
79 | 5 | 野 | yě | celestial area | 野舍 |
80 | 5 | 野 | yě | district; region | 野舍 |
81 | 5 | 野 | yě | community | 野舍 |
82 | 5 | 野 | yě | rude; coarse | 野舍 |
83 | 5 | 野 | yě | unofficial | 野舍 |
84 | 5 | 野 | yě | ya | 野舍 |
85 | 5 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 野舍 |
86 | 4 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 鉢捺彌 |
87 | 4 | 鉢 | bō | a bowl | 鉢捺彌 |
88 | 4 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 鉢捺彌 |
89 | 4 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 鉢捺彌 |
90 | 4 | 鉢 | bō | Alms bowl | 鉢捺彌 |
91 | 4 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 鉢捺彌 |
92 | 4 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 鉢捺彌 |
93 | 4 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 鉢捺彌 |
94 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不可具說 |
95 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不可具說 |
96 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 不可具說 |
97 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不可具說 |
98 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不可具說 |
99 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不可具說 |
100 | 4 | 說 | shuō | allocution | 不可具說 |
101 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不可具說 |
102 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不可具說 |
103 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 不可具說 |
104 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 不可具說 |
105 | 4 | 說 | shuō | to instruct | 不可具說 |
106 | 4 | 嚩 | fú | fu | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
107 | 4 | 嚩 | fú | va | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
108 | 4 | 提 | tí | to carry | 提鉢底 |
109 | 4 | 提 | tí | a flick up and rightwards in a character | 提鉢底 |
110 | 4 | 提 | tí | to lift; to raise | 提鉢底 |
111 | 4 | 提 | tí | to move forward [in time] | 提鉢底 |
112 | 4 | 提 | tí | to get; to fetch | 提鉢底 |
113 | 4 | 提 | tí | to mention; to raise [in discussion] | 提鉢底 |
114 | 4 | 提 | tí | to cheer up | 提鉢底 |
115 | 4 | 提 | tí | to be on guard | 提鉢底 |
116 | 4 | 提 | tí | a ladle | 提鉢底 |
117 | 4 | 提 | tí | Ti | 提鉢底 |
118 | 4 | 提 | dī | to to hurl; to pass | 提鉢底 |
119 | 4 | 提 | tí | to bring; cud | 提鉢底 |
120 | 4 | 觀自在菩薩 | guānzìzai púsà | Avalokitesvara bodhisattva | 爾時觀自在菩薩摩訶薩 |
121 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
122 | 4 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
123 | 4 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
124 | 4 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
125 | 4 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
126 | 4 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
127 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
128 | 4 | 摩 | mó | to rub | 摩 |
129 | 4 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩 |
130 | 4 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩 |
131 | 4 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩 |
132 | 4 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩 |
133 | 4 | 摩 | mó | friction | 摩 |
134 | 4 | 摩 | mó | ma | 摩 |
135 | 4 | 摩 | mó | Māyā | 摩 |
136 | 4 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 提鉢底 |
137 | 4 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 提鉢底 |
138 | 4 | 底 | dǐ | to stop | 提鉢底 |
139 | 4 | 底 | dǐ | to arrive | 提鉢底 |
140 | 4 | 底 | dǐ | underneath | 提鉢底 |
141 | 4 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 提鉢底 |
142 | 4 | 底 | dǐ | end of month or year | 提鉢底 |
143 | 4 | 底 | dǐ | remnants | 提鉢底 |
144 | 4 | 底 | dǐ | background | 提鉢底 |
145 | 4 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 提鉢底 |
146 | 4 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 悉悉悉悉 |
147 | 4 | 悉 | xī | detailed | 悉悉悉悉 |
148 | 4 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 悉悉悉悉 |
149 | 4 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 悉悉悉悉 |
150 | 4 | 悉 | xī | strongly | 悉悉悉悉 |
151 | 4 | 悉 | xī | Xi | 悉悉悉悉 |
152 | 4 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 悉悉悉悉 |
153 | 4 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時觀自在菩薩摩訶薩 |
154 | 4 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時觀自在菩薩摩訶薩 |
155 | 3 | 聞 | wén | to hear | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
156 | 3 | 聞 | wén | Wen | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
157 | 3 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
158 | 3 | 聞 | wén | to be widely known | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
159 | 3 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
160 | 3 | 聞 | wén | information | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
161 | 3 | 聞 | wèn | famous; well known | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
162 | 3 | 聞 | wén | knowledge; learning | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
163 | 3 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
164 | 3 | 聞 | wén | to question | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
165 | 3 | 聞 | wén | heard; śruta | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
166 | 3 | 聞 | wén | hearing; śruti | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
167 | 3 | 祥 | xiáng | good luck; blessing | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
168 | 3 | 祥 | xiáng | an omen | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
169 | 3 | 祥 | xiáng | anniversary of a death | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
170 | 3 | 祥 | xiáng | Xiang | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
171 | 3 | 祥 | xiáng | auspicious | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
172 | 3 | 祥 | xiáng | good | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
173 | 3 | 祥 | xiáng | to comply; to submit | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
174 | 3 | 祥 | xiáng | good fortune; śrī | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
175 | 3 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩并部多眾俱 |
176 | 3 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩并部多眾俱 |
177 | 3 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩并部多眾俱 |
178 | 3 | 佛說大吉祥陀羅尼經 | fó shuō dà jíxiáng tuóluóní jīng | Good Fortune Dharani Sutra; Fo Shuo Da Jixiang Tuoluoni Jing | 佛說大吉祥陀羅尼經 |
179 | 3 | 部多 | bùduō | bhūta; become | 菩薩并部多眾俱 |
180 | 3 | 那 | nā | No | 案曩那 |
181 | 3 | 那 | nuó | to move | 案曩那 |
182 | 3 | 那 | nuó | much | 案曩那 |
183 | 3 | 那 | nuó | stable; quiet | 案曩那 |
184 | 3 | 那 | nà | na | 案曩那 |
185 | 3 | 大吉 | dàjí | very auspicious; extremely lucky | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
186 | 3 | 呬 | xì | to rest | 嚩呬抳 |
187 | 3 | 呬 | xì | to rest | 嚩呬抳 |
188 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 與諸大 |
189 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 與諸大 |
190 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 與諸大 |
191 | 3 | 大 | dà | size | 與諸大 |
192 | 3 | 大 | dà | old | 與諸大 |
193 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 與諸大 |
194 | 3 | 大 | dà | adult | 與諸大 |
195 | 3 | 大 | dài | an important person | 與諸大 |
196 | 3 | 大 | dà | senior | 與諸大 |
197 | 3 | 大 | dà | an element | 與諸大 |
198 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 與諸大 |
199 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
200 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
201 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
202 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
203 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
204 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
205 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
206 | 3 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛 |
207 | 3 | 怛 | dá | worried | 怛 |
208 | 3 | 怛 | dá | ta | 怛 |
209 | 2 | 切身 | qiēshēn | personal | 切身下同 |
210 | 2 | 詣 | yì | to go to; to arrive; to reach | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
211 | 2 | 詣 | yì | an achievement; an accomplishment | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
212 | 2 | 詣 | yì | to visit | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
213 | 2 | 詣 | yì | purposeful | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
214 | 2 | 詣 | yì | to go to; upasaṃkram | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
215 | 2 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
216 | 2 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
217 | 2 | 屹 | yì | high and steep | 屹哩 |
218 | 2 | 屹 | yì | the peak of a mountain | 屹哩 |
219 | 2 | 屹 | yì | to stand straight | 屹哩 |
220 | 2 | 屹 | yì | rise high | 屹哩 |
221 | 2 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 薩摩訶薩名大吉祥 |
222 | 2 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 薩摩訶薩名大吉祥 |
223 | 2 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 薩摩訶薩名大吉祥 |
224 | 2 | 室 | shì | room; bedroom | 室哩 |
225 | 2 | 室 | shì | house; dwelling | 室哩 |
226 | 2 | 室 | shì | organizational subdivision | 室哩 |
227 | 2 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 室哩 |
228 | 2 | 室 | shì | household | 室哩 |
229 | 2 | 室 | shì | house of nobility | 室哩 |
230 | 2 | 室 | shì | family assets | 室哩 |
231 | 2 | 室 | shì | wife | 室哩 |
232 | 2 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 室哩 |
233 | 2 | 室 | shì | knife sheath | 室哩 |
234 | 2 | 室 | shì | Shi | 室哩 |
235 | 2 | 室 | shì | abode; ālaya | 室哩 |
236 | 2 | 室 | shì | Pūrva-Proṣṭhapada | 室哩 |
237 | 2 | 捺 | nà | downwards-right concave stroke | 鉢捺彌 |
238 | 2 | 捺 | nà | press firmly with the hands or fingers | 鉢捺彌 |
239 | 2 | 捺 | nà | inhibit | 鉢捺彌 |
240 | 2 | 捺 | nà | to set aside | 鉢捺彌 |
241 | 2 | 捺 | nà | na | 鉢捺彌 |
242 | 2 | 并 | bìng | to combine; to amalgamate | 菩薩并部多眾俱 |
243 | 2 | 并 | bìng | to combine | 菩薩并部多眾俱 |
244 | 2 | 并 | bìng | to resemble; to be like | 菩薩并部多眾俱 |
245 | 2 | 并 | bìng | to stand side-by-side | 菩薩并部多眾俱 |
246 | 2 | 并 | bīng | Taiyuan | 菩薩并部多眾俱 |
247 | 2 | 并 | bìng | equally; both; together | 菩薩并部多眾俱 |
248 | 2 | 舍 | shě | to give | 野舍 |
249 | 2 | 舍 | shě | to give up; to abandon | 野舍 |
250 | 2 | 舍 | shě | a house; a home; an abode | 野舍 |
251 | 2 | 舍 | shè | my | 野舍 |
252 | 2 | 舍 | shě | equanimity | 野舍 |
253 | 2 | 舍 | shè | my house | 野舍 |
254 | 2 | 舍 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 野舍 |
255 | 2 | 舍 | shè | to leave | 野舍 |
256 | 2 | 舍 | shě | She | 野舍 |
257 | 2 | 舍 | shè | disciple | 野舍 |
258 | 2 | 舍 | shè | a barn; a pen | 野舍 |
259 | 2 | 舍 | shè | to reside | 野舍 |
260 | 2 | 舍 | shè | to stop; to halt; to cease | 野舍 |
261 | 2 | 舍 | shè | to find a place for; to arrange | 野舍 |
262 | 2 | 舍 | shě | Give | 野舍 |
263 | 2 | 舍 | shě | abandoning; prahāṇa | 野舍 |
264 | 2 | 舍 | shě | house; gṛha | 野舍 |
265 | 2 | 舍 | shě | equanimity; upeksa | 野舍 |
266 | 2 | 足 | zú | sufficient; enough | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
267 | 2 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
268 | 2 | 足 | zú | foot | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
269 | 2 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
270 | 2 | 足 | zú | to satisfy | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
271 | 2 | 足 | zú | leg | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
272 | 2 | 足 | zú | football | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
273 | 2 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
274 | 2 | 足 | zú | permitted | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
275 | 2 | 足 | zú | to amount to; worthy | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
276 | 2 | 足 | zú | Zu | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
277 | 2 | 足 | zú | to step; to tread | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
278 | 2 | 足 | zú | to stop; to halt | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
279 | 2 | 足 | zú | prosperous | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
280 | 2 | 足 | jù | excessive | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
281 | 2 | 足 | zú | Contented | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
282 | 2 | 足 | zú | foot; pāda | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
283 | 2 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
284 | 2 | 莎 | suō | a kind of sedge grass | 那野莎 |
285 | 2 | 莎 | suō | growing sedge grass | 那野莎 |
286 | 2 | 莎 | shā | a kind of insect | 那野莎 |
287 | 2 | 莎 | suō | svaṃ | 那野莎 |
288 | 2 | 曩 | nǎng | ancient times; former times | 案曩那 |
289 | 2 | 曩 | nǎng | na | 案曩那 |
290 | 2 | 到 | dào | to arrive | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
291 | 2 | 到 | dào | to go | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
292 | 2 | 到 | dào | careful | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
293 | 2 | 到 | dào | Dao | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
294 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
295 | 2 | 眾 | zhòng | many; numerous | 菩薩并部多眾俱 |
296 | 2 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 菩薩并部多眾俱 |
297 | 2 | 眾 | zhòng | general; common; public | 菩薩并部多眾俱 |
298 | 2 | 坐 | zuò | to sit | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
299 | 2 | 坐 | zuò | to ride | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
300 | 2 | 坐 | zuò | to visit | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
301 | 2 | 坐 | zuò | a seat | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
302 | 2 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
303 | 2 | 坐 | zuò | to be in a position | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
304 | 2 | 坐 | zuò | to convict; to try | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
305 | 2 | 坐 | zuò | to stay | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
306 | 2 | 坐 | zuò | to kneel | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
307 | 2 | 坐 | zuò | to violate | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
308 | 2 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
309 | 2 | 坐 | zuò | to sit cross-legged in meditation; paryaṅka | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
310 | 2 | 合十 | héshí | to join palms | 二合十 |
311 | 2 | 合十 | héshí | Joined Palms | 二合十 |
312 | 2 | 合十 | héshí | to bring the ten fingers or two palms together | 二合十 |
313 | 2 | 也 | yě | ya | 也 |
314 | 2 | 洛叉 | luòchā | laksa; one hundred thousand; innumerable | 阿洛叉彌 |
315 | 2 | 八 | bā | eight | 八 |
316 | 2 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
317 | 2 | 八 | bā | eighth | 八 |
318 | 2 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
319 | 2 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
320 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言 |
321 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言 |
322 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言 |
323 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 言 |
324 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 言 |
325 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言 |
326 | 2 | 言 | yán | to regard as | 言 |
327 | 2 | 言 | yán | to act as | 言 |
328 | 2 | 言 | yán | word; vacana | 言 |
329 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 言 |
330 | 2 | 我 | wǒ | self | 世尊我今樂聞 |
331 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 世尊我今樂聞 |
332 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 世尊我今樂聞 |
333 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 世尊我今樂聞 |
334 | 2 | 我 | wǒ | ga | 世尊我今樂聞 |
335 | 2 | 婆 | pó | grandmother | 婆摩賀 |
336 | 2 | 婆 | pó | old woman | 婆摩賀 |
337 | 2 | 婆 | pó | bha | 婆摩賀 |
338 | 2 | 菩 | pú | a herb; an aromatic plant | 復有菩 |
339 | 2 | 菩 | pú | a herb | 復有菩 |
340 | 2 | 摩訶薩 | móhēsà | mahasattva | 爾時觀自在菩薩摩訶薩 |
341 | 2 | 摩訶薩 | móhēsà | mahāsattva; mohasattva; a great being | 爾時觀自在菩薩摩訶薩 |
342 | 2 | 頭面禮 | tóu miàn lǐ | to prostrate | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
343 | 2 | 三 | sān | three | 亦詣佛所到已繞佛三 |
344 | 2 | 三 | sān | third | 亦詣佛所到已繞佛三 |
345 | 2 | 三 | sān | more than two | 亦詣佛所到已繞佛三 |
346 | 2 | 三 | sān | very few | 亦詣佛所到已繞佛三 |
347 | 2 | 三 | sān | San | 亦詣佛所到已繞佛三 |
348 | 2 | 三 | sān | three; tri | 亦詣佛所到已繞佛三 |
349 | 2 | 三 | sān | sa | 亦詣佛所到已繞佛三 |
350 | 2 | 三 | sān | three kinds; trividha | 亦詣佛所到已繞佛三 |
351 | 2 | 一面 | yīmiàn | one side | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
352 | 2 | 一面 | yīmiàn | one time | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
353 | 2 | 一面 | yīmiàn | one point of view; one perspective | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
354 | 2 | 一面 | yīmiàn | one aspect | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
355 | 2 | 一面 | yīmiàn | whole face | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
356 | 2 | 一面 | yīmiàn | one side, simultaneously | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
357 | 2 | 一面 | yīmiàn | a single part; devotion to one object | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
358 | 2 | 一面 | yīmiàn | one side | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
359 | 1 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 詔譯 |
360 | 1 | 譯 | yì | to explain | 詔譯 |
361 | 1 | 譯 | yì | to decode; to encode | 詔譯 |
362 | 1 | 遏迦 | èjiā | scented water; argha | 遏迦哩也 |
363 | 1 | 遏迦 | èjiā | scented water; argha | 遏迦哩也 |
364 | 1 | 遏迦 | èjiā | arka | 遏迦哩也 |
365 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 願世尊為我宣說 |
366 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 願世尊為我宣說 |
367 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 願世尊為我宣說 |
368 | 1 | 為 | wéi | to do | 願世尊為我宣說 |
369 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 願世尊為我宣說 |
370 | 1 | 為 | wéi | to govern | 願世尊為我宣說 |
371 | 1 | 為 | wèi | to be; bhū | 願世尊為我宣說 |
372 | 1 | 今 | jīn | today; present; now | 世尊我今樂聞 |
373 | 1 | 今 | jīn | Jin | 世尊我今樂聞 |
374 | 1 | 今 | jīn | modern | 世尊我今樂聞 |
375 | 1 | 今 | jīn | now; adhunā | 世尊我今樂聞 |
376 | 1 | 奉 | fèng | to offer; to present | 明教大師臣法賢奉 |
377 | 1 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 明教大師臣法賢奉 |
378 | 1 | 奉 | fèng | to believe in | 明教大師臣法賢奉 |
379 | 1 | 奉 | fèng | a display of respect | 明教大師臣法賢奉 |
380 | 1 | 奉 | fèng | to revere | 明教大師臣法賢奉 |
381 | 1 | 奉 | fèng | salary | 明教大師臣法賢奉 |
382 | 1 | 奉 | fèng | to serve | 明教大師臣法賢奉 |
383 | 1 | 奉 | fèng | Feng | 明教大師臣法賢奉 |
384 | 1 | 奉 | fèng | to politely request | 明教大師臣法賢奉 |
385 | 1 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 明教大師臣法賢奉 |
386 | 1 | 奉 | fèng | a term of respect | 明教大師臣法賢奉 |
387 | 1 | 奉 | fèng | to help | 明教大師臣法賢奉 |
388 | 1 | 奉 | fèng | offer; upanī | 明教大師臣法賢奉 |
389 | 1 | 抳 | nǐ | to crush; to mash; to grind | 嚩呬抳 |
390 | 1 | 信受奉行 | xìn shòu fèngxíng | to receive and practice | 信受奉行 |
391 | 1 | 踊 | yǒng | to leap; to jump | 歡喜踊 |
392 | 1 | 踊 | yǒng | to leap over | 歡喜踊 |
393 | 1 | 踊 | yǒng | to suddenly increase | 歡喜踊 |
394 | 1 | 踊 | yǒng | shoes for someone with amputated feet | 歡喜踊 |
395 | 1 | 踊 | yǒng | jump; unnam | 歡喜踊 |
396 | 1 | 及 | jí | to reach | 并諸菩薩及部多眾 |
397 | 1 | 及 | jí | to attain | 并諸菩薩及部多眾 |
398 | 1 | 及 | jí | to understand | 并諸菩薩及部多眾 |
399 | 1 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 并諸菩薩及部多眾 |
400 | 1 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 并諸菩薩及部多眾 |
401 | 1 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 并諸菩薩及部多眾 |
402 | 1 | 及 | jí | and; ca; api | 并諸菩薩及部多眾 |
403 | 1 | 優婆夷 | yōupóyí | upasika | 有比丘比丘尼優婆塞優婆夷等 |
404 | 1 | 優婆夷 | yōupóyí | upasika; a female lay Buddhist | 有比丘比丘尼優婆塞優婆夷等 |
405 | 1 | 十五 | shíwǔ | fifteen | 十五 |
406 | 1 | 十五 | shíwǔ | fifteen; pancadasa | 十五 |
407 | 1 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是功德 |
408 | 1 | 譯經 | yì jīng | to translate the scriptures | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
409 | 1 | 下同 | xiàtóng | similarly hereinafter | 切身下同 |
410 | 1 | 二十 | èrshí | twenty | 二十 |
411 | 1 | 二十 | èrshí | twenty; vimsati | 二十 |
412 | 1 | 曩莫 | nǎngmò | namo; to pay respect to; homage | 曩莫薩哩嚩 |
413 | 1 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 明教大師臣法賢奉 |
414 | 1 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 明教大師臣法賢奉 |
415 | 1 | 臣 | chén | a slave | 明教大師臣法賢奉 |
416 | 1 | 臣 | chén | Chen | 明教大師臣法賢奉 |
417 | 1 | 臣 | chén | to obey; to comply | 明教大師臣法賢奉 |
418 | 1 | 臣 | chén | to command; to direct | 明教大師臣法賢奉 |
419 | 1 | 臣 | chén | a subject | 明教大師臣法賢奉 |
420 | 1 | 臣 | chén | minister; counsellor; āmātya | 明教大師臣法賢奉 |
421 | 1 | 二十一 | èrshíyī | 21; twenty-one | 二十一 |
422 | 1 | 二十一 | èrshíyī | twenty-one; ekaviṃśati | 二十一 |
423 | 1 | 卿 | qīng | minister; high officer | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
424 | 1 | 卿 | qīng | Qing | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
425 | 1 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 世尊我今樂聞 |
426 | 1 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 世尊我今樂聞 |
427 | 1 | 樂 | lè | Le | 世尊我今樂聞 |
428 | 1 | 樂 | yuè | music | 世尊我今樂聞 |
429 | 1 | 樂 | yuè | a musical instrument | 世尊我今樂聞 |
430 | 1 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 世尊我今樂聞 |
431 | 1 | 樂 | yuè | a musician | 世尊我今樂聞 |
432 | 1 | 樂 | lè | joy; pleasure | 世尊我今樂聞 |
433 | 1 | 樂 | yuè | the Book of Music | 世尊我今樂聞 |
434 | 1 | 樂 | lào | Lao | 世尊我今樂聞 |
435 | 1 | 樂 | lè | to laugh | 世尊我今樂聞 |
436 | 1 | 樂 | lè | Joy | 世尊我今樂聞 |
437 | 1 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 世尊我今樂聞 |
438 | 1 | 祿 | lù | good fortune | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
439 | 1 | 祿 | lù | an official salary | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
440 | 1 | 喻 | yù | an analogy; a simile; a metaphor; an allegory | 儞喻 |
441 | 1 | 喻 | yù | Yu | 儞喻 |
442 | 1 | 喻 | yù | to explain | 儞喻 |
443 | 1 | 喻 | yù | to understand | 儞喻 |
444 | 1 | 喻 | yù | allegory; dṛṣṭānta | 儞喻 |
445 | 1 | 四 | sì | four | 引四 |
446 | 1 | 四 | sì | note a musical scale | 引四 |
447 | 1 | 四 | sì | fourth | 引四 |
448 | 1 | 四 | sì | Si | 引四 |
449 | 1 | 四 | sì | four; catur | 引四 |
450 | 1 | 令愛 | lìngài | your precious daughter | 乃至部多普令愛敬 |
451 | 1 | 令愛 | mìng ài | respectful term referring to someone's daughter | 乃至部多普令愛敬 |
452 | 1 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
453 | 1 | 一時 | yīshí | at the same time | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
454 | 1 | 一時 | yīshí | sometimes | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
455 | 1 | 一時 | yīshí | accidentally | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
456 | 1 | 一時 | yīshí | at one time | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
457 | 1 | 十七 | shíqī | seventeen | 十七 |
458 | 1 | 十七 | shíqī | seventeen; saptadasa | 十七 |
459 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 信解此法思惟記念 |
460 | 1 | 法 | fǎ | France | 信解此法思惟記念 |
461 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 信解此法思惟記念 |
462 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 信解此法思惟記念 |
463 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 信解此法思惟記念 |
464 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 信解此法思惟記念 |
465 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 信解此法思惟記念 |
466 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 信解此法思惟記念 |
467 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 信解此法思惟記念 |
468 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 信解此法思惟記念 |
469 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 信解此法思惟記念 |
470 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 信解此法思惟記念 |
471 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 信解此法思惟記念 |
472 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 信解此法思惟記念 |
473 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 信解此法思惟記念 |
474 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 信解此法思惟記念 |
475 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 信解此法思惟記念 |
476 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 信解此法思惟記念 |
477 | 1 | 見聞 | jiànwén | what one sees and hears; knowledge; information | 見聞 |
478 | 1 | 沒馱 | méiduò | Buddha | 沒馱 |
479 | 1 | 囉怛曩 | luódánǎng | ratna; jewel | 囉怛曩 |
480 | 1 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 信解此法思惟記念 |
481 | 1 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 信解此法思惟記念 |
482 | 1 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 信解此法思惟記念 |
483 | 1 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 信解此法思惟記念 |
484 | 1 | 惡 | è | evil; vice | 若閻浮提濁惡 |
485 | 1 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 若閻浮提濁惡 |
486 | 1 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 若閻浮提濁惡 |
487 | 1 | 惡 | wù | to hate; to detest | 若閻浮提濁惡 |
488 | 1 | 惡 | è | fierce | 若閻浮提濁惡 |
489 | 1 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 若閻浮提濁惡 |
490 | 1 | 惡 | wù | to denounce | 若閻浮提濁惡 |
491 | 1 | 惡 | è | e | 若閻浮提濁惡 |
492 | 1 | 惡 | è | evil | 若閻浮提濁惡 |
493 | 1 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; Buddhist nun | 有比丘比丘尼優婆塞優婆夷等 |
494 | 1 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni | 有比丘比丘尼優婆塞優婆夷等 |
495 | 1 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; nun; bhikkhuni | 有比丘比丘尼優婆塞優婆夷等 |
496 | 1 | 案 | àn | case; incident | 案曩那 |
497 | 1 | 案 | àn | a table; a bench | 案曩那 |
498 | 1 | 案 | àn | in the author's opinion | 案曩那 |
499 | 1 | 案 | àn | a wooden tray | 案曩那 |
500 | 1 | 案 | àn | a record; a file | 案曩那 |
Frequencies of all Words
Top 668
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 19 | 二 | èr | two | 二合二 |
2 | 19 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合二 |
3 | 19 | 二 | èr | second | 二合二 |
4 | 19 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合二 |
5 | 19 | 二 | èr | another; the other | 二合二 |
6 | 19 | 二 | èr | more than one kind | 二合二 |
7 | 19 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合二 |
8 | 19 | 二 | èr | both; dvaya | 二合二 |
9 | 17 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引一 |
10 | 17 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引一 |
11 | 17 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引一 |
12 | 17 | 引 | yǐn | to stretch | 引一 |
13 | 17 | 引 | yǐn | to involve | 引一 |
14 | 17 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引一 |
15 | 17 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引一 |
16 | 17 | 引 | yǐn | to recruit | 引一 |
17 | 17 | 引 | yǐn | to hold | 引一 |
18 | 17 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引一 |
19 | 17 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引一 |
20 | 17 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引一 |
21 | 17 | 引 | yǐn | a license | 引一 |
22 | 17 | 引 | yǐn | long | 引一 |
23 | 17 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引一 |
24 | 17 | 引 | yǐn | to cause | 引一 |
25 | 17 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引一 |
26 | 17 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引一 |
27 | 17 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引一 |
28 | 17 | 引 | yǐn | to grow | 引一 |
29 | 17 | 引 | yǐn | to command | 引一 |
30 | 17 | 引 | yǐn | to accuse | 引一 |
31 | 17 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引一 |
32 | 17 | 引 | yǐn | a genre | 引一 |
33 | 17 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引一 |
34 | 17 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引一 |
35 | 17 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引一 |
36 | 16 | 合 | hé | to join; to combine | 二合二 |
37 | 16 | 合 | hé | a time; a trip | 二合二 |
38 | 16 | 合 | hé | to close | 二合二 |
39 | 16 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合二 |
40 | 16 | 合 | hé | to gather | 二合二 |
41 | 16 | 合 | hé | whole | 二合二 |
42 | 16 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合二 |
43 | 16 | 合 | hé | a musical note | 二合二 |
44 | 16 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合二 |
45 | 16 | 合 | hé | to fight | 二合二 |
46 | 16 | 合 | hé | to conclude | 二合二 |
47 | 16 | 合 | hé | to be similar to | 二合二 |
48 | 16 | 合 | hé | and; also | 二合二 |
49 | 16 | 合 | hé | crowded | 二合二 |
50 | 16 | 合 | hé | a box | 二合二 |
51 | 16 | 合 | hé | to copulate | 二合二 |
52 | 16 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合二 |
53 | 16 | 合 | hé | harmonious | 二合二 |
54 | 16 | 合 | hé | should | 二合二 |
55 | 16 | 合 | hé | He | 二合二 |
56 | 16 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合二 |
57 | 16 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合二 |
58 | 16 | 合 | hé | Merge | 二合二 |
59 | 16 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合二 |
60 | 10 | 儞 | nǐ | you | 儞怛哩 |
61 | 10 | 儞 | nǐ | you; tvad | 儞怛哩 |
62 | 9 | 哩 | lǐ | a mile | 室哩 |
63 | 9 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 室哩 |
64 | 9 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 室哩 |
65 | 9 | 哩 | lǐ | ṛ | 室哩 |
66 | 7 | 彌 | mí | extensive; full | 洛叱彌 |
67 | 7 | 彌 | mí | to fill; to permeate; to pervade | 洛叱彌 |
68 | 7 | 彌 | mí | to join | 洛叱彌 |
69 | 7 | 彌 | mí | to spread | 洛叱彌 |
70 | 7 | 彌 | mí | more | 洛叱彌 |
71 | 7 | 彌 | mí | Mi | 洛叱彌 |
72 | 7 | 彌 | mí | over a long time | 洛叱彌 |
73 | 7 | 彌 | mǐ | to restrain | 洛叱彌 |
74 | 7 | 彌 | mí | to complete; to be full | 洛叱彌 |
75 | 7 | 彌 | mí | fully; pari | 洛叱彌 |
76 | 5 | 已 | yǐ | already | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
77 | 5 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
78 | 5 | 已 | yǐ | from | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
79 | 5 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
80 | 5 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
81 | 5 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
82 | 5 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
83 | 5 | 已 | yǐ | to complete | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
84 | 5 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
85 | 5 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
86 | 5 | 已 | yǐ | certainly | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
87 | 5 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
88 | 5 | 已 | yǐ | this | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
89 | 5 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
90 | 5 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
91 | 5 | 賀 | hè | to congratulate | 賀 |
92 | 5 | 賀 | hè | to send a present | 賀 |
93 | 5 | 賀 | hè | He | 賀 |
94 | 5 | 賀 | hè | ha | 賀 |
95 | 5 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 爾時世尊見大吉祥菩薩已 |
96 | 5 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 爾時世尊見大吉祥菩薩已 |
97 | 5 | 薩 | sà | Sa | 薩摩訶薩名大吉祥 |
98 | 5 | 薩 | sà | sadhu; excellent | 薩摩訶薩名大吉祥 |
99 | 5 | 薩 | sà | sa; sat | 薩摩訶薩名大吉祥 |
100 | 5 | 野 | yě | wilderness | 野舍 |
101 | 5 | 野 | yě | open country; field | 野舍 |
102 | 5 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野舍 |
103 | 5 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野舍 |
104 | 5 | 野 | yě | celestial area | 野舍 |
105 | 5 | 野 | yě | district; region | 野舍 |
106 | 5 | 野 | yě | community | 野舍 |
107 | 5 | 野 | yě | rude; coarse | 野舍 |
108 | 5 | 野 | yě | unofficial | 野舍 |
109 | 5 | 野 | yě | exceptionally; very | 野舍 |
110 | 5 | 野 | yě | ya | 野舍 |
111 | 5 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 野舍 |
112 | 4 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 鉢捺彌 |
113 | 4 | 鉢 | bō | a bowl | 鉢捺彌 |
114 | 4 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 鉢捺彌 |
115 | 4 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 鉢捺彌 |
116 | 4 | 鉢 | bō | Alms bowl | 鉢捺彌 |
117 | 4 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 鉢捺彌 |
118 | 4 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 鉢捺彌 |
119 | 4 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 鉢捺彌 |
120 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不可具說 |
121 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不可具說 |
122 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 不可具說 |
123 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不可具說 |
124 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不可具說 |
125 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不可具說 |
126 | 4 | 說 | shuō | allocution | 不可具說 |
127 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不可具說 |
128 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不可具說 |
129 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 不可具說 |
130 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 不可具說 |
131 | 4 | 說 | shuō | to instruct | 不可具說 |
132 | 4 | 嚩 | fú | fu | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
133 | 4 | 嚩 | fú | va | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
134 | 4 | 提 | tí | to carry | 提鉢底 |
135 | 4 | 提 | tí | a flick up and rightwards in a character | 提鉢底 |
136 | 4 | 提 | tí | to lift; to raise | 提鉢底 |
137 | 4 | 提 | tí | to move forward [in time] | 提鉢底 |
138 | 4 | 提 | tí | to get; to fetch | 提鉢底 |
139 | 4 | 提 | tí | to mention; to raise [in discussion] | 提鉢底 |
140 | 4 | 提 | tí | to cheer up | 提鉢底 |
141 | 4 | 提 | tí | to be on guard | 提鉢底 |
142 | 4 | 提 | tí | a ladle | 提鉢底 |
143 | 4 | 提 | tí | Ti | 提鉢底 |
144 | 4 | 提 | dī | to to hurl; to pass | 提鉢底 |
145 | 4 | 提 | tí | to bring; cud | 提鉢底 |
146 | 4 | 觀自在菩薩 | guānzìzai púsà | Avalokitesvara bodhisattva | 爾時觀自在菩薩摩訶薩 |
147 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
148 | 4 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
149 | 4 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
150 | 4 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
151 | 4 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
152 | 4 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
153 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在蘇珂嚩帝佛剎 |
154 | 4 | 摩 | mó | to rub | 摩 |
155 | 4 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩 |
156 | 4 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩 |
157 | 4 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩 |
158 | 4 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩 |
159 | 4 | 摩 | mó | friction | 摩 |
160 | 4 | 摩 | mó | ma | 摩 |
161 | 4 | 摩 | mó | Māyā | 摩 |
162 | 4 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 提鉢底 |
163 | 4 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 提鉢底 |
164 | 4 | 底 | dǐ | to stop | 提鉢底 |
165 | 4 | 底 | dǐ | to arrive | 提鉢底 |
166 | 4 | 底 | dǐ | underneath | 提鉢底 |
167 | 4 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 提鉢底 |
168 | 4 | 底 | dǐ | end of month or year | 提鉢底 |
169 | 4 | 底 | dǐ | remnants | 提鉢底 |
170 | 4 | 底 | dǐ | background | 提鉢底 |
171 | 4 | 底 | dǐ | what | 提鉢底 |
172 | 4 | 底 | dǐ | to lower; to droop | 提鉢底 |
173 | 4 | 底 | de | possessive particle | 提鉢底 |
174 | 4 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 提鉢底 |
175 | 4 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 悉悉悉悉 |
176 | 4 | 悉 | xī | all; entire | 悉悉悉悉 |
177 | 4 | 悉 | xī | detailed | 悉悉悉悉 |
178 | 4 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 悉悉悉悉 |
179 | 4 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 悉悉悉悉 |
180 | 4 | 悉 | xī | strongly | 悉悉悉悉 |
181 | 4 | 悉 | xī | Xi | 悉悉悉悉 |
182 | 4 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 悉悉悉悉 |
183 | 4 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時觀自在菩薩摩訶薩 |
184 | 4 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時觀自在菩薩摩訶薩 |
185 | 3 | 聞 | wén | to hear | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
186 | 3 | 聞 | wén | Wen | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
187 | 3 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
188 | 3 | 聞 | wén | to be widely known | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
189 | 3 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
190 | 3 | 聞 | wén | information | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
191 | 3 | 聞 | wèn | famous; well known | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
192 | 3 | 聞 | wén | knowledge; learning | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
193 | 3 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
194 | 3 | 聞 | wén | to question | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
195 | 3 | 聞 | wén | heard; śruta | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
196 | 3 | 聞 | wén | hearing; śruti | 時觀自在菩薩聞佛語已 |
197 | 3 | 祥 | xiáng | good luck; blessing | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
198 | 3 | 祥 | xiáng | an omen | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
199 | 3 | 祥 | xiáng | anniversary of a death | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
200 | 3 | 祥 | xiáng | Xiang | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
201 | 3 | 祥 | xiáng | auspicious | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
202 | 3 | 祥 | xiáng | good | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
203 | 3 | 祥 | xiáng | to comply; to submit | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
204 | 3 | 祥 | xiáng | good fortune; śrī | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
205 | 3 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩并部多眾俱 |
206 | 3 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩并部多眾俱 |
207 | 3 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩并部多眾俱 |
208 | 3 | 佛說大吉祥陀羅尼經 | fó shuō dà jíxiáng tuóluóní jīng | Good Fortune Dharani Sutra; Fo Shuo Da Jixiang Tuoluoni Jing | 佛說大吉祥陀羅尼經 |
209 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 復有菩 |
210 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 復有菩 |
211 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 復有菩 |
212 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 復有菩 |
213 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 復有菩 |
214 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 復有菩 |
215 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 復有菩 |
216 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 復有菩 |
217 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 復有菩 |
218 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 復有菩 |
219 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 復有菩 |
220 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 復有菩 |
221 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 復有菩 |
222 | 3 | 有 | yǒu | You | 復有菩 |
223 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 復有菩 |
224 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 復有菩 |
225 | 3 | 部多 | bùduō | bhūta; become | 菩薩并部多眾俱 |
226 | 3 | 那 | nà | that | 案曩那 |
227 | 3 | 那 | nà | if that is the case | 案曩那 |
228 | 3 | 那 | nèi | that | 案曩那 |
229 | 3 | 那 | nǎ | where | 案曩那 |
230 | 3 | 那 | nǎ | how | 案曩那 |
231 | 3 | 那 | nā | No | 案曩那 |
232 | 3 | 那 | nuó | to move | 案曩那 |
233 | 3 | 那 | nuó | much | 案曩那 |
234 | 3 | 那 | nuó | stable; quiet | 案曩那 |
235 | 3 | 那 | nà | na | 案曩那 |
236 | 3 | 大吉 | dàjí | very auspicious; extremely lucky | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
237 | 3 | 呬 | xì | to rest | 嚩呬抳 |
238 | 3 | 呬 | xì | to rest | 嚩呬抳 |
239 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 與諸大 |
240 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 與諸大 |
241 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 與諸大 |
242 | 3 | 大 | dà | size | 與諸大 |
243 | 3 | 大 | dà | old | 與諸大 |
244 | 3 | 大 | dà | greatly; very | 與諸大 |
245 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 與諸大 |
246 | 3 | 大 | dà | adult | 與諸大 |
247 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 與諸大 |
248 | 3 | 大 | dài | an important person | 與諸大 |
249 | 3 | 大 | dà | senior | 與諸大 |
250 | 3 | 大 | dà | approximately | 與諸大 |
251 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 與諸大 |
252 | 3 | 大 | dà | an element | 與諸大 |
253 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 與諸大 |
254 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
255 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
256 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
257 | 3 | 所 | suǒ | it | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
258 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
259 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
260 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
261 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
262 | 3 | 所 | suǒ | that which | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
263 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
264 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
265 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
266 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
267 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
268 | 3 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛 |
269 | 3 | 怛 | dá | worried | 怛 |
270 | 3 | 怛 | dá | ta | 怛 |
271 | 2 | 切身 | qiēshēn | personal | 切身下同 |
272 | 2 | 詣 | yì | to go to; to arrive; to reach | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
273 | 2 | 詣 | yì | an achievement; an accomplishment | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
274 | 2 | 詣 | yì | to visit | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
275 | 2 | 詣 | yì | purposeful | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
276 | 2 | 詣 | yì | to go to; upasaṃkram | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
277 | 2 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
278 | 2 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
279 | 2 | 屹 | yì | high and steep | 屹哩 |
280 | 2 | 屹 | yì | the peak of a mountain | 屹哩 |
281 | 2 | 屹 | yì | to stand straight | 屹哩 |
282 | 2 | 屹 | yì | rise high | 屹哩 |
283 | 2 | 此 | cǐ | this; these | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
284 | 2 | 此 | cǐ | in this way | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
285 | 2 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
286 | 2 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
287 | 2 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此大吉祥菩薩有陀羅尼 |
288 | 2 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 薩摩訶薩名大吉祥 |
289 | 2 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 薩摩訶薩名大吉祥 |
290 | 2 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 薩摩訶薩名大吉祥 |
291 | 2 | 室 | shì | room; bedroom | 室哩 |
292 | 2 | 室 | shì | house; dwelling | 室哩 |
293 | 2 | 室 | shì | organizational subdivision | 室哩 |
294 | 2 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 室哩 |
295 | 2 | 室 | shì | household | 室哩 |
296 | 2 | 室 | shì | house of nobility | 室哩 |
297 | 2 | 室 | shì | family assets | 室哩 |
298 | 2 | 室 | shì | wife | 室哩 |
299 | 2 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 室哩 |
300 | 2 | 室 | shì | knife sheath | 室哩 |
301 | 2 | 室 | shì | Shi | 室哩 |
302 | 2 | 室 | shì | abode; ālaya | 室哩 |
303 | 2 | 室 | shì | Pūrva-Proṣṭhapada | 室哩 |
304 | 2 | 捺 | nà | downwards-right concave stroke | 鉢捺彌 |
305 | 2 | 捺 | nà | press firmly with the hands or fingers | 鉢捺彌 |
306 | 2 | 捺 | nà | inhibit | 鉢捺彌 |
307 | 2 | 捺 | nà | to set aside | 鉢捺彌 |
308 | 2 | 捺 | nà | na | 鉢捺彌 |
309 | 2 | 并 | bìng | and; furthermore; also | 菩薩并部多眾俱 |
310 | 2 | 并 | bìng | completely; entirely | 菩薩并部多眾俱 |
311 | 2 | 并 | bìng | to combine; to amalgamate | 菩薩并部多眾俱 |
312 | 2 | 并 | bìng | to combine | 菩薩并部多眾俱 |
313 | 2 | 并 | bìng | to resemble; to be like | 菩薩并部多眾俱 |
314 | 2 | 并 | bìng | both; equally | 菩薩并部多眾俱 |
315 | 2 | 并 | bìng | both; side-by-side; equally | 菩薩并部多眾俱 |
316 | 2 | 并 | bìng | completely; entirely | 菩薩并部多眾俱 |
317 | 2 | 并 | bìng | to stand side-by-side | 菩薩并部多眾俱 |
318 | 2 | 并 | bìng | definitely; absolutely; actually | 菩薩并部多眾俱 |
319 | 2 | 并 | bīng | Taiyuan | 菩薩并部多眾俱 |
320 | 2 | 并 | bìng | equally; both; together | 菩薩并部多眾俱 |
321 | 2 | 并 | bìng | together; saha | 菩薩并部多眾俱 |
322 | 2 | 舍 | shě | to give | 野舍 |
323 | 2 | 舍 | shě | to give up; to abandon | 野舍 |
324 | 2 | 舍 | shě | a house; a home; an abode | 野舍 |
325 | 2 | 舍 | shè | my | 野舍 |
326 | 2 | 舍 | shè | a unit of length equal to 30 li | 野舍 |
327 | 2 | 舍 | shě | equanimity | 野舍 |
328 | 2 | 舍 | shè | my house | 野舍 |
329 | 2 | 舍 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 野舍 |
330 | 2 | 舍 | shè | to leave | 野舍 |
331 | 2 | 舍 | shě | She | 野舍 |
332 | 2 | 舍 | shè | disciple | 野舍 |
333 | 2 | 舍 | shè | a barn; a pen | 野舍 |
334 | 2 | 舍 | shè | to reside | 野舍 |
335 | 2 | 舍 | shè | to stop; to halt; to cease | 野舍 |
336 | 2 | 舍 | shè | to find a place for; to arrange | 野舍 |
337 | 2 | 舍 | shě | Give | 野舍 |
338 | 2 | 舍 | shě | abandoning; prahāṇa | 野舍 |
339 | 2 | 舍 | shě | house; gṛha | 野舍 |
340 | 2 | 舍 | shě | equanimity; upeksa | 野舍 |
341 | 2 | 足 | zú | sufficient; enough | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
342 | 2 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
343 | 2 | 足 | zú | foot | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
344 | 2 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
345 | 2 | 足 | zú | to satisfy | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
346 | 2 | 足 | zú | leg | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
347 | 2 | 足 | zú | football | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
348 | 2 | 足 | zú | fully | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
349 | 2 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
350 | 2 | 足 | zú | permitted | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
351 | 2 | 足 | zú | to amount to; worthy | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
352 | 2 | 足 | zú | Zu | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
353 | 2 | 足 | zú | to step; to tread | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
354 | 2 | 足 | zú | to stop; to halt | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
355 | 2 | 足 | zú | prosperous | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
356 | 2 | 足 | jù | excessive | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
357 | 2 | 足 | zú | Contented | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
358 | 2 | 足 | zú | foot; pāda | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
359 | 2 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
360 | 2 | 莎 | suō | a kind of sedge grass | 那野莎 |
361 | 2 | 莎 | suō | growing sedge grass | 那野莎 |
362 | 2 | 莎 | shā | a kind of insect | 那野莎 |
363 | 2 | 莎 | suō | svaṃ | 那野莎 |
364 | 2 | 曩 | nǎng | ancient times; former times | 案曩那 |
365 | 2 | 曩 | nǎng | na | 案曩那 |
366 | 2 | 到 | dào | to arrive | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
367 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
368 | 2 | 到 | dào | to go | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
369 | 2 | 到 | dào | careful | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
370 | 2 | 到 | dào | Dao | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
371 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
372 | 2 | 眾 | zhòng | many; numerous | 菩薩并部多眾俱 |
373 | 2 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 菩薩并部多眾俱 |
374 | 2 | 眾 | zhòng | general; common; public | 菩薩并部多眾俱 |
375 | 2 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 菩薩并部多眾俱 |
376 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是貧苦 |
377 | 2 | 是 | shì | is exactly | 是貧苦 |
378 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是貧苦 |
379 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 是貧苦 |
380 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 是貧苦 |
381 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是貧苦 |
382 | 2 | 是 | shì | true | 是貧苦 |
383 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 是貧苦 |
384 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是貧苦 |
385 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 是貧苦 |
386 | 2 | 是 | shì | Shi | 是貧苦 |
387 | 2 | 是 | shì | is; bhū | 是貧苦 |
388 | 2 | 是 | shì | this; idam | 是貧苦 |
389 | 2 | 坐 | zuò | to sit | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
390 | 2 | 坐 | zuò | to ride | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
391 | 2 | 坐 | zuò | to visit | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
392 | 2 | 坐 | zuò | a seat | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
393 | 2 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
394 | 2 | 坐 | zuò | to be in a position | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
395 | 2 | 坐 | zuò | because; for | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
396 | 2 | 坐 | zuò | to convict; to try | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
397 | 2 | 坐 | zuò | to stay | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
398 | 2 | 坐 | zuò | to kneel | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
399 | 2 | 坐 | zuò | to violate | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
400 | 2 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
401 | 2 | 坐 | zuò | to sit cross-legged in meditation; paryaṅka | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
402 | 2 | 合十 | héshí | to join palms | 二合十 |
403 | 2 | 合十 | héshí | Joined Palms | 二合十 |
404 | 2 | 合十 | héshí | to bring the ten fingers or two palms together | 二合十 |
405 | 2 | 也 | yě | also; too | 也 |
406 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也 |
407 | 2 | 也 | yě | either | 也 |
408 | 2 | 也 | yě | even | 也 |
409 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 也 |
410 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 也 |
411 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 也 |
412 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 也 |
413 | 2 | 也 | yě | ya | 也 |
414 | 2 | 洛叉 | luòchā | laksa; one hundred thousand; innumerable | 阿洛叉彌 |
415 | 2 | 八 | bā | eight | 八 |
416 | 2 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
417 | 2 | 八 | bā | eighth | 八 |
418 | 2 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
419 | 2 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
420 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言 |
421 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言 |
422 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言 |
423 | 2 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言 |
424 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 言 |
425 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 言 |
426 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言 |
427 | 2 | 言 | yán | to regard as | 言 |
428 | 2 | 言 | yán | to act as | 言 |
429 | 2 | 言 | yán | word; vacana | 言 |
430 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 言 |
431 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 世尊我今樂聞 |
432 | 2 | 我 | wǒ | self | 世尊我今樂聞 |
433 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 世尊我今樂聞 |
434 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 世尊我今樂聞 |
435 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 世尊我今樂聞 |
436 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 世尊我今樂聞 |
437 | 2 | 我 | wǒ | ga | 世尊我今樂聞 |
438 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 世尊我今樂聞 |
439 | 2 | 婆 | pó | grandmother | 婆摩賀 |
440 | 2 | 婆 | pó | old woman | 婆摩賀 |
441 | 2 | 婆 | pó | bha | 婆摩賀 |
442 | 2 | 菩 | pú | a herb; an aromatic plant | 復有菩 |
443 | 2 | 菩 | pú | a herb | 復有菩 |
444 | 2 | 摩訶薩 | móhēsà | mahasattva | 爾時觀自在菩薩摩訶薩 |
445 | 2 | 摩訶薩 | móhēsà | mahāsattva; mohasattva; a great being | 爾時觀自在菩薩摩訶薩 |
446 | 2 | 頭面禮 | tóu miàn lǐ | to prostrate | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
447 | 2 | 三 | sān | three | 亦詣佛所到已繞佛三 |
448 | 2 | 三 | sān | third | 亦詣佛所到已繞佛三 |
449 | 2 | 三 | sān | more than two | 亦詣佛所到已繞佛三 |
450 | 2 | 三 | sān | very few | 亦詣佛所到已繞佛三 |
451 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 亦詣佛所到已繞佛三 |
452 | 2 | 三 | sān | San | 亦詣佛所到已繞佛三 |
453 | 2 | 三 | sān | three; tri | 亦詣佛所到已繞佛三 |
454 | 2 | 三 | sān | sa | 亦詣佛所到已繞佛三 |
455 | 2 | 三 | sān | three kinds; trividha | 亦詣佛所到已繞佛三 |
456 | 2 | 一面 | yīmiàn | one side | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
457 | 2 | 一面 | yīmiàn | simultaneously | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
458 | 2 | 一面 | yīmiàn | one time | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
459 | 2 | 一面 | yīmiàn | one point of view; one perspective | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
460 | 2 | 一面 | yīmiàn | one aspect | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
461 | 2 | 一面 | yīmiàn | whole face | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
462 | 2 | 一面 | yīmiàn | one side, simultaneously | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
463 | 2 | 一面 | yīmiàn | a single part; devotion to one object | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
464 | 2 | 一面 | yīmiàn | one side | 來詣佛所到已頭面禮足於一面坐 |
465 | 1 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 詔譯 |
466 | 1 | 譯 | yì | to explain | 詔譯 |
467 | 1 | 譯 | yì | to decode; to encode | 詔譯 |
468 | 1 | 遏迦 | èjiā | scented water; argha | 遏迦哩也 |
469 | 1 | 遏迦 | èjiā | scented water; argha | 遏迦哩也 |
470 | 1 | 遏迦 | èjiā | arka | 遏迦哩也 |
471 | 1 | 為 | wèi | for; to | 願世尊為我宣說 |
472 | 1 | 為 | wèi | because of | 願世尊為我宣說 |
473 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 願世尊為我宣說 |
474 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 願世尊為我宣說 |
475 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 願世尊為我宣說 |
476 | 1 | 為 | wéi | to do | 願世尊為我宣說 |
477 | 1 | 為 | wèi | for | 願世尊為我宣說 |
478 | 1 | 為 | wèi | because of; for; to | 願世尊為我宣說 |
479 | 1 | 為 | wèi | to | 願世尊為我宣說 |
480 | 1 | 為 | wéi | in a passive construction | 願世尊為我宣說 |
481 | 1 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 願世尊為我宣說 |
482 | 1 | 為 | wéi | forming an adverb | 願世尊為我宣說 |
483 | 1 | 為 | wéi | to add emphasis | 願世尊為我宣說 |
484 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 願世尊為我宣說 |
485 | 1 | 為 | wéi | to govern | 願世尊為我宣說 |
486 | 1 | 為 | wèi | to be; bhū | 願世尊為我宣說 |
487 | 1 | 今 | jīn | today; present; now | 世尊我今樂聞 |
488 | 1 | 今 | jīn | Jin | 世尊我今樂聞 |
489 | 1 | 今 | jīn | modern | 世尊我今樂聞 |
490 | 1 | 今 | jīn | now; adhunā | 世尊我今樂聞 |
491 | 1 | 奉 | fèng | to offer; to present | 明教大師臣法賢奉 |
492 | 1 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 明教大師臣法賢奉 |
493 | 1 | 奉 | fèng | to believe in | 明教大師臣法賢奉 |
494 | 1 | 奉 | fèng | a display of respect | 明教大師臣法賢奉 |
495 | 1 | 奉 | fèng | to revere | 明教大師臣法賢奉 |
496 | 1 | 奉 | fèng | salary | 明教大師臣法賢奉 |
497 | 1 | 奉 | fèng | to serve | 明教大師臣法賢奉 |
498 | 1 | 奉 | fèng | Feng | 明教大師臣法賢奉 |
499 | 1 | 奉 | fèng | to politely request | 明教大師臣法賢奉 |
500 | 1 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 明教大師臣法賢奉 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
二 |
|
|
|
引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
合 |
|
|
|
儞 | nǐ | you; tvad | |
哩 | lǐ | ṛ | |
弥 | 彌 | mí | fully; pari |
已 |
|
|
|
贺 | 賀 | hè | ha |
世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | |
萨 | 薩 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
法贤 | 法賢 | 102 | Faxian |
佛说大吉祥陀罗尼经 | 佛說大吉祥陀羅尼經 | 102 | Good Fortune Dharani Sutra; Fo Shuo Da Jixiang Tuoluoni Jing |
观自在菩萨 | 觀自在菩薩 | 103 | Avalokitesvara bodhisattva |
洛 | 108 |
|
|
没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
明教 | 109 |
|
|
三藏 | 115 |
|
|
世尊 | 115 |
|
|
西天 | 120 | India; Indian continent | |
阎浮提 | 閻浮提 | 121 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 26.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
部多 | 98 | bhūta; become | |
读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
驮曩 | 馱曩 | 100 | dana; the practice of giving; generosity |
遏迦 | 195 |
|
|
佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
佛语 | 佛語 | 102 |
|
即从座起 | 即從座起 | 106 | He rose from his seat |
见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
洛叉 | 108 | laksa; one hundred thousand; innumerable | |
啰怛曩 | 囉怛曩 | 108 | ratna; jewel |
摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
曩莫 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
绕佛 | 繞佛 | 114 | to circumambulate the Buddha |
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
受持 | 115 |
|
|
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
头面礼 | 頭面禮 | 116 | to prostrate |
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
信解 | 120 | resolution; determination; adhimukti | |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |