Glossary and Vocabulary for Esoteric Essentials of the Yoga-Siddhi of the Vinayaka Ganapati (Pinayejia Enabodi Yujia Xidi Pin Mi Yao) 毘那夜迦誐那鉢底瑜伽悉地品祕要, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 27 ya
2 25 èr two 二合
3 25 èr Kangxi radical 7 二合
4 25 èr second 二合
5 25 èr twice; double; di- 二合
6 25 èr more than one kind 二合
7 25 èr two; dvā; dvi 二合
8 25 èr both; dvaya 二合
9 23 to join; to combine 二合
10 23 to close 二合
11 23 to agree with; equal to 二合
12 23 to gather 二合
13 23 whole 二合
14 23 to be suitable; to be up to standard 二合
15 23 a musical note 二合
16 23 the conjunction of two astronomical objects 二合
17 23 to fight 二合
18 23 to conclude 二合
19 23 to be similar to 二合
20 23 crowded 二合
21 23 a box 二合
22 23 to copulate 二合
23 23 a partner; a spouse 二合
24 23 harmonious 二合
25 23 He 二合
26 23 a container for grain measurement 二合
27 23 Merge 二合
28 23 unite; saṃyoga 二合
29 22 zhī to go 深祕之故不載經中
30 22 zhī to arrive; to go 深祕之故不載經中
31 22 zhī is 深祕之故不載經中
32 22 zhī to use 深祕之故不載經中
33 22 zhī Zhi 深祕之故不載經中
34 22 zhī winding 深祕之故不載經中
35 20 zhě ca 儗哩者是觀自在菩薩種子
36 19 毘那夜迦 pínàyèjiā Vinayaka 毘那夜迦誐那鉢底瑜伽悉地品
37 19 tiān day 為男女天化度眾生
38 19 tiān heaven 為男女天化度眾生
39 19 tiān nature 為男女天化度眾生
40 19 tiān sky 為男女天化度眾生
41 19 tiān weather 為男女天化度眾生
42 19 tiān father; husband 為男女天化度眾生
43 19 tiān a necessity 為男女天化度眾生
44 19 tiān season 為男女天化度眾生
45 19 tiān destiny 為男女天化度眾生
46 19 tiān very high; sky high [prices] 為男女天化度眾生
47 19 tiān a deva; a god 為男女天化度眾生
48 19 tiān Heaven 為男女天化度眾生
49 18 真言 zhēnyán true words 或出真言
50 18 真言 zhēnyán an incantation 或出真言
51 18 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 或出真言
52 16 qián front 除前句加縛試羯羅拏之句
53 16 qián former; the past 除前句加縛試羯羅拏之句
54 16 qián to go forward 除前句加縛試羯羅拏之句
55 16 qián preceding 除前句加縛試羯羅拏之句
56 16 qián before; earlier; prior 除前句加縛試羯羅拏之句
57 16 qián to appear before 除前句加縛試羯羅拏之句
58 16 qián future 除前句加縛試羯羅拏之句
59 16 qián top; first 除前句加縛試羯羅拏之句
60 16 qián battlefront 除前句加縛試羯羅拏之句
61 16 qián before; former; pūrva 除前句加縛試羯羅拏之句
62 16 qián facing; mukha 除前句加縛試羯羅拏之句
63 15 Qi 不顯其理
64 15 zhàng to separate 唯時而來而作障難
65 15 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 唯時而來而作障難
66 15 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 唯時而來而作障難
67 15 zhàng to cover 唯時而來而作障難
68 15 zhàng to defend 唯時而來而作障難
69 15 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 唯時而來而作障難
70 15 zhàng a strategic fortress 唯時而來而作障難
71 15 zhàng a dike; an embankment; a levee 唯時而來而作障難
72 15 zhàng to assure 唯時而來而作障難
73 15 zhàng obstruction 唯時而來而作障難
74 14 sentence 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
75 14 gōu to bend; to strike; to catch 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
76 14 gōu to tease 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
77 14 gōu to delineate 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
78 14 gōu a young bud 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
79 14 clause; phrase; line 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
80 14 a musical phrase 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
81 14 verse; pada; gāthā 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
82 14 to be near by; to be close to 尋其實即權
83 14 at that time 尋其實即權
84 14 to be exactly the same as; to be thus 尋其實即權
85 14 supposed; so-called 尋其實即權
86 14 to arrive at; to ascend 尋其實即權
87 14 luó Luo 怛羅
88 14 luó to catch; to capture 怛羅
89 14 luó gauze 怛羅
90 14 luó a sieve; cloth for filtering 怛羅
91 14 luó a net for catching birds 怛羅
92 14 luó to recruit 怛羅
93 14 luó to include 怛羅
94 14 luó to distribute 怛羅
95 14 luó ra 怛羅
96 13 nán difficult; arduous; hard 唯時而來而作障難
97 13 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 唯時而來而作障難
98 13 nán hardly possible; unable 唯時而來而作障難
99 13 nàn disaster; calamity 唯時而來而作障難
100 13 nàn enemy; foe 唯時而來而作障難
101 13 nán bad; unpleasant 唯時而來而作障難
102 13 nàn to blame; to rebuke 唯時而來而作障難
103 13 nàn to object to; to argue against 唯時而來而作障難
104 13 nàn to reject; to repudiate 唯時而來而作障難
105 13 nán inopportune; aksana 唯時而來而作障難
106 13 jiā ka
107 13 jiā ka
108 13 to use; to grasp 應以香水浴此觀世音像
109 13 to rely on 應以香水浴此觀世音像
110 13 to regard 應以香水浴此觀世音像
111 13 to be able to 應以香水浴此觀世音像
112 13 to order; to command 應以香水浴此觀世音像
113 13 used after a verb 應以香水浴此觀世音像
114 13 a reason; a cause 應以香水浴此觀世音像
115 13 Israel 應以香水浴此觀世音像
116 13 Yi 應以香水浴此觀世音像
117 13 use; yogena 應以香水浴此觀世音像
118 13 shēn human body; torso 經云若知身中有諸障難
119 13 shēn Kangxi radical 158 經云若知身中有諸障難
120 13 shēn self 經云若知身中有諸障難
121 13 shēn life 經云若知身中有諸障難
122 13 shēn an object 經云若知身中有諸障難
123 13 shēn a lifetime 經云若知身中有諸障難
124 13 shēn moral character 經云若知身中有諸障難
125 13 shēn status; identity; position 經云若知身中有諸障難
126 13 shēn pregnancy 經云若知身中有諸障難
127 13 juān India 經云若知身中有諸障難
128 13 shēn body; kāya 經云若知身中有諸障難
129 10 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除前句加縛試羯羅拏之句
130 10 chú to divide 除前句加縛試羯羅拏之句
131 10 chú to put in order 除前句加縛試羯羅拏之句
132 10 chú to appoint to an official position 除前句加縛試羯羅拏之句
133 10 chú door steps; stairs 除前句加縛試羯羅拏之句
134 10 chú to replace an official 除前句加縛試羯羅拏之句
135 10 chú to change; to replace 除前句加縛試羯羅拏之句
136 10 chú to renovate; to restore 除前句加縛試羯羅拏之句
137 10 chú division 除前句加縛試羯羅拏之句
138 10 chú except; without; anyatra 除前句加縛試羯羅拏之句
139 9 method; way 纔受此法祕義
140 9 France 纔受此法祕義
141 9 the law; rules; regulations 纔受此法祕義
142 9 the teachings of the Buddha; Dharma 纔受此法祕義
143 9 a standard; a norm 纔受此法祕義
144 9 an institution 纔受此法祕義
145 9 to emulate 纔受此法祕義
146 9 magic; a magic trick 纔受此法祕義
147 9 punishment 纔受此法祕義
148 9 Fa 纔受此法祕義
149 9 a precedent 纔受此法祕義
150 9 a classification of some kinds of Han texts 纔受此法祕義
151 9 relating to a ceremony or rite 纔受此法祕義
152 9 Dharma 纔受此法祕義
153 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 纔受此法祕義
154 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 纔受此法祕義
155 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 纔受此法祕義
156 9 quality; characteristic 纔受此法祕義
157 9 infix potential marker 深祕之故不載經中
158 9 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 末代學者多被障礙
159 9 duó many; much 末代學者多被障礙
160 9 duō more 末代學者多被障礙
161 9 duō excessive 末代學者多被障礙
162 9 duō abundant 末代學者多被障礙
163 9 duō to multiply; to acrue 末代學者多被障礙
164 9 duō Duo 末代學者多被障礙
165 9 duō ta 末代學者多被障礙
166 8 ér Kangxi radical 126 菩薩現此身為其婦而勸進
167 8 ér as if; to seem like 菩薩現此身為其婦而勸進
168 8 néng can; able 菩薩現此身為其婦而勸進
169 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 菩薩現此身為其婦而勸進
170 8 ér to arrive; up to 菩薩現此身為其婦而勸進
171 8 quán authority; power 是真言中顯權
172 8 quán authority; power 是真言中顯權
173 8 quán a sliding weight 是真言中顯權
174 8 quán Quan 是真言中顯權
175 8 quán to assess; to weigh 是真言中顯權
176 8 quán a right 是真言中顯權
177 8 quán an advantage 是真言中顯權
178 8 quán adaptive; flexible 是真言中顯權
179 8 quán a kind of tree 是真言中顯權
180 8 quán expedient; means; upāya 是真言中顯權
181 8 desire 若欲息災
182 8 to desire; to wish 若欲息災
183 8 to desire; to intend 若欲息災
184 8 lust 若欲息災
185 8 desire; intention; wish; kāma 若欲息災
186 8 wéi to act as; to serve 是為權
187 8 wéi to change into; to become 是為權
188 8 wéi to be; is 是為權
189 8 wéi to do 是為權
190 8 wèi to support; to help 是為權
191 8 wéi to govern 是為權
192 8 wèi to be; bhū 是為權
193 8 xiàng to appear; to seem; to resemble 應以香水浴此觀世音像
194 8 xiàng image; portrait; statue 應以香水浴此觀世音像
195 8 xiàng appearance 應以香水浴此觀世音像
196 8 xiàng for example 應以香水浴此觀世音像
197 8 xiàng likeness; pratirūpa 應以香水浴此觀世音像
198 8 xiàn to appear; to manifest; to become visible 菩薩現此身為其婦而勸進
199 8 xiàn at present 菩薩現此身為其婦而勸進
200 8 xiàn existing at the present time 菩薩現此身為其婦而勸進
201 8 xiàn cash 菩薩現此身為其婦而勸進
202 8 xiàn to manifest; prādur 菩薩現此身為其婦而勸進
203 8 xiàn to manifest; prādur 菩薩現此身為其婦而勸進
204 8 xiàn the present time 菩薩現此身為其婦而勸進
205 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 有往昔因緣如餘部說
206 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 有往昔因緣如餘部說
207 8 shuì to persuade 有往昔因緣如餘部說
208 8 shuō to teach; to recite; to explain 有往昔因緣如餘部說
209 8 shuō a doctrine; a theory 有往昔因緣如餘部說
210 8 shuō to claim; to assert 有往昔因緣如餘部說
211 8 shuō allocution 有往昔因緣如餘部說
212 8 shuō to criticize; to scold 有往昔因緣如餘部說
213 8 shuō to indicate; to refer to 有往昔因緣如餘部說
214 8 shuō speach; vāda 有往昔因緣如餘部說
215 8 shuō to speak; bhāṣate 有往昔因緣如餘部說
216 8 shuō to instruct 有往昔因緣如餘部說
217 7 xiàng to observe; to assess 次說手印相
218 7 xiàng appearance; portrait; picture 次說手印相
219 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 次說手印相
220 7 xiàng to aid; to help 次說手印相
221 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 次說手印相
222 7 xiàng a sign; a mark; appearance 次說手印相
223 7 xiāng alternately; in turn 次說手印相
224 7 xiāng Xiang 次說手印相
225 7 xiāng form substance 次說手印相
226 7 xiāng to express 次說手印相
227 7 xiàng to choose 次說手印相
228 7 xiāng Xiang 次說手印相
229 7 xiāng an ancient musical instrument 次說手印相
230 7 xiāng the seventh lunar month 次說手印相
231 7 xiāng to compare 次說手印相
232 7 xiàng to divine 次說手印相
233 7 xiàng to administer 次說手印相
234 7 xiàng helper for a blind person 次說手印相
235 7 xiāng rhythm [music] 次說手印相
236 7 xiāng the upper frets of a pipa 次說手印相
237 7 xiāng coralwood 次說手印相
238 7 xiàng ministry 次說手印相
239 7 xiàng to supplement; to enhance 次說手印相
240 7 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 次說手印相
241 7 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 次說手印相
242 7 xiàng sign; mark; liṅga 次說手印相
243 7 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 次說手印相
244 7 soil; ground; land 然天魔地魔不爾
245 7 floor 然天魔地魔不爾
246 7 the earth 然天魔地魔不爾
247 7 fields 然天魔地魔不爾
248 7 a place 然天魔地魔不爾
249 7 a situation; a position 然天魔地魔不爾
250 7 background 然天魔地魔不爾
251 7 terrain 然天魔地魔不爾
252 7 a territory; a region 然天魔地魔不爾
253 7 used after a distance measure 然天魔地魔不爾
254 7 coming from the same clan 然天魔地魔不爾
255 7 earth; pṛthivī 然天魔地魔不爾
256 7 stage; ground; level; bhumi 然天魔地魔不爾
257 7 觀世音 Guānshìyīn Avalokitesvara 唯有觀世音及軍荼利菩薩
258 7 觀世音 guānshìyīn Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin 唯有觀世音及軍荼利菩薩
259 7 zhòu charm; spell; incantation 行者常誦此呪無有障礙
260 7 zhòu a curse 行者常誦此呪無有障礙
261 7 zhòu urging; adjure 行者常誦此呪無有障礙
262 7 zhòu mantra 行者常誦此呪無有障礙
263 7 nose 此云象鼻也
264 7 Kangxi radical 209 此云象鼻也
265 7 to smell 此云象鼻也
266 7 a grommet; an eyelet 此云象鼻也
267 7 to make a hole in an animal's nose 此云象鼻也
268 7 a handle 此云象鼻也
269 7 cape; promontory 此云象鼻也
270 7 first 此云象鼻也
271 7 nose; ghrāṇa 此云象鼻也
272 7 to go; to 於娑婆賀上加扇底迦羅
273 7 to rely on; to depend on 於娑婆賀上加扇底迦羅
274 7 Yu 於娑婆賀上加扇底迦羅
275 7 a crow 於娑婆賀上加扇底迦羅
276 7 軍荼利 jūntúlì Kundali 唯有觀世音及軍荼利菩薩
277 7 誐那鉢底 énàbōdǐ Ganapati 毘那夜迦誐那鉢底瑜伽悉地品
278 7 zuò to do 迦不作障礙
279 7 zuò to act as; to serve as 迦不作障礙
280 7 zuò to start 迦不作障礙
281 7 zuò a writing; a work 迦不作障礙
282 7 zuò to dress as; to be disguised as 迦不作障礙
283 7 zuō to create; to make 迦不作障礙
284 7 zuō a workshop 迦不作障礙
285 7 zuō to write; to compose 迦不作障礙
286 7 zuò to rise 迦不作障礙
287 7 zuò to be aroused 迦不作障礙
288 7 zuò activity; action; undertaking 迦不作障礙
289 7 zuò to regard as 迦不作障礙
290 7 zuò action; kāraṇa 迦不作障礙
291 7 tóu head 毘那夜迦而現象頭
292 7 tóu top 毘那夜迦而現象頭
293 7 tóu a piece; an aspect 毘那夜迦而現象頭
294 7 tóu a leader 毘那夜迦而現象頭
295 7 tóu first 毘那夜迦而現象頭
296 7 tóu hair 毘那夜迦而現象頭
297 7 tóu start; end 毘那夜迦而現象頭
298 7 tóu a commission 毘那夜迦而現象頭
299 7 tóu a person 毘那夜迦而現象頭
300 7 tóu direction; bearing 毘那夜迦而現象頭
301 7 tóu previous 毘那夜迦而現象頭
302 7 tóu head; śiras 毘那夜迦而現象頭
303 7 néng can; able 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
304 7 néng ability; capacity 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
305 7 néng a mythical bear-like beast 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
306 7 néng energy 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
307 7 néng function; use 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
308 7 néng talent 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
309 7 néng expert at 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
310 7 néng to be in harmony 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
311 7 néng to tend to; to care for 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
312 7 néng to reach; to arrive at 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
313 7 néng to be able; śak 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
314 7 néng skilful; pravīṇa 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
315 7 No
316 7 nuó to move
317 7 nuó much
318 7 nuó stable; quiet
319 7 na
320 6 to bind; to tie 除前句加縛試羯羅拏之句
321 6 to restrict; to limit; to constrain 除前句加縛試羯羅拏之句
322 6 a leash; a tether 除前句加縛試羯羅拏之句
323 6 binding; attachment; bond; bandha 除前句加縛試羯羅拏之句
324 6 va 除前句加縛試羯羅拏之句
325 6 yòu right; right-hand 以右中指頭指合竪立
326 6 yòu to help; to assist 以右中指頭指合竪立
327 6 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 以右中指頭指合竪立
328 6 yòu to bless and protect 以右中指頭指合竪立
329 6 yòu an official building 以右中指頭指合竪立
330 6 yòu the west 以右中指頭指合竪立
331 6 yòu right wing; conservative 以右中指頭指合竪立
332 6 yòu super 以右中指頭指合竪立
333 6 yòu right 以右中指頭指合竪立
334 6 yòu right; dakṣiṇa 以右中指頭指合竪立
335 6 xiān first 於此像前持誦先第二真
336 6 xiān early; prior; former 於此像前持誦先第二真
337 6 xiān to go forward; to advance 於此像前持誦先第二真
338 6 xiān to attach importance to; to value 於此像前持誦先第二真
339 6 xiān to start 於此像前持誦先第二真
340 6 xiān ancestors; forebears 於此像前持誦先第二真
341 6 xiān before; in front 於此像前持誦先第二真
342 6 xiān fundamental; basic 於此像前持誦先第二真
343 6 xiān Xian 於此像前持誦先第二真
344 6 xiān ancient; archaic 於此像前持誦先第二真
345 6 xiān super 於此像前持誦先第二真
346 6 xiān deceased 於此像前持誦先第二真
347 6 xiān first; former; pūrva 於此像前持誦先第二真
348 6 suǒ a few; various; some 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
349 6 suǒ a place; a location 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
350 6 suǒ indicates a passive voice 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
351 6 suǒ an ordinal number 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
352 6 suǒ meaning 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
353 6 suǒ garrison 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
354 6 suǒ place; pradeśa 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
355 6 bhiksuni; a nun 馱薩怛嚩摩訶迦嚕尼迦
356 6 Confucius; Father 馱薩怛嚩摩訶迦嚕尼迦
357 6 Ni 馱薩怛嚩摩訶迦嚕尼迦
358 6 ni 馱薩怛嚩摩訶迦嚕尼迦
359 6 to obstruct 馱薩怛嚩摩訶迦嚕尼迦
360 6 near to 馱薩怛嚩摩訶迦嚕尼迦
361 6 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 馱薩怛嚩摩訶迦嚕尼迦
362 6 extra; surplus 有往昔因緣如餘部說
363 6 odd; surplus over a round number 有往昔因緣如餘部說
364 6 to remain 有往昔因緣如餘部說
365 6 other 有往昔因緣如餘部說
366 6 additional; complementary 有往昔因緣如餘部說
367 6 remaining 有往昔因緣如餘部說
368 6 incomplete 有往昔因緣如餘部說
369 6 Yu 有往昔因緣如餘部說
370 6 other; anya 有往昔因緣如餘部說
371 6 second-rate 次虐者是毘那夜迦神種子
372 6 second; secondary 次虐者是毘那夜迦神種子
373 6 temporary stopover; temporary lodging 次虐者是毘那夜迦神種子
374 6 a sequence; an order 次虐者是毘那夜迦神種子
375 6 to arrive 次虐者是毘那夜迦神種子
376 6 to be next in sequence 次虐者是毘那夜迦神種子
377 6 positions of the 12 Jupiter stations 次虐者是毘那夜迦神種子
378 6 positions of the sun and moon on the ecliptic 次虐者是毘那夜迦神種子
379 6 stage of a journey 次虐者是毘那夜迦神種子
380 6 ranks 次虐者是毘那夜迦神種子
381 6 an official position 次虐者是毘那夜迦神種子
382 6 inside 次虐者是毘那夜迦神種子
383 6 to hesitate 次虐者是毘那夜迦神種子
384 6 secondary; next; tatas 次虐者是毘那夜迦神種子
385 6 zhōng middle 深祕之故不載經中
386 6 zhōng medium; medium sized 深祕之故不載經中
387 6 zhōng China 深祕之故不載經中
388 6 zhòng to hit the mark 深祕之故不載經中
389 6 zhōng midday 深祕之故不載經中
390 6 zhōng inside 深祕之故不載經中
391 6 zhōng during 深祕之故不載經中
392 6 zhōng Zhong 深祕之故不載經中
393 6 zhōng intermediary 深祕之故不載經中
394 6 zhōng half 深祕之故不載經中
395 6 zhòng to reach; to attain 深祕之故不載經中
396 6 zhòng to suffer; to infect 深祕之故不載經中
397 6 zhòng to obtain 深祕之故不載經中
398 6 zhòng to pass an exam 深祕之故不載經中
399 6 zhōng middle 深祕之故不載經中
400 6 yìng to answer; to respond 應以香水浴此觀世音像
401 6 yìng to confirm; to verify 應以香水浴此觀世音像
402 6 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應以香水浴此觀世音像
403 6 yìng to accept 應以香水浴此觀世音像
404 6 yìng to permit; to allow 應以香水浴此觀世音像
405 6 yìng to echo 應以香水浴此觀世音像
406 6 yìng to handle; to deal with 應以香水浴此觀世音像
407 6 yìng Ying 應以香水浴此觀世音像
408 6 qiú to request 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
409 6 qiú to seek; to look for 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
410 6 qiú to implore 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
411 6 qiú to aspire to 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
412 6 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
413 6 qiú to attract 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
414 6 qiú to bribe 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
415 6 qiú Qiu 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
416 6 qiú to demand 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
417 6 qiú to end 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
418 6 qiú to seek; kāṅkṣ 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
419 6 yán to speak; to say; said 金剛智言把劍
420 6 yán language; talk; words; utterance; speech 金剛智言把劍
421 6 yán Kangxi radical 149 金剛智言把劍
422 6 yán phrase; sentence 金剛智言把劍
423 6 yán a word; a syllable 金剛智言把劍
424 6 yán a theory; a doctrine 金剛智言把劍
425 6 yán to regard as 金剛智言把劍
426 6 yán to act as 金剛智言把劍
427 6 yán word; vacana 金剛智言把劍
428 6 yán speak; vad 金剛智言把劍
429 6 ǎn to contain
430 6 ǎn to eat with the hands
431 6 yǐn to lead; to guide
432 6 yǐn to draw a bow
433 6 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
434 6 yǐn to stretch
435 6 yǐn to involve
436 6 yǐn to quote; to cite
437 6 yǐn to propose; to nominate; to recommend
438 6 yǐn to recruit
439 6 yǐn to hold
440 6 yǐn to withdraw; to leave
441 6 yǐn a strap for pulling a cart
442 6 yǐn a preface ; a forward
443 6 yǐn a license
444 6 yǐn long
445 6 yǐn to cause
446 6 yǐn to pull; to draw
447 6 yǐn a refrain; a tune
448 6 yǐn to grow
449 6 yǐn to command
450 6 yǐn to accuse
451 6 yǐn to commit suicide
452 6 yǐn a genre
453 6 yǐn yin; a unit of paper money
454 6 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
455 6 grieved; saddened
456 6 worried
457 6 ta
458 6 yuē to speak; to say 誐那鉢底王真言曰
459 6 yuē Kangxi radical 73 誐那鉢底王真言曰
460 6 yuē to be called 誐那鉢底王真言曰
461 6 yuē said; ukta 誐那鉢底王真言曰
462 6 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩現此身為其婦而勸進
463 6 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩現此身為其婦而勸進
464 6 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩現此身為其婦而勸進
465 6 rén person; people; a human being 能隨歸依人乃
466 6 rén Kangxi radical 9 能隨歸依人乃
467 6 rén a kind of person 能隨歸依人乃
468 6 rén everybody 能隨歸依人乃
469 6 rén adult 能隨歸依人乃
470 6 rén somebody; others 能隨歸依人乃
471 6 rén an upright person 能隨歸依人乃
472 6 rén person; manuṣya 能隨歸依人乃
473 6 yòng to use; to apply 諸有所求無不如意云云用觀世音十
474 6 yòng Kangxi radical 101 諸有所求無不如意云云用觀世音十
475 6 yòng to eat 諸有所求無不如意云云用觀世音十
476 6 yòng to spend 諸有所求無不如意云云用觀世音十
477 6 yòng expense 諸有所求無不如意云云用觀世音十
478 6 yòng a use; usage 諸有所求無不如意云云用觀世音十
479 6 yòng to need; must 諸有所求無不如意云云用觀世音十
480 6 yòng useful; practical 諸有所求無不如意云云用觀世音十
481 6 yòng to use up; to use all of something 諸有所求無不如意云云用觀世音十
482 6 yòng to work (an animal) 諸有所求無不如意云云用觀世音十
483 6 yòng to appoint 諸有所求無不如意云云用觀世音十
484 6 yòng to administer; to manager 諸有所求無不如意云云用觀世音十
485 6 yòng to control 諸有所求無不如意云云用觀世音十
486 6 yòng to access 諸有所求無不如意云云用觀世音十
487 6 yòng Yong 諸有所求無不如意云云用觀世音十
488 6 yòng yong; function; application 諸有所求無不如意云云用觀世音十
489 6 yòng efficacy; kāritra 諸有所求無不如意云云用觀世音十
490 6 jiā to add 於娑婆賀上加扇底迦羅
491 6 jiā to increase 於娑婆賀上加扇底迦羅
492 6 jiā to inflict [punishment] 於娑婆賀上加扇底迦羅
493 6 jiā to append 於娑婆賀上加扇底迦羅
494 6 jiā Jia 於娑婆賀上加扇底迦羅
495 6 jiā to wear 於娑婆賀上加扇底迦羅
496 6 jiā to be appointed [to a position]; to grant 於娑婆賀上加扇底迦羅
497 6 jiā to pass 於娑婆賀上加扇底迦羅
498 6 jiā to place above 於娑婆賀上加扇底迦羅
499 6 jiā to implement; to apply 於娑婆賀上加扇底迦羅
500 6 jiā to line up the disk and base of a divining board 於娑婆賀上加扇底迦羅

Frequencies of all Words

Top 1060

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 27 also; too
2 27 a final modal particle indicating certainy or decision
3 27 either
4 27 even
5 27 used to soften the tone
6 27 used for emphasis
7 27 used to mark contrast
8 27 used to mark compromise
9 27 ya
10 25 èr two 二合
11 25 èr Kangxi radical 7 二合
12 25 èr second 二合
13 25 èr twice; double; di- 二合
14 25 èr another; the other 二合
15 25 èr more than one kind 二合
16 25 èr two; dvā; dvi 二合
17 25 èr both; dvaya 二合
18 23 to join; to combine 二合
19 23 a time; a trip 二合
20 23 to close 二合
21 23 to agree with; equal to 二合
22 23 to gather 二合
23 23 whole 二合
24 23 to be suitable; to be up to standard 二合
25 23 a musical note 二合
26 23 the conjunction of two astronomical objects 二合
27 23 to fight 二合
28 23 to conclude 二合
29 23 to be similar to 二合
30 23 and; also 二合
31 23 crowded 二合
32 23 a box 二合
33 23 to copulate 二合
34 23 a partner; a spouse 二合
35 23 harmonious 二合
36 23 should 二合
37 23 He 二合
38 23 a unit of measure for grain 二合
39 23 a container for grain measurement 二合
40 23 Merge 二合
41 23 unite; saṃyoga 二合
42 22 this; these 纔受此法祕義
43 22 in this way 纔受此法祕義
44 22 otherwise; but; however; so 纔受此法祕義
45 22 at this time; now; here 纔受此法祕義
46 22 this; here; etad 纔受此法祕義
47 22 zhī him; her; them; that 深祕之故不載經中
48 22 zhī used between a modifier and a word to form a word group 深祕之故不載經中
49 22 zhī to go 深祕之故不載經中
50 22 zhī this; that 深祕之故不載經中
51 22 zhī genetive marker 深祕之故不載經中
52 22 zhī it 深祕之故不載經中
53 22 zhī in; in regards to 深祕之故不載經中
54 22 zhī all 深祕之故不載經中
55 22 zhī and 深祕之故不載經中
56 22 zhī however 深祕之故不載經中
57 22 zhī if 深祕之故不載經中
58 22 zhī then 深祕之故不載經中
59 22 zhī to arrive; to go 深祕之故不載經中
60 22 zhī is 深祕之故不載經中
61 22 zhī to use 深祕之故不載經中
62 22 zhī Zhi 深祕之故不載經中
63 22 zhī winding 深祕之故不載經中
64 20 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 儗哩者是觀自在菩薩種子
65 20 zhě that 儗哩者是觀自在菩薩種子
66 20 zhě nominalizing function word 儗哩者是觀自在菩薩種子
67 20 zhě used to mark a definition 儗哩者是觀自在菩薩種子
68 20 zhě used to mark a pause 儗哩者是觀自在菩薩種子
69 20 zhě topic marker; that; it 儗哩者是觀自在菩薩種子
70 20 zhuó according to 儗哩者是觀自在菩薩種子
71 20 zhě ca 儗哩者是觀自在菩薩種子
72 19 毘那夜迦 pínàyèjiā Vinayaka 毘那夜迦誐那鉢底瑜伽悉地品
73 19 tiān day 為男女天化度眾生
74 19 tiān day 為男女天化度眾生
75 19 tiān heaven 為男女天化度眾生
76 19 tiān nature 為男女天化度眾生
77 19 tiān sky 為男女天化度眾生
78 19 tiān weather 為男女天化度眾生
79 19 tiān father; husband 為男女天化度眾生
80 19 tiān a necessity 為男女天化度眾生
81 19 tiān season 為男女天化度眾生
82 19 tiān destiny 為男女天化度眾生
83 19 tiān very high; sky high [prices] 為男女天化度眾生
84 19 tiān very 為男女天化度眾生
85 19 tiān a deva; a god 為男女天化度眾生
86 19 tiān Heaven 為男女天化度眾生
87 18 真言 zhēnyán true words 或出真言
88 18 真言 zhēnyán an incantation 或出真言
89 18 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 或出真言
90 16 shì is; are; am; to be 是真言中顯權
91 16 shì is exactly 是真言中顯權
92 16 shì is suitable; is in contrast 是真言中顯權
93 16 shì this; that; those 是真言中顯權
94 16 shì really; certainly 是真言中顯權
95 16 shì correct; yes; affirmative 是真言中顯權
96 16 shì true 是真言中顯權
97 16 shì is; has; exists 是真言中顯權
98 16 shì used between repetitions of a word 是真言中顯權
99 16 shì a matter; an affair 是真言中顯權
100 16 shì Shi 是真言中顯權
101 16 shì is; bhū 是真言中顯權
102 16 shì this; idam 是真言中顯權
103 16 qián front 除前句加縛試羯羅拏之句
104 16 qián former; the past 除前句加縛試羯羅拏之句
105 16 qián to go forward 除前句加縛試羯羅拏之句
106 16 qián preceding 除前句加縛試羯羅拏之句
107 16 qián before; earlier; prior 除前句加縛試羯羅拏之句
108 16 qián to appear before 除前句加縛試羯羅拏之句
109 16 qián future 除前句加縛試羯羅拏之句
110 16 qián top; first 除前句加縛試羯羅拏之句
111 16 qián battlefront 除前句加縛試羯羅拏之句
112 16 qián pre- 除前句加縛試羯羅拏之句
113 16 qián before; former; pūrva 除前句加縛試羯羅拏之句
114 16 qián facing; mukha 除前句加縛試羯羅拏之句
115 15 his; hers; its; theirs 不顯其理
116 15 to add emphasis 不顯其理
117 15 used when asking a question in reply to a question 不顯其理
118 15 used when making a request or giving an order 不顯其理
119 15 he; her; it; them 不顯其理
120 15 probably; likely 不顯其理
121 15 will 不顯其理
122 15 may 不顯其理
123 15 if 不顯其理
124 15 or 不顯其理
125 15 Qi 不顯其理
126 15 he; her; it; saḥ; sā; tad 不顯其理
127 15 ruò to seem; to be like; as 若欲息災
128 15 ruò seemingly 若欲息災
129 15 ruò if 若欲息災
130 15 ruò you 若欲息災
131 15 ruò this; that 若欲息災
132 15 ruò and; or 若欲息災
133 15 ruò as for; pertaining to 若欲息災
134 15 pomegranite 若欲息災
135 15 ruò to choose 若欲息災
136 15 ruò to agree; to accord with; to conform to 若欲息災
137 15 ruò thus 若欲息災
138 15 ruò pollia 若欲息災
139 15 ruò Ruo 若欲息災
140 15 ruò only then 若欲息災
141 15 ja 若欲息災
142 15 jñā 若欲息災
143 15 ruò if; yadi 若欲息災
144 15 zhàng to separate 唯時而來而作障難
145 15 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 唯時而來而作障難
146 15 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 唯時而來而作障難
147 15 zhàng to cover 唯時而來而作障難
148 15 zhàng to defend 唯時而來而作障難
149 15 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 唯時而來而作障難
150 15 zhàng a strategic fortress 唯時而來而作障難
151 15 zhàng a dike; an embankment; a levee 唯時而來而作障難
152 15 zhàng to assure 唯時而來而作障難
153 15 zhàng obstruction 唯時而來而作障難
154 14 sentence 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
155 14 measure word for phrases or lines of verse 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
156 14 gōu to bend; to strike; to catch 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
157 14 gōu to tease 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
158 14 gōu to delineate 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
159 14 gōu if 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
160 14 gōu a young bud 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
161 14 clause; phrase; line 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
162 14 a musical phrase 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
163 14 verse; pada; gāthā 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
164 14 yǒu is; are; to exist 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
165 14 yǒu to have; to possess 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
166 14 yǒu indicates an estimate 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
167 14 yǒu indicates a large quantity 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
168 14 yǒu indicates an affirmative response 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
169 14 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
170 14 yǒu used to compare two things 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
171 14 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
172 14 yǒu used before the names of dynasties 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
173 14 yǒu a certain thing; what exists 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
174 14 yǒu multiple of ten and ... 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
175 14 yǒu abundant 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
176 14 yǒu purposeful 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
177 14 yǒu You 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
178 14 yǒu 1. existence; 2. becoming 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
179 14 yǒu becoming; bhava 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
180 14 promptly; right away; immediately 尋其實即權
181 14 to be near by; to be close to 尋其實即權
182 14 at that time 尋其實即權
183 14 to be exactly the same as; to be thus 尋其實即權
184 14 supposed; so-called 尋其實即權
185 14 if; but 尋其實即權
186 14 to arrive at; to ascend 尋其實即權
187 14 then; following 尋其實即權
188 14 so; just so; eva 尋其實即權
189 14 luó Luo 怛羅
190 14 luó to catch; to capture 怛羅
191 14 luó gauze 怛羅
192 14 luó a sieve; cloth for filtering 怛羅
193 14 luó a net for catching birds 怛羅
194 14 luó to recruit 怛羅
195 14 luó to include 怛羅
196 14 luó to distribute 怛羅
197 14 luó ra 怛羅
198 13 nán difficult; arduous; hard 唯時而來而作障難
199 13 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 唯時而來而作障難
200 13 nán hardly possible; unable 唯時而來而作障難
201 13 nàn disaster; calamity 唯時而來而作障難
202 13 nàn enemy; foe 唯時而來而作障難
203 13 nán bad; unpleasant 唯時而來而作障難
204 13 nàn to blame; to rebuke 唯時而來而作障難
205 13 nàn to object to; to argue against 唯時而來而作障難
206 13 nàn to reject; to repudiate 唯時而來而作障難
207 13 nán inopportune; aksana 唯時而來而作障難
208 13 jiā ka
209 13 jiā ka
210 13 so as to; in order to 應以香水浴此觀世音像
211 13 to use; to regard as 應以香水浴此觀世音像
212 13 to use; to grasp 應以香水浴此觀世音像
213 13 according to 應以香水浴此觀世音像
214 13 because of 應以香水浴此觀世音像
215 13 on a certain date 應以香水浴此觀世音像
216 13 and; as well as 應以香水浴此觀世音像
217 13 to rely on 應以香水浴此觀世音像
218 13 to regard 應以香水浴此觀世音像
219 13 to be able to 應以香水浴此觀世音像
220 13 to order; to command 應以香水浴此觀世音像
221 13 further; moreover 應以香水浴此觀世音像
222 13 used after a verb 應以香水浴此觀世音像
223 13 very 應以香水浴此觀世音像
224 13 already 應以香水浴此觀世音像
225 13 increasingly 應以香水浴此觀世音像
226 13 a reason; a cause 應以香水浴此觀世音像
227 13 Israel 應以香水浴此觀世音像
228 13 Yi 應以香水浴此觀世音像
229 13 use; yogena 應以香水浴此觀世音像
230 13 shēn human body; torso 經云若知身中有諸障難
231 13 shēn Kangxi radical 158 經云若知身中有諸障難
232 13 shēn measure word for clothes 經云若知身中有諸障難
233 13 shēn self 經云若知身中有諸障難
234 13 shēn life 經云若知身中有諸障難
235 13 shēn an object 經云若知身中有諸障難
236 13 shēn a lifetime 經云若知身中有諸障難
237 13 shēn personally 經云若知身中有諸障難
238 13 shēn moral character 經云若知身中有諸障難
239 13 shēn status; identity; position 經云若知身中有諸障難
240 13 shēn pregnancy 經云若知身中有諸障難
241 13 juān India 經云若知身中有諸障難
242 13 shēn body; kāya 經云若知身中有諸障難
243 10 such as; for example; for instance 如前准常途之時
244 10 if 如前准常途之時
245 10 in accordance with 如前准常途之時
246 10 to be appropriate; should; with regard to 如前准常途之時
247 10 this 如前准常途之時
248 10 it is so; it is thus; can be compared with 如前准常途之時
249 10 to go to 如前准常途之時
250 10 to meet 如前准常途之時
251 10 to appear; to seem; to be like 如前准常途之時
252 10 at least as good as 如前准常途之時
253 10 and 如前准常途之時
254 10 or 如前准常途之時
255 10 but 如前准常途之時
256 10 then 如前准常途之時
257 10 naturally 如前准常途之時
258 10 expresses a question or doubt 如前准常途之時
259 10 you 如前准常途之時
260 10 the second lunar month 如前准常途之時
261 10 in; at 如前准常途之時
262 10 Ru 如前准常途之時
263 10 Thus 如前准常途之時
264 10 thus; tathā 如前准常途之時
265 10 like; iva 如前准常途之時
266 10 suchness; tathatā 如前准常途之時
267 10 chú except; besides 除前句加縛試羯羅拏之句
268 10 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除前句加縛試羯羅拏之句
269 10 chú to divide 除前句加縛試羯羅拏之句
270 10 chú to put in order 除前句加縛試羯羅拏之句
271 10 chú to appoint to an official position 除前句加縛試羯羅拏之句
272 10 chú door steps; stairs 除前句加縛試羯羅拏之句
273 10 chú to replace an official 除前句加縛試羯羅拏之句
274 10 chú to change; to replace 除前句加縛試羯羅拏之句
275 10 chú to renovate; to restore 除前句加縛試羯羅拏之句
276 10 chú division 除前句加縛試羯羅拏之句
277 10 chú except; without; anyatra 除前句加縛試羯羅拏之句
278 10 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 深祕之故不載經中
279 10 old; ancient; former; past 深祕之故不載經中
280 10 reason; cause; purpose 深祕之故不載經中
281 10 to die 深祕之故不載經中
282 10 so; therefore; hence 深祕之故不載經中
283 10 original 深祕之故不載經中
284 10 accident; happening; instance 深祕之故不載經中
285 10 a friend; an acquaintance; friendship 深祕之故不載經中
286 10 something in the past 深祕之故不載經中
287 10 deceased; dead 深祕之故不載經中
288 10 still; yet 深祕之故不載經中
289 10 therefore; tasmāt 深祕之故不載經中
290 9 method; way 纔受此法祕義
291 9 France 纔受此法祕義
292 9 the law; rules; regulations 纔受此法祕義
293 9 the teachings of the Buddha; Dharma 纔受此法祕義
294 9 a standard; a norm 纔受此法祕義
295 9 an institution 纔受此法祕義
296 9 to emulate 纔受此法祕義
297 9 magic; a magic trick 纔受此法祕義
298 9 punishment 纔受此法祕義
299 9 Fa 纔受此法祕義
300 9 a precedent 纔受此法祕義
301 9 a classification of some kinds of Han texts 纔受此法祕義
302 9 relating to a ceremony or rite 纔受此法祕義
303 9 Dharma 纔受此法祕義
304 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 纔受此法祕義
305 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 纔受此法祕義
306 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 纔受此法祕義
307 9 quality; characteristic 纔受此法祕義
308 9 not; no 深祕之故不載經中
309 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 深祕之故不載經中
310 9 as a correlative 深祕之故不載經中
311 9 no (answering a question) 深祕之故不載經中
312 9 forms a negative adjective from a noun 深祕之故不載經中
313 9 at the end of a sentence to form a question 深祕之故不載經中
314 9 to form a yes or no question 深祕之故不載經中
315 9 infix potential marker 深祕之故不載經中
316 9 no; na 深祕之故不載經中
317 9 zhū all; many; various 古今諸師
318 9 zhū Zhu 古今諸師
319 9 zhū all; members of the class 古今諸師
320 9 zhū interrogative particle 古今諸師
321 9 zhū him; her; them; it 古今諸師
322 9 zhū of; in 古今諸師
323 9 zhū all; many; sarva 古今諸師
324 9 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 末代學者多被障礙
325 9 duó many; much 末代學者多被障礙
326 9 duō more 末代學者多被障礙
327 9 duō an unspecified extent 末代學者多被障礙
328 9 duō used in exclamations 末代學者多被障礙
329 9 duō excessive 末代學者多被障礙
330 9 duō to what extent 末代學者多被障礙
331 9 duō abundant 末代學者多被障礙
332 9 duō to multiply; to acrue 末代學者多被障礙
333 9 duō mostly 末代學者多被障礙
334 9 duō simply; merely 末代學者多被障礙
335 9 duō frequently 末代學者多被障礙
336 9 duō very 末代學者多被障礙
337 9 duō Duo 末代學者多被障礙
338 9 duō ta 末代學者多被障礙
339 9 duō many; bahu 末代學者多被障礙
340 8 ér and; as well as; but (not); yet (not) 菩薩現此身為其婦而勸進
341 8 ér Kangxi radical 126 菩薩現此身為其婦而勸進
342 8 ér you 菩薩現此身為其婦而勸進
343 8 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 菩薩現此身為其婦而勸進
344 8 ér right away; then 菩薩現此身為其婦而勸進
345 8 ér but; yet; however; while; nevertheless 菩薩現此身為其婦而勸進
346 8 ér if; in case; in the event that 菩薩現此身為其婦而勸進
347 8 ér therefore; as a result; thus 菩薩現此身為其婦而勸進
348 8 ér how can it be that? 菩薩現此身為其婦而勸進
349 8 ér so as to 菩薩現此身為其婦而勸進
350 8 ér only then 菩薩現此身為其婦而勸進
351 8 ér as if; to seem like 菩薩現此身為其婦而勸進
352 8 néng can; able 菩薩現此身為其婦而勸進
353 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 菩薩現此身為其婦而勸進
354 8 ér me 菩薩現此身為其婦而勸進
355 8 ér to arrive; up to 菩薩現此身為其婦而勸進
356 8 ér possessive 菩薩現此身為其婦而勸進
357 8 ér and; ca 菩薩現此身為其婦而勸進
358 8 quán authority; power 是真言中顯權
359 8 quán authority; power 是真言中顯權
360 8 quán a sliding weight 是真言中顯權
361 8 quán Quan 是真言中顯權
362 8 quán to assess; to weigh 是真言中顯權
363 8 quán a right 是真言中顯權
364 8 quán an advantage 是真言中顯權
365 8 quán tentatively; temporarily 是真言中顯權
366 8 quán adaptive; flexible 是真言中顯權
367 8 quán a kind of tree 是真言中顯權
368 8 quán expedient; means; upāya 是真言中顯權
369 8 desire 若欲息災
370 8 to desire; to wish 若欲息災
371 8 almost; nearly; about to occur 若欲息災
372 8 to desire; to intend 若欲息災
373 8 lust 若欲息災
374 8 desire; intention; wish; kāma 若欲息災
375 8 wèi for; to 是為權
376 8 wèi because of 是為權
377 8 wéi to act as; to serve 是為權
378 8 wéi to change into; to become 是為權
379 8 wéi to be; is 是為權
380 8 wéi to do 是為權
381 8 wèi for 是為權
382 8 wèi because of; for; to 是為權
383 8 wèi to 是為權
384 8 wéi in a passive construction 是為權
385 8 wéi forming a rehetorical question 是為權
386 8 wéi forming an adverb 是為權
387 8 wéi to add emphasis 是為權
388 8 wèi to support; to help 是為權
389 8 wéi to govern 是為權
390 8 wèi to be; bhū 是為權
391 8 xiàng to appear; to seem; to resemble 應以香水浴此觀世音像
392 8 xiàng image; portrait; statue 應以香水浴此觀世音像
393 8 xiàng appearance 應以香水浴此觀世音像
394 8 xiàng for example 應以香水浴此觀世音像
395 8 xiàng likeness; pratirūpa 應以香水浴此觀世音像
396 8 xiàn to appear; to manifest; to become visible 菩薩現此身為其婦而勸進
397 8 xiàn then; at that time; while 菩薩現此身為其婦而勸進
398 8 xiàn at present 菩薩現此身為其婦而勸進
399 8 xiàn existing at the present time 菩薩現此身為其婦而勸進
400 8 xiàn cash 菩薩現此身為其婦而勸進
401 8 xiàn to manifest; prādur 菩薩現此身為其婦而勸進
402 8 xiàn to manifest; prādur 菩薩現此身為其婦而勸進
403 8 xiàn the present time 菩薩現此身為其婦而勸進
404 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 有往昔因緣如餘部說
405 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 有往昔因緣如餘部說
406 8 shuì to persuade 有往昔因緣如餘部說
407 8 shuō to teach; to recite; to explain 有往昔因緣如餘部說
408 8 shuō a doctrine; a theory 有往昔因緣如餘部說
409 8 shuō to claim; to assert 有往昔因緣如餘部說
410 8 shuō allocution 有往昔因緣如餘部說
411 8 shuō to criticize; to scold 有往昔因緣如餘部說
412 8 shuō to indicate; to refer to 有往昔因緣如餘部說
413 8 shuō speach; vāda 有往昔因緣如餘部說
414 8 shuō to speak; bhāṣate 有往昔因緣如餘部說
415 8 shuō to instruct 有往昔因緣如餘部說
416 7 xiāng each other; one another; mutually 次說手印相
417 7 xiàng to observe; to assess 次說手印相
418 7 xiàng appearance; portrait; picture 次說手印相
419 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 次說手印相
420 7 xiàng to aid; to help 次說手印相
421 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 次說手印相
422 7 xiàng a sign; a mark; appearance 次說手印相
423 7 xiāng alternately; in turn 次說手印相
424 7 xiāng Xiang 次說手印相
425 7 xiāng form substance 次說手印相
426 7 xiāng to express 次說手印相
427 7 xiàng to choose 次說手印相
428 7 xiāng Xiang 次說手印相
429 7 xiāng an ancient musical instrument 次說手印相
430 7 xiāng the seventh lunar month 次說手印相
431 7 xiāng to compare 次說手印相
432 7 xiàng to divine 次說手印相
433 7 xiàng to administer 次說手印相
434 7 xiàng helper for a blind person 次說手印相
435 7 xiāng rhythm [music] 次說手印相
436 7 xiāng the upper frets of a pipa 次說手印相
437 7 xiāng coralwood 次說手印相
438 7 xiàng ministry 次說手印相
439 7 xiàng to supplement; to enhance 次說手印相
440 7 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 次說手印相
441 7 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 次說手印相
442 7 xiàng sign; mark; liṅga 次說手印相
443 7 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 次說手印相
444 7 soil; ground; land 然天魔地魔不爾
445 7 de subordinate particle 然天魔地魔不爾
446 7 floor 然天魔地魔不爾
447 7 the earth 然天魔地魔不爾
448 7 fields 然天魔地魔不爾
449 7 a place 然天魔地魔不爾
450 7 a situation; a position 然天魔地魔不爾
451 7 background 然天魔地魔不爾
452 7 terrain 然天魔地魔不爾
453 7 a territory; a region 然天魔地魔不爾
454 7 used after a distance measure 然天魔地魔不爾
455 7 coming from the same clan 然天魔地魔不爾
456 7 earth; pṛthivī 然天魔地魔不爾
457 7 stage; ground; level; bhumi 然天魔地魔不爾
458 7 觀世音 Guānshìyīn Avalokitesvara 唯有觀世音及軍荼利菩薩
459 7 觀世音 guānshìyīn Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin 唯有觀世音及軍荼利菩薩
460 7 zhòu charm; spell; incantation 行者常誦此呪無有障礙
461 7 zhòu a curse 行者常誦此呪無有障礙
462 7 zhòu urging; adjure 行者常誦此呪無有障礙
463 7 zhòu mantra 行者常誦此呪無有障礙
464 7 nose 此云象鼻也
465 7 Kangxi radical 209 此云象鼻也
466 7 to smell 此云象鼻也
467 7 a grommet; an eyelet 此云象鼻也
468 7 to make a hole in an animal's nose 此云象鼻也
469 7 a handle 此云象鼻也
470 7 cape; promontory 此云象鼻也
471 7 first 此云象鼻也
472 7 nose; ghrāṇa 此云象鼻也
473 7 in; at 於娑婆賀上加扇底迦羅
474 7 in; at 於娑婆賀上加扇底迦羅
475 7 in; at; to; from 於娑婆賀上加扇底迦羅
476 7 to go; to 於娑婆賀上加扇底迦羅
477 7 to rely on; to depend on 於娑婆賀上加扇底迦羅
478 7 to go to; to arrive at 於娑婆賀上加扇底迦羅
479 7 from 於娑婆賀上加扇底迦羅
480 7 give 於娑婆賀上加扇底迦羅
481 7 oppposing 於娑婆賀上加扇底迦羅
482 7 and 於娑婆賀上加扇底迦羅
483 7 compared to 於娑婆賀上加扇底迦羅
484 7 by 於娑婆賀上加扇底迦羅
485 7 and; as well as 於娑婆賀上加扇底迦羅
486 7 for 於娑婆賀上加扇底迦羅
487 7 Yu 於娑婆賀上加扇底迦羅
488 7 a crow 於娑婆賀上加扇底迦羅
489 7 whew; wow 於娑婆賀上加扇底迦羅
490 7 near to; antike 於娑婆賀上加扇底迦羅
491 7 軍荼利 jūntúlì Kundali 唯有觀世音及軍荼利菩薩
492 7 誐那鉢底 énàbōdǐ Ganapati 毘那夜迦誐那鉢底瑜伽悉地品
493 7 zuò to do 迦不作障礙
494 7 zuò to act as; to serve as 迦不作障礙
495 7 zuò to start 迦不作障礙
496 7 zuò a writing; a work 迦不作障礙
497 7 zuò to dress as; to be disguised as 迦不作障礙
498 7 zuō to create; to make 迦不作障礙
499 7 zuō a workshop 迦不作障礙
500 7 zuō to write; to compose 迦不作障礙

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ya
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
this; here; etad
zhě ca
毘那夜迦 pínàyèjiā Vinayaka
  1. tiān
  2. tiān
  1. a deva; a god
  2. Heaven
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. qián
  2. qián
  1. before; former; pūrva
  2. facing; mukha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
大毘卢 大毘盧 100 Mahavairocana
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
誐那鉢底 195 Ganapati
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
丰山 豐山 102
  1. Fengshan
  2. Toyoyama
  3. Buzan
广智 廣智 103 Guangzhi
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
含光 104 Han Guang
憍尸迦 106 Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
军荼利 軍荼利 106 Kundali
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
罗摩 羅摩 108 Rāma
毘俱胝 112 Bhrkuti
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
毘那夜迦 112 Vinayaka
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
普贤 普賢 112 Samantabhadra
萨尼 薩尼 115 Saṃjīva; Samjiva; Sanjiva
圣天 聖天 115
  1. Shōden
  2. āryadeva
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
享和 120 Kyōwa
遮那 122 Vairocana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 61.

Simplified Traditional Pinyin English
阿毘遮噜迦 阿毘遮嚕迦 196 abhicaraka; overcoming adversaries
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
百八 98 one hundred and eight
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
持诵 持誦 99 to chant; to recite
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
发吒 發吒 102
  1. to wreck; to break; to destroy
  2. phat
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
福田衣 102
  1. the garment of the field of blessing
  2. Field of Merit Robe
  3. kasaya; robe
钩召 鉤召 103 summoning; akarsana
广说 廣說 103 to explain; to teach
归敬 歸敬 103 namo; to pay respect to; to take refuge
化度 104 convert and liberate; teach and save
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
集经 集經 106 saṃgīti
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
末利 109 jasmine; mallika
曩谟 曩謨 110 namo
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
乞叉 113 yaksa
权实 權實 113 the expedient and the ultimately true
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
三部 115 three divisions
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三尊 115 the three honored ones
扇底迦 115 santika; pacification
善根力 115 power of wholesome roots
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
身口意 115 body, speech, and mind
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
实义 實義 115 true meaning; true doctrine
双身 雙身 115 dual body
速得悉地 115 to rapidly attain siddhis
随逐 隨逐 115 to attach and follow
随类 隨類 115 according to type
所以者何 115 Why is that?
娑缚贺 娑縛賀 115 svaha; hail
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
娑婆诃 娑婆訶 115
  1. svaha; hail
  2. svaha; hail
娑婆贺 娑婆賀 115 svaha; hail
天冠 116 deva crown
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
香尘 香塵 120 smell; smell sense objects
象头人身 象頭人身 120 elephant head and human body
象王 120
  1. keeper of elephants
  2. elephant king; noble elephant
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
息灾 息災 120 ceasing of calamities; pacifying activity
养育者 養育者 121 nourishment
延命 121 to prolong life
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一百八 121 one hundred and eight
印契 121 a mudra
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics