Glossary and Vocabulary for The Great Wish-Fulfilling Dharani and Repentance Ritual (Da Sui Qiu Ji De Da Tuoluoni Ming Wang Chanhui Fa) 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔法, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 27 | 契 | qì | to agree; to get along well with somebody | 第二菩提根本契 |
2 | 27 | 契 | qì | a contract; a deed; a bond; an agreement | 第二菩提根本契 |
3 | 27 | 契 | qì | to cut; to carve | 第二菩提根本契 |
4 | 27 | 契 | qì | a chisel | 第二菩提根本契 |
5 | 27 | 契 | qì | a companion | 第二菩提根本契 |
6 | 27 | 契 | xiè | Xie | 第二菩提根本契 |
7 | 27 | 契 | qì | a critical point | 第二菩提根本契 |
8 | 27 | 契 | qiè | to work diligently | 第二菩提根本契 |
9 | 27 | 契 | qiè | to take; to hold; to adopt | 第二菩提根本契 |
10 | 27 | 契 | qì | a divining tool | 第二菩提根本契 |
11 | 27 | 契 | qì | a carved character or symbol | 第二菩提根本契 |
12 | 27 | 契 | qì | bond; yukta | 第二菩提根本契 |
13 | 22 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 從菩提生一切諸佛 |
14 | 22 | 生 | shēng | to live | 從菩提生一切諸佛 |
15 | 22 | 生 | shēng | raw | 從菩提生一切諸佛 |
16 | 22 | 生 | shēng | a student | 從菩提生一切諸佛 |
17 | 22 | 生 | shēng | life | 從菩提生一切諸佛 |
18 | 22 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 從菩提生一切諸佛 |
19 | 22 | 生 | shēng | alive | 從菩提生一切諸佛 |
20 | 22 | 生 | shēng | a lifetime | 從菩提生一切諸佛 |
21 | 22 | 生 | shēng | to initiate; to become | 從菩提生一切諸佛 |
22 | 22 | 生 | shēng | to grow | 從菩提生一切諸佛 |
23 | 22 | 生 | shēng | unfamiliar | 從菩提生一切諸佛 |
24 | 22 | 生 | shēng | not experienced | 從菩提生一切諸佛 |
25 | 22 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 從菩提生一切諸佛 |
26 | 22 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 從菩提生一切諸佛 |
27 | 22 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 從菩提生一切諸佛 |
28 | 22 | 生 | shēng | gender | 從菩提生一切諸佛 |
29 | 22 | 生 | shēng | to develop; to grow | 從菩提生一切諸佛 |
30 | 22 | 生 | shēng | to set up | 從菩提生一切諸佛 |
31 | 22 | 生 | shēng | a prostitute | 從菩提生一切諸佛 |
32 | 22 | 生 | shēng | a captive | 從菩提生一切諸佛 |
33 | 22 | 生 | shēng | a gentleman | 從菩提生一切諸佛 |
34 | 22 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 從菩提生一切諸佛 |
35 | 22 | 生 | shēng | unripe | 從菩提生一切諸佛 |
36 | 22 | 生 | shēng | nature | 從菩提生一切諸佛 |
37 | 22 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 從菩提生一切諸佛 |
38 | 22 | 生 | shēng | destiny | 從菩提生一切諸佛 |
39 | 22 | 生 | shēng | birth | 從菩提生一切諸佛 |
40 | 22 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 從菩提生一切諸佛 |
41 | 18 | 從 | cóng | to follow | 從菩提生一切諸佛 |
42 | 18 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從菩提生一切諸佛 |
43 | 18 | 從 | cóng | to participate in something | 從菩提生一切諸佛 |
44 | 18 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從菩提生一切諸佛 |
45 | 18 | 從 | cóng | something secondary | 從菩提生一切諸佛 |
46 | 18 | 從 | cóng | remote relatives | 從菩提生一切諸佛 |
47 | 18 | 從 | cóng | secondary | 從菩提生一切諸佛 |
48 | 18 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從菩提生一切諸佛 |
49 | 18 | 從 | cōng | at ease; informal | 從菩提生一切諸佛 |
50 | 18 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從菩提生一切諸佛 |
51 | 18 | 從 | zòng | to release | 從菩提生一切諸佛 |
52 | 18 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從菩提生一切諸佛 |
53 | 18 | 指 | zhǐ | to point | 以頭指句無名指頭 |
54 | 18 | 指 | zhǐ | finger | 以頭指句無名指頭 |
55 | 18 | 指 | zhǐ | to indicate | 以頭指句無名指頭 |
56 | 18 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 以頭指句無名指頭 |
57 | 18 | 指 | zhǐ | to refer to | 以頭指句無名指頭 |
58 | 18 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 以頭指句無名指頭 |
59 | 18 | 指 | zhǐ | toe | 以頭指句無名指頭 |
60 | 18 | 指 | zhǐ | to face towards | 以頭指句無名指頭 |
61 | 18 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 以頭指句無名指頭 |
62 | 18 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 以頭指句無名指頭 |
63 | 18 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 以頭指句無名指頭 |
64 | 18 | 指 | zhǐ | to denounce | 以頭指句無名指頭 |
65 | 18 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 以頭指句無名指頭 |
66 | 16 | 亦 | yì | Yi | 亦名菩提心印 |
67 | 16 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以右手無名指 |
68 | 16 | 以 | yǐ | to rely on | 以右手無名指 |
69 | 16 | 以 | yǐ | to regard | 以右手無名指 |
70 | 16 | 以 | yǐ | to be able to | 以右手無名指 |
71 | 16 | 以 | yǐ | to order; to command | 以右手無名指 |
72 | 16 | 以 | yǐ | used after a verb | 以右手無名指 |
73 | 16 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以右手無名指 |
74 | 16 | 以 | yǐ | Israel | 以右手無名指 |
75 | 16 | 以 | yǐ | Yi | 以右手無名指 |
76 | 16 | 以 | yǐ | use; yogena | 以右手無名指 |
77 | 14 | 頭 | tóu | head | 以頭指句無名指頭 |
78 | 14 | 頭 | tóu | top | 以頭指句無名指頭 |
79 | 14 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 以頭指句無名指頭 |
80 | 14 | 頭 | tóu | a leader | 以頭指句無名指頭 |
81 | 14 | 頭 | tóu | first | 以頭指句無名指頭 |
82 | 14 | 頭 | tóu | hair | 以頭指句無名指頭 |
83 | 14 | 頭 | tóu | start; end | 以頭指句無名指頭 |
84 | 14 | 頭 | tóu | a commission | 以頭指句無名指頭 |
85 | 14 | 頭 | tóu | a person | 以頭指句無名指頭 |
86 | 14 | 頭 | tóu | direction; bearing | 以頭指句無名指頭 |
87 | 14 | 頭 | tóu | previous | 以頭指句無名指頭 |
88 | 14 | 頭 | tóu | head; śiras | 以頭指句無名指頭 |
89 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 不言左手 |
90 | 12 | 掌 | zhǎng | palm of the hand | 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪 |
91 | 12 | 掌 | zhǎng | to manage; to be in charge of | 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪 |
92 | 12 | 掌 | zhǎng | soles of the feet; paw of an animal | 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪 |
93 | 12 | 掌 | zhǎng | Zhang | 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪 |
94 | 12 | 掌 | zhǎng | sole of a shoe; heel of a shoe | 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪 |
95 | 12 | 掌 | zhǎng | to add; to increase | 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪 |
96 | 12 | 掌 | zhǎng | to slap; to smack | 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪 |
97 | 12 | 掌 | zhǎng | to repair [shoes] | 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪 |
98 | 12 | 掌 | zhǎng | to put in | 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪 |
99 | 12 | 掌 | zhǎng | to hold | 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪 |
100 | 12 | 掌 | zhǎng | a horseshoe | 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪 |
101 | 12 | 掌 | zhǎng | palm; holding; kara | 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪 |
102 | 12 | 善男子 | shàn nánzi | good men | 善男子當知此菩提心契不思議 |
103 | 12 | 善男子 | shàn nánzi | a good man; a son of a noble family | 善男子當知此菩提心契不思議 |
104 | 12 | 之 | zhī | to go | 左手如之 |
105 | 12 | 之 | zhī | to arrive; to go | 左手如之 |
106 | 12 | 之 | zhī | is | 左手如之 |
107 | 12 | 之 | zhī | to use | 左手如之 |
108 | 12 | 之 | zhī | Zhi | 左手如之 |
109 | 12 | 之 | zhī | winding | 左手如之 |
110 | 12 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 隨求八印 |
111 | 12 | 印 | yìn | India | 隨求八印 |
112 | 12 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 隨求八印 |
113 | 12 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 隨求八印 |
114 | 12 | 印 | yìn | to tally | 隨求八印 |
115 | 12 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 隨求八印 |
116 | 12 | 印 | yìn | Yin | 隨求八印 |
117 | 12 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 隨求八印 |
118 | 12 | 印 | yìn | mudra | 隨求八印 |
119 | 11 | 大 | dà | big; huge; large | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
120 | 11 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
121 | 11 | 大 | dà | great; major; important | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
122 | 11 | 大 | dà | size | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
123 | 11 | 大 | dà | old | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
124 | 11 | 大 | dà | oldest; earliest | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
125 | 11 | 大 | dà | adult | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
126 | 11 | 大 | dài | an important person | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
127 | 11 | 大 | dà | senior | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
128 | 11 | 大 | dà | an element | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
129 | 11 | 大 | dà | great; mahā | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
130 | 10 | 者 | zhě | ca | 如是懺悔者 |
131 | 10 | 一 | yī | one | 了無一記 |
132 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 了無一記 |
133 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 了無一記 |
134 | 10 | 一 | yī | first | 了無一記 |
135 | 10 | 一 | yī | the same | 了無一記 |
136 | 10 | 一 | yī | sole; single | 了無一記 |
137 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 了無一記 |
138 | 10 | 一 | yī | Yi | 了無一記 |
139 | 10 | 一 | yī | other | 了無一記 |
140 | 10 | 一 | yī | to unify | 了無一記 |
141 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 了無一記 |
142 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 了無一記 |
143 | 10 | 一 | yī | one; eka | 了無一記 |
144 | 9 | 二 | èr | two | 二大母指左押右各捻本 |
145 | 9 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二大母指左押右各捻本 |
146 | 9 | 二 | èr | second | 二大母指左押右各捻本 |
147 | 9 | 二 | èr | twice; double; di- | 二大母指左押右各捻本 |
148 | 9 | 二 | èr | more than one kind | 二大母指左押右各捻本 |
149 | 9 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二大母指左押右各捻本 |
150 | 9 | 二 | èr | both; dvaya | 二大母指左押右各捻本 |
151 | 9 | 內 | nèi | inside; interior | 改小母掌內交 |
152 | 9 | 內 | nèi | private | 改小母掌內交 |
153 | 9 | 內 | nèi | family; domestic | 改小母掌內交 |
154 | 9 | 內 | nèi | wife; consort | 改小母掌內交 |
155 | 9 | 內 | nèi | an imperial palace | 改小母掌內交 |
156 | 9 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 改小母掌內交 |
157 | 9 | 內 | nèi | female | 改小母掌內交 |
158 | 9 | 內 | nèi | to approach | 改小母掌內交 |
159 | 9 | 內 | nèi | indoors | 改小母掌內交 |
160 | 9 | 內 | nèi | inner heart | 改小母掌內交 |
161 | 9 | 內 | nèi | a room | 改小母掌內交 |
162 | 9 | 內 | nèi | Nei | 改小母掌內交 |
163 | 9 | 內 | nà | to receive | 改小母掌內交 |
164 | 9 | 內 | nèi | inner; antara | 改小母掌內交 |
165 | 9 | 內 | nèi | self; adhyatma | 改小母掌內交 |
166 | 9 | 內 | nèi | esoteric; private | 改小母掌內交 |
167 | 9 | 母 | mǔ | mother | 改小母掌內交 |
168 | 9 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 改小母掌內交 |
169 | 9 | 母 | mǔ | female | 改小母掌內交 |
170 | 9 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 改小母掌內交 |
171 | 9 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 改小母掌內交 |
172 | 9 | 母 | mǔ | all women | 改小母掌內交 |
173 | 9 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 改小母掌內交 |
174 | 9 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 改小母掌內交 |
175 | 9 | 母 | mǔ | investment capital | 改小母掌內交 |
176 | 9 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 改小母掌內交 |
177 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為心劣故 |
178 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 為心劣故 |
179 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 為心劣故 |
180 | 9 | 為 | wéi | to do | 為心劣故 |
181 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 為心劣故 |
182 | 9 | 為 | wéi | to govern | 為心劣故 |
183 | 9 | 為 | wèi | to be; bhū | 為心劣故 |
184 | 9 | 於 | yú | to go; to | 繞於中指後 |
185 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 繞於中指後 |
186 | 9 | 於 | yú | Yu | 繞於中指後 |
187 | 9 | 於 | wū | a crow | 繞於中指後 |
188 | 9 | 持 | chí | to grasp; to hold | 若入魔宮結持此契 |
189 | 9 | 持 | chí | to resist; to oppose | 若入魔宮結持此契 |
190 | 9 | 持 | chí | to uphold | 若入魔宮結持此契 |
191 | 9 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 若入魔宮結持此契 |
192 | 9 | 持 | chí | to administer; to manage | 若入魔宮結持此契 |
193 | 9 | 持 | chí | to control | 若入魔宮結持此契 |
194 | 9 | 持 | chí | to be cautious | 若入魔宮結持此契 |
195 | 9 | 持 | chí | to remember | 若入魔宮結持此契 |
196 | 9 | 持 | chí | to assist | 若入魔宮結持此契 |
197 | 9 | 持 | chí | with; using | 若入魔宮結持此契 |
198 | 9 | 持 | chí | dhara | 若入魔宮結持此契 |
199 | 9 | 一切 | yīqiè | temporary | 第四如來消一切毒惡契 |
200 | 9 | 一切 | yīqiè | the same | 第四如來消一切毒惡契 |
201 | 8 | 捻 | niǎn | twirl in fingers | 各捻小指甲 |
202 | 8 | 捻 | niǎn | to drive away | 各捻小指甲 |
203 | 8 | 捻 | niǎn | a twisted thread of piece of paper | 各捻小指甲 |
204 | 8 | 捻 | niǎn | cut off; lūna | 各捻小指甲 |
205 | 8 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
206 | 8 | 得 | děi | to want to; to need to | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
207 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
208 | 8 | 得 | dé | de | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
209 | 8 | 得 | de | infix potential marker | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
210 | 8 | 得 | dé | to result in | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
211 | 8 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
212 | 8 | 得 | dé | to be satisfied | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
213 | 8 | 得 | dé | to be finished | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
214 | 8 | 得 | děi | satisfying | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
215 | 8 | 得 | dé | to contract | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
216 | 8 | 得 | dé | to hear | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
217 | 8 | 得 | dé | to have; there is | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
218 | 8 | 得 | dé | marks time passed | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
219 | 8 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
220 | 8 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 不及菩薩一節之力 |
221 | 8 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 不及菩薩一節之力 |
222 | 8 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 不及菩薩一節之力 |
223 | 8 | 無名指 | wúmíng zhǐ | ring finger | 以右手無名指 |
224 | 7 | 佛身 | fóshēn | Buddha's Body | 出十佛身血百佛身血 |
225 | 7 | 佛身 | fóshēn | buddhakaya; Buddha-body | 出十佛身血百佛身血 |
226 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 了無一記 |
227 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 了無一記 |
228 | 7 | 無 | mó | mo | 了無一記 |
229 | 7 | 無 | wú | to not have | 了無一記 |
230 | 7 | 無 | wú | Wu | 了無一記 |
231 | 7 | 無 | mó | mo | 了無一記 |
232 | 7 | 小指 | xiǎozhǐ | little finger | 各捻小指甲 |
233 | 7 | 血 | xiě | blood | 出十佛身血百佛身血 |
234 | 7 | 血 | xiě | Kangxi radical 143 | 出十佛身血百佛身血 |
235 | 7 | 血 | xiě | tears | 出十佛身血百佛身血 |
236 | 7 | 血 | xiě | to infect with blood | 出十佛身血百佛身血 |
237 | 7 | 血 | xiě | having a blood relation | 出十佛身血百佛身血 |
238 | 7 | 血 | xiě | strong; stubborn | 出十佛身血百佛身血 |
239 | 7 | 血 | xiě | blood; rudhira | 出十佛身血百佛身血 |
240 | 7 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 亦名菩提心印 |
241 | 7 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 亦名菩提心印 |
242 | 7 | 名 | míng | rank; position | 亦名菩提心印 |
243 | 7 | 名 | míng | an excuse | 亦名菩提心印 |
244 | 7 | 名 | míng | life | 亦名菩提心印 |
245 | 7 | 名 | míng | to name; to call | 亦名菩提心印 |
246 | 7 | 名 | míng | to express; to describe | 亦名菩提心印 |
247 | 7 | 名 | míng | to be called; to have the name | 亦名菩提心印 |
248 | 7 | 名 | míng | to own; to possess | 亦名菩提心印 |
249 | 7 | 名 | míng | famous; renowned | 亦名菩提心印 |
250 | 7 | 名 | míng | moral | 亦名菩提心印 |
251 | 7 | 名 | míng | name; naman | 亦名菩提心印 |
252 | 7 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 亦名菩提心印 |
253 | 7 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment | 第二菩提根本契 |
254 | 7 | 菩提 | pútí | bodhi | 第二菩提根本契 |
255 | 7 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment; awakening | 第二菩提根本契 |
256 | 7 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 善男子假使眾生 |
257 | 7 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 善男子假使眾生 |
258 | 7 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 善男子假使眾生 |
259 | 7 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 善男子假使眾生 |
260 | 7 | 如來 | rúlái | Tathagata | 第三如來平等契 |
261 | 7 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 第三如來平等契 |
262 | 7 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 第三如來平等契 |
263 | 7 | 共 | gòng | to share | 善男子十方諸天共為萬 |
264 | 7 | 共 | gòng | Communist | 善男子十方諸天共為萬 |
265 | 7 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 善男子十方諸天共為萬 |
266 | 7 | 共 | gòng | to include | 善男子十方諸天共為萬 |
267 | 7 | 共 | gòng | same; in common | 善男子十方諸天共為萬 |
268 | 7 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 善男子十方諸天共為萬 |
269 | 7 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 善男子十方諸天共為萬 |
270 | 7 | 共 | gōng | to provide | 善男子十方諸天共為萬 |
271 | 7 | 共 | gōng | respectfully | 善男子十方諸天共為萬 |
272 | 7 | 共 | gōng | Gong | 善男子十方諸天共為萬 |
273 | 7 | 我 | wǒ | self | 我念往昔修菩薩行 |
274 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 我念往昔修菩薩行 |
275 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 我念往昔修菩薩行 |
276 | 7 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我念往昔修菩薩行 |
277 | 7 | 我 | wǒ | ga | 我念往昔修菩薩行 |
278 | 6 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 我結此契便即懺悔 |
279 | 6 | 結 | jié | a knot | 我結此契便即懺悔 |
280 | 6 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 我結此契便即懺悔 |
281 | 6 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 我結此契便即懺悔 |
282 | 6 | 結 | jié | pent-up | 我結此契便即懺悔 |
283 | 6 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 我結此契便即懺悔 |
284 | 6 | 結 | jié | a bound state | 我結此契便即懺悔 |
285 | 6 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 我結此契便即懺悔 |
286 | 6 | 結 | jiē | firm; secure | 我結此契便即懺悔 |
287 | 6 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 我結此契便即懺悔 |
288 | 6 | 結 | jié | to form; to organize | 我結此契便即懺悔 |
289 | 6 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 我結此契便即懺悔 |
290 | 6 | 結 | jié | a junction | 我結此契便即懺悔 |
291 | 6 | 結 | jié | a node | 我結此契便即懺悔 |
292 | 6 | 結 | jiē | to bear fruit | 我結此契便即懺悔 |
293 | 6 | 結 | jiē | stutter | 我結此契便即懺悔 |
294 | 6 | 結 | jié | a fetter | 我結此契便即懺悔 |
295 | 6 | 能 | néng | can; able | 若人能日日作此者 |
296 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 若人能日日作此者 |
297 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 若人能日日作此者 |
298 | 6 | 能 | néng | energy | 若人能日日作此者 |
299 | 6 | 能 | néng | function; use | 若人能日日作此者 |
300 | 6 | 能 | néng | talent | 若人能日日作此者 |
301 | 6 | 能 | néng | expert at | 若人能日日作此者 |
302 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 若人能日日作此者 |
303 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 若人能日日作此者 |
304 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 若人能日日作此者 |
305 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 若人能日日作此者 |
306 | 6 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 若人能日日作此者 |
307 | 6 | 時 | shí | time; a point or period of time | 發菩提心時 |
308 | 6 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 發菩提心時 |
309 | 6 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 發菩提心時 |
310 | 6 | 時 | shí | fashionable | 發菩提心時 |
311 | 6 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 發菩提心時 |
312 | 6 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 發菩提心時 |
313 | 6 | 時 | shí | tense | 發菩提心時 |
314 | 6 | 時 | shí | particular; special | 發菩提心時 |
315 | 6 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 發菩提心時 |
316 | 6 | 時 | shí | an era; a dynasty | 發菩提心時 |
317 | 6 | 時 | shí | time [abstract] | 發菩提心時 |
318 | 6 | 時 | shí | seasonal | 發菩提心時 |
319 | 6 | 時 | shí | to wait upon | 發菩提心時 |
320 | 6 | 時 | shí | hour | 發菩提心時 |
321 | 6 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 發菩提心時 |
322 | 6 | 時 | shí | Shi | 發菩提心時 |
323 | 6 | 時 | shí | a present; currentlt | 發菩提心時 |
324 | 6 | 時 | shí | time; kāla | 發菩提心時 |
325 | 6 | 時 | shí | at that time; samaya | 發菩提心時 |
326 | 6 | 入 | rù | to enter | 以大母指藏頭入掌內 |
327 | 6 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 以大母指藏頭入掌內 |
328 | 6 | 入 | rù | radical | 以大母指藏頭入掌內 |
329 | 6 | 入 | rù | income | 以大母指藏頭入掌內 |
330 | 6 | 入 | rù | to conform with | 以大母指藏頭入掌內 |
331 | 6 | 入 | rù | to descend | 以大母指藏頭入掌內 |
332 | 6 | 入 | rù | the entering tone | 以大母指藏頭入掌內 |
333 | 6 | 入 | rù | to pay | 以大母指藏頭入掌內 |
334 | 6 | 入 | rù | to join | 以大母指藏頭入掌內 |
335 | 6 | 入 | rù | entering; praveśa | 以大母指藏頭入掌內 |
336 | 6 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 以大母指藏頭入掌內 |
337 | 6 | 三 | sān | three | 右手頭指以下三指直申 |
338 | 6 | 三 | sān | third | 右手頭指以下三指直申 |
339 | 6 | 三 | sān | more than two | 右手頭指以下三指直申 |
340 | 6 | 三 | sān | very few | 右手頭指以下三指直申 |
341 | 6 | 三 | sān | San | 右手頭指以下三指直申 |
342 | 6 | 三 | sān | three; tri | 右手頭指以下三指直申 |
343 | 6 | 三 | sān | sa | 右手頭指以下三指直申 |
344 | 6 | 三 | sān | three kinds; trividha | 右手頭指以下三指直申 |
345 | 6 | 中指 | zhōngzhǐ | middle finger | 繞於中指後 |
346 | 5 | 十方 | shí sāng | The Ten Directions | 亦名護念十方契 |
347 | 5 | 十方 | shí fāng | the ten directions | 亦名護念十方契 |
348 | 5 | 心 | xīn | heart [organ] | 第八如來心契先仰右掌以淨心觀之 |
349 | 5 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 第八如來心契先仰右掌以淨心觀之 |
350 | 5 | 心 | xīn | mind; consciousness | 第八如來心契先仰右掌以淨心觀之 |
351 | 5 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 第八如來心契先仰右掌以淨心觀之 |
352 | 5 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 第八如來心契先仰右掌以淨心觀之 |
353 | 5 | 心 | xīn | heart | 第八如來心契先仰右掌以淨心觀之 |
354 | 5 | 心 | xīn | emotion | 第八如來心契先仰右掌以淨心觀之 |
355 | 5 | 心 | xīn | intention; consideration | 第八如來心契先仰右掌以淨心觀之 |
356 | 5 | 心 | xīn | disposition; temperament | 第八如來心契先仰右掌以淨心觀之 |
357 | 5 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 第八如來心契先仰右掌以淨心觀之 |
358 | 5 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 第八如來心契先仰右掌以淨心觀之 |
359 | 5 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 第八如來心契先仰右掌以淨心觀之 |
360 | 5 | 右 | yòu | right; right-hand | 二大母指左押右各捻本 |
361 | 5 | 右 | yòu | to help; to assist | 二大母指左押右各捻本 |
362 | 5 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 二大母指左押右各捻本 |
363 | 5 | 右 | yòu | to bless and protect | 二大母指左押右各捻本 |
364 | 5 | 右 | yòu | an official building | 二大母指左押右各捻本 |
365 | 5 | 右 | yòu | the west | 二大母指左押右各捻本 |
366 | 5 | 右 | yòu | right wing; conservative | 二大母指左押右各捻本 |
367 | 5 | 右 | yòu | super | 二大母指左押右各捻本 |
368 | 5 | 右 | yòu | right | 二大母指左押右各捻本 |
369 | 5 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 二大母指左押右各捻本 |
370 | 5 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
371 | 5 | 即 | jí | at that time | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
372 | 5 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
373 | 5 | 即 | jí | supposed; so-called | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
374 | 5 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
375 | 5 | 本 | běn | to be one's own | 二大母指左押右各捻本 |
376 | 5 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 二大母指左押右各捻本 |
377 | 5 | 本 | běn | the roots of a plant | 二大母指左押右各捻本 |
378 | 5 | 本 | běn | capital | 二大母指左押右各捻本 |
379 | 5 | 本 | běn | main; central; primary | 二大母指左押右各捻本 |
380 | 5 | 本 | běn | according to | 二大母指左押右各捻本 |
381 | 5 | 本 | běn | a version; an edition | 二大母指左押右各捻本 |
382 | 5 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 二大母指左押右各捻本 |
383 | 5 | 本 | běn | a book | 二大母指左押右各捻本 |
384 | 5 | 本 | běn | trunk of a tree | 二大母指左押右各捻本 |
385 | 5 | 本 | běn | to investigate the root of | 二大母指左押右各捻本 |
386 | 5 | 本 | běn | a manuscript for a play | 二大母指左押右各捻本 |
387 | 5 | 本 | běn | Ben | 二大母指左押右各捻本 |
388 | 5 | 本 | běn | root; origin; mula | 二大母指左押右各捻本 |
389 | 5 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 二大母指左押右各捻本 |
390 | 5 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 二大母指左押右各捻本 |
391 | 5 | 先 | xiān | first | 先左右手合掌 |
392 | 5 | 先 | xiān | early; prior; former | 先左右手合掌 |
393 | 5 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先左右手合掌 |
394 | 5 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先左右手合掌 |
395 | 5 | 先 | xiān | to start | 先左右手合掌 |
396 | 5 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先左右手合掌 |
397 | 5 | 先 | xiān | before; in front | 先左右手合掌 |
398 | 5 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先左右手合掌 |
399 | 5 | 先 | xiān | Xian | 先左右手合掌 |
400 | 5 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先左右手合掌 |
401 | 5 | 先 | xiān | super | 先左右手合掌 |
402 | 5 | 先 | xiān | deceased | 先左右手合掌 |
403 | 5 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 先左右手合掌 |
404 | 5 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 須臾淨信便得此契 |
405 | 5 | 便 | biàn | advantageous | 須臾淨信便得此契 |
406 | 5 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 須臾淨信便得此契 |
407 | 5 | 便 | pián | fat; obese | 須臾淨信便得此契 |
408 | 5 | 便 | biàn | to make easy | 須臾淨信便得此契 |
409 | 5 | 便 | biàn | an unearned advantage | 須臾淨信便得此契 |
410 | 5 | 便 | biàn | ordinary; plain | 須臾淨信便得此契 |
411 | 5 | 便 | biàn | in passing | 須臾淨信便得此契 |
412 | 5 | 便 | biàn | informal | 須臾淨信便得此契 |
413 | 5 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 須臾淨信便得此契 |
414 | 5 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 須臾淨信便得此契 |
415 | 5 | 便 | biàn | stool | 須臾淨信便得此契 |
416 | 5 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 須臾淨信便得此契 |
417 | 5 | 便 | biàn | proficient; skilled | 須臾淨信便得此契 |
418 | 5 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 須臾淨信便得此契 |
419 | 5 | 押 | yā | to mortgage; to pawn | 二大母指左押右各捻本 |
420 | 5 | 押 | yā | to arrest; to detain; to guard | 二大母指左押右各捻本 |
421 | 5 | 押 | yā | a signature; a seal used as a signature | 二大母指左押右各捻本 |
422 | 5 | 押 | yā | to escort | 二大母指左押右各捻本 |
423 | 5 | 押 | yā | a curtain hanger | 二大母指左押右各捻本 |
424 | 5 | 押 | yā | to supervise | 二大母指左押右各捻本 |
425 | 5 | 押 | yā | to suppress | 二大母指左押右各捻本 |
426 | 5 | 押 | yā | to gamble | 二大母指左押右各捻本 |
427 | 5 | 押 | yā | to press; pīḍ | 二大母指左押右各捻本 |
428 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 上 |
429 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上 |
430 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上 |
431 | 5 | 上 | shàng | shang | 上 |
432 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 上 |
433 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 上 |
434 | 5 | 上 | shàng | advanced | 上 |
435 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上 |
436 | 5 | 上 | shàng | time | 上 |
437 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上 |
438 | 5 | 上 | shàng | far | 上 |
439 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 上 |
440 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上 |
441 | 5 | 上 | shàng | to report | 上 |
442 | 5 | 上 | shàng | to offer | 上 |
443 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 上 |
444 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上 |
445 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 上 |
446 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上 |
447 | 5 | 上 | shàng | to burn | 上 |
448 | 5 | 上 | shàng | to remember | 上 |
449 | 5 | 上 | shàng | to add | 上 |
450 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上 |
451 | 5 | 上 | shàng | to meet | 上 |
452 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上 |
453 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上 |
454 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 上 |
455 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上 |
456 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛告諸大眾 |
457 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛告諸大眾 |
458 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛告諸大眾 |
459 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛告諸大眾 |
460 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛告諸大眾 |
461 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 佛告諸大眾 |
462 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛告諸大眾 |
463 | 5 | 各 | gè | ka | 各捻小指甲 |
464 | 5 | 法 | fǎ | method; way | 法 |
465 | 5 | 法 | fǎ | France | 法 |
466 | 5 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法 |
467 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法 |
468 | 5 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法 |
469 | 5 | 法 | fǎ | an institution | 法 |
470 | 5 | 法 | fǎ | to emulate | 法 |
471 | 5 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法 |
472 | 5 | 法 | fǎ | punishment | 法 |
473 | 5 | 法 | fǎ | Fa | 法 |
474 | 5 | 法 | fǎ | a precedent | 法 |
475 | 5 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法 |
476 | 5 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法 |
477 | 5 | 法 | fǎ | Dharma | 法 |
478 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法 |
479 | 5 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法 |
480 | 5 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法 |
481 | 5 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法 |
482 | 4 | 力 | lì | force | 不及菩薩一節之力 |
483 | 4 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 不及菩薩一節之力 |
484 | 4 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 不及菩薩一節之力 |
485 | 4 | 力 | lì | to force | 不及菩薩一節之力 |
486 | 4 | 力 | lì | labor; forced labor | 不及菩薩一節之力 |
487 | 4 | 力 | lì | physical strength | 不及菩薩一節之力 |
488 | 4 | 力 | lì | power | 不及菩薩一節之力 |
489 | 4 | 力 | lì | Li | 不及菩薩一節之力 |
490 | 4 | 力 | lì | ability; capability | 不及菩薩一節之力 |
491 | 4 | 力 | lì | influence | 不及菩薩一節之力 |
492 | 4 | 力 | lì | strength; power; bala | 不及菩薩一節之力 |
493 | 4 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
494 | 4 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
495 | 4 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
496 | 4 | 左 | zuǒ | left | 二大母指左押右各捻本 |
497 | 4 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 二大母指左押右各捻本 |
498 | 4 | 左 | zuǒ | east | 二大母指左押右各捻本 |
499 | 4 | 左 | zuǒ | to bring | 二大母指左押右各捻本 |
500 | 4 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 二大母指左押右各捻本 |
Frequencies of all Words
Top 1041
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 27 | 契 | qì | to agree; to get along well with somebody | 第二菩提根本契 |
2 | 27 | 契 | qì | a contract; a deed; a bond; an agreement | 第二菩提根本契 |
3 | 27 | 契 | qì | to cut; to carve | 第二菩提根本契 |
4 | 27 | 契 | qì | a chisel | 第二菩提根本契 |
5 | 27 | 契 | qì | a companion | 第二菩提根本契 |
6 | 27 | 契 | xiè | Xie | 第二菩提根本契 |
7 | 27 | 契 | qì | a critical point | 第二菩提根本契 |
8 | 27 | 契 | qiè | to work diligently | 第二菩提根本契 |
9 | 27 | 契 | qiè | to take; to hold; to adopt | 第二菩提根本契 |
10 | 27 | 契 | qì | a divining tool | 第二菩提根本契 |
11 | 27 | 契 | qì | a carved character or symbol | 第二菩提根本契 |
12 | 27 | 契 | qì | bond; yukta | 第二菩提根本契 |
13 | 22 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 從菩提生一切諸佛 |
14 | 22 | 生 | shēng | to live | 從菩提生一切諸佛 |
15 | 22 | 生 | shēng | raw | 從菩提生一切諸佛 |
16 | 22 | 生 | shēng | a student | 從菩提生一切諸佛 |
17 | 22 | 生 | shēng | life | 從菩提生一切諸佛 |
18 | 22 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 從菩提生一切諸佛 |
19 | 22 | 生 | shēng | alive | 從菩提生一切諸佛 |
20 | 22 | 生 | shēng | a lifetime | 從菩提生一切諸佛 |
21 | 22 | 生 | shēng | to initiate; to become | 從菩提生一切諸佛 |
22 | 22 | 生 | shēng | to grow | 從菩提生一切諸佛 |
23 | 22 | 生 | shēng | unfamiliar | 從菩提生一切諸佛 |
24 | 22 | 生 | shēng | not experienced | 從菩提生一切諸佛 |
25 | 22 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 從菩提生一切諸佛 |
26 | 22 | 生 | shēng | very; extremely | 從菩提生一切諸佛 |
27 | 22 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 從菩提生一切諸佛 |
28 | 22 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 從菩提生一切諸佛 |
29 | 22 | 生 | shēng | gender | 從菩提生一切諸佛 |
30 | 22 | 生 | shēng | to develop; to grow | 從菩提生一切諸佛 |
31 | 22 | 生 | shēng | to set up | 從菩提生一切諸佛 |
32 | 22 | 生 | shēng | a prostitute | 從菩提生一切諸佛 |
33 | 22 | 生 | shēng | a captive | 從菩提生一切諸佛 |
34 | 22 | 生 | shēng | a gentleman | 從菩提生一切諸佛 |
35 | 22 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 從菩提生一切諸佛 |
36 | 22 | 生 | shēng | unripe | 從菩提生一切諸佛 |
37 | 22 | 生 | shēng | nature | 從菩提生一切諸佛 |
38 | 22 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 從菩提生一切諸佛 |
39 | 22 | 生 | shēng | destiny | 從菩提生一切諸佛 |
40 | 22 | 生 | shēng | birth | 從菩提生一切諸佛 |
41 | 22 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 從菩提生一切諸佛 |
42 | 22 | 此 | cǐ | this; these | 善男子當知此菩提心契不思議 |
43 | 22 | 此 | cǐ | in this way | 善男子當知此菩提心契不思議 |
44 | 22 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 善男子當知此菩提心契不思議 |
45 | 22 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 善男子當知此菩提心契不思議 |
46 | 22 | 此 | cǐ | this; here; etad | 善男子當知此菩提心契不思議 |
47 | 18 | 從 | cóng | from | 從菩提生一切諸佛 |
48 | 18 | 從 | cóng | to follow | 從菩提生一切諸佛 |
49 | 18 | 從 | cóng | past; through | 從菩提生一切諸佛 |
50 | 18 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從菩提生一切諸佛 |
51 | 18 | 從 | cóng | to participate in something | 從菩提生一切諸佛 |
52 | 18 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從菩提生一切諸佛 |
53 | 18 | 從 | cóng | usually | 從菩提生一切諸佛 |
54 | 18 | 從 | cóng | something secondary | 從菩提生一切諸佛 |
55 | 18 | 從 | cóng | remote relatives | 從菩提生一切諸佛 |
56 | 18 | 從 | cóng | secondary | 從菩提生一切諸佛 |
57 | 18 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從菩提生一切諸佛 |
58 | 18 | 從 | cōng | at ease; informal | 從菩提生一切諸佛 |
59 | 18 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從菩提生一切諸佛 |
60 | 18 | 從 | zòng | to release | 從菩提生一切諸佛 |
61 | 18 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從菩提生一切諸佛 |
62 | 18 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從菩提生一切諸佛 |
63 | 18 | 指 | zhǐ | to point | 以頭指句無名指頭 |
64 | 18 | 指 | zhǐ | finger | 以頭指句無名指頭 |
65 | 18 | 指 | zhǐ | digit; fingerwidth | 以頭指句無名指頭 |
66 | 18 | 指 | zhǐ | to indicate | 以頭指句無名指頭 |
67 | 18 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 以頭指句無名指頭 |
68 | 18 | 指 | zhǐ | to refer to | 以頭指句無名指頭 |
69 | 18 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 以頭指句無名指頭 |
70 | 18 | 指 | zhǐ | toe | 以頭指句無名指頭 |
71 | 18 | 指 | zhǐ | to face towards | 以頭指句無名指頭 |
72 | 18 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 以頭指句無名指頭 |
73 | 18 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 以頭指句無名指頭 |
74 | 18 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 以頭指句無名指頭 |
75 | 18 | 指 | zhǐ | to denounce | 以頭指句無名指頭 |
76 | 18 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 以頭指句無名指頭 |
77 | 17 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 即菩提心故 |
78 | 17 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 即菩提心故 |
79 | 17 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 即菩提心故 |
80 | 17 | 故 | gù | to die | 即菩提心故 |
81 | 17 | 故 | gù | so; therefore; hence | 即菩提心故 |
82 | 17 | 故 | gù | original | 即菩提心故 |
83 | 17 | 故 | gù | accident; happening; instance | 即菩提心故 |
84 | 17 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 即菩提心故 |
85 | 17 | 故 | gù | something in the past | 即菩提心故 |
86 | 17 | 故 | gù | deceased; dead | 即菩提心故 |
87 | 17 | 故 | gù | still; yet | 即菩提心故 |
88 | 17 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 即菩提心故 |
89 | 16 | 亦 | yì | also; too | 亦名菩提心印 |
90 | 16 | 亦 | yì | but | 亦名菩提心印 |
91 | 16 | 亦 | yì | this; he; she | 亦名菩提心印 |
92 | 16 | 亦 | yì | although; even though | 亦名菩提心印 |
93 | 16 | 亦 | yì | already | 亦名菩提心印 |
94 | 16 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦名菩提心印 |
95 | 16 | 亦 | yì | Yi | 亦名菩提心印 |
96 | 16 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以右手無名指 |
97 | 16 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以右手無名指 |
98 | 16 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以右手無名指 |
99 | 16 | 以 | yǐ | according to | 以右手無名指 |
100 | 16 | 以 | yǐ | because of | 以右手無名指 |
101 | 16 | 以 | yǐ | on a certain date | 以右手無名指 |
102 | 16 | 以 | yǐ | and; as well as | 以右手無名指 |
103 | 16 | 以 | yǐ | to rely on | 以右手無名指 |
104 | 16 | 以 | yǐ | to regard | 以右手無名指 |
105 | 16 | 以 | yǐ | to be able to | 以右手無名指 |
106 | 16 | 以 | yǐ | to order; to command | 以右手無名指 |
107 | 16 | 以 | yǐ | further; moreover | 以右手無名指 |
108 | 16 | 以 | yǐ | used after a verb | 以右手無名指 |
109 | 16 | 以 | yǐ | very | 以右手無名指 |
110 | 16 | 以 | yǐ | already | 以右手無名指 |
111 | 16 | 以 | yǐ | increasingly | 以右手無名指 |
112 | 16 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以右手無名指 |
113 | 16 | 以 | yǐ | Israel | 以右手無名指 |
114 | 16 | 以 | yǐ | Yi | 以右手無名指 |
115 | 16 | 以 | yǐ | use; yogena | 以右手無名指 |
116 | 15 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若外有事 |
117 | 15 | 若 | ruò | seemingly | 若外有事 |
118 | 15 | 若 | ruò | if | 若外有事 |
119 | 15 | 若 | ruò | you | 若外有事 |
120 | 15 | 若 | ruò | this; that | 若外有事 |
121 | 15 | 若 | ruò | and; or | 若外有事 |
122 | 15 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若外有事 |
123 | 15 | 若 | rě | pomegranite | 若外有事 |
124 | 15 | 若 | ruò | to choose | 若外有事 |
125 | 15 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若外有事 |
126 | 15 | 若 | ruò | thus | 若外有事 |
127 | 15 | 若 | ruò | pollia | 若外有事 |
128 | 15 | 若 | ruò | Ruo | 若外有事 |
129 | 15 | 若 | ruò | only then | 若外有事 |
130 | 15 | 若 | rě | ja | 若外有事 |
131 | 15 | 若 | rě | jñā | 若外有事 |
132 | 15 | 若 | ruò | if; yadi | 若外有事 |
133 | 14 | 頭 | tóu | head | 以頭指句無名指頭 |
134 | 14 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 以頭指句無名指頭 |
135 | 14 | 頭 | tóu | top | 以頭指句無名指頭 |
136 | 14 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 以頭指句無名指頭 |
137 | 14 | 頭 | tóu | a leader | 以頭指句無名指頭 |
138 | 14 | 頭 | tóu | first | 以頭指句無名指頭 |
139 | 14 | 頭 | tou | head | 以頭指句無名指頭 |
140 | 14 | 頭 | tóu | top; side; head | 以頭指句無名指頭 |
141 | 14 | 頭 | tóu | hair | 以頭指句無名指頭 |
142 | 14 | 頭 | tóu | start; end | 以頭指句無名指頭 |
143 | 14 | 頭 | tóu | a commission | 以頭指句無名指頭 |
144 | 14 | 頭 | tóu | a person | 以頭指句無名指頭 |
145 | 14 | 頭 | tóu | direction; bearing | 以頭指句無名指頭 |
146 | 14 | 頭 | tóu | previous | 以頭指句無名指頭 |
147 | 14 | 頭 | tóu | head; śiras | 以頭指句無名指頭 |
148 | 13 | 不 | bù | not; no | 不言左手 |
149 | 13 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不言左手 |
150 | 13 | 不 | bù | as a correlative | 不言左手 |
151 | 13 | 不 | bù | no (answering a question) | 不言左手 |
152 | 13 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不言左手 |
153 | 13 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不言左手 |
154 | 13 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不言左手 |
155 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 不言左手 |
156 | 13 | 不 | bù | no; na | 不言左手 |
157 | 12 | 掌 | zhǎng | palm of the hand | 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪 |
158 | 12 | 掌 | zhǎng | to manage; to be in charge of | 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪 |
159 | 12 | 掌 | zhǎng | soles of the feet; paw of an animal | 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪 |
160 | 12 | 掌 | zhǎng | a move | 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪 |
161 | 12 | 掌 | zhǎng | Zhang | 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪 |
162 | 12 | 掌 | zhǎng | sole of a shoe; heel of a shoe | 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪 |
163 | 12 | 掌 | zhǎng | to add; to increase | 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪 |
164 | 12 | 掌 | zhǎng | to slap; to smack | 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪 |
165 | 12 | 掌 | zhǎng | to repair [shoes] | 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪 |
166 | 12 | 掌 | zhǎng | to put in | 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪 |
167 | 12 | 掌 | zhǎng | to hold | 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪 |
168 | 12 | 掌 | zhǎng | a horseshoe | 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪 |
169 | 12 | 掌 | zhǎng | palm; holding; kara | 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪 |
170 | 12 | 善男子 | shàn nánzi | good men | 善男子當知此菩提心契不思議 |
171 | 12 | 善男子 | shàn nánzi | a good man; a son of a noble family | 善男子當知此菩提心契不思議 |
172 | 12 | 之 | zhī | him; her; them; that | 左手如之 |
173 | 12 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 左手如之 |
174 | 12 | 之 | zhī | to go | 左手如之 |
175 | 12 | 之 | zhī | this; that | 左手如之 |
176 | 12 | 之 | zhī | genetive marker | 左手如之 |
177 | 12 | 之 | zhī | it | 左手如之 |
178 | 12 | 之 | zhī | in; in regards to | 左手如之 |
179 | 12 | 之 | zhī | all | 左手如之 |
180 | 12 | 之 | zhī | and | 左手如之 |
181 | 12 | 之 | zhī | however | 左手如之 |
182 | 12 | 之 | zhī | if | 左手如之 |
183 | 12 | 之 | zhī | then | 左手如之 |
184 | 12 | 之 | zhī | to arrive; to go | 左手如之 |
185 | 12 | 之 | zhī | is | 左手如之 |
186 | 12 | 之 | zhī | to use | 左手如之 |
187 | 12 | 之 | zhī | Zhi | 左手如之 |
188 | 12 | 之 | zhī | winding | 左手如之 |
189 | 12 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 隨求八印 |
190 | 12 | 印 | yìn | India | 隨求八印 |
191 | 12 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 隨求八印 |
192 | 12 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 隨求八印 |
193 | 12 | 印 | yìn | to tally | 隨求八印 |
194 | 12 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 隨求八印 |
195 | 12 | 印 | yìn | Yin | 隨求八印 |
196 | 12 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 隨求八印 |
197 | 12 | 印 | yìn | mudra | 隨求八印 |
198 | 11 | 大 | dà | big; huge; large | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
199 | 11 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
200 | 11 | 大 | dà | great; major; important | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
201 | 11 | 大 | dà | size | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
202 | 11 | 大 | dà | old | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
203 | 11 | 大 | dà | greatly; very | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
204 | 11 | 大 | dà | oldest; earliest | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
205 | 11 | 大 | dà | adult | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
206 | 11 | 大 | tài | greatest; grand | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
207 | 11 | 大 | dài | an important person | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
208 | 11 | 大 | dà | senior | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
209 | 11 | 大 | dà | approximately | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
210 | 11 | 大 | tài | greatest; grand | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
211 | 11 | 大 | dà | an element | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
212 | 11 | 大 | dà | great; mahā | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
213 | 10 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 如是懺悔者 |
214 | 10 | 者 | zhě | that | 如是懺悔者 |
215 | 10 | 者 | zhě | nominalizing function word | 如是懺悔者 |
216 | 10 | 者 | zhě | used to mark a definition | 如是懺悔者 |
217 | 10 | 者 | zhě | used to mark a pause | 如是懺悔者 |
218 | 10 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 如是懺悔者 |
219 | 10 | 者 | zhuó | according to | 如是懺悔者 |
220 | 10 | 者 | zhě | ca | 如是懺悔者 |
221 | 10 | 一 | yī | one | 了無一記 |
222 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 了無一記 |
223 | 10 | 一 | yī | as soon as; all at once | 了無一記 |
224 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 了無一記 |
225 | 10 | 一 | yì | whole; all | 了無一記 |
226 | 10 | 一 | yī | first | 了無一記 |
227 | 10 | 一 | yī | the same | 了無一記 |
228 | 10 | 一 | yī | each | 了無一記 |
229 | 10 | 一 | yī | certain | 了無一記 |
230 | 10 | 一 | yī | throughout | 了無一記 |
231 | 10 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 了無一記 |
232 | 10 | 一 | yī | sole; single | 了無一記 |
233 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 了無一記 |
234 | 10 | 一 | yī | Yi | 了無一記 |
235 | 10 | 一 | yī | other | 了無一記 |
236 | 10 | 一 | yī | to unify | 了無一記 |
237 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 了無一記 |
238 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 了無一記 |
239 | 10 | 一 | yī | or | 了無一記 |
240 | 10 | 一 | yī | one; eka | 了無一記 |
241 | 9 | 二 | èr | two | 二大母指左押右各捻本 |
242 | 9 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二大母指左押右各捻本 |
243 | 9 | 二 | èr | second | 二大母指左押右各捻本 |
244 | 9 | 二 | èr | twice; double; di- | 二大母指左押右各捻本 |
245 | 9 | 二 | èr | another; the other | 二大母指左押右各捻本 |
246 | 9 | 二 | èr | more than one kind | 二大母指左押右各捻本 |
247 | 9 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二大母指左押右各捻本 |
248 | 9 | 二 | èr | both; dvaya | 二大母指左押右各捻本 |
249 | 9 | 內 | nèi | inside; interior | 改小母掌內交 |
250 | 9 | 內 | nèi | private | 改小母掌內交 |
251 | 9 | 內 | nèi | family; domestic | 改小母掌內交 |
252 | 9 | 內 | nèi | inside; interior | 改小母掌內交 |
253 | 9 | 內 | nèi | wife; consort | 改小母掌內交 |
254 | 9 | 內 | nèi | an imperial palace | 改小母掌內交 |
255 | 9 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 改小母掌內交 |
256 | 9 | 內 | nèi | female | 改小母掌內交 |
257 | 9 | 內 | nèi | to approach | 改小母掌內交 |
258 | 9 | 內 | nèi | indoors | 改小母掌內交 |
259 | 9 | 內 | nèi | inner heart | 改小母掌內交 |
260 | 9 | 內 | nèi | a room | 改小母掌內交 |
261 | 9 | 內 | nèi | Nei | 改小母掌內交 |
262 | 9 | 內 | nà | to receive | 改小母掌內交 |
263 | 9 | 內 | nèi | inner; antara | 改小母掌內交 |
264 | 9 | 內 | nèi | self; adhyatma | 改小母掌內交 |
265 | 9 | 內 | nèi | esoteric; private | 改小母掌內交 |
266 | 9 | 母 | mǔ | mother | 改小母掌內交 |
267 | 9 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 改小母掌內交 |
268 | 9 | 母 | mǔ | female | 改小母掌內交 |
269 | 9 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 改小母掌內交 |
270 | 9 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 改小母掌內交 |
271 | 9 | 母 | mǔ | all women | 改小母掌內交 |
272 | 9 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 改小母掌內交 |
273 | 9 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 改小母掌內交 |
274 | 9 | 母 | mǔ | investment capital | 改小母掌內交 |
275 | 9 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 改小母掌內交 |
276 | 9 | 為 | wèi | for; to | 為心劣故 |
277 | 9 | 為 | wèi | because of | 為心劣故 |
278 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為心劣故 |
279 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 為心劣故 |
280 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 為心劣故 |
281 | 9 | 為 | wéi | to do | 為心劣故 |
282 | 9 | 為 | wèi | for | 為心劣故 |
283 | 9 | 為 | wèi | because of; for; to | 為心劣故 |
284 | 9 | 為 | wèi | to | 為心劣故 |
285 | 9 | 為 | wéi | in a passive construction | 為心劣故 |
286 | 9 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為心劣故 |
287 | 9 | 為 | wéi | forming an adverb | 為心劣故 |
288 | 9 | 為 | wéi | to add emphasis | 為心劣故 |
289 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 為心劣故 |
290 | 9 | 為 | wéi | to govern | 為心劣故 |
291 | 9 | 為 | wèi | to be; bhū | 為心劣故 |
292 | 9 | 於 | yú | in; at | 繞於中指後 |
293 | 9 | 於 | yú | in; at | 繞於中指後 |
294 | 9 | 於 | yú | in; at; to; from | 繞於中指後 |
295 | 9 | 於 | yú | to go; to | 繞於中指後 |
296 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 繞於中指後 |
297 | 9 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 繞於中指後 |
298 | 9 | 於 | yú | from | 繞於中指後 |
299 | 9 | 於 | yú | give | 繞於中指後 |
300 | 9 | 於 | yú | oppposing | 繞於中指後 |
301 | 9 | 於 | yú | and | 繞於中指後 |
302 | 9 | 於 | yú | compared to | 繞於中指後 |
303 | 9 | 於 | yú | by | 繞於中指後 |
304 | 9 | 於 | yú | and; as well as | 繞於中指後 |
305 | 9 | 於 | yú | for | 繞於中指後 |
306 | 9 | 於 | yú | Yu | 繞於中指後 |
307 | 9 | 於 | wū | a crow | 繞於中指後 |
308 | 9 | 於 | wū | whew; wow | 繞於中指後 |
309 | 9 | 於 | yú | near to; antike | 繞於中指後 |
310 | 9 | 持 | chí | to grasp; to hold | 若入魔宮結持此契 |
311 | 9 | 持 | chí | to resist; to oppose | 若入魔宮結持此契 |
312 | 9 | 持 | chí | to uphold | 若入魔宮結持此契 |
313 | 9 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 若入魔宮結持此契 |
314 | 9 | 持 | chí | to administer; to manage | 若入魔宮結持此契 |
315 | 9 | 持 | chí | to control | 若入魔宮結持此契 |
316 | 9 | 持 | chí | to be cautious | 若入魔宮結持此契 |
317 | 9 | 持 | chí | to remember | 若入魔宮結持此契 |
318 | 9 | 持 | chí | to assist | 若入魔宮結持此契 |
319 | 9 | 持 | chí | with; using | 若入魔宮結持此契 |
320 | 9 | 持 | chí | dhara | 若入魔宮結持此契 |
321 | 9 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 第四如來消一切毒惡契 |
322 | 9 | 一切 | yīqiè | temporary | 第四如來消一切毒惡契 |
323 | 9 | 一切 | yīqiè | the same | 第四如來消一切毒惡契 |
324 | 9 | 一切 | yīqiè | generally | 第四如來消一切毒惡契 |
325 | 9 | 一切 | yīqiè | all, everything | 第四如來消一切毒惡契 |
326 | 9 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 第四如來消一切毒惡契 |
327 | 8 | 捻 | niǎn | twirl in fingers | 各捻小指甲 |
328 | 8 | 捻 | niǎn | to drive away | 各捻小指甲 |
329 | 8 | 捻 | niǎn | a twisted thread of piece of paper | 各捻小指甲 |
330 | 8 | 捻 | niǎn | cut off; lūna | 各捻小指甲 |
331 | 8 | 得 | de | potential marker | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
332 | 8 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
333 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
334 | 8 | 得 | děi | to want to; to need to | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
335 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
336 | 8 | 得 | dé | de | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
337 | 8 | 得 | de | infix potential marker | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
338 | 8 | 得 | dé | to result in | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
339 | 8 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
340 | 8 | 得 | dé | to be satisfied | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
341 | 8 | 得 | dé | to be finished | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
342 | 8 | 得 | de | result of degree | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
343 | 8 | 得 | de | marks completion of an action | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
344 | 8 | 得 | děi | satisfying | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
345 | 8 | 得 | dé | to contract | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
346 | 8 | 得 | dé | marks permission or possibility | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
347 | 8 | 得 | dé | expressing frustration | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
348 | 8 | 得 | dé | to hear | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
349 | 8 | 得 | dé | to have; there is | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
350 | 8 | 得 | dé | marks time passed | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
351 | 8 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔 |
352 | 8 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 不及菩薩一節之力 |
353 | 8 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 不及菩薩一節之力 |
354 | 8 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 不及菩薩一節之力 |
355 | 8 | 無名指 | wúmíng zhǐ | ring finger | 以右手無名指 |
356 | 7 | 佛身 | fóshēn | Buddha's Body | 出十佛身血百佛身血 |
357 | 7 | 佛身 | fóshēn | buddhakaya; Buddha-body | 出十佛身血百佛身血 |
358 | 7 | 無 | wú | no | 了無一記 |
359 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 了無一記 |
360 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 了無一記 |
361 | 7 | 無 | wú | has not yet | 了無一記 |
362 | 7 | 無 | mó | mo | 了無一記 |
363 | 7 | 無 | wú | do not | 了無一記 |
364 | 7 | 無 | wú | not; -less; un- | 了無一記 |
365 | 7 | 無 | wú | regardless of | 了無一記 |
366 | 7 | 無 | wú | to not have | 了無一記 |
367 | 7 | 無 | wú | um | 了無一記 |
368 | 7 | 無 | wú | Wu | 了無一記 |
369 | 7 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 了無一記 |
370 | 7 | 無 | wú | not; non- | 了無一記 |
371 | 7 | 無 | mó | mo | 了無一記 |
372 | 7 | 小指 | xiǎozhǐ | little finger | 各捻小指甲 |
373 | 7 | 血 | xiě | blood | 出十佛身血百佛身血 |
374 | 7 | 血 | xiě | Kangxi radical 143 | 出十佛身血百佛身血 |
375 | 7 | 血 | xiě | tears | 出十佛身血百佛身血 |
376 | 7 | 血 | xiě | to infect with blood | 出十佛身血百佛身血 |
377 | 7 | 血 | xiě | having a blood relation | 出十佛身血百佛身血 |
378 | 7 | 血 | xiě | strong; stubborn | 出十佛身血百佛身血 |
379 | 7 | 血 | xiě | blood; rudhira | 出十佛身血百佛身血 |
380 | 7 | 名 | míng | measure word for people | 亦名菩提心印 |
381 | 7 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 亦名菩提心印 |
382 | 7 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 亦名菩提心印 |
383 | 7 | 名 | míng | rank; position | 亦名菩提心印 |
384 | 7 | 名 | míng | an excuse | 亦名菩提心印 |
385 | 7 | 名 | míng | life | 亦名菩提心印 |
386 | 7 | 名 | míng | to name; to call | 亦名菩提心印 |
387 | 7 | 名 | míng | to express; to describe | 亦名菩提心印 |
388 | 7 | 名 | míng | to be called; to have the name | 亦名菩提心印 |
389 | 7 | 名 | míng | to own; to possess | 亦名菩提心印 |
390 | 7 | 名 | míng | famous; renowned | 亦名菩提心印 |
391 | 7 | 名 | míng | moral | 亦名菩提心印 |
392 | 7 | 名 | míng | name; naman | 亦名菩提心印 |
393 | 7 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 亦名菩提心印 |
394 | 7 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment | 第二菩提根本契 |
395 | 7 | 菩提 | pútí | bodhi | 第二菩提根本契 |
396 | 7 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment; awakening | 第二菩提根本契 |
397 | 7 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 善男子假使眾生 |
398 | 7 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 善男子假使眾生 |
399 | 7 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 善男子假使眾生 |
400 | 7 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 善男子假使眾生 |
401 | 7 | 如來 | rúlái | Tathagata | 第三如來平等契 |
402 | 7 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 第三如來平等契 |
403 | 7 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 第三如來平等契 |
404 | 7 | 共 | gòng | together | 善男子十方諸天共為萬 |
405 | 7 | 共 | gòng | to share | 善男子十方諸天共為萬 |
406 | 7 | 共 | gòng | Communist | 善男子十方諸天共為萬 |
407 | 7 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 善男子十方諸天共為萬 |
408 | 7 | 共 | gòng | to include | 善男子十方諸天共為萬 |
409 | 7 | 共 | gòng | all together; in total | 善男子十方諸天共為萬 |
410 | 7 | 共 | gòng | same; in common | 善男子十方諸天共為萬 |
411 | 7 | 共 | gòng | and | 善男子十方諸天共為萬 |
412 | 7 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 善男子十方諸天共為萬 |
413 | 7 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 善男子十方諸天共為萬 |
414 | 7 | 共 | gōng | to provide | 善男子十方諸天共為萬 |
415 | 7 | 共 | gōng | respectfully | 善男子十方諸天共為萬 |
416 | 7 | 共 | gōng | Gong | 善男子十方諸天共為萬 |
417 | 7 | 共 | gòng | together; saha | 善男子十方諸天共為萬 |
418 | 7 | 我 | wǒ | I; me; my | 我念往昔修菩薩行 |
419 | 7 | 我 | wǒ | self | 我念往昔修菩薩行 |
420 | 7 | 我 | wǒ | we; our | 我念往昔修菩薩行 |
421 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 我念往昔修菩薩行 |
422 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 我念往昔修菩薩行 |
423 | 7 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我念往昔修菩薩行 |
424 | 7 | 我 | wǒ | ga | 我念往昔修菩薩行 |
425 | 7 | 我 | wǒ | I; aham | 我念往昔修菩薩行 |
426 | 7 | 何以 | héyǐ | why | 何以 |
427 | 7 | 何以 | héyǐ | how | 何以 |
428 | 7 | 何以 | héyǐ | how is that? | 何以 |
429 | 6 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 我結此契便即懺悔 |
430 | 6 | 結 | jié | a knot | 我結此契便即懺悔 |
431 | 6 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 我結此契便即懺悔 |
432 | 6 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 我結此契便即懺悔 |
433 | 6 | 結 | jié | pent-up | 我結此契便即懺悔 |
434 | 6 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 我結此契便即懺悔 |
435 | 6 | 結 | jié | a bound state | 我結此契便即懺悔 |
436 | 6 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 我結此契便即懺悔 |
437 | 6 | 結 | jiē | firm; secure | 我結此契便即懺悔 |
438 | 6 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 我結此契便即懺悔 |
439 | 6 | 結 | jié | to form; to organize | 我結此契便即懺悔 |
440 | 6 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 我結此契便即懺悔 |
441 | 6 | 結 | jié | a junction | 我結此契便即懺悔 |
442 | 6 | 結 | jié | a node | 我結此契便即懺悔 |
443 | 6 | 結 | jiē | to bear fruit | 我結此契便即懺悔 |
444 | 6 | 結 | jiē | stutter | 我結此契便即懺悔 |
445 | 6 | 結 | jié | a fetter | 我結此契便即懺悔 |
446 | 6 | 能 | néng | can; able | 若人能日日作此者 |
447 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 若人能日日作此者 |
448 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 若人能日日作此者 |
449 | 6 | 能 | néng | energy | 若人能日日作此者 |
450 | 6 | 能 | néng | function; use | 若人能日日作此者 |
451 | 6 | 能 | néng | may; should; permitted to | 若人能日日作此者 |
452 | 6 | 能 | néng | talent | 若人能日日作此者 |
453 | 6 | 能 | néng | expert at | 若人能日日作此者 |
454 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 若人能日日作此者 |
455 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 若人能日日作此者 |
456 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 若人能日日作此者 |
457 | 6 | 能 | néng | as long as; only | 若人能日日作此者 |
458 | 6 | 能 | néng | even if | 若人能日日作此者 |
459 | 6 | 能 | néng | but | 若人能日日作此者 |
460 | 6 | 能 | néng | in this way | 若人能日日作此者 |
461 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 若人能日日作此者 |
462 | 6 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 若人能日日作此者 |
463 | 6 | 時 | shí | time; a point or period of time | 發菩提心時 |
464 | 6 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 發菩提心時 |
465 | 6 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 發菩提心時 |
466 | 6 | 時 | shí | at that time | 發菩提心時 |
467 | 6 | 時 | shí | fashionable | 發菩提心時 |
468 | 6 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 發菩提心時 |
469 | 6 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 發菩提心時 |
470 | 6 | 時 | shí | tense | 發菩提心時 |
471 | 6 | 時 | shí | particular; special | 發菩提心時 |
472 | 6 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 發菩提心時 |
473 | 6 | 時 | shí | hour (measure word) | 發菩提心時 |
474 | 6 | 時 | shí | an era; a dynasty | 發菩提心時 |
475 | 6 | 時 | shí | time [abstract] | 發菩提心時 |
476 | 6 | 時 | shí | seasonal | 發菩提心時 |
477 | 6 | 時 | shí | frequently; often | 發菩提心時 |
478 | 6 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 發菩提心時 |
479 | 6 | 時 | shí | on time | 發菩提心時 |
480 | 6 | 時 | shí | this; that | 發菩提心時 |
481 | 6 | 時 | shí | to wait upon | 發菩提心時 |
482 | 6 | 時 | shí | hour | 發菩提心時 |
483 | 6 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 發菩提心時 |
484 | 6 | 時 | shí | Shi | 發菩提心時 |
485 | 6 | 時 | shí | a present; currentlt | 發菩提心時 |
486 | 6 | 時 | shí | time; kāla | 發菩提心時 |
487 | 6 | 時 | shí | at that time; samaya | 發菩提心時 |
488 | 6 | 時 | shí | then; atha | 發菩提心時 |
489 | 6 | 入 | rù | to enter | 以大母指藏頭入掌內 |
490 | 6 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 以大母指藏頭入掌內 |
491 | 6 | 入 | rù | radical | 以大母指藏頭入掌內 |
492 | 6 | 入 | rù | income | 以大母指藏頭入掌內 |
493 | 6 | 入 | rù | to conform with | 以大母指藏頭入掌內 |
494 | 6 | 入 | rù | to descend | 以大母指藏頭入掌內 |
495 | 6 | 入 | rù | the entering tone | 以大母指藏頭入掌內 |
496 | 6 | 入 | rù | to pay | 以大母指藏頭入掌內 |
497 | 6 | 入 | rù | to join | 以大母指藏頭入掌內 |
498 | 6 | 入 | rù | entering; praveśa | 以大母指藏頭入掌內 |
499 | 6 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 以大母指藏頭入掌內 |
500 | 6 | 三 | sān | three | 右手頭指以下三指直申 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
契 | qì | bond; yukta | |
生 |
|
|
|
此 | cǐ | this; here; etad | |
从 | 從 | cóng | receiving; upādāya |
指 | zhǐ | finger; aṅguli | |
故 | gù | therefore; tasmāt | |
以 | yǐ | use; yogena | |
若 |
|
|
|
头 | 頭 | tóu | head; śiras |
不 | bù | no; na |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大随求即得大陀罗尼明王忏悔法 | 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔法 | 100 | The Great Wish-Fulfilling Dharani and Repentance Ritual; Da Sui Qiu Ji De Da Tuoluoni Ming Wang Chanhui Fa |
丰山 | 豐山 | 102 |
|
金刚乘 | 金剛乘 | 106 | Vajrayāna; Tantric Buddhism; Esoteric Buddhism |
净严 | 淨嚴 | 106 |
|
龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
明王 | 109 |
|
|
那罗延 | 那羅延 | 110 | Narayana |
那罗延力 | 那羅延力 | 110 | Nārāyaṇabalin |
涅槃 | 110 |
|
|
七月 | 113 |
|
|
如来 | 如來 | 114 |
|
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
释迦牟尼 | 釋迦牟尼 | 115 |
|
四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
四月 | 115 |
|
|
随求即得陀罗尼 | 隨求即得陀羅尼 | 115 | Mahāpratisarā Dharani; Wish-Fulfilling Dharani |
惟谨 | 惟謹 | 119 | Wei Jin |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
享和 | 120 | Kyōwa | |
正月 | 122 |
|
|
智积院 | 智積院 | 122 | Chishaku-in |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 75.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
百法 | 98 | one hundred dharmas | |
病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不思议 | 不思議 | 98 |
|
不思议力 | 不思議力 | 98 | unimaginable power |
成佛 | 99 |
|
|
初地 | 99 | the first ground | |
慈悲心 | 99 | compassion | |
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
大菩提心 | 100 | great bodhi | |
大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
大千界 | 100 | a system of one thousand worlds | |
得佛 | 100 | to become a Buddha | |
等至 | 100 | samāpatti; meditative attainment | |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
发愿 | 發願 | 102 |
|
法云地 | 法雲地 | 102 | Ground of the Dharma Cloud |
佛身 | 102 |
|
|
佛智 | 102 | Buddha knowledge; Buddha wisdom | |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
恒河沙 | 恆河沙 | 104 |
|
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
护念 | 護念 | 104 |
|
金轮 | 金輪 | 106 | golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra |
净信 | 淨信 | 106 |
|
净心 | 淨心 | 106 |
|
苦行 | 107 |
|
|
离杀 | 離殺 | 108 | refrains from taking life |
龙神 | 龍神 | 108 | dragon spirit |
龙天 | 龍天 | 108 | Nagas and Devas |
能行 | 110 | ability to act | |
辟支佛 | 112 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | |
菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
菩萨行 | 菩薩行 | 112 | bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas |
菩提心 | 112 |
|
|
千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
契印 | 113 | a mudra | |
肉身 | 114 | the physical body | |
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
善男子 | 115 |
|
|
圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
十力 | 115 | the ten powers of the Buddha; daśabala | |
十方 | 115 |
|
|
十方世界 | 115 | the worlds in all ten directions | |
授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
受记 | 受記 | 115 |
|
四无所畏 | 四無所畏 | 115 | four kinds of fearlessness |
四果 | 115 | four fruits | |
随求 | 隨求 | 115 | wish-fulfillment |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
王难 | 王難 | 119 | persecution of Buddhism |
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
无量劫 | 無量劫 | 119 | innumerable kalpas; uncountable eons |
无始 | 無始 | 119 | without beginning |
药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
一佛 | 121 | one Buddha | |
异见 | 異見 | 121 | different view |
一念之间 | 一念之間 | 121 | All in a moment of thought |
一句 | 121 |
|
|
印可 | 121 | to confirm | |
印契 | 121 | a mudra | |
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
证菩提 | 證菩提 | 122 | to become a Buddha |
众圣 | 眾聖 | 122 | all sages |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
住持 | 122 |
|
|
自心 | 122 | One's Mind | |
罪障 | 122 | the barrier of sin |