Glossary and Vocabulary for Scripture of the Dharani of Wish Fulfillment (Fo Shuo Sui Qiu Ji De Da Zizai Tuoluoni Shen Zhou Jing) 佛說隨求即得大自在陀羅尼神呪經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 224 | 呵 | hē | he | 莎呵 |
2 | 224 | 呵 | hē | to scold | 莎呵 |
3 | 224 | 呵 | hē | a yawn | 莎呵 |
4 | 224 | 呵 | hē | ha | 莎呵 |
5 | 224 | 呵 | hē | yawn; vijṛmbhā | 莎呵 |
6 | 224 | 呵 | hē | la | 莎呵 |
7 | 210 | 莎 | suō | a kind of sedge grass | 莎呵 |
8 | 210 | 莎 | suō | growing sedge grass | 莎呵 |
9 | 210 | 莎 | shā | a kind of insect | 莎呵 |
10 | 210 | 莎 | suō | svaṃ | 莎呵 |
11 | 195 | 二 | èr | two | 反上二 |
12 | 195 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 反上二 |
13 | 195 | 二 | èr | second | 反上二 |
14 | 195 | 二 | èr | twice; double; di- | 反上二 |
15 | 195 | 二 | èr | more than one kind | 反上二 |
16 | 195 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 反上二 |
17 | 195 | 二 | èr | both; dvaya | 反上二 |
18 | 176 | 囉 | luó | baby talk | 筏折囉 |
19 | 176 | 囉 | luō | to nag | 筏折囉 |
20 | 176 | 囉 | luó | ra | 筏折囉 |
21 | 174 | 合 | hé | to join; to combine | 頂禮佛足合 |
22 | 174 | 合 | hé | to close | 頂禮佛足合 |
23 | 174 | 合 | hé | to agree with; equal to | 頂禮佛足合 |
24 | 174 | 合 | hé | to gather | 頂禮佛足合 |
25 | 174 | 合 | hé | whole | 頂禮佛足合 |
26 | 174 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 頂禮佛足合 |
27 | 174 | 合 | hé | a musical note | 頂禮佛足合 |
28 | 174 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 頂禮佛足合 |
29 | 174 | 合 | hé | to fight | 頂禮佛足合 |
30 | 174 | 合 | hé | to conclude | 頂禮佛足合 |
31 | 174 | 合 | hé | to be similar to | 頂禮佛足合 |
32 | 174 | 合 | hé | crowded | 頂禮佛足合 |
33 | 174 | 合 | hé | a box | 頂禮佛足合 |
34 | 174 | 合 | hé | to copulate | 頂禮佛足合 |
35 | 174 | 合 | hé | a partner; a spouse | 頂禮佛足合 |
36 | 174 | 合 | hé | harmonious | 頂禮佛足合 |
37 | 174 | 合 | hé | He | 頂禮佛足合 |
38 | 174 | 合 | gè | a container for grain measurement | 頂禮佛足合 |
39 | 174 | 合 | hé | Merge | 頂禮佛足合 |
40 | 174 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 頂禮佛足合 |
41 | 135 | 耶 | yē | ye | 耶 |
42 | 135 | 耶 | yé | ya | 耶 |
43 | 133 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
44 | 133 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
45 | 133 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
46 | 133 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
47 | 133 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
48 | 133 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
49 | 133 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
50 | 133 | 口 | kǒu | taste | 口 |
51 | 133 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
52 | 133 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
53 | 133 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
54 | 119 | 婆 | pó | grandmother | 婆怛他揭多囔 |
55 | 119 | 婆 | pó | old woman | 婆怛他揭多囔 |
56 | 119 | 婆 | pó | bha | 婆怛他揭多囔 |
57 | 97 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 毘 |
58 | 97 | 毘 | pí | to help; to assist | 毘 |
59 | 97 | 毘 | pí | vai | 毘 |
60 | 85 | 揭 | jiē | to take off; to lift off | 婆怛他揭多囔 |
61 | 85 | 揭 | jiē | to make visible; to make public | 婆怛他揭多囔 |
62 | 85 | 揭 | jiē | to lift up; to raise | 婆怛他揭多囔 |
63 | 85 | 揭 | jiē | a sound of increasing loudness | 婆怛他揭多囔 |
64 | 85 | 揭 | jiē | to uncover; to open up | 婆怛他揭多囔 |
65 | 85 | 揭 | jiē | to signal; to indicate | 婆怛他揭多囔 |
66 | 85 | 揭 | qì | to lift the skirt | 婆怛他揭多囔 |
67 | 85 | 揭 | jiē | to borrow | 婆怛他揭多囔 |
68 | 85 | 揭 | jiē | to carry | 婆怛他揭多囔 |
69 | 85 | 揭 | jiē | Jie | 婆怛他揭多囔 |
70 | 85 | 揭 | jiē | ka | 婆怛他揭多囔 |
71 | 83 | 唎 | lì | a sound; a noise | 伽伽唎尼 |
72 | 82 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 祇曳反 |
73 | 82 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 祇曳反 |
74 | 82 | 反 | fǎn | to go back; to return | 祇曳反 |
75 | 82 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 祇曳反 |
76 | 82 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 祇曳反 |
77 | 82 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 祇曳反 |
78 | 82 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 祇曳反 |
79 | 82 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 祇曳反 |
80 | 82 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 祇曳反 |
81 | 82 | 反 | fǎn | to introspect | 祇曳反 |
82 | 82 | 反 | fān | to reverse a verdict | 祇曳反 |
83 | 82 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 祇曳反 |
84 | 81 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 訶迦羅神度多神 |
85 | 81 | 多 | duó | many; much | 訶迦羅神度多神 |
86 | 81 | 多 | duō | more | 訶迦羅神度多神 |
87 | 81 | 多 | duō | excessive | 訶迦羅神度多神 |
88 | 81 | 多 | duō | abundant | 訶迦羅神度多神 |
89 | 81 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 訶迦羅神度多神 |
90 | 81 | 多 | duō | Duo | 訶迦羅神度多神 |
91 | 81 | 多 | duō | ta | 訶迦羅神度多神 |
92 | 77 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 俱吒檀底神 |
93 | 77 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 俱吒檀底神 |
94 | 77 | 底 | dǐ | to stop | 俱吒檀底神 |
95 | 77 | 底 | dǐ | to arrive | 俱吒檀底神 |
96 | 77 | 底 | dǐ | underneath | 俱吒檀底神 |
97 | 77 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 俱吒檀底神 |
98 | 77 | 底 | dǐ | end of month or year | 俱吒檀底神 |
99 | 77 | 底 | dǐ | remnants | 俱吒檀底神 |
100 | 77 | 底 | dǐ | background | 俱吒檀底神 |
101 | 77 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 俱吒檀底神 |
102 | 74 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 呪經 |
103 | 74 | 呪 | zhòu | a curse | 呪經 |
104 | 74 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 呪經 |
105 | 74 | 呪 | zhòu | mantra | 呪經 |
106 | 71 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 迦羅羯尼神花齒神 |
107 | 71 | 尼 | ní | Confucius; Father | 迦羅羯尼神花齒神 |
108 | 71 | 尼 | ní | Ni | 迦羅羯尼神花齒神 |
109 | 71 | 尼 | ní | ni | 迦羅羯尼神花齒神 |
110 | 71 | 尼 | nì | to obstruct | 迦羅羯尼神花齒神 |
111 | 71 | 尼 | nì | near to | 迦羅羯尼神花齒神 |
112 | 71 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 迦羅羯尼神花齒神 |
113 | 58 | 者 | zhě | ca | 神呪者 |
114 | 58 | 一 | yī | one | 知尼神一闍吒神 |
115 | 58 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 知尼神一闍吒神 |
116 | 58 | 一 | yī | pure; concentrated | 知尼神一闍吒神 |
117 | 58 | 一 | yī | first | 知尼神一闍吒神 |
118 | 58 | 一 | yī | the same | 知尼神一闍吒神 |
119 | 58 | 一 | yī | sole; single | 知尼神一闍吒神 |
120 | 58 | 一 | yī | a very small amount | 知尼神一闍吒神 |
121 | 58 | 一 | yī | Yi | 知尼神一闍吒神 |
122 | 58 | 一 | yī | other | 知尼神一闍吒神 |
123 | 58 | 一 | yī | to unify | 知尼神一闍吒神 |
124 | 58 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 知尼神一闍吒神 |
125 | 58 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 知尼神一闍吒神 |
126 | 58 | 一 | yī | one; eka | 知尼神一闍吒神 |
127 | 58 | 於 | yú | to go; to | 三藏寶思惟於天宮寺譯 |
128 | 58 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 三藏寶思惟於天宮寺譯 |
129 | 58 | 於 | yú | Yu | 三藏寶思惟於天宮寺譯 |
130 | 58 | 於 | wū | a crow | 三藏寶思惟於天宮寺譯 |
131 | 54 | 切 | qiē | to cut; to mince; to slice; to carve | 切我反下同 |
132 | 54 | 切 | qiē | to shut off; to disconnect | 切我反下同 |
133 | 54 | 切 | qiē | to be tangent to | 切我反下同 |
134 | 54 | 切 | qiè | to rub | 切我反下同 |
135 | 54 | 切 | qiè | to be near to | 切我反下同 |
136 | 54 | 切 | qiè | keen; eager | 切我反下同 |
137 | 54 | 切 | qiè | to accord with; correspond to | 切我反下同 |
138 | 54 | 切 | qiè | detailed | 切我反下同 |
139 | 54 | 切 | qiè | suitable; close-fitting | 切我反下同 |
140 | 54 | 切 | qiè | pressing; urgent | 切我反下同 |
141 | 54 | 切 | qiè | intense; acute | 切我反下同 |
142 | 54 | 切 | qiè | earnest; sincere | 切我反下同 |
143 | 54 | 切 | qiè | criticize | 切我反下同 |
144 | 54 | 切 | qiè | door-sill | 切我反下同 |
145 | 54 | 切 | qiè | soft; light | 切我反下同 |
146 | 54 | 切 | qiè | secretly; stealthily | 切我反下同 |
147 | 54 | 切 | qiè | to bite | 切我反下同 |
148 | 54 | 切 | qiè | all | 切我反下同 |
149 | 54 | 切 | qiè | an essential point | 切我反下同 |
150 | 54 | 切 | qiè | qie [historic phonetic system] | 切我反下同 |
151 | 54 | 切 | qiē | to buy wholesale | 切我反下同 |
152 | 54 | 切 | qiē | strike; cut; kuṭṭ | 切我反下同 |
153 | 53 | 地 | dì | soil; ground; land | 苾地 |
154 | 53 | 地 | dì | floor | 苾地 |
155 | 53 | 地 | dì | the earth | 苾地 |
156 | 53 | 地 | dì | fields | 苾地 |
157 | 53 | 地 | dì | a place | 苾地 |
158 | 53 | 地 | dì | a situation; a position | 苾地 |
159 | 53 | 地 | dì | background | 苾地 |
160 | 53 | 地 | dì | terrain | 苾地 |
161 | 53 | 地 | dì | a territory; a region | 苾地 |
162 | 53 | 地 | dì | used after a distance measure | 苾地 |
163 | 53 | 地 | dì | coming from the same clan | 苾地 |
164 | 53 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 苾地 |
165 | 53 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 苾地 |
166 | 52 | 伽 | jiā | ka; gha; ga | 伽訶泥 |
167 | 52 | 伽 | jiā | gha | 伽訶泥 |
168 | 52 | 伽 | jiā | ga | 伽訶泥 |
169 | 50 | 丁 | dīng | Ding | 丁儞反 |
170 | 50 | 丁 | dīng | a cube; a square | 丁儞反 |
171 | 50 | 丁 | dīng | fourth heavenly stem | 丁儞反 |
172 | 50 | 丁 | dīng | a nail; shape like a nail | 丁儞反 |
173 | 50 | 丁 | dīng | a male adult | 丁儞反 |
174 | 50 | 丁 | dīng | a servant; a worker | 丁儞反 |
175 | 50 | 丁 | dīng | robust; vigorous | 丁儞反 |
176 | 50 | 丁 | dīng | the fourth | 丁儞反 |
177 | 50 | 丁 | dīng | a person; population | 丁儞反 |
178 | 50 | 丁 | dīng | to encounter; to suffer | 丁儞反 |
179 | 50 | 丁 | dīng | very small; very little | 丁儞反 |
180 | 49 | 重 | zhòng | heavy | 重 |
181 | 49 | 重 | chóng | to repeat | 重 |
182 | 49 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 重 |
183 | 49 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 重 |
184 | 49 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 重 |
185 | 49 | 重 | zhòng | sad | 重 |
186 | 49 | 重 | zhòng | a weight | 重 |
187 | 49 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 重 |
188 | 49 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 重 |
189 | 49 | 重 | zhòng | to prefer | 重 |
190 | 49 | 重 | zhòng | to add | 重 |
191 | 49 | 重 | zhòng | heavy; guru | 重 |
192 | 49 | 瓢 | piáo | a ladle | 瓢 |
193 | 49 | 瓢 | piáo | a ladle | 瓢 |
194 | 48 | 陀 | tuó | steep bank | 堅牢地神烏陀計施神 |
195 | 48 | 陀 | tuó | a spinning top | 堅牢地神烏陀計施神 |
196 | 48 | 陀 | tuó | uneven | 堅牢地神烏陀計施神 |
197 | 48 | 陀 | tuó | dha | 堅牢地神烏陀計施神 |
198 | 47 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 設覩噌鉢囉 |
199 | 47 | 鉢 | bō | a bowl | 設覩噌鉢囉 |
200 | 47 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 設覩噌鉢囉 |
201 | 47 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 設覩噌鉢囉 |
202 | 47 | 鉢 | bō | Alms bowl | 設覩噌鉢囉 |
203 | 47 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 設覩噌鉢囉 |
204 | 47 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 設覩噌鉢囉 |
205 | 47 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 設覩噌鉢囉 |
206 | 46 | 上 | shàng | top; a high position | 反上二 |
207 | 46 | 上 | shang | top; the position on or above something | 反上二 |
208 | 46 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 反上二 |
209 | 46 | 上 | shàng | shang | 反上二 |
210 | 46 | 上 | shàng | previous; last | 反上二 |
211 | 46 | 上 | shàng | high; higher | 反上二 |
212 | 46 | 上 | shàng | advanced | 反上二 |
213 | 46 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 反上二 |
214 | 46 | 上 | shàng | time | 反上二 |
215 | 46 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 反上二 |
216 | 46 | 上 | shàng | far | 反上二 |
217 | 46 | 上 | shàng | big; as big as | 反上二 |
218 | 46 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 反上二 |
219 | 46 | 上 | shàng | to report | 反上二 |
220 | 46 | 上 | shàng | to offer | 反上二 |
221 | 46 | 上 | shàng | to go on stage | 反上二 |
222 | 46 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 反上二 |
223 | 46 | 上 | shàng | to install; to erect | 反上二 |
224 | 46 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 反上二 |
225 | 46 | 上 | shàng | to burn | 反上二 |
226 | 46 | 上 | shàng | to remember | 反上二 |
227 | 46 | 上 | shàng | to add | 反上二 |
228 | 46 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 反上二 |
229 | 46 | 上 | shàng | to meet | 反上二 |
230 | 46 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 反上二 |
231 | 46 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 反上二 |
232 | 46 | 上 | shàng | a musical note | 反上二 |
233 | 46 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 反上二 |
234 | 44 | 㗚 | lì | vexingly verbose or wordy; prosy; complicated | 㗚 |
235 | 44 | 㗚 | lì | annoying | 㗚 |
236 | 44 | 提 | tí | to carry | 壽天摩訶提毘神 |
237 | 44 | 提 | tí | a flick up and rightwards in a character | 壽天摩訶提毘神 |
238 | 44 | 提 | tí | to lift; to raise | 壽天摩訶提毘神 |
239 | 44 | 提 | tí | to move forward [in time] | 壽天摩訶提毘神 |
240 | 44 | 提 | tí | to get; to fetch | 壽天摩訶提毘神 |
241 | 44 | 提 | tí | to mention; to raise [in discussion] | 壽天摩訶提毘神 |
242 | 44 | 提 | tí | to cheer up | 壽天摩訶提毘神 |
243 | 44 | 提 | tí | to be on guard | 壽天摩訶提毘神 |
244 | 44 | 提 | tí | a ladle | 壽天摩訶提毘神 |
245 | 44 | 提 | tí | Ti | 壽天摩訶提毘神 |
246 | 44 | 提 | dī | to to hurl; to pass | 壽天摩訶提毘神 |
247 | 44 | 提 | tí | to bring; cud | 壽天摩訶提毘神 |
248 | 44 | 阿 | ā | to groan | 阿 |
249 | 44 | 阿 | ā | a | 阿 |
250 | 44 | 阿 | ē | to flatter | 阿 |
251 | 44 | 阿 | ē | river bank | 阿 |
252 | 44 | 阿 | ē | beam; pillar | 阿 |
253 | 44 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 阿 |
254 | 44 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 阿 |
255 | 44 | 阿 | ē | E | 阿 |
256 | 44 | 阿 | ē | to depend on | 阿 |
257 | 44 | 阿 | ē | e | 阿 |
258 | 44 | 阿 | ē | a buttress | 阿 |
259 | 44 | 阿 | ē | be partial to | 阿 |
260 | 44 | 阿 | ē | thick silk | 阿 |
261 | 44 | 阿 | ē | e | 阿 |
262 | 42 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 佛說隨求即得大自在陀羅尼神 |
263 | 42 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 佛說隨求即得大自在陀羅尼神 |
264 | 42 | 神 | shén | spirit; will; attention | 佛說隨求即得大自在陀羅尼神 |
265 | 42 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 佛說隨求即得大自在陀羅尼神 |
266 | 42 | 神 | shén | expression | 佛說隨求即得大自在陀羅尼神 |
267 | 42 | 神 | shén | a portrait | 佛說隨求即得大自在陀羅尼神 |
268 | 42 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 佛說隨求即得大自在陀羅尼神 |
269 | 42 | 神 | shén | Shen | 佛說隨求即得大自在陀羅尼神 |
270 | 42 | 神 | shén | spiritual powers; ṛddhi | 佛說隨求即得大自在陀羅尼神 |
271 | 42 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 先業之罪悉得消滅 |
272 | 42 | 悉 | xī | detailed | 先業之罪悉得消滅 |
273 | 42 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 先業之罪悉得消滅 |
274 | 42 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 先業之罪悉得消滅 |
275 | 42 | 悉 | xī | strongly | 先業之罪悉得消滅 |
276 | 42 | 悉 | xī | Xi | 先業之罪悉得消滅 |
277 | 42 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 先業之罪悉得消滅 |
278 | 41 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 設覩嚕 |
279 | 41 | 嚕 | lū | mumbling | 設覩嚕 |
280 | 41 | 嚕 | lū | ru | 設覩嚕 |
281 | 41 | 瑟 | sè | a type of standing harp | 瑟吒 |
282 | 41 | 瑟 | sè | solitary | 瑟吒 |
283 | 41 | 瑟 | sè | dignified | 瑟吒 |
284 | 41 | 瑟 | sè | massive | 瑟吒 |
285 | 41 | 瑟 | sè | the sound of the wind | 瑟吒 |
286 | 41 | 瑟 | sè | harp | 瑟吒 |
287 | 41 | 折 | zhé | to fold | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
288 | 41 | 折 | zhé | a discount; a rebate | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
289 | 41 | 折 | zhé | to break; to snap | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
290 | 41 | 折 | zhé | to suffer a loss | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
291 | 41 | 折 | zhé | name for horizontal hooked stroke | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
292 | 41 | 折 | zhé | to twist; to bend | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
293 | 41 | 折 | zhé | a section of a Yuan dynasty poetic drama | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
294 | 41 | 折 | zhé | to be convinced; to decide | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
295 | 41 | 折 | zhé | to convert into; to exchange; to barter | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
296 | 41 | 折 | zhē | to turn over; to roll over; to overthrow | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
297 | 41 | 折 | zhē | to pour liquid out | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
298 | 41 | 折 | shé | to break; to snap | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
299 | 41 | 折 | shé | to loose money | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
300 | 41 | 折 | shé | She | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
301 | 41 | 折 | zhé | to reduce; to deduct | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
302 | 41 | 折 | zhé | to analyze; to compute a proportion | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
303 | 41 | 折 | zhé | to crush | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
304 | 41 | 折 | zhé | to die early; to die unexpectedly | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
305 | 41 | 折 | zhé | to censure; to criticize | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
306 | 41 | 折 | zhé | a kind of medical treatment | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
307 | 41 | 折 | zhé | a sacrificial mound | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
308 | 41 | 折 | zhé | cut off; chinna | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
309 | 40 | 羅 | luó | Luo | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
310 | 40 | 羅 | luó | to catch; to capture | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
311 | 40 | 羅 | luó | gauze | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
312 | 40 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
313 | 40 | 羅 | luó | a net for catching birds | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
314 | 40 | 羅 | luó | to recruit | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
315 | 40 | 羅 | luó | to include | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
316 | 40 | 羅 | luó | to distribute | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
317 | 40 | 羅 | luó | ra | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
318 | 39 | 摩 | mó | to rub | 又為摩帝揵拏天眾 |
319 | 39 | 摩 | mó | to approach; to press in | 又為摩帝揵拏天眾 |
320 | 39 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 又為摩帝揵拏天眾 |
321 | 39 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 又為摩帝揵拏天眾 |
322 | 39 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 又為摩帝揵拏天眾 |
323 | 39 | 摩 | mó | friction | 又為摩帝揵拏天眾 |
324 | 39 | 摩 | mó | ma | 又為摩帝揵拏天眾 |
325 | 39 | 摩 | mó | Māyā | 又為摩帝揵拏天眾 |
326 | 39 | 其 | qí | Qi | 同其行 |
327 | 38 | 三 | sān | three | 三 |
328 | 38 | 三 | sān | third | 三 |
329 | 38 | 三 | sān | more than two | 三 |
330 | 38 | 三 | sān | very few | 三 |
331 | 38 | 三 | sān | San | 三 |
332 | 38 | 三 | sān | three; tri | 三 |
333 | 38 | 三 | sān | sa | 三 |
334 | 38 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
335 | 38 | 之 | zhī | to go | 利益之事 |
336 | 38 | 之 | zhī | to arrive; to go | 利益之事 |
337 | 38 | 之 | zhī | is | 利益之事 |
338 | 38 | 之 | zhī | to use | 利益之事 |
339 | 38 | 之 | zhī | Zhi | 利益之事 |
340 | 38 | 之 | zhī | winding | 利益之事 |
341 | 37 | 伐 | fá | to cut down | 伐栗多那那神大怒神 |
342 | 37 | 伐 | fá | to attack | 伐栗多那那神大怒神 |
343 | 37 | 伐 | fá | to boast | 伐栗多那那神大怒神 |
344 | 37 | 伐 | fá | to cut out | 伐栗多那那神大怒神 |
345 | 37 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 伐栗多那那神大怒神 |
346 | 37 | 伐 | fá | a matchmaker | 伐栗多那那神大怒神 |
347 | 37 | 伐 | fá | va | 伐栗多那那神大怒神 |
348 | 37 | 伐 | fá | cut off; samucchitti | 伐栗多那那神大怒神 |
349 | 37 | 隸 | lì | to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with | 隸 |
350 | 37 | 隸 | lì | a servant; a slave | 隸 |
351 | 37 | 隸 | lì | Kangxi radical 171 | 隸 |
352 | 37 | 隸 | lì | clerical script; offiical script | 隸 |
353 | 37 | 隸 | lì | a yamen messenger; a low ranking subordinate | 隸 |
354 | 37 | 隸 | lì | a laborer | 隸 |
355 | 37 | 隸 | lì | to audit; to examine carefully | 隸 |
356 | 37 | 隸 | lì | to study; to learn; to practice | 隸 |
357 | 37 | 隸 | lì | Li | 隸 |
358 | 37 | 隸 | lì | subservient | 隸 |
359 | 37 | 木 | mù | wood; lumber | 木 |
360 | 37 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 木 |
361 | 37 | 木 | mù | a tree | 木 |
362 | 37 | 木 | mù | wood phase; wood element | 木 |
363 | 37 | 木 | mù | a category of musical instrument | 木 |
364 | 37 | 木 | mù | stiff; rigid | 木 |
365 | 37 | 木 | mù | laurel magnolia | 木 |
366 | 37 | 木 | mù | a coffin | 木 |
367 | 37 | 木 | mù | Jupiter | 木 |
368 | 37 | 木 | mù | Mu | 木 |
369 | 37 | 木 | mù | wooden | 木 |
370 | 37 | 木 | mù | not having perception | 木 |
371 | 37 | 木 | mù | dimwitted | 木 |
372 | 37 | 木 | mù | to loose consciousness | 木 |
373 | 37 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 木 |
374 | 37 | 跋 | bá | to travel by foot; to walk | 鬼子父母摩尼跋 |
375 | 37 | 跋 | bá | postscript | 鬼子父母摩尼跋 |
376 | 37 | 跋 | bá | to trample | 鬼子父母摩尼跋 |
377 | 37 | 跋 | bá | afterword | 鬼子父母摩尼跋 |
378 | 37 | 跋 | bá | to stumble | 鬼子父母摩尼跋 |
379 | 37 | 跋 | bá | to shake; to vibrate | 鬼子父母摩尼跋 |
380 | 37 | 跋 | bá | to turn around | 鬼子父母摩尼跋 |
381 | 37 | 跋 | bá | Ba | 鬼子父母摩尼跋 |
382 | 37 | 跋 | bá | to move; path | 鬼子父母摩尼跋 |
383 | 36 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 士 |
384 | 36 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 士 |
385 | 36 | 士 | shì | a soldier | 士 |
386 | 36 | 士 | shì | a social stratum | 士 |
387 | 36 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 士 |
388 | 36 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 士 |
389 | 36 | 士 | shì | a scholar | 士 |
390 | 36 | 士 | shì | a respectful term for a person | 士 |
391 | 36 | 士 | shì | corporal; sergeant | 士 |
392 | 36 | 士 | shì | Shi | 士 |
393 | 36 | 士 | shì | gentleman; puruṣa | 士 |
394 | 34 | 達 | dá | to attain; to reach | 達泥 |
395 | 34 | 達 | dá | Da | 達泥 |
396 | 34 | 達 | dá | intelligent proficient | 達泥 |
397 | 34 | 達 | dá | to be open; to be connected | 達泥 |
398 | 34 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 達泥 |
399 | 34 | 達 | dá | to display; to manifest | 達泥 |
400 | 34 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 達泥 |
401 | 34 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 達泥 |
402 | 34 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 達泥 |
403 | 34 | 達 | dá | generous; magnanimous | 達泥 |
404 | 34 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 達泥 |
405 | 34 | 達 | dá | dha | 達泥 |
406 | 34 | 時 | shí | time; a point or period of time | 受持胎時在胎安隱 |
407 | 34 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 受持胎時在胎安隱 |
408 | 34 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 受持胎時在胎安隱 |
409 | 34 | 時 | shí | fashionable | 受持胎時在胎安隱 |
410 | 34 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 受持胎時在胎安隱 |
411 | 34 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 受持胎時在胎安隱 |
412 | 34 | 時 | shí | tense | 受持胎時在胎安隱 |
413 | 34 | 時 | shí | particular; special | 受持胎時在胎安隱 |
414 | 34 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 受持胎時在胎安隱 |
415 | 34 | 時 | shí | an era; a dynasty | 受持胎時在胎安隱 |
416 | 34 | 時 | shí | time [abstract] | 受持胎時在胎安隱 |
417 | 34 | 時 | shí | seasonal | 受持胎時在胎安隱 |
418 | 34 | 時 | shí | to wait upon | 受持胎時在胎安隱 |
419 | 34 | 時 | shí | hour | 受持胎時在胎安隱 |
420 | 34 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 受持胎時在胎安隱 |
421 | 34 | 時 | shí | Shi | 受持胎時在胎安隱 |
422 | 34 | 時 | shí | a present; currentlt | 受持胎時在胎安隱 |
423 | 34 | 時 | shí | time; kāla | 受持胎時在胎安隱 |
424 | 34 | 時 | shí | at that time; samaya | 受持胎時在胎安隱 |
425 | 33 | 作 | zuò | to do | 諸鬼神等作諸惱害 |
426 | 33 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 諸鬼神等作諸惱害 |
427 | 33 | 作 | zuò | to start | 諸鬼神等作諸惱害 |
428 | 33 | 作 | zuò | a writing; a work | 諸鬼神等作諸惱害 |
429 | 33 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 諸鬼神等作諸惱害 |
430 | 33 | 作 | zuō | to create; to make | 諸鬼神等作諸惱害 |
431 | 33 | 作 | zuō | a workshop | 諸鬼神等作諸惱害 |
432 | 33 | 作 | zuō | to write; to compose | 諸鬼神等作諸惱害 |
433 | 33 | 作 | zuò | to rise | 諸鬼神等作諸惱害 |
434 | 33 | 作 | zuò | to be aroused | 諸鬼神等作諸惱害 |
435 | 33 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 諸鬼神等作諸惱害 |
436 | 33 | 作 | zuò | to regard as | 諸鬼神等作諸惱害 |
437 | 33 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 諸鬼神等作諸惱害 |
438 | 32 | 輸 | shū | to transport | 伽伽那毘輸 |
439 | 32 | 輸 | shū | to lose | 伽伽那毘輸 |
440 | 32 | 輸 | shū | to donate; to give | 伽伽那毘輸 |
441 | 32 | 輸 | shū | to pour into; to instill | 伽伽那毘輸 |
442 | 32 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 又為摩帝揵拏天眾 |
443 | 32 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 又為摩帝揵拏天眾 |
444 | 32 | 帝 | dì | a god | 又為摩帝揵拏天眾 |
445 | 32 | 帝 | dì | imperialism | 又為摩帝揵拏天眾 |
446 | 32 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 又為摩帝揵拏天眾 |
447 | 32 | 帝 | dì | Indra | 又為摩帝揵拏天眾 |
448 | 31 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 令諸人天普得安樂 |
449 | 31 | 得 | děi | to want to; to need to | 令諸人天普得安樂 |
450 | 31 | 得 | děi | must; ought to | 令諸人天普得安樂 |
451 | 31 | 得 | dé | de | 令諸人天普得安樂 |
452 | 31 | 得 | de | infix potential marker | 令諸人天普得安樂 |
453 | 31 | 得 | dé | to result in | 令諸人天普得安樂 |
454 | 31 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 令諸人天普得安樂 |
455 | 31 | 得 | dé | to be satisfied | 令諸人天普得安樂 |
456 | 31 | 得 | dé | to be finished | 令諸人天普得安樂 |
457 | 31 | 得 | děi | satisfying | 令諸人天普得安樂 |
458 | 31 | 得 | dé | to contract | 令諸人天普得安樂 |
459 | 31 | 得 | dé | to hear | 令諸人天普得安樂 |
460 | 31 | 得 | dé | to have; there is | 令諸人天普得安樂 |
461 | 31 | 得 | dé | marks time passed | 令諸人天普得安樂 |
462 | 31 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 令諸人天普得安樂 |
463 | 30 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 波舍蘇哩蘇哩 |
464 | 30 | 哩 | lǐ | ṛ | 波舍蘇哩蘇哩 |
465 | 29 | 帶 | dài | to carry; to bring | 若能書寫帶在頸者若在 |
466 | 29 | 帶 | dài | band; belt | 若能書寫帶在頸者若在 |
467 | 29 | 帶 | dài | to go around | 若能書寫帶在頸者若在 |
468 | 29 | 帶 | dài | zone; area | 若能書寫帶在頸者若在 |
469 | 29 | 帶 | dài | to wear | 若能書寫帶在頸者若在 |
470 | 29 | 帶 | dài | to do in passing | 若能書寫帶在頸者若在 |
471 | 29 | 帶 | dài | to lead | 若能書寫帶在頸者若在 |
472 | 29 | 帶 | dài | a belt shaped object | 若能書寫帶在頸者若在 |
473 | 29 | 帶 | dài | a gynecological symptom | 若能書寫帶在頸者若在 |
474 | 29 | 帶 | dài | Dai | 若能書寫帶在頸者若在 |
475 | 29 | 帶 | dài | to appear to | 若能書寫帶在頸者若在 |
476 | 29 | 帶 | dài | binding; bandhana | 若能書寫帶在頸者若在 |
477 | 29 | 寫 | xiě | to write | 寫 |
478 | 29 | 寫 | xiě | writing | 寫 |
479 | 29 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 寫 |
480 | 29 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 寫 |
481 | 29 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 寫 |
482 | 29 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 寫 |
483 | 29 | 寫 | xiè | to remove | 寫 |
484 | 29 | 寫 | xiě | to agree upon | 寫 |
485 | 29 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 寫 |
486 | 29 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 寫 |
487 | 29 | 寫 | xiě | write | 寫 |
488 | 28 | 嚧 | lú | lu | 瞿嚧瞿嚧瞿嚧尼 |
489 | 28 | 嚧 | lú | l; ru | 瞿嚧瞿嚧瞿嚧尼 |
490 | 28 | 去 | qù | to go | 去 |
491 | 28 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去 |
492 | 28 | 去 | qù | to be distant | 去 |
493 | 28 | 去 | qù | to leave | 去 |
494 | 28 | 去 | qù | to play a part | 去 |
495 | 28 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去 |
496 | 28 | 去 | qù | to die | 去 |
497 | 28 | 去 | qù | previous; past | 去 |
498 | 28 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去 |
499 | 28 | 去 | qù | falling tone | 去 |
500 | 28 | 去 | qù | to lose | 去 |
Frequencies of all Words
Top 933
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 224 | 呵 | hē | a laughing sound | 莎呵 |
2 | 224 | 呵 | hē | he | 莎呵 |
3 | 224 | 呵 | hē | to scold | 莎呵 |
4 | 224 | 呵 | hē | a yawn | 莎呵 |
5 | 224 | 呵 | hē | ha | 莎呵 |
6 | 224 | 呵 | hē | yawn; vijṛmbhā | 莎呵 |
7 | 224 | 呵 | hē | la | 莎呵 |
8 | 210 | 莎 | suō | a kind of sedge grass | 莎呵 |
9 | 210 | 莎 | suō | growing sedge grass | 莎呵 |
10 | 210 | 莎 | shā | a kind of insect | 莎呵 |
11 | 210 | 莎 | suō | svaṃ | 莎呵 |
12 | 195 | 二 | èr | two | 反上二 |
13 | 195 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 反上二 |
14 | 195 | 二 | èr | second | 反上二 |
15 | 195 | 二 | èr | twice; double; di- | 反上二 |
16 | 195 | 二 | èr | another; the other | 反上二 |
17 | 195 | 二 | èr | more than one kind | 反上二 |
18 | 195 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 反上二 |
19 | 195 | 二 | èr | both; dvaya | 反上二 |
20 | 176 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 筏折囉 |
21 | 176 | 囉 | luó | baby talk | 筏折囉 |
22 | 176 | 囉 | luō | to nag | 筏折囉 |
23 | 176 | 囉 | luó | ra | 筏折囉 |
24 | 174 | 合 | hé | to join; to combine | 頂禮佛足合 |
25 | 174 | 合 | hé | a time; a trip | 頂禮佛足合 |
26 | 174 | 合 | hé | to close | 頂禮佛足合 |
27 | 174 | 合 | hé | to agree with; equal to | 頂禮佛足合 |
28 | 174 | 合 | hé | to gather | 頂禮佛足合 |
29 | 174 | 合 | hé | whole | 頂禮佛足合 |
30 | 174 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 頂禮佛足合 |
31 | 174 | 合 | hé | a musical note | 頂禮佛足合 |
32 | 174 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 頂禮佛足合 |
33 | 174 | 合 | hé | to fight | 頂禮佛足合 |
34 | 174 | 合 | hé | to conclude | 頂禮佛足合 |
35 | 174 | 合 | hé | to be similar to | 頂禮佛足合 |
36 | 174 | 合 | hé | and; also | 頂禮佛足合 |
37 | 174 | 合 | hé | crowded | 頂禮佛足合 |
38 | 174 | 合 | hé | a box | 頂禮佛足合 |
39 | 174 | 合 | hé | to copulate | 頂禮佛足合 |
40 | 174 | 合 | hé | a partner; a spouse | 頂禮佛足合 |
41 | 174 | 合 | hé | harmonious | 頂禮佛足合 |
42 | 174 | 合 | hé | should | 頂禮佛足合 |
43 | 174 | 合 | hé | He | 頂禮佛足合 |
44 | 174 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 頂禮佛足合 |
45 | 174 | 合 | gè | a container for grain measurement | 頂禮佛足合 |
46 | 174 | 合 | hé | Merge | 頂禮佛足合 |
47 | 174 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 頂禮佛足合 |
48 | 135 | 耶 | yé | final interogative | 耶 |
49 | 135 | 耶 | yē | ye | 耶 |
50 | 135 | 耶 | yé | ya | 耶 |
51 | 133 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 口 |
52 | 133 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
53 | 133 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
54 | 133 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
55 | 133 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
56 | 133 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
57 | 133 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
58 | 133 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
59 | 133 | 口 | kǒu | taste | 口 |
60 | 133 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
61 | 133 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
62 | 133 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
63 | 119 | 婆 | pó | grandmother | 婆怛他揭多囔 |
64 | 119 | 婆 | pó | old woman | 婆怛他揭多囔 |
65 | 119 | 婆 | pó | bha | 婆怛他揭多囔 |
66 | 97 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 毘 |
67 | 97 | 毘 | pí | to help; to assist | 毘 |
68 | 97 | 毘 | pí | vai | 毘 |
69 | 90 | 儞 | nǐ | you | 丁儞反 |
70 | 90 | 儞 | nǐ | you; tvad | 丁儞反 |
71 | 85 | 揭 | jiē | to take off; to lift off | 婆怛他揭多囔 |
72 | 85 | 揭 | jiē | to make visible; to make public | 婆怛他揭多囔 |
73 | 85 | 揭 | jiē | to lift up; to raise | 婆怛他揭多囔 |
74 | 85 | 揭 | jiē | a sound of increasing loudness | 婆怛他揭多囔 |
75 | 85 | 揭 | jiē | to uncover; to open up | 婆怛他揭多囔 |
76 | 85 | 揭 | jiē | to signal; to indicate | 婆怛他揭多囔 |
77 | 85 | 揭 | qì | to lift the skirt | 婆怛他揭多囔 |
78 | 85 | 揭 | jiē | to borrow | 婆怛他揭多囔 |
79 | 85 | 揭 | jiē | to carry | 婆怛他揭多囔 |
80 | 85 | 揭 | jiē | Jie | 婆怛他揭多囔 |
81 | 85 | 揭 | jiē | ka | 婆怛他揭多囔 |
82 | 83 | 唎 | lì | a sound; a noise | 伽伽唎尼 |
83 | 83 | 唎 | lì | a final particle | 伽伽唎尼 |
84 | 82 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 祇曳反 |
85 | 82 | 反 | fǎn | instead; anti- | 祇曳反 |
86 | 82 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 祇曳反 |
87 | 82 | 反 | fǎn | to go back; to return | 祇曳反 |
88 | 82 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 祇曳反 |
89 | 82 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 祇曳反 |
90 | 82 | 反 | fǎn | on the contrary | 祇曳反 |
91 | 82 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 祇曳反 |
92 | 82 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 祇曳反 |
93 | 82 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 祇曳反 |
94 | 82 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 祇曳反 |
95 | 82 | 反 | fǎn | to introspect | 祇曳反 |
96 | 82 | 反 | fān | to reverse a verdict | 祇曳反 |
97 | 82 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 祇曳反 |
98 | 81 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 訶迦羅神度多神 |
99 | 81 | 多 | duó | many; much | 訶迦羅神度多神 |
100 | 81 | 多 | duō | more | 訶迦羅神度多神 |
101 | 81 | 多 | duō | an unspecified extent | 訶迦羅神度多神 |
102 | 81 | 多 | duō | used in exclamations | 訶迦羅神度多神 |
103 | 81 | 多 | duō | excessive | 訶迦羅神度多神 |
104 | 81 | 多 | duō | to what extent | 訶迦羅神度多神 |
105 | 81 | 多 | duō | abundant | 訶迦羅神度多神 |
106 | 81 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 訶迦羅神度多神 |
107 | 81 | 多 | duō | mostly | 訶迦羅神度多神 |
108 | 81 | 多 | duō | simply; merely | 訶迦羅神度多神 |
109 | 81 | 多 | duō | frequently | 訶迦羅神度多神 |
110 | 81 | 多 | duō | very | 訶迦羅神度多神 |
111 | 81 | 多 | duō | Duo | 訶迦羅神度多神 |
112 | 81 | 多 | duō | ta | 訶迦羅神度多神 |
113 | 81 | 多 | duō | many; bahu | 訶迦羅神度多神 |
114 | 77 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 俱吒檀底神 |
115 | 77 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 俱吒檀底神 |
116 | 77 | 底 | dǐ | to stop | 俱吒檀底神 |
117 | 77 | 底 | dǐ | to arrive | 俱吒檀底神 |
118 | 77 | 底 | dǐ | underneath | 俱吒檀底神 |
119 | 77 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 俱吒檀底神 |
120 | 77 | 底 | dǐ | end of month or year | 俱吒檀底神 |
121 | 77 | 底 | dǐ | remnants | 俱吒檀底神 |
122 | 77 | 底 | dǐ | background | 俱吒檀底神 |
123 | 77 | 底 | dǐ | what | 俱吒檀底神 |
124 | 77 | 底 | dǐ | to lower; to droop | 俱吒檀底神 |
125 | 77 | 底 | de | possessive particle | 俱吒檀底神 |
126 | 77 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 俱吒檀底神 |
127 | 74 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 呪經 |
128 | 74 | 呪 | zhòu | a curse | 呪經 |
129 | 74 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 呪經 |
130 | 74 | 呪 | zhòu | mantra | 呪經 |
131 | 71 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 迦羅羯尼神花齒神 |
132 | 71 | 尼 | ní | Confucius; Father | 迦羅羯尼神花齒神 |
133 | 71 | 尼 | ní | Ni | 迦羅羯尼神花齒神 |
134 | 71 | 尼 | ní | ni | 迦羅羯尼神花齒神 |
135 | 71 | 尼 | nì | to obstruct | 迦羅羯尼神花齒神 |
136 | 71 | 尼 | nì | near to | 迦羅羯尼神花齒神 |
137 | 71 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 迦羅羯尼神花齒神 |
138 | 58 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 神呪者 |
139 | 58 | 者 | zhě | that | 神呪者 |
140 | 58 | 者 | zhě | nominalizing function word | 神呪者 |
141 | 58 | 者 | zhě | used to mark a definition | 神呪者 |
142 | 58 | 者 | zhě | used to mark a pause | 神呪者 |
143 | 58 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 神呪者 |
144 | 58 | 者 | zhuó | according to | 神呪者 |
145 | 58 | 者 | zhě | ca | 神呪者 |
146 | 58 | 一 | yī | one | 知尼神一闍吒神 |
147 | 58 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 知尼神一闍吒神 |
148 | 58 | 一 | yī | as soon as; all at once | 知尼神一闍吒神 |
149 | 58 | 一 | yī | pure; concentrated | 知尼神一闍吒神 |
150 | 58 | 一 | yì | whole; all | 知尼神一闍吒神 |
151 | 58 | 一 | yī | first | 知尼神一闍吒神 |
152 | 58 | 一 | yī | the same | 知尼神一闍吒神 |
153 | 58 | 一 | yī | each | 知尼神一闍吒神 |
154 | 58 | 一 | yī | certain | 知尼神一闍吒神 |
155 | 58 | 一 | yī | throughout | 知尼神一闍吒神 |
156 | 58 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 知尼神一闍吒神 |
157 | 58 | 一 | yī | sole; single | 知尼神一闍吒神 |
158 | 58 | 一 | yī | a very small amount | 知尼神一闍吒神 |
159 | 58 | 一 | yī | Yi | 知尼神一闍吒神 |
160 | 58 | 一 | yī | other | 知尼神一闍吒神 |
161 | 58 | 一 | yī | to unify | 知尼神一闍吒神 |
162 | 58 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 知尼神一闍吒神 |
163 | 58 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 知尼神一闍吒神 |
164 | 58 | 一 | yī | or | 知尼神一闍吒神 |
165 | 58 | 一 | yī | one; eka | 知尼神一闍吒神 |
166 | 58 | 於 | yú | in; at | 三藏寶思惟於天宮寺譯 |
167 | 58 | 於 | yú | in; at | 三藏寶思惟於天宮寺譯 |
168 | 58 | 於 | yú | in; at; to; from | 三藏寶思惟於天宮寺譯 |
169 | 58 | 於 | yú | to go; to | 三藏寶思惟於天宮寺譯 |
170 | 58 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 三藏寶思惟於天宮寺譯 |
171 | 58 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 三藏寶思惟於天宮寺譯 |
172 | 58 | 於 | yú | from | 三藏寶思惟於天宮寺譯 |
173 | 58 | 於 | yú | give | 三藏寶思惟於天宮寺譯 |
174 | 58 | 於 | yú | oppposing | 三藏寶思惟於天宮寺譯 |
175 | 58 | 於 | yú | and | 三藏寶思惟於天宮寺譯 |
176 | 58 | 於 | yú | compared to | 三藏寶思惟於天宮寺譯 |
177 | 58 | 於 | yú | by | 三藏寶思惟於天宮寺譯 |
178 | 58 | 於 | yú | and; as well as | 三藏寶思惟於天宮寺譯 |
179 | 58 | 於 | yú | for | 三藏寶思惟於天宮寺譯 |
180 | 58 | 於 | yú | Yu | 三藏寶思惟於天宮寺譯 |
181 | 58 | 於 | wū | a crow | 三藏寶思惟於天宮寺譯 |
182 | 58 | 於 | wū | whew; wow | 三藏寶思惟於天宮寺譯 |
183 | 58 | 於 | yú | near to; antike | 三藏寶思惟於天宮寺譯 |
184 | 57 | 此 | cǐ | this; these | 問此 |
185 | 57 | 此 | cǐ | in this way | 問此 |
186 | 57 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 問此 |
187 | 57 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 問此 |
188 | 57 | 此 | cǐ | this; here; etad | 問此 |
189 | 54 | 切 | qiē | to cut; to mince; to slice; to carve | 切我反下同 |
190 | 54 | 切 | qiē | to shut off; to disconnect | 切我反下同 |
191 | 54 | 切 | qiē | to be tangent to | 切我反下同 |
192 | 54 | 切 | qiè | to rub | 切我反下同 |
193 | 54 | 切 | qiè | to be near to | 切我反下同 |
194 | 54 | 切 | qiè | keen; eager | 切我反下同 |
195 | 54 | 切 | qiè | to accord with; correspond to | 切我反下同 |
196 | 54 | 切 | qiè | must; necessarily | 切我反下同 |
197 | 54 | 切 | qiè | feel a pulse | 切我反下同 |
198 | 54 | 切 | qiè | detailed | 切我反下同 |
199 | 54 | 切 | qiè | suitable; close-fitting | 切我反下同 |
200 | 54 | 切 | qiè | pressing; urgent | 切我反下同 |
201 | 54 | 切 | qiè | intense; acute | 切我反下同 |
202 | 54 | 切 | qiè | earnest; sincere | 切我反下同 |
203 | 54 | 切 | qiè | criticize | 切我反下同 |
204 | 54 | 切 | qiè | door-sill | 切我反下同 |
205 | 54 | 切 | qiè | soft; light | 切我反下同 |
206 | 54 | 切 | qiè | secretly; stealthily | 切我反下同 |
207 | 54 | 切 | qiè | to bite | 切我反下同 |
208 | 54 | 切 | qiè | all | 切我反下同 |
209 | 54 | 切 | qiè | an essential point | 切我反下同 |
210 | 54 | 切 | qiè | qie [historic phonetic system] | 切我反下同 |
211 | 54 | 切 | qiē | to buy wholesale | 切我反下同 |
212 | 54 | 切 | qiē | strike; cut; kuṭṭ | 切我反下同 |
213 | 53 | 地 | dì | soil; ground; land | 苾地 |
214 | 53 | 地 | de | subordinate particle | 苾地 |
215 | 53 | 地 | dì | floor | 苾地 |
216 | 53 | 地 | dì | the earth | 苾地 |
217 | 53 | 地 | dì | fields | 苾地 |
218 | 53 | 地 | dì | a place | 苾地 |
219 | 53 | 地 | dì | a situation; a position | 苾地 |
220 | 53 | 地 | dì | background | 苾地 |
221 | 53 | 地 | dì | terrain | 苾地 |
222 | 53 | 地 | dì | a territory; a region | 苾地 |
223 | 53 | 地 | dì | used after a distance measure | 苾地 |
224 | 53 | 地 | dì | coming from the same clan | 苾地 |
225 | 53 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 苾地 |
226 | 53 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 苾地 |
227 | 52 | 伽 | jiā | ka; gha; ga | 伽訶泥 |
228 | 52 | 伽 | jiā | gha | 伽訶泥 |
229 | 52 | 伽 | jiā | ga | 伽訶泥 |
230 | 50 | 丁 | dīng | Ding | 丁儞反 |
231 | 50 | 丁 | dīng | a cube; a square | 丁儞反 |
232 | 50 | 丁 | dīng | fourth heavenly stem | 丁儞反 |
233 | 50 | 丁 | dīng | a nail; shape like a nail | 丁儞反 |
234 | 50 | 丁 | dīng | a male adult | 丁儞反 |
235 | 50 | 丁 | dīng | a servant; a worker | 丁儞反 |
236 | 50 | 丁 | dīng | robust; vigorous | 丁儞反 |
237 | 50 | 丁 | dīng | the fourth | 丁儞反 |
238 | 50 | 丁 | dīng | a person; population | 丁儞反 |
239 | 50 | 丁 | dīng | to encounter; to suffer | 丁儞反 |
240 | 50 | 丁 | dīng | very small; very little | 丁儞反 |
241 | 49 | 重 | zhòng | heavy | 重 |
242 | 49 | 重 | chóng | to repeat | 重 |
243 | 49 | 重 | chóng | repetition; iteration; layer | 重 |
244 | 49 | 重 | chóng | again | 重 |
245 | 49 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 重 |
246 | 49 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 重 |
247 | 49 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 重 |
248 | 49 | 重 | zhòng | sad | 重 |
249 | 49 | 重 | zhòng | a weight | 重 |
250 | 49 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 重 |
251 | 49 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 重 |
252 | 49 | 重 | zhòng | to prefer | 重 |
253 | 49 | 重 | zhòng | to add | 重 |
254 | 49 | 重 | zhòng | cautiously; prudently | 重 |
255 | 49 | 重 | zhòng | heavy; guru | 重 |
256 | 49 | 瓢 | piáo | a ladle | 瓢 |
257 | 49 | 瓢 | piáo | scoop | 瓢 |
258 | 49 | 瓢 | piáo | a ladle | 瓢 |
259 | 48 | 陀 | tuó | steep bank | 堅牢地神烏陀計施神 |
260 | 48 | 陀 | tuó | a spinning top | 堅牢地神烏陀計施神 |
261 | 48 | 陀 | tuó | uneven | 堅牢地神烏陀計施神 |
262 | 48 | 陀 | tuó | dha | 堅牢地神烏陀計施神 |
263 | 47 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 設覩噌鉢囉 |
264 | 47 | 鉢 | bō | a bowl | 設覩噌鉢囉 |
265 | 47 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 設覩噌鉢囉 |
266 | 47 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 設覩噌鉢囉 |
267 | 47 | 鉢 | bō | Alms bowl | 設覩噌鉢囉 |
268 | 47 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 設覩噌鉢囉 |
269 | 47 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 設覩噌鉢囉 |
270 | 47 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 設覩噌鉢囉 |
271 | 46 | 上 | shàng | top; a high position | 反上二 |
272 | 46 | 上 | shang | top; the position on or above something | 反上二 |
273 | 46 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 反上二 |
274 | 46 | 上 | shàng | shang | 反上二 |
275 | 46 | 上 | shàng | previous; last | 反上二 |
276 | 46 | 上 | shàng | high; higher | 反上二 |
277 | 46 | 上 | shàng | advanced | 反上二 |
278 | 46 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 反上二 |
279 | 46 | 上 | shàng | time | 反上二 |
280 | 46 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 反上二 |
281 | 46 | 上 | shàng | far | 反上二 |
282 | 46 | 上 | shàng | big; as big as | 反上二 |
283 | 46 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 反上二 |
284 | 46 | 上 | shàng | to report | 反上二 |
285 | 46 | 上 | shàng | to offer | 反上二 |
286 | 46 | 上 | shàng | to go on stage | 反上二 |
287 | 46 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 反上二 |
288 | 46 | 上 | shàng | to install; to erect | 反上二 |
289 | 46 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 反上二 |
290 | 46 | 上 | shàng | to burn | 反上二 |
291 | 46 | 上 | shàng | to remember | 反上二 |
292 | 46 | 上 | shang | on; in | 反上二 |
293 | 46 | 上 | shàng | upward | 反上二 |
294 | 46 | 上 | shàng | to add | 反上二 |
295 | 46 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 反上二 |
296 | 46 | 上 | shàng | to meet | 反上二 |
297 | 46 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 反上二 |
298 | 46 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 反上二 |
299 | 46 | 上 | shàng | a musical note | 反上二 |
300 | 46 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 反上二 |
301 | 44 | 㗚 | lì | vexingly verbose or wordy; prosy; complicated | 㗚 |
302 | 44 | 㗚 | lì | annoying | 㗚 |
303 | 44 | 提 | tí | to carry | 壽天摩訶提毘神 |
304 | 44 | 提 | tí | a flick up and rightwards in a character | 壽天摩訶提毘神 |
305 | 44 | 提 | tí | to lift; to raise | 壽天摩訶提毘神 |
306 | 44 | 提 | tí | to move forward [in time] | 壽天摩訶提毘神 |
307 | 44 | 提 | tí | to get; to fetch | 壽天摩訶提毘神 |
308 | 44 | 提 | tí | to mention; to raise [in discussion] | 壽天摩訶提毘神 |
309 | 44 | 提 | tí | to cheer up | 壽天摩訶提毘神 |
310 | 44 | 提 | tí | to be on guard | 壽天摩訶提毘神 |
311 | 44 | 提 | tí | a ladle | 壽天摩訶提毘神 |
312 | 44 | 提 | tí | Ti | 壽天摩訶提毘神 |
313 | 44 | 提 | dī | to to hurl; to pass | 壽天摩訶提毘神 |
314 | 44 | 提 | tí | to bring; cud | 壽天摩訶提毘神 |
315 | 44 | 阿 | ā | prefix to names of people | 阿 |
316 | 44 | 阿 | ā | to groan | 阿 |
317 | 44 | 阿 | ā | a | 阿 |
318 | 44 | 阿 | ē | to flatter | 阿 |
319 | 44 | 阿 | ā | expresses doubt | 阿 |
320 | 44 | 阿 | ē | river bank | 阿 |
321 | 44 | 阿 | ē | beam; pillar | 阿 |
322 | 44 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 阿 |
323 | 44 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 阿 |
324 | 44 | 阿 | ē | E | 阿 |
325 | 44 | 阿 | ē | to depend on | 阿 |
326 | 44 | 阿 | ā | a final particle | 阿 |
327 | 44 | 阿 | ē | e | 阿 |
328 | 44 | 阿 | ē | a buttress | 阿 |
329 | 44 | 阿 | ē | be partial to | 阿 |
330 | 44 | 阿 | ē | thick silk | 阿 |
331 | 44 | 阿 | ā | this; these | 阿 |
332 | 44 | 阿 | ē | e | 阿 |
333 | 42 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 佛說隨求即得大自在陀羅尼神 |
334 | 42 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 佛說隨求即得大自在陀羅尼神 |
335 | 42 | 神 | shén | spirit; will; attention | 佛說隨求即得大自在陀羅尼神 |
336 | 42 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 佛說隨求即得大自在陀羅尼神 |
337 | 42 | 神 | shén | expression | 佛說隨求即得大自在陀羅尼神 |
338 | 42 | 神 | shén | a portrait | 佛說隨求即得大自在陀羅尼神 |
339 | 42 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 佛說隨求即得大自在陀羅尼神 |
340 | 42 | 神 | shén | Shen | 佛說隨求即得大自在陀羅尼神 |
341 | 42 | 神 | shén | spiritual powers; ṛddhi | 佛說隨求即得大自在陀羅尼神 |
342 | 42 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 先業之罪悉得消滅 |
343 | 42 | 悉 | xī | all; entire | 先業之罪悉得消滅 |
344 | 42 | 悉 | xī | detailed | 先業之罪悉得消滅 |
345 | 42 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 先業之罪悉得消滅 |
346 | 42 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 先業之罪悉得消滅 |
347 | 42 | 悉 | xī | strongly | 先業之罪悉得消滅 |
348 | 42 | 悉 | xī | Xi | 先業之罪悉得消滅 |
349 | 42 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 先業之罪悉得消滅 |
350 | 41 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 設覩嚕 |
351 | 41 | 嚕 | lū | mumbling | 設覩嚕 |
352 | 41 | 嚕 | lū | ru | 設覩嚕 |
353 | 41 | 瑟 | sè | a type of standing harp | 瑟吒 |
354 | 41 | 瑟 | sè | solitary | 瑟吒 |
355 | 41 | 瑟 | sè | dignified | 瑟吒 |
356 | 41 | 瑟 | sè | massive | 瑟吒 |
357 | 41 | 瑟 | sè | the sound of the wind | 瑟吒 |
358 | 41 | 瑟 | sè | harp | 瑟吒 |
359 | 41 | 折 | zhé | to fold | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
360 | 41 | 折 | zhé | a discount; a rebate | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
361 | 41 | 折 | zhé | to break; to snap | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
362 | 41 | 折 | zhé | to suffer a loss | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
363 | 41 | 折 | zhé | a book; a folder | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
364 | 41 | 折 | zhé | name for horizontal hooked stroke | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
365 | 41 | 折 | zhé | to twist; to bend | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
366 | 41 | 折 | zhé | a section of a Yuan dynasty poetic drama | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
367 | 41 | 折 | zhé | to be convinced; to decide | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
368 | 41 | 折 | zhé | to convert into; to exchange; to barter | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
369 | 41 | 折 | zhē | to turn over; to roll over; to overthrow | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
370 | 41 | 折 | zhē | to pour liquid out | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
371 | 41 | 折 | shé | to break; to snap | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
372 | 41 | 折 | shé | to loose money | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
373 | 41 | 折 | shé | She | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
374 | 41 | 折 | zhé | to reduce; to deduct | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
375 | 41 | 折 | zhé | to analyze; to compute a proportion | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
376 | 41 | 折 | zhé | to crush | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
377 | 41 | 折 | zhé | to die early; to die unexpectedly | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
378 | 41 | 折 | zhé | to censure; to criticize | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
379 | 41 | 折 | zhé | a kind of medical treatment | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
380 | 41 | 折 | zhé | a sacrificial mound | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
381 | 41 | 折 | zhé | cut off; chinna | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
382 | 40 | 羅 | luó | Luo | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
383 | 40 | 羅 | luó | to catch; to capture | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
384 | 40 | 羅 | luó | gauze | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
385 | 40 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
386 | 40 | 羅 | luó | a net for catching birds | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
387 | 40 | 羅 | luó | to recruit | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
388 | 40 | 羅 | luó | to include | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
389 | 40 | 羅 | luó | to distribute | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
390 | 40 | 羅 | luó | ra | 所謂鴦俱施神拔折羅神 |
391 | 39 | 摩 | mó | to rub | 又為摩帝揵拏天眾 |
392 | 39 | 摩 | mó | to approach; to press in | 又為摩帝揵拏天眾 |
393 | 39 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 又為摩帝揵拏天眾 |
394 | 39 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 又為摩帝揵拏天眾 |
395 | 39 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 又為摩帝揵拏天眾 |
396 | 39 | 摩 | mó | friction | 又為摩帝揵拏天眾 |
397 | 39 | 摩 | mó | ma | 又為摩帝揵拏天眾 |
398 | 39 | 摩 | mó | Māyā | 又為摩帝揵拏天眾 |
399 | 39 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 同其行 |
400 | 39 | 其 | qí | to add emphasis | 同其行 |
401 | 39 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 同其行 |
402 | 39 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 同其行 |
403 | 39 | 其 | qí | he; her; it; them | 同其行 |
404 | 39 | 其 | qí | probably; likely | 同其行 |
405 | 39 | 其 | qí | will | 同其行 |
406 | 39 | 其 | qí | may | 同其行 |
407 | 39 | 其 | qí | if | 同其行 |
408 | 39 | 其 | qí | or | 同其行 |
409 | 39 | 其 | qí | Qi | 同其行 |
410 | 39 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 同其行 |
411 | 38 | 三 | sān | three | 三 |
412 | 38 | 三 | sān | third | 三 |
413 | 38 | 三 | sān | more than two | 三 |
414 | 38 | 三 | sān | very few | 三 |
415 | 38 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
416 | 38 | 三 | sān | San | 三 |
417 | 38 | 三 | sān | three; tri | 三 |
418 | 38 | 三 | sān | sa | 三 |
419 | 38 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
420 | 38 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是人能成一切善事最勝清淨 |
421 | 38 | 是 | shì | is exactly | 是人能成一切善事最勝清淨 |
422 | 38 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是人能成一切善事最勝清淨 |
423 | 38 | 是 | shì | this; that; those | 是人能成一切善事最勝清淨 |
424 | 38 | 是 | shì | really; certainly | 是人能成一切善事最勝清淨 |
425 | 38 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是人能成一切善事最勝清淨 |
426 | 38 | 是 | shì | true | 是人能成一切善事最勝清淨 |
427 | 38 | 是 | shì | is; has; exists | 是人能成一切善事最勝清淨 |
428 | 38 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是人能成一切善事最勝清淨 |
429 | 38 | 是 | shì | a matter; an affair | 是人能成一切善事最勝清淨 |
430 | 38 | 是 | shì | Shi | 是人能成一切善事最勝清淨 |
431 | 38 | 是 | shì | is; bhū | 是人能成一切善事最勝清淨 |
432 | 38 | 是 | shì | this; idam | 是人能成一切善事最勝清淨 |
433 | 38 | 之 | zhī | him; her; them; that | 利益之事 |
434 | 38 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 利益之事 |
435 | 38 | 之 | zhī | to go | 利益之事 |
436 | 38 | 之 | zhī | this; that | 利益之事 |
437 | 38 | 之 | zhī | genetive marker | 利益之事 |
438 | 38 | 之 | zhī | it | 利益之事 |
439 | 38 | 之 | zhī | in; in regards to | 利益之事 |
440 | 38 | 之 | zhī | all | 利益之事 |
441 | 38 | 之 | zhī | and | 利益之事 |
442 | 38 | 之 | zhī | however | 利益之事 |
443 | 38 | 之 | zhī | if | 利益之事 |
444 | 38 | 之 | zhī | then | 利益之事 |
445 | 38 | 之 | zhī | to arrive; to go | 利益之事 |
446 | 38 | 之 | zhī | is | 利益之事 |
447 | 38 | 之 | zhī | to use | 利益之事 |
448 | 38 | 之 | zhī | Zhi | 利益之事 |
449 | 38 | 之 | zhī | winding | 利益之事 |
450 | 37 | 伐 | fá | to cut down | 伐栗多那那神大怒神 |
451 | 37 | 伐 | fá | to attack | 伐栗多那那神大怒神 |
452 | 37 | 伐 | fá | to boast | 伐栗多那那神大怒神 |
453 | 37 | 伐 | fá | to cut out | 伐栗多那那神大怒神 |
454 | 37 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 伐栗多那那神大怒神 |
455 | 37 | 伐 | fá | a matchmaker | 伐栗多那那神大怒神 |
456 | 37 | 伐 | fá | va | 伐栗多那那神大怒神 |
457 | 37 | 伐 | fá | cut off; samucchitti | 伐栗多那那神大怒神 |
458 | 37 | 隸 | lì | to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with | 隸 |
459 | 37 | 隸 | lì | a servant; a slave | 隸 |
460 | 37 | 隸 | lì | Kangxi radical 171 | 隸 |
461 | 37 | 隸 | lì | clerical script; offiical script | 隸 |
462 | 37 | 隸 | lì | a yamen messenger; a low ranking subordinate | 隸 |
463 | 37 | 隸 | lì | a laborer | 隸 |
464 | 37 | 隸 | lì | to audit; to examine carefully | 隸 |
465 | 37 | 隸 | lì | to study; to learn; to practice | 隸 |
466 | 37 | 隸 | lì | Li | 隸 |
467 | 37 | 隸 | lì | subservient | 隸 |
468 | 37 | 木 | mù | wood; lumber | 木 |
469 | 37 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 木 |
470 | 37 | 木 | mù | a tree | 木 |
471 | 37 | 木 | mù | wood phase; wood element | 木 |
472 | 37 | 木 | mù | a category of musical instrument | 木 |
473 | 37 | 木 | mù | stiff; rigid | 木 |
474 | 37 | 木 | mù | laurel magnolia | 木 |
475 | 37 | 木 | mù | a coffin | 木 |
476 | 37 | 木 | mù | Jupiter | 木 |
477 | 37 | 木 | mù | Mu | 木 |
478 | 37 | 木 | mù | wooden | 木 |
479 | 37 | 木 | mù | not having perception | 木 |
480 | 37 | 木 | mù | dimwitted | 木 |
481 | 37 | 木 | mù | to loose consciousness | 木 |
482 | 37 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 木 |
483 | 37 | 跋 | bá | to travel by foot; to walk | 鬼子父母摩尼跋 |
484 | 37 | 跋 | bá | postscript | 鬼子父母摩尼跋 |
485 | 37 | 跋 | bá | to trample | 鬼子父母摩尼跋 |
486 | 37 | 跋 | bá | afterword | 鬼子父母摩尼跋 |
487 | 37 | 跋 | bá | to stumble | 鬼子父母摩尼跋 |
488 | 37 | 跋 | bá | to shake; to vibrate | 鬼子父母摩尼跋 |
489 | 37 | 跋 | bá | to turn around | 鬼子父母摩尼跋 |
490 | 37 | 跋 | bá | Ba | 鬼子父母摩尼跋 |
491 | 37 | 跋 | bá | to move; path | 鬼子父母摩尼跋 |
492 | 36 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 士 |
493 | 36 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 士 |
494 | 36 | 士 | shì | a soldier | 士 |
495 | 36 | 士 | shì | a social stratum | 士 |
496 | 36 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 士 |
497 | 36 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 士 |
498 | 36 | 士 | shì | a scholar | 士 |
499 | 36 | 士 | shì | a respectful term for a person | 士 |
500 | 36 | 士 | shì | corporal; sergeant | 士 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
呵 |
|
|
|
莎 | suō | svaṃ | |
二 |
|
|
|
啰 | 囉 | luó | ra |
合 |
|
|
|
耶 | yé | ya | |
口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | |
婆 | pó | bha | |
毘 | pí | vai | |
儞 | nǐ | you; tvad |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿鼻地狱 | 阿鼻地獄 | 196 | Avīci Hell |
阿魏 | 196 | Ferula resin (used in TCM); Resina Ferulae | |
宝思惟 | 寶思惟 | 98 | Ratnacinta |
跋陀 | 98 | Gunabhadra | |
北印度 | 98 |
|
|
波罗柰 | 波羅柰 | 98 | Varanasi |
波尼 | 98 | Panini | |
波阇波提 | 波闍波提 | 98 | Mahaprajapati |
大辩天 | 大辯天 | 100 | Sarasvati Devi; Saraswati |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大威德 | 100 | Yamantaka | |
大梵 | 100 | Mahabrahma; Brahma | |
大梵天王 | 100 | Mahābrahma Deva Rāja; Brahma | |
大光 | 100 | Vistīrṇavatī | |
大力神 | 100 | Titan | |
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
德叉迦龙王 | 德叉迦龍王 | 100 | Takṣaka |
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
帝释天 | 帝釋天 | 68 |
|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
梵 | 102 |
|
|
佛说随求即得大自在陀罗尼神呪经 | 佛說隨求即得大自在陀羅尼神呪經 | 102 | Mahāpratisarādhāraṇīsūtra; Fo Shuo Sui Qiu Ji De Da Zizai Tuoluoni Shen Zhou Jing |
佛陀 | 102 |
|
|
嚩噜拏 | 嚩嚕拏 | 102 | Varuna |
富那 | 102 | Punyayasas | |
功德天 | 103 | Laksmi | |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
坚牢地神 | 堅牢地神 | 106 | Prthivi; Earth Spirit |
迦毘罗 | 迦毘羅 | 106 | Kapilavastu; Kapilavatthu |
迦湿弥罗国 | 迦濕彌羅國 | 106 | Kaśmīra |
金宝 | 金寶 | 106 |
|
金刚密迹 | 金剛密跡 | 106 |
|
金刚座 | 金剛座 | 106 | vajrasana; diamond throne |
崛山 | 74 | Grdhrakuta Mountains; Grdhrakūta; Gijjha-kūta | |
俱摩罗 | 俱摩羅 | 106 | Kumara |
俱摩罗天 | 俱摩羅天 | 106 | Kumara |
龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
洛 | 108 |
|
|
罗什 | 羅什 | 108 | Kumārajīva |
啰呵 | 囉呵 | 108 | Arhat |
罗睺罗 | 羅睺羅 | 108 | Rahula |
摩诃迦罗 | 摩訶迦羅 | 109 | Mahakala |
摩伽陀国 | 摩伽陀國 | 77 |
|
摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
魔天 | 109 | Māra | |
摩醯首罗 | 摩醯首羅 | 109 | Maheshvara |
难提 | 難提 | 110 | Nandi; Nanda |
尼婆罗 | 尼婆羅 | 110 | ancient Nepal |
毘俱知 | 112 | Bhrkuti | |
毘卢 | 毘盧 | 112 | Vairocana |
毘摩 | 112 |
|
|
毘沙门天王 | 毘沙門天王 | 112 | Vaisravana |
毘舍 | 112 | Vaiśya | |
婆伽婆 | 112 | Bhagavat; Bhagavan; Blessed One | |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
婆罗婆 | 婆羅婆 | 112 | Bhāradvāja |
婆提 | 112 | Bhadrika; Bhaddiya | |
菩提萨埵 | 菩提薩埵 | 112 | bodhisattva |
揵陀 | 113 | Gandhara | |
如来 | 如來 | 114 |
|
萨摩 | 薩摩 | 115 | Satsuma |
三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
三藏 | 115 |
|
|
刹利 | 剎利 | 115 | Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
商羯罗 | 商羯羅 | 115 |
|
世尊 | 115 |
|
|
四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
思南 | 115 | Sinan | |
苏嚩 | 蘇嚩 | 115 | Sumbha |
随求即得大自在陀罗尼 | 隨求即得大自在陀羅尼 | 115 | Mahāpratisarā Dharani; Wish-Fulfilling, Freedom Attaining Dharani |
随求即得陀罗尼 | 隨求即得陀羅尼 | 115 | Mahāpratisarā Dharani; Wish-Fulfilling Dharani |
娑婆世界主 | 115 | Mahabrahma; Brahma | |
天帝释 | 天帝釋 | 116 | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika |
天等 | 116 | Tiandeng | |
天宫寺 | 天宮寺 | 116 | Tiangong Temple |
提婆 | 116 |
|
|
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
王臣 | 119 | Wang Chen | |
王觉 | 王覺 | 119 | Wang Jue |
王舍 | 119 | Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha | |
无忧 | 無憂 | 119 |
|
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
悉多 | 120 |
|
|
阎罗王 | 閻羅王 | 89 |
|
一九 | 121 | Amitābha | |
质多罗 | 質多羅 | 122 |
|
重五 | 122 | Dragon Boat Festival | |
自在天 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 144.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿迦舍 | 196 | space; ākāśa | |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
阿苏啰 | 阿蘇囉 | 196 | asura |
阿苏罗 | 阿蘇羅 | 196 | asura |
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
波利 | 98 |
|
|
钵特摩 | 鉢特摩 | 98 | padma |
钵头摩 | 鉢頭摩 | 98 | padma |
常住 | 99 |
|
|
禅那 | 禪那 | 99 | meditation |
成正觉 | 成正覺 | 99 | to become a Buddha |
除一切恶 | 除一切惡 | 99 | eliminate all evil; without any evil |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
大黑 | 100 | Mahakala | |
大施会 | 大施會 | 100 | great gathering for almsgiving |
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
得大自在 | 100 | attaining great freedom | |
二字 | 195 |
|
|
放大光明 | 102 | diffusion of great light | |
伐折啰 | 伐折囉 | 102 | vajra |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛心印 | 102 | mind seal | |
佛言 | 102 |
|
|
佛灭 | 佛滅 | 102 | Buddha's Nirvāṇa |
佛心 | 102 |
|
|
佛印 | 102 |
|
|
佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
福德 | 102 |
|
|
嚩啰 | 嚩囉 | 102 | vara; enclosing |
嚩啰拏 | 嚩囉拏 | 102 | varna |
根力 | 103 | mūlabala; the five sense organs and corresponding consciousnesses | |
共会 | 共會 | 103 |
|
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
恒河沙 | 恆河沙 | 104 |
|
后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
护念 | 護念 | 104 |
|
加被 | 106 | blessing | |
伽伽那 | 106 | gagana; sky | |
迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
见佛 | 見佛 | 106 |
|
见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
揭帝 | 106 | gate; gone | |
结界 | 結界 | 106 |
|
金刚身 | 金剛身 | 106 | the diamond body |
净居天 | 淨居天 | 106 | suddhavasa; pure abodes |
净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
紧那啰 | 緊那囉 | 106 | kimnara |
具足 | 106 |
|
|
赖耶 | 賴耶 | 108 | alaya |
乐欲 | 樂欲 | 108 | the desire for joy |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
利益众生 | 利益眾生 | 108 | help sentient beings |
洛叉 | 108 | laksa; one hundred thousand; innumerable | |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
曼茶罗 | 曼茶羅 | 109 | mandala |
曼荼罗 | 曼荼羅 | 109 | mandala; cicle of divinity |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
末罗 | 末羅 | 109 |
|
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
摩奴晒 | 摩奴曬 | 109 | human; humankind; manuṣya |
那谟 | 那謨 | 110 | namo; to pay respect to; homage |
那摩 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
恼害 | 惱害 | 110 | malicious feeling |
那由他 | 110 | a nayuta | |
泮吒 | 112 | phat; crack | |
毘摩 | 112 |
|
|
婆陀 | 112 | avadāna; apadāna | |
菩提道场 | 菩提道場 | 112 | bodhimanda; bodhimaṇḍa; place of enlightenment |
揵闼婆 | 揵闥婆 | 113 | a gandharva |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
汝等勿怖 | 114 | Be not afraid, sirs | |
如法 | 114 | In Accord With | |
如来身 | 如來身 | 114 | Tathāgata-kāya; Buddha-body |
如来藏 | 如來藏 | 82 |
|
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
萨啰 | 薩囉 | 115 | śāla; sara |
散花 | 115 | scatters flowers | |
三曼多 | 115 | samanta; universal; whole | |
三么耶 | 三麼耶 | 115 | vow; samaya |
三昧 | 115 |
|
|
三昧耶 | 115 | samaya; vow | |
三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
僧物 | 115 | property of the monastic community | |
僧祇 | 115 | asamkhyeya | |
善男子 | 115 |
|
|
善女人 | 115 |
|
|
善神 | 115 | benevolent spirits | |
沙尼 | 115 | sramanerika; a novice Buddhist nun | |
善哉 | 115 |
|
|
阇那 | 闍那 | 115 | jnana; knowing |
神咒 | 115 | mantra | |
释种 | 釋種 | 115 | Śākya-seed; the disciples of Śākyamuni Buddha |
受持 | 115 |
|
|
霜雹 | 115 | frost and hail | |
四兵 | 115 | four divisions of troups | |
四天 | 115 | four kinds of heaven | |
随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
随求 | 隨求 | 115 | wish-fulfillment |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
胎藏 | 116 | womb | |
天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
天众 | 天眾 | 116 | devas |
通力 | 116 | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | |
退失 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
未曾有 | 119 |
|
|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
无垢 | 無垢 | 119 |
|
无央数 | 無央數 | 119 | innumerable |
悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
心大欢喜 | 心大歡喜 | 120 | pleased, exultant, ravished, joyous, filled with cheerfulness and delight |
信受 | 120 | to believe and accept | |
药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
夜叉 | 121 | yaksa | |
印可 | 121 | to confirm | |
一切处 | 一切處 | 121 |
|
一切苦 | 121 | all difficulty | |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
右绕三匝 | 右繞三匝 | 121 | thrice walked round him to the right |
怨敌 | 怨敵 | 121 | an enemy |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
澡浴 | 122 | to wash | |
长者子 | 長者子 | 122 | the son of an elder |
质多 | 質多 | 122 | citta |
质多罗 | 質多羅 | 122 |
|
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
转轮王 | 轉輪王 | 122 | a wheel turning king; cakravartin |
罪障 | 122 | the barrier of sin | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|