Glossary and Vocabulary for Verses in Praise of Avalokitesvara Bodhisattva (Zan Guanshiyin Pusa Song) 讚觀世音菩薩頌
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 其人專心念菩薩 |
2 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 其人專心念菩薩 |
3 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 其人專心念菩薩 |
4 | 18 | 人 | rén | everybody | 其人專心念菩薩 |
5 | 18 | 人 | rén | adult | 其人專心念菩薩 |
6 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 其人專心念菩薩 |
7 | 18 | 人 | rén | an upright person | 其人專心念菩薩 |
8 | 18 | 人 | rén | person; manuṣya | 其人專心念菩薩 |
9 | 13 | 其 | qí | Qi | 述其功德之少分 |
10 | 10 | 觀音 | guānyīn | Guanyin [Bodhisattva] | 憶念觀音便解脫 |
11 | 10 | 觀音 | Guānyīn | Avalokitesvara | 憶念觀音便解脫 |
12 | 10 | 觀音 | guānyīn | Avalokitesvara | 憶念觀音便解脫 |
13 | 9 | 念 | niàn | to read aloud | 我今至誠念彼德 |
14 | 9 | 念 | niàn | to remember; to expect | 我今至誠念彼德 |
15 | 9 | 念 | niàn | to miss | 我今至誠念彼德 |
16 | 9 | 念 | niàn | to consider | 我今至誠念彼德 |
17 | 9 | 念 | niàn | to recite; to chant | 我今至誠念彼德 |
18 | 9 | 念 | niàn | to show affection for | 我今至誠念彼德 |
19 | 9 | 念 | niàn | a thought; an idea | 我今至誠念彼德 |
20 | 9 | 念 | niàn | twenty | 我今至誠念彼德 |
21 | 9 | 念 | niàn | memory | 我今至誠念彼德 |
22 | 9 | 念 | niàn | an instant | 我今至誠念彼德 |
23 | 9 | 念 | niàn | Nian | 我今至誠念彼德 |
24 | 9 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 我今至誠念彼德 |
25 | 9 | 念 | niàn | a thought; citta | 我今至誠念彼德 |
26 | 8 | 及 | jí | to reach | 摩睺羅伽及人眾 |
27 | 8 | 及 | jí | to attain | 摩睺羅伽及人眾 |
28 | 8 | 及 | jí | to understand | 摩睺羅伽及人眾 |
29 | 8 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 摩睺羅伽及人眾 |
30 | 8 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 摩睺羅伽及人眾 |
31 | 8 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 摩睺羅伽及人眾 |
32 | 8 | 及 | jí | and; ca; api | 摩睺羅伽及人眾 |
33 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 咸以微妙清淨偈 |
34 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 咸以微妙清淨偈 |
35 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 咸以微妙清淨偈 |
36 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 咸以微妙清淨偈 |
37 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 咸以微妙清淨偈 |
38 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 咸以微妙清淨偈 |
39 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 咸以微妙清淨偈 |
40 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 咸以微妙清淨偈 |
41 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 咸以微妙清淨偈 |
42 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 咸以微妙清淨偈 |
43 | 7 | 身 | shēn | human body; torso | 況聖自在本色身 |
44 | 7 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 況聖自在本色身 |
45 | 7 | 身 | shēn | self | 況聖自在本色身 |
46 | 7 | 身 | shēn | life | 況聖自在本色身 |
47 | 7 | 身 | shēn | an object | 況聖自在本色身 |
48 | 7 | 身 | shēn | a lifetime | 況聖自在本色身 |
49 | 7 | 身 | shēn | moral character | 況聖自在本色身 |
50 | 7 | 身 | shēn | status; identity; position | 況聖自在本色身 |
51 | 7 | 身 | shēn | pregnancy | 況聖自在本色身 |
52 | 7 | 身 | juān | India | 況聖自在本色身 |
53 | 7 | 身 | shēn | body; kāya | 況聖自在本色身 |
54 | 7 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩號為觀世音 |
55 | 7 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩號為觀世音 |
56 | 7 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩號為觀世音 |
57 | 6 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 述其功德之少分 |
58 | 6 | 功德 | gōngdé | merit | 述其功德之少分 |
59 | 6 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 述其功德之少分 |
60 | 6 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 述其功德之少分 |
61 | 6 | 中 | zhōng | middle | 若人船破誤落中 |
62 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 若人船破誤落中 |
63 | 6 | 中 | zhōng | China | 若人船破誤落中 |
64 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 若人船破誤落中 |
65 | 6 | 中 | zhōng | midday | 若人船破誤落中 |
66 | 6 | 中 | zhōng | inside | 若人船破誤落中 |
67 | 6 | 中 | zhōng | during | 若人船破誤落中 |
68 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 若人船破誤落中 |
69 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 若人船破誤落中 |
70 | 6 | 中 | zhōng | half | 若人船破誤落中 |
71 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 若人船破誤落中 |
72 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 若人船破誤落中 |
73 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 若人船破誤落中 |
74 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 若人船破誤落中 |
75 | 6 | 中 | zhōng | middle | 若人船破誤落中 |
76 | 6 | 稱 | chēng | to call; to address | 冒敢為文稱歎彼 |
77 | 6 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 冒敢為文稱歎彼 |
78 | 6 | 稱 | chēng | to say; to describe | 冒敢為文稱歎彼 |
79 | 6 | 稱 | chēng | to weigh | 冒敢為文稱歎彼 |
80 | 6 | 稱 | chèng | to weigh | 冒敢為文稱歎彼 |
81 | 6 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 冒敢為文稱歎彼 |
82 | 6 | 稱 | chēng | to name; to designate | 冒敢為文稱歎彼 |
83 | 6 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 冒敢為文稱歎彼 |
84 | 6 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 冒敢為文稱歎彼 |
85 | 6 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 冒敢為文稱歎彼 |
86 | 6 | 稱 | chèn | to pretend | 冒敢為文稱歎彼 |
87 | 6 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 冒敢為文稱歎彼 |
88 | 6 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 冒敢為文稱歎彼 |
89 | 6 | 稱 | chèng | scales | 冒敢為文稱歎彼 |
90 | 6 | 稱 | chèng | a standard weight | 冒敢為文稱歎彼 |
91 | 6 | 稱 | chēng | reputation | 冒敢為文稱歎彼 |
92 | 6 | 稱 | chèng | a steelyard | 冒敢為文稱歎彼 |
93 | 6 | 稱 | chēng | mentioned; āmnāta | 冒敢為文稱歎彼 |
94 | 6 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 鬼病熱病腹脹病 |
95 | 6 | 病 | bìng | to be sick | 鬼病熱病腹脹病 |
96 | 6 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 鬼病熱病腹脹病 |
97 | 6 | 病 | bìng | to be disturbed about | 鬼病熱病腹脹病 |
98 | 6 | 病 | bìng | to suffer for | 鬼病熱病腹脹病 |
99 | 6 | 病 | bìng | to harm | 鬼病熱病腹脹病 |
100 | 6 | 病 | bìng | to worry | 鬼病熱病腹脹病 |
101 | 6 | 病 | bìng | to hate; to resent | 鬼病熱病腹脹病 |
102 | 6 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 鬼病熱病腹脹病 |
103 | 6 | 病 | bìng | withered | 鬼病熱病腹脹病 |
104 | 6 | 病 | bìng | exhausted | 鬼病熱病腹脹病 |
105 | 6 | 病 | bìng | sickness; vyādhi | 鬼病熱病腹脹病 |
106 | 5 | 讚歎 | zàntàn | praise | 以是敬心而讚歎 |
107 | 5 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 專志稱名觀世音 |
108 | 5 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 專志稱名觀世音 |
109 | 5 | 名 | míng | rank; position | 專志稱名觀世音 |
110 | 5 | 名 | míng | an excuse | 專志稱名觀世音 |
111 | 5 | 名 | míng | life | 專志稱名觀世音 |
112 | 5 | 名 | míng | to name; to call | 專志稱名觀世音 |
113 | 5 | 名 | míng | to express; to describe | 專志稱名觀世音 |
114 | 5 | 名 | míng | to be called; to have the name | 專志稱名觀世音 |
115 | 5 | 名 | míng | to own; to possess | 專志稱名觀世音 |
116 | 5 | 名 | míng | famous; renowned | 專志稱名觀世音 |
117 | 5 | 名 | míng | moral | 專志稱名觀世音 |
118 | 5 | 名 | míng | name; naman | 專志稱名觀世音 |
119 | 5 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 專志稱名觀世音 |
120 | 4 | 我 | wǒ | self | 我今至誠念彼德 |
121 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 我今至誠念彼德 |
122 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 我今至誠念彼德 |
123 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我今至誠念彼德 |
124 | 4 | 我 | wǒ | ga | 我今至誠念彼德 |
125 | 4 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由尊福德之所感 |
126 | 4 | 由 | yóu | to follow along | 由尊福德之所感 |
127 | 4 | 由 | yóu | cause; reason | 由尊福德之所感 |
128 | 4 | 由 | yóu | You | 由尊福德之所感 |
129 | 4 | 害 | hài | to injure; to harm to | 若人居中將被害 |
130 | 4 | 害 | hài | to destroy; to kill | 若人居中將被害 |
131 | 4 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 若人居中將被害 |
132 | 4 | 害 | hài | damage; a fault | 若人居中將被害 |
133 | 4 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 若人居中將被害 |
134 | 4 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 若人居中將被害 |
135 | 4 | 害 | hài | to fall sick | 若人居中將被害 |
136 | 4 | 害 | hài | to feel; to sense | 若人居中將被害 |
137 | 4 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 若人居中將被害 |
138 | 4 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 若人居中將被害 |
139 | 4 | 惡 | è | evil; vice | 嘊喍瞋怒厲惡色 |
140 | 4 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 嘊喍瞋怒厲惡色 |
141 | 4 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 嘊喍瞋怒厲惡色 |
142 | 4 | 惡 | wù | to hate; to detest | 嘊喍瞋怒厲惡色 |
143 | 4 | 惡 | è | fierce | 嘊喍瞋怒厲惡色 |
144 | 4 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 嘊喍瞋怒厲惡色 |
145 | 4 | 惡 | wù | to denounce | 嘊喍瞋怒厲惡色 |
146 | 4 | 惡 | è | e | 嘊喍瞋怒厲惡色 |
147 | 4 | 惡 | è | evil | 嘊喍瞋怒厲惡色 |
148 | 4 | 之 | zhī | to go | 歷劫讚之無懈倦 |
149 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 歷劫讚之無懈倦 |
150 | 4 | 之 | zhī | is | 歷劫讚之無懈倦 |
151 | 4 | 之 | zhī | to use | 歷劫讚之無懈倦 |
152 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 歷劫讚之無懈倦 |
153 | 4 | 之 | zhī | winding | 歷劫讚之無懈倦 |
154 | 4 | 常 | cháng | Chang | 是故常應稱念彼 |
155 | 4 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 是故常應稱念彼 |
156 | 4 | 常 | cháng | a principle; a rule | 是故常應稱念彼 |
157 | 4 | 常 | cháng | eternal; nitya | 是故常應稱念彼 |
158 | 4 | 於 | yú | to go; to | 諸天莫踰於梵王 |
159 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 諸天莫踰於梵王 |
160 | 4 | 於 | yú | Yu | 諸天莫踰於梵王 |
161 | 4 | 於 | wū | a crow | 諸天莫踰於梵王 |
162 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 其人除熱得清淨 |
163 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 其人除熱得清淨 |
164 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 其人除熱得清淨 |
165 | 4 | 得 | dé | de | 其人除熱得清淨 |
166 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 其人除熱得清淨 |
167 | 4 | 得 | dé | to result in | 其人除熱得清淨 |
168 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 其人除熱得清淨 |
169 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 其人除熱得清淨 |
170 | 4 | 得 | dé | to be finished | 其人除熱得清淨 |
171 | 4 | 得 | děi | satisfying | 其人除熱得清淨 |
172 | 4 | 得 | dé | to contract | 其人除熱得清淨 |
173 | 4 | 得 | dé | to hear | 其人除熱得清淨 |
174 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 其人除熱得清淨 |
175 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 其人除熱得清淨 |
176 | 4 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 其人除熱得清淨 |
177 | 4 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 歷劫讚之無懈倦 |
178 | 4 | 無 | wú | to not have; without | 歷劫讚之無懈倦 |
179 | 4 | 無 | mó | mo | 歷劫讚之無懈倦 |
180 | 4 | 無 | wú | to not have | 歷劫讚之無懈倦 |
181 | 4 | 無 | wú | Wu | 歷劫讚之無懈倦 |
182 | 4 | 無 | mó | mo | 歷劫讚之無懈倦 |
183 | 4 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 亦如滿月處虛空 |
184 | 4 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 亦如滿月處虛空 |
185 | 4 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 亦如滿月處虛空 |
186 | 4 | 處 | chù | a part; an aspect | 亦如滿月處虛空 |
187 | 4 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 亦如滿月處虛空 |
188 | 4 | 處 | chǔ | to get along with | 亦如滿月處虛空 |
189 | 4 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 亦如滿月處虛空 |
190 | 4 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 亦如滿月處虛空 |
191 | 4 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 亦如滿月處虛空 |
192 | 4 | 處 | chǔ | to be associated with | 亦如滿月處虛空 |
193 | 4 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 亦如滿月處虛空 |
194 | 4 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 亦如滿月處虛空 |
195 | 4 | 處 | chù | circumstances; situation | 亦如滿月處虛空 |
196 | 4 | 處 | chù | an occasion; a time | 亦如滿月處虛空 |
197 | 4 | 處 | chù | position; sthāna | 亦如滿月處虛空 |
198 | 4 | 稱念 | chēng niàn | chant Buddha's name | 是故常應稱念彼 |
199 | 4 | 稱念 | chēng niàn | to chant the name of the Buddha | 是故常應稱念彼 |
200 | 4 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 歸命敬禮賜願者 |
201 | 4 | 願 | yuàn | hope | 歸命敬禮賜願者 |
202 | 4 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 歸命敬禮賜願者 |
203 | 4 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 歸命敬禮賜願者 |
204 | 4 | 願 | yuàn | a vow | 歸命敬禮賜願者 |
205 | 4 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 歸命敬禮賜願者 |
206 | 4 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 歸命敬禮賜願者 |
207 | 4 | 願 | yuàn | to admire | 歸命敬禮賜願者 |
208 | 4 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 歸命敬禮賜願者 |
209 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 聖身所處蓮花臺 |
210 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 聖身所處蓮花臺 |
211 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 聖身所處蓮花臺 |
212 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 聖身所處蓮花臺 |
213 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 聖身所處蓮花臺 |
214 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 聖身所處蓮花臺 |
215 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 聖身所處蓮花臺 |
216 | 3 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 尊者首飾甚嚴好 |
217 | 3 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 尊者首飾甚嚴好 |
218 | 3 | 甚 | shí | Shi | 尊者首飾甚嚴好 |
219 | 3 | 甚 | shí | tenfold | 尊者首飾甚嚴好 |
220 | 3 | 甚 | shí | one hundred percent | 尊者首飾甚嚴好 |
221 | 3 | 甚 | shí | ten | 尊者首飾甚嚴好 |
222 | 3 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 尊手所持勝淨花 |
223 | 3 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 尊手所持勝淨花 |
224 | 3 | 尊 | zūn | a wine cup | 尊手所持勝淨花 |
225 | 3 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 尊手所持勝淨花 |
226 | 3 | 尊 | zūn | supreme; high | 尊手所持勝淨花 |
227 | 3 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 尊手所持勝淨花 |
228 | 3 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 尊手所持勝淨花 |
229 | 3 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 尊手所持勝淨花 |
230 | 3 | 尊 | zūn | superior; śreṣṭha | 尊手所持勝淨花 |
231 | 3 | 讚觀世音菩薩頌 | zàn guānshìyīn púsà sòng | Zan Guanshiyin Pusa Song; Verses in Praise of Avalokitesvara Bodhisattva | 讚觀世音菩薩頌 |
232 | 3 | 者 | zhě | ca | 世間形色尊嚴者 |
233 | 3 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 方便善權無能測 |
234 | 3 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 方便善權無能測 |
235 | 3 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 方便善權無能測 |
236 | 3 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 方便善權無能測 |
237 | 3 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 方便善權無能測 |
238 | 3 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 方便善權無能測 |
239 | 3 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 方便善權無能測 |
240 | 3 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 方便善權無能測 |
241 | 3 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 方便善權無能測 |
242 | 3 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 方便善權無能測 |
243 | 3 | 獲 | huò | to reap; to harvest | 念彼觀音獲安隱 |
244 | 3 | 獲 | huò | to obtain; to get | 念彼觀音獲安隱 |
245 | 3 | 獲 | huò | to hunt; to capture | 念彼觀音獲安隱 |
246 | 3 | 獲 | huò | to suffer; to sustain; to be subject to | 念彼觀音獲安隱 |
247 | 3 | 獲 | huò | game (hunting) | 念彼觀音獲安隱 |
248 | 3 | 獲 | huò | a female servant | 念彼觀音獲安隱 |
249 | 3 | 獲 | huái | Huai | 念彼觀音獲安隱 |
250 | 3 | 獲 | huò | harvest | 念彼觀音獲安隱 |
251 | 3 | 獲 | huò | results | 念彼觀音獲安隱 |
252 | 3 | 獲 | huò | to obtain | 念彼觀音獲安隱 |
253 | 3 | 獲 | huò | to take; labh | 念彼觀音獲安隱 |
254 | 3 | 諸天 | zhū tiān | devas | 所有諸天阿脩羅 |
255 | 3 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 令諸智者生愛樂 |
256 | 3 | 生 | shēng | to live | 令諸智者生愛樂 |
257 | 3 | 生 | shēng | raw | 令諸智者生愛樂 |
258 | 3 | 生 | shēng | a student | 令諸智者生愛樂 |
259 | 3 | 生 | shēng | life | 令諸智者生愛樂 |
260 | 3 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 令諸智者生愛樂 |
261 | 3 | 生 | shēng | alive | 令諸智者生愛樂 |
262 | 3 | 生 | shēng | a lifetime | 令諸智者生愛樂 |
263 | 3 | 生 | shēng | to initiate; to become | 令諸智者生愛樂 |
264 | 3 | 生 | shēng | to grow | 令諸智者生愛樂 |
265 | 3 | 生 | shēng | unfamiliar | 令諸智者生愛樂 |
266 | 3 | 生 | shēng | not experienced | 令諸智者生愛樂 |
267 | 3 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 令諸智者生愛樂 |
268 | 3 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 令諸智者生愛樂 |
269 | 3 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 令諸智者生愛樂 |
270 | 3 | 生 | shēng | gender | 令諸智者生愛樂 |
271 | 3 | 生 | shēng | to develop; to grow | 令諸智者生愛樂 |
272 | 3 | 生 | shēng | to set up | 令諸智者生愛樂 |
273 | 3 | 生 | shēng | a prostitute | 令諸智者生愛樂 |
274 | 3 | 生 | shēng | a captive | 令諸智者生愛樂 |
275 | 3 | 生 | shēng | a gentleman | 令諸智者生愛樂 |
276 | 3 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 令諸智者生愛樂 |
277 | 3 | 生 | shēng | unripe | 令諸智者生愛樂 |
278 | 3 | 生 | shēng | nature | 令諸智者生愛樂 |
279 | 3 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 令諸智者生愛樂 |
280 | 3 | 生 | shēng | destiny | 令諸智者生愛樂 |
281 | 3 | 生 | shēng | birth | 令諸智者生愛樂 |
282 | 3 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 令諸智者生愛樂 |
283 | 3 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 憶念觀音便解脫 |
284 | 3 | 解脫 | jiětuō | liberation | 憶念觀音便解脫 |
285 | 3 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 憶念觀音便解脫 |
286 | 3 | 神通 | shéntōng | a remarkable ability; a magical power | 神通無礙難可量 |
287 | 3 | 神通 | shéntōng | to know intuitively | 神通無礙難可量 |
288 | 3 | 神通 | shéntōng | supernatural power | 神通無礙難可量 |
289 | 3 | 神通 | shéntōng | a spiritual power; a supernatural power | 神通無礙難可量 |
290 | 3 | 龍 | lóng | dragon | 徒以白龍為瓔珞 |
291 | 3 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 徒以白龍為瓔珞 |
292 | 3 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 徒以白龍為瓔珞 |
293 | 3 | 龍 | lóng | weakened; frail | 徒以白龍為瓔珞 |
294 | 3 | 龍 | lóng | a tall horse | 徒以白龍為瓔珞 |
295 | 3 | 龍 | lóng | Long | 徒以白龍為瓔珞 |
296 | 3 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 徒以白龍為瓔珞 |
297 | 3 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 搖山竭海震大地 |
298 | 3 | 山 | shān | Shan | 搖山竭海震大地 |
299 | 3 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 搖山竭海震大地 |
300 | 3 | 山 | shān | a mountain-like shape | 搖山竭海震大地 |
301 | 3 | 山 | shān | a gable | 搖山竭海震大地 |
302 | 3 | 山 | shān | mountain; giri | 搖山竭海震大地 |
303 | 3 | 今 | jīn | today; present; now | 我今至誠念彼德 |
304 | 3 | 今 | jīn | Jin | 我今至誠念彼德 |
305 | 3 | 今 | jīn | modern | 我今至誠念彼德 |
306 | 3 | 今 | jīn | now; adhunā | 我今至誠念彼德 |
307 | 3 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 憶念觀音便解脫 |
308 | 3 | 便 | biàn | advantageous | 憶念觀音便解脫 |
309 | 3 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 憶念觀音便解脫 |
310 | 3 | 便 | pián | fat; obese | 憶念觀音便解脫 |
311 | 3 | 便 | biàn | to make easy | 憶念觀音便解脫 |
312 | 3 | 便 | biàn | an unearned advantage | 憶念觀音便解脫 |
313 | 3 | 便 | biàn | ordinary; plain | 憶念觀音便解脫 |
314 | 3 | 便 | biàn | in passing | 憶念觀音便解脫 |
315 | 3 | 便 | biàn | informal | 憶念觀音便解脫 |
316 | 3 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 憶念觀音便解脫 |
317 | 3 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 憶念觀音便解脫 |
318 | 3 | 便 | biàn | stool | 憶念觀音便解脫 |
319 | 3 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 憶念觀音便解脫 |
320 | 3 | 便 | biàn | proficient; skilled | 憶念觀音便解脫 |
321 | 3 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 憶念觀音便解脫 |
322 | 3 | 尊者 | zūnzhě | distinguished person; honored one | 尊者首飾甚嚴好 |
323 | 3 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; elder | 尊者首飾甚嚴好 |
324 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 以是敬心而讚歎 |
325 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 以是敬心而讚歎 |
326 | 3 | 而 | néng | can; able | 以是敬心而讚歎 |
327 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 以是敬心而讚歎 |
328 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 以是敬心而讚歎 |
329 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 菩薩號為觀世音 |
330 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 菩薩號為觀世音 |
331 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 菩薩號為觀世音 |
332 | 3 | 為 | wéi | to do | 菩薩號為觀世音 |
333 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 菩薩號為觀世音 |
334 | 3 | 為 | wéi | to govern | 菩薩號為觀世音 |
335 | 3 | 為 | wèi | to be; bhū | 菩薩號為觀世音 |
336 | 3 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令諸智者生愛樂 |
337 | 3 | 令 | lìng | to issue a command | 令諸智者生愛樂 |
338 | 3 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令諸智者生愛樂 |
339 | 3 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令諸智者生愛樂 |
340 | 3 | 令 | lìng | a season | 令諸智者生愛樂 |
341 | 3 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令諸智者生愛樂 |
342 | 3 | 令 | lìng | good | 令諸智者生愛樂 |
343 | 3 | 令 | lìng | pretentious | 令諸智者生愛樂 |
344 | 3 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令諸智者生愛樂 |
345 | 3 | 令 | lìng | a commander | 令諸智者生愛樂 |
346 | 3 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令諸智者生愛樂 |
347 | 3 | 令 | lìng | lyrics | 令諸智者生愛樂 |
348 | 3 | 令 | lìng | Ling | 令諸智者生愛樂 |
349 | 3 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令諸智者生愛樂 |
350 | 3 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又似百寶成須彌 |
351 | 3 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將噬其人甚可怖 |
352 | 3 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將噬其人甚可怖 |
353 | 3 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將噬其人甚可怖 |
354 | 3 | 將 | qiāng | to request | 將噬其人甚可怖 |
355 | 3 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將噬其人甚可怖 |
356 | 3 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將噬其人甚可怖 |
357 | 3 | 將 | jiāng | to checkmate | 將噬其人甚可怖 |
358 | 3 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將噬其人甚可怖 |
359 | 3 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將噬其人甚可怖 |
360 | 3 | 將 | jiàng | backbone | 將噬其人甚可怖 |
361 | 3 | 將 | jiàng | king | 將噬其人甚可怖 |
362 | 3 | 將 | jiāng | to rest | 將噬其人甚可怖 |
363 | 3 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將噬其人甚可怖 |
364 | 3 | 將 | jiāng | large; great | 將噬其人甚可怖 |
365 | 3 | 色 | sè | color | 尊者螺髻玄蜂色 |
366 | 3 | 色 | sè | form; matter | 尊者螺髻玄蜂色 |
367 | 3 | 色 | shǎi | dice | 尊者螺髻玄蜂色 |
368 | 3 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 尊者螺髻玄蜂色 |
369 | 3 | 色 | sè | countenance | 尊者螺髻玄蜂色 |
370 | 3 | 色 | sè | scene; sight | 尊者螺髻玄蜂色 |
371 | 3 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 尊者螺髻玄蜂色 |
372 | 3 | 色 | sè | kind; type | 尊者螺髻玄蜂色 |
373 | 3 | 色 | sè | quality | 尊者螺髻玄蜂色 |
374 | 3 | 色 | sè | to be angry | 尊者螺髻玄蜂色 |
375 | 3 | 色 | sè | to seek; to search for | 尊者螺髻玄蜂色 |
376 | 3 | 色 | sè | lust; sexual desire | 尊者螺髻玄蜂色 |
377 | 3 | 色 | sè | form; rupa | 尊者螺髻玄蜂色 |
378 | 3 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 尊者身相甚微妙 |
379 | 3 | 妙 | miào | clever | 尊者身相甚微妙 |
380 | 3 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 尊者身相甚微妙 |
381 | 3 | 妙 | miào | fine; delicate | 尊者身相甚微妙 |
382 | 3 | 妙 | miào | young | 尊者身相甚微妙 |
383 | 3 | 妙 | miào | interesting | 尊者身相甚微妙 |
384 | 3 | 妙 | miào | profound reasoning | 尊者身相甚微妙 |
385 | 3 | 妙 | miào | Miao | 尊者身相甚微妙 |
386 | 3 | 妙 | miào | Wonderful | 尊者身相甚微妙 |
387 | 3 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 尊者身相甚微妙 |
388 | 3 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 咸以微妙清淨偈 |
389 | 3 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 咸以微妙清淨偈 |
390 | 3 | 清淨 | qīngjìng | concise | 咸以微妙清淨偈 |
391 | 3 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 咸以微妙清淨偈 |
392 | 3 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 咸以微妙清淨偈 |
393 | 3 | 清淨 | qīngjìng | purity | 咸以微妙清淨偈 |
394 | 3 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 咸以微妙清淨偈 |
395 | 3 | 極 | jí | extremity | 以慈開敷極香潔 |
396 | 3 | 極 | jí | ridge-beam of a roof | 以慈開敷極香潔 |
397 | 3 | 極 | jí | to exhaust | 以慈開敷極香潔 |
398 | 3 | 極 | jí | a standard principle | 以慈開敷極香潔 |
399 | 3 | 極 | jí | pinnacle; summit; highpoint | 以慈開敷極香潔 |
400 | 3 | 極 | jí | pole | 以慈開敷極香潔 |
401 | 3 | 極 | jí | throne | 以慈開敷極香潔 |
402 | 3 | 極 | jí | urgent | 以慈開敷極香潔 |
403 | 3 | 極 | jí | an electrical pole; a node | 以慈開敷極香潔 |
404 | 3 | 極 | jí | highest point; parama | 以慈開敷極香潔 |
405 | 3 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 虹蜺美麗以莊嚴 |
406 | 3 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 虹蜺美麗以莊嚴 |
407 | 3 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 虹蜺美麗以莊嚴 |
408 | 3 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 虹蜺美麗以莊嚴 |
409 | 3 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 又似百寶成須彌 |
410 | 3 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 又似百寶成須彌 |
411 | 3 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 又似百寶成須彌 |
412 | 3 | 寶 | bǎo | precious | 又似百寶成須彌 |
413 | 3 | 寶 | bǎo | noble | 又似百寶成須彌 |
414 | 3 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 又似百寶成須彌 |
415 | 3 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 又似百寶成須彌 |
416 | 3 | 寶 | bǎo | Bao | 又似百寶成須彌 |
417 | 3 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 又似百寶成須彌 |
418 | 3 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 又似百寶成須彌 |
419 | 3 | 燒 | shāo | to burn | 如燒珊瑚流電色 |
420 | 3 | 燒 | shāo | fever | 如燒珊瑚流電色 |
421 | 3 | 燒 | shāo | to bake; to roast; to cook | 如燒珊瑚流電色 |
422 | 3 | 燒 | shāo | heat | 如燒珊瑚流電色 |
423 | 3 | 燒 | shāo | to burn; dah | 如燒珊瑚流電色 |
424 | 3 | 燒 | shāo | a burnt offering; havana | 如燒珊瑚流電色 |
425 | 2 | 恒 | héng | constant; regular | 恒以惡心求方便 |
426 | 2 | 恒 | héng | permanent; lasting; perpetual | 恒以惡心求方便 |
427 | 2 | 恒 | héng | perseverance | 恒以惡心求方便 |
428 | 2 | 恒 | héng | ordinary; common | 恒以惡心求方便 |
429 | 2 | 恒 | héng | Constancy [hexagram] | 恒以惡心求方便 |
430 | 2 | 恒 | gèng | crescent moon | 恒以惡心求方便 |
431 | 2 | 恒 | gèng | to spread; to expand | 恒以惡心求方便 |
432 | 2 | 恒 | héng | Heng | 恒以惡心求方便 |
433 | 2 | 恒 | héng | Eternity | 恒以惡心求方便 |
434 | 2 | 恒 | héng | eternal | 恒以惡心求方便 |
435 | 2 | 恒 | gèng | Ganges | 恒以惡心求方便 |
436 | 2 | 藏 | cáng | to hide | 至心念彼功德藏 |
437 | 2 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 至心念彼功德藏 |
438 | 2 | 藏 | cáng | to store | 至心念彼功德藏 |
439 | 2 | 藏 | zàng | Tibet | 至心念彼功德藏 |
440 | 2 | 藏 | zàng | a treasure | 至心念彼功德藏 |
441 | 2 | 藏 | zàng | a store | 至心念彼功德藏 |
442 | 2 | 藏 | zāng | Zang | 至心念彼功德藏 |
443 | 2 | 藏 | zāng | good | 至心念彼功德藏 |
444 | 2 | 藏 | zāng | a male slave | 至心念彼功德藏 |
445 | 2 | 藏 | zāng | booty | 至心念彼功德藏 |
446 | 2 | 藏 | zàng | an internal organ | 至心念彼功德藏 |
447 | 2 | 藏 | zàng | to bury | 至心念彼功德藏 |
448 | 2 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 至心念彼功德藏 |
449 | 2 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 至心念彼功德藏 |
450 | 2 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 至心念彼功德藏 |
451 | 2 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 至心念彼功德藏 |
452 | 2 | 復 | fù | to go back; to return | 復如半月映山王 |
453 | 2 | 復 | fù | to resume; to restart | 復如半月映山王 |
454 | 2 | 復 | fù | to do in detail | 復如半月映山王 |
455 | 2 | 復 | fù | to restore | 復如半月映山王 |
456 | 2 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復如半月映山王 |
457 | 2 | 復 | fù | Fu; Return | 復如半月映山王 |
458 | 2 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復如半月映山王 |
459 | 2 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復如半月映山王 |
460 | 2 | 復 | fù | Fu | 復如半月映山王 |
461 | 2 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復如半月映山王 |
462 | 2 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復如半月映山王 |
463 | 2 | 歸命 | guīmìng | to devote one's life | 歸命敬禮賜願者 |
464 | 2 | 歸命 | guīmìng | namo; to pay respect to; homage | 歸命敬禮賜願者 |
465 | 2 | 似 | sì | to resemble; to similar to to | 又似百寶成須彌 |
466 | 2 | 似 | sì | to inherit; to succeed | 又似百寶成須彌 |
467 | 2 | 似 | sì | to present; to give as a present | 又似百寶成須彌 |
468 | 2 | 似 | sì | resembling; sadṛśa | 又似百寶成須彌 |
469 | 2 | 似 | sì | pseudo | 又似百寶成須彌 |
470 | 2 | 嚴 | yán | stern; serious; strict; severe; austere | 尊者首飾甚嚴好 |
471 | 2 | 嚴 | yán | Yan | 尊者首飾甚嚴好 |
472 | 2 | 嚴 | yán | urgent | 尊者首飾甚嚴好 |
473 | 2 | 嚴 | yán | meticulous; rigorous | 尊者首飾甚嚴好 |
474 | 2 | 嚴 | yán | harsh; cruel | 尊者首飾甚嚴好 |
475 | 2 | 嚴 | yán | majestic; impressive | 尊者首飾甚嚴好 |
476 | 2 | 嚴 | yán | a precaution | 尊者首飾甚嚴好 |
477 | 2 | 嚴 | yán | solemn and respectful | 尊者首飾甚嚴好 |
478 | 2 | 嚴 | yán | to set in order | 尊者首飾甚嚴好 |
479 | 2 | 嚴 | yán | inspiring respect; formidable | 尊者首飾甚嚴好 |
480 | 2 | 嚴 | yán | fierce; violent | 尊者首飾甚嚴好 |
481 | 2 | 嚴 | yán | to command; to instruct | 尊者首飾甚嚴好 |
482 | 2 | 嚴 | yán | father | 尊者首飾甚嚴好 |
483 | 2 | 嚴 | yán | to fear | 尊者首飾甚嚴好 |
484 | 2 | 嚴 | yán | to respect | 尊者首飾甚嚴好 |
485 | 2 | 嚴 | yán | adornment; alaṃkṛta | 尊者首飾甚嚴好 |
486 | 2 | 嚴 | yán | a garland; an adornment; avataṃsa | 尊者首飾甚嚴好 |
487 | 2 | 餓鬼 | è guǐ | a very hungry person | 有諸餓鬼腹如山 |
488 | 2 | 餓鬼 | È Guǐ | hungry ghost | 有諸餓鬼腹如山 |
489 | 2 | 餓鬼 | è guǐ | hungry ghost; preta | 有諸餓鬼腹如山 |
490 | 2 | 花 | huā | Hua | 冠以曼陀及金花 |
491 | 2 | 花 | huā | flower | 冠以曼陀及金花 |
492 | 2 | 花 | huā | to spend (money, time) | 冠以曼陀及金花 |
493 | 2 | 花 | huā | a flower shaped object | 冠以曼陀及金花 |
494 | 2 | 花 | huā | a beautiful female | 冠以曼陀及金花 |
495 | 2 | 花 | huā | having flowers | 冠以曼陀及金花 |
496 | 2 | 花 | huā | having a decorative pattern | 冠以曼陀及金花 |
497 | 2 | 花 | huā | having a a variety | 冠以曼陀及金花 |
498 | 2 | 花 | huā | false; empty | 冠以曼陀及金花 |
499 | 2 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 冠以曼陀及金花 |
500 | 2 | 花 | huā | excited | 冠以曼陀及金花 |
Frequencies of all Words
Top 993
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 其人專心念菩薩 |
2 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 其人專心念菩薩 |
3 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 其人專心念菩薩 |
4 | 18 | 人 | rén | everybody | 其人專心念菩薩 |
5 | 18 | 人 | rén | adult | 其人專心念菩薩 |
6 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 其人專心念菩薩 |
7 | 18 | 人 | rén | an upright person | 其人專心念菩薩 |
8 | 18 | 人 | rén | person; manuṣya | 其人專心念菩薩 |
9 | 14 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 巍巍挺特若金山 |
10 | 14 | 若 | ruò | seemingly | 巍巍挺特若金山 |
11 | 14 | 若 | ruò | if | 巍巍挺特若金山 |
12 | 14 | 若 | ruò | you | 巍巍挺特若金山 |
13 | 14 | 若 | ruò | this; that | 巍巍挺特若金山 |
14 | 14 | 若 | ruò | and; or | 巍巍挺特若金山 |
15 | 14 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 巍巍挺特若金山 |
16 | 14 | 若 | rě | pomegranite | 巍巍挺特若金山 |
17 | 14 | 若 | ruò | to choose | 巍巍挺特若金山 |
18 | 14 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 巍巍挺特若金山 |
19 | 14 | 若 | ruò | thus | 巍巍挺特若金山 |
20 | 14 | 若 | ruò | pollia | 巍巍挺特若金山 |
21 | 14 | 若 | ruò | Ruo | 巍巍挺特若金山 |
22 | 14 | 若 | ruò | only then | 巍巍挺特若金山 |
23 | 14 | 若 | rě | ja | 巍巍挺特若金山 |
24 | 14 | 若 | rě | jñā | 巍巍挺特若金山 |
25 | 14 | 若 | ruò | if; yadi | 巍巍挺特若金山 |
26 | 13 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 述其功德之少分 |
27 | 13 | 其 | qí | to add emphasis | 述其功德之少分 |
28 | 13 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 述其功德之少分 |
29 | 13 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 述其功德之少分 |
30 | 13 | 其 | qí | he; her; it; them | 述其功德之少分 |
31 | 13 | 其 | qí | probably; likely | 述其功德之少分 |
32 | 13 | 其 | qí | will | 述其功德之少分 |
33 | 13 | 其 | qí | may | 述其功德之少分 |
34 | 13 | 其 | qí | if | 述其功德之少分 |
35 | 13 | 其 | qí | or | 述其功德之少分 |
36 | 13 | 其 | qí | Qi | 述其功德之少分 |
37 | 13 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 述其功德之少分 |
38 | 10 | 彼 | bǐ | that; those | 是故常應稱念彼 |
39 | 10 | 彼 | bǐ | another; the other | 是故常應稱念彼 |
40 | 10 | 彼 | bǐ | that; tad | 是故常應稱念彼 |
41 | 10 | 觀音 | guānyīn | Guanyin [Bodhisattva] | 憶念觀音便解脫 |
42 | 10 | 觀音 | Guānyīn | Avalokitesvara | 憶念觀音便解脫 |
43 | 10 | 觀音 | guānyīn | Avalokitesvara | 憶念觀音便解脫 |
44 | 9 | 念 | niàn | to read aloud | 我今至誠念彼德 |
45 | 9 | 念 | niàn | to remember; to expect | 我今至誠念彼德 |
46 | 9 | 念 | niàn | to miss | 我今至誠念彼德 |
47 | 9 | 念 | niàn | to consider | 我今至誠念彼德 |
48 | 9 | 念 | niàn | to recite; to chant | 我今至誠念彼德 |
49 | 9 | 念 | niàn | to show affection for | 我今至誠念彼德 |
50 | 9 | 念 | niàn | a thought; an idea | 我今至誠念彼德 |
51 | 9 | 念 | niàn | twenty | 我今至誠念彼德 |
52 | 9 | 念 | niàn | memory | 我今至誠念彼德 |
53 | 9 | 念 | niàn | an instant | 我今至誠念彼德 |
54 | 9 | 念 | niàn | Nian | 我今至誠念彼德 |
55 | 9 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 我今至誠念彼德 |
56 | 9 | 念 | niàn | a thought; citta | 我今至誠念彼德 |
57 | 9 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 菩薩智慧深如海 |
58 | 9 | 如 | rú | if | 菩薩智慧深如海 |
59 | 9 | 如 | rú | in accordance with | 菩薩智慧深如海 |
60 | 9 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 菩薩智慧深如海 |
61 | 9 | 如 | rú | this | 菩薩智慧深如海 |
62 | 9 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 菩薩智慧深如海 |
63 | 9 | 如 | rú | to go to | 菩薩智慧深如海 |
64 | 9 | 如 | rú | to meet | 菩薩智慧深如海 |
65 | 9 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 菩薩智慧深如海 |
66 | 9 | 如 | rú | at least as good as | 菩薩智慧深如海 |
67 | 9 | 如 | rú | and | 菩薩智慧深如海 |
68 | 9 | 如 | rú | or | 菩薩智慧深如海 |
69 | 9 | 如 | rú | but | 菩薩智慧深如海 |
70 | 9 | 如 | rú | then | 菩薩智慧深如海 |
71 | 9 | 如 | rú | naturally | 菩薩智慧深如海 |
72 | 9 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 菩薩智慧深如海 |
73 | 9 | 如 | rú | you | 菩薩智慧深如海 |
74 | 9 | 如 | rú | the second lunar month | 菩薩智慧深如海 |
75 | 9 | 如 | rú | in; at | 菩薩智慧深如海 |
76 | 9 | 如 | rú | Ru | 菩薩智慧深如海 |
77 | 9 | 如 | rú | Thus | 菩薩智慧深如海 |
78 | 9 | 如 | rú | thus; tathā | 菩薩智慧深如海 |
79 | 9 | 如 | rú | like; iva | 菩薩智慧深如海 |
80 | 9 | 如 | rú | suchness; tathatā | 菩薩智慧深如海 |
81 | 8 | 及 | jí | to reach | 摩睺羅伽及人眾 |
82 | 8 | 及 | jí | and | 摩睺羅伽及人眾 |
83 | 8 | 及 | jí | coming to; when | 摩睺羅伽及人眾 |
84 | 8 | 及 | jí | to attain | 摩睺羅伽及人眾 |
85 | 8 | 及 | jí | to understand | 摩睺羅伽及人眾 |
86 | 8 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 摩睺羅伽及人眾 |
87 | 8 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 摩睺羅伽及人眾 |
88 | 8 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 摩睺羅伽及人眾 |
89 | 8 | 及 | jí | and; ca; api | 摩睺羅伽及人眾 |
90 | 8 | 諸 | zhū | all; many; various | 令諸智者生愛樂 |
91 | 8 | 諸 | zhū | Zhu | 令諸智者生愛樂 |
92 | 8 | 諸 | zhū | all; members of the class | 令諸智者生愛樂 |
93 | 8 | 諸 | zhū | interrogative particle | 令諸智者生愛樂 |
94 | 8 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 令諸智者生愛樂 |
95 | 8 | 諸 | zhū | of; in | 令諸智者生愛樂 |
96 | 8 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 令諸智者生愛樂 |
97 | 7 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 咸以微妙清淨偈 |
98 | 7 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 咸以微妙清淨偈 |
99 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 咸以微妙清淨偈 |
100 | 7 | 以 | yǐ | according to | 咸以微妙清淨偈 |
101 | 7 | 以 | yǐ | because of | 咸以微妙清淨偈 |
102 | 7 | 以 | yǐ | on a certain date | 咸以微妙清淨偈 |
103 | 7 | 以 | yǐ | and; as well as | 咸以微妙清淨偈 |
104 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 咸以微妙清淨偈 |
105 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 咸以微妙清淨偈 |
106 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 咸以微妙清淨偈 |
107 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 咸以微妙清淨偈 |
108 | 7 | 以 | yǐ | further; moreover | 咸以微妙清淨偈 |
109 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 咸以微妙清淨偈 |
110 | 7 | 以 | yǐ | very | 咸以微妙清淨偈 |
111 | 7 | 以 | yǐ | already | 咸以微妙清淨偈 |
112 | 7 | 以 | yǐ | increasingly | 咸以微妙清淨偈 |
113 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 咸以微妙清淨偈 |
114 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 咸以微妙清淨偈 |
115 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 咸以微妙清淨偈 |
116 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 咸以微妙清淨偈 |
117 | 7 | 身 | shēn | human body; torso | 況聖自在本色身 |
118 | 7 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 況聖自在本色身 |
119 | 7 | 身 | shēn | measure word for clothes | 況聖自在本色身 |
120 | 7 | 身 | shēn | self | 況聖自在本色身 |
121 | 7 | 身 | shēn | life | 況聖自在本色身 |
122 | 7 | 身 | shēn | an object | 況聖自在本色身 |
123 | 7 | 身 | shēn | a lifetime | 況聖自在本色身 |
124 | 7 | 身 | shēn | personally | 況聖自在本色身 |
125 | 7 | 身 | shēn | moral character | 況聖自在本色身 |
126 | 7 | 身 | shēn | status; identity; position | 況聖自在本色身 |
127 | 7 | 身 | shēn | pregnancy | 況聖自在本色身 |
128 | 7 | 身 | juān | India | 況聖自在本色身 |
129 | 7 | 身 | shēn | body; kāya | 況聖自在本色身 |
130 | 7 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩號為觀世音 |
131 | 7 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩號為觀世音 |
132 | 7 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩號為觀世音 |
133 | 6 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 述其功德之少分 |
134 | 6 | 功德 | gōngdé | merit | 述其功德之少分 |
135 | 6 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 述其功德之少分 |
136 | 6 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 述其功德之少分 |
137 | 6 | 中 | zhōng | middle | 若人船破誤落中 |
138 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 若人船破誤落中 |
139 | 6 | 中 | zhōng | China | 若人船破誤落中 |
140 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 若人船破誤落中 |
141 | 6 | 中 | zhōng | in; amongst | 若人船破誤落中 |
142 | 6 | 中 | zhōng | midday | 若人船破誤落中 |
143 | 6 | 中 | zhōng | inside | 若人船破誤落中 |
144 | 6 | 中 | zhōng | during | 若人船破誤落中 |
145 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 若人船破誤落中 |
146 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 若人船破誤落中 |
147 | 6 | 中 | zhōng | half | 若人船破誤落中 |
148 | 6 | 中 | zhōng | just right; suitably | 若人船破誤落中 |
149 | 6 | 中 | zhōng | while | 若人船破誤落中 |
150 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 若人船破誤落中 |
151 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 若人船破誤落中 |
152 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 若人船破誤落中 |
153 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 若人船破誤落中 |
154 | 6 | 中 | zhōng | middle | 若人船破誤落中 |
155 | 6 | 稱 | chēng | to call; to address | 冒敢為文稱歎彼 |
156 | 6 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 冒敢為文稱歎彼 |
157 | 6 | 稱 | chēng | to say; to describe | 冒敢為文稱歎彼 |
158 | 6 | 稱 | chēng | to weigh | 冒敢為文稱歎彼 |
159 | 6 | 稱 | chèng | to weigh | 冒敢為文稱歎彼 |
160 | 6 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 冒敢為文稱歎彼 |
161 | 6 | 稱 | chēng | to name; to designate | 冒敢為文稱歎彼 |
162 | 6 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 冒敢為文稱歎彼 |
163 | 6 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 冒敢為文稱歎彼 |
164 | 6 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 冒敢為文稱歎彼 |
165 | 6 | 稱 | chèn | to pretend | 冒敢為文稱歎彼 |
166 | 6 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 冒敢為文稱歎彼 |
167 | 6 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 冒敢為文稱歎彼 |
168 | 6 | 稱 | chèng | scales | 冒敢為文稱歎彼 |
169 | 6 | 稱 | chèng | a standard weight | 冒敢為文稱歎彼 |
170 | 6 | 稱 | chēng | reputation | 冒敢為文稱歎彼 |
171 | 6 | 稱 | chèng | a steelyard | 冒敢為文稱歎彼 |
172 | 6 | 稱 | chēng | mentioned; āmnāta | 冒敢為文稱歎彼 |
173 | 6 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 鬼病熱病腹脹病 |
174 | 6 | 病 | bìng | to be sick | 鬼病熱病腹脹病 |
175 | 6 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 鬼病熱病腹脹病 |
176 | 6 | 病 | bìng | to be disturbed about | 鬼病熱病腹脹病 |
177 | 6 | 病 | bìng | to suffer for | 鬼病熱病腹脹病 |
178 | 6 | 病 | bìng | to harm | 鬼病熱病腹脹病 |
179 | 6 | 病 | bìng | to worry | 鬼病熱病腹脹病 |
180 | 6 | 病 | bìng | to hate; to resent | 鬼病熱病腹脹病 |
181 | 6 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 鬼病熱病腹脹病 |
182 | 6 | 病 | bìng | withered | 鬼病熱病腹脹病 |
183 | 6 | 病 | bìng | exhausted | 鬼病熱病腹脹病 |
184 | 6 | 病 | bìng | sickness; vyādhi | 鬼病熱病腹脹病 |
185 | 5 | 讚歎 | zàntàn | praise | 以是敬心而讚歎 |
186 | 5 | 名 | míng | measure word for people | 專志稱名觀世音 |
187 | 5 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 專志稱名觀世音 |
188 | 5 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 專志稱名觀世音 |
189 | 5 | 名 | míng | rank; position | 專志稱名觀世音 |
190 | 5 | 名 | míng | an excuse | 專志稱名觀世音 |
191 | 5 | 名 | míng | life | 專志稱名觀世音 |
192 | 5 | 名 | míng | to name; to call | 專志稱名觀世音 |
193 | 5 | 名 | míng | to express; to describe | 專志稱名觀世音 |
194 | 5 | 名 | míng | to be called; to have the name | 專志稱名觀世音 |
195 | 5 | 名 | míng | to own; to possess | 專志稱名觀世音 |
196 | 5 | 名 | míng | famous; renowned | 專志稱名觀世音 |
197 | 5 | 名 | míng | moral | 專志稱名觀世音 |
198 | 5 | 名 | míng | name; naman | 專志稱名觀世音 |
199 | 5 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 專志稱名觀世音 |
200 | 5 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 至心稱念觀音故 |
201 | 5 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 至心稱念觀音故 |
202 | 5 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 至心稱念觀音故 |
203 | 5 | 故 | gù | to die | 至心稱念觀音故 |
204 | 5 | 故 | gù | so; therefore; hence | 至心稱念觀音故 |
205 | 5 | 故 | gù | original | 至心稱念觀音故 |
206 | 5 | 故 | gù | accident; happening; instance | 至心稱念觀音故 |
207 | 5 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 至心稱念觀音故 |
208 | 5 | 故 | gù | something in the past | 至心稱念觀音故 |
209 | 5 | 故 | gù | deceased; dead | 至心稱念觀音故 |
210 | 5 | 故 | gù | still; yet | 至心稱念觀音故 |
211 | 5 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 至心稱念觀音故 |
212 | 4 | 我 | wǒ | I; me; my | 我今至誠念彼德 |
213 | 4 | 我 | wǒ | self | 我今至誠念彼德 |
214 | 4 | 我 | wǒ | we; our | 我今至誠念彼德 |
215 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 我今至誠念彼德 |
216 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 我今至誠念彼德 |
217 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我今至誠念彼德 |
218 | 4 | 我 | wǒ | ga | 我今至誠念彼德 |
219 | 4 | 我 | wǒ | I; aham | 我今至誠念彼德 |
220 | 4 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由尊福德之所感 |
221 | 4 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由尊福德之所感 |
222 | 4 | 由 | yóu | to follow along | 由尊福德之所感 |
223 | 4 | 由 | yóu | cause; reason | 由尊福德之所感 |
224 | 4 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由尊福德之所感 |
225 | 4 | 由 | yóu | from a starting point | 由尊福德之所感 |
226 | 4 | 由 | yóu | You | 由尊福德之所感 |
227 | 4 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由尊福德之所感 |
228 | 4 | 害 | hài | to injure; to harm to | 若人居中將被害 |
229 | 4 | 害 | hài | to destroy; to kill | 若人居中將被害 |
230 | 4 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 若人居中將被害 |
231 | 4 | 害 | hài | damage; a fault | 若人居中將被害 |
232 | 4 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 若人居中將被害 |
233 | 4 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 若人居中將被害 |
234 | 4 | 害 | hài | to fall sick | 若人居中將被害 |
235 | 4 | 害 | hài | to feel; to sense | 若人居中將被害 |
236 | 4 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 若人居中將被害 |
237 | 4 | 害 | hé | why not | 若人居中將被害 |
238 | 4 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 若人居中將被害 |
239 | 4 | 惡 | è | evil; vice | 嘊喍瞋怒厲惡色 |
240 | 4 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 嘊喍瞋怒厲惡色 |
241 | 4 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 嘊喍瞋怒厲惡色 |
242 | 4 | 惡 | wù | to hate; to detest | 嘊喍瞋怒厲惡色 |
243 | 4 | 惡 | wū | how? | 嘊喍瞋怒厲惡色 |
244 | 4 | 惡 | è | fierce | 嘊喍瞋怒厲惡色 |
245 | 4 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 嘊喍瞋怒厲惡色 |
246 | 4 | 惡 | wù | to denounce | 嘊喍瞋怒厲惡色 |
247 | 4 | 惡 | wū | oh! | 嘊喍瞋怒厲惡色 |
248 | 4 | 惡 | è | e | 嘊喍瞋怒厲惡色 |
249 | 4 | 惡 | è | evil | 嘊喍瞋怒厲惡色 |
250 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 歷劫讚之無懈倦 |
251 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 歷劫讚之無懈倦 |
252 | 4 | 之 | zhī | to go | 歷劫讚之無懈倦 |
253 | 4 | 之 | zhī | this; that | 歷劫讚之無懈倦 |
254 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 歷劫讚之無懈倦 |
255 | 4 | 之 | zhī | it | 歷劫讚之無懈倦 |
256 | 4 | 之 | zhī | in; in regards to | 歷劫讚之無懈倦 |
257 | 4 | 之 | zhī | all | 歷劫讚之無懈倦 |
258 | 4 | 之 | zhī | and | 歷劫讚之無懈倦 |
259 | 4 | 之 | zhī | however | 歷劫讚之無懈倦 |
260 | 4 | 之 | zhī | if | 歷劫讚之無懈倦 |
261 | 4 | 之 | zhī | then | 歷劫讚之無懈倦 |
262 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 歷劫讚之無懈倦 |
263 | 4 | 之 | zhī | is | 歷劫讚之無懈倦 |
264 | 4 | 之 | zhī | to use | 歷劫讚之無懈倦 |
265 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 歷劫讚之無懈倦 |
266 | 4 | 之 | zhī | winding | 歷劫讚之無懈倦 |
267 | 4 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 是故常應稱念彼 |
268 | 4 | 常 | cháng | Chang | 是故常應稱念彼 |
269 | 4 | 常 | cháng | long-lasting | 是故常應稱念彼 |
270 | 4 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 是故常應稱念彼 |
271 | 4 | 常 | cháng | a principle; a rule | 是故常應稱念彼 |
272 | 4 | 常 | cháng | eternal; nitya | 是故常應稱念彼 |
273 | 4 | 於 | yú | in; at | 諸天莫踰於梵王 |
274 | 4 | 於 | yú | in; at | 諸天莫踰於梵王 |
275 | 4 | 於 | yú | in; at; to; from | 諸天莫踰於梵王 |
276 | 4 | 於 | yú | to go; to | 諸天莫踰於梵王 |
277 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 諸天莫踰於梵王 |
278 | 4 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 諸天莫踰於梵王 |
279 | 4 | 於 | yú | from | 諸天莫踰於梵王 |
280 | 4 | 於 | yú | give | 諸天莫踰於梵王 |
281 | 4 | 於 | yú | oppposing | 諸天莫踰於梵王 |
282 | 4 | 於 | yú | and | 諸天莫踰於梵王 |
283 | 4 | 於 | yú | compared to | 諸天莫踰於梵王 |
284 | 4 | 於 | yú | by | 諸天莫踰於梵王 |
285 | 4 | 於 | yú | and; as well as | 諸天莫踰於梵王 |
286 | 4 | 於 | yú | for | 諸天莫踰於梵王 |
287 | 4 | 於 | yú | Yu | 諸天莫踰於梵王 |
288 | 4 | 於 | wū | a crow | 諸天莫踰於梵王 |
289 | 4 | 於 | wū | whew; wow | 諸天莫踰於梵王 |
290 | 4 | 於 | yú | near to; antike | 諸天莫踰於梵王 |
291 | 4 | 得 | de | potential marker | 其人除熱得清淨 |
292 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 其人除熱得清淨 |
293 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 其人除熱得清淨 |
294 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 其人除熱得清淨 |
295 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 其人除熱得清淨 |
296 | 4 | 得 | dé | de | 其人除熱得清淨 |
297 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 其人除熱得清淨 |
298 | 4 | 得 | dé | to result in | 其人除熱得清淨 |
299 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 其人除熱得清淨 |
300 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 其人除熱得清淨 |
301 | 4 | 得 | dé | to be finished | 其人除熱得清淨 |
302 | 4 | 得 | de | result of degree | 其人除熱得清淨 |
303 | 4 | 得 | de | marks completion of an action | 其人除熱得清淨 |
304 | 4 | 得 | děi | satisfying | 其人除熱得清淨 |
305 | 4 | 得 | dé | to contract | 其人除熱得清淨 |
306 | 4 | 得 | dé | marks permission or possibility | 其人除熱得清淨 |
307 | 4 | 得 | dé | expressing frustration | 其人除熱得清淨 |
308 | 4 | 得 | dé | to hear | 其人除熱得清淨 |
309 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 其人除熱得清淨 |
310 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 其人除熱得清淨 |
311 | 4 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 其人除熱得清淨 |
312 | 4 | 無 | wú | no | 歷劫讚之無懈倦 |
313 | 4 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 歷劫讚之無懈倦 |
314 | 4 | 無 | wú | to not have; without | 歷劫讚之無懈倦 |
315 | 4 | 無 | wú | has not yet | 歷劫讚之無懈倦 |
316 | 4 | 無 | mó | mo | 歷劫讚之無懈倦 |
317 | 4 | 無 | wú | do not | 歷劫讚之無懈倦 |
318 | 4 | 無 | wú | not; -less; un- | 歷劫讚之無懈倦 |
319 | 4 | 無 | wú | regardless of | 歷劫讚之無懈倦 |
320 | 4 | 無 | wú | to not have | 歷劫讚之無懈倦 |
321 | 4 | 無 | wú | um | 歷劫讚之無懈倦 |
322 | 4 | 無 | wú | Wu | 歷劫讚之無懈倦 |
323 | 4 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 歷劫讚之無懈倦 |
324 | 4 | 無 | wú | not; non- | 歷劫讚之無懈倦 |
325 | 4 | 無 | mó | mo | 歷劫讚之無懈倦 |
326 | 4 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 摩竭巨魚皆震激 |
327 | 4 | 皆 | jiē | same; equally | 摩竭巨魚皆震激 |
328 | 4 | 皆 | jiē | all; sarva | 摩竭巨魚皆震激 |
329 | 4 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 亦如滿月處虛空 |
330 | 4 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 亦如滿月處虛空 |
331 | 4 | 處 | chù | location | 亦如滿月處虛空 |
332 | 4 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 亦如滿月處虛空 |
333 | 4 | 處 | chù | a part; an aspect | 亦如滿月處虛空 |
334 | 4 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 亦如滿月處虛空 |
335 | 4 | 處 | chǔ | to get along with | 亦如滿月處虛空 |
336 | 4 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 亦如滿月處虛空 |
337 | 4 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 亦如滿月處虛空 |
338 | 4 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 亦如滿月處虛空 |
339 | 4 | 處 | chǔ | to be associated with | 亦如滿月處虛空 |
340 | 4 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 亦如滿月處虛空 |
341 | 4 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 亦如滿月處虛空 |
342 | 4 | 處 | chù | circumstances; situation | 亦如滿月處虛空 |
343 | 4 | 處 | chù | an occasion; a time | 亦如滿月處虛空 |
344 | 4 | 處 | chù | position; sthāna | 亦如滿月處虛空 |
345 | 4 | 稱念 | chēng niàn | chant Buddha's name | 是故常應稱念彼 |
346 | 4 | 稱念 | chēng niàn | to chant the name of the Buddha | 是故常應稱念彼 |
347 | 4 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 歸命敬禮賜願者 |
348 | 4 | 願 | yuàn | hope | 歸命敬禮賜願者 |
349 | 4 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 歸命敬禮賜願者 |
350 | 4 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 歸命敬禮賜願者 |
351 | 4 | 願 | yuàn | a vow | 歸命敬禮賜願者 |
352 | 4 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 歸命敬禮賜願者 |
353 | 4 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 歸命敬禮賜願者 |
354 | 4 | 願 | yuàn | to admire | 歸命敬禮賜願者 |
355 | 4 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 歸命敬禮賜願者 |
356 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 聖身所處蓮花臺 |
357 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 聖身所處蓮花臺 |
358 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 聖身所處蓮花臺 |
359 | 3 | 所 | suǒ | it | 聖身所處蓮花臺 |
360 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 聖身所處蓮花臺 |
361 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 聖身所處蓮花臺 |
362 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 聖身所處蓮花臺 |
363 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 聖身所處蓮花臺 |
364 | 3 | 所 | suǒ | that which | 聖身所處蓮花臺 |
365 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 聖身所處蓮花臺 |
366 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 聖身所處蓮花臺 |
367 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 聖身所處蓮花臺 |
368 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 聖身所處蓮花臺 |
369 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 聖身所處蓮花臺 |
370 | 3 | 甚 | shén | what | 尊者首飾甚嚴好 |
371 | 3 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 尊者首飾甚嚴好 |
372 | 3 | 甚 | shèn | extremely | 尊者首飾甚嚴好 |
373 | 3 | 甚 | shèn | excessive; more than | 尊者首飾甚嚴好 |
374 | 3 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 尊者首飾甚嚴好 |
375 | 3 | 甚 | shí | Shi | 尊者首飾甚嚴好 |
376 | 3 | 甚 | shí | tenfold | 尊者首飾甚嚴好 |
377 | 3 | 甚 | shí | one hundred percent | 尊者首飾甚嚴好 |
378 | 3 | 甚 | shén | why? | 尊者首飾甚嚴好 |
379 | 3 | 甚 | shén | extremely | 尊者首飾甚嚴好 |
380 | 3 | 甚 | shí | ten | 尊者首飾甚嚴好 |
381 | 3 | 甚 | shèn | definitely; certainly | 尊者首飾甚嚴好 |
382 | 3 | 甚 | shén | very; bhṛśam | 尊者首飾甚嚴好 |
383 | 3 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 尊手所持勝淨花 |
384 | 3 | 尊 | zūn | measure word for cannons and statues | 尊手所持勝淨花 |
385 | 3 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 尊手所持勝淨花 |
386 | 3 | 尊 | zūn | a wine cup | 尊手所持勝淨花 |
387 | 3 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 尊手所持勝淨花 |
388 | 3 | 尊 | zūn | supreme; high | 尊手所持勝淨花 |
389 | 3 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 尊手所持勝淨花 |
390 | 3 | 尊 | zūn | your [honorable] | 尊手所持勝淨花 |
391 | 3 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 尊手所持勝淨花 |
392 | 3 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 尊手所持勝淨花 |
393 | 3 | 尊 | zūn | superior; śreṣṭha | 尊手所持勝淨花 |
394 | 3 | 讚觀世音菩薩頌 | zàn guānshìyīn púsà sòng | Zan Guanshiyin Pusa Song; Verses in Praise of Avalokitesvara Bodhisattva | 讚觀世音菩薩頌 |
395 | 3 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 世間形色尊嚴者 |
396 | 3 | 者 | zhě | that | 世間形色尊嚴者 |
397 | 3 | 者 | zhě | nominalizing function word | 世間形色尊嚴者 |
398 | 3 | 者 | zhě | used to mark a definition | 世間形色尊嚴者 |
399 | 3 | 者 | zhě | used to mark a pause | 世間形色尊嚴者 |
400 | 3 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 世間形色尊嚴者 |
401 | 3 | 者 | zhuó | according to | 世間形色尊嚴者 |
402 | 3 | 者 | zhě | ca | 世間形色尊嚴者 |
403 | 3 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 方便善權無能測 |
404 | 3 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 方便善權無能測 |
405 | 3 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 方便善權無能測 |
406 | 3 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 方便善權無能測 |
407 | 3 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 方便善權無能測 |
408 | 3 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 方便善權無能測 |
409 | 3 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 方便善權無能測 |
410 | 3 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 方便善權無能測 |
411 | 3 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 方便善權無能測 |
412 | 3 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 方便善權無能測 |
413 | 3 | 獲 | huò | to reap; to harvest | 念彼觀音獲安隱 |
414 | 3 | 獲 | huò | to obtain; to get | 念彼觀音獲安隱 |
415 | 3 | 獲 | huò | to hunt; to capture | 念彼觀音獲安隱 |
416 | 3 | 獲 | huò | to be capable of; can; is able | 念彼觀音獲安隱 |
417 | 3 | 獲 | huò | to suffer; to sustain; to be subject to | 念彼觀音獲安隱 |
418 | 3 | 獲 | huò | game (hunting) | 念彼觀音獲安隱 |
419 | 3 | 獲 | huò | a female servant | 念彼觀音獲安隱 |
420 | 3 | 獲 | huái | Huai | 念彼觀音獲安隱 |
421 | 3 | 獲 | huò | harvest | 念彼觀音獲安隱 |
422 | 3 | 獲 | huò | results | 念彼觀音獲安隱 |
423 | 3 | 獲 | huò | to obtain | 念彼觀音獲安隱 |
424 | 3 | 獲 | huò | to take; labh | 念彼觀音獲安隱 |
425 | 3 | 諸天 | zhū tiān | devas | 所有諸天阿脩羅 |
426 | 3 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 令諸智者生愛樂 |
427 | 3 | 生 | shēng | to live | 令諸智者生愛樂 |
428 | 3 | 生 | shēng | raw | 令諸智者生愛樂 |
429 | 3 | 生 | shēng | a student | 令諸智者生愛樂 |
430 | 3 | 生 | shēng | life | 令諸智者生愛樂 |
431 | 3 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 令諸智者生愛樂 |
432 | 3 | 生 | shēng | alive | 令諸智者生愛樂 |
433 | 3 | 生 | shēng | a lifetime | 令諸智者生愛樂 |
434 | 3 | 生 | shēng | to initiate; to become | 令諸智者生愛樂 |
435 | 3 | 生 | shēng | to grow | 令諸智者生愛樂 |
436 | 3 | 生 | shēng | unfamiliar | 令諸智者生愛樂 |
437 | 3 | 生 | shēng | not experienced | 令諸智者生愛樂 |
438 | 3 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 令諸智者生愛樂 |
439 | 3 | 生 | shēng | very; extremely | 令諸智者生愛樂 |
440 | 3 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 令諸智者生愛樂 |
441 | 3 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 令諸智者生愛樂 |
442 | 3 | 生 | shēng | gender | 令諸智者生愛樂 |
443 | 3 | 生 | shēng | to develop; to grow | 令諸智者生愛樂 |
444 | 3 | 生 | shēng | to set up | 令諸智者生愛樂 |
445 | 3 | 生 | shēng | a prostitute | 令諸智者生愛樂 |
446 | 3 | 生 | shēng | a captive | 令諸智者生愛樂 |
447 | 3 | 生 | shēng | a gentleman | 令諸智者生愛樂 |
448 | 3 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 令諸智者生愛樂 |
449 | 3 | 生 | shēng | unripe | 令諸智者生愛樂 |
450 | 3 | 生 | shēng | nature | 令諸智者生愛樂 |
451 | 3 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 令諸智者生愛樂 |
452 | 3 | 生 | shēng | destiny | 令諸智者生愛樂 |
453 | 3 | 生 | shēng | birth | 令諸智者生愛樂 |
454 | 3 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 令諸智者生愛樂 |
455 | 3 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 憶念觀音便解脫 |
456 | 3 | 解脫 | jiětuō | liberation | 憶念觀音便解脫 |
457 | 3 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 憶念觀音便解脫 |
458 | 3 | 神通 | shéntōng | a remarkable ability; a magical power | 神通無礙難可量 |
459 | 3 | 神通 | shéntōng | to know intuitively | 神通無礙難可量 |
460 | 3 | 神通 | shéntōng | supernatural power | 神通無礙難可量 |
461 | 3 | 神通 | shéntōng | a spiritual power; a supernatural power | 神通無礙難可量 |
462 | 3 | 龍 | lóng | dragon | 徒以白龍為瓔珞 |
463 | 3 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 徒以白龍為瓔珞 |
464 | 3 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 徒以白龍為瓔珞 |
465 | 3 | 龍 | lóng | weakened; frail | 徒以白龍為瓔珞 |
466 | 3 | 龍 | lóng | a tall horse | 徒以白龍為瓔珞 |
467 | 3 | 龍 | lóng | Long | 徒以白龍為瓔珞 |
468 | 3 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 徒以白龍為瓔珞 |
469 | 3 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 搖山竭海震大地 |
470 | 3 | 山 | shān | Shan | 搖山竭海震大地 |
471 | 3 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 搖山竭海震大地 |
472 | 3 | 山 | shān | a mountain-like shape | 搖山竭海震大地 |
473 | 3 | 山 | shān | a gable | 搖山竭海震大地 |
474 | 3 | 山 | shān | mountain; giri | 搖山竭海震大地 |
475 | 3 | 今 | jīn | today; present; now | 我今至誠念彼德 |
476 | 3 | 今 | jīn | Jin | 我今至誠念彼德 |
477 | 3 | 今 | jīn | modern | 我今至誠念彼德 |
478 | 3 | 今 | jīn | now; adhunā | 我今至誠念彼德 |
479 | 3 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 憶念觀音便解脫 |
480 | 3 | 便 | biàn | advantageous | 憶念觀音便解脫 |
481 | 3 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 憶念觀音便解脫 |
482 | 3 | 便 | pián | fat; obese | 憶念觀音便解脫 |
483 | 3 | 便 | biàn | to make easy | 憶念觀音便解脫 |
484 | 3 | 便 | biàn | an unearned advantage | 憶念觀音便解脫 |
485 | 3 | 便 | biàn | ordinary; plain | 憶念觀音便解脫 |
486 | 3 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 憶念觀音便解脫 |
487 | 3 | 便 | biàn | in passing | 憶念觀音便解脫 |
488 | 3 | 便 | biàn | informal | 憶念觀音便解脫 |
489 | 3 | 便 | biàn | right away; then; right after | 憶念觀音便解脫 |
490 | 3 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 憶念觀音便解脫 |
491 | 3 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 憶念觀音便解脫 |
492 | 3 | 便 | biàn | stool | 憶念觀音便解脫 |
493 | 3 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 憶念觀音便解脫 |
494 | 3 | 便 | biàn | proficient; skilled | 憶念觀音便解脫 |
495 | 3 | 便 | biàn | even if; even though | 憶念觀音便解脫 |
496 | 3 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 憶念觀音便解脫 |
497 | 3 | 便 | biàn | then; atha | 憶念觀音便解脫 |
498 | 3 | 尊者 | zūnzhě | distinguished person; honored one | 尊者首飾甚嚴好 |
499 | 3 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; elder | 尊者首飾甚嚴好 |
500 | 3 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 以是敬心而讚歎 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya | |
若 |
|
|
|
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
彼 | bǐ | that; tad | |
观音 | 觀音 |
|
|
念 |
|
|
|
如 |
|
|
|
及 | jí | and; ca; api | |
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
以 | yǐ | use; yogena |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大林 | 100 | Dalin; Talin | |
梵王 | 102 | Brahma | |
观世音 | 觀世音 | 71 |
|
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
观音 | 觀音 | 103 |
|
华开敷 | 華開敷 | 104 | Samkusumita |
慧智 | 104 | Hui Zhi | |
摩醯首罗 | 摩醯首羅 | 109 | Maheshvara |
如来 | 如來 | 114 |
|
突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
须弥顶 | 須彌頂 | 120 | Merukuta |
阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
赞观世音菩萨颂 | 讚觀世音菩薩頌 | 122 | Zan Guanshiyin Pusa Song; Verses in Praise of Avalokitesvara Bodhisattva |
震旦 | 122 | China |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 50.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
阿脩罗 | 阿脩羅 | 196 | asura |
称念 | 稱念 | 99 |
|
杻械 | 99 | handcuffs and shackles | |
大方便 | 100 | mahopāya; great skillful means; expedient means | |
大自在 | 100 | Īśvara; self-existent; sovereign | |
登彼岸 | 100 | Ascend the Far Shore | |
翻经 | 翻經 | 102 | to translate the scriptures |
福德 | 102 |
|
|
观音像 | 觀音像 | 103 | statue or image of Avalokitesvara |
鬼病 | 103 | illness caused by a demon | |
归命 | 歸命 | 103 |
|
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
含灵 | 含靈 | 104 | living things; having a soul |
金翅鸟 | 金翅鳥 | 106 |
|
金轮 | 金輪 | 106 | golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra |
净心 | 淨心 | 106 |
|
鸠槃荼 | 鳩槃荼 | 106 | kumbhāṇḍa |
空行 | 107 | practicce according to emptiness | |
历劫 | 歷劫 | 108 | to pass through a kalpa |
离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
免灾难 | 免災難 | 109 | free from disasters and calamities |
妙色 | 109 | wonderful form | |
摩竭 | 109 | makara | |
牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
念力 | 110 |
|
|
群生 | 113 | all living beings | |
热病 | 熱病 | 114 | jaundice; kāmalā |
人众 | 人眾 | 114 | many people; crowds of people |
山王 | 115 | the highest peak | |
善巧 | 115 |
|
|
善权 | 善權 | 115 | upāyakauśalya; kauśalya; skill in means |
舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
胜果 | 勝果 | 115 | the wonderful fruit; the surpassing fruit |
圣身 | 聖身 | 115 | ārya; a faithful man |
施无畏 | 施無畏 | 115 |
|
示现 | 示現 | 115 |
|
授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
险难 | 險難 | 120 | difficulty |
懈倦 | 120 | tired | |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
一切智 | 121 |
|
|
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
专志 | 專志 | 122 | focus the mind on; samanvāharati |