Glossary and Vocabulary for Saḍakṣaravidyāmantrasūtra (Fo Shuo Liu Zi Zhou Wang Jing) 佛說六字呪王經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 41 zhī to go 若上向作上向滅之
2 41 zhī to arrive; to go 若上向作上向滅之
3 41 zhī is 若上向作上向滅之
4 41 zhī to use 若上向作上向滅之
5 41 zhī Zhi 若上向作上向滅之
6 41 zhī winding 若上向作上向滅之
7 36 emperor; supreme ruler 帝闍
8 36 the ruler of Heaven 帝闍
9 36 a god 帝闍
10 36 imperialism 帝闍
11 36 lord; pārthiva 帝闍
12 36 Indra 帝闍
13 35 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 若上向作上向滅之
14 35 miè to submerge 若上向作上向滅之
15 35 miè to extinguish; to put out 若上向作上向滅之
16 35 miè to eliminate 若上向作上向滅之
17 35 miè to disappear; to fade away 若上向作上向滅之
18 35 miè the cessation of suffering 若上向作上向滅之
19 35 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 若上向作上向滅之
20 35 zhòu charm; spell; incantation 即說呪曰
21 35 zhòu a curse 即說呪曰
22 35 zhòu urging; adjure 即說呪曰
23 35 zhòu mantra 即說呪曰
24 31 tuó steep bank 安陀隸
25 31 tuó a spinning top 安陀隸
26 31 tuó uneven 安陀隸
27 31 tuó dha 安陀隸
28 27 zuò to do 若作已若當作
29 27 zuò to act as; to serve as 若作已若當作
30 27 zuò to start 若作已若當作
31 27 zuò a writing; a work 若作已若當作
32 27 zuò to dress as; to be disguised as 若作已若當作
33 27 zuō to create; to make 若作已若當作
34 27 zuō a workshop 若作已若當作
35 27 zuō to write; to compose 若作已若當作
36 27 zuò to rise 若作已若當作
37 27 zuò to be aroused 若作已若當作
38 27 zuò activity; action; undertaking 若作已若當作
39 27 zuò to regard as 若作已若當作
40 27 zuò action; kāraṇa 若作已若當作
41 21 grandmother 婆帝
42 21 old woman 婆帝
43 21 bha 婆帝
44 16 Qu 若佉歐
45 16 kh 若佉歐
46 16 Qu [deity] 若佉歐
47 16 kha 若佉歐
48 16 empty space 若佉歐
49 16 zhōng middle 一時佛在舍衛國祇陀林中
50 16 zhōng medium; medium sized 一時佛在舍衛國祇陀林中
51 16 zhōng China 一時佛在舍衛國祇陀林中
52 16 zhòng to hit the mark 一時佛在舍衛國祇陀林中
53 16 zhōng midday 一時佛在舍衛國祇陀林中
54 16 zhōng inside 一時佛在舍衛國祇陀林中
55 16 zhōng during 一時佛在舍衛國祇陀林中
56 16 zhōng Zhong 一時佛在舍衛國祇陀林中
57 16 zhōng intermediary 一時佛在舍衛國祇陀林中
58 16 zhōng half 一時佛在舍衛國祇陀林中
59 16 zhòng to reach; to attain 一時佛在舍衛國祇陀林中
60 16 zhòng to suffer; to infect 一時佛在舍衛國祇陀林中
61 16 zhòng to obtain 一時佛在舍衛國祇陀林中
62 16 zhòng to pass an exam 一時佛在舍衛國祇陀林中
63 16 zhōng middle 一時佛在舍衛國祇陀林中
64 14 zhòng many; numerous 眾惡都盡眾善補處
65 14 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾惡都盡眾善補處
66 14 zhòng general; common; public 眾惡都盡眾善補處
67 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說六字呪王經
68 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說六字呪王經
69 14 shuì to persuade 為說六字呪王經
70 14 shuō to teach; to recite; to explain 為說六字呪王經
71 14 shuō a doctrine; a theory 為說六字呪王經
72 14 shuō to claim; to assert 為說六字呪王經
73 14 shuō allocution 為說六字呪王經
74 14 shuō to criticize; to scold 為說六字呪王經
75 14 shuō to indicate; to refer to 為說六字呪王經
76 14 shuō speach; vāda 為說六字呪王經
77 14 shuō to speak; bhāṣate 為說六字呪王經
78 14 shuō to instruct 為說六字呪王經
79 13 ā to groan 阿那延陀慢陀婆帝
80 13 ā a 阿那延陀慢陀婆帝
81 13 ē to flatter 阿那延陀慢陀婆帝
82 13 ē river bank 阿那延陀慢陀婆帝
83 13 ē beam; pillar 阿那延陀慢陀婆帝
84 13 ē a hillslope; a mound 阿那延陀慢陀婆帝
85 13 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿那延陀慢陀婆帝
86 13 ē E 阿那延陀慢陀婆帝
87 13 ē to depend on 阿那延陀慢陀婆帝
88 13 ē e 阿那延陀慢陀婆帝
89 13 ē a buttress 阿那延陀慢陀婆帝
90 13 ē be partial to 阿那延陀慢陀婆帝
91 13 ē thick silk 阿那延陀慢陀婆帝
92 13 ē e 阿那延陀慢陀婆帝
93 13 to carry 提兜羅
94 13 a flick up and rightwards in a character 提兜羅
95 13 to lift; to raise 提兜羅
96 13 to move forward [in time] 提兜羅
97 13 to get; to fetch 提兜羅
98 13 to mention; to raise [in discussion] 提兜羅
99 13 to cheer up 提兜羅
100 13 to be on guard 提兜羅
101 13 a ladle 提兜羅
102 13 Ti 提兜羅
103 13 to to hurl; to pass 提兜羅
104 13 to bring; cud 提兜羅
105 12 to rub 摩帝
106 12 to approach; to press in 摩帝
107 12 to sharpen; to grind 摩帝
108 12 to obliterate; to erase 摩帝
109 12 to compare notes; to learn by interaction 摩帝
110 12 friction 摩帝
111 12 ma 摩帝
112 12 Māyā 摩帝
113 12 bhiksuni; a nun 呵呵浮陀尼劬沙
114 12 Confucius; Father 呵呵浮陀尼劬沙
115 12 Ni 呵呵浮陀尼劬沙
116 12 ni 呵呵浮陀尼劬沙
117 12 to obstruct 呵呵浮陀尼劬沙
118 12 near to 呵呵浮陀尼劬沙
119 12 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 呵呵浮陀尼劬沙
120 12 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with 安陀隸
121 12 a servant; a slave 安陀隸
122 12 Kangxi radical 171 安陀隸
123 12 clerical script; offiical script 安陀隸
124 12 a yamen messenger; a low ranking subordinate 安陀隸
125 12 a laborer 安陀隸
126 12 to audit; to examine carefully 安陀隸
127 12 to study; to learn; to practice 安陀隸
128 12 Li 安陀隸
129 12 subservient 安陀隸
130 12 zhì wisdom; knowledge; understanding 佉智
131 12 zhì care; prudence 佉智
132 12 zhì Zhi 佉智
133 12 zhì spiritual insight; gnosis 佉智
134 12 zhì clever 佉智
135 12 zhì Wisdom 佉智
136 12 zhì jnana; knowing 佉智
137 11 biān side; boundary; edge; margin 柱邊作柱邊滅之
138 11 biān frontier; border 柱邊作柱邊滅之
139 11 biān end; extremity; limit 柱邊作柱邊滅之
140 11 biān to be near; to approach 柱邊作柱邊滅之
141 11 biān a party; a side 柱邊作柱邊滅之
142 11 biān edge; prānta 柱邊作柱邊滅之
143 11 night 阿那阿那夜
144 11 dark 阿那阿那夜
145 11 by night 阿那阿那夜
146 11 ya 阿那阿那夜
147 11 night; rajanī 阿那阿那夜
148 11 一切 yīqiè temporary 及與一切
149 11 一切 yīqiè the same 及與一切
150 10 he 悉波呵
151 10 to scold 悉波呵
152 10 a yawn 悉波呵
153 10 ha 悉波呵
154 10 yawn; vijṛmbhā 悉波呵
155 10 la 悉波呵
156 10 néng can; able 等種種悉能呪詛厭蠱
157 10 néng ability; capacity 等種種悉能呪詛厭蠱
158 10 néng a mythical bear-like beast 等種種悉能呪詛厭蠱
159 10 néng energy 等種種悉能呪詛厭蠱
160 10 néng function; use 等種種悉能呪詛厭蠱
161 10 néng talent 等種種悉能呪詛厭蠱
162 10 néng expert at 等種種悉能呪詛厭蠱
163 10 néng to be in harmony 等種種悉能呪詛厭蠱
164 10 néng to tend to; to care for 等種種悉能呪詛厭蠱
165 10 néng to reach; to arrive at 等種種悉能呪詛厭蠱
166 10 néng to be able; śak 等種種悉能呪詛厭蠱
167 10 néng skilful; pravīṇa 等種種悉能呪詛厭蠱
168 9 to adjoin; to border 帝毘吒毘提膩
169 9 to help; to assist 帝毘吒毘提膩
170 9 vai 帝毘吒毘提膩
171 9 undulations 悉波呵
172 9 waves; breakers 悉波呵
173 9 wavelength 悉波呵
174 9 pa 悉波呵
175 9 wave; taraṅga 悉波呵
176 9 to reach 及與一切
177 9 to attain 及與一切
178 9 to understand 及與一切
179 9 able to be compared to; to catch up with 及與一切
180 9 to be involved with; to associate with 及與一切
181 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 及與一切
182 9 and; ca; api 及與一切
183 9 ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father 阿禰帝
184 9 deceased father 阿禰帝
185 9 Ni 阿禰帝
186 9 Mi 阿禰帝
187 9 deḥ 阿禰帝
188 9 shòu old age; long life 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
189 9 shòu lifespan 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
190 9 shòu age 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
191 9 shòu birthday 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
192 9 shòu Shou 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
193 9 shòu to give gold or silk in congratulations 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
194 9 shòu used in preparation for death 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
195 9 shòu long life; āyus 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
196 9 gain; advantage; benefit 呵呵遮利
197 9 profit 呵呵遮利
198 9 sharp 呵呵遮利
199 9 to benefit; to serve 呵呵遮利
200 9 Li 呵呵遮利
201 9 to be useful 呵呵遮利
202 9 smooth; without a hitch 呵呵遮利
203 9 benefit; hita 呵呵遮利
204 8 某甲 mǒujiǎ a certain person 若有為某甲作惡呪詛
205 8 No 阿那延陀慢陀婆帝
206 8 nuó to move 阿那延陀慢陀婆帝
207 8 nuó much 阿那延陀慢陀婆帝
208 8 nuó stable; quiet 阿那延陀慢陀婆帝
209 8 na 阿那延陀慢陀婆帝
210 8 suǒ a few; various; some 先佛所說
211 8 suǒ a place; a location 先佛所說
212 8 suǒ indicates a passive voice 先佛所說
213 8 suǒ an ordinal number 先佛所說
214 8 suǒ meaning 先佛所說
215 8 suǒ garrison 先佛所說
216 8 suǒ place; pradeśa 先佛所說
217 7 to be near by; to be close to 即說呪曰
218 7 at that time 即說呪曰
219 7 to be exactly the same as; to be thus 即說呪曰
220 7 supposed; so-called 即說呪曰
221 7 to arrive at; to ascend 即說呪曰
222 7 tóu head 頻頭婆帝
223 7 tóu top 頻頭婆帝
224 7 tóu a piece; an aspect 頻頭婆帝
225 7 tóu a leader 頻頭婆帝
226 7 tóu first 頻頭婆帝
227 7 tóu hair 頻頭婆帝
228 7 tóu start; end 頻頭婆帝
229 7 tóu a commission 頻頭婆帝
230 7 tóu a person 頻頭婆帝
231 7 tóu direction; bearing 頻頭婆帝
232 7 tóu previous 頻頭婆帝
233 7 tóu head; śiras 頻頭婆帝
234 7 luó Luo 提兜羅
235 7 luó to catch; to capture 提兜羅
236 7 luó gauze 提兜羅
237 7 luó a sieve; cloth for filtering 提兜羅
238 7 luó a net for catching birds 提兜羅
239 7 luó to recruit 提兜羅
240 7 luó to include 提兜羅
241 7 luó to distribute 提兜羅
242 7 luó ra 提兜羅
243 7 ān calm; still; quiet; peaceful 安陀隸
244 7 ān to calm; to pacify 安陀隸
245 7 ān safe; secure 安陀隸
246 7 ān comfortable; happy 安陀隸
247 7 ān to find a place for 安陀隸
248 7 ān to install; to fix; to fit 安陀隸
249 7 ān to be content 安陀隸
250 7 ān to cherish 安陀隸
251 7 ān to bestow; to confer 安陀隸
252 7 ān amphetamine 安陀隸
253 7 ān ampere 安陀隸
254 7 ān to add; to submit 安陀隸
255 7 ān to reside; to live at 安陀隸
256 7 ān to be used to; to be familiar with 安陀隸
257 7 ān an 安陀隸
258 7 ān Ease 安陀隸
259 7 ān e 安陀隸
260 7 ān an 安陀隸
261 7 ān peace 安陀隸
262 7 zhà shout in a rage; roar; bellow 摩頭摩婆帝迦羅吒
263 7 zhà to scold; to find fault with someone 摩頭摩婆帝迦羅吒
264 7 zhà to sympathize with; to lament 摩頭摩婆帝迦羅吒
265 7 zhā zha 摩頭摩婆帝迦羅吒
266 7 zhà to exaggerate 摩頭摩婆帝迦羅吒
267 7 zhà ta 摩頭摩婆帝迦羅吒
268 7 to curse; to revile 若有為某甲作惡呪詛
269 7 yuē to speak; to say 即說呪曰
270 7 yuē Kangxi radical 73 即說呪曰
271 7 yuē to be called 即說呪曰
272 7 yuē said; ukta 即說呪曰
273 6 xiàng direction 若上向作上向滅之
274 6 xiàng to face 若上向作上向滅之
275 6 xiàng previous; former; earlier 若上向作上向滅之
276 6 xiàng a north facing window 若上向作上向滅之
277 6 xiàng a trend 若上向作上向滅之
278 6 xiàng Xiang 若上向作上向滅之
279 6 xiàng Xiang 若上向作上向滅之
280 6 xiàng to move towards 若上向作上向滅之
281 6 xiàng to respect; to admire; to look up to 若上向作上向滅之
282 6 xiàng to favor; to be partial to 若上向作上向滅之
283 6 xiàng to approximate 若上向作上向滅之
284 6 xiàng presuming 若上向作上向滅之
285 6 xiàng to attack 若上向作上向滅之
286 6 xiàng echo 若上向作上向滅之
287 6 xiàng to make clear 若上向作上向滅之
288 6 xiàng facing towards; abhimukha 若上向作上向滅之
289 6 ōu Europe 若佉歐
290 6 ōu Ou 若佉歐
291 6 ōu to sing 若佉歐
292 6 ōu to beat; to thump 若佉歐
293 6 ǒu to vommit; to throw up 若佉歐
294 6 ōu vomit; chardayati 若佉歐
295 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得見百秋
296 6 děi to want to; to need to 得見百秋
297 6 děi must; ought to 得見百秋
298 6 de 得見百秋
299 6 de infix potential marker 得見百秋
300 6 to result in 得見百秋
301 6 to be proper; to fit; to suit 得見百秋
302 6 to be satisfied 得見百秋
303 6 to be finished 得見百秋
304 6 děi satisfying 得見百秋
305 6 to contract 得見百秋
306 6 to hear 得見百秋
307 6 to have; there is 得見百秋
308 6 marks time passed 得見百秋
309 6 obtain; attain; prāpta 得見百秋
310 6 jiān letter 緘壽緘壽
311 6 jiān to close; to seal 緘壽緘壽
312 6 jiān a strap 緘壽緘壽
313 6 jiān keep the mouth closed 緘壽緘壽
314 6 jiān to store 緘壽緘壽
315 6 jiān to bind 緘壽緘壽
316 6 shě to give 舍陀目佉
317 6 shě to give up; to abandon 舍陀目佉
318 6 shě a house; a home; an abode 舍陀目佉
319 6 shè my 舍陀目佉
320 6 shě equanimity 舍陀目佉
321 6 shè my house 舍陀目佉
322 6 shě to to shoot; to fire; to launch 舍陀目佉
323 6 shè to leave 舍陀目佉
324 6 shě She 舍陀目佉
325 6 shè disciple 舍陀目佉
326 6 shè a barn; a pen 舍陀目佉
327 6 shè to reside 舍陀目佉
328 6 shè to stop; to halt; to cease 舍陀目佉
329 6 shè to find a place for; to arrange 舍陀目佉
330 6 shě Give 舍陀目佉
331 6 shě abandoning; prahāṇa 舍陀目佉
332 6 shě house; gṛha 舍陀目佉
333 6 shě equanimity; upeksa 舍陀目佉
334 6 to know; to learn about; to comprehend 悉波呵
335 6 detailed 悉波呵
336 6 to elaborate; to expound 悉波呵
337 6 to exhaust; to use up 悉波呵
338 6 strongly 悉波呵
339 6 Xi 悉波呵
340 6 all; kṛtsna 悉波呵
341 6 zhòu daytime 若晝作晝滅之
342 6 zhòu Zhou 若晝作晝滅之
343 6 zhòu Zhou 若晝作晝滅之
344 6 zhòu day; diva 若晝作晝滅之
345 6 Ji 若阿婆摩羅若吉遮
346 6 good luck 若阿婆摩羅若吉遮
347 6 propitious; auspicious 若阿婆摩羅若吉遮
348 6 life supporting 若阿婆摩羅若吉遮
349 6 excellent 若阿婆摩羅若吉遮
350 6 first day of the lunar month 若阿婆摩羅若吉遮
351 6 Auspicious 若阿婆摩羅若吉遮
352 6 good fortune; śrī 若阿婆摩羅若吉遮
353 6 bǎi one hundred 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
354 6 bǎi many 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
355 6 bǎi Bai 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
356 6 bǎi all 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
357 6 bǎi hundred; śata 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
358 5 è evil; vice 眾惡都盡眾善補處
359 5 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 眾惡都盡眾善補處
360 5 ě queasy; nauseous 眾惡都盡眾善補處
361 5 to hate; to detest 眾惡都盡眾善補處
362 5 è fierce 眾惡都盡眾善補處
363 5 è detestable; offensive; unpleasant 眾惡都盡眾善補處
364 5 to denounce 眾惡都盡眾善補處
365 5 è e 眾惡都盡眾善補處
366 5 è evil 眾惡都盡眾善補處
367 5 般陀 bāntuó a unit of length equal to twenty eight elbow lengths 般陀隸
368 5 般陀 bāntuó Cudapanthaka 般陀隸
369 5 yuàn to hope; to wish; to desire 願此呪常吉
370 5 yuàn hope 願此呪常吉
371 5 yuàn to be ready; to be willing 願此呪常吉
372 5 yuàn to ask for; to solicit 願此呪常吉
373 5 yuàn a vow 願此呪常吉
374 5 yuàn diligent; attentive 願此呪常吉
375 5 yuàn to prefer; to select 願此呪常吉
376 5 yuàn to admire 願此呪常吉
377 5 yuàn a vow; pranidhana 願此呪常吉
378 5 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多那若毘舍闍
379 5 duó many; much 多那若毘舍闍
380 5 duō more 多那若毘舍闍
381 5 duō excessive 多那若毘舍闍
382 5 duō abundant 多那若毘舍闍
383 5 duō to multiply; to acrue 多那若毘舍闍
384 5 duō Duo 多那若毘舍闍
385 5 duō ta 多那若毘舍闍
386 5 呵呵 hēhē laughter 呵呵遮利
387 5 dào way; road; path 此呪能斷絕帝釋呪道
388 5 dào principle; a moral; morality 此呪能斷絕帝釋呪道
389 5 dào Tao; the Way 此呪能斷絕帝釋呪道
390 5 dào to say; to speak; to talk 此呪能斷絕帝釋呪道
391 5 dào to think 此呪能斷絕帝釋呪道
392 5 dào circuit; a province 此呪能斷絕帝釋呪道
393 5 dào a course; a channel 此呪能斷絕帝釋呪道
394 5 dào a method; a way of doing something 此呪能斷絕帝釋呪道
395 5 dào a doctrine 此呪能斷絕帝釋呪道
396 5 dào Taoism; Daoism 此呪能斷絕帝釋呪道
397 5 dào a skill 此呪能斷絕帝釋呪道
398 5 dào a sect 此呪能斷絕帝釋呪道
399 5 dào a line 此呪能斷絕帝釋呪道
400 5 dào Way 此呪能斷絕帝釋呪道
401 5 dào way; path; marga 此呪能斷絕帝釋呪道
402 5 self 我今亦說
403 5 [my] dear 我今亦說
404 5 Wo 我今亦說
405 5 self; atman; attan 我今亦說
406 5 ga 我今亦說
407 5 cháng Chang 願此呪常吉
408 5 cháng common; general; ordinary 願此呪常吉
409 5 cháng a principle; a rule 願此呪常吉
410 5 cháng eternal; nitya 願此呪常吉
411 5 毘陀羅 pítuóluó vetāla; vetāḍa 陀若毘陀羅
412 4 beard; whiskers 須呵尼
413 4 must 須呵尼
414 4 to wait 須呵尼
415 4 moment 須呵尼
416 4 whiskers 須呵尼
417 4 Xu 須呵尼
418 4 to be slow 須呵尼
419 4 to stop 須呵尼
420 4 to use 須呵尼
421 4 to be; is 須呵尼
422 4 tentacles; feelers; antennae 須呵尼
423 4 a fine stem 須呵尼
424 4 fine; slender; whisker-like 須呵尼
425 4 whiskers; śmaśru 須呵尼
426 4 jìng to respect /to honor 所敬眾鬼敬奉
427 4 jìng gratitude; congratulations 所敬眾鬼敬奉
428 4 jìng to offer out of politeness or ceremony 所敬眾鬼敬奉
429 4 jìng a gift given in honor 所敬眾鬼敬奉
430 4 jìng solemn /serious 所敬眾鬼敬奉
431 4 jìng to alert /to warn 所敬眾鬼敬奉
432 4 jìng protocol; courtesy 所敬眾鬼敬奉
433 4 jìng Jing 所敬眾鬼敬奉
434 4 jìng Respect 所敬眾鬼敬奉
435 4 jìng respect; reverence; gaurava 所敬眾鬼敬奉
436 4 to bind; to tie 光明觀照縛
437 4 to restrict; to limit; to constrain 光明觀照縛
438 4 a leash; a tether 光明觀照縛
439 4 binding; attachment; bond; bandha 光明觀照縛
440 4 va 光明觀照縛
441 4 作惡 zuòè to do evil 若有為某甲作惡呪詛
442 4 jiàn to see 來見阿難恍惚
443 4 jiàn opinion; view; understanding 來見阿難恍惚
444 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 來見阿難恍惚
445 4 jiàn refer to; for details see 來見阿難恍惚
446 4 jiàn to listen to 來見阿難恍惚
447 4 jiàn to meet 來見阿難恍惚
448 4 jiàn to receive (a guest) 來見阿難恍惚
449 4 jiàn let me; kindly 來見阿難恍惚
450 4 jiàn Jian 來見阿難恍惚
451 4 xiàn to appear 來見阿難恍惚
452 4 xiàn to introduce 來見阿難恍惚
453 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 來見阿難恍惚
454 4 jiàn seeing; observing; darśana 來見阿難恍惚
455 4 zhì Kangxi radical 133 至吒毘提膩
456 4 zhì to arrive 至吒毘提膩
457 4 zhì approach; upagama 至吒毘提膩
458 4 guǐ a ghost; spirit of dead 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
459 4 guǐ Kangxi radical 194 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
460 4 guǐ a devil 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
461 4 guǐ the spirit of a natural object 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
462 4 guǐ uncanny; strange 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
463 4 guǐ Gui 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
464 4 guǐ someone with a bad habit 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
465 4 guǐ Gui 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
466 4 guǐ deceitful; sly 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
467 4 guǐ clever 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
468 4 guǐ ghost; bhūta 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
469 4 guǐ Puṣya 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
470 4 guǐ a ghost; preta 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
471 4 Wu 烏摩帝
472 4 crow; rook; raven 烏摩帝
473 4 black; dark 烏摩帝
474 4 a dark sky during daytime 烏摩帝
475 4 to dye black 烏摩帝
476 4 crow; kāka 烏摩帝
477 4 luó to patrol 安陀邏般陀邏
478 4 luó a patrol guard 安陀邏般陀邏
479 4 luó a mountain border 安陀邏般陀邏
480 4 luó la 安陀邏般陀邏
481 4 羅婆 luópó an instant; lava 阿羅婆
482 4 gōng a palace 若宮內作宮內滅之
483 4 gōng Gong 若宮內作宮內滅之
484 4 gōng a dwelling 若宮內作宮內滅之
485 4 gōng a temple 若宮內作宮內滅之
486 4 gōng the first note in the pentatonic scale 若宮內作宮內滅之
487 4 gōng palace; vimāna 若宮內作宮內滅之
488 4 method; way 法無過佛法
489 4 France 法無過佛法
490 4 the law; rules; regulations 法無過佛法
491 4 the teachings of the Buddha; Dharma 法無過佛法
492 4 a standard; a norm 法無過佛法
493 4 an institution 法無過佛法
494 4 to emulate 法無過佛法
495 4 magic; a magic trick 法無過佛法
496 4 punishment 法無過佛法
497 4 Fa 法無過佛法
498 4 a precedent 法無過佛法
499 4 a classification of some kinds of Han texts 法無過佛法
500 4 relating to a ceremony or rite 法無過佛法

Frequencies of all Words

Top 922

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 89 ruò to seem; to be like; as 若有為某甲作惡呪詛
2 89 ruò seemingly 若有為某甲作惡呪詛
3 89 ruò if 若有為某甲作惡呪詛
4 89 ruò you 若有為某甲作惡呪詛
5 89 ruò this; that 若有為某甲作惡呪詛
6 89 ruò and; or 若有為某甲作惡呪詛
7 89 ruò as for; pertaining to 若有為某甲作惡呪詛
8 89 pomegranite 若有為某甲作惡呪詛
9 89 ruò to choose 若有為某甲作惡呪詛
10 89 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有為某甲作惡呪詛
11 89 ruò thus 若有為某甲作惡呪詛
12 89 ruò pollia 若有為某甲作惡呪詛
13 89 ruò Ruo 若有為某甲作惡呪詛
14 89 ruò only then 若有為某甲作惡呪詛
15 89 ja 若有為某甲作惡呪詛
16 89 jñā 若有為某甲作惡呪詛
17 89 ruò if; yadi 若有為某甲作惡呪詛
18 41 zhī him; her; them; that 若上向作上向滅之
19 41 zhī used between a modifier and a word to form a word group 若上向作上向滅之
20 41 zhī to go 若上向作上向滅之
21 41 zhī this; that 若上向作上向滅之
22 41 zhī genetive marker 若上向作上向滅之
23 41 zhī it 若上向作上向滅之
24 41 zhī in; in regards to 若上向作上向滅之
25 41 zhī all 若上向作上向滅之
26 41 zhī and 若上向作上向滅之
27 41 zhī however 若上向作上向滅之
28 41 zhī if 若上向作上向滅之
29 41 zhī then 若上向作上向滅之
30 41 zhī to arrive; to go 若上向作上向滅之
31 41 zhī is 若上向作上向滅之
32 41 zhī to use 若上向作上向滅之
33 41 zhī Zhi 若上向作上向滅之
34 41 zhī winding 若上向作上向滅之
35 36 emperor; supreme ruler 帝闍
36 36 the ruler of Heaven 帝闍
37 36 a god 帝闍
38 36 imperialism 帝闍
39 36 lord; pārthiva 帝闍
40 36 Indra 帝闍
41 35 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 若上向作上向滅之
42 35 miè to submerge 若上向作上向滅之
43 35 miè to extinguish; to put out 若上向作上向滅之
44 35 miè to eliminate 若上向作上向滅之
45 35 miè to disappear; to fade away 若上向作上向滅之
46 35 miè the cessation of suffering 若上向作上向滅之
47 35 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 若上向作上向滅之
48 35 zhòu charm; spell; incantation 即說呪曰
49 35 zhòu a curse 即說呪曰
50 35 zhòu urging; adjure 即說呪曰
51 35 zhòu mantra 即說呪曰
52 31 tuó steep bank 安陀隸
53 31 tuó a spinning top 安陀隸
54 31 tuó uneven 安陀隸
55 31 tuó dha 安陀隸
56 27 zuò to do 若作已若當作
57 27 zuò to act as; to serve as 若作已若當作
58 27 zuò to start 若作已若當作
59 27 zuò a writing; a work 若作已若當作
60 27 zuò to dress as; to be disguised as 若作已若當作
61 27 zuō to create; to make 若作已若當作
62 27 zuō a workshop 若作已若當作
63 27 zuō to write; to compose 若作已若當作
64 27 zuò to rise 若作已若當作
65 27 zuò to be aroused 若作已若當作
66 27 zuò activity; action; undertaking 若作已若當作
67 27 zuò to regard as 若作已若當作
68 27 zuò action; kāraṇa 若作已若當作
69 21 grandmother 婆帝
70 21 old woman 婆帝
71 21 bha 婆帝
72 16 Qu 若佉歐
73 16 kh 若佉歐
74 16 Qu [deity] 若佉歐
75 16 kha 若佉歐
76 16 empty space 若佉歐
77 16 zhōng middle 一時佛在舍衛國祇陀林中
78 16 zhōng medium; medium sized 一時佛在舍衛國祇陀林中
79 16 zhōng China 一時佛在舍衛國祇陀林中
80 16 zhòng to hit the mark 一時佛在舍衛國祇陀林中
81 16 zhōng in; amongst 一時佛在舍衛國祇陀林中
82 16 zhōng midday 一時佛在舍衛國祇陀林中
83 16 zhōng inside 一時佛在舍衛國祇陀林中
84 16 zhōng during 一時佛在舍衛國祇陀林中
85 16 zhōng Zhong 一時佛在舍衛國祇陀林中
86 16 zhōng intermediary 一時佛在舍衛國祇陀林中
87 16 zhōng half 一時佛在舍衛國祇陀林中
88 16 zhōng just right; suitably 一時佛在舍衛國祇陀林中
89 16 zhōng while 一時佛在舍衛國祇陀林中
90 16 zhòng to reach; to attain 一時佛在舍衛國祇陀林中
91 16 zhòng to suffer; to infect 一時佛在舍衛國祇陀林中
92 16 zhòng to obtain 一時佛在舍衛國祇陀林中
93 16 zhòng to pass an exam 一時佛在舍衛國祇陀林中
94 16 zhōng middle 一時佛在舍衛國祇陀林中
95 14 zhòng many; numerous 眾惡都盡眾善補處
96 14 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾惡都盡眾善補處
97 14 zhòng general; common; public 眾惡都盡眾善補處
98 14 zhòng many; all; sarva 眾惡都盡眾善補處
99 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說六字呪王經
100 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說六字呪王經
101 14 shuì to persuade 為說六字呪王經
102 14 shuō to teach; to recite; to explain 為說六字呪王經
103 14 shuō a doctrine; a theory 為說六字呪王經
104 14 shuō to claim; to assert 為說六字呪王經
105 14 shuō allocution 為說六字呪王經
106 14 shuō to criticize; to scold 為說六字呪王經
107 14 shuō to indicate; to refer to 為說六字呪王經
108 14 shuō speach; vāda 為說六字呪王經
109 14 shuō to speak; bhāṣate 為說六字呪王經
110 14 shuō to instruct 為說六字呪王經
111 14 this; these 此呪能斷絕帝釋呪道
112 14 in this way 此呪能斷絕帝釋呪道
113 14 otherwise; but; however; so 此呪能斷絕帝釋呪道
114 14 at this time; now; here 此呪能斷絕帝釋呪道
115 14 this; here; etad 此呪能斷絕帝釋呪道
116 13 ā prefix to names of people 阿那延陀慢陀婆帝
117 13 ā to groan 阿那延陀慢陀婆帝
118 13 ā a 阿那延陀慢陀婆帝
119 13 ē to flatter 阿那延陀慢陀婆帝
120 13 ā expresses doubt 阿那延陀慢陀婆帝
121 13 ē river bank 阿那延陀慢陀婆帝
122 13 ē beam; pillar 阿那延陀慢陀婆帝
123 13 ē a hillslope; a mound 阿那延陀慢陀婆帝
124 13 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿那延陀慢陀婆帝
125 13 ē E 阿那延陀慢陀婆帝
126 13 ē to depend on 阿那延陀慢陀婆帝
127 13 ā a final particle 阿那延陀慢陀婆帝
128 13 ē e 阿那延陀慢陀婆帝
129 13 ē a buttress 阿那延陀慢陀婆帝
130 13 ē be partial to 阿那延陀慢陀婆帝
131 13 ē thick silk 阿那延陀慢陀婆帝
132 13 ā this; these 阿那延陀慢陀婆帝
133 13 ē e 阿那延陀慢陀婆帝
134 13 to carry 提兜羅
135 13 a flick up and rightwards in a character 提兜羅
136 13 to lift; to raise 提兜羅
137 13 to move forward [in time] 提兜羅
138 13 to get; to fetch 提兜羅
139 13 to mention; to raise [in discussion] 提兜羅
140 13 to cheer up 提兜羅
141 13 to be on guard 提兜羅
142 13 a ladle 提兜羅
143 13 Ti 提兜羅
144 13 to to hurl; to pass 提兜羅
145 13 to bring; cud 提兜羅
146 12 to rub 摩帝
147 12 to approach; to press in 摩帝
148 12 to sharpen; to grind 摩帝
149 12 to obliterate; to erase 摩帝
150 12 to compare notes; to learn by interaction 摩帝
151 12 friction 摩帝
152 12 ma 摩帝
153 12 Māyā 摩帝
154 12 bhiksuni; a nun 呵呵浮陀尼劬沙
155 12 Confucius; Father 呵呵浮陀尼劬沙
156 12 Ni 呵呵浮陀尼劬沙
157 12 ni 呵呵浮陀尼劬沙
158 12 to obstruct 呵呵浮陀尼劬沙
159 12 near to 呵呵浮陀尼劬沙
160 12 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 呵呵浮陀尼劬沙
161 12 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with 安陀隸
162 12 a servant; a slave 安陀隸
163 12 Kangxi radical 171 安陀隸
164 12 clerical script; offiical script 安陀隸
165 12 a yamen messenger; a low ranking subordinate 安陀隸
166 12 a laborer 安陀隸
167 12 to audit; to examine carefully 安陀隸
168 12 to study; to learn; to practice 安陀隸
169 12 Li 安陀隸
170 12 subservient 安陀隸
171 12 zhì wisdom; knowledge; understanding 佉智
172 12 zhì care; prudence 佉智
173 12 zhì Zhi 佉智
174 12 zhì spiritual insight; gnosis 佉智
175 12 zhì clever 佉智
176 12 zhì Wisdom 佉智
177 12 zhì jnana; knowing 佉智
178 11 biān side; boundary; edge; margin 柱邊作柱邊滅之
179 11 biān on the one hand; on the other hand; doing while 柱邊作柱邊滅之
180 11 biān suffix of a noun of locality 柱邊作柱邊滅之
181 11 biān frontier; border 柱邊作柱邊滅之
182 11 biān end; extremity; limit 柱邊作柱邊滅之
183 11 biān to be near; to approach 柱邊作柱邊滅之
184 11 biān a party; a side 柱邊作柱邊滅之
185 11 biān edge; prānta 柱邊作柱邊滅之
186 11 night 阿那阿那夜
187 11 dark 阿那阿那夜
188 11 by night 阿那阿那夜
189 11 ya 阿那阿那夜
190 11 night; rajanī 阿那阿那夜
191 11 一切 yīqiè all; every; everything 及與一切
192 11 一切 yīqiè temporary 及與一切
193 11 一切 yīqiè the same 及與一切
194 11 一切 yīqiè generally 及與一切
195 11 一切 yīqiè all, everything 及與一切
196 11 一切 yīqiè all; sarva 及與一切
197 11 悉皆 xījiē completely; all 悉皆滅之
198 10 a laughing sound 悉波呵
199 10 he 悉波呵
200 10 to scold 悉波呵
201 10 a yawn 悉波呵
202 10 ha 悉波呵
203 10 yawn; vijṛmbhā 悉波呵
204 10 la 悉波呵
205 10 néng can; able 等種種悉能呪詛厭蠱
206 10 néng ability; capacity 等種種悉能呪詛厭蠱
207 10 néng a mythical bear-like beast 等種種悉能呪詛厭蠱
208 10 néng energy 等種種悉能呪詛厭蠱
209 10 néng function; use 等種種悉能呪詛厭蠱
210 10 néng may; should; permitted to 等種種悉能呪詛厭蠱
211 10 néng talent 等種種悉能呪詛厭蠱
212 10 néng expert at 等種種悉能呪詛厭蠱
213 10 néng to be in harmony 等種種悉能呪詛厭蠱
214 10 néng to tend to; to care for 等種種悉能呪詛厭蠱
215 10 néng to reach; to arrive at 等種種悉能呪詛厭蠱
216 10 néng as long as; only 等種種悉能呪詛厭蠱
217 10 néng even if 等種種悉能呪詛厭蠱
218 10 néng but 等種種悉能呪詛厭蠱
219 10 néng in this way 等種種悉能呪詛厭蠱
220 10 néng to be able; śak 等種種悉能呪詛厭蠱
221 10 néng skilful; pravīṇa 等種種悉能呪詛厭蠱
222 9 to adjoin; to border 帝毘吒毘提膩
223 9 to help; to assist 帝毘吒毘提膩
224 9 vai 帝毘吒毘提膩
225 9 undulations 悉波呵
226 9 waves; breakers 悉波呵
227 9 wavelength 悉波呵
228 9 pa 悉波呵
229 9 wave; taraṅga 悉波呵
230 9 to reach 及與一切
231 9 and 及與一切
232 9 coming to; when 及與一切
233 9 to attain 及與一切
234 9 to understand 及與一切
235 9 able to be compared to; to catch up with 及與一切
236 9 to be involved with; to associate with 及與一切
237 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 及與一切
238 9 and; ca; api 及與一切
239 9 ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father 阿禰帝
240 9 deceased father 阿禰帝
241 9 Ni 阿禰帝
242 9 Mi 阿禰帝
243 9 deḥ 阿禰帝
244 9 shòu old age; long life 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
245 9 shòu lifespan 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
246 9 shòu age 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
247 9 shòu birthday 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
248 9 shòu Shou 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
249 9 shòu to give gold or silk in congratulations 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
250 9 shòu used in preparation for death 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
251 9 shòu long life; āyus 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
252 9 gain; advantage; benefit 呵呵遮利
253 9 profit 呵呵遮利
254 9 sharp 呵呵遮利
255 9 to benefit; to serve 呵呵遮利
256 9 Li 呵呵遮利
257 9 to be useful 呵呵遮利
258 9 smooth; without a hitch 呵呵遮利
259 9 benefit; hita 呵呵遮利
260 8 某甲 mǒujiǎ a certain person 若有為某甲作惡呪詛
261 8 that 阿那延陀慢陀婆帝
262 8 if that is the case 阿那延陀慢陀婆帝
263 8 nèi that 阿那延陀慢陀婆帝
264 8 where 阿那延陀慢陀婆帝
265 8 how 阿那延陀慢陀婆帝
266 8 No 阿那延陀慢陀婆帝
267 8 nuó to move 阿那延陀慢陀婆帝
268 8 nuó much 阿那延陀慢陀婆帝
269 8 nuó stable; quiet 阿那延陀慢陀婆帝
270 8 na 阿那延陀慢陀婆帝
271 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 先佛所說
272 8 suǒ an office; an institute 先佛所說
273 8 suǒ introduces a relative clause 先佛所說
274 8 suǒ it 先佛所說
275 8 suǒ if; supposing 先佛所說
276 8 suǒ a few; various; some 先佛所說
277 8 suǒ a place; a location 先佛所說
278 8 suǒ indicates a passive voice 先佛所說
279 8 suǒ that which 先佛所說
280 8 suǒ an ordinal number 先佛所說
281 8 suǒ meaning 先佛所說
282 8 suǒ garrison 先佛所說
283 8 suǒ place; pradeśa 先佛所說
284 8 suǒ that which; yad 先佛所說
285 7 zhū all; many; various 利普賢彌勒一切諸大菩薩
286 7 zhū Zhu 利普賢彌勒一切諸大菩薩
287 7 zhū all; members of the class 利普賢彌勒一切諸大菩薩
288 7 zhū interrogative particle 利普賢彌勒一切諸大菩薩
289 7 zhū him; her; them; it 利普賢彌勒一切諸大菩薩
290 7 zhū of; in 利普賢彌勒一切諸大菩薩
291 7 zhū all; many; sarva 利普賢彌勒一切諸大菩薩
292 7 promptly; right away; immediately 即說呪曰
293 7 to be near by; to be close to 即說呪曰
294 7 at that time 即說呪曰
295 7 to be exactly the same as; to be thus 即說呪曰
296 7 supposed; so-called 即說呪曰
297 7 if; but 即說呪曰
298 7 to arrive at; to ascend 即說呪曰
299 7 then; following 即說呪曰
300 7 so; just so; eva 即說呪曰
301 7 tóu head 頻頭婆帝
302 7 tóu measure word for heads of cattle, etc 頻頭婆帝
303 7 tóu top 頻頭婆帝
304 7 tóu a piece; an aspect 頻頭婆帝
305 7 tóu a leader 頻頭婆帝
306 7 tóu first 頻頭婆帝
307 7 tou head 頻頭婆帝
308 7 tóu top; side; head 頻頭婆帝
309 7 tóu hair 頻頭婆帝
310 7 tóu start; end 頻頭婆帝
311 7 tóu a commission 頻頭婆帝
312 7 tóu a person 頻頭婆帝
313 7 tóu direction; bearing 頻頭婆帝
314 7 tóu previous 頻頭婆帝
315 7 tóu head; śiras 頻頭婆帝
316 7 luó Luo 提兜羅
317 7 luó to catch; to capture 提兜羅
318 7 luó gauze 提兜羅
319 7 luó a sieve; cloth for filtering 提兜羅
320 7 luó a net for catching birds 提兜羅
321 7 luó to recruit 提兜羅
322 7 luó to include 提兜羅
323 7 luó to distribute 提兜羅
324 7 luó ra 提兜羅
325 7 ān calm; still; quiet; peaceful 安陀隸
326 7 ān to calm; to pacify 安陀隸
327 7 ān where 安陀隸
328 7 ān safe; secure 安陀隸
329 7 ān comfortable; happy 安陀隸
330 7 ān to find a place for 安陀隸
331 7 ān to install; to fix; to fit 安陀隸
332 7 ān to be content 安陀隸
333 7 ān to cherish 安陀隸
334 7 ān to bestow; to confer 安陀隸
335 7 ān amphetamine 安陀隸
336 7 ān ampere 安陀隸
337 7 ān to add; to submit 安陀隸
338 7 ān to reside; to live at 安陀隸
339 7 ān to be used to; to be familiar with 安陀隸
340 7 ān how; why 安陀隸
341 7 ān thus; so; therefore 安陀隸
342 7 ān deliberately 安陀隸
343 7 ān naturally 安陀隸
344 7 ān an 安陀隸
345 7 ān Ease 安陀隸
346 7 ān e 安陀隸
347 7 ān an 安陀隸
348 7 ān peace 安陀隸
349 7 zhà shout in a rage; roar; bellow 摩頭摩婆帝迦羅吒
350 7 zhà to scold; to find fault with someone 摩頭摩婆帝迦羅吒
351 7 zhà to sympathize with; to lament 摩頭摩婆帝迦羅吒
352 7 zhā zha 摩頭摩婆帝迦羅吒
353 7 zhà to exaggerate 摩頭摩婆帝迦羅吒
354 7 zhà talking while eating 摩頭摩婆帝迦羅吒
355 7 zhà ta 摩頭摩婆帝迦羅吒
356 7 to curse; to revile 若有為某甲作惡呪詛
357 7 yuē to speak; to say 即說呪曰
358 7 yuē Kangxi radical 73 即說呪曰
359 7 yuē to be called 即說呪曰
360 7 yuē particle without meaning 即說呪曰
361 7 yuē said; ukta 即說呪曰
362 6 xiàng towards; to 若上向作上向滅之
363 6 xiàng direction 若上向作上向滅之
364 6 xiàng to face 若上向作上向滅之
365 6 xiàng previous; former; earlier 若上向作上向滅之
366 6 xiàng formerly 若上向作上向滅之
367 6 xiàng a north facing window 若上向作上向滅之
368 6 xiàng a trend 若上向作上向滅之
369 6 xiàng Xiang 若上向作上向滅之
370 6 xiàng Xiang 若上向作上向滅之
371 6 xiàng to move towards 若上向作上向滅之
372 6 xiàng to respect; to admire; to look up to 若上向作上向滅之
373 6 xiàng to favor; to be partial to 若上向作上向滅之
374 6 xiàng always 若上向作上向滅之
375 6 xiàng just now; a moment ago 若上向作上向滅之
376 6 xiàng to approximate 若上向作上向滅之
377 6 xiàng presuming 若上向作上向滅之
378 6 xiàng to attack 若上向作上向滅之
379 6 xiàng echo 若上向作上向滅之
380 6 xiàng to make clear 若上向作上向滅之
381 6 xiàng facing towards; abhimukha 若上向作上向滅之
382 6 ōu Europe 若佉歐
383 6 ōu Ohm 若佉歐
384 6 ōu Ou 若佉歐
385 6 ōu to sing 若佉歐
386 6 ōu to beat; to thump 若佉歐
387 6 ǒu to vommit; to throw up 若佉歐
388 6 ōu vomit; chardayati 若佉歐
389 6 de potential marker 得見百秋
390 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得見百秋
391 6 děi must; ought to 得見百秋
392 6 děi to want to; to need to 得見百秋
393 6 děi must; ought to 得見百秋
394 6 de 得見百秋
395 6 de infix potential marker 得見百秋
396 6 to result in 得見百秋
397 6 to be proper; to fit; to suit 得見百秋
398 6 to be satisfied 得見百秋
399 6 to be finished 得見百秋
400 6 de result of degree 得見百秋
401 6 de marks completion of an action 得見百秋
402 6 děi satisfying 得見百秋
403 6 to contract 得見百秋
404 6 marks permission or possibility 得見百秋
405 6 expressing frustration 得見百秋
406 6 to hear 得見百秋
407 6 to have; there is 得見百秋
408 6 marks time passed 得見百秋
409 6 obtain; attain; prāpta 得見百秋
410 6 jiān letter 緘壽緘壽
411 6 jiān to close; to seal 緘壽緘壽
412 6 jiān a strap 緘壽緘壽
413 6 jiān keep the mouth closed 緘壽緘壽
414 6 jiān to store 緘壽緘壽
415 6 jiān to bind 緘壽緘壽
416 6 shě to give 舍陀目佉
417 6 shě to give up; to abandon 舍陀目佉
418 6 shě a house; a home; an abode 舍陀目佉
419 6 shè my 舍陀目佉
420 6 shè a unit of length equal to 30 li 舍陀目佉
421 6 shě equanimity 舍陀目佉
422 6 shè my house 舍陀目佉
423 6 shě to to shoot; to fire; to launch 舍陀目佉
424 6 shè to leave 舍陀目佉
425 6 shě She 舍陀目佉
426 6 shè disciple 舍陀目佉
427 6 shè a barn; a pen 舍陀目佉
428 6 shè to reside 舍陀目佉
429 6 shè to stop; to halt; to cease 舍陀目佉
430 6 shè to find a place for; to arrange 舍陀目佉
431 6 shě Give 舍陀目佉
432 6 shě abandoning; prahāṇa 舍陀目佉
433 6 shě house; gṛha 舍陀目佉
434 6 shě equanimity; upeksa 舍陀目佉
435 6 to know; to learn about; to comprehend 悉波呵
436 6 all; entire 悉波呵
437 6 detailed 悉波呵
438 6 to elaborate; to expound 悉波呵
439 6 to exhaust; to use up 悉波呵
440 6 strongly 悉波呵
441 6 Xi 悉波呵
442 6 all; kṛtsna 悉波呵
443 6 zhòu daytime 若晝作晝滅之
444 6 zhòu Zhou 若晝作晝滅之
445 6 zhòu Zhou 若晝作晝滅之
446 6 zhòu day; diva 若晝作晝滅之
447 6 Ji 若阿婆摩羅若吉遮
448 6 good luck 若阿婆摩羅若吉遮
449 6 propitious; auspicious 若阿婆摩羅若吉遮
450 6 giga- 若阿婆摩羅若吉遮
451 6 life supporting 若阿婆摩羅若吉遮
452 6 excellent 若阿婆摩羅若吉遮
453 6 first day of the lunar month 若阿婆摩羅若吉遮
454 6 Auspicious 若阿婆摩羅若吉遮
455 6 good fortune; śrī 若阿婆摩羅若吉遮
456 6 bǎi one hundred 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
457 6 bǎi many 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
458 6 bǎi Bai 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
459 6 bǎi all 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
460 6 bǎi hundred; śata 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
461 5 è evil; vice 眾惡都盡眾善補處
462 5 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 眾惡都盡眾善補處
463 5 ě queasy; nauseous 眾惡都盡眾善補處
464 5 to hate; to detest 眾惡都盡眾善補處
465 5 how? 眾惡都盡眾善補處
466 5 è fierce 眾惡都盡眾善補處
467 5 è detestable; offensive; unpleasant 眾惡都盡眾善補處
468 5 to denounce 眾惡都盡眾善補處
469 5 oh! 眾惡都盡眾善補處
470 5 è e 眾惡都盡眾善補處
471 5 è evil 眾惡都盡眾善補處
472 5 般陀 bāntuó a unit of length equal to twenty eight elbow lengths 般陀隸
473 5 般陀 bāntuó Cudapanthaka 般陀隸
474 5 yuàn to hope; to wish; to desire 願此呪常吉
475 5 yuàn hope 願此呪常吉
476 5 yuàn to be ready; to be willing 願此呪常吉
477 5 yuàn to ask for; to solicit 願此呪常吉
478 5 yuàn a vow 願此呪常吉
479 5 yuàn diligent; attentive 願此呪常吉
480 5 yuàn to prefer; to select 願此呪常吉
481 5 yuàn to admire 願此呪常吉
482 5 yuàn a vow; pranidhana 願此呪常吉
483 5 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多那若毘舍闍
484 5 duó many; much 多那若毘舍闍
485 5 duō more 多那若毘舍闍
486 5 duō an unspecified extent 多那若毘舍闍
487 5 duō used in exclamations 多那若毘舍闍
488 5 duō excessive 多那若毘舍闍
489 5 duō to what extent 多那若毘舍闍
490 5 duō abundant 多那若毘舍闍
491 5 duō to multiply; to acrue 多那若毘舍闍
492 5 duō mostly 多那若毘舍闍
493 5 duō simply; merely 多那若毘舍闍
494 5 duō frequently 多那若毘舍闍
495 5 duō very 多那若毘舍闍
496 5 duō Duo 多那若毘舍闍
497 5 duō ta 多那若毘舍闍
498 5 duō many; bahu 多那若毘舍闍
499 5 呵呵 hēhē laughter 呵呵遮利
500 5 dào way; road; path 此呪能斷絕帝釋呪道

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. lord; pārthiva
  2. Indra
  1. miè
  2. miè
  1. the cessation of suffering
  2. nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
zhòu mantra
tuó dha
zuò action; kāraṇa
bha
  1. kha
  2. empty space
zhōng middle
zhòng many; all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
波斯 98 Persia
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
多罗 多羅 100 Tara
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
佛说六字呪王经 佛說六字呪王經 102 Saḍakṣaravidyāmantrasūtra; Fo Shuo Liu Zi Zhou Wang Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
浮陀 102 Buddha
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
护一切 護一切 104 Visvabhu; Viśvabhū
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
礼拜三 禮拜三 108 Wednesday
六字咒 108 Mantra of Six Syllables
六字呪王经 六字呪王經 108 Saḍakṣaravidyāmantrasūtra; Liu Zi Zhou Wang Jing
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
摩罗 摩羅 109 Māra
魔怨 109 Māra
尼波罗 尼波羅 110 Nepāla
尼婆罗 尼婆羅 110 ancient Nepal
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘舍 112 Vaiśya
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆罗婆 婆羅婆 112 Bhāradvāja
普贤 普賢 112 Samantabhadra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
陀罗 陀羅 116 Tārā
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
栴陀罗 栴陀羅 122 Chandala; caṇḍāla [untouchable caste]
只陀林 祇陀林 122
  1. Jetavana
  2. Jetavana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 51.

Simplified Traditional Pinyin English
般陀 98
  1. a unit of length equal to twenty eight elbow lengths
  2. Cudapanthaka
补处 補處 98 occupies a vacated place
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
道中 100 on the path
地上 100 above the ground
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
富多那 102 putana
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
和合众 和合眾 104 saṃgha; monastic gathering
护身 護身 104 protection of the body
护世 護世 104 protectors of the world
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
净洁 淨潔 106 pure
鸠槃荼 鳩槃荼 106 kumbhāṇḍa
离欲 離欲 108 free of desire
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
摩登伽 109 untouchable; dalit
摩登伽女 109 untouchable woman; dalit woman
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
能行 110 ability to act
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
毘舍阇 毘舍闍 112 pisaca
毘陀罗 毘陀羅 112 vetāla; vetāḍa
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
首陀 115 sudra; shudra; slave class
四天 115 four kinds of heaven
所持 115 adhisthana; empowerment
莎诃 莎訶 115 svāhā
所行 115 actions; practice
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
未来现在 未來現在 119 the present and the future
我身 119 I; myself
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无尽藏 無盡藏 119
  1. Boundless Treasure
  2. inexhaustible storehouse
  3. an inexhaustible treasury
行婬 120 lewd desire
夜叉 121 yaksa
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
怨家 121 an enemy
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
诸仙 諸仙 122 group of sages
最上 122 supreme