Glossary and Vocabulary for Susiddhikara Sutra (Su Xi Di Jie Luo Jing) 蘇悉地羯羅經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 202 | 真言 | zhēnyán | true words | 云何令得持誦真言法則次 |
2 | 202 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 云何令得持誦真言法則次 |
3 | 202 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 云何令得持誦真言法則次 |
4 | 132 | 食 | shí | food; food and drink | 云何食供養 |
5 | 132 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 云何食供養 |
6 | 132 | 食 | shí | to eat | 云何食供養 |
7 | 132 | 食 | sì | to feed | 云何食供養 |
8 | 132 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 云何食供養 |
9 | 132 | 食 | sì | to raise; to nourish | 云何食供養 |
10 | 132 | 食 | shí | to receive; to accept | 云何食供養 |
11 | 132 | 食 | shí | to receive an official salary | 云何食供養 |
12 | 132 | 食 | shí | an eclipse | 云何食供養 |
13 | 132 | 食 | shí | food; bhakṣa | 云何食供養 |
14 | 122 | 二 | èr | two | 二謂明王 |
15 | 122 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二謂明王 |
16 | 122 | 二 | èr | second | 二謂明王 |
17 | 122 | 二 | èr | twice; double; di- | 二謂明王 |
18 | 122 | 二 | èr | more than one kind | 二謂明王 |
19 | 122 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二謂明王 |
20 | 122 | 二 | èr | both; dvaya | 二謂明王 |
21 | 121 | 迦 | jiā | ka | 徵迦法 |
22 | 121 | 迦 | jiā | ka | 徵迦法 |
23 | 121 | 用 | yòng | to use; to apply | 若佛部中用佛母真言 |
24 | 121 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 若佛部中用佛母真言 |
25 | 121 | 用 | yòng | to eat | 若佛部中用佛母真言 |
26 | 121 | 用 | yòng | to spend | 若佛部中用佛母真言 |
27 | 121 | 用 | yòng | expense | 若佛部中用佛母真言 |
28 | 121 | 用 | yòng | a use; usage | 若佛部中用佛母真言 |
29 | 121 | 用 | yòng | to need; must | 若佛部中用佛母真言 |
30 | 121 | 用 | yòng | useful; practical | 若佛部中用佛母真言 |
31 | 121 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 若佛部中用佛母真言 |
32 | 121 | 用 | yòng | to work (an animal) | 若佛部中用佛母真言 |
33 | 121 | 用 | yòng | to appoint | 若佛部中用佛母真言 |
34 | 121 | 用 | yòng | to administer; to manager | 若佛部中用佛母真言 |
35 | 121 | 用 | yòng | to control | 若佛部中用佛母真言 |
36 | 121 | 用 | yòng | to access | 若佛部中用佛母真言 |
37 | 121 | 用 | yòng | Yong | 若佛部中用佛母真言 |
38 | 121 | 用 | yòng | yong; function; application | 若佛部中用佛母真言 |
39 | 121 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 若佛部中用佛母真言 |
40 | 119 | 之 | zhī | to go | 云何持誦真言方便之次第 |
41 | 119 | 之 | zhī | to arrive; to go | 云何持誦真言方便之次第 |
42 | 119 | 之 | zhī | is | 云何持誦真言方便之次第 |
43 | 119 | 之 | zhī | to use | 云何持誦真言方便之次第 |
44 | 119 | 之 | zhī | Zhi | 云何持誦真言方便之次第 |
45 | 119 | 之 | zhī | winding | 云何持誦真言方便之次第 |
46 | 115 | 花 | huā | Hua | 復多花菓泉水交流 |
47 | 115 | 花 | huā | flower | 復多花菓泉水交流 |
48 | 115 | 花 | huā | to spend (money, time) | 復多花菓泉水交流 |
49 | 115 | 花 | huā | a flower shaped object | 復多花菓泉水交流 |
50 | 115 | 花 | huā | a beautiful female | 復多花菓泉水交流 |
51 | 115 | 花 | huā | having flowers | 復多花菓泉水交流 |
52 | 115 | 花 | huā | having a decorative pattern | 復多花菓泉水交流 |
53 | 115 | 花 | huā | having a a variety | 復多花菓泉水交流 |
54 | 115 | 花 | huā | false; empty | 復多花菓泉水交流 |
55 | 115 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 復多花菓泉水交流 |
56 | 115 | 花 | huā | excited | 復多花菓泉水交流 |
57 | 115 | 花 | huā | to flower | 復多花菓泉水交流 |
58 | 115 | 花 | huā | flower; puṣpa | 復多花菓泉水交流 |
59 | 113 | 者 | zhě | ca | 就者弟子 |
60 | 111 | 不 | bù | infix potential marker | 不入三部隨彼真言文字 |
61 | 106 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 云何香塗香 |
62 | 106 | 香 | xiāng | incense | 云何香塗香 |
63 | 106 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 云何香塗香 |
64 | 106 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 云何香塗香 |
65 | 106 | 香 | xiāng | a female | 云何香塗香 |
66 | 106 | 香 | xiāng | Xiang | 云何香塗香 |
67 | 106 | 香 | xiāng | to kiss | 云何香塗香 |
68 | 106 | 香 | xiāng | feminine | 云何香塗香 |
69 | 106 | 香 | xiāng | incense | 云何香塗香 |
70 | 106 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 云何香塗香 |
71 | 88 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
72 | 88 | 合 | hé | to close | 二合 |
73 | 88 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
74 | 88 | 合 | hé | to gather | 二合 |
75 | 88 | 合 | hé | whole | 二合 |
76 | 88 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
77 | 88 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
78 | 88 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
79 | 88 | 合 | hé | to fight | 二合 |
80 | 88 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
81 | 88 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
82 | 88 | 合 | hé | crowded | 二合 |
83 | 88 | 合 | hé | a box | 二合 |
84 | 88 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
85 | 88 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
86 | 88 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
87 | 88 | 合 | hé | He | 二合 |
88 | 88 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
89 | 88 | 合 | hé | Merge | 二合 |
90 | 88 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
91 | 86 | 上 | shàng | top; a high position | 卷上 |
92 | 86 | 上 | shang | top; the position on or above something | 卷上 |
93 | 86 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 卷上 |
94 | 86 | 上 | shàng | shang | 卷上 |
95 | 86 | 上 | shàng | previous; last | 卷上 |
96 | 86 | 上 | shàng | high; higher | 卷上 |
97 | 86 | 上 | shàng | advanced | 卷上 |
98 | 86 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 卷上 |
99 | 86 | 上 | shàng | time | 卷上 |
100 | 86 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 卷上 |
101 | 86 | 上 | shàng | far | 卷上 |
102 | 86 | 上 | shàng | big; as big as | 卷上 |
103 | 86 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 卷上 |
104 | 86 | 上 | shàng | to report | 卷上 |
105 | 86 | 上 | shàng | to offer | 卷上 |
106 | 86 | 上 | shàng | to go on stage | 卷上 |
107 | 86 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 卷上 |
108 | 86 | 上 | shàng | to install; to erect | 卷上 |
109 | 86 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 卷上 |
110 | 86 | 上 | shàng | to burn | 卷上 |
111 | 86 | 上 | shàng | to remember | 卷上 |
112 | 86 | 上 | shàng | to add | 卷上 |
113 | 86 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 卷上 |
114 | 86 | 上 | shàng | to meet | 卷上 |
115 | 86 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 卷上 |
116 | 86 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 卷上 |
117 | 86 | 上 | shàng | a musical note | 卷上 |
118 | 86 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 卷上 |
119 | 86 | 法 | fǎ | method; way | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
120 | 86 | 法 | fǎ | France | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
121 | 86 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
122 | 86 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
123 | 86 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
124 | 86 | 法 | fǎ | an institution | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
125 | 86 | 法 | fǎ | to emulate | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
126 | 86 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
127 | 86 | 法 | fǎ | punishment | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
128 | 86 | 法 | fǎ | Fa | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
129 | 86 | 法 | fǎ | a precedent | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
130 | 86 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
131 | 86 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
132 | 86 | 法 | fǎ | Dharma | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
133 | 86 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
134 | 86 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
135 | 86 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
136 | 86 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
137 | 85 | 及 | jí | to reach | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
138 | 85 | 及 | jí | to attain | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
139 | 85 | 及 | jí | to understand | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
140 | 85 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
141 | 85 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
142 | 85 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
143 | 85 | 及 | jí | and; ca; api | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
144 | 84 | 所 | suǒ | a few; various; some | 我時往昔於尊者所 |
145 | 84 | 所 | suǒ | a place; a location | 我時往昔於尊者所 |
146 | 84 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 我時往昔於尊者所 |
147 | 84 | 所 | suǒ | an ordinal number | 我時往昔於尊者所 |
148 | 84 | 所 | suǒ | meaning | 我時往昔於尊者所 |
149 | 84 | 所 | suǒ | garrison | 我時往昔於尊者所 |
150 | 84 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 我時往昔於尊者所 |
151 | 83 | 等 | děng | et cetera; and so on | 辨一切等事 |
152 | 83 | 等 | děng | to wait | 辨一切等事 |
153 | 83 | 等 | děng | to be equal | 辨一切等事 |
154 | 83 | 等 | děng | degree; level | 辨一切等事 |
155 | 83 | 等 | děng | to compare | 辨一切等事 |
156 | 83 | 等 | děng | same; equal; sama | 辨一切等事 |
157 | 82 | 囉 | luó | baby talk | 馱囉抳 |
158 | 82 | 囉 | luō | to nag | 馱囉抳 |
159 | 82 | 囉 | luó | ra | 馱囉抳 |
160 | 78 | 中 | zhōng | middle | 於此三種中各成何等事 |
161 | 78 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於此三種中各成何等事 |
162 | 78 | 中 | zhōng | China | 於此三種中各成何等事 |
163 | 78 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於此三種中各成何等事 |
164 | 78 | 中 | zhōng | midday | 於此三種中各成何等事 |
165 | 78 | 中 | zhōng | inside | 於此三種中各成何等事 |
166 | 78 | 中 | zhōng | during | 於此三種中各成何等事 |
167 | 78 | 中 | zhōng | Zhong | 於此三種中各成何等事 |
168 | 78 | 中 | zhōng | intermediary | 於此三種中各成何等事 |
169 | 78 | 中 | zhōng | half | 於此三種中各成何等事 |
170 | 78 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於此三種中各成何等事 |
171 | 78 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於此三種中各成何等事 |
172 | 78 | 中 | zhòng | to obtain | 於此三種中各成何等事 |
173 | 78 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於此三種中各成何等事 |
174 | 78 | 中 | zhōng | middle | 於此三種中各成何等事 |
175 | 74 | 為 | wéi | to act as; to serve | 願為未來諸有情故 |
176 | 74 | 為 | wéi | to change into; to become | 願為未來諸有情故 |
177 | 74 | 為 | wéi | to be; is | 願為未來諸有情故 |
178 | 74 | 為 | wéi | to do | 願為未來諸有情故 |
179 | 74 | 為 | wèi | to support; to help | 願為未來諸有情故 |
180 | 74 | 為 | wéi | to govern | 願為未來諸有情故 |
181 | 74 | 為 | wèi | to be; bhū | 願為未來諸有情故 |
182 | 73 | 作 | zuò | to do | 云何作灌頂 |
183 | 73 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 云何作灌頂 |
184 | 73 | 作 | zuò | to start | 云何作灌頂 |
185 | 73 | 作 | zuò | a writing; a work | 云何作灌頂 |
186 | 73 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 云何作灌頂 |
187 | 73 | 作 | zuō | to create; to make | 云何作灌頂 |
188 | 73 | 作 | zuō | a workshop | 云何作灌頂 |
189 | 73 | 作 | zuō | to write; to compose | 云何作灌頂 |
190 | 73 | 作 | zuò | to rise | 云何作灌頂 |
191 | 73 | 作 | zuò | to be aroused | 云何作灌頂 |
192 | 73 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 云何作灌頂 |
193 | 73 | 作 | zuò | to regard as | 云何作灌頂 |
194 | 73 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 云何作灌頂 |
195 | 72 | 獻 | xiàn | to offer; to present | 佛部獻水真言曰 |
196 | 72 | 獻 | xiàn | to show; to display | 佛部獻水真言曰 |
197 | 72 | 獻 | xiàn | to celebrate | 佛部獻水真言曰 |
198 | 72 | 獻 | xiàn | a worthy person | 佛部獻水真言曰 |
199 | 72 | 獻 | xiàn | a document | 佛部獻水真言曰 |
200 | 72 | 獻 | xiàn | to perform | 佛部獻水真言曰 |
201 | 72 | 獻 | suō | a technique for filtering wine | 佛部獻水真言曰 |
202 | 72 | 獻 | suō | a container for sacrificial wine | 佛部獻水真言曰 |
203 | 72 | 獻 | xiàn | offering; arpaṇa | 佛部獻水真言曰 |
204 | 70 | 應 | yìng | to answer; to respond | 不應捨離自然聖戒 |
205 | 70 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 不應捨離自然聖戒 |
206 | 70 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 不應捨離自然聖戒 |
207 | 70 | 應 | yìng | to accept | 不應捨離自然聖戒 |
208 | 70 | 應 | yìng | to permit; to allow | 不應捨離自然聖戒 |
209 | 70 | 應 | yìng | to echo | 不應捨離自然聖戒 |
210 | 70 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 不應捨離自然聖戒 |
211 | 70 | 應 | yìng | Ying | 不應捨離自然聖戒 |
212 | 69 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以何等物能令速成就 |
213 | 69 | 以 | yǐ | to rely on | 以何等物能令速成就 |
214 | 69 | 以 | yǐ | to regard | 以何等物能令速成就 |
215 | 69 | 以 | yǐ | to be able to | 以何等物能令速成就 |
216 | 69 | 以 | yǐ | to order; to command | 以何等物能令速成就 |
217 | 69 | 以 | yǐ | used after a verb | 以何等物能令速成就 |
218 | 69 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以何等物能令速成就 |
219 | 69 | 以 | yǐ | Israel | 以何等物能令速成就 |
220 | 69 | 以 | yǐ | Yi | 以何等物能令速成就 |
221 | 69 | 以 | yǐ | use; yogena | 以何等物能令速成就 |
222 | 69 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 何上中下次第成就相 |
223 | 69 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 何上中下次第成就相 |
224 | 69 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 何上中下次第成就相 |
225 | 69 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 何上中下次第成就相 |
226 | 69 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 何上中下次第成就相 |
227 | 69 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 何上中下次第成就相 |
228 | 69 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 何上中下次第成就相 |
229 | 65 | 於 | yú | to go; to | 我時往昔於尊者所 |
230 | 65 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 我時往昔於尊者所 |
231 | 65 | 於 | yú | Yu | 我時往昔於尊者所 |
232 | 65 | 於 | wū | a crow | 我時往昔於尊者所 |
233 | 62 | 亦 | yì | Yi | 亦能成 |
234 | 62 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而辨扇 |
235 | 62 | 而 | ér | as if; to seem like | 而辨扇 |
236 | 62 | 而 | néng | can; able | 而辨扇 |
237 | 62 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而辨扇 |
238 | 62 | 而 | ér | to arrive; up to | 而辨扇 |
239 | 57 | 三 | sān | three | 於此三種中各成何等事 |
240 | 57 | 三 | sān | third | 於此三種中各成何等事 |
241 | 57 | 三 | sān | more than two | 於此三種中各成何等事 |
242 | 57 | 三 | sān | very few | 於此三種中各成何等事 |
243 | 57 | 三 | sān | San | 於此三種中各成何等事 |
244 | 57 | 三 | sān | three; tri | 於此三種中各成何等事 |
245 | 57 | 三 | sān | sa | 於此三種中各成何等事 |
246 | 57 | 三 | sān | three kinds; trividha | 於此三種中各成何等事 |
247 | 57 | 嚩 | fú | fu | 入嚩 |
248 | 57 | 嚩 | fú | va | 入嚩 |
249 | 56 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 別廣為我說 |
250 | 56 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 別廣為我說 |
251 | 56 | 說 | shuì | to persuade | 別廣為我說 |
252 | 56 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 別廣為我說 |
253 | 56 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 別廣為我說 |
254 | 56 | 說 | shuō | to claim; to assert | 別廣為我說 |
255 | 56 | 說 | shuō | allocution | 別廣為我說 |
256 | 56 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 別廣為我說 |
257 | 56 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 別廣為我說 |
258 | 56 | 說 | shuō | speach; vāda | 別廣為我說 |
259 | 56 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 別廣為我說 |
260 | 56 | 說 | shuō | to instruct | 別廣為我說 |
261 | 51 | 菓 | guǒ | fruit | 復多花菓泉水交流 |
262 | 51 | 菓 | guǒ | fruit; phala | 復多花菓泉水交流 |
263 | 48 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 嚕底 |
264 | 48 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 嚕底 |
265 | 48 | 底 | dǐ | to stop | 嚕底 |
266 | 48 | 底 | dǐ | to arrive | 嚕底 |
267 | 48 | 底 | dǐ | underneath | 嚕底 |
268 | 48 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 嚕底 |
269 | 48 | 底 | dǐ | end of month or year | 嚕底 |
270 | 48 | 底 | dǐ | remnants | 嚕底 |
271 | 48 | 底 | dǐ | background | 嚕底 |
272 | 48 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 嚕底 |
273 | 48 | 同上 | tóng shàng | as above | 同上呼一句 |
274 | 47 | 一 | yī | one | 一謂 |
275 | 47 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一謂 |
276 | 47 | 一 | yī | pure; concentrated | 一謂 |
277 | 47 | 一 | yī | first | 一謂 |
278 | 47 | 一 | yī | the same | 一謂 |
279 | 47 | 一 | yī | sole; single | 一謂 |
280 | 47 | 一 | yī | a very small amount | 一謂 |
281 | 47 | 一 | yī | Yi | 一謂 |
282 | 47 | 一 | yī | other | 一謂 |
283 | 47 | 一 | yī | to unify | 一謂 |
284 | 47 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一謂 |
285 | 47 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一謂 |
286 | 47 | 一 | yī | one; eka | 一謂 |
287 | 44 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 云何華供養 |
288 | 44 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 云何華供養 |
289 | 44 | 供養 | gòngyǎng | offering | 云何華供養 |
290 | 44 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 云何華供養 |
291 | 44 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 善識真言所應用處 |
292 | 44 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 善識真言所應用處 |
293 | 44 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 善識真言所應用處 |
294 | 44 | 處 | chù | a part; an aspect | 善識真言所應用處 |
295 | 44 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 善識真言所應用處 |
296 | 44 | 處 | chǔ | to get along with | 善識真言所應用處 |
297 | 44 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 善識真言所應用處 |
298 | 44 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 善識真言所應用處 |
299 | 44 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 善識真言所應用處 |
300 | 44 | 處 | chǔ | to be associated with | 善識真言所應用處 |
301 | 44 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 善識真言所應用處 |
302 | 44 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 善識真言所應用處 |
303 | 44 | 處 | chù | circumstances; situation | 善識真言所應用處 |
304 | 44 | 處 | chù | an occasion; a time | 善識真言所應用處 |
305 | 44 | 處 | chù | position; sthāna | 善識真言所應用處 |
306 | 43 | 曰 | yuē | to speak; to say | 字心真言曰 |
307 | 43 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 字心真言曰 |
308 | 43 | 曰 | yuē | to be called | 字心真言曰 |
309 | 43 | 曰 | yuē | said; ukta | 字心真言曰 |
310 | 43 | 通 | tōng | to go through; to open | 此經通攝三部所作漫荼羅法 |
311 | 43 | 通 | tōng | open | 此經通攝三部所作漫荼羅法 |
312 | 43 | 通 | tōng | to connect | 此經通攝三部所作漫荼羅法 |
313 | 43 | 通 | tōng | to know well | 此經通攝三部所作漫荼羅法 |
314 | 43 | 通 | tōng | to report | 此經通攝三部所作漫荼羅法 |
315 | 43 | 通 | tōng | to commit adultery | 此經通攝三部所作漫荼羅法 |
316 | 43 | 通 | tōng | common; in general | 此經通攝三部所作漫荼羅法 |
317 | 43 | 通 | tōng | to transmit | 此經通攝三部所作漫荼羅法 |
318 | 43 | 通 | tōng | to attain a goal | 此經通攝三部所作漫荼羅法 |
319 | 43 | 通 | tōng | to communicate with | 此經通攝三部所作漫荼羅法 |
320 | 43 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 此經通攝三部所作漫荼羅法 |
321 | 43 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 此經通攝三部所作漫荼羅法 |
322 | 43 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 此經通攝三部所作漫荼羅法 |
323 | 43 | 通 | tōng | erudite; learned | 此經通攝三部所作漫荼羅法 |
324 | 43 | 通 | tōng | an expert | 此經通攝三部所作漫荼羅法 |
325 | 43 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 此經通攝三部所作漫荼羅法 |
326 | 43 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 此經通攝三部所作漫荼羅法 |
327 | 43 | 時 | shí | time; a point or period of time | 我時往昔於尊者所 |
328 | 43 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 我時往昔於尊者所 |
329 | 43 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 我時往昔於尊者所 |
330 | 43 | 時 | shí | fashionable | 我時往昔於尊者所 |
331 | 43 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 我時往昔於尊者所 |
332 | 43 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 我時往昔於尊者所 |
333 | 43 | 時 | shí | tense | 我時往昔於尊者所 |
334 | 43 | 時 | shí | particular; special | 我時往昔於尊者所 |
335 | 43 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 我時往昔於尊者所 |
336 | 43 | 時 | shí | an era; a dynasty | 我時往昔於尊者所 |
337 | 43 | 時 | shí | time [abstract] | 我時往昔於尊者所 |
338 | 43 | 時 | shí | seasonal | 我時往昔於尊者所 |
339 | 43 | 時 | shí | to wait upon | 我時往昔於尊者所 |
340 | 43 | 時 | shí | hour | 我時往昔於尊者所 |
341 | 43 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 我時往昔於尊者所 |
342 | 43 | 時 | shí | Shi | 我時往昔於尊者所 |
343 | 43 | 時 | shí | a present; currentlt | 我時往昔於尊者所 |
344 | 43 | 時 | shí | time; kāla | 我時往昔於尊者所 |
345 | 43 | 時 | shí | at that time; samaya | 我時往昔於尊者所 |
346 | 42 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 丁以反二句 |
347 | 42 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 丁以反二句 |
348 | 42 | 反 | fǎn | to go back; to return | 丁以反二句 |
349 | 42 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 丁以反二句 |
350 | 42 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 丁以反二句 |
351 | 42 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 丁以反二句 |
352 | 42 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 丁以反二句 |
353 | 42 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 丁以反二句 |
354 | 42 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 丁以反二句 |
355 | 42 | 反 | fǎn | to introspect | 丁以反二句 |
356 | 42 | 反 | fān | to reverse a verdict | 丁以反二句 |
357 | 42 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 丁以反二句 |
358 | 41 | 須 | xū | beard; whiskers | 須解真言 |
359 | 41 | 須 | xū | must | 須解真言 |
360 | 41 | 須 | xū | to wait | 須解真言 |
361 | 41 | 須 | xū | moment | 須解真言 |
362 | 41 | 須 | xū | whiskers | 須解真言 |
363 | 41 | 須 | xū | Xu | 須解真言 |
364 | 41 | 須 | xū | to be slow | 須解真言 |
365 | 41 | 須 | xū | to stop | 須解真言 |
366 | 41 | 須 | xū | to use | 須解真言 |
367 | 41 | 須 | xū | to be; is | 須解真言 |
368 | 41 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 須解真言 |
369 | 41 | 須 | xū | a fine stem | 須解真言 |
370 | 41 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 須解真言 |
371 | 41 | 須 | xū | whiskers; śmaśru | 須解真言 |
372 | 40 | 隨 | suí | to follow | 所問隨其要者 |
373 | 40 | 隨 | suí | to listen to | 所問隨其要者 |
374 | 40 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 所問隨其要者 |
375 | 40 | 隨 | suí | to be obsequious | 所問隨其要者 |
376 | 40 | 隨 | suí | 17th hexagram | 所問隨其要者 |
377 | 40 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 所問隨其要者 |
378 | 40 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 所問隨其要者 |
379 | 40 | 隨 | suí | follow; anugama | 所問隨其要者 |
380 | 40 | 復 | fù | to go back; to return | 復聞明王諸 |
381 | 40 | 復 | fù | to resume; to restart | 復聞明王諸 |
382 | 40 | 復 | fù | to do in detail | 復聞明王諸 |
383 | 40 | 復 | fù | to restore | 復聞明王諸 |
384 | 40 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復聞明王諸 |
385 | 40 | 復 | fù | Fu; Return | 復聞明王諸 |
386 | 40 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復聞明王諸 |
387 | 40 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復聞明王諸 |
388 | 40 | 復 | fù | Fu | 復聞明王諸 |
389 | 40 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復聞明王諸 |
390 | 40 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復聞明王諸 |
391 | 40 | 句 | jù | sentence | 二句 |
392 | 40 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 二句 |
393 | 40 | 句 | gōu | to tease | 二句 |
394 | 40 | 句 | gōu | to delineate | 二句 |
395 | 40 | 句 | gōu | a young bud | 二句 |
396 | 40 | 句 | jù | clause; phrase; line | 二句 |
397 | 40 | 句 | jù | a musical phrase | 二句 |
398 | 40 | 句 | jù | verse; pada; gāthā | 二句 |
399 | 39 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 少壯諸根身分皆悉圓滿 |
400 | 39 | 根 | gēn | radical | 少壯諸根身分皆悉圓滿 |
401 | 39 | 根 | gēn | a plant root | 少壯諸根身分皆悉圓滿 |
402 | 39 | 根 | gēn | base; foot | 少壯諸根身分皆悉圓滿 |
403 | 39 | 根 | gēn | offspring | 少壯諸根身分皆悉圓滿 |
404 | 39 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 少壯諸根身分皆悉圓滿 |
405 | 39 | 根 | gēn | according to | 少壯諸根身分皆悉圓滿 |
406 | 39 | 根 | gēn | gen | 少壯諸根身分皆悉圓滿 |
407 | 39 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 少壯諸根身分皆悉圓滿 |
408 | 39 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 少壯諸根身分皆悉圓滿 |
409 | 39 | 根 | gēn | mūla; a root | 少壯諸根身分皆悉圓滿 |
410 | 39 | 去 | qù | to go | 去 |
411 | 39 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去 |
412 | 39 | 去 | qù | to be distant | 去 |
413 | 39 | 去 | qù | to leave | 去 |
414 | 39 | 去 | qù | to play a part | 去 |
415 | 39 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去 |
416 | 39 | 去 | qù | to die | 去 |
417 | 39 | 去 | qù | previous; past | 去 |
418 | 39 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去 |
419 | 39 | 去 | qù | falling tone | 去 |
420 | 39 | 去 | qù | to lose | 去 |
421 | 39 | 去 | qù | Qu | 去 |
422 | 39 | 去 | qù | go; gati | 去 |
423 | 38 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 得如是伴則速成就 |
424 | 37 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 云何令得持誦真言法則次 |
425 | 37 | 得 | děi | to want to; to need to | 云何令得持誦真言法則次 |
426 | 37 | 得 | děi | must; ought to | 云何令得持誦真言法則次 |
427 | 37 | 得 | dé | de | 云何令得持誦真言法則次 |
428 | 37 | 得 | de | infix potential marker | 云何令得持誦真言法則次 |
429 | 37 | 得 | dé | to result in | 云何令得持誦真言法則次 |
430 | 37 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 云何令得持誦真言法則次 |
431 | 37 | 得 | dé | to be satisfied | 云何令得持誦真言法則次 |
432 | 37 | 得 | dé | to be finished | 云何令得持誦真言法則次 |
433 | 37 | 得 | děi | satisfying | 云何令得持誦真言法則次 |
434 | 37 | 得 | dé | to contract | 云何令得持誦真言法則次 |
435 | 37 | 得 | dé | to hear | 云何令得持誦真言法則次 |
436 | 37 | 得 | dé | to have; there is | 云何令得持誦真言法則次 |
437 | 37 | 得 | dé | marks time passed | 云何令得持誦真言法則次 |
438 | 37 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 云何令得持誦真言法則次 |
439 | 37 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又佛部中 |
440 | 37 | 下 | xià | bottom | 下成就法者 |
441 | 37 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下成就法者 |
442 | 37 | 下 | xià | to announce | 下成就法者 |
443 | 37 | 下 | xià | to do | 下成就法者 |
444 | 37 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下成就法者 |
445 | 37 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下成就法者 |
446 | 37 | 下 | xià | inside | 下成就法者 |
447 | 37 | 下 | xià | an aspect | 下成就法者 |
448 | 37 | 下 | xià | a certain time | 下成就法者 |
449 | 37 | 下 | xià | to capture; to take | 下成就法者 |
450 | 37 | 下 | xià | to put in | 下成就法者 |
451 | 37 | 下 | xià | to enter | 下成就法者 |
452 | 37 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下成就法者 |
453 | 37 | 下 | xià | to finish work or school | 下成就法者 |
454 | 37 | 下 | xià | to go | 下成就法者 |
455 | 37 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下成就法者 |
456 | 37 | 下 | xià | to modestly decline | 下成就法者 |
457 | 37 | 下 | xià | to produce | 下成就法者 |
458 | 37 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下成就法者 |
459 | 37 | 下 | xià | to decide | 下成就法者 |
460 | 37 | 下 | xià | to be less than | 下成就法者 |
461 | 37 | 下 | xià | humble; lowly | 下成就法者 |
462 | 37 | 下 | xià | below; adhara | 下成就法者 |
463 | 37 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下成就法者 |
464 | 36 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無計反下同 |
465 | 36 | 無 | wú | to not have; without | 無計反下同 |
466 | 36 | 無 | mó | mo | 無計反下同 |
467 | 36 | 無 | wú | to not have | 無計反下同 |
468 | 36 | 無 | wú | Wu | 無計反下同 |
469 | 36 | 無 | mó | mo | 無計反下同 |
470 | 36 | 羅 | luó | Luo | 羅 |
471 | 36 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅 |
472 | 36 | 羅 | luó | gauze | 羅 |
473 | 36 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 羅 |
474 | 36 | 羅 | luó | a net for catching birds | 羅 |
475 | 36 | 羅 | luó | to recruit | 羅 |
476 | 36 | 羅 | luó | to include | 羅 |
477 | 36 | 羅 | luó | to distribute | 羅 |
478 | 36 | 羅 | luó | ra | 羅 |
479 | 36 | 其 | qí | Qi | 其諸真言法雖一體 |
480 | 36 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
481 | 36 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
482 | 36 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑 |
483 | 36 | 娑 | suō | to lounge | 娑 |
484 | 36 | 娑 | suō | to saunter | 娑 |
485 | 36 | 娑 | suō | suo | 娑 |
486 | 36 | 娑 | suō | sa | 娑 |
487 | 35 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
488 | 35 | 一切 | yīqiè | the same | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
489 | 34 | 餘 | yú | extra; surplus | 誦餘真言法不成就者 |
490 | 34 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 誦餘真言法不成就者 |
491 | 34 | 餘 | yú | to remain | 誦餘真言法不成就者 |
492 | 34 | 餘 | yú | other | 誦餘真言法不成就者 |
493 | 34 | 餘 | yú | additional; complementary | 誦餘真言法不成就者 |
494 | 34 | 餘 | yú | remaining | 誦餘真言法不成就者 |
495 | 34 | 餘 | yú | incomplete | 誦餘真言法不成就者 |
496 | 34 | 餘 | yú | Yu | 誦餘真言法不成就者 |
497 | 34 | 餘 | yú | other; anya | 誦餘真言法不成就者 |
498 | 34 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 嚕馱曩 |
499 | 34 | 嚕 | lū | mumbling | 嚕馱曩 |
500 | 34 | 嚕 | lū | ru | 嚕馱曩 |
Frequencies of all Words
Top 1120
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 202 | 真言 | zhēnyán | true words | 云何令得持誦真言法則次 |
2 | 202 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 云何令得持誦真言法則次 |
3 | 202 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 云何令得持誦真言法則次 |
4 | 132 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若有持 |
5 | 132 | 若 | ruò | seemingly | 若有持 |
6 | 132 | 若 | ruò | if | 若有持 |
7 | 132 | 若 | ruò | you | 若有持 |
8 | 132 | 若 | ruò | this; that | 若有持 |
9 | 132 | 若 | ruò | and; or | 若有持 |
10 | 132 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若有持 |
11 | 132 | 若 | rě | pomegranite | 若有持 |
12 | 132 | 若 | ruò | to choose | 若有持 |
13 | 132 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若有持 |
14 | 132 | 若 | ruò | thus | 若有持 |
15 | 132 | 若 | ruò | pollia | 若有持 |
16 | 132 | 若 | ruò | Ruo | 若有持 |
17 | 132 | 若 | ruò | only then | 若有持 |
18 | 132 | 若 | rě | ja | 若有持 |
19 | 132 | 若 | rě | jñā | 若有持 |
20 | 132 | 若 | ruò | if; yadi | 若有持 |
21 | 132 | 食 | shí | food; food and drink | 云何食供養 |
22 | 132 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 云何食供養 |
23 | 132 | 食 | shí | to eat | 云何食供養 |
24 | 132 | 食 | sì | to feed | 云何食供養 |
25 | 132 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 云何食供養 |
26 | 132 | 食 | sì | to raise; to nourish | 云何食供養 |
27 | 132 | 食 | shí | to receive; to accept | 云何食供養 |
28 | 132 | 食 | shí | to receive an official salary | 云何食供養 |
29 | 132 | 食 | shí | an eclipse | 云何食供養 |
30 | 132 | 食 | shí | food; bhakṣa | 云何食供養 |
31 | 127 | 諸 | zhū | all; many; various | 復聞明王諸 |
32 | 127 | 諸 | zhū | Zhu | 復聞明王諸 |
33 | 127 | 諸 | zhū | all; members of the class | 復聞明王諸 |
34 | 127 | 諸 | zhū | interrogative particle | 復聞明王諸 |
35 | 127 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 復聞明王諸 |
36 | 127 | 諸 | zhū | of; in | 復聞明王諸 |
37 | 127 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 復聞明王諸 |
38 | 122 | 二 | èr | two | 二謂明王 |
39 | 122 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二謂明王 |
40 | 122 | 二 | èr | second | 二謂明王 |
41 | 122 | 二 | èr | twice; double; di- | 二謂明王 |
42 | 122 | 二 | èr | another; the other | 二謂明王 |
43 | 122 | 二 | èr | more than one kind | 二謂明王 |
44 | 122 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二謂明王 |
45 | 122 | 二 | èr | both; dvaya | 二謂明王 |
46 | 121 | 迦 | jiā | ka | 徵迦法 |
47 | 121 | 迦 | jiā | ka | 徵迦法 |
48 | 121 | 用 | yòng | to use; to apply | 若佛部中用佛母真言 |
49 | 121 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 若佛部中用佛母真言 |
50 | 121 | 用 | yòng | to eat | 若佛部中用佛母真言 |
51 | 121 | 用 | yòng | to spend | 若佛部中用佛母真言 |
52 | 121 | 用 | yòng | expense | 若佛部中用佛母真言 |
53 | 121 | 用 | yòng | a use; usage | 若佛部中用佛母真言 |
54 | 121 | 用 | yòng | to need; must | 若佛部中用佛母真言 |
55 | 121 | 用 | yòng | useful; practical | 若佛部中用佛母真言 |
56 | 121 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 若佛部中用佛母真言 |
57 | 121 | 用 | yòng | by means of; with | 若佛部中用佛母真言 |
58 | 121 | 用 | yòng | to work (an animal) | 若佛部中用佛母真言 |
59 | 121 | 用 | yòng | to appoint | 若佛部中用佛母真言 |
60 | 121 | 用 | yòng | to administer; to manager | 若佛部中用佛母真言 |
61 | 121 | 用 | yòng | to control | 若佛部中用佛母真言 |
62 | 121 | 用 | yòng | to access | 若佛部中用佛母真言 |
63 | 121 | 用 | yòng | Yong | 若佛部中用佛母真言 |
64 | 121 | 用 | yòng | yong; function; application | 若佛部中用佛母真言 |
65 | 121 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 若佛部中用佛母真言 |
66 | 119 | 之 | zhī | him; her; them; that | 云何持誦真言方便之次第 |
67 | 119 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 云何持誦真言方便之次第 |
68 | 119 | 之 | zhī | to go | 云何持誦真言方便之次第 |
69 | 119 | 之 | zhī | this; that | 云何持誦真言方便之次第 |
70 | 119 | 之 | zhī | genetive marker | 云何持誦真言方便之次第 |
71 | 119 | 之 | zhī | it | 云何持誦真言方便之次第 |
72 | 119 | 之 | zhī | in; in regards to | 云何持誦真言方便之次第 |
73 | 119 | 之 | zhī | all | 云何持誦真言方便之次第 |
74 | 119 | 之 | zhī | and | 云何持誦真言方便之次第 |
75 | 119 | 之 | zhī | however | 云何持誦真言方便之次第 |
76 | 119 | 之 | zhī | if | 云何持誦真言方便之次第 |
77 | 119 | 之 | zhī | then | 云何持誦真言方便之次第 |
78 | 119 | 之 | zhī | to arrive; to go | 云何持誦真言方便之次第 |
79 | 119 | 之 | zhī | is | 云何持誦真言方便之次第 |
80 | 119 | 之 | zhī | to use | 云何持誦真言方便之次第 |
81 | 119 | 之 | zhī | Zhi | 云何持誦真言方便之次第 |
82 | 119 | 之 | zhī | winding | 云何持誦真言方便之次第 |
83 | 115 | 花 | huā | Hua | 復多花菓泉水交流 |
84 | 115 | 花 | huā | flower | 復多花菓泉水交流 |
85 | 115 | 花 | huā | to spend (money, time) | 復多花菓泉水交流 |
86 | 115 | 花 | huā | a flower shaped object | 復多花菓泉水交流 |
87 | 115 | 花 | huā | a beautiful female | 復多花菓泉水交流 |
88 | 115 | 花 | huā | having flowers | 復多花菓泉水交流 |
89 | 115 | 花 | huā | having a decorative pattern | 復多花菓泉水交流 |
90 | 115 | 花 | huā | having a a variety | 復多花菓泉水交流 |
91 | 115 | 花 | huā | false; empty | 復多花菓泉水交流 |
92 | 115 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 復多花菓泉水交流 |
93 | 115 | 花 | huā | excited | 復多花菓泉水交流 |
94 | 115 | 花 | huā | to flower | 復多花菓泉水交流 |
95 | 115 | 花 | huā | flower; puṣpa | 復多花菓泉水交流 |
96 | 113 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 就者弟子 |
97 | 113 | 者 | zhě | that | 就者弟子 |
98 | 113 | 者 | zhě | nominalizing function word | 就者弟子 |
99 | 113 | 者 | zhě | used to mark a definition | 就者弟子 |
100 | 113 | 者 | zhě | used to mark a pause | 就者弟子 |
101 | 113 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 就者弟子 |
102 | 113 | 者 | zhuó | according to | 就者弟子 |
103 | 113 | 者 | zhě | ca | 就者弟子 |
104 | 111 | 不 | bù | not; no | 不入三部隨彼真言文字 |
105 | 111 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不入三部隨彼真言文字 |
106 | 111 | 不 | bù | as a correlative | 不入三部隨彼真言文字 |
107 | 111 | 不 | bù | no (answering a question) | 不入三部隨彼真言文字 |
108 | 111 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不入三部隨彼真言文字 |
109 | 111 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不入三部隨彼真言文字 |
110 | 111 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不入三部隨彼真言文字 |
111 | 111 | 不 | bù | infix potential marker | 不入三部隨彼真言文字 |
112 | 111 | 不 | bù | no; na | 不入三部隨彼真言文字 |
113 | 106 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 云何香塗香 |
114 | 106 | 香 | xiāng | incense | 云何香塗香 |
115 | 106 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 云何香塗香 |
116 | 106 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 云何香塗香 |
117 | 106 | 香 | xiāng | a female | 云何香塗香 |
118 | 106 | 香 | xiāng | Xiang | 云何香塗香 |
119 | 106 | 香 | xiāng | to kiss | 云何香塗香 |
120 | 106 | 香 | xiāng | feminine | 云何香塗香 |
121 | 106 | 香 | xiāng | unrestrainedly | 云何香塗香 |
122 | 106 | 香 | xiāng | incense | 云何香塗香 |
123 | 106 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 云何香塗香 |
124 | 94 | 或 | huò | or; either; else | 或有真言初有 |
125 | 94 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或有真言初有 |
126 | 94 | 或 | huò | some; someone | 或有真言初有 |
127 | 94 | 或 | míngnián | suddenly | 或有真言初有 |
128 | 94 | 或 | huò | or; vā | 或有真言初有 |
129 | 88 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
130 | 88 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
131 | 88 | 合 | hé | to close | 二合 |
132 | 88 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
133 | 88 | 合 | hé | to gather | 二合 |
134 | 88 | 合 | hé | whole | 二合 |
135 | 88 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
136 | 88 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
137 | 88 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
138 | 88 | 合 | hé | to fight | 二合 |
139 | 88 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
140 | 88 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
141 | 88 | 合 | hé | and; also | 二合 |
142 | 88 | 合 | hé | crowded | 二合 |
143 | 88 | 合 | hé | a box | 二合 |
144 | 88 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
145 | 88 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
146 | 88 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
147 | 88 | 合 | hé | should | 二合 |
148 | 88 | 合 | hé | He | 二合 |
149 | 88 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
150 | 88 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
151 | 88 | 合 | hé | Merge | 二合 |
152 | 88 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
153 | 86 | 上 | shàng | top; a high position | 卷上 |
154 | 86 | 上 | shang | top; the position on or above something | 卷上 |
155 | 86 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 卷上 |
156 | 86 | 上 | shàng | shang | 卷上 |
157 | 86 | 上 | shàng | previous; last | 卷上 |
158 | 86 | 上 | shàng | high; higher | 卷上 |
159 | 86 | 上 | shàng | advanced | 卷上 |
160 | 86 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 卷上 |
161 | 86 | 上 | shàng | time | 卷上 |
162 | 86 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 卷上 |
163 | 86 | 上 | shàng | far | 卷上 |
164 | 86 | 上 | shàng | big; as big as | 卷上 |
165 | 86 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 卷上 |
166 | 86 | 上 | shàng | to report | 卷上 |
167 | 86 | 上 | shàng | to offer | 卷上 |
168 | 86 | 上 | shàng | to go on stage | 卷上 |
169 | 86 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 卷上 |
170 | 86 | 上 | shàng | to install; to erect | 卷上 |
171 | 86 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 卷上 |
172 | 86 | 上 | shàng | to burn | 卷上 |
173 | 86 | 上 | shàng | to remember | 卷上 |
174 | 86 | 上 | shang | on; in | 卷上 |
175 | 86 | 上 | shàng | upward | 卷上 |
176 | 86 | 上 | shàng | to add | 卷上 |
177 | 86 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 卷上 |
178 | 86 | 上 | shàng | to meet | 卷上 |
179 | 86 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 卷上 |
180 | 86 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 卷上 |
181 | 86 | 上 | shàng | a musical note | 卷上 |
182 | 86 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 卷上 |
183 | 86 | 法 | fǎ | method; way | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
184 | 86 | 法 | fǎ | France | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
185 | 86 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
186 | 86 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
187 | 86 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
188 | 86 | 法 | fǎ | an institution | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
189 | 86 | 法 | fǎ | to emulate | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
190 | 86 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
191 | 86 | 法 | fǎ | punishment | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
192 | 86 | 法 | fǎ | Fa | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
193 | 86 | 法 | fǎ | a precedent | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
194 | 86 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
195 | 86 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
196 | 86 | 法 | fǎ | Dharma | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
197 | 86 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
198 | 86 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
199 | 86 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
200 | 86 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
201 | 85 | 及 | jí | to reach | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
202 | 85 | 及 | jí | and | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
203 | 85 | 及 | jí | coming to; when | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
204 | 85 | 及 | jí | to attain | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
205 | 85 | 及 | jí | to understand | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
206 | 85 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
207 | 85 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
208 | 85 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
209 | 85 | 及 | jí | and; ca; api | 一切明王漫荼羅法及以次第 |
210 | 84 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 我時往昔於尊者所 |
211 | 84 | 所 | suǒ | an office; an institute | 我時往昔於尊者所 |
212 | 84 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 我時往昔於尊者所 |
213 | 84 | 所 | suǒ | it | 我時往昔於尊者所 |
214 | 84 | 所 | suǒ | if; supposing | 我時往昔於尊者所 |
215 | 84 | 所 | suǒ | a few; various; some | 我時往昔於尊者所 |
216 | 84 | 所 | suǒ | a place; a location | 我時往昔於尊者所 |
217 | 84 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 我時往昔於尊者所 |
218 | 84 | 所 | suǒ | that which | 我時往昔於尊者所 |
219 | 84 | 所 | suǒ | an ordinal number | 我時往昔於尊者所 |
220 | 84 | 所 | suǒ | meaning | 我時往昔於尊者所 |
221 | 84 | 所 | suǒ | garrison | 我時往昔於尊者所 |
222 | 84 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 我時往昔於尊者所 |
223 | 84 | 所 | suǒ | that which; yad | 我時往昔於尊者所 |
224 | 83 | 等 | děng | et cetera; and so on | 辨一切等事 |
225 | 83 | 等 | děng | to wait | 辨一切等事 |
226 | 83 | 等 | děng | degree; kind | 辨一切等事 |
227 | 83 | 等 | děng | plural | 辨一切等事 |
228 | 83 | 等 | děng | to be equal | 辨一切等事 |
229 | 83 | 等 | děng | degree; level | 辨一切等事 |
230 | 83 | 等 | děng | to compare | 辨一切等事 |
231 | 83 | 等 | děng | same; equal; sama | 辨一切等事 |
232 | 82 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 馱囉抳 |
233 | 82 | 囉 | luó | baby talk | 馱囉抳 |
234 | 82 | 囉 | luō | to nag | 馱囉抳 |
235 | 82 | 囉 | luó | ra | 馱囉抳 |
236 | 78 | 中 | zhōng | middle | 於此三種中各成何等事 |
237 | 78 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於此三種中各成何等事 |
238 | 78 | 中 | zhōng | China | 於此三種中各成何等事 |
239 | 78 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於此三種中各成何等事 |
240 | 78 | 中 | zhōng | in; amongst | 於此三種中各成何等事 |
241 | 78 | 中 | zhōng | midday | 於此三種中各成何等事 |
242 | 78 | 中 | zhōng | inside | 於此三種中各成何等事 |
243 | 78 | 中 | zhōng | during | 於此三種中各成何等事 |
244 | 78 | 中 | zhōng | Zhong | 於此三種中各成何等事 |
245 | 78 | 中 | zhōng | intermediary | 於此三種中各成何等事 |
246 | 78 | 中 | zhōng | half | 於此三種中各成何等事 |
247 | 78 | 中 | zhōng | just right; suitably | 於此三種中各成何等事 |
248 | 78 | 中 | zhōng | while | 於此三種中各成何等事 |
249 | 78 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於此三種中各成何等事 |
250 | 78 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於此三種中各成何等事 |
251 | 78 | 中 | zhòng | to obtain | 於此三種中各成何等事 |
252 | 78 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於此三種中各成何等事 |
253 | 78 | 中 | zhōng | middle | 於此三種中各成何等事 |
254 | 74 | 為 | wèi | for; to | 願為未來諸有情故 |
255 | 74 | 為 | wèi | because of | 願為未來諸有情故 |
256 | 74 | 為 | wéi | to act as; to serve | 願為未來諸有情故 |
257 | 74 | 為 | wéi | to change into; to become | 願為未來諸有情故 |
258 | 74 | 為 | wéi | to be; is | 願為未來諸有情故 |
259 | 74 | 為 | wéi | to do | 願為未來諸有情故 |
260 | 74 | 為 | wèi | for | 願為未來諸有情故 |
261 | 74 | 為 | wèi | because of; for; to | 願為未來諸有情故 |
262 | 74 | 為 | wèi | to | 願為未來諸有情故 |
263 | 74 | 為 | wéi | in a passive construction | 願為未來諸有情故 |
264 | 74 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 願為未來諸有情故 |
265 | 74 | 為 | wéi | forming an adverb | 願為未來諸有情故 |
266 | 74 | 為 | wéi | to add emphasis | 願為未來諸有情故 |
267 | 74 | 為 | wèi | to support; to help | 願為未來諸有情故 |
268 | 74 | 為 | wéi | to govern | 願為未來諸有情故 |
269 | 74 | 為 | wèi | to be; bhū | 願為未來諸有情故 |
270 | 73 | 作 | zuò | to do | 云何作灌頂 |
271 | 73 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 云何作灌頂 |
272 | 73 | 作 | zuò | to start | 云何作灌頂 |
273 | 73 | 作 | zuò | a writing; a work | 云何作灌頂 |
274 | 73 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 云何作灌頂 |
275 | 73 | 作 | zuō | to create; to make | 云何作灌頂 |
276 | 73 | 作 | zuō | a workshop | 云何作灌頂 |
277 | 73 | 作 | zuō | to write; to compose | 云何作灌頂 |
278 | 73 | 作 | zuò | to rise | 云何作灌頂 |
279 | 73 | 作 | zuò | to be aroused | 云何作灌頂 |
280 | 73 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 云何作灌頂 |
281 | 73 | 作 | zuò | to regard as | 云何作灌頂 |
282 | 73 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 云何作灌頂 |
283 | 72 | 獻 | xiàn | to offer; to present | 佛部獻水真言曰 |
284 | 72 | 獻 | xiàn | to show; to display | 佛部獻水真言曰 |
285 | 72 | 獻 | xiàn | to celebrate | 佛部獻水真言曰 |
286 | 72 | 獻 | xiàn | a worthy person | 佛部獻水真言曰 |
287 | 72 | 獻 | xiàn | a document | 佛部獻水真言曰 |
288 | 72 | 獻 | xiàn | to perform | 佛部獻水真言曰 |
289 | 72 | 獻 | suō | a technique for filtering wine | 佛部獻水真言曰 |
290 | 72 | 獻 | suō | a container for sacrificial wine | 佛部獻水真言曰 |
291 | 72 | 獻 | xiàn | offering; arpaṇa | 佛部獻水真言曰 |
292 | 70 | 應 | yīng | should; ought | 不應捨離自然聖戒 |
293 | 70 | 應 | yìng | to answer; to respond | 不應捨離自然聖戒 |
294 | 70 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 不應捨離自然聖戒 |
295 | 70 | 應 | yīng | soon; immediately | 不應捨離自然聖戒 |
296 | 70 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 不應捨離自然聖戒 |
297 | 70 | 應 | yìng | to accept | 不應捨離自然聖戒 |
298 | 70 | 應 | yīng | or; either | 不應捨離自然聖戒 |
299 | 70 | 應 | yìng | to permit; to allow | 不應捨離自然聖戒 |
300 | 70 | 應 | yìng | to echo | 不應捨離自然聖戒 |
301 | 70 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 不應捨離自然聖戒 |
302 | 70 | 應 | yìng | Ying | 不應捨離自然聖戒 |
303 | 70 | 應 | yīng | suitable; yukta | 不應捨離自然聖戒 |
304 | 69 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 若有持 |
305 | 69 | 有 | yǒu | to have; to possess | 若有持 |
306 | 69 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 若有持 |
307 | 69 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 若有持 |
308 | 69 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 若有持 |
309 | 69 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 若有持 |
310 | 69 | 有 | yǒu | used to compare two things | 若有持 |
311 | 69 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 若有持 |
312 | 69 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 若有持 |
313 | 69 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 若有持 |
314 | 69 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 若有持 |
315 | 69 | 有 | yǒu | abundant | 若有持 |
316 | 69 | 有 | yǒu | purposeful | 若有持 |
317 | 69 | 有 | yǒu | You | 若有持 |
318 | 69 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 若有持 |
319 | 69 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 若有持 |
320 | 69 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以何等物能令速成就 |
321 | 69 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以何等物能令速成就 |
322 | 69 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以何等物能令速成就 |
323 | 69 | 以 | yǐ | according to | 以何等物能令速成就 |
324 | 69 | 以 | yǐ | because of | 以何等物能令速成就 |
325 | 69 | 以 | yǐ | on a certain date | 以何等物能令速成就 |
326 | 69 | 以 | yǐ | and; as well as | 以何等物能令速成就 |
327 | 69 | 以 | yǐ | to rely on | 以何等物能令速成就 |
328 | 69 | 以 | yǐ | to regard | 以何等物能令速成就 |
329 | 69 | 以 | yǐ | to be able to | 以何等物能令速成就 |
330 | 69 | 以 | yǐ | to order; to command | 以何等物能令速成就 |
331 | 69 | 以 | yǐ | further; moreover | 以何等物能令速成就 |
332 | 69 | 以 | yǐ | used after a verb | 以何等物能令速成就 |
333 | 69 | 以 | yǐ | very | 以何等物能令速成就 |
334 | 69 | 以 | yǐ | already | 以何等物能令速成就 |
335 | 69 | 以 | yǐ | increasingly | 以何等物能令速成就 |
336 | 69 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以何等物能令速成就 |
337 | 69 | 以 | yǐ | Israel | 以何等物能令速成就 |
338 | 69 | 以 | yǐ | Yi | 以何等物能令速成就 |
339 | 69 | 以 | yǐ | use; yogena | 以何等物能令速成就 |
340 | 69 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 何上中下次第成就相 |
341 | 69 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 何上中下次第成就相 |
342 | 69 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 何上中下次第成就相 |
343 | 69 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 何上中下次第成就相 |
344 | 69 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 何上中下次第成就相 |
345 | 69 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 何上中下次第成就相 |
346 | 69 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 何上中下次第成就相 |
347 | 65 | 於 | yú | in; at | 我時往昔於尊者所 |
348 | 65 | 於 | yú | in; at | 我時往昔於尊者所 |
349 | 65 | 於 | yú | in; at; to; from | 我時往昔於尊者所 |
350 | 65 | 於 | yú | to go; to | 我時往昔於尊者所 |
351 | 65 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 我時往昔於尊者所 |
352 | 65 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 我時往昔於尊者所 |
353 | 65 | 於 | yú | from | 我時往昔於尊者所 |
354 | 65 | 於 | yú | give | 我時往昔於尊者所 |
355 | 65 | 於 | yú | oppposing | 我時往昔於尊者所 |
356 | 65 | 於 | yú | and | 我時往昔於尊者所 |
357 | 65 | 於 | yú | compared to | 我時往昔於尊者所 |
358 | 65 | 於 | yú | by | 我時往昔於尊者所 |
359 | 65 | 於 | yú | and; as well as | 我時往昔於尊者所 |
360 | 65 | 於 | yú | for | 我時往昔於尊者所 |
361 | 65 | 於 | yú | Yu | 我時往昔於尊者所 |
362 | 65 | 於 | wū | a crow | 我時往昔於尊者所 |
363 | 65 | 於 | wū | whew; wow | 我時往昔於尊者所 |
364 | 65 | 於 | yú | near to; antike | 我時往昔於尊者所 |
365 | 62 | 亦 | yì | also; too | 亦能成 |
366 | 62 | 亦 | yì | but | 亦能成 |
367 | 62 | 亦 | yì | this; he; she | 亦能成 |
368 | 62 | 亦 | yì | although; even though | 亦能成 |
369 | 62 | 亦 | yì | already | 亦能成 |
370 | 62 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦能成 |
371 | 62 | 亦 | yì | Yi | 亦能成 |
372 | 62 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而辨扇 |
373 | 62 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而辨扇 |
374 | 62 | 而 | ér | you | 而辨扇 |
375 | 62 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而辨扇 |
376 | 62 | 而 | ér | right away; then | 而辨扇 |
377 | 62 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而辨扇 |
378 | 62 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而辨扇 |
379 | 62 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而辨扇 |
380 | 62 | 而 | ér | how can it be that? | 而辨扇 |
381 | 62 | 而 | ér | so as to | 而辨扇 |
382 | 62 | 而 | ér | only then | 而辨扇 |
383 | 62 | 而 | ér | as if; to seem like | 而辨扇 |
384 | 62 | 而 | néng | can; able | 而辨扇 |
385 | 62 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而辨扇 |
386 | 62 | 而 | ér | me | 而辨扇 |
387 | 62 | 而 | ér | to arrive; up to | 而辨扇 |
388 | 62 | 而 | ér | possessive | 而辨扇 |
389 | 62 | 而 | ér | and; ca | 而辨扇 |
390 | 57 | 三 | sān | three | 於此三種中各成何等事 |
391 | 57 | 三 | sān | third | 於此三種中各成何等事 |
392 | 57 | 三 | sān | more than two | 於此三種中各成何等事 |
393 | 57 | 三 | sān | very few | 於此三種中各成何等事 |
394 | 57 | 三 | sān | repeatedly | 於此三種中各成何等事 |
395 | 57 | 三 | sān | San | 於此三種中各成何等事 |
396 | 57 | 三 | sān | three; tri | 於此三種中各成何等事 |
397 | 57 | 三 | sān | sa | 於此三種中各成何等事 |
398 | 57 | 三 | sān | three kinds; trividha | 於此三種中各成何等事 |
399 | 57 | 嚩 | fú | fu | 入嚩 |
400 | 57 | 嚩 | fú | va | 入嚩 |
401 | 56 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 別廣為我說 |
402 | 56 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 別廣為我說 |
403 | 56 | 說 | shuì | to persuade | 別廣為我說 |
404 | 56 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 別廣為我說 |
405 | 56 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 別廣為我說 |
406 | 56 | 說 | shuō | to claim; to assert | 別廣為我說 |
407 | 56 | 說 | shuō | allocution | 別廣為我說 |
408 | 56 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 別廣為我說 |
409 | 56 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 別廣為我說 |
410 | 56 | 說 | shuō | speach; vāda | 別廣為我說 |
411 | 56 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 別廣為我說 |
412 | 56 | 說 | shuō | to instruct | 別廣為我說 |
413 | 51 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 云何當受付 |
414 | 51 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 云何當受付 |
415 | 51 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 云何當受付 |
416 | 51 | 當 | dāng | to face | 云何當受付 |
417 | 51 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 云何當受付 |
418 | 51 | 當 | dāng | to manage; to host | 云何當受付 |
419 | 51 | 當 | dāng | should | 云何當受付 |
420 | 51 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 云何當受付 |
421 | 51 | 當 | dǎng | to think | 云何當受付 |
422 | 51 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 云何當受付 |
423 | 51 | 當 | dǎng | to be equal | 云何當受付 |
424 | 51 | 當 | dàng | that | 云何當受付 |
425 | 51 | 當 | dāng | an end; top | 云何當受付 |
426 | 51 | 當 | dàng | clang; jingle | 云何當受付 |
427 | 51 | 當 | dāng | to judge | 云何當受付 |
428 | 51 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 云何當受付 |
429 | 51 | 當 | dàng | the same | 云何當受付 |
430 | 51 | 當 | dàng | to pawn | 云何當受付 |
431 | 51 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 云何當受付 |
432 | 51 | 當 | dàng | a trap | 云何當受付 |
433 | 51 | 當 | dàng | a pawned item | 云何當受付 |
434 | 51 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 云何當受付 |
435 | 51 | 菓 | guǒ | fruit | 復多花菓泉水交流 |
436 | 51 | 菓 | guǒ | fruit; phala | 復多花菓泉水交流 |
437 | 50 | 此 | cǐ | this; these | 於此三種中各成何等事 |
438 | 50 | 此 | cǐ | in this way | 於此三種中各成何等事 |
439 | 50 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 於此三種中各成何等事 |
440 | 50 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 於此三種中各成何等事 |
441 | 50 | 此 | cǐ | this; here; etad | 於此三種中各成何等事 |
442 | 48 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 嚕底 |
443 | 48 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 嚕底 |
444 | 48 | 底 | dǐ | to stop | 嚕底 |
445 | 48 | 底 | dǐ | to arrive | 嚕底 |
446 | 48 | 底 | dǐ | underneath | 嚕底 |
447 | 48 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 嚕底 |
448 | 48 | 底 | dǐ | end of month or year | 嚕底 |
449 | 48 | 底 | dǐ | remnants | 嚕底 |
450 | 48 | 底 | dǐ | background | 嚕底 |
451 | 48 | 底 | dǐ | what | 嚕底 |
452 | 48 | 底 | dǐ | to lower; to droop | 嚕底 |
453 | 48 | 底 | de | possessive particle | 嚕底 |
454 | 48 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 嚕底 |
455 | 48 | 同上 | tóng shàng | as above | 同上呼一句 |
456 | 47 | 一 | yī | one | 一謂 |
457 | 47 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一謂 |
458 | 47 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一謂 |
459 | 47 | 一 | yī | pure; concentrated | 一謂 |
460 | 47 | 一 | yì | whole; all | 一謂 |
461 | 47 | 一 | yī | first | 一謂 |
462 | 47 | 一 | yī | the same | 一謂 |
463 | 47 | 一 | yī | each | 一謂 |
464 | 47 | 一 | yī | certain | 一謂 |
465 | 47 | 一 | yī | throughout | 一謂 |
466 | 47 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一謂 |
467 | 47 | 一 | yī | sole; single | 一謂 |
468 | 47 | 一 | yī | a very small amount | 一謂 |
469 | 47 | 一 | yī | Yi | 一謂 |
470 | 47 | 一 | yī | other | 一謂 |
471 | 47 | 一 | yī | to unify | 一謂 |
472 | 47 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一謂 |
473 | 47 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一謂 |
474 | 47 | 一 | yī | or | 一謂 |
475 | 47 | 一 | yī | one; eka | 一謂 |
476 | 46 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如上 |
477 | 46 | 如 | rú | if | 如上 |
478 | 46 | 如 | rú | in accordance with | 如上 |
479 | 46 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如上 |
480 | 46 | 如 | rú | this | 如上 |
481 | 46 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如上 |
482 | 46 | 如 | rú | to go to | 如上 |
483 | 46 | 如 | rú | to meet | 如上 |
484 | 46 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如上 |
485 | 46 | 如 | rú | at least as good as | 如上 |
486 | 46 | 如 | rú | and | 如上 |
487 | 46 | 如 | rú | or | 如上 |
488 | 46 | 如 | rú | but | 如上 |
489 | 46 | 如 | rú | then | 如上 |
490 | 46 | 如 | rú | naturally | 如上 |
491 | 46 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如上 |
492 | 46 | 如 | rú | you | 如上 |
493 | 46 | 如 | rú | the second lunar month | 如上 |
494 | 46 | 如 | rú | in; at | 如上 |
495 | 46 | 如 | rú | Ru | 如上 |
496 | 46 | 如 | rú | Thus | 如上 |
497 | 46 | 如 | rú | thus; tathā | 如上 |
498 | 46 | 如 | rú | like; iva | 如上 |
499 | 46 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如上 |
500 | 44 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 云何華供養 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | |
若 |
|
|
|
食 | shí | food; bhakṣa | |
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
二 |
|
|
|
迦 | jiā | ka | |
用 |
|
|
|
花 | huā | flower; puṣpa | |
者 | zhě | ca | |
不 | bù | no; na |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
柏 | 98 |
|
|
半拏罗缚悉儞 | 半拏羅縛悉儞 | 98 | Pāṇḍaravāsinī |
不可弃 | 不可棄 | 98 | āvantaka |
持法 | 99 | Protector of the Dharma; Dharmadhara | |
传法院 | 傳法院 | 99 | Institute for the Propagation of the Dharma |
大乘 | 100 |
|
|
多利 | 100 | Dolly | |
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
二月 | 195 |
|
|
法经 | 法經 | 102 | Fa Jing |
梵 | 102 |
|
|
分别明 | 分別明 | 102 | Bhavyaviveka; Bhavya |
忿怒军荼利菩萨 | 忿怒軍荼利菩薩 | 102 | Wrathful Kundalin Bodhisattva |
忿怒尊 | 102 | Vidyaraja; Wisdom King | |
佛母 | 102 |
|
|
若多罗 | 若多羅 | 102 | Punyatāra |
广明 | 廣明 | 103 | Guangming |
观音 | 觀音 | 103 |
|
河中 | 104 | Hezhong | |
迦利 | 74 | Karli; Karla Caves | |
迦毘罗 | 迦毘羅 | 106 | Kapilavastu; Kapilavatthu |
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
军荼利 | 軍荼利 | 106 | Kundali |
拘尸那城 | 106 |
|
|
狼 | 108 |
|
|
林邑 | 108 | Linyi; Lâm Ấp | |
噜捺啰 | 嚕捺囉 | 108 | Rudra |
妙法 | 109 |
|
|
明王 | 109 |
|
|
摩诃迦罗 | 摩訶迦羅 | 109 | Mahakala |
涅槃 | 110 |
|
|
尼连禅河 | 尼連禪河 | 110 | Nairañjanā River; Nerañjarā; Nirañjarā; Nairanjana |
毘那夜迦 | 112 | Vinayaka | |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
身口意业 | 身口意業 | 115 | the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma |
商迦 | 115 | Sankha | |
上胜 | 上勝 | 115 | Superior; Majestic |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
十一月 | 115 |
|
|
师子王 | 師子王 | 115 | Lion King |
四魔 | 115 | the four kinds of evil | |
苏悉地羯罗经 | 蘇悉地羯羅經 | 115 |
|
苏嚩 | 蘇嚩 | 115 | Sumbha |
娑罗树 | 娑羅樹 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree; śāla |
苏悉地经 | 蘇悉地經 | 115 | Susuddhikara sūtra |
太白 | 116 |
|
|
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
无忧 | 無憂 | 119 |
|
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
贤善 | 賢善 | 120 | Bhadrika; Bhaddiya |
徐 | 120 |
|
|
薰陆香 | 薰陸香 | 120 | frankincense |
沂 | 121 | Yi | |
应断 | 應斷 | 121 | Krakucchanda |
旃荼罗 | 旃荼羅 | 122 | Chandala; caṇḍāla; untouchable caste |
執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
执金刚菩萨 | 執金剛菩薩 | 122 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
最胜佛顶 | 最勝佛頂 | 122 | Vijayosnisa, Usnisavijaya |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 230.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿地目得迦花 | 97 | atimuktaka | |
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
阿毘舍 | 196 | spirit possession | |
阿毘遮噜迦 | 阿毘遮嚕迦 | 196 | abhicaraka; overcoming adversaries |
阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
八大 | 98 | eight great | |
百八 | 98 | one hundred and eight | |
白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
半月半月 | 98 | first and second half of the month | |
本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
比丘僧 | 98 | monastic community | |
钵孕瞿 | 鉢孕瞿 | 98 | priyangu |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不思议 | 不思議 | 98 |
|
部多 | 98 | bhūta; become | |
补瑟征 | 補瑟徵 | 98 | pusti; prosperity |
补瑟征迦 | 補瑟徵迦 | 98 | paustika; augmentation |
补瑟征迦法 | 補瑟徵迦法 | 98 | Paustika ritual |
不生 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
常勤 | 99 | practised; pratipanna | |
长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
謟诳 | 謟誑 | 99 | to cheat; śaṭha |
成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
承事 | 99 | to entrust with duty | |
持明 | 99 |
|
|
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
出世法 | 99 | World-Transcending Teachings | |
此等 | 99 | they; eṣā | |
次复 | 次復 | 99 | afterwards; then |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
大忿怒 | 100 | Great Wrathful One | |
大菩提心 | 100 | great bodhi | |
大乘经 | 大乘經 | 100 | Mahāyāna sutras |
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
地居天 | 100 |
|
|
驮曩 | 馱曩 | 100 | dana; the practice of giving; generosity |
阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell |
法事 | 102 | a Dharma event | |
法用 | 102 | the essence of a dharma | |
发愿 | 發願 | 102 |
|
梵行 | 102 |
|
|
分别阿阇梨相 | 分別阿闍梨相 | 102 | distinguishing the attributes of a teacher |
分别同伴 | 分別同伴 | 102 | distinguishing of companions |
佛部 | 102 | Buddha division | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
福德 | 102 |
|
|
嚩落迦 | 102 | sariva | |
嚩啰拏 | 嚩囉拏 | 102 | varna |
干陀 | 乾陀 | 103 | gandha; fragrance |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
观音部 | 觀音部 | 103 | Avalokiteśvara division |
归命 | 歸命 | 103 |
|
和上 | 104 | an abbot; a monk | |
护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
护摩 | 護摩 | 104 | homa |
加持 | 106 |
|
|
迦楼罗 | 迦樓羅 | 106 | garuda |
降魔 | 106 | to subdue Mara; to defeat evil | |
简择 | 簡擇 | 106 | to chose |
胶香 | 膠香 | 106 | resinous aromatic |
伽他 | 106 | gatha; verse | |
结界 | 結界 | 106 |
|
净居天 | 淨居天 | 106 | suddhavasa; pure abodes |
敬信 | 106 |
|
|
净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
金刚部 | 金剛部 | 106 | vajra group; vajra division; vajrakula |
金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
净持 | 淨持 | 106 | a young boy |
经法 | 經法 | 106 | canonical teachings |
净法 | 淨法 | 106 |
|
紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
鸠槃荼 | 鳩槃荼 | 106 | kumbhāṇḍa |
句义 | 句義 | 106 | the meaning of a word; the meaning of a sentence |
决定心 | 決定心 | 106 | the deciding mind |
俱物头 | 俱物頭 | 106 | kumuda |
堪能 | 107 | ability to undertake | |
口业 | 口業 | 107 |
|
兰若 | 蘭若 | 108 |
|
莲华部 | 蓮華部 | 108 | lotus division |
莲花部 | 蓮花部 | 108 | lotus division |
礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
龙脑香 | 龍腦香 | 108 | camphor; karpura |
路迦 | 108 | loka | |
噜噜 | 嚕嚕 | 108 | ruru; roar |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
满愿 | 滿願 | 109 | fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa |
曼荼罗 | 曼荼羅 | 109 | mandala; cicle of divinity |
漫荼罗 | 漫荼羅 | 109 | mandala |
妙香 | 109 | fine incense | |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
末利 | 109 | jasmine; mallika | |
末那 | 109 | manas; mind | |
那啰 | 那囉 | 110 | nara; man |
那谟 | 那謨 | 110 | namo; to pay respect to; homage |
纳受 | 納受 | 110 |
|
菩提心 | 112 |
|
|
青木香 | 113 | valaka | |
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
如法 | 114 | In Accord With | |
萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
洒净 | 灑淨 | 115 | to purify by sprinkling water |
三部 | 115 | three divisions | |
三等 | 115 |
|
|
三法 | 115 |
|
|
三句 | 115 | three questions | |
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
伞盖 | 傘蓋 | 115 | canopy; chattra |
三归 | 三歸 | 115 | to take refuge in the Triple Gem |
三字 | 115 | three characters | |
沙罗树 | 沙羅樹 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree; śāla |
善分 | 115 | good morals; kuśala-pakṣa | |
扇底迦 | 115 | santika; pacification | |
扇底迦法 | 115 | Santika ritual | |
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
善哉 | 115 |
|
|
少欲 | 115 | few desires | |
摄伏 | 攝伏 | 115 | grahaṇa; to seize; to hold |
舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
阇梨 | 闍梨 | 115 | acarya; teacher |
身等 | 115 | equal in body | |
身口意 | 115 | body, speech, and mind | |
深妙 | 115 | profound; deep and subtle | |
身业 | 身業 | 115 | physical karma |
胜处 | 勝處 | 115 | abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana |
声闻缘觉 | 聲聞緣覺 | 115 | Śrāvakas and Pratyekabuddhas |
胜者 | 勝者 | 115 | victor; jina |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
沈水香 | 115 | aguru | |
食时 | 食時 | 115 |
|
事用 | 115 | matter and functions | |
实语 | 實語 | 115 | true words |
数珠 | 數珠 | 115 | prayer beads; rosary |
顺忍 | 順忍 | 115 | obedient patience |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
四摄 | 四攝 | 115 | Four Means of Embracing; the four means of embracing |
速得成就 | 115 | quickly attain | |
速得悉地 | 115 | to rapidly attain siddhis | |
宿业 | 宿業 | 115 | past karma |
苏合香 | 蘇合香 | 115 | storax balsam; storax |
随类 | 隨類 | 115 | according to type |
娑比嘞迦 | 115 | sprkka | |
所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
莎诃 | 莎訶 | 115 | svāhā |
娑啰蓝 | 娑囉藍 | 115 | sarala |
所行 | 115 | actions; practice | |
苏悉地羯罗 | 蘇悉地羯羅 | 115 | susuddhikara; wonderful attainment |
贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
天中天 | 116 | god of the gods | |
天木香 | 116 | deodar fragrance | |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
我所 | 119 |
|
|
我慢 | 119 |
|
|
无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
五庄严法 | 五莊嚴法 | 119 | five methods of adornment |
献供 | 獻供 | 120 | Offering |
献食 | 獻食 | 120 | food offering |
小法 | 120 | lesser teachings | |
悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
悉驮 | 悉馱 | 120 | siddha; one who has attained his goal |
邪行 | 120 |
|
|
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
行一 | 120 | equivalence of all forms of practice | |
行法 | 120 | cultivation method | |
心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
心真言 | 120 | heart mantra | |
虚诳语 | 虛誑語 | 120 | false speech |
言教 | 121 | ability to understand etymology and usage of words; nirukti | |
药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
夜叉 | 121 | yaksa | |
衣服垢秽 | 衣服垢穢 | 121 | clothes become filthy |
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
一句 | 121 |
|
|
应供养 | 應供養 | 121 | worthy of worship |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
印可 | 121 | to confirm | |
一切处 | 一切處 | 121 |
|
一切法 | 121 |
|
|
一切有情 | 121 |
|
|
优钵罗 | 優鉢羅 | 121 | utpala; blue lotus |
优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
欝金 | 121 | saffron; kunkuma | |
欝金香 | 121 | saffron | |
云水 | 雲水 | 121 |
|
云何法请召 | 云何法請召 | 121 | Which are the rituals for summoning deities? |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
澡浴 | 122 | to wash | |
瞻蔔 | 122 | campaka | |
战拏 | 戰拏 | 122 | canda; violent |
召请 | 召請 | 122 |
|
正见 | 正見 | 122 |
|
真言相 | 122 | mantra's characteristics | |
知根 | 122 | organs of perception | |
知行 | 122 | Understanding and Practice | |
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
制多 | 122 | caitya | |
制戒 | 122 | rules; vinaya | |
制吒 | 122 | ceta; male servant | |
制征 | 制徵 | 122 | ceti; female servant |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
转读 | 轉讀 | 122 | to recite a Buddhist sutra |
自生 | 122 | self origination | |
紫檀香 | 122 | aromatic red sandalwood | |
自性 | 122 |
|
|
罪障 | 122 | the barrier of sin | |
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
尊宿 | 122 | a senior monk | |
作吉祥 | 122 | causing prosperity; śiva-kara |