Glossary and Vocabulary for Sarvatathāgatatattvasaṁgraha (Compendium of True Principles of all Tathāgatas) 佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經, Scroll 24
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 201 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
2 | 201 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
3 | 201 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
4 | 201 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
5 | 201 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
6 | 201 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
7 | 201 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
8 | 201 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
9 | 201 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
10 | 201 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
11 | 201 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
12 | 201 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
13 | 201 | 引 | yǐn | a license | 引 |
14 | 201 | 引 | yǐn | long | 引 |
15 | 201 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
16 | 201 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
17 | 201 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
18 | 201 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
19 | 201 | 引 | yǐn | to command | 引 |
20 | 201 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
21 | 201 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
22 | 201 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
23 | 201 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
24 | 201 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
25 | 107 | 二 | èr | two | 羯磨曼拏羅廣大儀軌分第二十二 |
26 | 107 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 羯磨曼拏羅廣大儀軌分第二十二 |
27 | 107 | 二 | èr | second | 羯磨曼拏羅廣大儀軌分第二十二 |
28 | 107 | 二 | èr | twice; double; di- | 羯磨曼拏羅廣大儀軌分第二十二 |
29 | 107 | 二 | èr | more than one kind | 羯磨曼拏羅廣大儀軌分第二十二 |
30 | 107 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 羯磨曼拏羅廣大儀軌分第二十二 |
31 | 107 | 二 | èr | both; dvaya | 羯磨曼拏羅廣大儀軌分第二十二 |
32 | 104 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
33 | 104 | 合 | hé | to close | 二合 |
34 | 104 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
35 | 104 | 合 | hé | to gather | 二合 |
36 | 104 | 合 | hé | whole | 二合 |
37 | 104 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
38 | 104 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
39 | 104 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
40 | 104 | 合 | hé | to fight | 二合 |
41 | 104 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
42 | 104 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
43 | 104 | 合 | hé | crowded | 二合 |
44 | 104 | 合 | hé | a box | 二合 |
45 | 104 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
46 | 104 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
47 | 104 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
48 | 104 | 合 | hé | He | 二合 |
49 | 104 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
50 | 104 | 合 | hé | Merge | 二合 |
51 | 104 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
52 | 54 | 囉 | luó | baby talk | 囉 |
53 | 54 | 囉 | luō | to nag | 囉 |
54 | 54 | 囉 | luó | ra | 囉 |
55 | 49 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
56 | 49 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
57 | 46 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛他 |
58 | 46 | 怛 | dá | worried | 怛他 |
59 | 46 | 怛 | dá | ta | 怛他 |
60 | 45 | 一句 | yījù | a sentence | 引一句 |
61 | 45 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 引一句 |
62 | 45 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說此自部最上大明曰 |
63 | 45 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說此自部最上大明曰 |
64 | 45 | 說 | shuì | to persuade | 說此自部最上大明曰 |
65 | 45 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說此自部最上大明曰 |
66 | 45 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說此自部最上大明曰 |
67 | 45 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說此自部最上大明曰 |
68 | 45 | 說 | shuō | allocution | 說此自部最上大明曰 |
69 | 45 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說此自部最上大明曰 |
70 | 45 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說此自部最上大明曰 |
71 | 45 | 說 | shuō | speach; vāda | 說此自部最上大明曰 |
72 | 45 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說此自部最上大明曰 |
73 | 45 | 說 | shuō | to instruct | 說此自部最上大明曰 |
74 | 43 | 那 | nā | No | 囉怛那 |
75 | 43 | 那 | nuó | to move | 囉怛那 |
76 | 43 | 那 | nuó | much | 囉怛那 |
77 | 43 | 那 | nuó | stable; quiet | 囉怛那 |
78 | 43 | 那 | nà | na | 囉怛那 |
79 | 35 | 教理 | jiāolǐ | religious doctrine; dogma | 法廣大教理 |
80 | 34 | 最上 | zuìshàng | supreme | 說此自部最上大明曰 |
81 | 32 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 薩哩嚩 |
82 | 32 | 哩 | lǐ | ṛ | 薩哩嚩 |
83 | 32 | 摩尼 | móní | mani; jewel | 摩尼馱 |
84 | 32 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
85 | 32 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
86 | 32 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
87 | 32 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
88 | 32 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
89 | 32 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
90 | 32 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
91 | 22 | 吽 | hōng | hum | 吽 |
92 | 22 | 吽 | óu | to bellow | 吽 |
93 | 22 | 吽 | hōng | dull; stupid | 吽 |
94 | 22 | 吽 | hōng | hum | 吽 |
95 | 22 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 此印普作諸供養 |
96 | 22 | 印 | yìn | India | 此印普作諸供養 |
97 | 22 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 此印普作諸供養 |
98 | 22 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 此印普作諸供養 |
99 | 22 | 印 | yìn | to tally | 此印普作諸供養 |
100 | 22 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 此印普作諸供養 |
101 | 22 | 印 | yìn | Yin | 此印普作諸供養 |
102 | 22 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 此印普作諸供養 |
103 | 22 | 印 | yìn | mudra | 此印普作諸供養 |
104 | 22 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 當結羯磨所成印 |
105 | 22 | 成 | chéng | to become; to turn into | 當結羯磨所成印 |
106 | 22 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 當結羯磨所成印 |
107 | 22 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 當結羯磨所成印 |
108 | 22 | 成 | chéng | a full measure of | 當結羯磨所成印 |
109 | 22 | 成 | chéng | whole | 當結羯磨所成印 |
110 | 22 | 成 | chéng | set; established | 當結羯磨所成印 |
111 | 22 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 當結羯磨所成印 |
112 | 22 | 成 | chéng | to reconcile | 當結羯磨所成印 |
113 | 22 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 當結羯磨所成印 |
114 | 22 | 成 | chéng | composed of | 當結羯磨所成印 |
115 | 22 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 當結羯磨所成印 |
116 | 22 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 當結羯磨所成印 |
117 | 22 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 當結羯磨所成印 |
118 | 22 | 成 | chéng | Cheng | 當結羯磨所成印 |
119 | 22 | 成 | chéng | Become | 當結羯磨所成印 |
120 | 22 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 當結羯磨所成印 |
121 | 21 | 曰 | yuē | to speak; to say | 說此自部最上大明曰 |
122 | 21 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 說此自部最上大明曰 |
123 | 21 | 曰 | yuē | to be called | 說此自部最上大明曰 |
124 | 21 | 曰 | yuē | said; ukta | 說此自部最上大明曰 |
125 | 20 | 布 | bù | cotton cloth; textiles; linen | 應當安布佛形像 |
126 | 20 | 布 | bù | to spread | 應當安布佛形像 |
127 | 20 | 布 | bù | to announce | 應當安布佛形像 |
128 | 20 | 布 | bù | to arrange | 應當安布佛形像 |
129 | 20 | 布 | bù | an ancient coin | 應當安布佛形像 |
130 | 20 | 布 | bù | to bestow | 應當安布佛形像 |
131 | 20 | 布 | bù | to publish | 應當安布佛形像 |
132 | 20 | 布 | bù | Bu | 應當安布佛形像 |
133 | 20 | 布 | bù | to state; to describe | 應當安布佛形像 |
134 | 20 | 布 | bù | cloth; vastra | 應當安布佛形像 |
135 | 20 | 法 | fǎ | method; way | 復當依諸大士法 |
136 | 20 | 法 | fǎ | France | 復當依諸大士法 |
137 | 20 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 復當依諸大士法 |
138 | 20 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 復當依諸大士法 |
139 | 20 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 復當依諸大士法 |
140 | 20 | 法 | fǎ | an institution | 復當依諸大士法 |
141 | 20 | 法 | fǎ | to emulate | 復當依諸大士法 |
142 | 20 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 復當依諸大士法 |
143 | 20 | 法 | fǎ | punishment | 復當依諸大士法 |
144 | 20 | 法 | fǎ | Fa | 復當依諸大士法 |
145 | 20 | 法 | fǎ | a precedent | 復當依諸大士法 |
146 | 20 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 復當依諸大士法 |
147 | 20 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 復當依諸大士法 |
148 | 20 | 法 | fǎ | Dharma | 復當依諸大士法 |
149 | 20 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 復當依諸大士法 |
150 | 20 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 復當依諸大士法 |
151 | 20 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 復當依諸大士法 |
152 | 20 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 復當依諸大士法 |
153 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 即得一切佛敬愛 |
154 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 即得一切佛敬愛 |
155 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 即得一切佛敬愛 |
156 | 20 | 得 | dé | de | 即得一切佛敬愛 |
157 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 即得一切佛敬愛 |
158 | 20 | 得 | dé | to result in | 即得一切佛敬愛 |
159 | 20 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 即得一切佛敬愛 |
160 | 20 | 得 | dé | to be satisfied | 即得一切佛敬愛 |
161 | 20 | 得 | dé | to be finished | 即得一切佛敬愛 |
162 | 20 | 得 | děi | satisfying | 即得一切佛敬愛 |
163 | 20 | 得 | dé | to contract | 即得一切佛敬愛 |
164 | 20 | 得 | dé | to hear | 即得一切佛敬愛 |
165 | 20 | 得 | dé | to have; there is | 即得一切佛敬愛 |
166 | 20 | 得 | dé | marks time passed | 即得一切佛敬愛 |
167 | 20 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 即得一切佛敬愛 |
168 | 17 | 部 | bù | ministry; department | 說此自部最上大明曰 |
169 | 17 | 部 | bù | section; part | 說此自部最上大明曰 |
170 | 17 | 部 | bù | troops | 說此自部最上大明曰 |
171 | 17 | 部 | bù | a category; a kind | 說此自部最上大明曰 |
172 | 17 | 部 | bù | to command; to control | 說此自部最上大明曰 |
173 | 17 | 部 | bù | radical | 說此自部最上大明曰 |
174 | 17 | 部 | bù | headquarters | 說此自部最上大明曰 |
175 | 17 | 部 | bù | unit | 說此自部最上大明曰 |
176 | 17 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 說此自部最上大明曰 |
177 | 17 | 部 | bù | group; nikāya | 說此自部最上大明曰 |
178 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無令建立業障 |
179 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 無令建立業障 |
180 | 17 | 無 | mó | mo | 無令建立業障 |
181 | 17 | 無 | wú | to not have | 無令建立業障 |
182 | 17 | 無 | wú | Wu | 無令建立業障 |
183 | 17 | 無 | mó | mo | 無令建立業障 |
184 | 17 | 野 | yě | wilderness | 屹哩野 |
185 | 17 | 野 | yě | open country; field | 屹哩野 |
186 | 17 | 野 | yě | outskirts; countryside | 屹哩野 |
187 | 17 | 野 | yě | wild; uncivilized | 屹哩野 |
188 | 17 | 野 | yě | celestial area | 屹哩野 |
189 | 17 | 野 | yě | district; region | 屹哩野 |
190 | 17 | 野 | yě | community | 屹哩野 |
191 | 17 | 野 | yě | rude; coarse | 屹哩野 |
192 | 17 | 野 | yě | unofficial | 屹哩野 |
193 | 17 | 野 | yě | ya | 屹哩野 |
194 | 17 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 屹哩野 |
195 | 17 | 摩 | mó | to rub | 誐多葛哩摩 |
196 | 17 | 摩 | mó | to approach; to press in | 誐多葛哩摩 |
197 | 17 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 誐多葛哩摩 |
198 | 17 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 誐多葛哩摩 |
199 | 17 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 誐多葛哩摩 |
200 | 17 | 摩 | mó | friction | 誐多葛哩摩 |
201 | 17 | 摩 | mó | ma | 誐多葛哩摩 |
202 | 17 | 摩 | mó | Māyā | 誐多葛哩摩 |
203 | 15 | 三昧 | sānmèi | samadhi | 三昧大教王經卷第二十四 |
204 | 15 | 三昧 | sānmèi | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | 三昧大教王經卷第二十四 |
205 | 15 | 摩訶薩 | móhēsà | mahasattva | 爾時金剛手菩薩摩訶薩 |
206 | 15 | 摩訶薩 | móhēsà | mahāsattva; mohasattva; a great being | 爾時金剛手菩薩摩訶薩 |
207 | 15 | 嚩 | fú | fu | 薩哩嚩 |
208 | 15 | 嚩 | fú | va | 薩哩嚩 |
209 | 15 | 復 | fù | to go back; to return | 復入一切如來灌頂羯磨三昧出 |
210 | 15 | 復 | fù | to resume; to restart | 復入一切如來灌頂羯磨三昧出 |
211 | 15 | 復 | fù | to do in detail | 復入一切如來灌頂羯磨三昧出 |
212 | 15 | 復 | fù | to restore | 復入一切如來灌頂羯磨三昧出 |
213 | 15 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復入一切如來灌頂羯磨三昧出 |
214 | 15 | 復 | fù | Fu; Return | 復入一切如來灌頂羯磨三昧出 |
215 | 15 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復入一切如來灌頂羯磨三昧出 |
216 | 15 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復入一切如來灌頂羯磨三昧出 |
217 | 15 | 復 | fù | Fu | 復入一切如來灌頂羯磨三昧出 |
218 | 15 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復入一切如來灌頂羯磨三昧出 |
219 | 15 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復入一切如來灌頂羯磨三昧出 |
220 | 15 | 惹 | rě | to vex; to offend; to incite | 惹 |
221 | 15 | 惹 | rě | to attract | 惹 |
222 | 15 | 惹 | rě | to worry about | 惹 |
223 | 15 | 惹 | rě | to infect | 惹 |
224 | 15 | 惹 | rě | injure; viheṭhaka | 惹 |
225 | 15 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時世尊 |
226 | 15 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時世尊 |
227 | 14 | 大明 | dàmíng | the sun | 說此自部最上大明曰 |
228 | 14 | 大明 | dàmíng | the moon | 說此自部最上大明曰 |
229 | 14 | 大明 | dàmíng | Da Ming | 說此自部最上大明曰 |
230 | 14 | 大明 | dàmíng | Da Ming reign | 說此自部最上大明曰 |
231 | 14 | 大明 | dàmíng | Ming dynasty | 說此自部最上大明曰 |
232 | 14 | 大明 | dàmíng | mantra; vidya | 說此自部最上大明曰 |
233 | 14 | 羯磨 | jiémó | karma | 羯磨曼拏羅廣大儀軌分第二十二 |
234 | 14 | 尸 | shī | corpse | 毘尸 |
235 | 14 | 尸 | shī | Kangxi radical 44 | 毘尸 |
236 | 14 | 尸 | shī | shi | 毘尸 |
237 | 14 | 尸 | shī | sila; commitment to not doing harm | 毘尸 |
238 | 14 | 尸 | shī | corpse; kuṇapa | 毘尸 |
239 | 14 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即得一切佛敬愛 |
240 | 14 | 即 | jí | at that time | 即得一切佛敬愛 |
241 | 14 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即得一切佛敬愛 |
242 | 14 | 即 | jí | supposed; so-called | 即得一切佛敬愛 |
243 | 14 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即得一切佛敬愛 |
244 | 13 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 即得祕密法成就 |
245 | 13 | 就 | jiù | to assume | 即得祕密法成就 |
246 | 13 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 即得祕密法成就 |
247 | 13 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 即得祕密法成就 |
248 | 13 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 即得祕密法成就 |
249 | 13 | 就 | jiù | to accomplish | 即得祕密法成就 |
250 | 13 | 就 | jiù | to go with | 即得祕密法成就 |
251 | 13 | 就 | jiù | to die | 即得祕密法成就 |
252 | 13 | 中 | zhōng | middle | 此曼拏羅中所有法用 |
253 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 此曼拏羅中所有法用 |
254 | 13 | 中 | zhōng | China | 此曼拏羅中所有法用 |
255 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 此曼拏羅中所有法用 |
256 | 13 | 中 | zhōng | midday | 此曼拏羅中所有法用 |
257 | 13 | 中 | zhōng | inside | 此曼拏羅中所有法用 |
258 | 13 | 中 | zhōng | during | 此曼拏羅中所有法用 |
259 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 此曼拏羅中所有法用 |
260 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 此曼拏羅中所有法用 |
261 | 13 | 中 | zhōng | half | 此曼拏羅中所有法用 |
262 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 此曼拏羅中所有法用 |
263 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 此曼拏羅中所有法用 |
264 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 此曼拏羅中所有法用 |
265 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 此曼拏羅中所有法用 |
266 | 13 | 中 | zhōng | middle | 此曼拏羅中所有法用 |
267 | 13 | 大印 | dàyìn | stamp; official seal | 所有金剛藏大印 |
268 | 13 | 大印 | dàyìn | great mudra | 所有金剛藏大印 |
269 | 13 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 說此自部最上大明曰 |
270 | 13 | 自 | zì | Zi | 說此自部最上大明曰 |
271 | 13 | 自 | zì | a nose | 說此自部最上大明曰 |
272 | 13 | 自 | zì | the beginning; the start | 說此自部最上大明曰 |
273 | 13 | 自 | zì | origin | 說此自部最上大明曰 |
274 | 13 | 自 | zì | to employ; to use | 說此自部最上大明曰 |
275 | 13 | 自 | zì | to be | 說此自部最上大明曰 |
276 | 13 | 自 | zì | self; soul; ātman | 說此自部最上大明曰 |
277 | 12 | 上 | shàng | top; a high position | 上大明曰 |
278 | 12 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上大明曰 |
279 | 12 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上大明曰 |
280 | 12 | 上 | shàng | shang | 上大明曰 |
281 | 12 | 上 | shàng | previous; last | 上大明曰 |
282 | 12 | 上 | shàng | high; higher | 上大明曰 |
283 | 12 | 上 | shàng | advanced | 上大明曰 |
284 | 12 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上大明曰 |
285 | 12 | 上 | shàng | time | 上大明曰 |
286 | 12 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上大明曰 |
287 | 12 | 上 | shàng | far | 上大明曰 |
288 | 12 | 上 | shàng | big; as big as | 上大明曰 |
289 | 12 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上大明曰 |
290 | 12 | 上 | shàng | to report | 上大明曰 |
291 | 12 | 上 | shàng | to offer | 上大明曰 |
292 | 12 | 上 | shàng | to go on stage | 上大明曰 |
293 | 12 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上大明曰 |
294 | 12 | 上 | shàng | to install; to erect | 上大明曰 |
295 | 12 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上大明曰 |
296 | 12 | 上 | shàng | to burn | 上大明曰 |
297 | 12 | 上 | shàng | to remember | 上大明曰 |
298 | 12 | 上 | shàng | to add | 上大明曰 |
299 | 12 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上大明曰 |
300 | 12 | 上 | shàng | to meet | 上大明曰 |
301 | 12 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上大明曰 |
302 | 12 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上大明曰 |
303 | 12 | 上 | shàng | a musical note | 上大明曰 |
304 | 12 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上大明曰 |
305 | 12 | 作 | zuò | to do | 作訖囉 |
306 | 12 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作訖囉 |
307 | 12 | 作 | zuò | to start | 作訖囉 |
308 | 12 | 作 | zuò | a writing; a work | 作訖囉 |
309 | 12 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作訖囉 |
310 | 12 | 作 | zuō | to create; to make | 作訖囉 |
311 | 12 | 作 | zuō | a workshop | 作訖囉 |
312 | 12 | 作 | zuō | to write; to compose | 作訖囉 |
313 | 12 | 作 | zuò | to rise | 作訖囉 |
314 | 12 | 作 | zuò | to be aroused | 作訖囉 |
315 | 12 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作訖囉 |
316 | 12 | 作 | zuò | to regard as | 作訖囉 |
317 | 12 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作訖囉 |
318 | 12 | 葛 | gě | Ge | 誐多葛哩摩 |
319 | 12 | 葛 | gé | East Asian arrowroot | 誐多葛哩摩 |
320 | 12 | 葛 | gé | summer clothes | 誐多葛哩摩 |
321 | 12 | 葛 | gé | Ge | 誐多葛哩摩 |
322 | 12 | 葛 | gě | ka | 誐多葛哩摩 |
323 | 12 | 一切 | yīqiè | temporary | 即得一切佛敬愛 |
324 | 12 | 一切 | yīqiè | the same | 即得一切佛敬愛 |
325 | 11 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 爾時金剛巧業菩薩摩訶薩 |
326 | 11 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 爾時金剛巧業菩薩摩訶薩 |
327 | 11 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 爾時金剛巧業菩薩摩訶薩 |
328 | 11 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 爾時金剛巧業菩薩摩訶薩 |
329 | 11 | 金剛 | jīngāng | diamond | 爾時金剛巧業菩薩摩訶薩 |
330 | 11 | 金剛 | jīngāng | vajra | 爾時金剛巧業菩薩摩訶薩 |
331 | 11 | 曼拏羅 | mànnáluó | mandala | 羯磨曼拏羅廣大儀軌分第二十二 |
332 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 彼等所畫依法儀 |
333 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 彼等所畫依法儀 |
334 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 彼等所畫依法儀 |
335 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 彼等所畫依法儀 |
336 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 彼等所畫依法儀 |
337 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 彼等所畫依法儀 |
338 | 11 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 彼等所畫依法儀 |
339 | 10 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 毘尸 |
340 | 10 | 毘 | pí | to help; to assist | 毘尸 |
341 | 10 | 毘 | pí | vai | 毘尸 |
342 | 10 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 然後教授寶羯磨智頌曰 |
343 | 10 | 智 | zhì | care; prudence | 然後教授寶羯磨智頌曰 |
344 | 10 | 智 | zhì | Zhi | 然後教授寶羯磨智頌曰 |
345 | 10 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 然後教授寶羯磨智頌曰 |
346 | 10 | 智 | zhì | clever | 然後教授寶羯磨智頌曰 |
347 | 10 | 智 | zhì | Wisdom | 然後教授寶羯磨智頌曰 |
348 | 10 | 智 | zhì | jnana; knowing | 然後教授寶羯磨智頌曰 |
349 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 調伏世間為最上 |
350 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 調伏世間為最上 |
351 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 調伏世間為最上 |
352 | 10 | 為 | wéi | to do | 調伏世間為最上 |
353 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 調伏世間為最上 |
354 | 10 | 為 | wéi | to govern | 調伏世間為最上 |
355 | 10 | 為 | wèi | to be; bhū | 調伏世間為最上 |
356 | 10 | 然 | rán | to approve; to endorse | 若男若女亦復然 |
357 | 10 | 然 | rán | to burn | 若男若女亦復然 |
358 | 10 | 然 | rán | to pledge; to promise | 若男若女亦復然 |
359 | 10 | 然 | rán | Ran | 若男若女亦復然 |
360 | 10 | 成就法 | chéngjiù fǎ | sadhana; sādhana | 即得一切成就法 |
361 | 10 | 所有 | suǒyǒu | to belong to | 所有大明如是稱 |
362 | 10 | 亦 | yì | Yi | 亦然作 |
363 | 9 | 句 | jù | sentence | 句 |
364 | 9 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 句 |
365 | 9 | 句 | gōu | to tease | 句 |
366 | 9 | 句 | gōu | to delineate | 句 |
367 | 9 | 句 | gōu | a young bud | 句 |
368 | 9 | 句 | jù | clause; phrase; line | 句 |
369 | 9 | 句 | jù | a musical phrase | 句 |
370 | 9 | 句 | jù | verse; pada; gāthā | 句 |
371 | 9 | 能 | néng | can; able | 能瑟致哩 |
372 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 能瑟致哩 |
373 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能瑟致哩 |
374 | 9 | 能 | néng | energy | 能瑟致哩 |
375 | 9 | 能 | néng | function; use | 能瑟致哩 |
376 | 9 | 能 | néng | talent | 能瑟致哩 |
377 | 9 | 能 | néng | expert at | 能瑟致哩 |
378 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 能瑟致哩 |
379 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能瑟致哩 |
380 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能瑟致哩 |
381 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 能瑟致哩 |
382 | 9 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能瑟致哩 |
383 | 9 | 薩 | sà | Sa | 薩哩嚩 |
384 | 9 | 薩 | sà | sa; sat | 薩哩嚩 |
385 | 9 | 三摩 | sānmó | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | 尼三摩曳 |
386 | 9 | 嚩日囉 | fúrìluó | vajra | 嚩日囉 |
387 | 9 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 所有自性清淨語 |
388 | 9 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 所有自性清淨語 |
389 | 9 | 清淨 | qīngjìng | concise | 所有自性清淨語 |
390 | 9 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 所有自性清淨語 |
391 | 9 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 所有自性清淨語 |
392 | 9 | 清淨 | qīngjìng | purity | 所有自性清淨語 |
393 | 9 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 所有自性清淨語 |
394 | 8 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 如教所說依次第 |
395 | 8 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 如教所說依次第 |
396 | 8 | 教 | jiào | to make; to cause | 如教所說依次第 |
397 | 8 | 教 | jiào | religion | 如教所說依次第 |
398 | 8 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 如教所說依次第 |
399 | 8 | 教 | jiào | Jiao | 如教所說依次第 |
400 | 8 | 教 | jiào | a directive; an order | 如教所說依次第 |
401 | 8 | 教 | jiào | to urge; to incite | 如教所說依次第 |
402 | 8 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 如教所說依次第 |
403 | 8 | 教 | jiào | etiquette | 如教所說依次第 |
404 | 8 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 如教所說依次第 |
405 | 8 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 周匝悉畫寶大士 |
406 | 8 | 悉 | xī | detailed | 周匝悉畫寶大士 |
407 | 8 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 周匝悉畫寶大士 |
408 | 8 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 周匝悉畫寶大士 |
409 | 8 | 悉 | xī | strongly | 周匝悉畫寶大士 |
410 | 8 | 悉 | xī | Xi | 周匝悉畫寶大士 |
411 | 8 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 周匝悉畫寶大士 |
412 | 8 | 大 | dà | big; huge; large | 說此自部最上大 |
413 | 8 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 說此自部最上大 |
414 | 8 | 大 | dà | great; major; important | 說此自部最上大 |
415 | 8 | 大 | dà | size | 說此自部最上大 |
416 | 8 | 大 | dà | old | 說此自部最上大 |
417 | 8 | 大 | dà | oldest; earliest | 說此自部最上大 |
418 | 8 | 大 | dà | adult | 說此自部最上大 |
419 | 8 | 大 | dài | an important person | 說此自部最上大 |
420 | 8 | 大 | dà | senior | 說此自部最上大 |
421 | 8 | 大 | dà | an element | 說此自部最上大 |
422 | 8 | 大 | dà | great; mahā | 說此自部最上大 |
423 | 8 | 三摩地 | sānmódì | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | 生加持三摩地 |
424 | 8 | 菩薩位 | púsà wèi | bodhisattvahood | 剎那得成菩薩位 |
425 | 8 | 一切如來 | yīqiè rúlái | all Tathagatas | 佛說一切如來真實攝大乘現證 |
426 | 8 | 三 | sān | three | 三合 |
427 | 8 | 三 | sān | third | 三合 |
428 | 8 | 三 | sān | more than two | 三合 |
429 | 8 | 三 | sān | very few | 三合 |
430 | 8 | 三 | sān | San | 三合 |
431 | 8 | 三 | sān | three; tri | 三合 |
432 | 8 | 三 | sān | sa | 三合 |
433 | 8 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三合 |
434 | 8 | 法成 | fǎ chéng | Fa Cheng | 即得祕密法成就 |
435 | 8 | 法成 | fǎ chéng | Fa Cheng | 即得祕密法成就 |
436 | 8 | 法成 | fǎchéng | Chos-grub | 即得祕密法成就 |
437 | 8 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
438 | 8 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
439 | 8 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
440 | 8 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
441 | 8 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
442 | 8 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
443 | 8 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
444 | 8 | 口 | kǒu | taste | 口 |
445 | 8 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
446 | 8 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
447 | 8 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
448 | 8 | 金剛手菩薩 | jīngāng shǒu púsà | Vajrapani Bodhisattva | 爾時金剛手菩薩摩訶薩 |
449 | 8 | 四 | sì | four | 三昧大教王經卷第二十四 |
450 | 8 | 四 | sì | note a musical scale | 三昧大教王經卷第二十四 |
451 | 8 | 四 | sì | fourth | 三昧大教王經卷第二十四 |
452 | 8 | 四 | sì | Si | 三昧大教王經卷第二十四 |
453 | 8 | 四 | sì | four; catur | 三昧大教王經卷第二十四 |
454 | 8 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 貪法本來性清淨 |
455 | 8 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 貪法本來性清淨 |
456 | 8 | 貪 | tān | to prefer | 貪法本來性清淨 |
457 | 8 | 貪 | tān | to search for; to seek | 貪法本來性清淨 |
458 | 8 | 貪 | tān | corrupt | 貪法本來性清淨 |
459 | 8 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 貪法本來性清淨 |
460 | 8 | 次 | cì | second-rate | 次說祕密印羯磨智法 |
461 | 8 | 次 | cì | second; secondary | 次說祕密印羯磨智法 |
462 | 8 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次說祕密印羯磨智法 |
463 | 8 | 次 | cì | a sequence; an order | 次說祕密印羯磨智法 |
464 | 8 | 次 | cì | to arrive | 次說祕密印羯磨智法 |
465 | 8 | 次 | cì | to be next in sequence | 次說祕密印羯磨智法 |
466 | 8 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次說祕密印羯磨智法 |
467 | 8 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次說祕密印羯磨智法 |
468 | 8 | 次 | cì | stage of a journey | 次說祕密印羯磨智法 |
469 | 8 | 次 | cì | ranks | 次說祕密印羯磨智法 |
470 | 8 | 次 | cì | an official position | 次說祕密印羯磨智法 |
471 | 8 | 次 | cì | inside | 次說祕密印羯磨智法 |
472 | 8 | 次 | zī | to hesitate | 次說祕密印羯磨智法 |
473 | 8 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次說祕密印羯磨智法 |
474 | 8 | 我 | wǒ | self | 我今次第當演說 |
475 | 8 | 我 | wǒ | [my] dear | 我今次第當演說 |
476 | 8 | 我 | wǒ | Wo | 我今次第當演說 |
477 | 8 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我今次第當演說 |
478 | 8 | 我 | wǒ | ga | 我今次第當演說 |
479 | 8 | 依法 | yīfǎ | according to law | 於其中間依法儀 |
480 | 7 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 彼成就法能過上 |
481 | 7 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 彼成就法能過上 |
482 | 7 | 過 | guò | to experience; to pass time | 彼成就法能過上 |
483 | 7 | 過 | guò | to go | 彼成就法能過上 |
484 | 7 | 過 | guò | a mistake | 彼成就法能過上 |
485 | 7 | 過 | guō | Guo | 彼成就法能過上 |
486 | 7 | 過 | guò | to die | 彼成就法能過上 |
487 | 7 | 過 | guò | to shift | 彼成就法能過上 |
488 | 7 | 過 | guò | to endure | 彼成就法能過上 |
489 | 7 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 彼成就法能過上 |
490 | 7 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 彼成就法能過上 |
491 | 7 | 剎那 | chànà | ksana | 剎那獲得諸義利 |
492 | 7 | 剎那 | chànà | kṣaṇa; an instant | 剎那獲得諸義利 |
493 | 7 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 善哉金剛妙法門 |
494 | 7 | 門 | mén | phylum; division | 善哉金剛妙法門 |
495 | 7 | 門 | mén | sect; school | 善哉金剛妙法門 |
496 | 7 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 善哉金剛妙法門 |
497 | 7 | 門 | mén | a door-like object | 善哉金剛妙法門 |
498 | 7 | 門 | mén | an opening | 善哉金剛妙法門 |
499 | 7 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 善哉金剛妙法門 |
500 | 7 | 門 | mén | a household; a clan | 善哉金剛妙法門 |
Frequencies of all Words
Top 849
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 201 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
2 | 201 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
3 | 201 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
4 | 201 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
5 | 201 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
6 | 201 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
7 | 201 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
8 | 201 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
9 | 201 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
10 | 201 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
11 | 201 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
12 | 201 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
13 | 201 | 引 | yǐn | a license | 引 |
14 | 201 | 引 | yǐn | long | 引 |
15 | 201 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
16 | 201 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
17 | 201 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
18 | 201 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
19 | 201 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
20 | 201 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
21 | 201 | 引 | yǐn | to command | 引 |
22 | 201 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
23 | 201 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
24 | 201 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
25 | 201 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
26 | 201 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
27 | 201 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
28 | 107 | 二 | èr | two | 羯磨曼拏羅廣大儀軌分第二十二 |
29 | 107 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 羯磨曼拏羅廣大儀軌分第二十二 |
30 | 107 | 二 | èr | second | 羯磨曼拏羅廣大儀軌分第二十二 |
31 | 107 | 二 | èr | twice; double; di- | 羯磨曼拏羅廣大儀軌分第二十二 |
32 | 107 | 二 | èr | another; the other | 羯磨曼拏羅廣大儀軌分第二十二 |
33 | 107 | 二 | èr | more than one kind | 羯磨曼拏羅廣大儀軌分第二十二 |
34 | 107 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 羯磨曼拏羅廣大儀軌分第二十二 |
35 | 107 | 二 | èr | both; dvaya | 羯磨曼拏羅廣大儀軌分第二十二 |
36 | 104 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
37 | 104 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
38 | 104 | 合 | hé | to close | 二合 |
39 | 104 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
40 | 104 | 合 | hé | to gather | 二合 |
41 | 104 | 合 | hé | whole | 二合 |
42 | 104 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
43 | 104 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
44 | 104 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
45 | 104 | 合 | hé | to fight | 二合 |
46 | 104 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
47 | 104 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
48 | 104 | 合 | hé | and; also | 二合 |
49 | 104 | 合 | hé | crowded | 二合 |
50 | 104 | 合 | hé | a box | 二合 |
51 | 104 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
52 | 104 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
53 | 104 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
54 | 104 | 合 | hé | should | 二合 |
55 | 104 | 合 | hé | He | 二合 |
56 | 104 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
57 | 104 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
58 | 104 | 合 | hé | Merge | 二合 |
59 | 104 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
60 | 54 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 囉 |
61 | 54 | 囉 | luó | baby talk | 囉 |
62 | 54 | 囉 | luō | to nag | 囉 |
63 | 54 | 囉 | luó | ra | 囉 |
64 | 49 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
65 | 49 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
66 | 49 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
67 | 49 | 唵 | ǎn | exclamation expressing doubt | 唵 |
68 | 49 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
69 | 46 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛他 |
70 | 46 | 怛 | dá | worried | 怛他 |
71 | 46 | 怛 | dá | ta | 怛他 |
72 | 45 | 一句 | yījù | a sentence | 引一句 |
73 | 45 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 引一句 |
74 | 45 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說此自部最上大明曰 |
75 | 45 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說此自部最上大明曰 |
76 | 45 | 說 | shuì | to persuade | 說此自部最上大明曰 |
77 | 45 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說此自部最上大明曰 |
78 | 45 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說此自部最上大明曰 |
79 | 45 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說此自部最上大明曰 |
80 | 45 | 說 | shuō | allocution | 說此自部最上大明曰 |
81 | 45 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說此自部最上大明曰 |
82 | 45 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說此自部最上大明曰 |
83 | 45 | 說 | shuō | speach; vāda | 說此自部最上大明曰 |
84 | 45 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說此自部最上大明曰 |
85 | 45 | 說 | shuō | to instruct | 說此自部最上大明曰 |
86 | 44 | 此 | cǐ | this; these | 說此自部最上大明曰 |
87 | 44 | 此 | cǐ | in this way | 說此自部最上大明曰 |
88 | 44 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 說此自部最上大明曰 |
89 | 44 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 說此自部最上大明曰 |
90 | 44 | 此 | cǐ | this; here; etad | 說此自部最上大明曰 |
91 | 43 | 那 | nà | that | 囉怛那 |
92 | 43 | 那 | nà | if that is the case | 囉怛那 |
93 | 43 | 那 | nèi | that | 囉怛那 |
94 | 43 | 那 | nǎ | where | 囉怛那 |
95 | 43 | 那 | nǎ | how | 囉怛那 |
96 | 43 | 那 | nā | No | 囉怛那 |
97 | 43 | 那 | nuó | to move | 囉怛那 |
98 | 43 | 那 | nuó | much | 囉怛那 |
99 | 43 | 那 | nuó | stable; quiet | 囉怛那 |
100 | 43 | 那 | nà | na | 囉怛那 |
101 | 35 | 教理 | jiāolǐ | religious doctrine; dogma | 法廣大教理 |
102 | 34 | 最上 | zuìshàng | supreme | 說此自部最上大明曰 |
103 | 32 | 哩 | lǐ | a mile | 薩哩嚩 |
104 | 32 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 薩哩嚩 |
105 | 32 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 薩哩嚩 |
106 | 32 | 哩 | lǐ | ṛ | 薩哩嚩 |
107 | 32 | 摩尼 | móní | mani; jewel | 摩尼馱 |
108 | 32 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
109 | 32 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
110 | 32 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
111 | 32 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
112 | 32 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
113 | 32 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
114 | 32 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
115 | 25 | 諸 | zhū | all; many; various | 如次抨諸曼拏羅 |
116 | 25 | 諸 | zhū | Zhu | 如次抨諸曼拏羅 |
117 | 25 | 諸 | zhū | all; members of the class | 如次抨諸曼拏羅 |
118 | 25 | 諸 | zhū | interrogative particle | 如次抨諸曼拏羅 |
119 | 25 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 如次抨諸曼拏羅 |
120 | 25 | 諸 | zhū | of; in | 如次抨諸曼拏羅 |
121 | 25 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 如次抨諸曼拏羅 |
122 | 22 | 吽 | hōng | hum | 吽 |
123 | 22 | 吽 | óu | to bellow | 吽 |
124 | 22 | 吽 | hōng | dull; stupid | 吽 |
125 | 22 | 吽 | hōng | hum | 吽 |
126 | 22 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 此印普作諸供養 |
127 | 22 | 印 | yìn | India | 此印普作諸供養 |
128 | 22 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 此印普作諸供養 |
129 | 22 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 此印普作諸供養 |
130 | 22 | 印 | yìn | to tally | 此印普作諸供養 |
131 | 22 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 此印普作諸供養 |
132 | 22 | 印 | yìn | Yin | 此印普作諸供養 |
133 | 22 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 此印普作諸供養 |
134 | 22 | 印 | yìn | mudra | 此印普作諸供養 |
135 | 22 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 當結羯磨所成印 |
136 | 22 | 成 | chéng | one tenth | 當結羯磨所成印 |
137 | 22 | 成 | chéng | to become; to turn into | 當結羯磨所成印 |
138 | 22 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 當結羯磨所成印 |
139 | 22 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 當結羯磨所成印 |
140 | 22 | 成 | chéng | a full measure of | 當結羯磨所成印 |
141 | 22 | 成 | chéng | whole | 當結羯磨所成印 |
142 | 22 | 成 | chéng | set; established | 當結羯磨所成印 |
143 | 22 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 當結羯磨所成印 |
144 | 22 | 成 | chéng | to reconcile | 當結羯磨所成印 |
145 | 22 | 成 | chéng | alright; OK | 當結羯磨所成印 |
146 | 22 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 當結羯磨所成印 |
147 | 22 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 當結羯磨所成印 |
148 | 22 | 成 | chéng | composed of | 當結羯磨所成印 |
149 | 22 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 當結羯磨所成印 |
150 | 22 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 當結羯磨所成印 |
151 | 22 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 當結羯磨所成印 |
152 | 22 | 成 | chéng | Cheng | 當結羯磨所成印 |
153 | 22 | 成 | chéng | Become | 當結羯磨所成印 |
154 | 22 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 當結羯磨所成印 |
155 | 21 | 曰 | yuē | to speak; to say | 說此自部最上大明曰 |
156 | 21 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 說此自部最上大明曰 |
157 | 21 | 曰 | yuē | to be called | 說此自部最上大明曰 |
158 | 21 | 曰 | yuē | particle without meaning | 說此自部最上大明曰 |
159 | 21 | 曰 | yuē | said; ukta | 說此自部最上大明曰 |
160 | 20 | 布 | bù | cotton cloth; textiles; linen | 應當安布佛形像 |
161 | 20 | 布 | bù | to spread | 應當安布佛形像 |
162 | 20 | 布 | bù | to announce | 應當安布佛形像 |
163 | 20 | 布 | bù | to arrange | 應當安布佛形像 |
164 | 20 | 布 | bù | an ancient coin | 應當安布佛形像 |
165 | 20 | 布 | bù | to bestow | 應當安布佛形像 |
166 | 20 | 布 | bù | to publish | 應當安布佛形像 |
167 | 20 | 布 | bù | Bu | 應當安布佛形像 |
168 | 20 | 布 | bù | to state; to describe | 應當安布佛形像 |
169 | 20 | 布 | bù | cloth; vastra | 應當安布佛形像 |
170 | 20 | 法 | fǎ | method; way | 復當依諸大士法 |
171 | 20 | 法 | fǎ | France | 復當依諸大士法 |
172 | 20 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 復當依諸大士法 |
173 | 20 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 復當依諸大士法 |
174 | 20 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 復當依諸大士法 |
175 | 20 | 法 | fǎ | an institution | 復當依諸大士法 |
176 | 20 | 法 | fǎ | to emulate | 復當依諸大士法 |
177 | 20 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 復當依諸大士法 |
178 | 20 | 法 | fǎ | punishment | 復當依諸大士法 |
179 | 20 | 法 | fǎ | Fa | 復當依諸大士法 |
180 | 20 | 法 | fǎ | a precedent | 復當依諸大士法 |
181 | 20 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 復當依諸大士法 |
182 | 20 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 復當依諸大士法 |
183 | 20 | 法 | fǎ | Dharma | 復當依諸大士法 |
184 | 20 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 復當依諸大士法 |
185 | 20 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 復當依諸大士法 |
186 | 20 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 復當依諸大士法 |
187 | 20 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 復當依諸大士法 |
188 | 20 | 得 | de | potential marker | 即得一切佛敬愛 |
189 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 即得一切佛敬愛 |
190 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 即得一切佛敬愛 |
191 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 即得一切佛敬愛 |
192 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 即得一切佛敬愛 |
193 | 20 | 得 | dé | de | 即得一切佛敬愛 |
194 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 即得一切佛敬愛 |
195 | 20 | 得 | dé | to result in | 即得一切佛敬愛 |
196 | 20 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 即得一切佛敬愛 |
197 | 20 | 得 | dé | to be satisfied | 即得一切佛敬愛 |
198 | 20 | 得 | dé | to be finished | 即得一切佛敬愛 |
199 | 20 | 得 | de | result of degree | 即得一切佛敬愛 |
200 | 20 | 得 | de | marks completion of an action | 即得一切佛敬愛 |
201 | 20 | 得 | děi | satisfying | 即得一切佛敬愛 |
202 | 20 | 得 | dé | to contract | 即得一切佛敬愛 |
203 | 20 | 得 | dé | marks permission or possibility | 即得一切佛敬愛 |
204 | 20 | 得 | dé | expressing frustration | 即得一切佛敬愛 |
205 | 20 | 得 | dé | to hear | 即得一切佛敬愛 |
206 | 20 | 得 | dé | to have; there is | 即得一切佛敬愛 |
207 | 20 | 得 | dé | marks time passed | 即得一切佛敬愛 |
208 | 20 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 即得一切佛敬愛 |
209 | 17 | 部 | bù | ministry; department | 說此自部最上大明曰 |
210 | 17 | 部 | bù | section; part; measure word for films and books | 說此自部最上大明曰 |
211 | 17 | 部 | bù | section; part | 說此自部最上大明曰 |
212 | 17 | 部 | bù | troops | 說此自部最上大明曰 |
213 | 17 | 部 | bù | a category; a kind | 說此自部最上大明曰 |
214 | 17 | 部 | bù | to command; to control | 說此自部最上大明曰 |
215 | 17 | 部 | bù | radical | 說此自部最上大明曰 |
216 | 17 | 部 | bù | headquarters | 說此自部最上大明曰 |
217 | 17 | 部 | bù | unit | 說此自部最上大明曰 |
218 | 17 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 說此自部最上大明曰 |
219 | 17 | 部 | bù | group; nikāya | 說此自部最上大明曰 |
220 | 17 | 無 | wú | no | 無令建立業障 |
221 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無令建立業障 |
222 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 無令建立業障 |
223 | 17 | 無 | wú | has not yet | 無令建立業障 |
224 | 17 | 無 | mó | mo | 無令建立業障 |
225 | 17 | 無 | wú | do not | 無令建立業障 |
226 | 17 | 無 | wú | not; -less; un- | 無令建立業障 |
227 | 17 | 無 | wú | regardless of | 無令建立業障 |
228 | 17 | 無 | wú | to not have | 無令建立業障 |
229 | 17 | 無 | wú | um | 無令建立業障 |
230 | 17 | 無 | wú | Wu | 無令建立業障 |
231 | 17 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無令建立業障 |
232 | 17 | 無 | wú | not; non- | 無令建立業障 |
233 | 17 | 無 | mó | mo | 無令建立業障 |
234 | 17 | 野 | yě | wilderness | 屹哩野 |
235 | 17 | 野 | yě | open country; field | 屹哩野 |
236 | 17 | 野 | yě | outskirts; countryside | 屹哩野 |
237 | 17 | 野 | yě | wild; uncivilized | 屹哩野 |
238 | 17 | 野 | yě | celestial area | 屹哩野 |
239 | 17 | 野 | yě | district; region | 屹哩野 |
240 | 17 | 野 | yě | community | 屹哩野 |
241 | 17 | 野 | yě | rude; coarse | 屹哩野 |
242 | 17 | 野 | yě | unofficial | 屹哩野 |
243 | 17 | 野 | yě | exceptionally; very | 屹哩野 |
244 | 17 | 野 | yě | ya | 屹哩野 |
245 | 17 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 屹哩野 |
246 | 17 | 摩 | mó | to rub | 誐多葛哩摩 |
247 | 17 | 摩 | mó | to approach; to press in | 誐多葛哩摩 |
248 | 17 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 誐多葛哩摩 |
249 | 17 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 誐多葛哩摩 |
250 | 17 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 誐多葛哩摩 |
251 | 17 | 摩 | mó | friction | 誐多葛哩摩 |
252 | 17 | 摩 | mó | ma | 誐多葛哩摩 |
253 | 17 | 摩 | mó | Māyā | 誐多葛哩摩 |
254 | 15 | 三昧 | sānmèi | samadhi | 三昧大教王經卷第二十四 |
255 | 15 | 三昧 | sānmèi | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | 三昧大教王經卷第二十四 |
256 | 15 | 摩訶薩 | móhēsà | mahasattva | 爾時金剛手菩薩摩訶薩 |
257 | 15 | 摩訶薩 | móhēsà | mahāsattva; mohasattva; a great being | 爾時金剛手菩薩摩訶薩 |
258 | 15 | 嚩 | fú | fu | 薩哩嚩 |
259 | 15 | 嚩 | fú | va | 薩哩嚩 |
260 | 15 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復入一切如來灌頂羯磨三昧出 |
261 | 15 | 復 | fù | to go back; to return | 復入一切如來灌頂羯磨三昧出 |
262 | 15 | 復 | fù | to resume; to restart | 復入一切如來灌頂羯磨三昧出 |
263 | 15 | 復 | fù | to do in detail | 復入一切如來灌頂羯磨三昧出 |
264 | 15 | 復 | fù | to restore | 復入一切如來灌頂羯磨三昧出 |
265 | 15 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復入一切如來灌頂羯磨三昧出 |
266 | 15 | 復 | fù | after all; and then | 復入一切如來灌頂羯磨三昧出 |
267 | 15 | 復 | fù | even if; although | 復入一切如來灌頂羯磨三昧出 |
268 | 15 | 復 | fù | Fu; Return | 復入一切如來灌頂羯磨三昧出 |
269 | 15 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復入一切如來灌頂羯磨三昧出 |
270 | 15 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復入一切如來灌頂羯磨三昧出 |
271 | 15 | 復 | fù | particle without meaing | 復入一切如來灌頂羯磨三昧出 |
272 | 15 | 復 | fù | Fu | 復入一切如來灌頂羯磨三昧出 |
273 | 15 | 復 | fù | repeated; again | 復入一切如來灌頂羯磨三昧出 |
274 | 15 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復入一切如來灌頂羯磨三昧出 |
275 | 15 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復入一切如來灌頂羯磨三昧出 |
276 | 15 | 復 | fù | again; punar | 復入一切如來灌頂羯磨三昧出 |
277 | 15 | 惹 | rě | to vex; to offend; to incite | 惹 |
278 | 15 | 惹 | rě | to attract | 惹 |
279 | 15 | 惹 | rě | to worry about | 惹 |
280 | 15 | 惹 | rě | to infect | 惹 |
281 | 15 | 惹 | rě | injure; viheṭhaka | 惹 |
282 | 15 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時世尊 |
283 | 15 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時世尊 |
284 | 14 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若男若女亦復然 |
285 | 14 | 若 | ruò | seemingly | 若男若女亦復然 |
286 | 14 | 若 | ruò | if | 若男若女亦復然 |
287 | 14 | 若 | ruò | you | 若男若女亦復然 |
288 | 14 | 若 | ruò | this; that | 若男若女亦復然 |
289 | 14 | 若 | ruò | and; or | 若男若女亦復然 |
290 | 14 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若男若女亦復然 |
291 | 14 | 若 | rě | pomegranite | 若男若女亦復然 |
292 | 14 | 若 | ruò | to choose | 若男若女亦復然 |
293 | 14 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若男若女亦復然 |
294 | 14 | 若 | ruò | thus | 若男若女亦復然 |
295 | 14 | 若 | ruò | pollia | 若男若女亦復然 |
296 | 14 | 若 | ruò | Ruo | 若男若女亦復然 |
297 | 14 | 若 | ruò | only then | 若男若女亦復然 |
298 | 14 | 若 | rě | ja | 若男若女亦復然 |
299 | 14 | 若 | rě | jñā | 若男若女亦復然 |
300 | 14 | 若 | ruò | if; yadi | 若男若女亦復然 |
301 | 14 | 大明 | dàmíng | the sun | 說此自部最上大明曰 |
302 | 14 | 大明 | dàmíng | the moon | 說此自部最上大明曰 |
303 | 14 | 大明 | dàmíng | Da Ming | 說此自部最上大明曰 |
304 | 14 | 大明 | dàmíng | Da Ming reign | 說此自部最上大明曰 |
305 | 14 | 大明 | dàmíng | Ming dynasty | 說此自部最上大明曰 |
306 | 14 | 大明 | dàmíng | mantra; vidya | 說此自部最上大明曰 |
307 | 14 | 羯磨 | jiémó | karma | 羯磨曼拏羅廣大儀軌分第二十二 |
308 | 14 | 尸 | shī | corpse | 毘尸 |
309 | 14 | 尸 | shī | Kangxi radical 44 | 毘尸 |
310 | 14 | 尸 | shī | shi | 毘尸 |
311 | 14 | 尸 | shī | sila; commitment to not doing harm | 毘尸 |
312 | 14 | 尸 | shī | corpse; kuṇapa | 毘尸 |
313 | 14 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即得一切佛敬愛 |
314 | 14 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即得一切佛敬愛 |
315 | 14 | 即 | jí | at that time | 即得一切佛敬愛 |
316 | 14 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即得一切佛敬愛 |
317 | 14 | 即 | jí | supposed; so-called | 即得一切佛敬愛 |
318 | 14 | 即 | jí | if; but | 即得一切佛敬愛 |
319 | 14 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即得一切佛敬愛 |
320 | 14 | 即 | jí | then; following | 即得一切佛敬愛 |
321 | 14 | 即 | jí | so; just so; eva | 即得一切佛敬愛 |
322 | 13 | 就 | jiù | right away | 即得祕密法成就 |
323 | 13 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 即得祕密法成就 |
324 | 13 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 即得祕密法成就 |
325 | 13 | 就 | jiù | to assume | 即得祕密法成就 |
326 | 13 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 即得祕密法成就 |
327 | 13 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 即得祕密法成就 |
328 | 13 | 就 | jiù | precisely; exactly | 即得祕密法成就 |
329 | 13 | 就 | jiù | namely | 即得祕密法成就 |
330 | 13 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 即得祕密法成就 |
331 | 13 | 就 | jiù | only; just | 即得祕密法成就 |
332 | 13 | 就 | jiù | to accomplish | 即得祕密法成就 |
333 | 13 | 就 | jiù | to go with | 即得祕密法成就 |
334 | 13 | 就 | jiù | already | 即得祕密法成就 |
335 | 13 | 就 | jiù | as much as | 即得祕密法成就 |
336 | 13 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 即得祕密法成就 |
337 | 13 | 就 | jiù | even if | 即得祕密法成就 |
338 | 13 | 就 | jiù | to die | 即得祕密法成就 |
339 | 13 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 即得祕密法成就 |
340 | 13 | 中 | zhōng | middle | 此曼拏羅中所有法用 |
341 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 此曼拏羅中所有法用 |
342 | 13 | 中 | zhōng | China | 此曼拏羅中所有法用 |
343 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 此曼拏羅中所有法用 |
344 | 13 | 中 | zhōng | in; amongst | 此曼拏羅中所有法用 |
345 | 13 | 中 | zhōng | midday | 此曼拏羅中所有法用 |
346 | 13 | 中 | zhōng | inside | 此曼拏羅中所有法用 |
347 | 13 | 中 | zhōng | during | 此曼拏羅中所有法用 |
348 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 此曼拏羅中所有法用 |
349 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 此曼拏羅中所有法用 |
350 | 13 | 中 | zhōng | half | 此曼拏羅中所有法用 |
351 | 13 | 中 | zhōng | just right; suitably | 此曼拏羅中所有法用 |
352 | 13 | 中 | zhōng | while | 此曼拏羅中所有法用 |
353 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 此曼拏羅中所有法用 |
354 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 此曼拏羅中所有法用 |
355 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 此曼拏羅中所有法用 |
356 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 此曼拏羅中所有法用 |
357 | 13 | 中 | zhōng | middle | 此曼拏羅中所有法用 |
358 | 13 | 大印 | dàyìn | stamp; official seal | 所有金剛藏大印 |
359 | 13 | 大印 | dàyìn | great mudra | 所有金剛藏大印 |
360 | 13 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 說此自部最上大明曰 |
361 | 13 | 自 | zì | from; since | 說此自部最上大明曰 |
362 | 13 | 自 | zì | self; oneself; itself | 說此自部最上大明曰 |
363 | 13 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 說此自部最上大明曰 |
364 | 13 | 自 | zì | Zi | 說此自部最上大明曰 |
365 | 13 | 自 | zì | a nose | 說此自部最上大明曰 |
366 | 13 | 自 | zì | the beginning; the start | 說此自部最上大明曰 |
367 | 13 | 自 | zì | origin | 說此自部最上大明曰 |
368 | 13 | 自 | zì | originally | 說此自部最上大明曰 |
369 | 13 | 自 | zì | still; to remain | 說此自部最上大明曰 |
370 | 13 | 自 | zì | in person; personally | 說此自部最上大明曰 |
371 | 13 | 自 | zì | in addition; besides | 說此自部最上大明曰 |
372 | 13 | 自 | zì | if; even if | 說此自部最上大明曰 |
373 | 13 | 自 | zì | but | 說此自部最上大明曰 |
374 | 13 | 自 | zì | because | 說此自部最上大明曰 |
375 | 13 | 自 | zì | to employ; to use | 說此自部最上大明曰 |
376 | 13 | 自 | zì | to be | 說此自部最上大明曰 |
377 | 13 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 說此自部最上大明曰 |
378 | 13 | 自 | zì | self; soul; ātman | 說此自部最上大明曰 |
379 | 12 | 上 | shàng | top; a high position | 上大明曰 |
380 | 12 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上大明曰 |
381 | 12 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上大明曰 |
382 | 12 | 上 | shàng | shang | 上大明曰 |
383 | 12 | 上 | shàng | previous; last | 上大明曰 |
384 | 12 | 上 | shàng | high; higher | 上大明曰 |
385 | 12 | 上 | shàng | advanced | 上大明曰 |
386 | 12 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上大明曰 |
387 | 12 | 上 | shàng | time | 上大明曰 |
388 | 12 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上大明曰 |
389 | 12 | 上 | shàng | far | 上大明曰 |
390 | 12 | 上 | shàng | big; as big as | 上大明曰 |
391 | 12 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上大明曰 |
392 | 12 | 上 | shàng | to report | 上大明曰 |
393 | 12 | 上 | shàng | to offer | 上大明曰 |
394 | 12 | 上 | shàng | to go on stage | 上大明曰 |
395 | 12 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上大明曰 |
396 | 12 | 上 | shàng | to install; to erect | 上大明曰 |
397 | 12 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上大明曰 |
398 | 12 | 上 | shàng | to burn | 上大明曰 |
399 | 12 | 上 | shàng | to remember | 上大明曰 |
400 | 12 | 上 | shang | on; in | 上大明曰 |
401 | 12 | 上 | shàng | upward | 上大明曰 |
402 | 12 | 上 | shàng | to add | 上大明曰 |
403 | 12 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上大明曰 |
404 | 12 | 上 | shàng | to meet | 上大明曰 |
405 | 12 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上大明曰 |
406 | 12 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上大明曰 |
407 | 12 | 上 | shàng | a musical note | 上大明曰 |
408 | 12 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上大明曰 |
409 | 12 | 作 | zuò | to do | 作訖囉 |
410 | 12 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作訖囉 |
411 | 12 | 作 | zuò | to start | 作訖囉 |
412 | 12 | 作 | zuò | a writing; a work | 作訖囉 |
413 | 12 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作訖囉 |
414 | 12 | 作 | zuō | to create; to make | 作訖囉 |
415 | 12 | 作 | zuō | a workshop | 作訖囉 |
416 | 12 | 作 | zuō | to write; to compose | 作訖囉 |
417 | 12 | 作 | zuò | to rise | 作訖囉 |
418 | 12 | 作 | zuò | to be aroused | 作訖囉 |
419 | 12 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作訖囉 |
420 | 12 | 作 | zuò | to regard as | 作訖囉 |
421 | 12 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作訖囉 |
422 | 12 | 葛 | gě | Ge | 誐多葛哩摩 |
423 | 12 | 葛 | gé | East Asian arrowroot | 誐多葛哩摩 |
424 | 12 | 葛 | gé | summer clothes | 誐多葛哩摩 |
425 | 12 | 葛 | gé | Ge | 誐多葛哩摩 |
426 | 12 | 葛 | gě | ka | 誐多葛哩摩 |
427 | 12 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 即得一切佛敬愛 |
428 | 12 | 一切 | yīqiè | temporary | 即得一切佛敬愛 |
429 | 12 | 一切 | yīqiè | the same | 即得一切佛敬愛 |
430 | 12 | 一切 | yīqiè | generally | 即得一切佛敬愛 |
431 | 12 | 一切 | yīqiè | all, everything | 即得一切佛敬愛 |
432 | 12 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 即得一切佛敬愛 |
433 | 12 | 彼 | bǐ | that; those | 彼等所畫依法儀 |
434 | 12 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼等所畫依法儀 |
435 | 12 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼等所畫依法儀 |
436 | 11 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
437 | 11 | 如 | rú | if | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
438 | 11 | 如 | rú | in accordance with | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
439 | 11 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
440 | 11 | 如 | rú | this | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
441 | 11 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
442 | 11 | 如 | rú | to go to | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
443 | 11 | 如 | rú | to meet | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
444 | 11 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
445 | 11 | 如 | rú | at least as good as | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
446 | 11 | 如 | rú | and | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
447 | 11 | 如 | rú | or | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
448 | 11 | 如 | rú | but | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
449 | 11 | 如 | rú | then | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
450 | 11 | 如 | rú | naturally | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
451 | 11 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
452 | 11 | 如 | rú | you | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
453 | 11 | 如 | rú | the second lunar month | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
454 | 11 | 如 | rú | in; at | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
455 | 11 | 如 | rú | Ru | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
456 | 11 | 如 | rú | Thus | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
457 | 11 | 如 | rú | thus; tathā | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
458 | 11 | 如 | rú | like; iva | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
459 | 11 | 如 | rú | suchness; tathatā | 然後如其所說即得最上大印智成就 |
460 | 11 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 爾時金剛巧業菩薩摩訶薩 |
461 | 11 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 爾時金剛巧業菩薩摩訶薩 |
462 | 11 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 爾時金剛巧業菩薩摩訶薩 |
463 | 11 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 爾時金剛巧業菩薩摩訶薩 |
464 | 11 | 金剛 | jīngāng | diamond | 爾時金剛巧業菩薩摩訶薩 |
465 | 11 | 金剛 | jīngāng | vajra | 爾時金剛巧業菩薩摩訶薩 |
466 | 11 | 曼拏羅 | mànnáluó | mandala | 羯磨曼拏羅廣大儀軌分第二十二 |
467 | 11 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 彼等所畫依法儀 |
468 | 11 | 所 | suǒ | an office; an institute | 彼等所畫依法儀 |
469 | 11 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 彼等所畫依法儀 |
470 | 11 | 所 | suǒ | it | 彼等所畫依法儀 |
471 | 11 | 所 | suǒ | if; supposing | 彼等所畫依法儀 |
472 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 彼等所畫依法儀 |
473 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 彼等所畫依法儀 |
474 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 彼等所畫依法儀 |
475 | 11 | 所 | suǒ | that which | 彼等所畫依法儀 |
476 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 彼等所畫依法儀 |
477 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 彼等所畫依法儀 |
478 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 彼等所畫依法儀 |
479 | 11 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 彼等所畫依法儀 |
480 | 11 | 所 | suǒ | that which; yad | 彼等所畫依法儀 |
481 | 10 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 毘尸 |
482 | 10 | 毘 | pí | to help; to assist | 毘尸 |
483 | 10 | 毘 | pí | vai | 毘尸 |
484 | 10 | 是 | shì | is; are; am; to be | 說是頌曰 |
485 | 10 | 是 | shì | is exactly | 說是頌曰 |
486 | 10 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 說是頌曰 |
487 | 10 | 是 | shì | this; that; those | 說是頌曰 |
488 | 10 | 是 | shì | really; certainly | 說是頌曰 |
489 | 10 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 說是頌曰 |
490 | 10 | 是 | shì | true | 說是頌曰 |
491 | 10 | 是 | shì | is; has; exists | 說是頌曰 |
492 | 10 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 說是頌曰 |
493 | 10 | 是 | shì | a matter; an affair | 說是頌曰 |
494 | 10 | 是 | shì | Shi | 說是頌曰 |
495 | 10 | 是 | shì | is; bhū | 說是頌曰 |
496 | 10 | 是 | shì | this; idam | 說是頌曰 |
497 | 10 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 然後教授寶羯磨智頌曰 |
498 | 10 | 智 | zhì | care; prudence | 然後教授寶羯磨智頌曰 |
499 | 10 | 智 | zhì | Zhi | 然後教授寶羯磨智頌曰 |
500 | 10 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 然後教授寶羯磨智頌曰 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
二 |
|
|
|
合 |
|
|
|
啰 | 囉 | luó | ra |
唵 | ǎn | om | |
怛 | dá | ta | |
一句 |
|
|
|
说 | 說 |
|
|
此 | cǐ | this; here; etad | |
那 | nà | na |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
赐紫沙门 | 賜紫沙門 | 99 | Master Ci Zi |
大教王经 | 大教王經 | 100 | Da Jiao Wang Jing |
大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
大乘 | 100 |
|
|
法成 | 102 |
|
|
佛说一切如来真实摄大乘现证三昧大教王经 | 佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經 | 102 | Sarvatathāgatatattvasaṁgraha; Fo Shuo Yiqie Rulai Zhenshi She Dasheng Xian Zheng Sanmei Da Jiao Wang Jing |
佛法 | 102 |
|
|
佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
金刚界 | 金剛界 | 106 | kongōkai; vajradhatu; diamond realm |
金刚萨埵 | 金剛薩埵 | 106 | Vajrasattva |
金刚手菩萨 | 金剛手菩薩 | 106 | Vajrapani Bodhisattva |
金刚藏 | 金剛藏 | 106 | Vajragarbha |
金刚藏菩萨 | 金剛藏菩薩 | 106 | Vajragarbha; Diamond Matrix |
金刚眼菩萨 | 金剛眼菩薩 | 106 | Vajra-cakṣu bodhisatta |
妙法 | 109 |
|
|
秘密乘 | 祕密乘 | 109 | Esoteric Vehicle |
如来 | 如來 | 114 |
|
萨摩 | 薩摩 | 115 | Satsuma |
三藏 | 115 |
|
|
施护 | 施護 | 115 | Danapala |
世尊 | 115 |
|
|
西天 | 120 | India; Indian continent | |
虚空藏 | 虛空藏 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
虚空藏菩萨 | 虛空藏菩薩 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
一切义成 | 一切義成 | 121 | Sarvārthasiddha |
執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
智印 | 122 | Wisdom Mudra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 88.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安立 | 196 |
|
|
宝部 | 寶部 | 98 | jewel division |
宝相 | 寶相 | 98 |
|
宝印 | 寶印 | 98 | precious seal |
本来性 | 本來性 | 98 | own nature; former nature; prakrti |
不空 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
刹那 | 剎那 | 99 |
|
成佛 | 99 |
|
|
成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
传法 | 傳法 | 99 |
|
此等 | 99 | they; eṣā | |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大教王 | 100 | tantra | |
大莲华 | 大蓮華 | 100 | great white lotus |
大教 | 100 | great teaching; Buddhadharma | |
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
得佛 | 100 | to become a Buddha | |
等引 | 100 | equipose; samāhita | |
法尔 | 法爾 | 102 | the nature of phenonema |
法相 | 102 |
|
|
法用 | 102 | the essence of a dharma | |
法门 | 法門 | 102 |
|
法印 | 102 |
|
|
分位 | 102 | time and position | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛智 | 102 | Buddha knowledge; Buddha wisdom | |
嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
观想 | 觀想 | 103 |
|
加持 | 106 |
|
|
教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
羯摩 | 106 | Repentance | |
羯磨 | 106 | karma | |
金刚部 | 金剛部 | 106 | vajra group; vajra division; vajrakula |
金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
乐欲 | 樂欲 | 108 | the desire for joy |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
莲华部 | 蓮華部 | 108 | lotus division |
曼拏罗 | 曼拏羅 | 109 | mandala |
妙理 | 109 |
|
|
摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
菩萨位 | 菩薩位 | 112 | bodhisattvahood |
勤求 | 113 | to diligently seek | |
染相 | 114 | characteristics of defilement | |
如来部 | 如來部 | 114 | Tathagata division |
三昧 | 115 |
|
|
三昧印 | 115 | samādhi seal; samādhi mudra | |
三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
善果 | 115 |
|
|
善哉 | 115 |
|
|
胜法 | 勝法 | 115 | surpassing dharmas |
所行 | 115 | actions; practice | |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
五欲境 | 119 | objects of the five desires | |
无染 | 無染 | 119 | undefiled |
无性 | 無性 | 119 |
|
戏论 | 戲論 | 120 |
|
现生 | 現生 | 120 | the present life |
现证 | 現證 | 120 | immediate realization |
悉驮 | 悉馱 | 120 | siddha; one who has attained his goal |
业障 | 業障 | 121 |
|
仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
一句 | 121 |
|
|
义利 | 義利 | 121 | weal; benefit |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
印契 | 121 | a mudra | |
一切处 | 一切處 | 121 |
|
一切法 | 121 |
|
|
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
一切义成就 | 一切義成就 | 121 | one who has accomplished an aim; siddhārtha |
一切有情 | 121 |
|
|
圆成 | 圓成 | 121 | complete perfection |
欲贪 | 欲貪 | 121 | kāmarāga; sensual craving |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
诸世间 | 諸世間 | 122 | worlds; all worlds |
自清净 | 自清淨 | 122 | oneself being purified |
自性 | 122 |
|
|
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|