Glossary and Vocabulary for Vairocana Sutra Lotus Platform Matrix Assembly Compassion Mandala Attainment Ritual Manual (Da Pi Lushena Cheng Fo Shenbian Jia Chi Jing Lianhua Tai Cang Bei Sheng Mantuluo Guangda Chengjiu Yi Gui) 大毘盧舍那成佛神變加持經蓮華胎藏悲生曼荼羅廣大成就儀軌, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 322 èr two 密印摽幟曼荼羅品之二
2 322 èr Kangxi radical 7 密印摽幟曼荼羅品之二
3 322 èr second 密印摽幟曼荼羅品之二
4 322 èr twice; double; di- 密印摽幟曼荼羅品之二
5 322 èr more than one kind 密印摽幟曼荼羅品之二
6 322 èr two; dvā; dvi 密印摽幟曼荼羅品之二
7 322 èr both; dvaya 密印摽幟曼荼羅品之二
8 303 to join; to combine 前印諸輪合
9 303 to close 前印諸輪合
10 303 to agree with; equal to 前印諸輪合
11 303 to gather 前印諸輪合
12 303 whole 前印諸輪合
13 303 to be suitable; to be up to standard 前印諸輪合
14 303 a musical note 前印諸輪合
15 303 the conjunction of two astronomical objects 前印諸輪合
16 303 to fight 前印諸輪合
17 303 to conclude 前印諸輪合
18 303 to be similar to 前印諸輪合
19 303 crowded 前印諸輪合
20 303 a box 前印諸輪合
21 303 to copulate 前印諸輪合
22 303 a partner; a spouse 前印諸輪合
23 303 harmonious 前印諸輪合
24 303 He 前印諸輪合
25 303 a container for grain measurement 前印諸輪合
26 303 Merge 前印諸輪合
27 303 unite; saṃyoga 前印諸輪合
28 153 fu 訶訶訶尾娑麼曳娑嚩
29 153 va 訶訶訶尾娑麼曳娑嚩
30 137 one 一股金剛印
31 137 Kangxi radical 1 一股金剛印
32 137 pure; concentrated 一股金剛印
33 137 first 一股金剛印
34 137 the same 一股金剛印
35 137 sole; single 一股金剛印
36 137 a very small amount 一股金剛印
37 137 Yi 一股金剛印
38 137 other 一股金剛印
39 137 to unify 一股金剛印
40 137 accidentally; coincidentally 一股金剛印
41 137 abruptly; suddenly 一股金剛印
42 137 one; eka 一股金剛印
43 122 歸命 guīmìng to devote one's life 歸命
44 122 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 歸命
45 120 suō to dance; to frolic 訶訶訶尾娑麼曳娑嚩
46 120 suō to lounge 訶訶訶尾娑麼曳娑嚩
47 120 suō to saunter 訶訶訶尾娑麼曳娑嚩
48 120 suō suo 訶訶訶尾娑麼曳娑嚩
49 120 suō sa 訶訶訶尾娑麼曳娑嚩
50 116 to congratulate
51 116 to send a present
52 116 He
53 116 ha
54 107 yuē to speak; to say 地藏菩薩真言曰
55 107 yuē Kangxi radical 73 地藏菩薩真言曰
56 107 yuē to be called 地藏菩薩真言曰
57 107 yuē said; ukta 地藏菩薩真言曰
58 106 真言 zhēnyán true words 地藏菩薩真言曰
59 106 真言 zhēnyán an incantation 地藏菩薩真言曰
60 106 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 地藏菩薩真言曰
61 86 yǐn to lead; to guide 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
62 86 yǐn to draw a bow 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
63 86 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
64 86 yǐn to stretch 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
65 86 yǐn to involve 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
66 86 yǐn to quote; to cite 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
67 86 yǐn to propose; to nominate; to recommend 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
68 86 yǐn to recruit 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
69 86 yǐn to hold 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
70 86 yǐn to withdraw; to leave 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
71 86 yǐn a strap for pulling a cart 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
72 86 yǐn a preface ; a forward 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
73 86 yǐn a license 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
74 86 yǐn long 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
75 86 yǐn to cause 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
76 86 yǐn to pull; to draw 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
77 86 yǐn a refrain; a tune 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
78 86 yǐn to grow 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
79 86 yǐn to command 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
80 86 yǐn to accuse 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
81 86 yǐn to commit suicide 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
82 86 yǐn a genre 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
83 86 yǐn yin; a unit of paper money 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
84 86 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
85 51 菩薩 púsà bodhisattva 日光明菩薩
86 51 菩薩 púsà bodhisattva 日光明菩薩
87 51 菩薩 púsà bodhisattva 日光明菩薩
88 51 luó baby talk 駄囉抳駄羅
89 51 luō to nag 駄囉抳駄羅
90 51 luó ra 駄囉抳駄羅
91 42 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 寶上三股印
92 42 yìn India 寶上三股印
93 42 yìn a mudra; a hand gesture 寶上三股印
94 42 yìn a seal; a stamp 寶上三股印
95 42 yìn to tally 寶上三股印
96 42 yìn a vestige; a trace 寶上三股印
97 42 yìn Yin 寶上三股印
98 42 yìn to leave a track or trace 寶上三股印
99 42 yìn mudra 寶上三股印
100 38 luó Luo 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
101 38 luó to catch; to capture 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
102 38 luó gauze 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
103 38 luó a sieve; cloth for filtering 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
104 38 luó a net for catching birds 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
105 38 luó to recruit 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
106 38 luó to include 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
107 38 luó to distribute 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
108 38 luó ra 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
109 38 kǒu Kangxi radical 30
110 38 kǒu mouth
111 38 kǒu an opening; a hole
112 38 kǒu eloquence
113 38 kǒu the edge of a blade
114 38 kǒu edge; border
115 38 kǒu verbal; oral
116 38 kǒu taste
117 38 kǒu population; people
118 38 kǒu an entrance; an exit; a pass
119 38 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
120 37 wilderness 野娑嚩
121 37 open country; field 野娑嚩
122 37 outskirts; countryside 野娑嚩
123 37 wild; uncivilized 野娑嚩
124 37 celestial area 野娑嚩
125 37 district; region 野娑嚩
126 37 community 野娑嚩
127 37 rude; coarse 野娑嚩
128 37 unofficial 野娑嚩
129 37 ya 野娑嚩
130 37 the wild; aṭavī 野娑嚩
131 36 hōng hum 吽壞弩納婆
132 36 óu to bellow 吽壞弩納婆
133 36 hōng dull; stupid 吽壞弩納婆
134 36 hōng hum 吽壞弩納婆
135 36 wěi tail 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
136 36 wěi extremity; end; stern 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
137 36 wěi to follow 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
138 36 wěi Wei constellation 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
139 36 wěi last 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
140 36 wěi lower reach [of a river] 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
141 36 wěi to mate [of animals] 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
142 36 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
143 36 wěi remaining 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
144 36 wěi tail; lāṅgūla 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
145 36 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
146 36 bottom; base; end
147 36 origin; the cause of a situation
148 36 to stop
149 36 to arrive
150 36 underneath
151 36 a draft; an outline; a sketch
152 36 end of month or year
153 36 remnants
154 36 background
155 36 a little deep; āgādha
156 31 fēng wind 二風竪著二中指背為諸輪分也
157 31 fēng Kangxi radical 182 二風竪著二中指背為諸輪分也
158 31 fēng demeanor; style; appearance 二風竪著二中指背為諸輪分也
159 31 fēng prana 二風竪著二中指背為諸輪分也
160 31 fēng a scene 二風竪著二中指背為諸輪分也
161 31 fēng a custom; a tradition 二風竪著二中指背為諸輪分也
162 31 fēng news 二風竪著二中指背為諸輪分也
163 31 fēng a disturbance /an incident 二風竪著二中指背為諸輪分也
164 31 fēng a fetish 二風竪著二中指背為諸輪分也
165 31 fēng a popular folk song 二風竪著二中指背為諸輪分也
166 31 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 二風竪著二中指背為諸輪分也
167 31 fēng Feng 二風竪著二中指背為諸輪分也
168 31 fēng to blow away 二風竪著二中指背為諸輪分也
169 31 fēng sexual interaction of animals 二風竪著二中指背為諸輪分也
170 31 fēng from folklore without a basis 二風竪著二中指背為諸輪分也
171 31 fèng fashion; vogue 二風竪著二中指背為諸輪分也
172 31 fèng to tacfully admonish 二風竪著二中指背為諸輪分也
173 31 fēng weather 二風竪著二中指背為諸輪分也
174 31 fēng quick 二風竪著二中指背為諸輪分也
175 31 fēng prevailing conditions; general sentiment 二風竪著二中指背為諸輪分也
176 31 fēng wind element 二風竪著二中指背為諸輪分也
177 31 fēng wind; vayu 二風竪著二中指背為諸輪分也
178 31 a bowl; an alms bowl 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
179 31 a bowl 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
180 31 an alms bowl; an earthenware basin 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
181 31 an earthenware basin 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
182 31 Alms bowl 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
183 31 a bowl; an alms bowl; patra 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
184 31 an alms bowl; patra; patta 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
185 31 an alms bowl; patra 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
186 30 to use; to grasp 無以反
187 30 to rely on 無以反
188 30 to regard 無以反
189 30 to be able to 無以反
190 30 to order; to command 無以反
191 30 used after a verb 無以反
192 30 a reason; a cause 無以反
193 30 Israel 無以反
194 30 Yi 無以反
195 30 use; yogena 無以反
196 30 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 羅怛曩二合謨捺羅二合賀薩多
197 30 duó many; much 羅怛曩二合謨捺羅二合賀薩多
198 30 duō more 羅怛曩二合謨捺羅二合賀薩多
199 30 duō excessive 羅怛曩二合謨捺羅二合賀薩多
200 30 duō abundant 羅怛曩二合謨捺羅二合賀薩多
201 30 duō to multiply; to acrue 羅怛曩二合謨捺羅二合賀薩多
202 30 duō Duo 羅怛曩二合謨捺羅二合賀薩多
203 30 duō ta 羅怛曩二合謨捺羅二合賀薩多
204 30 kōng empty; void; hollow 三補吒空捻風
205 30 kòng free time 三補吒空捻風
206 30 kòng to empty; to clean out 三補吒空捻風
207 30 kōng the sky; the air 三補吒空捻風
208 30 kōng in vain; for nothing 三補吒空捻風
209 30 kòng vacant; unoccupied 三補吒空捻風
210 30 kòng empty space 三補吒空捻風
211 30 kōng without substance 三補吒空捻風
212 30 kōng to not have 三補吒空捻風
213 30 kòng opportunity; chance 三補吒空捻風
214 30 kōng vast and high 三補吒空捻風
215 30 kōng impractical; ficticious 三補吒空捻風
216 30 kòng blank 三補吒空捻風
217 30 kòng expansive 三補吒空捻風
218 30 kòng lacking 三補吒空捻風
219 30 kōng plain; nothing else 三補吒空捻風
220 30 kōng Emptiness 三補吒空捻風
221 30 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 三補吒空捻風
222 29 chí to grasp; to hold 持大惠刀印
223 29 chí to resist; to oppose 持大惠刀印
224 29 chí to uphold 持大惠刀印
225 29 chí to sustain; to keep; to uphold 持大惠刀印
226 29 chí to administer; to manage 持大惠刀印
227 29 chí to control 持大惠刀印
228 29 chí to be cautious 持大惠刀印
229 29 chí to remember 持大惠刀印
230 29 chí to assist 持大惠刀印
231 29 chí with; using 持大惠刀印
232 29 chí dhara 持大惠刀印
233 28 sporadic; scattered 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
234 28 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
235 28 ā to groan 阿賴野娑嚩
236 28 ā a 阿賴野娑嚩
237 28 ē to flatter 阿賴野娑嚩
238 28 ē river bank 阿賴野娑嚩
239 28 ē beam; pillar 阿賴野娑嚩
240 28 ē a hillslope; a mound 阿賴野娑嚩
241 28 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿賴野娑嚩
242 28 ē E 阿賴野娑嚩
243 28 ē to depend on 阿賴野娑嚩
244 28 ē e 阿賴野娑嚩
245 28 ē a buttress 阿賴野娑嚩
246 28 ē be partial to 阿賴野娑嚩
247 28 ē thick silk 阿賴野娑嚩
248 28 ē e 阿賴野娑嚩
249 26 ǎn to contain 唵婆
250 26 ǎn to eat with the hands 唵婆
251 26 sān three 寶上三股印
252 26 sān third 寶上三股印
253 26 sān more than two 寶上三股印
254 26 sān very few 寶上三股印
255 26 sān San 寶上三股印
256 26 sān three; tri 寶上三股印
257 26 sān sa 寶上三股印
258 26 sān three kinds; trividha 寶上三股印
259 26 to drag 訶訶訶尾娑麼曳娑嚩
260 26 to drag 訶訶訶尾娑麼曳娑嚩
261 26 to flutter; to sway 訶訶訶尾娑麼曳娑嚩
262 26 exhausted 訶訶訶尾娑麼曳娑嚩
263 26 ye 訶訶訶尾娑麼曳娑嚩
264 26 grieved; saddened 羅怛曩二合播抳
265 26 worried 羅怛曩二合播抳
266 26 ta 羅怛曩二合播抳
267 25 to go; to 身處於焰胎
268 25 to rely on; to depend on 身處於焰胎
269 25 Yu 身處於焰胎
270 25 a crow 身處於焰胎
271 25 huì favor; benefit; blessing; kindness 惠拳舒三輪
272 25 huì Hui 惠拳舒三輪
273 25 huì to confer 惠拳舒三輪
274 25 huì to spoil; to dote on 惠拳舒三輪
275 25 huì gentle; amiable 惠拳舒三輪
276 25 huì would you be so kind 惠拳舒三輪
277 25 huì Kindness 惠拳舒三輪
278 25 huì devotion; mati 惠拳舒三輪
279 25 金剛 jīngāng a diamond 金剛不可壞
280 25 金剛 jīngāng King Kong 金剛不可壞
281 25 金剛 jīngāng a hard object 金剛不可壞
282 25 金剛 jīngāng gorilla 金剛不可壞
283 25 金剛 jīngāng diamond 金剛不可壞
284 25 金剛 jīngāng vajra 金剛不可壞
285 25 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 尼仁反
286 25 fǎn to rebel; to oppose 尼仁反
287 25 fǎn to go back; to return 尼仁反
288 25 fǎn to combat; to rebel 尼仁反
289 25 fǎn the fanqie phonetic system 尼仁反
290 25 fǎn a counter-revolutionary 尼仁反
291 25 fǎn to flip; to turn over 尼仁反
292 25 fǎn to take back; to give back 尼仁反
293 25 fǎn to reason by analogy 尼仁反
294 25 fǎn to introspect 尼仁反
295 25 fān to reverse a verdict 尼仁反
296 25 fǎn opposed; viruddha 尼仁反
297 24 shàng top; a high position 寶上三股印
298 24 shang top; the position on or above something 寶上三股印
299 24 shàng to go up; to go forward 寶上三股印
300 24 shàng shang 寶上三股印
301 24 shàng previous; last 寶上三股印
302 24 shàng high; higher 寶上三股印
303 24 shàng advanced 寶上三股印
304 24 shàng a monarch; a sovereign 寶上三股印
305 24 shàng time 寶上三股印
306 24 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 寶上三股印
307 24 shàng far 寶上三股印
308 24 shàng big; as big as 寶上三股印
309 24 shàng abundant; plentiful 寶上三股印
310 24 shàng to report 寶上三股印
311 24 shàng to offer 寶上三股印
312 24 shàng to go on stage 寶上三股印
313 24 shàng to take office; to assume a post 寶上三股印
314 24 shàng to install; to erect 寶上三股印
315 24 shàng to suffer; to sustain 寶上三股印
316 24 shàng to burn 寶上三股印
317 24 shàng to remember 寶上三股印
318 24 shàng to add 寶上三股印
319 24 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 寶上三股印
320 24 shàng to meet 寶上三股印
321 24 shàng falling then rising (4th) tone 寶上三股印
322 24 shang used after a verb indicating a result 寶上三股印
323 24 shàng a musical note 寶上三股印
324 24 shàng higher, superior; uttara 寶上三股印
325 24 děng et cetera; and so on 寶手菩薩等
326 24 děng to wait 寶手菩薩等
327 24 děng to be equal 寶手菩薩等
328 24 děng degree; level 寶手菩薩等
329 24 děng to compare 寶手菩薩等
330 24 děng same; equal; sama 寶手菩薩等
331 23 ya 二風竪著二中指背為諸輪分也
332 23 zhòng many; numerous 忿怒金剛眾
333 23 zhòng masses; people; multitude; crowd 忿怒金剛眾
334 23 zhòng general; common; public 忿怒金剛眾
335 23 soil; ground; land 雜寶莊嚴地
336 23 floor 雜寶莊嚴地
337 23 the earth 雜寶莊嚴地
338 23 fields 雜寶莊嚴地
339 23 a place 雜寶莊嚴地
340 23 a situation; a position 雜寶莊嚴地
341 23 background 雜寶莊嚴地
342 23 terrain 雜寶莊嚴地
343 23 a territory; a region 雜寶莊嚴地
344 23 used after a distance measure 雜寶莊嚴地
345 23 coming from the same clan 雜寶莊嚴地
346 23 earth; pṛthivī 雜寶莊嚴地
347 23 stage; ground; level; bhumi 雜寶莊嚴地
348 22 jiā ka 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
349 22 jiā ka 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
350 22 to rub 誐誐曩摩帝
351 22 to approach; to press in 誐誐曩摩帝
352 22 to sharpen; to grind 誐誐曩摩帝
353 22 to obliterate; to erase 誐誐曩摩帝
354 22 to compare notes; to learn by interaction 誐誐曩摩帝
355 22 friction 誐誐曩摩帝
356 22 ma 誐誐曩摩帝
357 22 Māyā 誐誐曩摩帝
358 22 é to intone 伊阿迦奢三曼多昷誐他尾質怛灆嚩
359 22 é ga 伊阿迦奢三曼多昷誐他尾質怛灆嚩
360 22 é na 伊阿迦奢三曼多昷誐他尾質怛灆嚩
361 22 to enter
362 22 Kangxi radical 11
363 22 radical
364 22 income
365 22 to conform with
366 22 to descend
367 22 the entering tone
368 22 to pay
369 22 to join
370 22 entering; praveśa
371 22 entered; attained; āpanna
372 21 wéi to act as; to serve 四寶為蓮花
373 21 wéi to change into; to become 四寶為蓮花
374 21 wéi to be; is 四寶為蓮花
375 21 wéi to do 四寶為蓮花
376 21 wèi to support; to help 四寶為蓮花
377 21 wéi to govern 四寶為蓮花
378 21 wèi to be; bhū 四寶為蓮花
379 21 Sa 羅怛曩二合謨捺羅二合賀薩多
380 21 sa; sat 羅怛曩二合謨捺羅二合賀薩多
381 20 míng bright; luminous; brilliant 日光明菩薩
382 20 míng Ming 日光明菩薩
383 20 míng Ming Dynasty 日光明菩薩
384 20 míng obvious; explicit; clear 日光明菩薩
385 20 míng intelligent; clever; perceptive 日光明菩薩
386 20 míng to illuminate; to shine 日光明菩薩
387 20 míng consecrated 日光明菩薩
388 20 míng to understand; to comprehend 日光明菩薩
389 20 míng to explain; to clarify 日光明菩薩
390 20 míng Souther Ming; Later Ming 日光明菩薩
391 20 míng the world; the human world; the world of the living 日光明菩薩
392 20 míng eyesight; vision 日光明菩薩
393 20 míng a god; a spirit 日光明菩薩
394 20 míng fame; renown 日光明菩薩
395 20 míng open; public 日光明菩薩
396 20 míng clear 日光明菩薩
397 20 míng to become proficient 日光明菩薩
398 20 míng to be proficient 日光明菩薩
399 20 míng virtuous 日光明菩薩
400 20 míng open and honest 日光明菩薩
401 20 míng clean; neat 日光明菩薩
402 20 míng remarkable; outstanding; notable 日光明菩薩
403 20 míng next; afterwards 日光明菩薩
404 20 míng positive 日光明菩薩
405 20 míng Clear 日光明菩薩
406 20 míng wisdom; knowledge; vidyā 日光明菩薩
407 20 lún a wheel 前印諸輪合
408 20 lún a disk; a ring 前印諸輪合
409 20 lún a revolution 前印諸輪合
410 20 lún to revolve; to turn; to recur 前印諸輪合
411 20 lún to take turns; in turn 前印諸輪合
412 20 lún a steamer; a steamboat 前印諸輪合
413 20 lún a 12 year cycle 前印諸輪合
414 20 lún a vehicle with wheels 前印諸輪合
415 20 lún a north-south measurement 前印諸輪合
416 20 lún perimeter; circumference 前印諸輪合
417 20 lún high soaring 前印諸輪合
418 20 lún Lun 前印諸輪合
419 20 lún wheel; cakra 前印諸輪合
420 20 other; another; some other 伊阿迦奢三曼多昷誐他尾質怛灆嚩
421 20 other 伊阿迦奢三曼多昷誐他尾質怛灆嚩
422 20 tha 伊阿迦奢三曼多昷誐他尾質怛灆嚩
423 20 ṭha 伊阿迦奢三曼多昷誐他尾質怛灆嚩
424 20 other; anya 伊阿迦奢三曼多昷誐他尾質怛灆嚩
425 19 insignificant; small; tiny 訶訶訶尾娑麼曳娑嚩
426 19 yāo one 訶訶訶尾娑麼曳娑嚩
427 19 yāo small; tiny 訶訶訶尾娑麼曳娑嚩
428 19 yāo small; tiny 訶訶訶尾娑麼曳娑嚩
429 19 yāo smallest 訶訶訶尾娑麼曳娑嚩
430 19 yāo one 訶訶訶尾娑麼曳娑嚩
431 19 yāo Yao 訶訶訶尾娑麼曳娑嚩
432 19 ma ba 訶訶訶尾娑麼曳娑嚩
433 19 ma ma 訶訶訶尾娑麼曳娑嚩
434 19 Na
435 19 nuó elegant; graceful
436 19 da
437 19 zhù to dwell; to live; to reside 住清淨境界
438 19 zhù to stop; to halt 住清淨境界
439 19 zhù to retain; to remain 住清淨境界
440 19 zhù to lodge at [temporarily] 住清淨境界
441 19 zhù verb complement 住清淨境界
442 19 zhù attaching; abiding; dwelling on 住清淨境界
443 19 zhà shout in a rage; roar; bellow 三補吒空捻風
444 19 zhà to scold; to find fault with someone 三補吒空捻風
445 19 zhà to sympathize with; to lament 三補吒空捻風
446 19 zhā zha 三補吒空捻風
447 19 zhà to exaggerate 三補吒空捻風
448 19 zhà ta 三補吒空捻風
449 19 ér Kangxi radical 126 而作三角形
450 19 ér as if; to seem like 而作三角形
451 19 néng can; able 而作三角形
452 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而作三角形
453 19 ér to arrive; up to 而作三角形
454 17 to adjoin; to border 蘖帝毘藥
455 17 to help; to assist 蘖帝毘藥
456 17 vai 蘖帝毘藥
457 17 grandmother 嗢婆
458 17 old woman 嗢婆
459 17 bha 嗢婆
460 17 to vex; to offend; to incite
461 17 to attract
462 17 to worry about
463 17 to infect
464 17 injure; viheṭhaka
465 17 secret; hidden; confidential 檀波羅密菩薩
466 17 retired 檀波羅密菩薩
467 17 stable; calm 檀波羅密菩薩
468 17 close; thick; dense 檀波羅密菩薩
469 17 intimate 檀波羅密菩薩
470 17 slight; subtle 檀波羅密菩薩
471 17 a secret 檀波羅密菩薩
472 17 Mi 檀波羅密菩薩
473 17 secret; esoteric; guhya 檀波羅密菩薩
474 16 yuè month 光色如淨月
475 16 yuè moon 光色如淨月
476 16 yuè Kangxi radical 74 光色如淨月
477 16 yuè moonlight 光色如淨月
478 16 yuè monthly 光色如淨月
479 16 yuè shaped like the moon; crescent shaped 光色如淨月
480 16 yuè Tokharians 光色如淨月
481 16 yuè China rose 光色如淨月
482 16 yuè Yue 光色如淨月
483 16 yuè moon 光色如淨月
484 16 yuè month; māsa 光色如淨月
485 16 nǎng ancient times; former times 羅怛曩二合播抳
486 16 nǎng na 羅怛曩二合播抳
487 16 xiàng to observe; to assess 正等四方相
488 16 xiàng appearance; portrait; picture 正等四方相
489 16 xiàng countenance; personage; character; disposition 正等四方相
490 16 xiàng to aid; to help 正等四方相
491 16 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 正等四方相
492 16 xiàng a sign; a mark; appearance 正等四方相
493 16 xiāng alternately; in turn 正等四方相
494 16 xiāng Xiang 正等四方相
495 16 xiāng form substance 正等四方相
496 16 xiāng to express 正等四方相
497 16 xiàng to choose 正等四方相
498 16 xiāng Xiang 正等四方相
499 16 xiāng an ancient musical instrument 正等四方相
500 16 xiāng the seventh lunar month 正等四方相

Frequencies of all Words

Top 955

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 322 èr two 密印摽幟曼荼羅品之二
2 322 èr Kangxi radical 7 密印摽幟曼荼羅品之二
3 322 èr second 密印摽幟曼荼羅品之二
4 322 èr twice; double; di- 密印摽幟曼荼羅品之二
5 322 èr another; the other 密印摽幟曼荼羅品之二
6 322 èr more than one kind 密印摽幟曼荼羅品之二
7 322 èr two; dvā; dvi 密印摽幟曼荼羅品之二
8 322 èr both; dvaya 密印摽幟曼荼羅品之二
9 303 to join; to combine 前印諸輪合
10 303 a time; a trip 前印諸輪合
11 303 to close 前印諸輪合
12 303 to agree with; equal to 前印諸輪合
13 303 to gather 前印諸輪合
14 303 whole 前印諸輪合
15 303 to be suitable; to be up to standard 前印諸輪合
16 303 a musical note 前印諸輪合
17 303 the conjunction of two astronomical objects 前印諸輪合
18 303 to fight 前印諸輪合
19 303 to conclude 前印諸輪合
20 303 to be similar to 前印諸輪合
21 303 and; also 前印諸輪合
22 303 crowded 前印諸輪合
23 303 a box 前印諸輪合
24 303 to copulate 前印諸輪合
25 303 a partner; a spouse 前印諸輪合
26 303 harmonious 前印諸輪合
27 303 should 前印諸輪合
28 303 He 前印諸輪合
29 303 a unit of measure for grain 前印諸輪合
30 303 a container for grain measurement 前印諸輪合
31 303 Merge 前印諸輪合
32 303 unite; saṃyoga 前印諸輪合
33 153 fu 訶訶訶尾娑麼曳娑嚩
34 153 va 訶訶訶尾娑麼曳娑嚩
35 137 one 一股金剛印
36 137 Kangxi radical 1 一股金剛印
37 137 as soon as; all at once 一股金剛印
38 137 pure; concentrated 一股金剛印
39 137 whole; all 一股金剛印
40 137 first 一股金剛印
41 137 the same 一股金剛印
42 137 each 一股金剛印
43 137 certain 一股金剛印
44 137 throughout 一股金剛印
45 137 used in between a reduplicated verb 一股金剛印
46 137 sole; single 一股金剛印
47 137 a very small amount 一股金剛印
48 137 Yi 一股金剛印
49 137 other 一股金剛印
50 137 to unify 一股金剛印
51 137 accidentally; coincidentally 一股金剛印
52 137 abruptly; suddenly 一股金剛印
53 137 or 一股金剛印
54 137 one; eka 一股金剛印
55 122 歸命 guīmìng to devote one's life 歸命
56 122 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 歸命
57 120 suō to dance; to frolic 訶訶訶尾娑麼曳娑嚩
58 120 suō to lounge 訶訶訶尾娑麼曳娑嚩
59 120 suō to saunter 訶訶訶尾娑麼曳娑嚩
60 120 suō suo 訶訶訶尾娑麼曳娑嚩
61 120 suō sa 訶訶訶尾娑麼曳娑嚩
62 116 to congratulate
63 116 to send a present
64 116 He
65 116 ha
66 107 yuē to speak; to say 地藏菩薩真言曰
67 107 yuē Kangxi radical 73 地藏菩薩真言曰
68 107 yuē to be called 地藏菩薩真言曰
69 107 yuē particle without meaning 地藏菩薩真言曰
70 107 yuē said; ukta 地藏菩薩真言曰
71 106 真言 zhēnyán true words 地藏菩薩真言曰
72 106 真言 zhēnyán an incantation 地藏菩薩真言曰
73 106 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 地藏菩薩真言曰
74 86 yǐn to lead; to guide 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
75 86 yǐn to draw a bow 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
76 86 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
77 86 yǐn to stretch 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
78 86 yǐn to involve 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
79 86 yǐn to quote; to cite 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
80 86 yǐn to propose; to nominate; to recommend 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
81 86 yǐn to recruit 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
82 86 yǐn to hold 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
83 86 yǐn to withdraw; to leave 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
84 86 yǐn a strap for pulling a cart 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
85 86 yǐn a preface ; a forward 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
86 86 yǐn a license 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
87 86 yǐn long 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
88 86 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
89 86 yǐn to cause 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
90 86 yǐn yin; a measure of for salt certificates 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
91 86 yǐn to pull; to draw 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
92 86 yǐn a refrain; a tune 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
93 86 yǐn to grow 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
94 86 yǐn to command 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
95 86 yǐn to accuse 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
96 86 yǐn to commit suicide 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
97 86 yǐn a genre 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
98 86 yǐn yin; a weight measure 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
99 86 yǐn yin; a unit of paper money 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
100 86 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
101 51 菩薩 púsà bodhisattva 日光明菩薩
102 51 菩薩 púsà bodhisattva 日光明菩薩
103 51 菩薩 púsà bodhisattva 日光明菩薩
104 51 luó an exclamatory final particle 駄囉抳駄羅
105 51 luó baby talk 駄囉抳駄羅
106 51 luō to nag 駄囉抳駄羅
107 51 luó ra 駄囉抳駄羅
108 42 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 寶上三股印
109 42 yìn India 寶上三股印
110 42 yìn a mudra; a hand gesture 寶上三股印
111 42 yìn a seal; a stamp 寶上三股印
112 42 yìn to tally 寶上三股印
113 42 yìn a vestige; a trace 寶上三股印
114 42 yìn Yin 寶上三股印
115 42 yìn to leave a track or trace 寶上三股印
116 42 yìn mudra 寶上三股印
117 38 luó Luo 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
118 38 luó to catch; to capture 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
119 38 luó gauze 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
120 38 luó a sieve; cloth for filtering 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
121 38 luó a net for catching birds 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
122 38 luó to recruit 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
123 38 luó to include 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
124 38 luó to distribute 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
125 38 luó ra 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
126 38 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware
127 38 kǒu Kangxi radical 30
128 38 kǒu mouth
129 38 kǒu an opening; a hole
130 38 kǒu eloquence
131 38 kǒu the edge of a blade
132 38 kǒu edge; border
133 38 kǒu verbal; oral
134 38 kǒu taste
135 38 kǒu population; people
136 38 kǒu an entrance; an exit; a pass
137 38 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
138 37 wilderness 野娑嚩
139 37 open country; field 野娑嚩
140 37 outskirts; countryside 野娑嚩
141 37 wild; uncivilized 野娑嚩
142 37 celestial area 野娑嚩
143 37 district; region 野娑嚩
144 37 community 野娑嚩
145 37 rude; coarse 野娑嚩
146 37 unofficial 野娑嚩
147 37 exceptionally; very 野娑嚩
148 37 ya 野娑嚩
149 37 the wild; aṭavī 野娑嚩
150 36 hōng hum 吽壞弩納婆
151 36 óu to bellow 吽壞弩納婆
152 36 hōng dull; stupid 吽壞弩納婆
153 36 hōng hum 吽壞弩納婆
154 36 wěi tail 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
155 36 wěi measure word for fish 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
156 36 wěi extremity; end; stern 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
157 36 wěi to follow 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
158 36 wěi Wei constellation 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
159 36 wěi last 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
160 36 wěi lower reach [of a river] 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
161 36 wěi to mate [of animals] 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
162 36 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
163 36 wěi remaining 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
164 36 wěi tail; lāṅgūla 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
165 36 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
166 36 bottom; base; end
167 36 origin; the cause of a situation
168 36 to stop
169 36 to arrive
170 36 underneath
171 36 a draft; an outline; a sketch
172 36 end of month or year
173 36 remnants
174 36 background
175 36 what
176 36 to lower; to droop
177 36 de possessive particle
178 36 a little deep; āgādha
179 31 fēng wind 二風竪著二中指背為諸輪分也
180 31 fēng Kangxi radical 182 二風竪著二中指背為諸輪分也
181 31 fēng demeanor; style; appearance 二風竪著二中指背為諸輪分也
182 31 fēng prana 二風竪著二中指背為諸輪分也
183 31 fēng a scene 二風竪著二中指背為諸輪分也
184 31 fēng a custom; a tradition 二風竪著二中指背為諸輪分也
185 31 fēng news 二風竪著二中指背為諸輪分也
186 31 fēng a disturbance /an incident 二風竪著二中指背為諸輪分也
187 31 fēng a fetish 二風竪著二中指背為諸輪分也
188 31 fēng a popular folk song 二風竪著二中指背為諸輪分也
189 31 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 二風竪著二中指背為諸輪分也
190 31 fēng Feng 二風竪著二中指背為諸輪分也
191 31 fēng to blow away 二風竪著二中指背為諸輪分也
192 31 fēng sexual interaction of animals 二風竪著二中指背為諸輪分也
193 31 fēng from folklore without a basis 二風竪著二中指背為諸輪分也
194 31 fèng fashion; vogue 二風竪著二中指背為諸輪分也
195 31 fèng to tacfully admonish 二風竪著二中指背為諸輪分也
196 31 fēng weather 二風竪著二中指背為諸輪分也
197 31 fēng quick 二風竪著二中指背為諸輪分也
198 31 fēng prevailing conditions; general sentiment 二風竪著二中指背為諸輪分也
199 31 fēng wind element 二風竪著二中指背為諸輪分也
200 31 fēng wind; vayu 二風竪著二中指背為諸輪分也
201 31 a bowl; an alms bowl 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
202 31 a bowl 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
203 31 an alms bowl; an earthenware basin 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
204 31 an earthenware basin 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
205 31 Alms bowl 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
206 31 a bowl; an alms bowl; patra 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
207 31 an alms bowl; patra; patta 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
208 31 an alms bowl; patra 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
209 30 so as to; in order to 無以反
210 30 to use; to regard as 無以反
211 30 to use; to grasp 無以反
212 30 according to 無以反
213 30 because of 無以反
214 30 on a certain date 無以反
215 30 and; as well as 無以反
216 30 to rely on 無以反
217 30 to regard 無以反
218 30 to be able to 無以反
219 30 to order; to command 無以反
220 30 further; moreover 無以反
221 30 used after a verb 無以反
222 30 very 無以反
223 30 already 無以反
224 30 increasingly 無以反
225 30 a reason; a cause 無以反
226 30 Israel 無以反
227 30 Yi 無以反
228 30 use; yogena 無以反
229 30 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 羅怛曩二合謨捺羅二合賀薩多
230 30 duó many; much 羅怛曩二合謨捺羅二合賀薩多
231 30 duō more 羅怛曩二合謨捺羅二合賀薩多
232 30 duō an unspecified extent 羅怛曩二合謨捺羅二合賀薩多
233 30 duō used in exclamations 羅怛曩二合謨捺羅二合賀薩多
234 30 duō excessive 羅怛曩二合謨捺羅二合賀薩多
235 30 duō to what extent 羅怛曩二合謨捺羅二合賀薩多
236 30 duō abundant 羅怛曩二合謨捺羅二合賀薩多
237 30 duō to multiply; to acrue 羅怛曩二合謨捺羅二合賀薩多
238 30 duō mostly 羅怛曩二合謨捺羅二合賀薩多
239 30 duō simply; merely 羅怛曩二合謨捺羅二合賀薩多
240 30 duō frequently 羅怛曩二合謨捺羅二合賀薩多
241 30 duō very 羅怛曩二合謨捺羅二合賀薩多
242 30 duō Duo 羅怛曩二合謨捺羅二合賀薩多
243 30 duō ta 羅怛曩二合謨捺羅二合賀薩多
244 30 duō many; bahu 羅怛曩二合謨捺羅二合賀薩多
245 30 kōng empty; void; hollow 三補吒空捻風
246 30 kòng free time 三補吒空捻風
247 30 kòng to empty; to clean out 三補吒空捻風
248 30 kōng the sky; the air 三補吒空捻風
249 30 kōng in vain; for nothing 三補吒空捻風
250 30 kòng vacant; unoccupied 三補吒空捻風
251 30 kòng empty space 三補吒空捻風
252 30 kōng without substance 三補吒空捻風
253 30 kōng to not have 三補吒空捻風
254 30 kòng opportunity; chance 三補吒空捻風
255 30 kōng vast and high 三補吒空捻風
256 30 kōng impractical; ficticious 三補吒空捻風
257 30 kòng blank 三補吒空捻風
258 30 kòng expansive 三補吒空捻風
259 30 kòng lacking 三補吒空捻風
260 30 kōng plain; nothing else 三補吒空捻風
261 30 kōng Emptiness 三補吒空捻風
262 30 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 三補吒空捻風
263 29 chí to grasp; to hold 持大惠刀印
264 29 chí to resist; to oppose 持大惠刀印
265 29 chí to uphold 持大惠刀印
266 29 chí to sustain; to keep; to uphold 持大惠刀印
267 29 chí to administer; to manage 持大惠刀印
268 29 chí to control 持大惠刀印
269 29 chí to be cautious 持大惠刀印
270 29 chí to remember 持大惠刀印
271 29 chí to assist 持大惠刀印
272 29 chí with; using 持大惠刀印
273 29 chí dhara 持大惠刀印
274 28 a mile 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
275 28 a sentence ending particle 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
276 28 sporadic; scattered 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
277 28 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
278 28 ā prefix to names of people 阿賴野娑嚩
279 28 ā to groan 阿賴野娑嚩
280 28 ā a 阿賴野娑嚩
281 28 ē to flatter 阿賴野娑嚩
282 28 ā expresses doubt 阿賴野娑嚩
283 28 ē river bank 阿賴野娑嚩
284 28 ē beam; pillar 阿賴野娑嚩
285 28 ē a hillslope; a mound 阿賴野娑嚩
286 28 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿賴野娑嚩
287 28 ē E 阿賴野娑嚩
288 28 ē to depend on 阿賴野娑嚩
289 28 ā a final particle 阿賴野娑嚩
290 28 ē e 阿賴野娑嚩
291 28 ē a buttress 阿賴野娑嚩
292 28 ē be partial to 阿賴野娑嚩
293 28 ē thick silk 阿賴野娑嚩
294 28 ā this; these 阿賴野娑嚩
295 28 ē e 阿賴野娑嚩
296 26 ǎn om 唵婆
297 26 ǎn to contain 唵婆
298 26 ǎn to eat with the hands 唵婆
299 26 ǎn exclamation expressing doubt 唵婆
300 26 ǎn om 唵婆
301 26 sān three 寶上三股印
302 26 sān third 寶上三股印
303 26 sān more than two 寶上三股印
304 26 sān very few 寶上三股印
305 26 sān repeatedly 寶上三股印
306 26 sān San 寶上三股印
307 26 sān three; tri 寶上三股印
308 26 sān sa 寶上三股印
309 26 sān three kinds; trividha 寶上三股印
310 26 to drag 訶訶訶尾娑麼曳娑嚩
311 26 to drag 訶訶訶尾娑麼曳娑嚩
312 26 to flutter; to sway 訶訶訶尾娑麼曳娑嚩
313 26 exhausted 訶訶訶尾娑麼曳娑嚩
314 26 ye 訶訶訶尾娑麼曳娑嚩
315 26 grieved; saddened 羅怛曩二合播抳
316 26 worried 羅怛曩二合播抳
317 26 ta 羅怛曩二合播抳
318 25 in; at 身處於焰胎
319 25 in; at 身處於焰胎
320 25 in; at; to; from 身處於焰胎
321 25 to go; to 身處於焰胎
322 25 to rely on; to depend on 身處於焰胎
323 25 to go to; to arrive at 身處於焰胎
324 25 from 身處於焰胎
325 25 give 身處於焰胎
326 25 oppposing 身處於焰胎
327 25 and 身處於焰胎
328 25 compared to 身處於焰胎
329 25 by 身處於焰胎
330 25 and; as well as 身處於焰胎
331 25 for 身處於焰胎
332 25 Yu 身處於焰胎
333 25 a crow 身處於焰胎
334 25 whew; wow 身處於焰胎
335 25 near to; antike 身處於焰胎
336 25 huì favor; benefit; blessing; kindness 惠拳舒三輪
337 25 huì Hui 惠拳舒三輪
338 25 huì to confer 惠拳舒三輪
339 25 huì to spoil; to dote on 惠拳舒三輪
340 25 huì gentle; amiable 惠拳舒三輪
341 25 huì would you be so kind 惠拳舒三輪
342 25 huì Kindness 惠拳舒三輪
343 25 huì devotion; mati 惠拳舒三輪
344 25 such as; for example; for instance 光色如淨月
345 25 if 光色如淨月
346 25 in accordance with 光色如淨月
347 25 to be appropriate; should; with regard to 光色如淨月
348 25 this 光色如淨月
349 25 it is so; it is thus; can be compared with 光色如淨月
350 25 to go to 光色如淨月
351 25 to meet 光色如淨月
352 25 to appear; to seem; to be like 光色如淨月
353 25 at least as good as 光色如淨月
354 25 and 光色如淨月
355 25 or 光色如淨月
356 25 but 光色如淨月
357 25 then 光色如淨月
358 25 naturally 光色如淨月
359 25 expresses a question or doubt 光色如淨月
360 25 you 光色如淨月
361 25 the second lunar month 光色如淨月
362 25 in; at 光色如淨月
363 25 Ru 光色如淨月
364 25 Thus 光色如淨月
365 25 thus; tathā 光色如淨月
366 25 like; iva 光色如淨月
367 25 suchness; tathatā 光色如淨月
368 25 金剛 jīngāng a diamond 金剛不可壞
369 25 金剛 jīngāng King Kong 金剛不可壞
370 25 金剛 jīngāng a hard object 金剛不可壞
371 25 金剛 jīngāng gorilla 金剛不可壞
372 25 金剛 jīngāng diamond 金剛不可壞
373 25 金剛 jīngāng vajra 金剛不可壞
374 25 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 尼仁反
375 25 fǎn instead; anti- 尼仁反
376 25 fǎn to rebel; to oppose 尼仁反
377 25 fǎn to go back; to return 尼仁反
378 25 fǎn to combat; to rebel 尼仁反
379 25 fǎn the fanqie phonetic system 尼仁反
380 25 fǎn on the contrary 尼仁反
381 25 fǎn a counter-revolutionary 尼仁反
382 25 fǎn to flip; to turn over 尼仁反
383 25 fǎn to take back; to give back 尼仁反
384 25 fǎn to reason by analogy 尼仁反
385 25 fǎn to introspect 尼仁反
386 25 fān to reverse a verdict 尼仁反
387 25 fǎn opposed; viruddha 尼仁反
388 24 shàng top; a high position 寶上三股印
389 24 shang top; the position on or above something 寶上三股印
390 24 shàng to go up; to go forward 寶上三股印
391 24 shàng shang 寶上三股印
392 24 shàng previous; last 寶上三股印
393 24 shàng high; higher 寶上三股印
394 24 shàng advanced 寶上三股印
395 24 shàng a monarch; a sovereign 寶上三股印
396 24 shàng time 寶上三股印
397 24 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 寶上三股印
398 24 shàng far 寶上三股印
399 24 shàng big; as big as 寶上三股印
400 24 shàng abundant; plentiful 寶上三股印
401 24 shàng to report 寶上三股印
402 24 shàng to offer 寶上三股印
403 24 shàng to go on stage 寶上三股印
404 24 shàng to take office; to assume a post 寶上三股印
405 24 shàng to install; to erect 寶上三股印
406 24 shàng to suffer; to sustain 寶上三股印
407 24 shàng to burn 寶上三股印
408 24 shàng to remember 寶上三股印
409 24 shang on; in 寶上三股印
410 24 shàng upward 寶上三股印
411 24 shàng to add 寶上三股印
412 24 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 寶上三股印
413 24 shàng to meet 寶上三股印
414 24 shàng falling then rising (4th) tone 寶上三股印
415 24 shang used after a verb indicating a result 寶上三股印
416 24 shàng a musical note 寶上三股印
417 24 shàng higher, superior; uttara 寶上三股印
418 24 děng et cetera; and so on 寶手菩薩等
419 24 děng to wait 寶手菩薩等
420 24 děng degree; kind 寶手菩薩等
421 24 děng plural 寶手菩薩等
422 24 děng to be equal 寶手菩薩等
423 24 děng degree; level 寶手菩薩等
424 24 děng to compare 寶手菩薩等
425 24 děng same; equal; sama 寶手菩薩等
426 24 zhū all; many; various 無量諸眷屬
427 24 zhū Zhu 無量諸眷屬
428 24 zhū all; members of the class 無量諸眷屬
429 24 zhū interrogative particle 無量諸眷屬
430 24 zhū him; her; them; it 無量諸眷屬
431 24 zhū of; in 無量諸眷屬
432 24 zhū all; many; sarva 無量諸眷屬
433 23 also; too 二風竪著二中指背為諸輪分也
434 23 a final modal particle indicating certainy or decision 二風竪著二中指背為諸輪分也
435 23 either 二風竪著二中指背為諸輪分也
436 23 even 二風竪著二中指背為諸輪分也
437 23 used to soften the tone 二風竪著二中指背為諸輪分也
438 23 used for emphasis 二風竪著二中指背為諸輪分也
439 23 used to mark contrast 二風竪著二中指背為諸輪分也
440 23 used to mark compromise 二風竪著二中指背為諸輪分也
441 23 ya 二風竪著二中指背為諸輪分也
442 23 zhòng many; numerous 忿怒金剛眾
443 23 zhòng masses; people; multitude; crowd 忿怒金剛眾
444 23 zhòng general; common; public 忿怒金剛眾
445 23 zhòng many; all; sarva 忿怒金剛眾
446 23 soil; ground; land 雜寶莊嚴地
447 23 de subordinate particle 雜寶莊嚴地
448 23 floor 雜寶莊嚴地
449 23 the earth 雜寶莊嚴地
450 23 fields 雜寶莊嚴地
451 23 a place 雜寶莊嚴地
452 23 a situation; a position 雜寶莊嚴地
453 23 background 雜寶莊嚴地
454 23 terrain 雜寶莊嚴地
455 23 a territory; a region 雜寶莊嚴地
456 23 used after a distance measure 雜寶莊嚴地
457 23 coming from the same clan 雜寶莊嚴地
458 23 earth; pṛthivī 雜寶莊嚴地
459 23 stage; ground; level; bhumi 雜寶莊嚴地
460 22 jiā ka 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
461 22 jiā ka 尾薩嚩引鉢哩布羅迦
462 22 to rub 誐誐曩摩帝
463 22 to approach; to press in 誐誐曩摩帝
464 22 to sharpen; to grind 誐誐曩摩帝
465 22 to obliterate; to erase 誐誐曩摩帝
466 22 to compare notes; to learn by interaction 誐誐曩摩帝
467 22 friction 誐誐曩摩帝
468 22 ma 誐誐曩摩帝
469 22 Māyā 誐誐曩摩帝
470 22 é to intone 伊阿迦奢三曼多昷誐他尾質怛灆嚩
471 22 é ga 伊阿迦奢三曼多昷誐他尾質怛灆嚩
472 22 é na 伊阿迦奢三曼多昷誐他尾質怛灆嚩
473 22 to enter
474 22 Kangxi radical 11
475 22 radical
476 22 income
477 22 to conform with
478 22 to descend
479 22 the entering tone
480 22 to pay
481 22 to join
482 22 entering; praveśa
483 22 entered; attained; āpanna
484 21 wèi for; to 四寶為蓮花
485 21 wèi because of 四寶為蓮花
486 21 wéi to act as; to serve 四寶為蓮花
487 21 wéi to change into; to become 四寶為蓮花
488 21 wéi to be; is 四寶為蓮花
489 21 wéi to do 四寶為蓮花
490 21 wèi for 四寶為蓮花
491 21 wèi because of; for; to 四寶為蓮花
492 21 wèi to 四寶為蓮花
493 21 wéi in a passive construction 四寶為蓮花
494 21 wéi forming a rehetorical question 四寶為蓮花
495 21 wéi forming an adverb 四寶為蓮花
496 21 wéi to add emphasis 四寶為蓮花
497 21 wèi to support; to help 四寶為蓮花
498 21 wéi to govern 四寶為蓮花
499 21 wèi to be; bhū 四寶為蓮花
500 21 Sa 羅怛曩二合謨捺羅二合賀薩多

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
va
one; eka
归命 歸命
  1. guīmìng
  2. guīmìng
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
suō sa
ha
yuē said; ukta
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
yǐn drawing towards; upasaṃhāra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿诣罗 阿詣羅 196 Angiras
拔难陀 拔難陀 98 Upananda
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
宝手菩萨 寶手菩薩 98 Ratnapāṇi; Ratnapāṇi Bodhisattva; Ratnapani
宝手 寶手 98 Ratnapani
宝印手 寶印手 98 Ratnamudrahasta
宝印手菩萨 寶印手菩薩 98 Ratnamudrahasta Bodhisattva
北方 98 The North
遍智 98 Bian Zhi
遍一切处 遍一切處 98 Vairocana
不动如来 不動如來 98 Aksobhya Buddha
不动尊 不動尊 98
  1. Acala
  2. Acalanatha
不空见菩萨 不空見菩薩 98 Amoghadarsana Bodhisattva
不空金刚 不空金剛 98 Amoghavajra
常醉 99 sadāmāda
承安 99 Jōan
持国 持國 99 Dhrtarastra; Deva King of the East
持国天王 持國天王 99 Dhrtarastra; Deva King of the East
持地菩萨 持地菩薩 99 Dharanimdhara Bodhisattva
除障佛顶 除障佛頂 99 Buddha Crown of Overcoming Obstacles; Vikiranosnisa
除业 除業 99 Vikiranosnisa
除一切忧冥 除一切憂冥 99 Sarvaśokatamoghātamati
慈氏 99 Maitreya
大梵天 100 Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā
大毘卢舍那成佛神变加持经莲华胎藏悲生曼荼罗广大成就仪轨 大毘盧舍那成佛神變加持經蓮華胎藏悲生曼荼羅廣大成就儀軌 100 Vairocana Sutra Lotus Platform Matrix Assembly Compassion Mandala Attainment Ritual Manual; Da Pi Lushena Cheng Fo Shenbian Jia Chi Jing Lianhua Tai Cang Bei Sheng Mantuluo Guangda Chengjiu Yi Gui
大威德 100 Yamantaka
大威德金刚 大威德金剛 100 Yamantaka
大光 100 Vistīrṇavatī
达摩 達摩 68 Bodhidharma
大毘卢 大毘盧 100 Mahavairocana
大毘卢遮那经 大毘盧遮那經 100 Vairocana Sutra
大日 100 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
大日如来 大日如來 100 Vairocana Tathagata; Mahavairocana
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
地天 100 Prthivi; Earth Deva
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
地藏 100
  1. Ksitigarbha [Bodhisattva]
  2. Ksitigarbha; Kṣitigarbha
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
东门 東門 100 East Gate
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
多罗 多羅 100 Tara
多闻天王 多聞天王 100 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
法眼 102
  1. Dharma Eye
  2. dharma eye; dharmacaksus
  3. hōgen
  4. Fayan
  5. Fayan School
风天 風天 102 Vayu; Wind Deva
忿怒尊 102 Vidyaraja; Wisdom King
嚩噜拏 嚩嚕拏 102 Varuna
光聚佛顶 光聚佛頂 103 Concentrated Radiance Buddha Crown; Usnisa-tejorasi
光鬘 103 Rasmimalin
光鬘天子 103 Rasmimalin
广目天 廣目天 103 Virupaksa; Virupaksa Deva King of the West
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
104
  1. Hao
  2. Hao
  3. ha
黑暗天 104 Kalaratri
合水 104 Heshui
火天 104 Agni
火仙 104 Agni
降三世 106 Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚菩萨 金剛菩薩 106 Vajrasattva
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
金刚藏 金剛藏 106 Vajragarbha
金刚持 金剛持 106 Vajradhara
金刚拳菩萨 金剛拳菩薩 106 Vajramusti Bodhisattva
金刚锁 金剛鎖 106 Vajrasrnkhala
金刚牙菩萨 金剛牙菩薩 106 Vajradaṃṣṭra Bodhisattva
金刚针 金剛針 106 Vajrasuci
金刚针菩萨 金剛針菩薩 106 Vajrasuci Bodhisattva
吉祥功德天 106 Laksmi
俱摩罗 俱摩羅 106 Kumara
军荼利 軍荼利 106 Kundali
力波 108 Reeb beer
六趣 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
龙王妃 龍王妃 108 Consort of the Naga King
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
噜捺啰 嚕捺囉 108 Rudra
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
罗睺 羅睺 108 Rahu
曼荼罗菩萨 曼荼羅菩薩 109 Mandala Bodhisattva
没驮 沒馱 109 Buddha
妙音天 109 Sarasvati Devi; Saraswati
妙高山 109 Mount Sumeru; Mount Meru
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
摩诃迦罗 摩訶迦羅 109 Mahakala
摩羯 109
  1. northern people in classical times
  2. Capricorn (star sign)
摩梨支 109 Marici
摩利支 109 Rishi Marichi; Marichi
摩罗 摩羅 109 Māra
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
木者 109 Rohiṇī
那罗延 那羅延 110 Narayana
那罗延天 那羅延天 110 Narayana deva
南门 南門 110 South Gate
难陀 難陀 110 Nanda
能寂母 110 Mother of Sakyamuni
涅哩底 110 Nirrti
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
女真 78 Nüzhen; Jurchen
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
毘那夜迦 112 Vinayaka
毘纽 毘紐 112 Visnu
毘沙门 毘沙門 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
婆伽梵 112 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
普花 112 Samantakusuma
普贤 普賢 112 Samantabhadra
千手 113 Thousand Hand [Avalokitesvara]
青羊 113 Qingyang
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
日天 114 Surya; Aditya
日天子 114 Surya; Aditya
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
塞建 115 Skanda
萨摩 薩摩 115 Satsuma
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
商羯罗 商羯羅 115
  1. Samkara
  2. Sankara; Adi Shankara
商佉 115 Sankha
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
神变经 神變經 115 Vairocana Sutra
胜顶 勝頂 115 Jayosnisa
胜三世 勝三世 115 Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya
圣天 聖天 115
  1. Shōden
  2. āryadeva
胜佛顶 勝佛頂 115 Jayosnisa
胜三世金刚 勝三世金剛 115 Trailokyavajra
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
识处 識處 115 Limitless Consciousness
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
释迦牟尼 釋迦牟尼 115
  1. Sakyamuni Buddha
  2. Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
水天 115 Varuna
四魔 115 the four kinds of evil
死王 115 Lord of Death; Mrtyu
苏罗娑 蘇羅娑 115 Śūrasena
天等 116 Tiandeng
提婆 116
  1. Heaven
  2. Aryadeva; Deva
  3. Devadatta
  4. Kanadeva
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
119
  1. Wu
  2. Wu
  3. u
无边音声 無邊音聲 119 Anantasvaraghosa
乌刍沙摩 烏芻沙摩 119 Ucchusma
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
悉多 120
  1. Sita
  2. Sita
西山 120
  1. Western Hills
  2. Aparaśaila
虛空無垢 120 Gaganamala
虚空眼 虛空眼 120 Gaganalocana
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
焰曼威怒王 121 Yamantaka
焰魔 121 Yama
阎魔 閻魔 121 Yama
焰魔罗 焰魔羅 121 Yama
夜摩 121 Yama
因陀罗 因陀羅 121 Indra
伊舍那 121 Īśāna
伊舍那天 121 Īśāna
月天 121 Candra
增长天王 增長天王 122 Virudhaka; Deva King of the South
战捺罗 戰捺羅 122 Candra
遮那 122 Vairocana
執金刚 執金剛 122 Vajrapani
质怛罗 質怛羅 122 Citra
资兴 資興 122 Zixing
自在天 122
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven
最胜佛顶 最勝佛頂 122 Vijayosnisa, Usnisavijaya

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 244.

Simplified Traditional Pinyin English
阿字 97 the letter a
阿伽 97 scented water; argha
阿迦 196 arka
阿儞怛也 196 anitya; impermanence
安坐 196 steady meditation
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
阿脩罗 阿脩羅 196 asura
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
阿吒吒 196
  1. high; load
  2. Atata Hell
八大 98 eight great
白伞 白傘 98 white canopy; sitatapatra
白伞盖 白傘蓋 98 white canopy Buddha crown
白伞盖佛顶 白傘蓋佛頂 98 white canopy Buddha crown
宝瓶 寶瓶 98 mani vase
宝处 寶處 98 ratnakara; jewel-mine
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
波头摩 波頭摩 98 padma
钵头摩 鉢頭摩 98 padma
不可坏 不可壞 98 cannot be diverted; asaṃhārya
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
部多 98 bhūta; become
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
尘数 塵數 99 as numerous as dust particles
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成菩提真言 99 Attainment of Enlightenment Mantra
持地 99
  1. ruler of the land
  2. Dharanimdhara
持金刚 持金剛 99
  1. vajradhara
  2. Vajrapāṇi
持真言行者 99 the practitioner reciting the mantra
持鬘 99 hair twisted together; mālādhāra
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
持诵 持誦 99 to chant; to recite
出入息 99 breath out and in
幢幡 99 a hanging banner
摧碎 99
  1. crushing
  2. Vikiranosnisa
大忿怒 100 Great Wrathful One
大界 100 monastic establishment
大空 100 the great void
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
答摩 100 dark; gloomy; tamas
大仙 100 a great sage; maharsi
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
等引 100 equipose; samāhita
等至 100 samāpatti; meditative attainment
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
驮都 馱都 100 dhatu; realm
多摩罗 多摩羅 100 Cinnamomum tamala; Indian bay leaf
驮曩 馱曩 100 dana; the practice of giving; generosity
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
二空 195 two types of emptiness
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二十八天 195 twenty-eight heavens
二修 195 two kinds of cultivation
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
梵夹 梵夾 102 fanjia
发吒 發吒 102
  1. to wreck; to break; to destroy
  2. phat
法住 102 dharma abode
非想 102 non-perection
风方 風方 102 vayu; northwest
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
福智 102
  1. Fortune and Wisdom
  2. merit and wisdom
纥利 紇利 103 hrīḥ
古佛 103 former Buddhas
光聚 103 concentrated radiance; tejorasi
光焰 103 aureola
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
毫相 104 urna
吽字 104 hum syllable; hum-kara
化佛 104 a Buddha image
火界 104 fire; realm of fire; element of fire
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
加持句 106 empowering words
迦罗奢 迦羅奢 106 water pitcher; kalasa
见处 見處 106 dwelling in wrong views
间错 間錯 106 [jewels] fixed into; pratyupta
剑印 劍印 106 sword mudra; khadgamudra
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
伽他 106 gatha; verse
劫波罗 劫波羅 106 kapala; skull cup
劫火 106 kalpa fire
羯磨 106 karma
吉罗 吉羅 106 wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa
金翅鸟 金翅鳥 106
  1. suparna bird; suparni bird
  2. a garuda
金刚不坏 金剛不壞 106 indestructible diamond
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
净居众 淨居眾 106 deities of the pure abodes
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
金刚印 金剛印 106 vajra mudra
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
紧捺罗 緊捺羅 106 kimnara
九执 九執 106 nine luminaries; nine luminary objects
鸠槃荼 鳩槃荼 106 kumbhāṇḍa
救世 106 to save the world
具戒 106
  1. full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
  2. gifted with conduct
空处 空處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
利众生 利眾生 108 beneficial to the world
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
龙众 龍眾 108 dragon spirits
路迦 108 loka
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
落叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
罗刹女 羅剎女 108 female ogre; demoness; rākṣasī
罗刹斯 羅剎斯 108 female ogre; demoness; rākṣasī
么诃 麼訶 109 mahā; great
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
漫荼罗 漫荼羅 109 mandala
祕法 109 esoteric ritual
面门 面門 109
  1. forehead
  2. mouth
  3. line across the upper lip
妙善 109 wholesome; kuśala
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
秘密八印 祕密八印 109 eight secret mudras
秘密主 祕密主 109 lord of secrets
明妃 109 wise consort; vidyarajni
密印 109 a mudra
摩利 109 jasmine; mallika
摩尼 109 mani; jewel
拏吉尼 110 dakini
那啰 那囉 110 nara; man
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
纳么 納麼 110 homage
那谟 那謨 110 namo; to pay respect to; homage
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
内院 內院 110 inner court
念处 念處 110 smṛtyupasthāna; satipaṭṭhāna; smrtyupasthana; satipatthana; foundation of mindfulness
泮吒 112 phat; crack
毘舍遮 112 pisaca
毘舍支 112 pisaca
辟支 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
頗梨 112 crystal
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
七母 113 seven mothers
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
乞叉 113 yaksa
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
劝修 勸修 113 encouragement to cultivate
群生 113 all living beings
忍波罗蜜 忍波羅蜜 114 ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如法 114 In Accord With
入三摩地 114 Enter Into Samadhi
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
萨啰 薩囉 115 śāla; sara
三佛顶 三佛頂 115 three Buddha crowns
三轮 三輪 115 the three cycles
三密 115 three mysteries
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三角印 115 triangular seal
三曼多 115 samanta; universal; whole
三么曳 三麼曳 115 trisama; having three equal parts
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧耶 115 samaya; vow
三昧印 115 samādhi seal; samādhi mudra
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三婆吠 115 sambhava; giving rise to; produced
三婆嚩 115 sambhava; producing; giving rise to
三菩提 115 saṃbodhi; complete enlightenment
萨婆 薩婆 115 sarva; all, every
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
摄护 攝護 115 parigraha; to protect
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
舍那 115
  1. śāṇa; a robe; a garment
  2. insight; vipaśyanā; vipassanā
生身 115 the physical body of a Buddha
生佛 115
  1. a Buddha living in the world
  2. sentient beings and the Buddha
什深 甚深 115 very profound; what is deep
摄心 攝心 115 to concentrate
释师子 釋師子 115 lion of the Śākyas
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
娑缚贺 娑縛賀 115 svaha; hail
娑嚩贺 娑嚩賀 115
  1. svaha; hail
  2. svāhā; hail!
娑诃 娑訶 115 saha
莎诃 莎訶 115 svāhā
苏悉地羯罗 蘇悉地羯羅 115 susuddhikara; wonderful attainment
坛拏印 壇拏印 116 danda mudra
天乐 天樂 116 heavenly music
天众 天眾 116 devas
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
荼吉尼 116 dakini
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
万德庄严 萬德莊嚴 119 Boundless Virtues and Solemnity
五佛顶 五佛頂 119 five crowns of the Buddha
五股金刚 五股金剛 119 five pronged vajra
五净居 五淨居 119 five pure abodes
五轮投地 五輪投地 119 to prostrate oneself on the ground
五智 119 five kinds of wisdom
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
戏论 戲論 120
  1. mental proliferation
  2. meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; hypostatization; prapañca
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
行愿 行願 120
  1. Act on Your Vows
  2. cultivation and vows
修证 修證 120 cultivation and realization
锡杖 錫杖 120
  1. staff
  2. a monk's staff
学处 學處 120 training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada
药叉 藥叉 121 yaksa
药乞沙 藥乞沙 121 yaksa
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
夜神 121 nighttime spirits
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
意生 121
  1. arising from thoughts; produced mentally at will
  2. Manojava
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
印可 121 to confirm
音声 音聲 121 sound; noise
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
圆照 圓照 121
  1. radiate all around
  2. Yuan Zhao
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
欝金 121 saffron; kunkuma
瑜只 瑜祇 121 yogi
战拏 戰拏 122 canda; violent
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
真言门 真言門 122 dhāraṇī gateway
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
众圣 眾聖 122 all sages
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸人 諸人 122 people; jana
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸天 諸天 122 devas
诸仙 諸仙 122 group of sages
诸众生 諸眾生 122 all beings
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
转法轮印 轉法輪印 122 Dharmacakra mudra
诸法自在 諸法自在 122 sarvadharmeśvara
字门 字門 122 letter gateway; letter teaching
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara