Glossary and Vocabulary for Devatāsūtra (Tian Qingwen Jing) 天請問經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 yuē to speak; to say 彼天以妙伽他而請佛曰
2 18 yuē Kangxi radical 73 彼天以妙伽他而請佛曰
3 18 yuē to be called 彼天以妙伽他而請佛曰
4 18 yuē said; ukta 彼天以妙伽他而請佛曰
5 14 wéi to act as; to serve 忍為堅鉀冑
6 14 wéi to change into; to become 忍為堅鉀冑
7 14 wéi to be; is 忍為堅鉀冑
8 14 wéi to do 忍為堅鉀冑
9 14 wèi to support; to help 忍為堅鉀冑
10 14 wéi to govern 忍為堅鉀冑
11 14 wèi to be; bhū 忍為堅鉀冑
12 10 qǐng to ask; to inquire 彼天以妙伽他而請佛曰
13 10 qíng circumstances; state of affairs; situation 彼天以妙伽他而請佛曰
14 10 qǐng to beg; to entreat 彼天以妙伽他而請佛曰
15 10 qǐng please 彼天以妙伽他而請佛曰
16 10 qǐng to request 彼天以妙伽他而請佛曰
17 10 qǐng to hire; to employ; to engage 彼天以妙伽他而請佛曰
18 10 qǐng to make an appointment 彼天以妙伽他而請佛曰
19 10 qǐng to greet 彼天以妙伽他而請佛曰
20 10 qǐng to invite 彼天以妙伽他而請佛曰
21 10 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 彼天以妙伽他而請佛曰
22 10 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
23 10 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
24 9 gào to tell; to say; said; told 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
25 9 gào to request 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
26 9 gào to report; to inform 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
27 9 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
28 9 gào to accuse; to sue 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
29 9 gào to reach 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
30 9 gào an announcement 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
31 9 gào a party 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
32 9 gào a vacation 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
33 9 gào Gao 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
34 9 gào to tell; jalp 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
35 8 天復 tiānfù Tianfu 天復請曰
36 8 世間 shìjiān world; the human world 誰於天世間
37 8 世間 shìjiān world 誰於天世間
38 8 世間 shìjiān world; loka 誰於天世間
39 8 extremity 云何極重暗
40 8 ridge-beam of a roof 云何極重暗
41 8 to exhaust 云何極重暗
42 8 a standard principle 云何極重暗
43 8 pinnacle; summit; highpoint 云何極重暗
44 8 pole 云何極重暗
45 8 throne 云何極重暗
46 8 urgent 云何極重暗
47 8 an electrical pole; a node 云何極重暗
48 8 highest point; parama 云何極重暗
49 7 néng can; able 說名能劫盜
50 7 néng ability; capacity 說名能劫盜
51 7 néng a mythical bear-like beast 說名能劫盜
52 7 néng energy 說名能劫盜
53 7 néng function; use 說名能劫盜
54 7 néng talent 說名能劫盜
55 7 néng expert at 說名能劫盜
56 7 néng to be in harmony 說名能劫盜
57 7 néng to tend to; to care for 說名能劫盜
58 7 néng to reach; to arrive at 說名能劫盜
59 7 néng to be able; śak 說名能劫盜
60 7 néng skilful; pravīṇa 說名能劫盜
61 7 fēi Kangxi radical 175 何者愛非宜
62 7 fēi wrong; bad; untruthful 何者愛非宜
63 7 fēi different 何者愛非宜
64 7 fēi to not be; to not have 何者愛非宜
65 7 fēi to violate; to be contrary to 何者愛非宜
66 7 fēi Africa 何者愛非宜
67 7 fēi to slander 何者愛非宜
68 7 fěi to avoid 何者愛非宜
69 7 fēi must 何者愛非宜
70 7 fēi an error 何者愛非宜
71 7 fēi a problem; a question 何者愛非宜
72 7 fēi evil 何者愛非宜
73 7 suǒ a few; various; some 來詣佛所
74 7 suǒ a place; a location 來詣佛所
75 7 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所
76 7 suǒ an ordinal number 來詣佛所
77 7 suǒ meaning 來詣佛所
78 7 suǒ garrison 來詣佛所
79 7 suǒ place; pradeśa 來詣佛所
80 6 Buddha; Awakened One 來詣佛所
81 6 relating to Buddhism 來詣佛所
82 6 a statue or image of a Buddha 來詣佛所
83 6 a Buddhist text 來詣佛所
84 6 to touch; to stroke 來詣佛所
85 6 Buddha 來詣佛所
86 6 Buddha; Awakened One 來詣佛所
87 5 big; huge; large 甚大赫奕
88 5 Kangxi radical 37 甚大赫奕
89 5 great; major; important 甚大赫奕
90 5 size 甚大赫奕
91 5 old 甚大赫奕
92 5 oldest; earliest 甚大赫奕
93 5 adult 甚大赫奕
94 5 dài an important person 甚大赫奕
95 5 senior 甚大赫奕
96 5 an element 甚大赫奕
97 5 great; mahā 甚大赫奕
98 5 míng fame; renown; reputation 何人名得利
99 5 míng a name; personal name; designation 何人名得利
100 5 míng rank; position 何人名得利
101 5 míng an excuse 何人名得利
102 5 míng life 何人名得利
103 5 míng to name; to call 何人名得利
104 5 míng to express; to describe 何人名得利
105 5 míng to be called; to have the name 何人名得利
106 5 míng to own; to possess 何人名得利
107 5 míng famous; renowned 何人名得利
108 5 míng moral 何人名得利
109 5 míng name; naman 何人名得利
110 5 míng fame; renown; yasas 何人名得利
111 5 tiān day 是天
112 5 tiān heaven 是天
113 5 tiān nature 是天
114 5 tiān sky 是天
115 5 tiān weather 是天
116 5 tiān father; husband 是天
117 5 tiān a necessity 是天
118 5 tiān season 是天
119 5 tiān destiny 是天
120 5 tiān very high; sky high [prices] 是天
121 5 tiān a deva; a god 是天
122 5 tiān Heaven 是天
123 4 利刀 lìdāo sharp knife; knife (weapon) 云何利刀劍
124 4 proper; suitable; appropriate 何者愛非宜
125 4 to be amiable 何者愛非宜
126 4 a suitable thing; arrangements 何者愛非宜
127 4 to share 何者愛非宜
128 4 should 何者愛非宜
129 4 Yi 何者愛非宜
130 4 cooking of meat and fish 何者愛非宜
131 4 nearly; almost 何者愛非宜
132 4 suitable; pathya 何者愛非宜
133 4 huǒ fire; flame 云何熾盛火
134 4 huǒ to start a fire; to burn 云何熾盛火
135 4 huǒ Kangxi radical 86 云何熾盛火
136 4 huǒ anger; rage 云何熾盛火
137 4 huǒ fire element 云何熾盛火
138 4 huǒ Antares 云何熾盛火
139 4 huǒ radiance 云何熾盛火
140 4 huǒ lightning 云何熾盛火
141 4 huǒ a torch 云何熾盛火
142 4 huǒ red 云何熾盛火
143 4 huǒ urgent 云何熾盛火
144 4 huǒ a cause of disease 云何熾盛火
145 4 huǒ huo 云何熾盛火
146 4 huǒ companion; comrade 云何熾盛火
147 4 huǒ Huo 云何熾盛火
148 4 huǒ fire; agni 云何熾盛火
149 4 huǒ fire element 云何熾盛火
150 4 huǒ Gode of Fire; Anala 云何熾盛火
151 4 good fortune; happiness; luck 福為善眷屬
152 4 Fujian 福為善眷屬
153 4 wine and meat used in ceremonial offerings 福為善眷屬
154 4 Fortune 福為善眷屬
155 4 merit; blessing; punya 福為善眷屬
156 4 fortune; blessing; svasti 福為善眷屬
157 4 zhòng heavy 云何極重暗
158 4 chóng to repeat 云何極重暗
159 4 zhòng significant; serious; important 云何極重暗
160 4 chóng layered; folded; tiered 云何極重暗
161 4 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 云何極重暗
162 4 zhòng sad 云何極重暗
163 4 zhòng a weight 云何極重暗
164 4 zhòng large in amount; valuable 云何極重暗
165 4 zhòng thick; dense; strong 云何極重暗
166 4 zhòng to prefer 云何極重暗
167 4 zhòng to add 云何極重暗
168 4 zhòng heavy; guru 云何極重暗
169 3 to go; to 誰於天世間
170 3 to rely on; to depend on 誰於天世間
171 3 Yu 誰於天世間
172 3 a crow 誰於天世間
173 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 風亦不能碎
174 3 cái money; wealth; riches; valuables 云何智者財
175 3 cái financial worth 云何智者財
176 3 cái talent 云何智者財
177 3 cái to consider 云何智者財
178 3 cái wealth; dhana; vastu 云何智者財
179 3 Yi 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
180 3 天請問經 tiān qǐngwèn jīng Devatāsūtra; Tian Qingwen Jing 天請問經
181 3 lái to come 來詣佛所
182 3 lái please 來詣佛所
183 3 lái used to substitute for another verb 來詣佛所
184 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 來詣佛所
185 3 lái wheat 來詣佛所
186 3 lái next; future 來詣佛所
187 3 lái a simple complement of direction 來詣佛所
188 3 lái to occur; to arise 來詣佛所
189 3 lái to earn 來詣佛所
190 3 lái to come; āgata 來詣佛所
191 3 ài to love 何者愛非宜
192 3 ài favor; grace; kindness 何者愛非宜
193 3 ài somebody who is loved 何者愛非宜
194 3 ài love; affection 何者愛非宜
195 3 ài to like 何者愛非宜
196 3 ài to sympathize with; to pity 何者愛非宜
197 3 ài to begrudge 何者愛非宜
198 3 ài to do regularly; to have the habit of 何者愛非宜
199 3 ài my dear 何者愛非宜
200 3 ài Ai 何者愛非宜
201 3 ài loved; beloved 何者愛非宜
202 3 ài Love 何者愛非宜
203 3 ài desire; craving; trsna 何者愛非宜
204 3 爾時 ěr shí at that time 爾時
205 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
206 2 往後 wǎnghòu the future 今世往後世
207 2 往後 wǎnghòu to move backwards 今世往後世
208 2 yuàn to blame; to complain 誰為惡心怨
209 2 yuàn to hate; to resent 誰為惡心怨
210 2 yùn to save; to accumulate 誰為惡心怨
211 2 yuàn to be sad; to be sorrowful 誰為惡心怨
212 2 yuàn to mock 誰為惡心怨
213 2 yuàn an enemy; a grudge 誰為惡心怨
214 2 yuàn to violate 誰為惡心怨
215 2 yuàn to treat unjustly 誰為惡心怨
216 2 yuàn enmity; vaira 誰為惡心怨
217 2 héng constant; regular 誰為恒端嚴
218 2 héng permanent; lasting; perpetual 誰為恒端嚴
219 2 héng perseverance 誰為恒端嚴
220 2 héng ordinary; common 誰為恒端嚴
221 2 héng Constancy [hexagram] 誰為恒端嚴
222 2 gèng crescent moon 誰為恒端嚴
223 2 gèng to spread; to expand 誰為恒端嚴
224 2 héng Heng 誰為恒端嚴
225 2 héng Eternity 誰為恒端嚴
226 2 héng eternal 誰為恒端嚴
227 2 gèng Ganges 誰為恒端嚴
228 2 àn dark; obscure 云何極重暗
229 2 àn in secret; covert; hidden; clandestine 云何極重暗
230 2 àn to shut (out the light) 云何極重暗
231 2 àn confused 云何極重暗
232 2 àn shady; in the shade 云何極重暗
233 2 àn dull; not shiny 云何極重暗
234 2 àn darkness 云何極重暗
235 2 àn An 云何極重暗
236 2 àn dark; tama 云何極重暗
237 2 不為 bùwéi to not do 不為人非人
238 2 不為 bùwèi to not take the place of 不為人非人
239 2 zhàng a cane; a walking stick; a staff 何者利刀杖
240 2 zhàng to hold 何者利刀杖
241 2 zhàng to lean on; to depend on 何者利刀杖
242 2 zhàng a club; a cudgel 何者利刀杖
243 2 zhàng a drumstick 何者利刀杖
244 2 zhàng a beating; a caning 何者利刀杖
245 2 zhàng to beat; to cane 何者利刀杖
246 2 zhàng a staff; daṇḍa 何者利刀杖
247 2 惡心 èxīn bad habit; vice 誰為惡心怨
248 2 惡心 ěxīn to vomit or feel like vomitting 誰為惡心怨
249 2 惡心 ěxīn to hate 誰為惡心怨
250 2 mèi a demon 世間誰所魅
251 2 mèi to enchant; to charm 世間誰所魅
252 2 mèi evil spirit; rākṣasa 世間誰所魅
253 2 自欺 zìqī to deceive oneself 誰極自欺誑
254 2 xiàng to observe; to assess 勇猛相抗敵
255 2 xiàng appearance; portrait; picture 勇猛相抗敵
256 2 xiàng countenance; personage; character; disposition 勇猛相抗敵
257 2 xiàng to aid; to help 勇猛相抗敵
258 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 勇猛相抗敵
259 2 xiàng a sign; a mark; appearance 勇猛相抗敵
260 2 xiāng alternately; in turn 勇猛相抗敵
261 2 xiāng Xiang 勇猛相抗敵
262 2 xiāng form substance 勇猛相抗敵
263 2 xiāng to express 勇猛相抗敵
264 2 xiàng to choose 勇猛相抗敵
265 2 xiāng Xiang 勇猛相抗敵
266 2 xiāng an ancient musical instrument 勇猛相抗敵
267 2 xiāng the seventh lunar month 勇猛相抗敵
268 2 xiāng to compare 勇猛相抗敵
269 2 xiàng to divine 勇猛相抗敵
270 2 xiàng to administer 勇猛相抗敵
271 2 xiàng helper for a blind person 勇猛相抗敵
272 2 xiāng rhythm [music] 勇猛相抗敵
273 2 xiāng the upper frets of a pipa 勇猛相抗敵
274 2 xiāng coralwood 勇猛相抗敵
275 2 xiàng ministry 勇猛相抗敵
276 2 xiàng to supplement; to enhance 勇猛相抗敵
277 2 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 勇猛相抗敵
278 2 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 勇猛相抗敵
279 2 xiàng sign; mark; liṅga 勇猛相抗敵
280 2 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 勇猛相抗敵
281 2 抗敵 kàngdí to resist the enemy 勇猛相抗敵
282 2 to cover 誰能覆世間
283 2 to reply [to a letter] 誰能覆世間
284 2 to overturn; to capsize 誰能覆世間
285 2 layered 誰能覆世間
286 2 to ruin; to destroy; to overwhelm 誰能覆世間
287 2 to hide 誰能覆世間
288 2 to scrutinize 誰能覆世間
289 2 to ambush 誰能覆世間
290 2 disparage; mrakṣa 誰能覆世間
291 2 chěn sand; something with grit 云何磣毒藥
292 2 chěn unsightly 云何磣毒藥
293 2 gain; advantage; benefit 何人名得利
294 2 profit 何人名得利
295 2 sharp 何人名得利
296 2 to benefit; to serve 何人名得利
297 2 Li 何人名得利
298 2 to be useful 何人名得利
299 2 smooth; without a hitch 何人名得利
300 2 benefit; hita 何人名得利
301 2 醜陋 chǒulòu ugly 誰為常醜陋
302 2 醜陋 chǒulòu vile [conduct] 誰為常醜陋
303 2 醜陋 chǒulòu vile; ugly 誰為常醜陋
304 2 infix potential marker 何物火不燒
305 2 làn rotten; spoiled; decayed 非水所能爛
306 2 làn mushy; soft 非水所能爛
307 2 làn torn; broken; disintegrated 非水所能爛
308 2 làn disorderly; messy 非水所能爛
309 2 làn bright-colored; bright 非水所能爛
310 2 làn to soften by stewing 非水所能爛
311 2 làn to burn through 非水所能爛
312 2 làn not good; below average 非水所能爛
313 2 làn rotten; kleda 非水所能爛
314 2 伽他 jiātā gatha; verse 彼天以妙伽他而請佛曰
315 2 suì to break; to smash 風亦不能碎
316 2 suì small; fragmented; broken 風亦不能碎
317 2 suì trivial 風亦不能碎
318 2 suì talkative 風亦不能碎
319 2 suì crush; pramṛd 風亦不能碎
320 2 chí to grasp; to hold 能浮持世間
321 2 chí to resist; to oppose 能浮持世間
322 2 chí to uphold 能浮持世間
323 2 chí to sustain; to keep; to uphold 能浮持世間
324 2 chí to administer; to manage 能浮持世間
325 2 chí to control 能浮持世間
326 2 chí to be cautious 能浮持世間
327 2 chí to remember 能浮持世間
328 2 chí to assist 能浮持世間
329 2 chí with; using 能浮持世間
330 2 chí dhara 能浮持世間
331 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說名能劫盜
332 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說名能劫盜
333 2 shuì to persuade 說名能劫盜
334 2 shuō to teach; to recite; to explain 說名能劫盜
335 2 shuō a doctrine; a theory 說名能劫盜
336 2 shuō to claim; to assert 說名能劫盜
337 2 shuō allocution 說名能劫盜
338 2 shuō to criticize; to scold 說名能劫盜
339 2 shuō to indicate; to refer to 說名能劫盜
340 2 shuō speach; vāda 說名能劫盜
341 2 shuō to speak; bhāṣate 說名能劫盜
342 2 shuō to instruct 說名能劫盜
343 2 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 誰為善眷屬
344 2 shàn happy 誰為善眷屬
345 2 shàn good 誰為善眷屬
346 2 shàn kind-hearted 誰為善眷屬
347 2 shàn to be skilled at something 誰為善眷屬
348 2 shàn familiar 誰為善眷屬
349 2 shàn to repair 誰為善眷屬
350 2 shàn to admire 誰為善眷屬
351 2 shàn to praise 誰為善眷屬
352 2 shàn Shan 誰為善眷屬
353 2 shàn wholesome; virtuous 誰為善眷屬
354 2 zhàng to separate 誰復障生天
355 2 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 誰復障生天
356 2 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 誰復障生天
357 2 zhàng to cover 誰復障生天
358 2 zhàng to defend 誰復障生天
359 2 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 誰復障生天
360 2 zhàng a strategic fortress 誰復障生天
361 2 zhàng a dike; an embankment; a levee 誰復障生天
362 2 zhàng to assure 誰復障生天
363 2 zhàng obstruction 誰復障生天
364 2 shuǐ water 非水所能爛
365 2 shuǐ Kangxi radical 85 非水所能爛
366 2 shuǐ a river 非水所能爛
367 2 shuǐ liquid; lotion; juice 非水所能爛
368 2 shuǐ a flood 非水所能爛
369 2 shuǐ to swim 非水所能爛
370 2 shuǐ a body of water 非水所能爛
371 2 shuǐ Shui 非水所能爛
372 2 shuǐ water element 非水所能爛
373 2 shuǐ water 非水所能爛
374 2 jiǎ potassium 何者堅鉀冑
375 2 jiǎ sa 何者堅鉀冑
376 2 熾盛 chìshèng flaming; ablaze 云何熾盛火
377 2 熾盛 chìshèng prosperous 云何熾盛火
378 2 熾盛 chìshèng flaming; jvala 云何熾盛火
379 2 to give 誰能與王賊
380 2 to accompany 誰能與王賊
381 2 to particate in 誰能與王賊
382 2 of the same kind 誰能與王賊
383 2 to help 誰能與王賊
384 2 for 誰能與王賊
385 2 毒藥 dúyào poison 云何磣毒藥
386 2 zhù to dwell; to live; to reside 住誓
387 2 zhù to stop; to halt 住誓
388 2 zhù to retain; to remain 住誓
389 2 zhù to lodge at [temporarily] 住誓
390 2 zhù verb complement 住誓
391 2 zhù attaching; abiding; dwelling on 住誓
392 2 kuáng to deceive; to lie 誰極自欺誑
393 2 kuáng deceive; vipravādana 誰極自欺誑
394 2 kuáng deceit; śāṭhya 誰極自欺誑
395 2 良醫 liáng yī good doctor; skilled doctor 誰是大良醫
396 2 to float; to drift; to waft 能浮持世間
397 2 to exceed; to surpass 能浮持世間
398 2 excessive; superfluous 能浮持世間
399 2 superficial; frivolous; not substantial 能浮持世間
400 2 impermanent; fleeting; provisional; temporary 能浮持世間
401 2 empty; void; false 能浮持世間
402 2 to appear 能浮持世間
403 2 a penalty in a drinking game 能浮持世間
404 2 to sail 能浮持世間
405 2 to drift from one place to the next 能浮持世間
406 2 to immerse; to soak 能浮持世間
407 2 Buddha 能浮持世間
408 2 to float; plu 能浮持世間
409 2 端嚴 duānyán dignified; stately 誰為恒端嚴
410 2 生天 shēng tiān celestial birth 誰復障生天
411 2 shì a generation 今世往後世
412 2 shì a period of thirty years 今世往後世
413 2 shì the world 今世往後世
414 2 shì years; age 今世往後世
415 2 shì a dynasty 今世往後世
416 2 shì secular; worldly 今世往後世
417 2 shì over generations 今世往後世
418 2 shì world 今世往後世
419 2 shì an era 今世往後世
420 2 shì from generation to generation; across generations 今世往後世
421 2 shì to keep good family relations 今世往後世
422 2 shì Shi 今世往後世
423 2 shì a geologic epoch 今世往後世
424 2 shì hereditary 今世往後世
425 2 shì later generations 今世往後世
426 2 shì a successor; an heir 今世往後世
427 2 shì the current times 今世往後世
428 2 shì loka; a world 今世往後世
429 2 安樂 ānlè peaceful and happy; content 誰為最安樂
430 2 安樂 ānlè Anle 誰為最安樂
431 2 安樂 ānlè Anle district 誰為最安樂
432 2 安樂 ānlè Stability and Happiness 誰為最安樂
433 2 安樂 ānlè condition of ease; sparśavihāra 誰為最安樂
434 2 智者 zhìzhě a sage; a wise man 云何智者財
435 2 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 云何智者財
436 2 富貴 fùguì to be rich and have honor 誰為大富貴
437 2 富貴 fùguì beautiful 誰為大富貴
438 2 富貴 fùguì wealth 誰為大富貴
439 2 shāo to burn 何物火不燒
440 2 shāo fever 何物火不燒
441 2 shāo to bake; to roast; to cook 何物火不燒
442 2 shāo heat 何物火不燒
443 2 shāo to burn; dah 何物火不燒
444 2 shāo a burnt offering; havana 何物火不燒
445 2 jiān hard; firm 何者堅鉀冑
446 2 jiān strong; robust 何者堅鉀冑
447 2 jiān stable; secure 何者堅鉀冑
448 2 jiān Kirghiz people 何者堅鉀冑
449 2 jiān armor 何者堅鉀冑
450 2 jiān military stronghold 何者堅鉀冑
451 2 jiān core; main body 何者堅鉀冑
452 2 jiān Jian 何者堅鉀冑
453 2 jiān resolute 何者堅鉀冑
454 2 jiān firm; dṛḍha 何者堅鉀冑
455 2 劫盜 jiédào to rob 說名能劫盜
456 2 劫盜 jiédào a bandit 說名能劫盜
457 2 劫盜 jiédào to take by force 說名能劫盜
458 2 盜賊 dàozéi thiefs; robbers 云何為盜賊
459 2 今世 jīnshì this age 今世往後世
460 2 今世 jīnshì this life; this generation 今世往後世
461 2 今世 jīnshì in this world 今世往後世
462 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 何人名得利
463 2 děi to want to; to need to 何人名得利
464 2 děi must; ought to 何人名得利
465 2 de 何人名得利
466 2 de infix potential marker 何人名得利
467 2 to result in 何人名得利
468 2 to be proper; to fit; to suit 何人名得利
469 2 to be satisfied 何人名得利
470 2 to be finished 何人名得利
471 2 děi satisfying 何人名得利
472 2 to contract 何人名得利
473 2 to hear 何人名得利
474 2 to have; there is 何人名得利
475 2 marks time passed 何人名得利
476 2 obtain; attain; prāpta 何人名得利
477 2 wáng Wang 誰能與王賊
478 2 wáng a king 誰能與王賊
479 2 wáng Kangxi radical 96 誰能與王賊
480 2 wàng to be king; to rule 誰能與王賊
481 2 wáng a prince; a duke 誰能與王賊
482 2 wáng grand; great 誰能與王賊
483 2 wáng to treat with the ceremony due to a king 誰能與王賊
484 2 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 誰能與王賊
485 2 wáng the head of a group or gang 誰能與王賊
486 2 wáng the biggest or best of a group 誰能與王賊
487 2 wáng king; best of a kind; rāja 誰能與王賊
488 2 fēng wind 風亦不能碎
489 2 fēng Kangxi radical 182 風亦不能碎
490 2 fēng demeanor; style; appearance 風亦不能碎
491 2 fēng prana 風亦不能碎
492 2 fēng a scene 風亦不能碎
493 2 fēng a custom; a tradition 風亦不能碎
494 2 fēng news 風亦不能碎
495 2 fēng a disturbance /an incident 風亦不能碎
496 2 fēng a fetish 風亦不能碎
497 2 fēng a popular folk song 風亦不能碎
498 2 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 風亦不能碎
499 2 fēng Feng 風亦不能碎
500 2 fēng to blow away 風亦不能碎

Frequencies of all Words

Top 790

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 18 yuē to speak; to say 彼天以妙伽他而請佛曰
2 18 yuē Kangxi radical 73 彼天以妙伽他而請佛曰
3 18 yuē to be called 彼天以妙伽他而請佛曰
4 18 yuē particle without meaning 彼天以妙伽他而請佛曰
5 18 yuē said; ukta 彼天以妙伽他而請佛曰
6 14 wèi for; to 忍為堅鉀冑
7 14 wèi because of 忍為堅鉀冑
8 14 wéi to act as; to serve 忍為堅鉀冑
9 14 wéi to change into; to become 忍為堅鉀冑
10 14 wéi to be; is 忍為堅鉀冑
11 14 wéi to do 忍為堅鉀冑
12 14 wèi for 忍為堅鉀冑
13 14 wèi because of; for; to 忍為堅鉀冑
14 14 wèi to 忍為堅鉀冑
15 14 wéi in a passive construction 忍為堅鉀冑
16 14 wéi forming a rehetorical question 忍為堅鉀冑
17 14 wéi forming an adverb 忍為堅鉀冑
18 14 wéi to add emphasis 忍為堅鉀冑
19 14 wèi to support; to help 忍為堅鉀冑
20 14 wéi to govern 忍為堅鉀冑
21 14 wèi to be; bhū 忍為堅鉀冑
22 14 shéi who; whoever 誰於天世間
23 14 shéi who (forming a question) 誰於天世間
24 14 shéi don't tell me ... 誰於天世間
25 14 shéi who; kaḥ 誰於天世間
26 10 qǐng to ask; to inquire 彼天以妙伽他而請佛曰
27 10 qíng circumstances; state of affairs; situation 彼天以妙伽他而請佛曰
28 10 qǐng to beg; to entreat 彼天以妙伽他而請佛曰
29 10 qǐng please 彼天以妙伽他而請佛曰
30 10 qǐng to request 彼天以妙伽他而請佛曰
31 10 qǐng to hire; to employ; to engage 彼天以妙伽他而請佛曰
32 10 qǐng to make an appointment 彼天以妙伽他而請佛曰
33 10 qǐng to greet 彼天以妙伽他而請佛曰
34 10 qǐng to invite 彼天以妙伽他而請佛曰
35 10 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 彼天以妙伽他而請佛曰
36 10 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
37 10 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
38 9 gào to tell; to say; said; told 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
39 9 gào to request 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
40 9 gào to report; to inform 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
41 9 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
42 9 gào to accuse; to sue 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
43 9 gào to reach 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
44 9 gào an announcement 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
45 9 gào a party 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
46 9 gào a vacation 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
47 9 gào Gao 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
48 9 gào to tell; jalp 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
49 8 云何 yúnhé why; how 云何利刀劍
50 8 云何 yúnhé how; katham 云何利刀劍
51 8 天復 tiānfù Tianfu 天復請曰
52 8 世間 shìjiān world; the human world 誰於天世間
53 8 世間 shìjiān world 誰於天世間
54 8 世間 shìjiān world; loka 誰於天世間
55 8 extremely; very 云何極重暗
56 8 utmost; furthest 云何極重暗
57 8 extremity 云何極重暗
58 8 ridge-beam of a roof 云何極重暗
59 8 to exhaust 云何極重暗
60 8 a standard principle 云何極重暗
61 8 pinnacle; summit; highpoint 云何極重暗
62 8 pole 云何極重暗
63 8 throne 云何極重暗
64 8 urgent 云何極重暗
65 8 an electrical pole; a node 云何極重暗
66 8 highest point; parama 云何極重暗
67 7 néng can; able 說名能劫盜
68 7 néng ability; capacity 說名能劫盜
69 7 néng a mythical bear-like beast 說名能劫盜
70 7 néng energy 說名能劫盜
71 7 néng function; use 說名能劫盜
72 7 néng may; should; permitted to 說名能劫盜
73 7 néng talent 說名能劫盜
74 7 néng expert at 說名能劫盜
75 7 néng to be in harmony 說名能劫盜
76 7 néng to tend to; to care for 說名能劫盜
77 7 néng to reach; to arrive at 說名能劫盜
78 7 néng as long as; only 說名能劫盜
79 7 néng even if 說名能劫盜
80 7 néng but 說名能劫盜
81 7 néng in this way 說名能劫盜
82 7 néng to be able; śak 說名能劫盜
83 7 néng skilful; pravīṇa 說名能劫盜
84 7 fēi not; non-; un- 何者愛非宜
85 7 fēi Kangxi radical 175 何者愛非宜
86 7 fēi wrong; bad; untruthful 何者愛非宜
87 7 fēi different 何者愛非宜
88 7 fēi to not be; to not have 何者愛非宜
89 7 fēi to violate; to be contrary to 何者愛非宜
90 7 fēi Africa 何者愛非宜
91 7 fēi to slander 何者愛非宜
92 7 fěi to avoid 何者愛非宜
93 7 fēi must 何者愛非宜
94 7 fēi an error 何者愛非宜
95 7 fēi a problem; a question 何者愛非宜
96 7 fēi evil 何者愛非宜
97 7 fēi besides; except; unless 何者愛非宜
98 7 fēi not 何者愛非宜
99 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 來詣佛所
100 7 suǒ an office; an institute 來詣佛所
101 7 suǒ introduces a relative clause 來詣佛所
102 7 suǒ it 來詣佛所
103 7 suǒ if; supposing 來詣佛所
104 7 suǒ a few; various; some 來詣佛所
105 7 suǒ a place; a location 來詣佛所
106 7 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所
107 7 suǒ that which 來詣佛所
108 7 suǒ an ordinal number 來詣佛所
109 7 suǒ meaning 來詣佛所
110 7 suǒ garrison 來詣佛所
111 7 suǒ place; pradeśa 來詣佛所
112 7 suǒ that which; yad 來詣佛所
113 6 Buddha; Awakened One 來詣佛所
114 6 relating to Buddhism 來詣佛所
115 6 a statue or image of a Buddha 來詣佛所
116 6 a Buddhist text 來詣佛所
117 6 to touch; to stroke 來詣佛所
118 6 Buddha 來詣佛所
119 6 Buddha; Awakened One 來詣佛所
120 5 big; huge; large 甚大赫奕
121 5 Kangxi radical 37 甚大赫奕
122 5 great; major; important 甚大赫奕
123 5 size 甚大赫奕
124 5 old 甚大赫奕
125 5 greatly; very 甚大赫奕
126 5 oldest; earliest 甚大赫奕
127 5 adult 甚大赫奕
128 5 tài greatest; grand 甚大赫奕
129 5 dài an important person 甚大赫奕
130 5 senior 甚大赫奕
131 5 approximately 甚大赫奕
132 5 tài greatest; grand 甚大赫奕
133 5 an element 甚大赫奕
134 5 great; mahā 甚大赫奕
135 5 míng measure word for people 何人名得利
136 5 míng fame; renown; reputation 何人名得利
137 5 míng a name; personal name; designation 何人名得利
138 5 míng rank; position 何人名得利
139 5 míng an excuse 何人名得利
140 5 míng life 何人名得利
141 5 míng to name; to call 何人名得利
142 5 míng to express; to describe 何人名得利
143 5 míng to be called; to have the name 何人名得利
144 5 míng to own; to possess 何人名得利
145 5 míng famous; renowned 何人名得利
146 5 míng moral 何人名得利
147 5 míng name; naman 何人名得利
148 5 míng fame; renown; yasas 何人名得利
149 5 何者 hézhě why 何者堅鉀冑
150 5 何者 hézhě who; which 何者堅鉀冑
151 5 tiān day 是天
152 5 tiān day 是天
153 5 tiān heaven 是天
154 5 tiān nature 是天
155 5 tiān sky 是天
156 5 tiān weather 是天
157 5 tiān father; husband 是天
158 5 tiān a necessity 是天
159 5 tiān season 是天
160 5 tiān destiny 是天
161 5 tiān very high; sky high [prices] 是天
162 5 tiān very 是天
163 5 tiān a deva; a god 是天
164 5 tiān Heaven 是天
165 4 that; those 彼天以妙伽他而請佛曰
166 4 another; the other 彼天以妙伽他而請佛曰
167 4 that; tad 彼天以妙伽他而請佛曰
168 4 利刀 lìdāo sharp knife; knife (weapon) 云何利刀劍
169 4 proper; suitable; appropriate 何者愛非宜
170 4 to be amiable 何者愛非宜
171 4 a suitable thing; arrangements 何者愛非宜
172 4 to share 何者愛非宜
173 4 should 何者愛非宜
174 4 no doubt; of course 何者愛非宜
175 4 Yi 何者愛非宜
176 4 cooking of meat and fish 何者愛非宜
177 4 nearly; almost 何者愛非宜
178 4 suitable; pathya 何者愛非宜
179 4 huǒ fire; flame 云何熾盛火
180 4 huǒ to start a fire; to burn 云何熾盛火
181 4 huǒ Kangxi radical 86 云何熾盛火
182 4 huǒ anger; rage 云何熾盛火
183 4 huǒ fire element 云何熾盛火
184 4 huǒ Antares 云何熾盛火
185 4 huǒ radiance 云何熾盛火
186 4 huǒ lightning 云何熾盛火
187 4 huǒ a torch 云何熾盛火
188 4 huǒ red 云何熾盛火
189 4 huǒ urgent 云何熾盛火
190 4 huǒ a cause of disease 云何熾盛火
191 4 huǒ huo 云何熾盛火
192 4 huǒ companion; comrade 云何熾盛火
193 4 huǒ Huo 云何熾盛火
194 4 huǒ fire; agni 云何熾盛火
195 4 huǒ fire element 云何熾盛火
196 4 huǒ Gode of Fire; Anala 云何熾盛火
197 4 good fortune; happiness; luck 福為善眷屬
198 4 Fujian 福為善眷屬
199 4 wine and meat used in ceremonial offerings 福為善眷屬
200 4 Fortune 福為善眷屬
201 4 merit; blessing; punya 福為善眷屬
202 4 fortune; blessing; svasti 福為善眷屬
203 4 shì is; are; am; to be 是天
204 4 shì is exactly 是天
205 4 shì is suitable; is in contrast 是天
206 4 shì this; that; those 是天
207 4 shì really; certainly 是天
208 4 shì correct; yes; affirmative 是天
209 4 shì true 是天
210 4 shì is; has; exists 是天
211 4 shì used between repetitions of a word 是天
212 4 shì a matter; an affair 是天
213 4 shì Shi 是天
214 4 shì is; bhū 是天
215 4 shì this; idam 是天
216 4 zhòng heavy 云何極重暗
217 4 chóng to repeat 云何極重暗
218 4 chóng repetition; iteration; layer 云何極重暗
219 4 chóng again 云何極重暗
220 4 zhòng significant; serious; important 云何極重暗
221 4 chóng layered; folded; tiered 云何極重暗
222 4 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 云何極重暗
223 4 zhòng sad 云何極重暗
224 4 zhòng a weight 云何極重暗
225 4 zhòng large in amount; valuable 云何極重暗
226 4 zhòng thick; dense; strong 云何極重暗
227 4 zhòng to prefer 云何極重暗
228 4 zhòng to add 云何極重暗
229 4 zhòng cautiously; prudently 云何極重暗
230 4 zhòng heavy; guru 云何極重暗
231 3 in; at 誰於天世間
232 3 in; at 誰於天世間
233 3 in; at; to; from 誰於天世間
234 3 to go; to 誰於天世間
235 3 to rely on; to depend on 誰於天世間
236 3 to go to; to arrive at 誰於天世間
237 3 from 誰於天世間
238 3 give 誰於天世間
239 3 oppposing 誰於天世間
240 3 and 誰於天世間
241 3 compared to 誰於天世間
242 3 by 誰於天世間
243 3 and; as well as 誰於天世間
244 3 for 誰於天世間
245 3 Yu 誰於天世間
246 3 a crow 誰於天世間
247 3 whew; wow 誰於天世間
248 3 near to; antike 誰於天世間
249 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 風亦不能碎
250 3 cái money; wealth; riches; valuables 云何智者財
251 3 cái financial worth 云何智者財
252 3 cái talent 云何智者財
253 3 cái to consider 云何智者財
254 3 cái only 云何智者財
255 3 cái wealth; dhana; vastu 云何智者財
256 3 also; too 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
257 3 but 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
258 3 this; he; she 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
259 3 although; even though 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
260 3 already 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
261 3 particle with no meaning 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
262 3 Yi 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
263 3 天請問經 tiān qǐngwèn jīng Devatāsūtra; Tian Qingwen Jing 天請問經
264 3 lái to come 來詣佛所
265 3 lái indicates an approximate quantity 來詣佛所
266 3 lái please 來詣佛所
267 3 lái used to substitute for another verb 來詣佛所
268 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 來詣佛所
269 3 lái ever since 來詣佛所
270 3 lái wheat 來詣佛所
271 3 lái next; future 來詣佛所
272 3 lái a simple complement of direction 來詣佛所
273 3 lái to occur; to arise 來詣佛所
274 3 lái to earn 來詣佛所
275 3 lái to come; āgata 來詣佛所
276 3 yǒu is; are; to exist 時有一天
277 3 yǒu to have; to possess 時有一天
278 3 yǒu indicates an estimate 時有一天
279 3 yǒu indicates a large quantity 時有一天
280 3 yǒu indicates an affirmative response 時有一天
281 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有一天
282 3 yǒu used to compare two things 時有一天
283 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有一天
284 3 yǒu used before the names of dynasties 時有一天
285 3 yǒu a certain thing; what exists 時有一天
286 3 yǒu multiple of ten and ... 時有一天
287 3 yǒu abundant 時有一天
288 3 yǒu purposeful 時有一天
289 3 yǒu You 時有一天
290 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有一天
291 3 yǒu becoming; bhava 時有一天
292 3 ài to love 何者愛非宜
293 3 ài favor; grace; kindness 何者愛非宜
294 3 ài somebody who is loved 何者愛非宜
295 3 ài love; affection 何者愛非宜
296 3 ài to like 何者愛非宜
297 3 ài to sympathize with; to pity 何者愛非宜
298 3 ài to begrudge 何者愛非宜
299 3 ài to do regularly; to have the habit of 何者愛非宜
300 3 ài my dear 何者愛非宜
301 3 ài Ai 何者愛非宜
302 3 ài loved; beloved 何者愛非宜
303 3 ài Love 何者愛非宜
304 3 ài desire; craving; trsna 何者愛非宜
305 3 爾時 ěr shí at that time 爾時
306 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
307 2 往後 wǎnghòu the future 今世往後世
308 2 往後 wǎnghòu to move backwards 今世往後世
309 2 yuàn to blame; to complain 誰為惡心怨
310 2 yuàn to hate; to resent 誰為惡心怨
311 2 yùn to save; to accumulate 誰為惡心怨
312 2 yuàn to be sad; to be sorrowful 誰為惡心怨
313 2 yuàn to mock 誰為惡心怨
314 2 yuàn an enemy; a grudge 誰為惡心怨
315 2 yuàn to violate 誰為惡心怨
316 2 yuàn to treat unjustly 誰為惡心怨
317 2 yuàn enmity; vaira 誰為惡心怨
318 2 héng constant; regular 誰為恒端嚴
319 2 héng permanent; lasting; perpetual 誰為恒端嚴
320 2 héng perseverance 誰為恒端嚴
321 2 héng ordinary; common 誰為恒端嚴
322 2 héng Constancy [hexagram] 誰為恒端嚴
323 2 gèng crescent moon 誰為恒端嚴
324 2 gèng to spread; to expand 誰為恒端嚴
325 2 héng Heng 誰為恒端嚴
326 2 héng frequently 誰為恒端嚴
327 2 héng Eternity 誰為恒端嚴
328 2 héng eternal 誰為恒端嚴
329 2 gèng Ganges 誰為恒端嚴
330 2 àn dark; obscure 云何極重暗
331 2 àn in secret; covert; hidden; clandestine 云何極重暗
332 2 àn to shut (out the light) 云何極重暗
333 2 àn confused 云何極重暗
334 2 àn shady; in the shade 云何極重暗
335 2 àn dull; not shiny 云何極重暗
336 2 àn stealthily 云何極重暗
337 2 àn darkness 云何極重暗
338 2 àn An 云何極重暗
339 2 àn dark; tama 云何極重暗
340 2 不為 bùwéi to not do 不為人非人
341 2 不為 bùwèi to not take the place of 不為人非人
342 2 zhàng a cane; a walking stick; a staff 何者利刀杖
343 2 zhàng to hold 何者利刀杖
344 2 zhàng to lean on; to depend on 何者利刀杖
345 2 zhàng a club; a cudgel 何者利刀杖
346 2 zhàng a drumstick 何者利刀杖
347 2 zhàng a beating; a caning 何者利刀杖
348 2 zhàng to beat; to cane 何者利刀杖
349 2 zhàng a staff; daṇḍa 何者利刀杖
350 2 惡心 èxīn bad habit; vice 誰為惡心怨
351 2 惡心 ěxīn to vomit or feel like vomitting 誰為惡心怨
352 2 惡心 ěxīn to hate 誰為惡心怨
353 2 mèi a demon 世間誰所魅
354 2 mèi to enchant; to charm 世間誰所魅
355 2 mèi evil spirit; rākṣasa 世間誰所魅
356 2 自欺 zìqī to deceive oneself 誰極自欺誑
357 2 xiāng each other; one another; mutually 勇猛相抗敵
358 2 xiàng to observe; to assess 勇猛相抗敵
359 2 xiàng appearance; portrait; picture 勇猛相抗敵
360 2 xiàng countenance; personage; character; disposition 勇猛相抗敵
361 2 xiàng to aid; to help 勇猛相抗敵
362 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 勇猛相抗敵
363 2 xiàng a sign; a mark; appearance 勇猛相抗敵
364 2 xiāng alternately; in turn 勇猛相抗敵
365 2 xiāng Xiang 勇猛相抗敵
366 2 xiāng form substance 勇猛相抗敵
367 2 xiāng to express 勇猛相抗敵
368 2 xiàng to choose 勇猛相抗敵
369 2 xiāng Xiang 勇猛相抗敵
370 2 xiāng an ancient musical instrument 勇猛相抗敵
371 2 xiāng the seventh lunar month 勇猛相抗敵
372 2 xiāng to compare 勇猛相抗敵
373 2 xiàng to divine 勇猛相抗敵
374 2 xiàng to administer 勇猛相抗敵
375 2 xiàng helper for a blind person 勇猛相抗敵
376 2 xiāng rhythm [music] 勇猛相抗敵
377 2 xiāng the upper frets of a pipa 勇猛相抗敵
378 2 xiāng coralwood 勇猛相抗敵
379 2 xiàng ministry 勇猛相抗敵
380 2 xiàng to supplement; to enhance 勇猛相抗敵
381 2 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 勇猛相抗敵
382 2 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 勇猛相抗敵
383 2 xiàng sign; mark; liṅga 勇猛相抗敵
384 2 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 勇猛相抗敵
385 2 抗敵 kàngdí to resist the enemy 勇猛相抗敵
386 2 to cover 誰能覆世間
387 2 to reply [to a letter] 誰能覆世間
388 2 to overturn; to capsize 誰能覆世間
389 2 layered 誰能覆世間
390 2 to ruin; to destroy; to overwhelm 誰能覆世間
391 2 to hide 誰能覆世間
392 2 to scrutinize 誰能覆世間
393 2 to the contrary 誰能覆世間
394 2 again 誰能覆世間
395 2 to reverse; to return 誰能覆世間
396 2 to ambush 誰能覆世間
397 2 disparage; mrakṣa 誰能覆世間
398 2 chěn sand; something with grit 云何磣毒藥
399 2 chěn unsightly 云何磣毒藥
400 2 gain; advantage; benefit 何人名得利
401 2 profit 何人名得利
402 2 sharp 何人名得利
403 2 to benefit; to serve 何人名得利
404 2 Li 何人名得利
405 2 to be useful 何人名得利
406 2 smooth; without a hitch 何人名得利
407 2 benefit; hita 何人名得利
408 2 醜陋 chǒulòu ugly 誰為常醜陋
409 2 醜陋 chǒulòu vile [conduct] 誰為常醜陋
410 2 醜陋 chǒulòu vile; ugly 誰為常醜陋
411 2 not; no 何物火不燒
412 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 何物火不燒
413 2 as a correlative 何物火不燒
414 2 no (answering a question) 何物火不燒
415 2 forms a negative adjective from a noun 何物火不燒
416 2 at the end of a sentence to form a question 何物火不燒
417 2 to form a yes or no question 何物火不燒
418 2 infix potential marker 何物火不燒
419 2 no; na 何物火不燒
420 2 làn rotten; spoiled; decayed 非水所能爛
421 2 làn mushy; soft 非水所能爛
422 2 làn torn; broken; disintegrated 非水所能爛
423 2 làn disorderly; messy 非水所能爛
424 2 làn bright-colored; bright 非水所能爛
425 2 làn completely; thoroughly; very 非水所能爛
426 2 làn to soften by stewing 非水所能爛
427 2 làn to burn through 非水所能爛
428 2 làn not good; below average 非水所能爛
429 2 làn rotten; kleda 非水所能爛
430 2 伽他 jiātā gatha; verse 彼天以妙伽他而請佛曰
431 2 suì to break; to smash 風亦不能碎
432 2 suì small; fragmented; broken 風亦不能碎
433 2 suì trivial 風亦不能碎
434 2 suì talkative 風亦不能碎
435 2 suì crush; pramṛd 風亦不能碎
436 2 chí to grasp; to hold 能浮持世間
437 2 chí to resist; to oppose 能浮持世間
438 2 chí to uphold 能浮持世間
439 2 chí to sustain; to keep; to uphold 能浮持世間
440 2 chí to administer; to manage 能浮持世間
441 2 chí to control 能浮持世間
442 2 chí to be cautious 能浮持世間
443 2 chí to remember 能浮持世間
444 2 chí to assist 能浮持世間
445 2 chí with; using 能浮持世間
446 2 chí dhara 能浮持世間
447 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說名能劫盜
448 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說名能劫盜
449 2 shuì to persuade 說名能劫盜
450 2 shuō to teach; to recite; to explain 說名能劫盜
451 2 shuō a doctrine; a theory 說名能劫盜
452 2 shuō to claim; to assert 說名能劫盜
453 2 shuō allocution 說名能劫盜
454 2 shuō to criticize; to scold 說名能劫盜
455 2 shuō to indicate; to refer to 說名能劫盜
456 2 shuō speach; vāda 說名能劫盜
457 2 shuō to speak; bhāṣate 說名能劫盜
458 2 shuō to instruct 說名能劫盜
459 2 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 誰為善眷屬
460 2 shàn happy 誰為善眷屬
461 2 shàn good 誰為善眷屬
462 2 shàn kind-hearted 誰為善眷屬
463 2 shàn to be skilled at something 誰為善眷屬
464 2 shàn familiar 誰為善眷屬
465 2 shàn to repair 誰為善眷屬
466 2 shàn to admire 誰為善眷屬
467 2 shàn to praise 誰為善眷屬
468 2 shàn numerous; frequent; easy 誰為善眷屬
469 2 shàn Shan 誰為善眷屬
470 2 shàn wholesome; virtuous 誰為善眷屬
471 2 zhàng to separate 誰復障生天
472 2 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 誰復障生天
473 2 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 誰復障生天
474 2 zhàng to cover 誰復障生天
475 2 zhàng to defend 誰復障生天
476 2 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 誰復障生天
477 2 zhàng a strategic fortress 誰復障生天
478 2 zhàng a dike; an embankment; a levee 誰復障生天
479 2 zhàng to assure 誰復障生天
480 2 zhàng obstruction 誰復障生天
481 2 shuǐ water 非水所能爛
482 2 shuǐ Kangxi radical 85 非水所能爛
483 2 shuǐ a river 非水所能爛
484 2 shuǐ liquid; lotion; juice 非水所能爛
485 2 shuǐ a flood 非水所能爛
486 2 shuǐ to swim 非水所能爛
487 2 shuǐ a body of water 非水所能爛
488 2 shuǐ Shui 非水所能爛
489 2 shuǐ water element 非水所能爛
490 2 shuǐ water 非水所能爛
491 2 jiǎ potassium 何者堅鉀冑
492 2 jiǎ sa 何者堅鉀冑
493 2 熾盛 chìshèng flaming; ablaze 云何熾盛火
494 2 熾盛 chìshèng prosperous 云何熾盛火
495 2 熾盛 chìshèng flaming; jvala 云何熾盛火
496 2 and 誰能與王賊
497 2 to give 誰能與王賊
498 2 together with 誰能與王賊
499 2 interrogative particle 誰能與王賊
500 2 to accompany 誰能與王賊

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yuē said; ukta
wèi to be; bhū
shéi who; kaḥ
qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
gào to tell; jalp
云何 yúnhé how; katham
世间 世間
  1. shìjiān
  2. shìjiān
  1. world
  2. world; loka
highest point; parama
  1. néng
  2. néng
  1. to be able; śak
  2. skilful; pravīṇa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大唐 100 Tang Dynasty
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
给孤独园 給孤獨園 106 Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
誓多 115 Jeta; Jetṛ
室罗筏国 室羅筏國 115 Sravasti
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天请问经 天請問經 116 Devatāsūtra; Tian Qingwen Jing
天复 天復 116 Tianfu
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.

Simplified Traditional Pinyin English
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
除断 除斷 99 removing; abstaining; chedana
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
伽他 106 gatha; verse
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
人非人 114 kijnara; human or non-human being
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
少欲 115 few desires
生天 115 celestial birth
施者 115 giver
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
受者 115 recipient
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
欲爱 欲愛 121
  1. passionate love
  2. love inspired by desire
诸天 諸天 122 devas