Glossary and Vocabulary for Pu Da Wang Jing 普達王經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 35 wáng Wang 王身奉佛尊法
2 35 wáng a king 王身奉佛尊法
3 35 wáng Kangxi radical 96 王身奉佛尊法
4 35 wàng to be king; to rule 王身奉佛尊法
5 35 wáng a prince; a duke 王身奉佛尊法
6 35 wáng grand; great 王身奉佛尊法
7 35 wáng to treat with the ceremony due to a king 王身奉佛尊法
8 35 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王身奉佛尊法
9 35 wáng the head of a group or gang 王身奉佛尊法
10 35 wáng the biggest or best of a group 王身奉佛尊法
11 35 wáng king; best of a kind; rāja 王身奉佛尊法
12 19 yán to speak; to say; said 自共議言
13 19 yán language; talk; words; utterance; speech 自共議言
14 19 yán Kangxi radical 149 自共議言
15 19 yán phrase; sentence 自共議言
16 19 yán a word; a syllable 自共議言
17 19 yán a theory; a doctrine 自共議言
18 19 yán to regard as 自共議言
19 19 yán to act as 自共議言
20 19 yán word; vacana 自共議言
21 19 yán speak; vad 自共議言
22 19 infix potential marker 不與他同
23 19 道人 dàorén a Buddhist monk 為道人作禮
24 19 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 為道人作禮
25 19 道人 dàorén Traveler of the Way 為道人作禮
26 17 Buddha; Awakened One 王身奉佛尊法
27 17 relating to Buddhism 王身奉佛尊法
28 17 a statue or image of a Buddha 王身奉佛尊法
29 17 a Buddhist text 王身奉佛尊法
30 17 to touch; to stroke 王身奉佛尊法
31 17 Buddha 王身奉佛尊法
32 17 Buddha; Awakened One 王身奉佛尊法
33 17 wéi to act as; to serve 稽首為禮
34 17 wéi to change into; to become 稽首為禮
35 17 wéi to be; is 稽首為禮
36 17 wéi to do 稽首為禮
37 17 wèi to support; to help 稽首為禮
38 17 wéi to govern 稽首為禮
39 17 wèi to be; bhū 稽首為禮
40 15 臣下 chénxià an official in feudal court 王勅臣下
41 13 zhī to go 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
42 13 zhī to arrive; to go 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
43 13 zhī is 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
44 13 zhī to use 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
45 13 zhī Zhi 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
46 13 zhī winding 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
47 12 Qi 住其群從
48 12 jīn today; present; now 失譯人今附西晉錄
49 12 jīn Jin 失譯人今附西晉錄
50 12 jīn modern 失譯人今附西晉錄
51 12 jīn now; adhunā 失譯人今附西晉錄
52 10 rén person; people; a human being 王即與吏民數千人
53 10 rén Kangxi radical 9 王即與吏民數千人
54 10 rén a kind of person 王即與吏民數千人
55 10 rén everybody 王即與吏民數千人
56 10 rén adult 王即與吏民數千人
57 10 rén somebody; others 王即與吏民數千人
58 10 rén an upright person 王即與吏民數千人
59 10 rén person; manuṣya 王即與吏民數千人
60 10 shí time; a point or period of time 時有夫延國王
61 10 shí a season; a quarter of a year 時有夫延國王
62 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有夫延國王
63 10 shí fashionable 時有夫延國王
64 10 shí fate; destiny; luck 時有夫延國王
65 10 shí occasion; opportunity; chance 時有夫延國王
66 10 shí tense 時有夫延國王
67 10 shí particular; special 時有夫延國王
68 10 shí to plant; to cultivate 時有夫延國王
69 10 shí an era; a dynasty 時有夫延國王
70 10 shí time [abstract] 時有夫延國王
71 10 shí seasonal 時有夫延國王
72 10 shí to wait upon 時有夫延國王
73 10 shí hour 時有夫延國王
74 10 shí appropriate; proper; timely 時有夫延國王
75 10 shí Shi 時有夫延國王
76 10 shí a present; currentlt 時有夫延國王
77 10 shí time; kāla 時有夫延國王
78 10 shí at that time; samaya 時有夫延國王
79 9 to be near by; to be close to 王即與吏民數千人
80 9 at that time 王即與吏民數千人
81 9 to be exactly the same as; to be thus 王即與吏民數千人
82 9 supposed; so-called 王即與吏民數千人
83 9 to arrive at; to ascend 王即與吏民數千人
84 9 tóu head 令求死人頭及牛
85 9 tóu top 令求死人頭及牛
86 9 tóu a piece; an aspect 令求死人頭及牛
87 9 tóu a leader 令求死人頭及牛
88 9 tóu first 令求死人頭及牛
89 9 tóu hair 令求死人頭及牛
90 9 tóu start; end 令求死人頭及牛
91 9 tóu a commission 令求死人頭及牛
92 9 tóu a person 令求死人頭及牛
93 9 tóu direction; bearing 令求死人頭及牛
94 9 tóu previous 令求死人頭及牛
95 9 tóu head; śiras 令求死人頭及牛
96 8 to reach 令求死人頭及牛
97 8 to attain 令求死人頭及牛
98 8 to understand 令求死人頭及牛
99 8 able to be compared to; to catch up with 令求死人頭及牛
100 8 to be involved with; to associate with 令求死人頭及牛
101 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 令求死人頭及牛
102 8 and; ca; api 令求死人頭及牛
103 8 desire 有何請欲
104 8 to desire; to wish 有何請欲
105 8 to desire; to intend 有何請欲
106 8 lust 有何請欲
107 8 desire; intention; wish; kāma 有何請欲
108 8 yuàn to hope; to wish; to desire 願道人屈威
109 8 yuàn hope 願道人屈威
110 8 yuàn to be ready; to be willing 願道人屈威
111 8 yuàn to ask for; to solicit 願道人屈威
112 8 yuàn a vow 願道人屈威
113 8 yuàn diligent; attentive 願道人屈威
114 8 yuàn to prefer; to select 願道人屈威
115 8 yuàn to admire 願道人屈威
116 8 yuàn a vow; pranidhana 願道人屈威
117 7 頭面 tóumiàn head ornament 還頭面著地
118 7 頭面 tóumiàn face; complexion 還頭面著地
119 7 頭面 tóumiàn head; śiras 還頭面著地
120 7 shòu to sell 羊頭皆已售
121 7 dào to arrive 到城外曠澤中有所問
122 7 dào to go 到城外曠澤中有所問
123 7 dào careful 到城外曠澤中有所問
124 7 dào Dao 到城外曠澤中有所問
125 7 dào approach; upagati 到城外曠澤中有所問
126 7 huán to go back; to turn around; to return 還頭面著地
127 7 huán to pay back; to give back 還頭面著地
128 7 huán to do in return 還頭面著地
129 7 huán Huan 還頭面著地
130 7 huán to revert 還頭面著地
131 7 huán to turn one's head; to look back 還頭面著地
132 7 huán to encircle 還頭面著地
133 7 xuán to rotate 還頭面著地
134 7 huán since 還頭面著地
135 7 hái to return; pratyāgam 還頭面著地
136 7 hái again; further; punar 還頭面著地
137 7 qián front 前被教求死人頭及六畜頭
138 7 qián former; the past 前被教求死人頭及六畜頭
139 7 qián to go forward 前被教求死人頭及六畜頭
140 7 qián preceding 前被教求死人頭及六畜頭
141 7 qián before; earlier; prior 前被教求死人頭及六畜頭
142 7 qián to appear before 前被教求死人頭及六畜頭
143 7 qián future 前被教求死人頭及六畜頭
144 7 qián top; first 前被教求死人頭及六畜頭
145 7 qián battlefront 前被教求死人頭及六畜頭
146 7 qián before; former; pūrva 前被教求死人頭及六畜頭
147 7 qián facing; mukha 前被教求死人頭及六畜頭
148 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 歷日乃得
149 6 děi to want to; to need to 歷日乃得
150 6 děi must; ought to 歷日乃得
151 6 de 歷日乃得
152 6 de infix potential marker 歷日乃得
153 6 to result in 歷日乃得
154 6 to be proper; to fit; to suit 歷日乃得
155 6 to be satisfied 歷日乃得
156 6 to be finished 歷日乃得
157 6 děi satisfying 歷日乃得
158 6 to contract 歷日乃得
159 6 to hear 歷日乃得
160 6 to have; there is 歷日乃得
161 6 marks time passed 歷日乃得
162 6 obtain; attain; prāpta 歷日乃得
163 6 使 shǐ to make; to cause 使嚴當行
164 6 使 shǐ to make use of for labor 使嚴當行
165 6 使 shǐ to indulge 使嚴當行
166 6 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使嚴當行
167 6 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使嚴當行
168 6 使 shǐ to dispatch 使嚴當行
169 6 使 shǐ to use 使嚴當行
170 6 使 shǐ to be able to 使嚴當行
171 6 使 shǐ messenger; dūta 使嚴當行
172 6 gài a beggar 何宜於道路為此乞匃道人
173 6 gài to beg 何宜於道路為此乞匃道人
174 6 gài to give 何宜於道路為此乞匃道人
175 6 to give 與千二百五十比丘俱
176 6 to accompany 與千二百五十比丘俱
177 6 to particate in 與千二百五十比丘俱
178 6 of the same kind 與千二百五十比丘俱
179 6 to help 與千二百五十比丘俱
180 6 for 與千二百五十比丘俱
181 6 mài to sell 於市賣之
182 6 mài to betray 於市賣之
183 6 mài to show off 於市賣之
184 6 mài Mai 於市賣之
185 6 mài sell; vikraya 於市賣之
186 6 著地 zhuódì to touch the ground 還頭面著地
187 6 chén minister; statesman; official 臣等常覩
188 6 chén Kangxi radical 131 臣等常覩
189 6 chén a slave 臣等常覩
190 6 chén Chen 臣等常覩
191 6 chén to obey; to comply 臣等常覩
192 6 chén to command; to direct 臣等常覩
193 6 chén a subject 臣等常覩
194 6 chén minister; counsellor; āmātya 臣等常覩
195 5 to go; to 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
196 5 to rely on; to depend on 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
197 5 Yu 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
198 5 a crow 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
199 5 nǎi to be 群臣於是乃諫言
200 5 ér son 今此兒何所在
201 5 ér Kangxi radical 10 今此兒何所在
202 5 ér a child 今此兒何所在
203 5 ér a youth 今此兒何所在
204 5 ér a male 今此兒何所在
205 5 ér son; putra 今此兒何所在
206 5 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 為道人作禮
207 5 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 為道人作禮
208 5 wén to hear 聞如是
209 5 wén Wen 聞如是
210 5 wén sniff at; to smell 聞如是
211 5 wén to be widely known 聞如是
212 5 wén to confirm; to accept 聞如是
213 5 wén information 聞如是
214 5 wèn famous; well known 聞如是
215 5 wén knowledge; learning 聞如是
216 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
217 5 wén to question 聞如是
218 5 wén heard; śruta 聞如是
219 5 wén hearing; śruti 聞如是
220 5 shí knowledge; understanding 卿寧識吾先君時
221 5 shí to know; to be familiar with 卿寧識吾先君時
222 5 zhì to record 卿寧識吾先君時
223 5 shí thought; cognition 卿寧識吾先君時
224 5 shí to understand 卿寧識吾先君時
225 5 shí experience; common sense 卿寧識吾先君時
226 5 shí a good friend 卿寧識吾先君時
227 5 zhì to remember; to memorize 卿寧識吾先君時
228 5 zhì a label; a mark 卿寧識吾先君時
229 5 zhì an inscription 卿寧識吾先君時
230 5 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 卿寧識吾先君時
231 5 chì imperial decree 王勅臣下
232 5 chì Daoist magic 王勅臣下
233 5 群臣 qún chén many ministers 群臣數數共議
234 5 對曰 duì yuē to reply 臣下對曰
235 5 阿難 Ānán Ananda 呼告阿難
236 5 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 呼告阿難
237 5 cóng to follow 發言人從
238 5 cóng to comply; to submit; to defer 發言人從
239 5 cóng to participate in something 發言人從
240 5 cóng to use a certain method or principle 發言人從
241 5 cóng something secondary 發言人從
242 5 cóng remote relatives 發言人從
243 5 cóng secondary 發言人從
244 5 cóng to go on; to advance 發言人從
245 5 cōng at ease; informal 發言人從
246 5 zòng a follower; a supporter 發言人從
247 5 zòng to release 發言人從
248 5 zòng perpendicular; longitudinal 發言人從
249 5 便 biàn convenient; handy; easy 王便下車却蓋
250 5 便 biàn advantageous 王便下車却蓋
251 5 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 王便下車却蓋
252 5 便 pián fat; obese 王便下車却蓋
253 5 便 biàn to make easy 王便下車却蓋
254 5 便 biàn an unearned advantage 王便下車却蓋
255 5 便 biàn ordinary; plain 王便下車却蓋
256 5 便 biàn in passing 王便下車却蓋
257 5 便 biàn informal 王便下車却蓋
258 5 便 biàn appropriate; suitable 王便下車却蓋
259 5 便 biàn an advantageous occasion 王便下車却蓋
260 5 便 biàn stool 王便下車却蓋
261 5 便 pián quiet; quiet and comfortable 王便下車却蓋
262 5 便 biàn proficient; skilled 王便下車却蓋
263 5 便 pián shrewd; slick; good with words 王便下車却蓋
264 5 gào to tell; to say; said; told 告群臣言
265 5 gào to request 告群臣言
266 5 gào to report; to inform 告群臣言
267 5 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告群臣言
268 5 gào to accuse; to sue 告群臣言
269 5 gào to reach 告群臣言
270 5 gào an announcement 告群臣言
271 5 gào a party 告群臣言
272 5 gào a vacation 告群臣言
273 5 gào Gao 告群臣言
274 5 gào to tell; jalp 告群臣言
275 5 zhě ca 匃人又無取者
276 5 zhī to know 令知真法
277 5 zhī to comprehend 令知真法
278 5 zhī to inform; to tell 令知真法
279 5 zhī to administer 令知真法
280 5 zhī to distinguish; to discern; to recognize 令知真法
281 5 zhī to be close friends 令知真法
282 5 zhī to feel; to sense; to perceive 令知真法
283 5 zhī to receive; to entertain 令知真法
284 5 zhī knowledge 令知真法
285 5 zhī consciousness; perception 令知真法
286 5 zhī a close friend 令知真法
287 5 zhì wisdom 令知真法
288 5 zhì Zhi 令知真法
289 5 zhī to appreciate 令知真法
290 5 zhī to make known 令知真法
291 5 zhī to have control over 令知真法
292 5 zhī to expect; to foresee 令知真法
293 5 zhī Understanding 令知真法
294 5 zhī know; jña 令知真法
295 4 jiàn to see 忽見一道人
296 4 jiàn opinion; view; understanding 忽見一道人
297 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 忽見一道人
298 4 jiàn refer to; for details see 忽見一道人
299 4 jiàn to listen to 忽見一道人
300 4 jiàn to meet 忽見一道人
301 4 jiàn to receive (a guest) 忽見一道人
302 4 jiàn let me; kindly 忽見一道人
303 4 jiàn Jian 忽見一道人
304 4 xiàn to appear 忽見一道人
305 4 xiàn to introduce 忽見一道人
306 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 忽見一道人
307 4 jiàn seeing; observing; darśana 忽見一道人
308 4 人頭 réntóu person; number of people; (per) capita 人頭最貴
309 4 人頭 réntóu a person's head 人頭最貴
310 4 人頭 réntóu person whose identity is used by somebody else 人頭最貴
311 4 wèi Eighth earthly branch 未甞偏抂
312 4 wèi 1-3 p.m. 未甞偏抂
313 4 wèi to taste 未甞偏抂
314 4 wèi future; anāgata 未甞偏抂
315 4 Kangxi radical 71 匃人又無取者
316 4 to not have; without 匃人又無取者
317 4 mo 匃人又無取者
318 4 to not have 匃人又無取者
319 4 Wu 匃人又無取者
320 4 mo 匃人又無取者
321 4 suǒ a few; various; some 到城外曠澤中有所問
322 4 suǒ a place; a location 到城外曠澤中有所問
323 4 suǒ indicates a passive voice 到城外曠澤中有所問
324 4 suǒ an ordinal number 到城外曠澤中有所問
325 4 suǒ meaning 到城外曠澤中有所問
326 4 suǒ garrison 到城外曠澤中有所問
327 4 suǒ place; pradeśa 到城外曠澤中有所問
328 4 guó a country; a nation 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
329 4 guó the capital of a state 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
330 4 guó a feud; a vassal state 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
331 4 guó a state; a kingdom 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
332 4 guó a place; a land 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
333 4 guó domestic; Chinese 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
334 4 guó national 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
335 4 guó top in the nation 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
336 4 guó Guo 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
337 4 guó community; nation; janapada 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
338 4 六畜 liùxù the six domestic animals 前被教求死人頭及六畜頭
339 4 Kangxi radical 132 自共議言
340 4 Zi 自共議言
341 4 a nose 自共議言
342 4 the beginning; the start 自共議言
343 4 origin 自共議言
344 4 to employ; to use 自共議言
345 4 to be 自共議言
346 4 self; soul; ātman 自共議言
347 4 Wu 卿寧識吾先君時
348 4 to see; to observe; to witness 臣等常覩
349 4 see; darśana 臣等常覩
350 4 běn to be one's own 王始欲說其本變
351 4 běn origin; source; root; foundation; basis 王始欲說其本變
352 4 běn the roots of a plant 王始欲說其本變
353 4 běn capital 王始欲說其本變
354 4 běn main; central; primary 王始欲說其本變
355 4 běn according to 王始欲說其本變
356 4 běn a version; an edition 王始欲說其本變
357 4 běn a memorial [presented to the emperor] 王始欲說其本變
358 4 běn a book 王始欲說其本變
359 4 běn trunk of a tree 王始欲說其本變
360 4 běn to investigate the root of 王始欲說其本變
361 4 běn a manuscript for a play 王始欲說其本變
362 4 běn Ben 王始欲說其本變
363 4 běn root; origin; mula 王始欲說其本變
364 4 běn becoming, being, existing; bhava 王始欲說其本變
365 4 běn former; previous; pūrva 王始欲說其本變
366 4 齋戒 zhāijiè to abstain from eating meat 每當齋戒
367 4 齋戒 zhāijiè Sawm; Fasting 每當齋戒
368 4 齋戒 zhāijiè a purification rule 每當齋戒
369 4 齋戒 zhāijiè Observance of Fasting and Precepts 每當齋戒
370 4 齋戒 zhāijiè a precept 每當齋戒
371 4 人民 rénmín the people 群臣人民莫不振悚
372 4 人民 rénmín common people 群臣人民莫不振悚
373 4 人民 rénmín people; janā 群臣人民莫不振悚
374 4 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 父命子傳香
375 4 xiāng incense 父命子傳香
376 4 xiāng Kangxi radical 186 父命子傳香
377 4 xiāng fragrance; scent 父命子傳香
378 4 xiāng a female 父命子傳香
379 4 xiāng Xiang 父命子傳香
380 4 xiāng to kiss 父命子傳香
381 4 xiāng feminine 父命子傳香
382 4 xiāng incense 父命子傳香
383 4 xiāng fragrance; gandha 父命子傳香
384 4 qiān one thousand 與千二百五十比丘俱
385 4 qiān many; numerous; countless 與千二百五十比丘俱
386 4 qiān a cheat; swindler 與千二百五十比丘俱
387 4 qiān Qian 與千二百五十比丘俱
388 4 xíng to walk 使嚴當行
389 4 xíng capable; competent 使嚴當行
390 4 háng profession 使嚴當行
391 4 xíng Kangxi radical 144 使嚴當行
392 4 xíng to travel 使嚴當行
393 4 xìng actions; conduct 使嚴當行
394 4 xíng to do; to act; to practice 使嚴當行
395 4 xíng all right; OK; okay 使嚴當行
396 4 háng horizontal line 使嚴當行
397 4 héng virtuous deeds 使嚴當行
398 4 hàng a line of trees 使嚴當行
399 4 hàng bold; steadfast 使嚴當行
400 4 xíng to move 使嚴當行
401 4 xíng to put into effect; to implement 使嚴當行
402 4 xíng travel 使嚴當行
403 4 xíng to circulate 使嚴當行
404 4 xíng running script; running script 使嚴當行
405 4 xíng temporary 使嚴當行
406 4 háng rank; order 使嚴當行
407 4 háng a business; a shop 使嚴當行
408 4 xíng to depart; to leave 使嚴當行
409 4 xíng to experience 使嚴當行
410 4 xíng path; way 使嚴當行
411 4 xíng xing; ballad 使嚴當行
412 4 xíng Xing 使嚴當行
413 4 xíng Practice 使嚴當行
414 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 使嚴當行
415 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 使嚴當行
416 4 臣民 chénmín subject 國中臣民怪王如此
417 3 to take; to get; to fetch 匃人又無取者
418 3 to obtain 匃人又無取者
419 3 to choose; to select 匃人又無取者
420 3 to catch; to seize; to capture 匃人又無取者
421 3 to accept; to receive 匃人又無取者
422 3 to seek 匃人又無取者
423 3 to take a bride 匃人又無取者
424 3 Qu 匃人又無取者
425 3 clinging; grasping; upādāna 匃人又無取者
426 3 何所 hésuǒ where; what place 今此兒何所在
427 3 bào newspaper 諸臣報言
428 3 bào to announce; to inform; to report 諸臣報言
429 3 bào to repay; to reply with a gift 諸臣報言
430 3 bào to respond; to reply 諸臣報言
431 3 bào to revenge 諸臣報言
432 3 bào a cable; a telegram 諸臣報言
433 3 bào a message; information 諸臣報言
434 3 bào indirect effect; retribution; vipāka 諸臣報言
435 3 níng Nanjing 卿寧識吾先君時
436 3 níng peaceful 卿寧識吾先君時
437 3 níng repose; serenity; peace 卿寧識吾先君時
438 3 níng to pacify 卿寧識吾先君時
439 3 níng to return home 卿寧識吾先君時
440 3 nìng Ning 卿寧識吾先君時
441 3 níng to visit 卿寧識吾先君時
442 3 níng to mourn for parents 卿寧識吾先君時
443 3 níng Ningxia 卿寧識吾先君時
444 3 zhù space between main doorwary and a screen 卿寧識吾先君時
445 3 nìng tranquillity; kṣema 卿寧識吾先君時
446 3 Kangxi radical 49 今悉已得
447 3 to bring to an end; to stop 今悉已得
448 3 to complete 今悉已得
449 3 to demote; to dismiss 今悉已得
450 3 to recover from an illness 今悉已得
451 3 former; pūrvaka 今悉已得
452 3 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
453 3 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
454 3 shēn human body; torso 王身奉佛尊法
455 3 shēn Kangxi radical 158 王身奉佛尊法
456 3 shēn self 王身奉佛尊法
457 3 shēn life 王身奉佛尊法
458 3 shēn an object 王身奉佛尊法
459 3 shēn a lifetime 王身奉佛尊法
460 3 shēn moral character 王身奉佛尊法
461 3 shēn status; identity; position 王身奉佛尊法
462 3 shēn pregnancy 王身奉佛尊法
463 3 juān India 王身奉佛尊法
464 3 shēn body; kāya 王身奉佛尊法
465 3 先王 xiānwáng former kings; sage-kings 其承事先王
466 3 yuǎn far; distant 始出宮未遠
467 3 yuǎn far-reaching 始出宮未遠
468 3 yuǎn separated from 始出宮未遠
469 3 yuàn estranged from 始出宮未遠
470 3 yuǎn milkwort 始出宮未遠
471 3 yuǎn long ago 始出宮未遠
472 3 yuǎn long-range 始出宮未遠
473 3 yuǎn a remote area 始出宮未遠
474 3 yuǎn Yuan 始出宮未遠
475 3 yuàn to leave 始出宮未遠
476 3 yuàn to violate; to be contrary to 始出宮未遠
477 3 yuǎn distant; dura 始出宮未遠
478 3 idea 清淨守意
479 3 Italy (abbreviation) 清淨守意
480 3 a wish; a desire; intention 清淨守意
481 3 mood; feeling 清淨守意
482 3 will; willpower; determination 清淨守意
483 3 bearing; spirit 清淨守意
484 3 to think of; to long for; to miss 清淨守意
485 3 to anticipate; to expect 清淨守意
486 3 to doubt; to suspect 清淨守意
487 3 meaning 清淨守意
488 3 a suggestion; a hint 清淨守意
489 3 an understanding; a point of view 清淨守意
490 3 Yi 清淨守意
491 3 manas; mind; mentation 清淨守意
492 3 zūn to honor; to respect 王身奉佛尊法
493 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 王身奉佛尊法
494 3 zūn a wine cup 王身奉佛尊法
495 3 zūn respected; honorable; noble; senior 王身奉佛尊法
496 3 zūn supreme; high 王身奉佛尊法
497 3 zūn grave; solemn; dignified 王身奉佛尊法
498 3 zūn bhagavat; holy one 王身奉佛尊法
499 3 zūn lord; patron; natha 王身奉佛尊法
500 3 zūn superior; śreṣṭha 王身奉佛尊法

Frequencies of all Words

Top 938

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 35 wáng Wang 王身奉佛尊法
2 35 wáng a king 王身奉佛尊法
3 35 wáng Kangxi radical 96 王身奉佛尊法
4 35 wàng to be king; to rule 王身奉佛尊法
5 35 wáng a prince; a duke 王身奉佛尊法
6 35 wáng grand; great 王身奉佛尊法
7 35 wáng to treat with the ceremony due to a king 王身奉佛尊法
8 35 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王身奉佛尊法
9 35 wáng the head of a group or gang 王身奉佛尊法
10 35 wáng the biggest or best of a group 王身奉佛尊法
11 35 wáng king; best of a kind; rāja 王身奉佛尊法
12 19 yán to speak; to say; said 自共議言
13 19 yán language; talk; words; utterance; speech 自共議言
14 19 yán Kangxi radical 149 自共議言
15 19 yán a particle with no meaning 自共議言
16 19 yán phrase; sentence 自共議言
17 19 yán a word; a syllable 自共議言
18 19 yán a theory; a doctrine 自共議言
19 19 yán to regard as 自共議言
20 19 yán to act as 自共議言
21 19 yán word; vacana 自共議言
22 19 yán speak; vad 自共議言
23 19 not; no 不與他同
24 19 expresses that a certain condition cannot be acheived 不與他同
25 19 as a correlative 不與他同
26 19 no (answering a question) 不與他同
27 19 forms a negative adjective from a noun 不與他同
28 19 at the end of a sentence to form a question 不與他同
29 19 to form a yes or no question 不與他同
30 19 infix potential marker 不與他同
31 19 no; na 不與他同
32 19 道人 dàorén a Buddhist monk 為道人作禮
33 19 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 為道人作禮
34 19 道人 dàorén Traveler of the Way 為道人作禮
35 17 Buddha; Awakened One 王身奉佛尊法
36 17 relating to Buddhism 王身奉佛尊法
37 17 a statue or image of a Buddha 王身奉佛尊法
38 17 a Buddhist text 王身奉佛尊法
39 17 to touch; to stroke 王身奉佛尊法
40 17 Buddha 王身奉佛尊法
41 17 Buddha; Awakened One 王身奉佛尊法
42 17 wèi for; to 稽首為禮
43 17 wèi because of 稽首為禮
44 17 wéi to act as; to serve 稽首為禮
45 17 wéi to change into; to become 稽首為禮
46 17 wéi to be; is 稽首為禮
47 17 wéi to do 稽首為禮
48 17 wèi for 稽首為禮
49 17 wèi because of; for; to 稽首為禮
50 17 wèi to 稽首為禮
51 17 wéi in a passive construction 稽首為禮
52 17 wéi forming a rehetorical question 稽首為禮
53 17 wéi forming an adverb 稽首為禮
54 17 wéi to add emphasis 稽首為禮
55 17 wèi to support; to help 稽首為禮
56 17 wéi to govern 稽首為禮
57 17 wèi to be; bhū 稽首為禮
58 15 臣下 chénxià an official in feudal court 王勅臣下
59 13 zhī him; her; them; that 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
60 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
61 13 zhī to go 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
62 13 zhī this; that 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
63 13 zhī genetive marker 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
64 13 zhī it 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
65 13 zhī in; in regards to 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
66 13 zhī all 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
67 13 zhī and 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
68 13 zhī however 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
69 13 zhī if 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
70 13 zhī then 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
71 13 zhī to arrive; to go 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
72 13 zhī is 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
73 13 zhī to use 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
74 13 zhī Zhi 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
75 13 zhī winding 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
76 12 his; hers; its; theirs 住其群從
77 12 to add emphasis 住其群從
78 12 used when asking a question in reply to a question 住其群從
79 12 used when making a request or giving an order 住其群從
80 12 he; her; it; them 住其群從
81 12 probably; likely 住其群從
82 12 will 住其群從
83 12 may 住其群從
84 12 if 住其群從
85 12 or 住其群從
86 12 Qi 住其群從
87 12 he; her; it; saḥ; sā; tad 住其群從
88 12 jīn today; present; now 失譯人今附西晉錄
89 12 jīn Jin 失譯人今附西晉錄
90 12 jīn modern 失譯人今附西晉錄
91 12 jīn now; adhunā 失譯人今附西晉錄
92 10 rén person; people; a human being 王即與吏民數千人
93 10 rén Kangxi radical 9 王即與吏民數千人
94 10 rén a kind of person 王即與吏民數千人
95 10 rén everybody 王即與吏民數千人
96 10 rén adult 王即與吏民數千人
97 10 rén somebody; others 王即與吏民數千人
98 10 rén an upright person 王即與吏民數千人
99 10 rén person; manuṣya 王即與吏民數千人
100 10 jiē all; each and every; in all cases 羊頭皆已售
101 10 jiē same; equally 羊頭皆已售
102 10 jiē all; sarva 羊頭皆已售
103 10 shí time; a point or period of time 時有夫延國王
104 10 shí a season; a quarter of a year 時有夫延國王
105 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有夫延國王
106 10 shí at that time 時有夫延國王
107 10 shí fashionable 時有夫延國王
108 10 shí fate; destiny; luck 時有夫延國王
109 10 shí occasion; opportunity; chance 時有夫延國王
110 10 shí tense 時有夫延國王
111 10 shí particular; special 時有夫延國王
112 10 shí to plant; to cultivate 時有夫延國王
113 10 shí hour (measure word) 時有夫延國王
114 10 shí an era; a dynasty 時有夫延國王
115 10 shí time [abstract] 時有夫延國王
116 10 shí seasonal 時有夫延國王
117 10 shí frequently; often 時有夫延國王
118 10 shí occasionally; sometimes 時有夫延國王
119 10 shí on time 時有夫延國王
120 10 shí this; that 時有夫延國王
121 10 shí to wait upon 時有夫延國王
122 10 shí hour 時有夫延國王
123 10 shí appropriate; proper; timely 時有夫延國王
124 10 shí Shi 時有夫延國王
125 10 shí a present; currentlt 時有夫延國王
126 10 shí time; kāla 時有夫延國王
127 10 shí at that time; samaya 時有夫延國王
128 10 shí then; atha 時有夫延國王
129 9 promptly; right away; immediately 王即與吏民數千人
130 9 to be near by; to be close to 王即與吏民數千人
131 9 at that time 王即與吏民數千人
132 9 to be exactly the same as; to be thus 王即與吏民數千人
133 9 supposed; so-called 王即與吏民數千人
134 9 if; but 王即與吏民數千人
135 9 to arrive at; to ascend 王即與吏民數千人
136 9 then; following 王即與吏民數千人
137 9 so; just so; eva 王即與吏民數千人
138 9 tóu head 令求死人頭及牛
139 9 tóu measure word for heads of cattle, etc 令求死人頭及牛
140 9 tóu top 令求死人頭及牛
141 9 tóu a piece; an aspect 令求死人頭及牛
142 9 tóu a leader 令求死人頭及牛
143 9 tóu first 令求死人頭及牛
144 9 tou head 令求死人頭及牛
145 9 tóu top; side; head 令求死人頭及牛
146 9 tóu hair 令求死人頭及牛
147 9 tóu start; end 令求死人頭及牛
148 9 tóu a commission 令求死人頭及牛
149 9 tóu a person 令求死人頭及牛
150 9 tóu direction; bearing 令求死人頭及牛
151 9 tóu previous 令求死人頭及牛
152 9 tóu head; śiras 令求死人頭及牛
153 8 to reach 令求死人頭及牛
154 8 and 令求死人頭及牛
155 8 coming to; when 令求死人頭及牛
156 8 to attain 令求死人頭及牛
157 8 to understand 令求死人頭及牛
158 8 able to be compared to; to catch up with 令求死人頭及牛
159 8 to be involved with; to associate with 令求死人頭及牛
160 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 令求死人頭及牛
161 8 and; ca; api 令求死人頭及牛
162 8 desire 有何請欲
163 8 to desire; to wish 有何請欲
164 8 almost; nearly; about to occur 有何請欲
165 8 to desire; to intend 有何請欲
166 8 lust 有何請欲
167 8 desire; intention; wish; kāma 有何請欲
168 8 dāng to be; to act as; to serve as 使嚴當行
169 8 dāng at or in the very same; be apposite 使嚴當行
170 8 dāng dang (sound of a bell) 使嚴當行
171 8 dāng to face 使嚴當行
172 8 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 使嚴當行
173 8 dāng to manage; to host 使嚴當行
174 8 dāng should 使嚴當行
175 8 dāng to treat; to regard as 使嚴當行
176 8 dǎng to think 使嚴當行
177 8 dàng suitable; correspond to 使嚴當行
178 8 dǎng to be equal 使嚴當行
179 8 dàng that 使嚴當行
180 8 dāng an end; top 使嚴當行
181 8 dàng clang; jingle 使嚴當行
182 8 dāng to judge 使嚴當行
183 8 dǎng to bear on one's shoulder 使嚴當行
184 8 dàng the same 使嚴當行
185 8 dàng to pawn 使嚴當行
186 8 dàng to fail [an exam] 使嚴當行
187 8 dàng a trap 使嚴當行
188 8 dàng a pawned item 使嚴當行
189 8 dāng will be; bhaviṣyati 使嚴當行
190 8 yuàn to hope; to wish; to desire 願道人屈威
191 8 yuàn hope 願道人屈威
192 8 yuàn to be ready; to be willing 願道人屈威
193 8 yuàn to ask for; to solicit 願道人屈威
194 8 yuàn a vow 願道人屈威
195 8 yuàn diligent; attentive 願道人屈威
196 8 yuàn to prefer; to select 願道人屈威
197 8 yuàn to admire 願道人屈威
198 8 yuàn a vow; pranidhana 願道人屈威
199 7 頭面 tóumiàn head ornament 還頭面著地
200 7 頭面 tóumiàn face; complexion 還頭面著地
201 7 頭面 tóumiàn head; śiras 還頭面著地
202 7 yǒu is; are; to exist 時有夫延國王
203 7 yǒu to have; to possess 時有夫延國王
204 7 yǒu indicates an estimate 時有夫延國王
205 7 yǒu indicates a large quantity 時有夫延國王
206 7 yǒu indicates an affirmative response 時有夫延國王
207 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有夫延國王
208 7 yǒu used to compare two things 時有夫延國王
209 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有夫延國王
210 7 yǒu used before the names of dynasties 時有夫延國王
211 7 yǒu a certain thing; what exists 時有夫延國王
212 7 yǒu multiple of ten and ... 時有夫延國王
213 7 yǒu abundant 時有夫延國王
214 7 yǒu purposeful 時有夫延國王
215 7 yǒu You 時有夫延國王
216 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有夫延國王
217 7 yǒu becoming; bhava 時有夫延國王
218 7 shòu to sell 羊頭皆已售
219 7 shì is; are; am; to be 此寧是不
220 7 shì is exactly 此寧是不
221 7 shì is suitable; is in contrast 此寧是不
222 7 shì this; that; those 此寧是不
223 7 shì really; certainly 此寧是不
224 7 shì correct; yes; affirmative 此寧是不
225 7 shì true 此寧是不
226 7 shì is; has; exists 此寧是不
227 7 shì used between repetitions of a word 此寧是不
228 7 shì a matter; an affair 此寧是不
229 7 shì Shi 此寧是不
230 7 shì is; bhū 此寧是不
231 7 shì this; idam 此寧是不
232 7 dào to arrive 到城外曠澤中有所問
233 7 dào arrive; receive 到城外曠澤中有所問
234 7 dào to go 到城外曠澤中有所問
235 7 dào careful 到城外曠澤中有所問
236 7 dào Dao 到城外曠澤中有所問
237 7 dào approach; upagati 到城外曠澤中有所問
238 7 hái also; in addition; more 還頭面著地
239 7 huán to go back; to turn around; to return 還頭面著地
240 7 huán to pay back; to give back 還頭面著地
241 7 hái yet; still 還頭面著地
242 7 hái still more; even more 還頭面著地
243 7 hái fairly 還頭面著地
244 7 huán to do in return 還頭面著地
245 7 huán Huan 還頭面著地
246 7 huán to revert 還頭面著地
247 7 huán to turn one's head; to look back 還頭面著地
248 7 huán to encircle 還頭面著地
249 7 xuán to rotate 還頭面著地
250 7 huán since 還頭面著地
251 7 hái however 還頭面著地
252 7 hái already 還頭面著地
253 7 hái already 還頭面著地
254 7 hái or 還頭面著地
255 7 hái to return; pratyāgam 還頭面著地
256 7 hái again; further; punar 還頭面著地
257 7 qián front 前被教求死人頭及六畜頭
258 7 qián former; the past 前被教求死人頭及六畜頭
259 7 qián to go forward 前被教求死人頭及六畜頭
260 7 qián preceding 前被教求死人頭及六畜頭
261 7 qián before; earlier; prior 前被教求死人頭及六畜頭
262 7 qián to appear before 前被教求死人頭及六畜頭
263 7 qián future 前被教求死人頭及六畜頭
264 7 qián top; first 前被教求死人頭及六畜頭
265 7 qián battlefront 前被教求死人頭及六畜頭
266 7 qián pre- 前被教求死人頭及六畜頭
267 7 qián before; former; pūrva 前被教求死人頭及六畜頭
268 7 qián facing; mukha 前被教求死人頭及六畜頭
269 6 de potential marker 歷日乃得
270 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 歷日乃得
271 6 děi must; ought to 歷日乃得
272 6 děi to want to; to need to 歷日乃得
273 6 děi must; ought to 歷日乃得
274 6 de 歷日乃得
275 6 de infix potential marker 歷日乃得
276 6 to result in 歷日乃得
277 6 to be proper; to fit; to suit 歷日乃得
278 6 to be satisfied 歷日乃得
279 6 to be finished 歷日乃得
280 6 de result of degree 歷日乃得
281 6 de marks completion of an action 歷日乃得
282 6 děi satisfying 歷日乃得
283 6 to contract 歷日乃得
284 6 marks permission or possibility 歷日乃得
285 6 expressing frustration 歷日乃得
286 6 to hear 歷日乃得
287 6 to have; there is 歷日乃得
288 6 marks time passed 歷日乃得
289 6 obtain; attain; prāpta 歷日乃得
290 6 使 shǐ to make; to cause 使嚴當行
291 6 使 shǐ to make use of for labor 使嚴當行
292 6 使 shǐ to indulge 使嚴當行
293 6 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使嚴當行
294 6 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使嚴當行
295 6 使 shǐ to dispatch 使嚴當行
296 6 使 shǐ if 使嚴當行
297 6 使 shǐ to use 使嚴當行
298 6 使 shǐ to be able to 使嚴當行
299 6 使 shǐ messenger; dūta 使嚴當行
300 6 gài a beggar 何宜於道路為此乞匃道人
301 6 gài to beg 何宜於道路為此乞匃道人
302 6 gài to give 何宜於道路為此乞匃道人
303 6 and 與千二百五十比丘俱
304 6 to give 與千二百五十比丘俱
305 6 together with 與千二百五十比丘俱
306 6 interrogative particle 與千二百五十比丘俱
307 6 to accompany 與千二百五十比丘俱
308 6 to particate in 與千二百五十比丘俱
309 6 of the same kind 與千二百五十比丘俱
310 6 to help 與千二百五十比丘俱
311 6 for 與千二百五十比丘俱
312 6 and; ca 與千二百五十比丘俱
313 6 chū to go out; to leave 始出宮未遠
314 6 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 始出宮未遠
315 6 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 始出宮未遠
316 6 chū to extend; to spread 始出宮未遠
317 6 chū to appear 始出宮未遠
318 6 chū to exceed 始出宮未遠
319 6 chū to publish; to post 始出宮未遠
320 6 chū to take up an official post 始出宮未遠
321 6 chū to give birth 始出宮未遠
322 6 chū a verb complement 始出宮未遠
323 6 chū to occur; to happen 始出宮未遠
324 6 chū to divorce 始出宮未遠
325 6 chū to chase away 始出宮未遠
326 6 chū to escape; to leave 始出宮未遠
327 6 chū to give 始出宮未遠
328 6 chū to emit 始出宮未遠
329 6 chū quoted from 始出宮未遠
330 6 chū to go out; to leave 始出宮未遠
331 6 mài to sell 於市賣之
332 6 mài to betray 於市賣之
333 6 mài to show off 於市賣之
334 6 mài Mai 於市賣之
335 6 mài sell; vikraya 於市賣之
336 6 著地 zhuódì to touch the ground 還頭面著地
337 6 zhū all; many; various 典領諸國
338 6 zhū Zhu 典領諸國
339 6 zhū all; members of the class 典領諸國
340 6 zhū interrogative particle 典領諸國
341 6 zhū him; her; them; it 典領諸國
342 6 zhū of; in 典領諸國
343 6 zhū all; many; sarva 典領諸國
344 6 chén minister; statesman; official 臣等常覩
345 6 chén Kangxi radical 131 臣等常覩
346 6 chén a slave 臣等常覩
347 6 chén you 臣等常覩
348 6 chén Chen 臣等常覩
349 6 chén to obey; to comply 臣等常覩
350 6 chén to command; to direct 臣等常覩
351 6 chén a subject 臣等常覩
352 6 chén minister; counsellor; āmātya 臣等常覩
353 6 this; these 今此兒何所在
354 6 in this way 今此兒何所在
355 6 otherwise; but; however; so 今此兒何所在
356 6 at this time; now; here 今此兒何所在
357 6 this; here; etad 今此兒何所在
358 5 in; at 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
359 5 in; at 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
360 5 in; at; to; from 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
361 5 to go; to 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
362 5 to rely on; to depend on 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
363 5 to go to; to arrive at 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
364 5 from 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
365 5 give 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
366 5 oppposing 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
367 5 and 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
368 5 compared to 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
369 5 by 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
370 5 and; as well as 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
371 5 for 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
372 5 Yu 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
373 5 a crow 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
374 5 whew; wow 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
375 5 near to; antike 眾祐遊於聞物國祇氏之樹給孤獨聚
376 5 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 群臣於是乃諫言
377 5 nǎi to be 群臣於是乃諫言
378 5 nǎi you; yours 群臣於是乃諫言
379 5 nǎi also; moreover 群臣於是乃諫言
380 5 nǎi however; but 群臣於是乃諫言
381 5 nǎi if 群臣於是乃諫言
382 5 ér son 今此兒何所在
383 5 r a retroflex final 今此兒何所在
384 5 ér Kangxi radical 10 今此兒何所在
385 5 r non-syllabic diminutive suffix 今此兒何所在
386 5 ér a child 今此兒何所在
387 5 ér a youth 今此兒何所在
388 5 ér a male 今此兒何所在
389 5 ér son; putra 今此兒何所在
390 5 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 為道人作禮
391 5 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 為道人作禮
392 5 wén to hear 聞如是
393 5 wén Wen 聞如是
394 5 wén sniff at; to smell 聞如是
395 5 wén to be widely known 聞如是
396 5 wén to confirm; to accept 聞如是
397 5 wén information 聞如是
398 5 wèn famous; well known 聞如是
399 5 wén knowledge; learning 聞如是
400 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
401 5 wén to question 聞如是
402 5 wén heard; śruta 聞如是
403 5 wén hearing; śruti 聞如是
404 5 shí knowledge; understanding 卿寧識吾先君時
405 5 shí to know; to be familiar with 卿寧識吾先君時
406 5 zhì to record 卿寧識吾先君時
407 5 shí thought; cognition 卿寧識吾先君時
408 5 shí to understand 卿寧識吾先君時
409 5 shí experience; common sense 卿寧識吾先君時
410 5 shí a good friend 卿寧識吾先君時
411 5 zhì to remember; to memorize 卿寧識吾先君時
412 5 zhì a label; a mark 卿寧識吾先君時
413 5 zhì an inscription 卿寧識吾先君時
414 5 zhì just now 卿寧識吾先君時
415 5 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 卿寧識吾先君時
416 5 chì imperial decree 王勅臣下
417 5 chì Daoist magic 王勅臣下
418 5 群臣 qún chén many ministers 群臣數數共議
419 5 對曰 duì yuē to reply 臣下對曰
420 5 阿難 Ānán Ananda 呼告阿難
421 5 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 呼告阿難
422 5 cóng from 發言人從
423 5 cóng to follow 發言人從
424 5 cóng past; through 發言人從
425 5 cóng to comply; to submit; to defer 發言人從
426 5 cóng to participate in something 發言人從
427 5 cóng to use a certain method or principle 發言人從
428 5 cóng usually 發言人從
429 5 cóng something secondary 發言人從
430 5 cóng remote relatives 發言人從
431 5 cóng secondary 發言人從
432 5 cóng to go on; to advance 發言人從
433 5 cōng at ease; informal 發言人從
434 5 zòng a follower; a supporter 發言人從
435 5 zòng to release 發言人從
436 5 zòng perpendicular; longitudinal 發言人從
437 5 cóng receiving; upādāya 發言人從
438 5 便 biàn convenient; handy; easy 王便下車却蓋
439 5 便 biàn advantageous 王便下車却蓋
440 5 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 王便下車却蓋
441 5 便 pián fat; obese 王便下車却蓋
442 5 便 biàn to make easy 王便下車却蓋
443 5 便 biàn an unearned advantage 王便下車却蓋
444 5 便 biàn ordinary; plain 王便下車却蓋
445 5 便 biàn if only; so long as; to the contrary 王便下車却蓋
446 5 便 biàn in passing 王便下車却蓋
447 5 便 biàn informal 王便下車却蓋
448 5 便 biàn right away; then; right after 王便下車却蓋
449 5 便 biàn appropriate; suitable 王便下車却蓋
450 5 便 biàn an advantageous occasion 王便下車却蓋
451 5 便 biàn stool 王便下車却蓋
452 5 便 pián quiet; quiet and comfortable 王便下車却蓋
453 5 便 biàn proficient; skilled 王便下車却蓋
454 5 便 biàn even if; even though 王便下車却蓋
455 5 便 pián shrewd; slick; good with words 王便下車却蓋
456 5 便 biàn then; atha 王便下車却蓋
457 5 gào to tell; to say; said; told 告群臣言
458 5 gào to request 告群臣言
459 5 gào to report; to inform 告群臣言
460 5 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告群臣言
461 5 gào to accuse; to sue 告群臣言
462 5 gào to reach 告群臣言
463 5 gào an announcement 告群臣言
464 5 gào a party 告群臣言
465 5 gào a vacation 告群臣言
466 5 gào Gao 告群臣言
467 5 gào to tell; jalp 告群臣言
468 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 匃人又無取者
469 5 zhě that 匃人又無取者
470 5 zhě nominalizing function word 匃人又無取者
471 5 zhě used to mark a definition 匃人又無取者
472 5 zhě used to mark a pause 匃人又無取者
473 5 zhě topic marker; that; it 匃人又無取者
474 5 zhuó according to 匃人又無取者
475 5 zhě ca 匃人又無取者
476 5 zhī to know 令知真法
477 5 zhī to comprehend 令知真法
478 5 zhī to inform; to tell 令知真法
479 5 zhī to administer 令知真法
480 5 zhī to distinguish; to discern; to recognize 令知真法
481 5 zhī to be close friends 令知真法
482 5 zhī to feel; to sense; to perceive 令知真法
483 5 zhī to receive; to entertain 令知真法
484 5 zhī knowledge 令知真法
485 5 zhī consciousness; perception 令知真法
486 5 zhī a close friend 令知真法
487 5 zhì wisdom 令知真法
488 5 zhì Zhi 令知真法
489 5 zhī to appreciate 令知真法
490 5 zhī to make known 令知真法
491 5 zhī to have control over 令知真法
492 5 zhī to expect; to foresee 令知真法
493 5 zhī Understanding 令知真法
494 5 zhī know; jña 令知真法
495 4 jiàn to see 忽見一道人
496 4 jiàn opinion; view; understanding 忽見一道人
497 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 忽見一道人
498 4 jiàn refer to; for details see 忽見一道人
499 4 jiàn passive marker 忽見一道人
500 4 jiàn to listen to 忽見一道人

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wáng king; best of a kind; rāja
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
no; na
道人 dàorén Traveler of the Way
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
wèi to be; bhū
he; her; it; saḥ; sā; tad
jīn now; adhunā
rén person; manuṣya
jiē all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
给孤独 給孤獨 103 Anathapindada
普达王经 普達王經 112 Pu Da Wang Jing
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 28.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
承事 99 to entrust with duty
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
得道 100 to attain enlightenment
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
华香 華香 104 incense and flowers
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
三尊 115 the three honored ones
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
十善 115 the ten virtues
施设 施設 115 to establish; to set up
受五戒 115 to take the Five Precepts
四辈 四輩 115 four grades; four groups
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五体投地 五體投地 119
  1. throwing all five limbs to the ground
  2. to prostrate oneself on the ground
行仪 行儀 120 etiquette
意解 121 liberation of thought
真法 122 true dharma; absolute dharma
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
众祐 眾祐 122 bhagavat; blessed one
诸比丘 諸比丘 122 monks
罪福 122 offense and merit