Glossary and Vocabulary for Pusa Bensheng Man Lun (Jātakamālā) 菩薩本生鬘論, Scroll 14
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 89 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 世間瀑流無暫時住 |
2 | 89 | 無 | wú | to not have; without | 世間瀑流無暫時住 |
3 | 89 | 無 | mó | mo | 世間瀑流無暫時住 |
4 | 89 | 無 | wú | to not have | 世間瀑流無暫時住 |
5 | 89 | 無 | wú | Wu | 世間瀑流無暫時住 |
6 | 89 | 無 | mó | mo | 世間瀑流無暫時住 |
7 | 52 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 修崇善行清淨獲得 |
8 | 52 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 修崇善行清淨獲得 |
9 | 52 | 清淨 | qīngjìng | concise | 修崇善行清淨獲得 |
10 | 52 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 修崇善行清淨獲得 |
11 | 52 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 修崇善行清淨獲得 |
12 | 52 | 清淨 | qīngjìng | purity | 修崇善行清淨獲得 |
13 | 52 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 修崇善行清淨獲得 |
14 | 50 | 增上 | zēngshàng | additional; increased; superior | 自性增上勝義知見 |
15 | 50 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 覺位邊際往古修崇 |
16 | 50 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 覺位邊際往古修崇 |
17 | 50 | 修 | xiū | to repair | 覺位邊際往古修崇 |
18 | 50 | 修 | xiū | long; slender | 覺位邊際往古修崇 |
19 | 50 | 修 | xiū | to write; to compile | 覺位邊際往古修崇 |
20 | 50 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 覺位邊際往古修崇 |
21 | 50 | 修 | xiū | to practice | 覺位邊際往古修崇 |
22 | 50 | 修 | xiū | to cut | 覺位邊際往古修崇 |
23 | 50 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 覺位邊際往古修崇 |
24 | 50 | 修 | xiū | a virtuous person | 覺位邊際往古修崇 |
25 | 50 | 修 | xiū | Xiu | 覺位邊際往古修崇 |
26 | 50 | 修 | xiū | to unknot | 覺位邊際往古修崇 |
27 | 50 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 覺位邊際往古修崇 |
28 | 50 | 修 | xiū | excellent | 覺位邊際往古修崇 |
29 | 50 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 覺位邊際往古修崇 |
30 | 50 | 修 | xiū | Cultivation | 覺位邊際往古修崇 |
31 | 50 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 覺位邊際往古修崇 |
32 | 50 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 覺位邊際往古修崇 |
33 | 45 | 因 | yīn | cause; reason | 寂靜聖因荷負真實 |
34 | 45 | 因 | yīn | to accord with | 寂靜聖因荷負真實 |
35 | 45 | 因 | yīn | to follow | 寂靜聖因荷負真實 |
36 | 45 | 因 | yīn | to rely on | 寂靜聖因荷負真實 |
37 | 45 | 因 | yīn | via; through | 寂靜聖因荷負真實 |
38 | 45 | 因 | yīn | to continue | 寂靜聖因荷負真實 |
39 | 45 | 因 | yīn | to receive | 寂靜聖因荷負真實 |
40 | 45 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 寂靜聖因荷負真實 |
41 | 45 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 寂靜聖因荷負真實 |
42 | 45 | 因 | yīn | to be like | 寂靜聖因荷負真實 |
43 | 45 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 寂靜聖因荷負真實 |
44 | 45 | 因 | yīn | cause; hetu | 寂靜聖因荷負真實 |
45 | 43 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是本有清淨力用 |
46 | 43 | 力 | lì | force | 發起力用具足聞持 |
47 | 43 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 發起力用具足聞持 |
48 | 43 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 發起力用具足聞持 |
49 | 43 | 力 | lì | to force | 發起力用具足聞持 |
50 | 43 | 力 | lì | labor; forced labor | 發起力用具足聞持 |
51 | 43 | 力 | lì | physical strength | 發起力用具足聞持 |
52 | 43 | 力 | lì | power | 發起力用具足聞持 |
53 | 43 | 力 | lì | Li | 發起力用具足聞持 |
54 | 43 | 力 | lì | ability; capability | 發起力用具足聞持 |
55 | 43 | 力 | lì | influence | 發起力用具足聞持 |
56 | 43 | 力 | lì | strength; power; bala | 發起力用具足聞持 |
57 | 42 | 邊際 | biānjì | bounds | 覺位邊際往古修崇 |
58 | 42 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 真實運載遷變希求 |
59 | 42 | 真實 | zhēnshí | true reality | 真實運載遷變希求 |
60 | 40 | 寂靜 | jìjìng | quiet | 寂靜聖因荷負真實 |
61 | 40 | 寂靜 | jìjìng | tranquility | 寂靜聖因荷負真實 |
62 | 40 | 寂靜 | jìjìng | a peaceful state of mind | 寂靜聖因荷負真實 |
63 | 40 | 寂靜 | jìjìng | Nirvana | 寂靜聖因荷負真實 |
64 | 40 | 染 | rǎn | to be contagious; to catch (illness) | 遠離本染寂靜無有 |
65 | 40 | 染 | rǎn | to dye; to stain | 遠離本染寂靜無有 |
66 | 40 | 染 | rǎn | to infect | 遠離本染寂靜無有 |
67 | 40 | 染 | rǎn | to sully; to pollute; to smear | 遠離本染寂靜無有 |
68 | 40 | 染 | rǎn | infection | 遠離本染寂靜無有 |
69 | 40 | 染 | rǎn | to corrupt | 遠離本染寂靜無有 |
70 | 40 | 染 | rǎn | to make strokes | 遠離本染寂靜無有 |
71 | 40 | 染 | rǎn | black bean sauce | 遠離本染寂靜無有 |
72 | 40 | 染 | rǎn | Ran | 遠離本染寂靜無有 |
73 | 40 | 染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 遠離本染寂靜無有 |
74 | 39 | 本 | běn | to be one's own | 遠離本染寂靜無有 |
75 | 39 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 遠離本染寂靜無有 |
76 | 39 | 本 | běn | the roots of a plant | 遠離本染寂靜無有 |
77 | 39 | 本 | běn | capital | 遠離本染寂靜無有 |
78 | 39 | 本 | běn | main; central; primary | 遠離本染寂靜無有 |
79 | 39 | 本 | běn | according to | 遠離本染寂靜無有 |
80 | 39 | 本 | běn | a version; an edition | 遠離本染寂靜無有 |
81 | 39 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 遠離本染寂靜無有 |
82 | 39 | 本 | běn | a book | 遠離本染寂靜無有 |
83 | 39 | 本 | běn | trunk of a tree | 遠離本染寂靜無有 |
84 | 39 | 本 | běn | to investigate the root of | 遠離本染寂靜無有 |
85 | 39 | 本 | běn | a manuscript for a play | 遠離本染寂靜無有 |
86 | 39 | 本 | běn | Ben | 遠離本染寂靜無有 |
87 | 39 | 本 | běn | root; origin; mula | 遠離本染寂靜無有 |
88 | 39 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 遠離本染寂靜無有 |
89 | 39 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 遠離本染寂靜無有 |
90 | 36 | 用 | yòng | to use; to apply | 如是本有清淨力用 |
91 | 36 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 如是本有清淨力用 |
92 | 36 | 用 | yòng | to eat | 如是本有清淨力用 |
93 | 36 | 用 | yòng | to spend | 如是本有清淨力用 |
94 | 36 | 用 | yòng | expense | 如是本有清淨力用 |
95 | 36 | 用 | yòng | a use; usage | 如是本有清淨力用 |
96 | 36 | 用 | yòng | to need; must | 如是本有清淨力用 |
97 | 36 | 用 | yòng | useful; practical | 如是本有清淨力用 |
98 | 36 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 如是本有清淨力用 |
99 | 36 | 用 | yòng | to work (an animal) | 如是本有清淨力用 |
100 | 36 | 用 | yòng | to appoint | 如是本有清淨力用 |
101 | 36 | 用 | yòng | to administer; to manager | 如是本有清淨力用 |
102 | 36 | 用 | yòng | to control | 如是本有清淨力用 |
103 | 36 | 用 | yòng | to access | 如是本有清淨力用 |
104 | 36 | 用 | yòng | Yong | 如是本有清淨力用 |
105 | 36 | 用 | yòng | yong; function; application | 如是本有清淨力用 |
106 | 36 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 如是本有清淨力用 |
107 | 34 | 顛倒 | diāndǎo | to turn upside-down; to reverse; to invert | 調伏顛倒發生施行 |
108 | 34 | 顛倒 | diāndǎo | psychologically mixed up; confused | 調伏顛倒發生施行 |
109 | 34 | 顛倒 | diāndǎo | to overthrow | 調伏顛倒發生施行 |
110 | 34 | 顛倒 | diāndǎo | up-side down | 調伏顛倒發生施行 |
111 | 34 | 顛倒 | diāndǎo | delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa | 調伏顛倒發生施行 |
112 | 33 | 調伏 | tiáofú | to subdue | 智性圓滿世間調伏 |
113 | 33 | 調伏 | tiáofú | tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil | 智性圓滿世間調伏 |
114 | 33 | 根本 | gēnběn | fundamental; basic | 根本勝義自性無邊 |
115 | 33 | 根本 | gēnběn | a foundation; a basis | 根本勝義自性無邊 |
116 | 33 | 根本 | gēnběn | root | 根本勝義自性無邊 |
117 | 33 | 根本 | gēnběn | capital | 根本勝義自性無邊 |
118 | 33 | 根本 | gēnběn | Basis | 根本勝義自性無邊 |
119 | 33 | 根本 | gēnběn | mūla; root | 根本勝義自性無邊 |
120 | 32 | 止息 | zhǐ xī | to stop and rest | 自在力能無因止息 |
121 | 31 | 勝義 | shèngyì | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable | 根本勝義自性無邊 |
122 | 28 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 復修解脫寂靜之處 |
123 | 28 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 復修解脫寂靜之處 |
124 | 28 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 復修解脫寂靜之處 |
125 | 28 | 處 | chù | a part; an aspect | 復修解脫寂靜之處 |
126 | 28 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 復修解脫寂靜之處 |
127 | 28 | 處 | chǔ | to get along with | 復修解脫寂靜之處 |
128 | 28 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 復修解脫寂靜之處 |
129 | 28 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 復修解脫寂靜之處 |
130 | 28 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 復修解脫寂靜之處 |
131 | 28 | 處 | chǔ | to be associated with | 復修解脫寂靜之處 |
132 | 28 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 復修解脫寂靜之處 |
133 | 28 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 復修解脫寂靜之處 |
134 | 28 | 處 | chù | circumstances; situation | 復修解脫寂靜之處 |
135 | 28 | 處 | chù | an occasion; a time | 復修解脫寂靜之處 |
136 | 28 | 處 | chù | position; sthāna | 復修解脫寂靜之處 |
137 | 28 | 自性 | zìxìng | Self-Nature | 根本勝義自性無邊 |
138 | 28 | 自性 | zìxìng | intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava | 根本勝義自性無邊 |
139 | 28 | 自性 | zìxìng | primordial matter; nature; prakṛti | 根本勝義自性無邊 |
140 | 27 | 發生 | fāshēng | to happen; to occur; to take place | 成就發生平等時分 |
141 | 27 | 為 | wéi | to act as; to serve | 世間處所色界為上 |
142 | 27 | 為 | wéi | to change into; to become | 世間處所色界為上 |
143 | 27 | 為 | wéi | to be; is | 世間處所色界為上 |
144 | 27 | 為 | wéi | to do | 世間處所色界為上 |
145 | 27 | 為 | wèi | to support; to help | 世間處所色界為上 |
146 | 27 | 為 | wéi | to govern | 世間處所色界為上 |
147 | 27 | 為 | wèi | to be; bhū | 世間處所色界為上 |
148 | 26 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 智性圓滿世間調伏 |
149 | 26 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 智性圓滿世間調伏 |
150 | 26 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 智性圓滿世間調伏 |
151 | 26 | 之 | zhī | to go | 聖人之行靜住相應 |
152 | 26 | 之 | zhī | to arrive; to go | 聖人之行靜住相應 |
153 | 26 | 之 | zhī | is | 聖人之行靜住相應 |
154 | 26 | 之 | zhī | to use | 聖人之行靜住相應 |
155 | 26 | 之 | zhī | Zhi | 聖人之行靜住相應 |
156 | 26 | 之 | zhī | winding | 聖人之行靜住相應 |
157 | 26 | 施 | shī | to give; to grant | 諍訟施為止息遠離 |
158 | 26 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 諍訟施為止息遠離 |
159 | 26 | 施 | shī | to deploy; to set up | 諍訟施為止息遠離 |
160 | 26 | 施 | shī | to relate to | 諍訟施為止息遠離 |
161 | 26 | 施 | shī | to move slowly | 諍訟施為止息遠離 |
162 | 26 | 施 | shī | to exert | 諍訟施為止息遠離 |
163 | 26 | 施 | shī | to apply; to spread | 諍訟施為止息遠離 |
164 | 26 | 施 | shī | Shi | 諍訟施為止息遠離 |
165 | 26 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 諍訟施為止息遠離 |
166 | 25 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 有情色相無能捨離 |
167 | 25 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 有情色相無能捨離 |
168 | 25 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 有情色相無能捨離 |
169 | 25 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 有情色相無能捨離 |
170 | 25 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 有情色相無能捨離 |
171 | 25 | 行 | xíng | to walk | 聖人之行靜住相應 |
172 | 25 | 行 | xíng | capable; competent | 聖人之行靜住相應 |
173 | 25 | 行 | háng | profession | 聖人之行靜住相應 |
174 | 25 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 聖人之行靜住相應 |
175 | 25 | 行 | xíng | to travel | 聖人之行靜住相應 |
176 | 25 | 行 | xìng | actions; conduct | 聖人之行靜住相應 |
177 | 25 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 聖人之行靜住相應 |
178 | 25 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 聖人之行靜住相應 |
179 | 25 | 行 | háng | horizontal line | 聖人之行靜住相應 |
180 | 25 | 行 | héng | virtuous deeds | 聖人之行靜住相應 |
181 | 25 | 行 | hàng | a line of trees | 聖人之行靜住相應 |
182 | 25 | 行 | hàng | bold; steadfast | 聖人之行靜住相應 |
183 | 25 | 行 | xíng | to move | 聖人之行靜住相應 |
184 | 25 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 聖人之行靜住相應 |
185 | 25 | 行 | xíng | travel | 聖人之行靜住相應 |
186 | 25 | 行 | xíng | to circulate | 聖人之行靜住相應 |
187 | 25 | 行 | xíng | running script; running script | 聖人之行靜住相應 |
188 | 25 | 行 | xíng | temporary | 聖人之行靜住相應 |
189 | 25 | 行 | háng | rank; order | 聖人之行靜住相應 |
190 | 25 | 行 | háng | a business; a shop | 聖人之行靜住相應 |
191 | 25 | 行 | xíng | to depart; to leave | 聖人之行靜住相應 |
192 | 25 | 行 | xíng | to experience | 聖人之行靜住相應 |
193 | 25 | 行 | xíng | path; way | 聖人之行靜住相應 |
194 | 25 | 行 | xíng | xing; ballad | 聖人之行靜住相應 |
195 | 25 | 行 | xíng | 聖人之行靜住相應 | |
196 | 25 | 行 | xíng | Practice | 聖人之行靜住相應 |
197 | 25 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 聖人之行靜住相應 |
198 | 25 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 聖人之行靜住相應 |
199 | 24 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 正等無倒增上發生 |
200 | 24 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 正等無倒增上發生 |
201 | 24 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 正等無倒增上發生 |
202 | 24 | 倒 | dǎo | to change | 正等無倒增上發生 |
203 | 24 | 倒 | dǎo | to move around | 正等無倒增上發生 |
204 | 24 | 倒 | dǎo | to sell | 正等無倒增上發生 |
205 | 24 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 正等無倒增上發生 |
206 | 24 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 正等無倒增上發生 |
207 | 24 | 倒 | dǎo | to overthrow | 正等無倒增上發生 |
208 | 24 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 正等無倒增上發生 |
209 | 24 | 倒 | dào | upside down | 正等無倒增上發生 |
210 | 24 | 倒 | dào | to move backwards | 正等無倒增上發生 |
211 | 24 | 倒 | dào | to pour | 正等無倒增上發生 |
212 | 24 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 正等無倒增上發生 |
213 | 24 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 正等無倒增上發生 |
214 | 24 | 倒 | dǎo | delusion; inversion; viparyasa | 正等無倒增上發生 |
215 | 23 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 自在力能無因止息 |
216 | 23 | 自在 | zìzài | Carefree | 自在力能無因止息 |
217 | 23 | 自在 | zìzài | perfect ease | 自在力能無因止息 |
218 | 23 | 自在 | zìzài | Isvara | 自在力能無因止息 |
219 | 23 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 自在力能無因止息 |
220 | 23 | 遷 | qiān | to move; to shift | 真實運載遷變希求 |
221 | 23 | 遷 | qiān | to transfer | 真實運載遷變希求 |
222 | 23 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 真實運載遷變希求 |
223 | 23 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 真實運載遷變希求 |
224 | 23 | 遷 | qiān | to change; to transform | 真實運載遷變希求 |
225 | 23 | 遷 | qiān | going from one place to another; saṃkrānti | 真實運載遷變希求 |
226 | 23 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 遠離本染寂靜無有 |
227 | 23 | 遠離 | yuǎnlí | to be detached; to be aloof | 遠離本染寂靜無有 |
228 | 23 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 遠離本染寂靜無有 |
229 | 23 | 遠離 | yuǎnlí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 遠離本染寂靜無有 |
230 | 23 | 遠離 | yuǎnlí | detached; vivikta | 遠離本染寂靜無有 |
231 | 22 | 諍訟 | zhèngsòng | to contest a lawsuit | 根本諍訟瀑流染惡 |
232 | 22 | 殊勝 | shūshèng | excellent; distinguished | 病力損壞殊勝修行 |
233 | 22 | 殊勝 | shūshèng | extraordinary | 病力損壞殊勝修行 |
234 | 22 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 時分相因煩惱具足 |
235 | 22 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 時分相因煩惱具足 |
236 | 22 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 時分相因煩惱具足 |
237 | 22 | 相 | xiàng | to aid; to help | 時分相因煩惱具足 |
238 | 22 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 時分相因煩惱具足 |
239 | 22 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 時分相因煩惱具足 |
240 | 22 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 時分相因煩惱具足 |
241 | 22 | 相 | xiāng | Xiang | 時分相因煩惱具足 |
242 | 22 | 相 | xiāng | form substance | 時分相因煩惱具足 |
243 | 22 | 相 | xiāng | to express | 時分相因煩惱具足 |
244 | 22 | 相 | xiàng | to choose | 時分相因煩惱具足 |
245 | 22 | 相 | xiāng | Xiang | 時分相因煩惱具足 |
246 | 22 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 時分相因煩惱具足 |
247 | 22 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 時分相因煩惱具足 |
248 | 22 | 相 | xiāng | to compare | 時分相因煩惱具足 |
249 | 22 | 相 | xiàng | to divine | 時分相因煩惱具足 |
250 | 22 | 相 | xiàng | to administer | 時分相因煩惱具足 |
251 | 22 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 時分相因煩惱具足 |
252 | 22 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 時分相因煩惱具足 |
253 | 22 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 時分相因煩惱具足 |
254 | 22 | 相 | xiāng | coralwood | 時分相因煩惱具足 |
255 | 22 | 相 | xiàng | ministry | 時分相因煩惱具足 |
256 | 22 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 時分相因煩惱具足 |
257 | 22 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 時分相因煩惱具足 |
258 | 22 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 時分相因煩惱具足 |
259 | 22 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 時分相因煩惱具足 |
260 | 22 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 時分相因煩惱具足 |
261 | 21 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 時分相因煩惱具足 |
262 | 21 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 時分相因煩惱具足 |
263 | 21 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 時分相因煩惱具足 |
264 | 21 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 時分相因煩惱具足 |
265 | 21 | 運載 | yùnzài | to carry; to convey; to deliver; to supply | 真實運載遷變希求 |
266 | 20 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 風災之劫大千中壞 |
267 | 20 | 壞 | huài | to go bad; to break | 風災之劫大千中壞 |
268 | 20 | 壞 | huài | to defeat | 風災之劫大千中壞 |
269 | 20 | 壞 | huài | sinister; evil | 風災之劫大千中壞 |
270 | 20 | 壞 | huài | to decline; to wane | 風災之劫大千中壞 |
271 | 20 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 風災之劫大千中壞 |
272 | 20 | 壞 | huài | breaking; bheda | 風災之劫大千中壞 |
273 | 20 | 布施 | bùshī | generosity | 種種布施進修勝行 |
274 | 20 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 種種布施進修勝行 |
275 | 19 | 變 | biàn | to change; to alter | 真實運載遷變希求 |
276 | 19 | 變 | biàn | bian | 真實運載遷變希求 |
277 | 19 | 變 | biàn | to become | 真實運載遷變希求 |
278 | 19 | 變 | biàn | uncommon | 真實運載遷變希求 |
279 | 19 | 變 | biàn | a misfortune | 真實運載遷變希求 |
280 | 19 | 變 | biàn | variable; changeable | 真實運載遷變希求 |
281 | 19 | 變 | biàn | to move; to change position | 真實運載遷變希求 |
282 | 19 | 變 | biàn | turmoil; upheaval; unrest | 真實運載遷變希求 |
283 | 19 | 變 | biàn | a plan; a scheme; a power play | 真實運載遷變希求 |
284 | 19 | 變 | biàn | strange; weird | 真實運載遷變希求 |
285 | 19 | 變 | biàn | transformation; vikāra | 真實運載遷變希求 |
286 | 18 | 所 | suǒ | a few; various; some | 方所暗鈍顛倒修作 |
287 | 18 | 所 | suǒ | a place; a location | 方所暗鈍顛倒修作 |
288 | 18 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 方所暗鈍顛倒修作 |
289 | 18 | 所 | suǒ | an ordinal number | 方所暗鈍顛倒修作 |
290 | 18 | 所 | suǒ | meaning | 方所暗鈍顛倒修作 |
291 | 18 | 所 | suǒ | garrison | 方所暗鈍顛倒修作 |
292 | 18 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 方所暗鈍顛倒修作 |
293 | 18 | 可 | kě | can; may; permissible | 非眼能見本智可得 |
294 | 18 | 可 | kě | to approve; to permit | 非眼能見本智可得 |
295 | 18 | 可 | kě | to be worth | 非眼能見本智可得 |
296 | 18 | 可 | kě | to suit; to fit | 非眼能見本智可得 |
297 | 18 | 可 | kè | khan | 非眼能見本智可得 |
298 | 18 | 可 | kě | to recover | 非眼能見本智可得 |
299 | 18 | 可 | kě | to act as | 非眼能見本智可得 |
300 | 18 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 非眼能見本智可得 |
301 | 18 | 可 | kě | used to add emphasis | 非眼能見本智可得 |
302 | 18 | 可 | kě | beautiful | 非眼能見本智可得 |
303 | 18 | 可 | kě | Ke | 非眼能見本智可得 |
304 | 18 | 可 | kě | can; may; śakta | 非眼能見本智可得 |
305 | 17 | 求 | qiú | to request | 趣求聞持成就本業 |
306 | 17 | 求 | qiú | to seek; to look for | 趣求聞持成就本業 |
307 | 17 | 求 | qiú | to implore | 趣求聞持成就本業 |
308 | 17 | 求 | qiú | to aspire to | 趣求聞持成就本業 |
309 | 17 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 趣求聞持成就本業 |
310 | 17 | 求 | qiú | to attract | 趣求聞持成就本業 |
311 | 17 | 求 | qiú | to bribe | 趣求聞持成就本業 |
312 | 17 | 求 | qiú | Qiu | 趣求聞持成就本業 |
313 | 17 | 求 | qiú | to demand | 趣求聞持成就本業 |
314 | 17 | 求 | qiú | to end | 趣求聞持成就本業 |
315 | 17 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 趣求聞持成就本業 |
316 | 17 | 有力 | yǒulì | powerful; forceful; vigorous | 清淨果報圓滿有力 |
317 | 16 | 隨順 | suíshùn | to follow; to go along with | 清淨教誨隨順修作 |
318 | 16 | 隨順 | suíshùn | Follow and Oblige | 清淨教誨隨順修作 |
319 | 16 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 方所暗鈍顛倒修作 |
320 | 16 | 方 | fāng | Fang | 方所暗鈍顛倒修作 |
321 | 16 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 方所暗鈍顛倒修作 |
322 | 16 | 方 | fāng | square shaped | 方所暗鈍顛倒修作 |
323 | 16 | 方 | fāng | prescription | 方所暗鈍顛倒修作 |
324 | 16 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 方所暗鈍顛倒修作 |
325 | 16 | 方 | fāng | local | 方所暗鈍顛倒修作 |
326 | 16 | 方 | fāng | a way; a method | 方所暗鈍顛倒修作 |
327 | 16 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 方所暗鈍顛倒修作 |
328 | 16 | 方 | fāng | an area; a region | 方所暗鈍顛倒修作 |
329 | 16 | 方 | fāng | a party; a side | 方所暗鈍顛倒修作 |
330 | 16 | 方 | fāng | a principle; a formula | 方所暗鈍顛倒修作 |
331 | 16 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 方所暗鈍顛倒修作 |
332 | 16 | 方 | fāng | magic | 方所暗鈍顛倒修作 |
333 | 16 | 方 | fāng | earth | 方所暗鈍顛倒修作 |
334 | 16 | 方 | fāng | earthly; mundane | 方所暗鈍顛倒修作 |
335 | 16 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 方所暗鈍顛倒修作 |
336 | 16 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 方所暗鈍顛倒修作 |
337 | 16 | 方 | fāng | agreeable; equable | 方所暗鈍顛倒修作 |
338 | 16 | 方 | fāng | equal; equivalent | 方所暗鈍顛倒修作 |
339 | 16 | 方 | fāng | to compare | 方所暗鈍顛倒修作 |
340 | 16 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 方所暗鈍顛倒修作 |
341 | 16 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 方所暗鈍顛倒修作 |
342 | 16 | 方 | fāng | a law; a standard | 方所暗鈍顛倒修作 |
343 | 16 | 方 | fāng | to own; to possess | 方所暗鈍顛倒修作 |
344 | 16 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 方所暗鈍顛倒修作 |
345 | 16 | 方 | fāng | to slander; to defame | 方所暗鈍顛倒修作 |
346 | 16 | 方 | páng | beside | 方所暗鈍顛倒修作 |
347 | 16 | 方 | fāng | direction; diś | 方所暗鈍顛倒修作 |
348 | 16 | 聽聞 | tīngwén | to listen | 聽聞施行除根本慢 |
349 | 16 | 聽聞 | tīngwén | news one has heard | 聽聞施行除根本慢 |
350 | 16 | 聽聞 | tīngwén | listening and learning | 聽聞施行除根本慢 |
351 | 16 | 義 | yì | meaning; sense | 我見義邊貪慢隨生 |
352 | 16 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 我見義邊貪慢隨生 |
353 | 16 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 我見義邊貪慢隨生 |
354 | 16 | 義 | yì | chivalry; generosity | 我見義邊貪慢隨生 |
355 | 16 | 義 | yì | just; righteous | 我見義邊貪慢隨生 |
356 | 16 | 義 | yì | adopted | 我見義邊貪慢隨生 |
357 | 16 | 義 | yì | a relationship | 我見義邊貪慢隨生 |
358 | 16 | 義 | yì | volunteer | 我見義邊貪慢隨生 |
359 | 16 | 義 | yì | something suitable | 我見義邊貪慢隨生 |
360 | 16 | 義 | yì | a martyr | 我見義邊貪慢隨生 |
361 | 16 | 義 | yì | a law | 我見義邊貪慢隨生 |
362 | 16 | 義 | yì | Yi | 我見義邊貪慢隨生 |
363 | 16 | 義 | yì | Righteousness | 我見義邊貪慢隨生 |
364 | 16 | 義 | yì | aim; artha | 我見義邊貪慢隨生 |
365 | 16 | 淨妙 | jìngmiào | pure and subtle | 淨妙難測十力為義 |
366 | 16 | 聞持 | wén chí | to hear and keep in mind | 發起力用具足聞持 |
367 | 15 | 希求 | xī qiú | to hope and request | 真實運載遷變希求 |
368 | 15 | 希求 | xī qiú | aspires | 真實運載遷變希求 |
369 | 15 | 進修 | jìnxiū | to advance educational level; to do additional studies | 煩惱損減增上進修 |
370 | 15 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 成就發生平等時分 |
371 | 15 | 平等 | píngděng | equal | 成就發生平等時分 |
372 | 15 | 平等 | píngděng | equality | 成就發生平等時分 |
373 | 15 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 成就發生平等時分 |
374 | 15 | 相貌 | xiàngmào | appearance; countenance; features | 世間顛倒繫縛相貌 |
375 | 15 | 相貌 | xiàngmào | appearance; veṣa | 世間顛倒繫縛相貌 |
376 | 15 | 了知 | liǎozhī | to understand clearly | 了知處所最上修行 |
377 | 14 | 縛 | fú | to bind; to tie | 修寂靜行無縛自性 |
378 | 14 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 修寂靜行無縛自性 |
379 | 14 | 縛 | fú | a leash; a tether | 修寂靜行無縛自性 |
380 | 14 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 修寂靜行無縛自性 |
381 | 14 | 縛 | fú | va | 修寂靜行無縛自性 |
382 | 14 | 趣 | qù | interesting | 趣求聞持成就本業 |
383 | 14 | 趣 | qù | to turn towards; to approach | 趣求聞持成就本業 |
384 | 14 | 趣 | cù | to urge | 趣求聞持成就本業 |
385 | 14 | 趣 | qù | purport; an objective | 趣求聞持成就本業 |
386 | 14 | 趣 | qù | a delight; a pleasure; an interest | 趣求聞持成就本業 |
387 | 14 | 趣 | qù | an inclination | 趣求聞持成就本業 |
388 | 14 | 趣 | qù | a flavor; a taste | 趣求聞持成就本業 |
389 | 14 | 趣 | qù | to go quickly towards | 趣求聞持成就本業 |
390 | 14 | 趣 | qù | realm; destination | 趣求聞持成就本業 |
391 | 14 | 靜 | jìng | still; calm | 聖人之行靜住相應 |
392 | 14 | 靜 | jìng | to stop; to halt | 聖人之行靜住相應 |
393 | 14 | 靜 | jìng | silent; quiet | 聖人之行靜住相應 |
394 | 14 | 靜 | jìng | ready to die to preserve one's chastity | 聖人之行靜住相應 |
395 | 14 | 靜 | jìng | gentle; mild; moderate | 聖人之行靜住相應 |
396 | 14 | 靜 | jìng | Stillness | 聖人之行靜住相應 |
397 | 14 | 靜 | jìng | peace; śānta | 聖人之行靜住相應 |
398 | 14 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 果報功德勝因成就 |
399 | 14 | 勝 | shèng | victory; success | 果報功德勝因成就 |
400 | 14 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 果報功德勝因成就 |
401 | 14 | 勝 | shèng | to surpass | 果報功德勝因成就 |
402 | 14 | 勝 | shèng | triumphant | 果報功德勝因成就 |
403 | 14 | 勝 | shèng | a scenic view | 果報功德勝因成就 |
404 | 14 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 果報功德勝因成就 |
405 | 14 | 勝 | shèng | Sheng | 果報功德勝因成就 |
406 | 14 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 果報功德勝因成就 |
407 | 14 | 勝 | shèng | superior; agra | 果報功德勝因成就 |
408 | 14 | 安靜 | ānjìng | peaceful; calm; tranquil | 安靜無動顛倒無有 |
409 | 14 | 安靜 | ānjìng | silent | 安靜無動顛倒無有 |
410 | 14 | 安靜 | ānjìng | unflustered; with a calm bearing | 安靜無動顛倒無有 |
411 | 13 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 平等導化災禍盡止 |
412 | 13 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 平等導化災禍盡止 |
413 | 13 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 平等導化災禍盡止 |
414 | 13 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 平等導化災禍盡止 |
415 | 13 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 平等導化災禍盡止 |
416 | 13 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 平等導化災禍盡止 |
417 | 13 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 平等導化災禍盡止 |
418 | 13 | 止 | zhǐ | foot | 平等導化災禍盡止 |
419 | 13 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 平等導化災禍盡止 |
420 | 13 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 平等導化災禍盡止 |
421 | 13 | 能 | néng | can; able | 非眼能見本智可得 |
422 | 13 | 能 | néng | ability; capacity | 非眼能見本智可得 |
423 | 13 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 非眼能見本智可得 |
424 | 13 | 能 | néng | energy | 非眼能見本智可得 |
425 | 13 | 能 | néng | function; use | 非眼能見本智可得 |
426 | 13 | 能 | néng | talent | 非眼能見本智可得 |
427 | 13 | 能 | néng | expert at | 非眼能見本智可得 |
428 | 13 | 能 | néng | to be in harmony | 非眼能見本智可得 |
429 | 13 | 能 | néng | to tend to; to care for | 非眼能見本智可得 |
430 | 13 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 非眼能見本智可得 |
431 | 13 | 能 | néng | to be able; śak | 非眼能見本智可得 |
432 | 13 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 非眼能見本智可得 |
433 | 13 | 教誨 | jiāohuì | to instruct; to teach | 清淨教誨隨順修作 |
434 | 13 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 熾然猛焰卒瀑難遏 |
435 | 13 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 熾然猛焰卒瀑難遏 |
436 | 13 | 難 | nán | hardly possible; unable | 熾然猛焰卒瀑難遏 |
437 | 13 | 難 | nàn | disaster; calamity | 熾然猛焰卒瀑難遏 |
438 | 13 | 難 | nàn | enemy; foe | 熾然猛焰卒瀑難遏 |
439 | 13 | 難 | nán | bad; unpleasant | 熾然猛焰卒瀑難遏 |
440 | 13 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 熾然猛焰卒瀑難遏 |
441 | 13 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 熾然猛焰卒瀑難遏 |
442 | 13 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 熾然猛焰卒瀑難遏 |
443 | 13 | 難 | nán | inopportune; aksana | 熾然猛焰卒瀑難遏 |
444 | 13 | 荷負 | héfù | to carry a burden | 寂靜聖因荷負真實 |
445 | 13 | 我見 | wǒ jiàn | my view | 我見義邊貪慢隨生 |
446 | 13 | 我見 | wǒ jiàn | the view of a self | 我見義邊貪慢隨生 |
447 | 13 | 障 | zhàng | to separate | 根本染障發生千種 |
448 | 13 | 障 | zhàng | to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen | 根本染障發生千種 |
449 | 13 | 障 | zhàng | an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen | 根本染障發生千種 |
450 | 13 | 障 | zhàng | to cover | 根本染障發生千種 |
451 | 13 | 障 | zhàng | to defend | 根本染障發生千種 |
452 | 13 | 障 | zhàng | a weak point; a fault; a shortcoming | 根本染障發生千種 |
453 | 13 | 障 | zhàng | a strategic fortress | 根本染障發生千種 |
454 | 13 | 障 | zhàng | a dike; an embankment; a levee | 根本染障發生千種 |
455 | 13 | 障 | zhàng | to assure | 根本染障發生千種 |
456 | 13 | 障 | zhàng | obstruction | 根本染障發生千種 |
457 | 12 | 崇 | chóng | high; dignified; lofty | 覺位邊際往古修崇 |
458 | 12 | 崇 | chóng | to honor | 覺位邊際往古修崇 |
459 | 12 | 崇 | chóng | prosperous; flourishing | 覺位邊際往古修崇 |
460 | 12 | 崇 | chóng | to fill | 覺位邊際往古修崇 |
461 | 12 | 崇 | chóng | to end | 覺位邊際往古修崇 |
462 | 12 | 崇 | chóng | to pray | 覺位邊際往古修崇 |
463 | 12 | 崇 | chóng | Chong | 覺位邊際往古修崇 |
464 | 12 | 崇 | chóng | eminent; gaurava | 覺位邊際往古修崇 |
465 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 清淨圓月無光不普 |
466 | 12 | 慢 | màn | slow | 我見義邊貪慢隨生 |
467 | 12 | 慢 | màn | indifferent; idle | 我見義邊貪慢隨生 |
468 | 12 | 慢 | màn | to neglect | 我見義邊貪慢隨生 |
469 | 12 | 慢 | màn | arrogant; boastful | 我見義邊貪慢隨生 |
470 | 12 | 慢 | màn | to coat; to plaster | 我見義邊貪慢隨生 |
471 | 12 | 慢 | màn | mana; pride; arrogance; conceit | 我見義邊貪慢隨生 |
472 | 12 | 慢 | màn | conceit; abhimāna | 我見義邊貪慢隨生 |
473 | 12 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 生門十二攝盡百數 |
474 | 12 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 生門十二攝盡百數 |
475 | 12 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 生門十二攝盡百數 |
476 | 12 | 盡 | jìn | to vanish | 生門十二攝盡百數 |
477 | 12 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 生門十二攝盡百數 |
478 | 12 | 盡 | jìn | to die | 生門十二攝盡百數 |
479 | 12 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 生門十二攝盡百數 |
480 | 12 | 施行 | shīxíng | to put in place; to put into practice; to take effect | 調伏顛倒發生施行 |
481 | 12 | 具足 | jùzú | Completeness | 時分相因煩惱具足 |
482 | 12 | 具足 | jùzú | complete; accomplished | 時分相因煩惱具足 |
483 | 12 | 具足 | jùzú | Purāṇa | 時分相因煩惱具足 |
484 | 11 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除遣真實邪見支分 |
485 | 11 | 除 | chú | to divide | 除遣真實邪見支分 |
486 | 11 | 除 | chú | to put in order | 除遣真實邪見支分 |
487 | 11 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除遣真實邪見支分 |
488 | 11 | 除 | chú | door steps; stairs | 除遣真實邪見支分 |
489 | 11 | 除 | chú | to replace an official | 除遣真實邪見支分 |
490 | 11 | 除 | chú | to change; to replace | 除遣真實邪見支分 |
491 | 11 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除遣真實邪見支分 |
492 | 11 | 除 | chú | division | 除遣真實邪見支分 |
493 | 11 | 除 | chú | except; without; anyatra | 除遣真實邪見支分 |
494 | 11 | 垢 | gòu | dirt; filth | 垢染相貌災禍之本 |
495 | 11 | 垢 | gòu | defilement; disgrace; shame; humiliation | 垢染相貌災禍之本 |
496 | 11 | 垢 | gòu | evil | 垢染相貌災禍之本 |
497 | 11 | 垢 | gòu | dirty; filthy; unclean | 垢染相貌災禍之本 |
498 | 11 | 垢 | gòu | messy; disorderly | 垢染相貌災禍之本 |
499 | 11 | 垢 | gòu | filth; mala | 垢染相貌災禍之本 |
500 | 11 | 時分 | shífēn | time; a period during the day | 成就發生平等時分 |
Frequencies of all Words
Top 799
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 89 | 無 | wú | no | 世間瀑流無暫時住 |
2 | 89 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 世間瀑流無暫時住 |
3 | 89 | 無 | wú | to not have; without | 世間瀑流無暫時住 |
4 | 89 | 無 | wú | has not yet | 世間瀑流無暫時住 |
5 | 89 | 無 | mó | mo | 世間瀑流無暫時住 |
6 | 89 | 無 | wú | do not | 世間瀑流無暫時住 |
7 | 89 | 無 | wú | not; -less; un- | 世間瀑流無暫時住 |
8 | 89 | 無 | wú | regardless of | 世間瀑流無暫時住 |
9 | 89 | 無 | wú | to not have | 世間瀑流無暫時住 |
10 | 89 | 無 | wú | um | 世間瀑流無暫時住 |
11 | 89 | 無 | wú | Wu | 世間瀑流無暫時住 |
12 | 89 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 世間瀑流無暫時住 |
13 | 89 | 無 | wú | not; non- | 世間瀑流無暫時住 |
14 | 89 | 無 | mó | mo | 世間瀑流無暫時住 |
15 | 52 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 修崇善行清淨獲得 |
16 | 52 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 修崇善行清淨獲得 |
17 | 52 | 清淨 | qīngjìng | concise | 修崇善行清淨獲得 |
18 | 52 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 修崇善行清淨獲得 |
19 | 52 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 修崇善行清淨獲得 |
20 | 52 | 清淨 | qīngjìng | purity | 修崇善行清淨獲得 |
21 | 52 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 修崇善行清淨獲得 |
22 | 50 | 增上 | zēngshàng | additional; increased; superior | 自性增上勝義知見 |
23 | 50 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 覺位邊際往古修崇 |
24 | 50 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 覺位邊際往古修崇 |
25 | 50 | 修 | xiū | to repair | 覺位邊際往古修崇 |
26 | 50 | 修 | xiū | long; slender | 覺位邊際往古修崇 |
27 | 50 | 修 | xiū | to write; to compile | 覺位邊際往古修崇 |
28 | 50 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 覺位邊際往古修崇 |
29 | 50 | 修 | xiū | to practice | 覺位邊際往古修崇 |
30 | 50 | 修 | xiū | to cut | 覺位邊際往古修崇 |
31 | 50 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 覺位邊際往古修崇 |
32 | 50 | 修 | xiū | a virtuous person | 覺位邊際往古修崇 |
33 | 50 | 修 | xiū | Xiu | 覺位邊際往古修崇 |
34 | 50 | 修 | xiū | to unknot | 覺位邊際往古修崇 |
35 | 50 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 覺位邊際往古修崇 |
36 | 50 | 修 | xiū | excellent | 覺位邊際往古修崇 |
37 | 50 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 覺位邊際往古修崇 |
38 | 50 | 修 | xiū | Cultivation | 覺位邊際往古修崇 |
39 | 50 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 覺位邊際往古修崇 |
40 | 50 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 覺位邊際往古修崇 |
41 | 45 | 因 | yīn | because | 寂靜聖因荷負真實 |
42 | 45 | 因 | yīn | cause; reason | 寂靜聖因荷負真實 |
43 | 45 | 因 | yīn | to accord with | 寂靜聖因荷負真實 |
44 | 45 | 因 | yīn | to follow | 寂靜聖因荷負真實 |
45 | 45 | 因 | yīn | to rely on | 寂靜聖因荷負真實 |
46 | 45 | 因 | yīn | via; through | 寂靜聖因荷負真實 |
47 | 45 | 因 | yīn | to continue | 寂靜聖因荷負真實 |
48 | 45 | 因 | yīn | to receive | 寂靜聖因荷負真實 |
49 | 45 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 寂靜聖因荷負真實 |
50 | 45 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 寂靜聖因荷負真實 |
51 | 45 | 因 | yīn | to be like | 寂靜聖因荷負真實 |
52 | 45 | 因 | yīn | from; because of | 寂靜聖因荷負真實 |
53 | 45 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 寂靜聖因荷負真實 |
54 | 45 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 寂靜聖因荷負真實 |
55 | 45 | 因 | yīn | Cause | 寂靜聖因荷負真實 |
56 | 45 | 因 | yīn | cause; hetu | 寂靜聖因荷負真實 |
57 | 43 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是本有清淨力用 |
58 | 43 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是本有清淨力用 |
59 | 43 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是本有清淨力用 |
60 | 43 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是本有清淨力用 |
61 | 43 | 力 | lì | force | 發起力用具足聞持 |
62 | 43 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 發起力用具足聞持 |
63 | 43 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 發起力用具足聞持 |
64 | 43 | 力 | lì | to force | 發起力用具足聞持 |
65 | 43 | 力 | lì | resolutely; strenuously | 發起力用具足聞持 |
66 | 43 | 力 | lì | labor; forced labor | 發起力用具足聞持 |
67 | 43 | 力 | lì | physical strength | 發起力用具足聞持 |
68 | 43 | 力 | lì | power | 發起力用具足聞持 |
69 | 43 | 力 | lì | Li | 發起力用具足聞持 |
70 | 43 | 力 | lì | ability; capability | 發起力用具足聞持 |
71 | 43 | 力 | lì | influence | 發起力用具足聞持 |
72 | 43 | 力 | lì | strength; power; bala | 發起力用具足聞持 |
73 | 42 | 邊際 | biānjì | bounds | 覺位邊際往古修崇 |
74 | 42 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 真實運載遷變希求 |
75 | 42 | 真實 | zhēnshí | true reality | 真實運載遷變希求 |
76 | 40 | 寂靜 | jìjìng | quiet | 寂靜聖因荷負真實 |
77 | 40 | 寂靜 | jìjìng | tranquility | 寂靜聖因荷負真實 |
78 | 40 | 寂靜 | jìjìng | a peaceful state of mind | 寂靜聖因荷負真實 |
79 | 40 | 寂靜 | jìjìng | Nirvana | 寂靜聖因荷負真實 |
80 | 40 | 染 | rǎn | to be contagious; to catch (illness) | 遠離本染寂靜無有 |
81 | 40 | 染 | rǎn | to dye; to stain | 遠離本染寂靜無有 |
82 | 40 | 染 | rǎn | to infect | 遠離本染寂靜無有 |
83 | 40 | 染 | rǎn | to sully; to pollute; to smear | 遠離本染寂靜無有 |
84 | 40 | 染 | rǎn | infection | 遠離本染寂靜無有 |
85 | 40 | 染 | rǎn | to corrupt | 遠離本染寂靜無有 |
86 | 40 | 染 | rǎn | to make strokes | 遠離本染寂靜無有 |
87 | 40 | 染 | rǎn | black bean sauce | 遠離本染寂靜無有 |
88 | 40 | 染 | rǎn | Ran | 遠離本染寂靜無有 |
89 | 40 | 染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 遠離本染寂靜無有 |
90 | 39 | 本 | běn | measure word for books | 遠離本染寂靜無有 |
91 | 39 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 遠離本染寂靜無有 |
92 | 39 | 本 | běn | originally; formerly | 遠離本染寂靜無有 |
93 | 39 | 本 | běn | to be one's own | 遠離本染寂靜無有 |
94 | 39 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 遠離本染寂靜無有 |
95 | 39 | 本 | běn | the roots of a plant | 遠離本染寂靜無有 |
96 | 39 | 本 | běn | self | 遠離本染寂靜無有 |
97 | 39 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 遠離本染寂靜無有 |
98 | 39 | 本 | běn | capital | 遠離本染寂靜無有 |
99 | 39 | 本 | běn | main; central; primary | 遠離本染寂靜無有 |
100 | 39 | 本 | běn | according to | 遠離本染寂靜無有 |
101 | 39 | 本 | běn | a version; an edition | 遠離本染寂靜無有 |
102 | 39 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 遠離本染寂靜無有 |
103 | 39 | 本 | běn | a book | 遠離本染寂靜無有 |
104 | 39 | 本 | běn | trunk of a tree | 遠離本染寂靜無有 |
105 | 39 | 本 | běn | to investigate the root of | 遠離本染寂靜無有 |
106 | 39 | 本 | běn | a manuscript for a play | 遠離本染寂靜無有 |
107 | 39 | 本 | běn | Ben | 遠離本染寂靜無有 |
108 | 39 | 本 | běn | root; origin; mula | 遠離本染寂靜無有 |
109 | 39 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 遠離本染寂靜無有 |
110 | 39 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 遠離本染寂靜無有 |
111 | 36 | 用 | yòng | to use; to apply | 如是本有清淨力用 |
112 | 36 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 如是本有清淨力用 |
113 | 36 | 用 | yòng | to eat | 如是本有清淨力用 |
114 | 36 | 用 | yòng | to spend | 如是本有清淨力用 |
115 | 36 | 用 | yòng | expense | 如是本有清淨力用 |
116 | 36 | 用 | yòng | a use; usage | 如是本有清淨力用 |
117 | 36 | 用 | yòng | to need; must | 如是本有清淨力用 |
118 | 36 | 用 | yòng | useful; practical | 如是本有清淨力用 |
119 | 36 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 如是本有清淨力用 |
120 | 36 | 用 | yòng | by means of; with | 如是本有清淨力用 |
121 | 36 | 用 | yòng | to work (an animal) | 如是本有清淨力用 |
122 | 36 | 用 | yòng | to appoint | 如是本有清淨力用 |
123 | 36 | 用 | yòng | to administer; to manager | 如是本有清淨力用 |
124 | 36 | 用 | yòng | to control | 如是本有清淨力用 |
125 | 36 | 用 | yòng | to access | 如是本有清淨力用 |
126 | 36 | 用 | yòng | Yong | 如是本有清淨力用 |
127 | 36 | 用 | yòng | yong; function; application | 如是本有清淨力用 |
128 | 36 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 如是本有清淨力用 |
129 | 35 | 彼 | bǐ | that; those | 彼之國界王者甚善 |
130 | 35 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼之國界王者甚善 |
131 | 35 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼之國界王者甚善 |
132 | 34 | 顛倒 | diāndǎo | to turn upside-down; to reverse; to invert | 調伏顛倒發生施行 |
133 | 34 | 顛倒 | diāndǎo | psychologically mixed up; confused | 調伏顛倒發生施行 |
134 | 34 | 顛倒 | diāndǎo | to overthrow | 調伏顛倒發生施行 |
135 | 34 | 顛倒 | diāndǎo | to the contrary | 調伏顛倒發生施行 |
136 | 34 | 顛倒 | diāndǎo | only | 調伏顛倒發生施行 |
137 | 34 | 顛倒 | diāndǎo | up-side down | 調伏顛倒發生施行 |
138 | 34 | 顛倒 | diāndǎo | delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa | 調伏顛倒發生施行 |
139 | 33 | 調伏 | tiáofú | to subdue | 智性圓滿世間調伏 |
140 | 33 | 調伏 | tiáofú | tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil | 智性圓滿世間調伏 |
141 | 33 | 根本 | gēnběn | fundamental; basic | 根本勝義自性無邊 |
142 | 33 | 根本 | gēnběn | a foundation; a basis | 根本勝義自性無邊 |
143 | 33 | 根本 | gēnběn | root | 根本勝義自性無邊 |
144 | 33 | 根本 | gēnběn | thoroughly | 根本勝義自性無邊 |
145 | 33 | 根本 | gēnběn | capital | 根本勝義自性無邊 |
146 | 33 | 根本 | gēnběn | Basis | 根本勝義自性無邊 |
147 | 33 | 根本 | gēnběn | mūla; root | 根本勝義自性無邊 |
148 | 32 | 止息 | zhǐ xī | to stop and rest | 自在力能無因止息 |
149 | 31 | 勝義 | shèngyì | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable | 根本勝義自性無邊 |
150 | 28 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 復修解脫寂靜之處 |
151 | 28 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 復修解脫寂靜之處 |
152 | 28 | 處 | chù | location | 復修解脫寂靜之處 |
153 | 28 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 復修解脫寂靜之處 |
154 | 28 | 處 | chù | a part; an aspect | 復修解脫寂靜之處 |
155 | 28 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 復修解脫寂靜之處 |
156 | 28 | 處 | chǔ | to get along with | 復修解脫寂靜之處 |
157 | 28 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 復修解脫寂靜之處 |
158 | 28 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 復修解脫寂靜之處 |
159 | 28 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 復修解脫寂靜之處 |
160 | 28 | 處 | chǔ | to be associated with | 復修解脫寂靜之處 |
161 | 28 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 復修解脫寂靜之處 |
162 | 28 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 復修解脫寂靜之處 |
163 | 28 | 處 | chù | circumstances; situation | 復修解脫寂靜之處 |
164 | 28 | 處 | chù | an occasion; a time | 復修解脫寂靜之處 |
165 | 28 | 處 | chù | position; sthāna | 復修解脫寂靜之處 |
166 | 28 | 自性 | zìxìng | Self-Nature | 根本勝義自性無邊 |
167 | 28 | 自性 | zìxìng | intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava | 根本勝義自性無邊 |
168 | 28 | 自性 | zìxìng | primordial matter; nature; prakṛti | 根本勝義自性無邊 |
169 | 27 | 發生 | fāshēng | to happen; to occur; to take place | 成就發生平等時分 |
170 | 27 | 為 | wèi | for; to | 世間處所色界為上 |
171 | 27 | 為 | wèi | because of | 世間處所色界為上 |
172 | 27 | 為 | wéi | to act as; to serve | 世間處所色界為上 |
173 | 27 | 為 | wéi | to change into; to become | 世間處所色界為上 |
174 | 27 | 為 | wéi | to be; is | 世間處所色界為上 |
175 | 27 | 為 | wéi | to do | 世間處所色界為上 |
176 | 27 | 為 | wèi | for | 世間處所色界為上 |
177 | 27 | 為 | wèi | because of; for; to | 世間處所色界為上 |
178 | 27 | 為 | wèi | to | 世間處所色界為上 |
179 | 27 | 為 | wéi | in a passive construction | 世間處所色界為上 |
180 | 27 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 世間處所色界為上 |
181 | 27 | 為 | wéi | forming an adverb | 世間處所色界為上 |
182 | 27 | 為 | wéi | to add emphasis | 世間處所色界為上 |
183 | 27 | 為 | wèi | to support; to help | 世間處所色界為上 |
184 | 27 | 為 | wéi | to govern | 世間處所色界為上 |
185 | 27 | 為 | wèi | to be; bhū | 世間處所色界為上 |
186 | 26 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 智性圓滿世間調伏 |
187 | 26 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 智性圓滿世間調伏 |
188 | 26 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 智性圓滿世間調伏 |
189 | 26 | 之 | zhī | him; her; them; that | 聖人之行靜住相應 |
190 | 26 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 聖人之行靜住相應 |
191 | 26 | 之 | zhī | to go | 聖人之行靜住相應 |
192 | 26 | 之 | zhī | this; that | 聖人之行靜住相應 |
193 | 26 | 之 | zhī | genetive marker | 聖人之行靜住相應 |
194 | 26 | 之 | zhī | it | 聖人之行靜住相應 |
195 | 26 | 之 | zhī | in; in regards to | 聖人之行靜住相應 |
196 | 26 | 之 | zhī | all | 聖人之行靜住相應 |
197 | 26 | 之 | zhī | and | 聖人之行靜住相應 |
198 | 26 | 之 | zhī | however | 聖人之行靜住相應 |
199 | 26 | 之 | zhī | if | 聖人之行靜住相應 |
200 | 26 | 之 | zhī | then | 聖人之行靜住相應 |
201 | 26 | 之 | zhī | to arrive; to go | 聖人之行靜住相應 |
202 | 26 | 之 | zhī | is | 聖人之行靜住相應 |
203 | 26 | 之 | zhī | to use | 聖人之行靜住相應 |
204 | 26 | 之 | zhī | Zhi | 聖人之行靜住相應 |
205 | 26 | 之 | zhī | winding | 聖人之行靜住相應 |
206 | 26 | 施 | shī | to give; to grant | 諍訟施為止息遠離 |
207 | 26 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 諍訟施為止息遠離 |
208 | 26 | 施 | shī | to deploy; to set up | 諍訟施為止息遠離 |
209 | 26 | 施 | shī | to relate to | 諍訟施為止息遠離 |
210 | 26 | 施 | shī | to move slowly | 諍訟施為止息遠離 |
211 | 26 | 施 | shī | to exert | 諍訟施為止息遠離 |
212 | 26 | 施 | shī | to apply; to spread | 諍訟施為止息遠離 |
213 | 26 | 施 | shī | Shi | 諍訟施為止息遠離 |
214 | 26 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 諍訟施為止息遠離 |
215 | 25 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 有情色相無能捨離 |
216 | 25 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 有情色相無能捨離 |
217 | 25 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 有情色相無能捨離 |
218 | 25 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 有情色相無能捨離 |
219 | 25 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 有情色相無能捨離 |
220 | 25 | 行 | xíng | to walk | 聖人之行靜住相應 |
221 | 25 | 行 | xíng | capable; competent | 聖人之行靜住相應 |
222 | 25 | 行 | háng | profession | 聖人之行靜住相應 |
223 | 25 | 行 | háng | line; row | 聖人之行靜住相應 |
224 | 25 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 聖人之行靜住相應 |
225 | 25 | 行 | xíng | to travel | 聖人之行靜住相應 |
226 | 25 | 行 | xìng | actions; conduct | 聖人之行靜住相應 |
227 | 25 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 聖人之行靜住相應 |
228 | 25 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 聖人之行靜住相應 |
229 | 25 | 行 | háng | horizontal line | 聖人之行靜住相應 |
230 | 25 | 行 | héng | virtuous deeds | 聖人之行靜住相應 |
231 | 25 | 行 | hàng | a line of trees | 聖人之行靜住相應 |
232 | 25 | 行 | hàng | bold; steadfast | 聖人之行靜住相應 |
233 | 25 | 行 | xíng | to move | 聖人之行靜住相應 |
234 | 25 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 聖人之行靜住相應 |
235 | 25 | 行 | xíng | travel | 聖人之行靜住相應 |
236 | 25 | 行 | xíng | to circulate | 聖人之行靜住相應 |
237 | 25 | 行 | xíng | running script; running script | 聖人之行靜住相應 |
238 | 25 | 行 | xíng | temporary | 聖人之行靜住相應 |
239 | 25 | 行 | xíng | soon | 聖人之行靜住相應 |
240 | 25 | 行 | háng | rank; order | 聖人之行靜住相應 |
241 | 25 | 行 | háng | a business; a shop | 聖人之行靜住相應 |
242 | 25 | 行 | xíng | to depart; to leave | 聖人之行靜住相應 |
243 | 25 | 行 | xíng | to experience | 聖人之行靜住相應 |
244 | 25 | 行 | xíng | path; way | 聖人之行靜住相應 |
245 | 25 | 行 | xíng | xing; ballad | 聖人之行靜住相應 |
246 | 25 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 聖人之行靜住相應 |
247 | 25 | 行 | xíng | 聖人之行靜住相應 | |
248 | 25 | 行 | xíng | moreover; also | 聖人之行靜住相應 |
249 | 25 | 行 | xíng | Practice | 聖人之行靜住相應 |
250 | 25 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 聖人之行靜住相應 |
251 | 25 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 聖人之行靜住相應 |
252 | 24 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 正等無倒增上發生 |
253 | 24 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 正等無倒增上發生 |
254 | 24 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 正等無倒增上發生 |
255 | 24 | 倒 | dǎo | to change | 正等無倒增上發生 |
256 | 24 | 倒 | dǎo | to move around | 正等無倒增上發生 |
257 | 24 | 倒 | dǎo | to sell | 正等無倒增上發生 |
258 | 24 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 正等無倒增上發生 |
259 | 24 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 正等無倒增上發生 |
260 | 24 | 倒 | dǎo | to overthrow | 正等無倒增上發生 |
261 | 24 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 正等無倒增上發生 |
262 | 24 | 倒 | dào | upside down | 正等無倒增上發生 |
263 | 24 | 倒 | dào | to move backwards | 正等無倒增上發生 |
264 | 24 | 倒 | dào | to pour | 正等無倒增上發生 |
265 | 24 | 倒 | dào | to the contrary | 正等無倒增上發生 |
266 | 24 | 倒 | dào | however; but | 正等無倒增上發生 |
267 | 24 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 正等無倒增上發生 |
268 | 24 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 正等無倒增上發生 |
269 | 24 | 倒 | dǎo | delusion; inversion; viparyasa | 正等無倒增上發生 |
270 | 23 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 自在力能無因止息 |
271 | 23 | 自在 | zìzài | Carefree | 自在力能無因止息 |
272 | 23 | 自在 | zìzài | perfect ease | 自在力能無因止息 |
273 | 23 | 自在 | zìzài | Isvara | 自在力能無因止息 |
274 | 23 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 自在力能無因止息 |
275 | 23 | 遷 | qiān | to move; to shift | 真實運載遷變希求 |
276 | 23 | 遷 | qiān | to transfer | 真實運載遷變希求 |
277 | 23 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 真實運載遷變希求 |
278 | 23 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 真實運載遷變希求 |
279 | 23 | 遷 | qiān | to change; to transform | 真實運載遷變希求 |
280 | 23 | 遷 | qiān | going from one place to another; saṃkrānti | 真實運載遷變希求 |
281 | 23 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 遠離本染寂靜無有 |
282 | 23 | 遠離 | yuǎnlí | to be detached; to be aloof | 遠離本染寂靜無有 |
283 | 23 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 遠離本染寂靜無有 |
284 | 23 | 遠離 | yuǎnlí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 遠離本染寂靜無有 |
285 | 23 | 遠離 | yuǎnlí | detached; vivikta | 遠離本染寂靜無有 |
286 | 22 | 諍訟 | zhèngsòng | to contest a lawsuit | 根本諍訟瀑流染惡 |
287 | 22 | 云何 | yúnhé | why; how | 云何施行遷變崇修 |
288 | 22 | 云何 | yúnhé | how; katham | 云何施行遷變崇修 |
289 | 22 | 殊勝 | shūshèng | excellent; distinguished | 病力損壞殊勝修行 |
290 | 22 | 殊勝 | shūshèng | extraordinary | 病力損壞殊勝修行 |
291 | 22 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 時分相因煩惱具足 |
292 | 22 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 時分相因煩惱具足 |
293 | 22 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 時分相因煩惱具足 |
294 | 22 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 時分相因煩惱具足 |
295 | 22 | 相 | xiàng | to aid; to help | 時分相因煩惱具足 |
296 | 22 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 時分相因煩惱具足 |
297 | 22 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 時分相因煩惱具足 |
298 | 22 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 時分相因煩惱具足 |
299 | 22 | 相 | xiāng | Xiang | 時分相因煩惱具足 |
300 | 22 | 相 | xiāng | form substance | 時分相因煩惱具足 |
301 | 22 | 相 | xiāng | to express | 時分相因煩惱具足 |
302 | 22 | 相 | xiàng | to choose | 時分相因煩惱具足 |
303 | 22 | 相 | xiāng | Xiang | 時分相因煩惱具足 |
304 | 22 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 時分相因煩惱具足 |
305 | 22 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 時分相因煩惱具足 |
306 | 22 | 相 | xiāng | to compare | 時分相因煩惱具足 |
307 | 22 | 相 | xiàng | to divine | 時分相因煩惱具足 |
308 | 22 | 相 | xiàng | to administer | 時分相因煩惱具足 |
309 | 22 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 時分相因煩惱具足 |
310 | 22 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 時分相因煩惱具足 |
311 | 22 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 時分相因煩惱具足 |
312 | 22 | 相 | xiāng | coralwood | 時分相因煩惱具足 |
313 | 22 | 相 | xiàng | ministry | 時分相因煩惱具足 |
314 | 22 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 時分相因煩惱具足 |
315 | 22 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 時分相因煩惱具足 |
316 | 22 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 時分相因煩惱具足 |
317 | 22 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 時分相因煩惱具足 |
318 | 22 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 時分相因煩惱具足 |
319 | 21 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 時分相因煩惱具足 |
320 | 21 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 時分相因煩惱具足 |
321 | 21 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 時分相因煩惱具足 |
322 | 21 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 時分相因煩惱具足 |
323 | 21 | 運載 | yùnzài | to carry; to convey; to deliver; to supply | 真實運載遷變希求 |
324 | 20 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 風災之劫大千中壞 |
325 | 20 | 壞 | huài | to go bad; to break | 風災之劫大千中壞 |
326 | 20 | 壞 | huài | to defeat | 風災之劫大千中壞 |
327 | 20 | 壞 | huài | sinister; evil | 風災之劫大千中壞 |
328 | 20 | 壞 | huài | to decline; to wane | 風災之劫大千中壞 |
329 | 20 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 風災之劫大千中壞 |
330 | 20 | 壞 | huài | extremely; very | 風災之劫大千中壞 |
331 | 20 | 壞 | huài | breaking; bheda | 風災之劫大千中壞 |
332 | 20 | 布施 | bùshī | generosity | 種種布施進修勝行 |
333 | 20 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 種種布施進修勝行 |
334 | 20 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是處國王正直無邪 |
335 | 20 | 是 | shì | is exactly | 是處國王正直無邪 |
336 | 20 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是處國王正直無邪 |
337 | 20 | 是 | shì | this; that; those | 是處國王正直無邪 |
338 | 20 | 是 | shì | really; certainly | 是處國王正直無邪 |
339 | 20 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是處國王正直無邪 |
340 | 20 | 是 | shì | true | 是處國王正直無邪 |
341 | 20 | 是 | shì | is; has; exists | 是處國王正直無邪 |
342 | 20 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是處國王正直無邪 |
343 | 20 | 是 | shì | a matter; an affair | 是處國王正直無邪 |
344 | 20 | 是 | shì | Shi | 是處國王正直無邪 |
345 | 20 | 是 | shì | is; bhū | 是處國王正直無邪 |
346 | 20 | 是 | shì | this; idam | 是處國王正直無邪 |
347 | 19 | 變 | biàn | to change; to alter | 真實運載遷變希求 |
348 | 19 | 變 | biàn | bian | 真實運載遷變希求 |
349 | 19 | 變 | biàn | to become | 真實運載遷變希求 |
350 | 19 | 變 | biàn | uncommon | 真實運載遷變希求 |
351 | 19 | 變 | biàn | a misfortune | 真實運載遷變希求 |
352 | 19 | 變 | biàn | variable; changeable | 真實運載遷變希求 |
353 | 19 | 變 | biàn | to move; to change position | 真實運載遷變希求 |
354 | 19 | 變 | biàn | turmoil; upheaval; unrest | 真實運載遷變希求 |
355 | 19 | 變 | biàn | a plan; a scheme; a power play | 真實運載遷變希求 |
356 | 19 | 變 | biàn | strange; weird | 真實運載遷變希求 |
357 | 19 | 變 | biàn | transformation; vikāra | 真實運載遷變希求 |
358 | 18 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 方所暗鈍顛倒修作 |
359 | 18 | 所 | suǒ | an office; an institute | 方所暗鈍顛倒修作 |
360 | 18 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 方所暗鈍顛倒修作 |
361 | 18 | 所 | suǒ | it | 方所暗鈍顛倒修作 |
362 | 18 | 所 | suǒ | if; supposing | 方所暗鈍顛倒修作 |
363 | 18 | 所 | suǒ | a few; various; some | 方所暗鈍顛倒修作 |
364 | 18 | 所 | suǒ | a place; a location | 方所暗鈍顛倒修作 |
365 | 18 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 方所暗鈍顛倒修作 |
366 | 18 | 所 | suǒ | that which | 方所暗鈍顛倒修作 |
367 | 18 | 所 | suǒ | an ordinal number | 方所暗鈍顛倒修作 |
368 | 18 | 所 | suǒ | meaning | 方所暗鈍顛倒修作 |
369 | 18 | 所 | suǒ | garrison | 方所暗鈍顛倒修作 |
370 | 18 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 方所暗鈍顛倒修作 |
371 | 18 | 所 | suǒ | that which; yad | 方所暗鈍顛倒修作 |
372 | 18 | 可 | kě | can; may; permissible | 非眼能見本智可得 |
373 | 18 | 可 | kě | but | 非眼能見本智可得 |
374 | 18 | 可 | kě | such; so | 非眼能見本智可得 |
375 | 18 | 可 | kě | able to; possibly | 非眼能見本智可得 |
376 | 18 | 可 | kě | to approve; to permit | 非眼能見本智可得 |
377 | 18 | 可 | kě | to be worth | 非眼能見本智可得 |
378 | 18 | 可 | kě | to suit; to fit | 非眼能見本智可得 |
379 | 18 | 可 | kè | khan | 非眼能見本智可得 |
380 | 18 | 可 | kě | to recover | 非眼能見本智可得 |
381 | 18 | 可 | kě | to act as | 非眼能見本智可得 |
382 | 18 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 非眼能見本智可得 |
383 | 18 | 可 | kě | approximately; probably | 非眼能見本智可得 |
384 | 18 | 可 | kě | expresses doubt | 非眼能見本智可得 |
385 | 18 | 可 | kě | really; truely | 非眼能見本智可得 |
386 | 18 | 可 | kě | used to add emphasis | 非眼能見本智可得 |
387 | 18 | 可 | kě | beautiful | 非眼能見本智可得 |
388 | 18 | 可 | kě | Ke | 非眼能見本智可得 |
389 | 18 | 可 | kě | used to ask a question | 非眼能見本智可得 |
390 | 18 | 可 | kě | can; may; śakta | 非眼能見本智可得 |
391 | 17 | 求 | qiú | to request | 趣求聞持成就本業 |
392 | 17 | 求 | qiú | to seek; to look for | 趣求聞持成就本業 |
393 | 17 | 求 | qiú | to implore | 趣求聞持成就本業 |
394 | 17 | 求 | qiú | to aspire to | 趣求聞持成就本業 |
395 | 17 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 趣求聞持成就本業 |
396 | 17 | 求 | qiú | to attract | 趣求聞持成就本業 |
397 | 17 | 求 | qiú | to bribe | 趣求聞持成就本業 |
398 | 17 | 求 | qiú | Qiu | 趣求聞持成就本業 |
399 | 17 | 求 | qiú | to demand | 趣求聞持成就本業 |
400 | 17 | 求 | qiú | to end | 趣求聞持成就本業 |
401 | 17 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 趣求聞持成就本業 |
402 | 17 | 有力 | yǒulì | powerful; forceful; vigorous | 清淨果報圓滿有力 |
403 | 16 | 隨順 | suíshùn | to follow; to go along with | 清淨教誨隨順修作 |
404 | 16 | 隨順 | suíshùn | Follow and Oblige | 清淨教誨隨順修作 |
405 | 16 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 方所暗鈍顛倒修作 |
406 | 16 | 方 | fāng | Fang | 方所暗鈍顛倒修作 |
407 | 16 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 方所暗鈍顛倒修作 |
408 | 16 | 方 | fāng | measure word for square things | 方所暗鈍顛倒修作 |
409 | 16 | 方 | fāng | square shaped | 方所暗鈍顛倒修作 |
410 | 16 | 方 | fāng | prescription | 方所暗鈍顛倒修作 |
411 | 16 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 方所暗鈍顛倒修作 |
412 | 16 | 方 | fāng | local | 方所暗鈍顛倒修作 |
413 | 16 | 方 | fāng | a way; a method | 方所暗鈍顛倒修作 |
414 | 16 | 方 | fāng | at the time when; just when | 方所暗鈍顛倒修作 |
415 | 16 | 方 | fāng | only; just | 方所暗鈍顛倒修作 |
416 | 16 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 方所暗鈍顛倒修作 |
417 | 16 | 方 | fāng | an area; a region | 方所暗鈍顛倒修作 |
418 | 16 | 方 | fāng | a party; a side | 方所暗鈍顛倒修作 |
419 | 16 | 方 | fāng | a principle; a formula | 方所暗鈍顛倒修作 |
420 | 16 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 方所暗鈍顛倒修作 |
421 | 16 | 方 | fāng | magic | 方所暗鈍顛倒修作 |
422 | 16 | 方 | fāng | earth | 方所暗鈍顛倒修作 |
423 | 16 | 方 | fāng | earthly; mundane | 方所暗鈍顛倒修作 |
424 | 16 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 方所暗鈍顛倒修作 |
425 | 16 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 方所暗鈍顛倒修作 |
426 | 16 | 方 | fāng | agreeable; equable | 方所暗鈍顛倒修作 |
427 | 16 | 方 | fāng | about to | 方所暗鈍顛倒修作 |
428 | 16 | 方 | fāng | equal; equivalent | 方所暗鈍顛倒修作 |
429 | 16 | 方 | fāng | to compare | 方所暗鈍顛倒修作 |
430 | 16 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 方所暗鈍顛倒修作 |
431 | 16 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 方所暗鈍顛倒修作 |
432 | 16 | 方 | fāng | a law; a standard | 方所暗鈍顛倒修作 |
433 | 16 | 方 | fāng | to own; to possess | 方所暗鈍顛倒修作 |
434 | 16 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 方所暗鈍顛倒修作 |
435 | 16 | 方 | fāng | to slander; to defame | 方所暗鈍顛倒修作 |
436 | 16 | 方 | páng | beside | 方所暗鈍顛倒修作 |
437 | 16 | 方 | fāng | direction; diś | 方所暗鈍顛倒修作 |
438 | 16 | 聽聞 | tīngwén | to listen | 聽聞施行除根本慢 |
439 | 16 | 聽聞 | tīngwén | news one has heard | 聽聞施行除根本慢 |
440 | 16 | 聽聞 | tīngwén | listening and learning | 聽聞施行除根本慢 |
441 | 16 | 義 | yì | meaning; sense | 我見義邊貪慢隨生 |
442 | 16 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 我見義邊貪慢隨生 |
443 | 16 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 我見義邊貪慢隨生 |
444 | 16 | 義 | yì | chivalry; generosity | 我見義邊貪慢隨生 |
445 | 16 | 義 | yì | just; righteous | 我見義邊貪慢隨生 |
446 | 16 | 義 | yì | adopted | 我見義邊貪慢隨生 |
447 | 16 | 義 | yì | a relationship | 我見義邊貪慢隨生 |
448 | 16 | 義 | yì | volunteer | 我見義邊貪慢隨生 |
449 | 16 | 義 | yì | something suitable | 我見義邊貪慢隨生 |
450 | 16 | 義 | yì | a martyr | 我見義邊貪慢隨生 |
451 | 16 | 義 | yì | a law | 我見義邊貪慢隨生 |
452 | 16 | 義 | yì | Yi | 我見義邊貪慢隨生 |
453 | 16 | 義 | yì | Righteousness | 我見義邊貪慢隨生 |
454 | 16 | 義 | yì | aim; artha | 我見義邊貪慢隨生 |
455 | 16 | 淨妙 | jìngmiào | pure and subtle | 淨妙難測十力為義 |
456 | 16 | 聞持 | wén chí | to hear and keep in mind | 發起力用具足聞持 |
457 | 16 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如日照色鮮淨可愛 |
458 | 16 | 如 | rú | if | 如日照色鮮淨可愛 |
459 | 16 | 如 | rú | in accordance with | 如日照色鮮淨可愛 |
460 | 16 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如日照色鮮淨可愛 |
461 | 16 | 如 | rú | this | 如日照色鮮淨可愛 |
462 | 16 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如日照色鮮淨可愛 |
463 | 16 | 如 | rú | to go to | 如日照色鮮淨可愛 |
464 | 16 | 如 | rú | to meet | 如日照色鮮淨可愛 |
465 | 16 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如日照色鮮淨可愛 |
466 | 16 | 如 | rú | at least as good as | 如日照色鮮淨可愛 |
467 | 16 | 如 | rú | and | 如日照色鮮淨可愛 |
468 | 16 | 如 | rú | or | 如日照色鮮淨可愛 |
469 | 16 | 如 | rú | but | 如日照色鮮淨可愛 |
470 | 16 | 如 | rú | then | 如日照色鮮淨可愛 |
471 | 16 | 如 | rú | naturally | 如日照色鮮淨可愛 |
472 | 16 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如日照色鮮淨可愛 |
473 | 16 | 如 | rú | you | 如日照色鮮淨可愛 |
474 | 16 | 如 | rú | the second lunar month | 如日照色鮮淨可愛 |
475 | 16 | 如 | rú | in; at | 如日照色鮮淨可愛 |
476 | 16 | 如 | rú | Ru | 如日照色鮮淨可愛 |
477 | 16 | 如 | rú | Thus | 如日照色鮮淨可愛 |
478 | 16 | 如 | rú | thus; tathā | 如日照色鮮淨可愛 |
479 | 16 | 如 | rú | like; iva | 如日照色鮮淨可愛 |
480 | 16 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如日照色鮮淨可愛 |
481 | 15 | 希求 | xī qiú | to hope and request | 真實運載遷變希求 |
482 | 15 | 希求 | xī qiú | aspires | 真實運載遷變希求 |
483 | 15 | 進修 | jìnxiū | to advance educational level; to do additional studies | 煩惱損減增上進修 |
484 | 15 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 成就發生平等時分 |
485 | 15 | 平等 | píngděng | equal | 成就發生平等時分 |
486 | 15 | 平等 | píngděng | equality | 成就發生平等時分 |
487 | 15 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 成就發生平等時分 |
488 | 15 | 相貌 | xiàngmào | appearance; countenance; features | 世間顛倒繫縛相貌 |
489 | 15 | 相貌 | xiàngmào | appearance; veṣa | 世間顛倒繫縛相貌 |
490 | 15 | 了知 | liǎozhī | to understand clearly | 了知處所最上修行 |
491 | 14 | 縛 | fú | to bind; to tie | 修寂靜行無縛自性 |
492 | 14 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 修寂靜行無縛自性 |
493 | 14 | 縛 | fú | a leash; a tether | 修寂靜行無縛自性 |
494 | 14 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 修寂靜行無縛自性 |
495 | 14 | 縛 | fú | va | 修寂靜行無縛自性 |
496 | 14 | 趣 | qù | interesting | 趣求聞持成就本業 |
497 | 14 | 趣 | qù | to turn towards; to approach | 趣求聞持成就本業 |
498 | 14 | 趣 | cù | urgent; pressing; quickly | 趣求聞持成就本業 |
499 | 14 | 趣 | cù | to urge | 趣求聞持成就本業 |
500 | 14 | 趣 | qù | purport; an objective | 趣求聞持成就本業 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
无 | 無 |
|
|
清净 | 清凈 |
|
|
增上 | zēngshàng | additional; increased; superior | |
修 |
|
|
|
因 |
|
|
|
如是 |
|
|
|
力 | lì | strength; power; bala | |
真实 | 真實 | zhēnshí | true reality |
寂静 | 寂靜 |
|
|
染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
本寂 | 98 | Benji | |
道安 | 100 | Dao An | |
道行 | 100 |
|
|
大乘 | 100 |
|
|
梵 | 102 |
|
|
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
佛法 | 102 |
|
|
海众 | 海眾 | 104 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
迦毘罗 | 迦毘羅 | 106 | Kapilavastu; Kapilavatthu |
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
净意 | 淨意 | 106 | Śuddhamati |
妙吉祥 | 109 |
|
|
菩萨本生鬘论 | 菩薩本生鬘論 | 112 | Pusa Bensheng Man Lun; Jātakamālā; Garland of Birth Stories |
七众 | 七眾 | 113 | sevenfold assembly |
如来 | 如來 | 114 |
|
刹帝利 | 剎帝利 | 115 | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
善妙 | 115 |
|
|
绍德 | 紹德 | 115 | Shao De |
胜乘 | 勝乘 | 115 | Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle |
宋朝 | 115 | Song Dynasty | |
天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
贤善 | 賢善 | 120 | Bhadrika; Bhaddiya |
湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 141.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
本起 | 98 | jātaka; a jātaka story | |
彼岸 | 98 |
|
|
不生 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
长养 | 長養 | 99 |
|
禅那 | 禪那 | 99 | meditation |
诚谛 | 誠諦 | 99 | truth; bhūta |
持戒 | 99 |
|
|
触尘 | 觸塵 | 99 | touch; touch sense objects |
楚毒 | 99 | something terrible; sudāruṇa | |
大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
大丈夫相 | 100 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
到彼岸 | 100 |
|
|
倒离 | 倒離 | 100 | the order of the statement of separation is reversed |
道行 | 100 |
|
|
定慧 | 100 |
|
|
第四禅 | 第四禪 | 100 | the fourth dhyana |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
梵行 | 102 |
|
|
发趣 | 發趣 | 102 | to set out |
分位 | 102 | time and position | |
福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
福德 | 102 |
|
|
福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
根本烦恼 | 根本煩惱 | 103 | basic afflictions |
根本智 | 103 |
|
|
广大无边 | 廣大無邊 | 103 | infinite |
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
教行 | 106 |
|
|
教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
戒香 | 106 |
|
|
积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap |
净施 | 淨施 | 106 | pure charity |
净修 | 淨修 | 106 | proper cultivation |
净法 | 淨法 | 106 |
|
净妙 | 淨妙 | 106 | pure and subtle |
净心 | 淨心 | 106 |
|
卷第十四 | 106 | scroll 14 | |
具足 | 106 |
|
|
空无 | 空無 | 107 |
|
苦果 | 107 |
|
|
苦受 | 107 | the sensation of pain | |
离念 | 離念 | 108 | transcends conception |
了知 | 108 | to understand clearly | |
六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
祕藏 | 109 | to conceal a secret; treasury of the profound mysteries | |
妙善 | 109 | wholesome; kuśala | |
密行 | 109 |
|
|
摩诃萨埵 | 摩訶薩埵 | 109 | mahasattva; a great being |
器界 | 113 | the material world; the world of living beings; bhajanaloka | |
起灭 | 起滅 | 113 | saṃsāra; life and death |
群生 | 113 | all living beings | |
染相 | 114 | characteristics of defilement | |
染法 | 114 | kleśa; mental affliction | |
染净 | 染淨 | 114 | impure and pure dharmas |
热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
忍行 | 114 |
|
|
如如 | 114 |
|
|
三根 | 115 |
|
|
三乘 | 115 |
|
|
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三灾 | 三災 | 115 | Three Calamities |
色界 | 115 |
|
|
善因 | 115 | Wholesome Cause | |
善法 | 115 |
|
|
善净 | 善淨 | 115 | well purified; suvisuddha |
善利 | 115 | great benefit | |
善趣 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
善哉 | 115 |
|
|
舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
圣道 | 聖道 | 115 |
|
生类 | 生類 | 115 | species; insect |
生灭相 | 生滅相 | 115 | the characteristics of saṃsāra |
生起 | 115 | cause; arising | |
胜行 | 勝行 | 115 | distinguished actions |
胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
圣智 | 聖智 | 115 | Buddha wisdom |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
神足 | 115 | teleportation; ṛddyabhijṇa | |
舌相 | 115 | the sign of a broad and long tongue | |
十到彼岸 | 115 | ten pāramitās; ten perfections | |
十力 | 115 | the ten powers of the Buddha; daśabala | |
十善 | 115 | the ten virtues | |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
闻持 | 聞持 | 119 | to hear and keep in mind |
问难 | 問難 | 119 | Interrogation |
我法 | 119 |
|
|
我慢 | 119 |
|
|
无法可得 | 無法可得 | 119 | no Dharma to be obtained |
无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
无学果 | 無學果 | 119 | the state of being an an adept; arhat-hood |
五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
无诤 | 無諍 | 119 |
|
无怖畏 | 無怖畏 | 119 | without fear; free from danger; nirbhaya |
无垢 | 無垢 | 119 |
|
无念 | 無念 | 119 |
|
无染 | 無染 | 119 | undefiled |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无始 | 無始 | 119 | without beginning |
息诤 | 息諍 | 120 | to quell disputes |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心地 | 120 |
|
|
心法 | 120 | mental objects | |
心净 | 心淨 | 120 | A Pure Mind |
行蕴 | 行蘊 | 120 | the aggregate of volition |
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
学处 | 學處 | 120 | training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada |
业道 | 業道 | 121 | karmamarga; karma-marga; path of works |
业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
意地 | 121 | stage of intellectual consciousness | |
一合相 | 121 | a composite | |
意解 | 121 | liberation of thought | |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
依止 | 121 |
|
|
义利 | 義利 | 121 | weal; benefit |
因相 | 121 | causation | |
忧受 | 憂受 | 121 | the sensation of sorrow |
怨亲 | 怨親 | 121 |
|
欲贪 | 欲貪 | 121 | kāmarāga; sensual craving |
造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
杂染 | 雜染 | 122 |
|
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
正解 | 122 | sambodhi; saṃbodhi; enlightenment | |
止寂 | 122 | calm abiding; cessation; śamatha | |
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
知见 | 知見 | 122 |
|
众圣 | 眾聖 | 122 | all sages |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
住相 | 122 | abiding; sthiti | |
自性 | 122 |
|
|
自证 | 自證 | 122 | self-attained |
最上 | 122 | supreme |