Glossary and Vocabulary for Sujata Sutra 玉耶女經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 36 | 婦 | fù | woman | 國中給孤獨家為子娶婦 |
2 | 36 | 婦 | fù | daughter-in-law | 國中給孤獨家為子娶婦 |
3 | 36 | 婦 | fù | married woman | 國中給孤獨家為子娶婦 |
4 | 36 | 婦 | fù | wife | 國中給孤獨家為子娶婦 |
5 | 36 | 婦 | fù | wife; bhāryā | 國中給孤獨家為子娶婦 |
6 | 17 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為諸四輩弟子說經 |
7 | 17 | 為 | wéi | to change into; to become | 為諸四輩弟子說經 |
8 | 17 | 為 | wéi | to be; is | 為諸四輩弟子說經 |
9 | 17 | 為 | wéi | to do | 為諸四輩弟子說經 |
10 | 17 | 為 | wèi | to support; to help | 為諸四輩弟子說經 |
11 | 17 | 為 | wéi | to govern | 為諸四輩弟子說經 |
12 | 17 | 為 | wèi | to be; bhū | 為諸四輩弟子說經 |
13 | 17 | 不 | bù | infix potential marker | 設不教訶 |
14 | 15 | 玉耶 | yùyé | Sujātā | 得長者女名曰玉耶 |
15 | 14 | 者 | zhě | ca | 三者初生父母不喜 |
16 | 14 | 之 | zhī | to go | 佛念愍之放大神力 |
17 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 佛念愍之放大神力 |
18 | 14 | 之 | zhī | is | 佛念愍之放大神力 |
19 | 14 | 之 | zhī | to use | 佛念愍之放大神力 |
20 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 佛念愍之放大神力 |
21 | 14 | 之 | zhī | winding | 佛念愍之放大神力 |
22 | 11 | 夫婿 | fūxù | husband | 輕慢公姑及以夫婿 |
23 | 11 | 夫 | fū | a man; a male adult | 三者一心向夫不得邪婬 |
24 | 11 | 夫 | fū | husband | 三者一心向夫不得邪婬 |
25 | 11 | 夫 | fū | a person | 三者一心向夫不得邪婬 |
26 | 11 | 夫 | fū | someone who does manual work | 三者一心向夫不得邪婬 |
27 | 11 | 夫 | fū | a hired worker | 三者一心向夫不得邪婬 |
28 | 9 | 心 | xīn | heart [organ] | 到舍說經令心開解 |
29 | 9 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 到舍說經令心開解 |
30 | 9 | 心 | xīn | mind; consciousness | 到舍說經令心開解 |
31 | 9 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 到舍說經令心開解 |
32 | 9 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 到舍說經令心開解 |
33 | 9 | 心 | xīn | heart | 到舍說經令心開解 |
34 | 9 | 心 | xīn | emotion | 到舍說經令心開解 |
35 | 9 | 心 | xīn | intention; consideration | 到舍說經令心開解 |
36 | 9 | 心 | xīn | disposition; temperament | 到舍說經令心開解 |
37 | 9 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 到舍說經令心開解 |
38 | 9 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 到舍說經令心開解 |
39 | 9 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 到舍說經令心開解 |
40 | 9 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 有五善三惡 |
41 | 9 | 善 | shàn | happy | 有五善三惡 |
42 | 9 | 善 | shàn | good | 有五善三惡 |
43 | 9 | 善 | shàn | kind-hearted | 有五善三惡 |
44 | 9 | 善 | shàn | to be skilled at something | 有五善三惡 |
45 | 9 | 善 | shàn | familiar | 有五善三惡 |
46 | 9 | 善 | shàn | to repair | 有五善三惡 |
47 | 9 | 善 | shàn | to admire | 有五善三惡 |
48 | 9 | 善 | shàn | to praise | 有五善三惡 |
49 | 9 | 善 | shàn | Shan | 有五善三惡 |
50 | 9 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 有五善三惡 |
51 | 9 | 常 | cháng | Chang | 七者常憂嫁之 |
52 | 9 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 七者常憂嫁之 |
53 | 9 | 常 | cháng | a principle; a rule | 七者常憂嫁之 |
54 | 9 | 常 | cháng | eternal; nitya | 七者常憂嫁之 |
55 | 8 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
56 | 8 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
57 | 8 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
58 | 8 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
59 | 8 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
60 | 8 | 佛 | fó | Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
61 | 8 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
62 | 8 | 長者 | zhǎngzhě | the elderly | 得長者女名曰玉耶 |
63 | 8 | 長者 | zhǎngzhě | an elder | 得長者女名曰玉耶 |
64 | 8 | 長者 | zhǎngzhě | a dignitary; a distinguished person; a senior | 得長者女名曰玉耶 |
65 | 8 | 長者 | zhǎngzhě | elder; chief; householder | 得長者女名曰玉耶 |
66 | 8 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 失譯人名今附西晉錄 |
67 | 8 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 失譯人名今附西晉錄 |
68 | 8 | 名 | míng | rank; position | 失譯人名今附西晉錄 |
69 | 8 | 名 | míng | an excuse | 失譯人名今附西晉錄 |
70 | 8 | 名 | míng | life | 失譯人名今附西晉錄 |
71 | 8 | 名 | míng | to name; to call | 失譯人名今附西晉錄 |
72 | 8 | 名 | míng | to express; to describe | 失譯人名今附西晉錄 |
73 | 8 | 名 | míng | to be called; to have the name | 失譯人名今附西晉錄 |
74 | 8 | 名 | míng | to own; to possess | 失譯人名今附西晉錄 |
75 | 8 | 名 | míng | famous; renowned | 失譯人名今附西晉錄 |
76 | 8 | 名 | míng | moral | 失譯人名今附西晉錄 |
77 | 8 | 名 | míng | name; naman | 失譯人名今附西晉錄 |
78 | 8 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 失譯人名今附西晉錄 |
79 | 8 | 無有 | wú yǒu | there is not | 內外相照無有障礙 |
80 | 8 | 無有 | wú yǒu | non-existence | 內外相照無有障礙 |
81 | 7 | 其 | qí | Qi | 其罪日增 |
82 | 7 | 言 | yán | to speak; to say; said | 給孤獨長者夫婦議言 |
83 | 7 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 給孤獨長者夫婦議言 |
84 | 7 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 給孤獨長者夫婦議言 |
85 | 7 | 言 | yán | phrase; sentence | 給孤獨長者夫婦議言 |
86 | 7 | 言 | yán | a word; a syllable | 給孤獨長者夫婦議言 |
87 | 7 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 給孤獨長者夫婦議言 |
88 | 7 | 言 | yán | to regard as | 給孤獨長者夫婦議言 |
89 | 7 | 言 | yán | to act as | 給孤獨長者夫婦議言 |
90 | 7 | 言 | yán | word; vacana | 給孤獨長者夫婦議言 |
91 | 7 | 言 | yán | speak; vad | 給孤獨長者夫婦議言 |
92 | 7 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 不以婦禮 |
93 | 7 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 不以婦禮 |
94 | 7 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 不以婦禮 |
95 | 7 | 禮 | lǐ | a bow | 不以婦禮 |
96 | 7 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 不以婦禮 |
97 | 7 | 禮 | lǐ | Li | 不以婦禮 |
98 | 7 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 不以婦禮 |
99 | 7 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 不以婦禮 |
100 | 7 | 禮 | lǐ | reverential salutation; namas | 不以婦禮 |
101 | 7 | 禮 | lǐ | to honour | 不以婦禮 |
102 | 7 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 惟願世尊 |
103 | 7 | 願 | yuàn | hope | 惟願世尊 |
104 | 7 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 惟願世尊 |
105 | 7 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 惟願世尊 |
106 | 7 | 願 | yuàn | a vow | 惟願世尊 |
107 | 7 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 惟願世尊 |
108 | 7 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 惟願世尊 |
109 | 7 | 願 | yuàn | to admire | 惟願世尊 |
110 | 7 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 惟願世尊 |
111 | 7 | 身 | shēn | human body; torso | 女人身中有十惡事 |
112 | 7 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 女人身中有十惡事 |
113 | 7 | 身 | shēn | self | 女人身中有十惡事 |
114 | 7 | 身 | shēn | life | 女人身中有十惡事 |
115 | 7 | 身 | shēn | an object | 女人身中有十惡事 |
116 | 7 | 身 | shēn | a lifetime | 女人身中有十惡事 |
117 | 7 | 身 | shēn | moral character | 女人身中有十惡事 |
118 | 7 | 身 | shēn | status; identity; position | 女人身中有十惡事 |
119 | 7 | 身 | shēn | pregnancy | 女人身中有十惡事 |
120 | 7 | 身 | juān | India | 女人身中有十惡事 |
121 | 7 | 身 | shēn | body; kāya | 女人身中有十惡事 |
122 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得長者女名曰玉耶 |
123 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 得長者女名曰玉耶 |
124 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 得長者女名曰玉耶 |
125 | 7 | 得 | dé | de | 得長者女名曰玉耶 |
126 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 得長者女名曰玉耶 |
127 | 7 | 得 | dé | to result in | 得長者女名曰玉耶 |
128 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得長者女名曰玉耶 |
129 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 得長者女名曰玉耶 |
130 | 7 | 得 | dé | to be finished | 得長者女名曰玉耶 |
131 | 7 | 得 | děi | satisfying | 得長者女名曰玉耶 |
132 | 7 | 得 | dé | to contract | 得長者女名曰玉耶 |
133 | 7 | 得 | dé | to hear | 得長者女名曰玉耶 |
134 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 得長者女名曰玉耶 |
135 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 得長者女名曰玉耶 |
136 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得長者女名曰玉耶 |
137 | 6 | 佛語 | fó yǔ | Buddha Talk | 佛語玉耶 |
138 | 6 | 佛語 | fó yǔ | buddhavacana; the words of the Buddha | 佛語玉耶 |
139 | 6 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 佛即受請 |
140 | 6 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 佛即受請 |
141 | 6 | 受 | shòu | to receive; to accept | 佛即受請 |
142 | 6 | 受 | shòu | to tolerate | 佛即受請 |
143 | 6 | 受 | shòu | feelings; sensations | 佛即受請 |
144 | 6 | 事 | shì | matter; thing; item | 女人身中有十惡事 |
145 | 6 | 事 | shì | to serve | 女人身中有十惡事 |
146 | 6 | 事 | shì | a government post | 女人身中有十惡事 |
147 | 6 | 事 | shì | duty; post; work | 女人身中有十惡事 |
148 | 6 | 事 | shì | occupation | 女人身中有十惡事 |
149 | 6 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 女人身中有十惡事 |
150 | 6 | 事 | shì | an accident | 女人身中有十惡事 |
151 | 6 | 事 | shì | to attend | 女人身中有十惡事 |
152 | 6 | 事 | shì | an allusion | 女人身中有十惡事 |
153 | 6 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 女人身中有十惡事 |
154 | 6 | 事 | shì | to engage in | 女人身中有十惡事 |
155 | 6 | 事 | shì | to enslave | 女人身中有十惡事 |
156 | 6 | 事 | shì | to pursue | 女人身中有十惡事 |
157 | 6 | 事 | shì | to administer | 女人身中有十惡事 |
158 | 6 | 事 | shì | to appoint | 女人身中有十惡事 |
159 | 6 | 事 | shì | thing; phenomena | 女人身中有十惡事 |
160 | 6 | 事 | shì | actions; karma | 女人身中有十惡事 |
161 | 6 | 我 | wǒ | self | 我為子娶婦得長者女 |
162 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 我為子娶婦得長者女 |
163 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 我為子娶婦得長者女 |
164 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我為子娶婦得長者女 |
165 | 6 | 我 | wǒ | ga | 我為子娶婦得長者女 |
166 | 6 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 當云何教 |
167 | 6 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 當云何教 |
168 | 6 | 教 | jiào | to make; to cause | 當云何教 |
169 | 6 | 教 | jiào | religion | 當云何教 |
170 | 6 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 當云何教 |
171 | 6 | 教 | jiào | Jiao | 當云何教 |
172 | 6 | 教 | jiào | a directive; an order | 當云何教 |
173 | 6 | 教 | jiào | to urge; to incite | 當云何教 |
174 | 6 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 當云何教 |
175 | 6 | 教 | jiào | etiquette | 當云何教 |
176 | 6 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 當云何教 |
177 | 5 | 欲 | yù | desire | 欲令度世 |
178 | 5 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲令度世 |
179 | 5 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲令度世 |
180 | 5 | 欲 | yù | lust | 欲令度世 |
181 | 5 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲令度世 |
182 | 5 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 內外相照無有障礙 |
183 | 5 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 內外相照無有障礙 |
184 | 5 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 內外相照無有障礙 |
185 | 5 | 相 | xiàng | to aid; to help | 內外相照無有障礙 |
186 | 5 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 內外相照無有障礙 |
187 | 5 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 內外相照無有障礙 |
188 | 5 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 內外相照無有障礙 |
189 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 內外相照無有障礙 |
190 | 5 | 相 | xiāng | form substance | 內外相照無有障礙 |
191 | 5 | 相 | xiāng | to express | 內外相照無有障礙 |
192 | 5 | 相 | xiàng | to choose | 內外相照無有障礙 |
193 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 內外相照無有障礙 |
194 | 5 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 內外相照無有障礙 |
195 | 5 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 內外相照無有障礙 |
196 | 5 | 相 | xiāng | to compare | 內外相照無有障礙 |
197 | 5 | 相 | xiàng | to divine | 內外相照無有障礙 |
198 | 5 | 相 | xiàng | to administer | 內外相照無有障礙 |
199 | 5 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 內外相照無有障礙 |
200 | 5 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 內外相照無有障礙 |
201 | 5 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 內外相照無有障礙 |
202 | 5 | 相 | xiāng | coralwood | 內外相照無有障礙 |
203 | 5 | 相 | xiàng | ministry | 內外相照無有障礙 |
204 | 5 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 內外相照無有障礙 |
205 | 5 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 內外相照無有障礙 |
206 | 5 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 內外相照無有障礙 |
207 | 5 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 內外相照無有障礙 |
208 | 5 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 內外相照無有障礙 |
209 | 5 | 今 | jīn | today; present; now | 失譯人名今附西晉錄 |
210 | 5 | 今 | jīn | Jin | 失譯人名今附西晉錄 |
211 | 5 | 今 | jīn | modern | 失譯人名今附西晉錄 |
212 | 5 | 今 | jīn | now; adhunā | 失譯人名今附西晉錄 |
213 | 5 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 合掌低頭默無所說 |
214 | 5 | 無 | wú | to not have; without | 合掌低頭默無所說 |
215 | 5 | 無 | mó | mo | 合掌低頭默無所說 |
216 | 5 | 無 | wú | to not have | 合掌低頭默無所說 |
217 | 5 | 無 | wú | Wu | 合掌低頭默無所說 |
218 | 5 | 無 | mó | mo | 合掌低頭默無所說 |
219 | 5 | 七 | qī | seven | 七者常憂嫁之 |
220 | 5 | 七 | qī | a genre of poetry | 七者常憂嫁之 |
221 | 5 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七者常憂嫁之 |
222 | 5 | 七 | qī | seven; sapta | 七者常憂嫁之 |
223 | 5 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 八者生已父母離別 |
224 | 5 | 生 | shēng | to live | 八者生已父母離別 |
225 | 5 | 生 | shēng | raw | 八者生已父母離別 |
226 | 5 | 生 | shēng | a student | 八者生已父母離別 |
227 | 5 | 生 | shēng | life | 八者生已父母離別 |
228 | 5 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 八者生已父母離別 |
229 | 5 | 生 | shēng | alive | 八者生已父母離別 |
230 | 5 | 生 | shēng | a lifetime | 八者生已父母離別 |
231 | 5 | 生 | shēng | to initiate; to become | 八者生已父母離別 |
232 | 5 | 生 | shēng | to grow | 八者生已父母離別 |
233 | 5 | 生 | shēng | unfamiliar | 八者生已父母離別 |
234 | 5 | 生 | shēng | not experienced | 八者生已父母離別 |
235 | 5 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 八者生已父母離別 |
236 | 5 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 八者生已父母離別 |
237 | 5 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 八者生已父母離別 |
238 | 5 | 生 | shēng | gender | 八者生已父母離別 |
239 | 5 | 生 | shēng | to develop; to grow | 八者生已父母離別 |
240 | 5 | 生 | shēng | to set up | 八者生已父母離別 |
241 | 5 | 生 | shēng | a prostitute | 八者生已父母離別 |
242 | 5 | 生 | shēng | a captive | 八者生已父母離別 |
243 | 5 | 生 | shēng | a gentleman | 八者生已父母離別 |
244 | 5 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 八者生已父母離別 |
245 | 5 | 生 | shēng | unripe | 八者生已父母離別 |
246 | 5 | 生 | shēng | nature | 八者生已父母離別 |
247 | 5 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 八者生已父母離別 |
248 | 5 | 生 | shēng | destiny | 八者生已父母離別 |
249 | 5 | 生 | shēng | birth | 八者生已父母離別 |
250 | 5 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 八者生已父母離別 |
251 | 5 | 憍慢 | jiāomàn | arrogance | 甚大憍慢不以婦禮 |
252 | 5 | 憍慢 | jiāomàn | Arrogance | 甚大憍慢不以婦禮 |
253 | 5 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 盡其敬誠 |
254 | 5 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 盡其敬誠 |
255 | 5 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 盡其敬誠 |
256 | 5 | 盡 | jìn | to vanish | 盡其敬誠 |
257 | 5 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 盡其敬誠 |
258 | 5 | 盡 | jìn | to die | 盡其敬誠 |
259 | 5 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 盡其敬誠 |
260 | 5 | 家 | jiā | house; home; residence | 國中給孤獨家為子娶婦 |
261 | 5 | 家 | jiā | family | 國中給孤獨家為子娶婦 |
262 | 5 | 家 | jiā | a specialist | 國中給孤獨家為子娶婦 |
263 | 5 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 國中給孤獨家為子娶婦 |
264 | 5 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 國中給孤獨家為子娶婦 |
265 | 5 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 國中給孤獨家為子娶婦 |
266 | 5 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 國中給孤獨家為子娶婦 |
267 | 5 | 家 | jiā | domestic | 國中給孤獨家為子娶婦 |
268 | 5 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 國中給孤獨家為子娶婦 |
269 | 5 | 家 | jiā | side; party | 國中給孤獨家為子娶婦 |
270 | 5 | 家 | jiā | dynastic line | 國中給孤獨家為子娶婦 |
271 | 5 | 家 | jiā | a respectful form of address | 國中給孤獨家為子娶婦 |
272 | 5 | 家 | jiā | a familiar form of address | 國中給孤獨家為子娶婦 |
273 | 5 | 家 | jiā | I; my; our | 國中給孤獨家為子娶婦 |
274 | 5 | 家 | jiā | district | 國中給孤獨家為子娶婦 |
275 | 5 | 家 | jiā | private propery | 國中給孤獨家為子娶婦 |
276 | 5 | 家 | jiā | Jia | 國中給孤獨家為子娶婦 |
277 | 5 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 國中給孤獨家為子娶婦 |
278 | 5 | 家 | gū | lady | 國中給孤獨家為子娶婦 |
279 | 5 | 家 | jiā | house; gṛha | 國中給孤獨家為子娶婦 |
280 | 5 | 家 | jiā | family; kula | 國中給孤獨家為子娶婦 |
281 | 5 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 國中給孤獨家為子娶婦 |
282 | 5 | 端正 | duānzhèng | upright | 端正殊特 |
283 | 5 | 端正 | duānzhèng | to prepare | 端正殊特 |
284 | 5 | 端正 | duānzhèng | regular; proper; correct | 端正殊特 |
285 | 5 | 端正 | duānzhèng | straight; ṛju | 端正殊特 |
286 | 5 | 死 | sǐ | to die | 呪欲令死 |
287 | 5 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 呪欲令死 |
288 | 5 | 死 | sǐ | dead | 呪欲令死 |
289 | 5 | 死 | sǐ | death | 呪欲令死 |
290 | 5 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 呪欲令死 |
291 | 5 | 死 | sǐ | lost; severed | 呪欲令死 |
292 | 5 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 呪欲令死 |
293 | 5 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 呪欲令死 |
294 | 5 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 呪欲令死 |
295 | 5 | 死 | sǐ | damned | 呪欲令死 |
296 | 5 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 呪欲令死 |
297 | 4 | 臥 | wò | to lie | 一者後臥早起美食先進 |
298 | 4 | 臥 | wò | to crouch | 一者後臥早起美食先進 |
299 | 4 | 臥 | wò | to rest; to sleep | 一者後臥早起美食先進 |
300 | 4 | 臥 | wò | to cut across; to traverse | 一者後臥早起美食先進 |
301 | 4 | 臥 | wò | to live in seclusion | 一者後臥早起美食先進 |
302 | 4 | 臥 | wò | providing rest | 一者後臥早起美食先進 |
303 | 4 | 臥 | wò | lying down; śayana | 一者後臥早起美食先進 |
304 | 4 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 到舍說經令心開解 |
305 | 4 | 令 | lìng | to issue a command | 到舍說經令心開解 |
306 | 4 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 到舍說經令心開解 |
307 | 4 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 到舍說經令心開解 |
308 | 4 | 令 | lìng | a season | 到舍說經令心開解 |
309 | 4 | 令 | lìng | respected; good reputation | 到舍說經令心開解 |
310 | 4 | 令 | lìng | good | 到舍說經令心開解 |
311 | 4 | 令 | lìng | pretentious | 到舍說經令心開解 |
312 | 4 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 到舍說經令心開解 |
313 | 4 | 令 | lìng | a commander | 到舍說經令心開解 |
314 | 4 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 到舍說經令心開解 |
315 | 4 | 令 | lìng | lyrics | 到舍說經令心開解 |
316 | 4 | 令 | lìng | Ling | 到舍說經令心開解 |
317 | 4 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 到舍說經令心開解 |
318 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 六者處處畏人 |
319 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 六者處處畏人 |
320 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 六者處處畏人 |
321 | 4 | 人 | rén | everybody | 六者處處畏人 |
322 | 4 | 人 | rén | adult | 六者處處畏人 |
323 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 六者處處畏人 |
324 | 4 | 人 | rén | an upright person | 六者處處畏人 |
325 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya | 六者處處畏人 |
326 | 4 | 及 | jí | to reach | 輕慢公姑及以夫婿 |
327 | 4 | 及 | jí | to attain | 輕慢公姑及以夫婿 |
328 | 4 | 及 | jí | to understand | 輕慢公姑及以夫婿 |
329 | 4 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 輕慢公姑及以夫婿 |
330 | 4 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 輕慢公姑及以夫婿 |
331 | 4 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 輕慢公姑及以夫婿 |
332 | 4 | 及 | jí | and; ca; api | 輕慢公姑及以夫婿 |
333 | 4 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 一者託生父母甚難養育 |
334 | 4 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 一者託生父母甚難養育 |
335 | 4 | 一者 | yī zhě | first; firstly; the first is | 一者託生父母甚難養育 |
336 | 4 | 歸 | guī | to go back; to return | 長者歡喜禮佛而歸 |
337 | 4 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 長者歡喜禮佛而歸 |
338 | 4 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 長者歡喜禮佛而歸 |
339 | 4 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 長者歡喜禮佛而歸 |
340 | 4 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 長者歡喜禮佛而歸 |
341 | 4 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 長者歡喜禮佛而歸 |
342 | 4 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 長者歡喜禮佛而歸 |
343 | 4 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 長者歡喜禮佛而歸 |
344 | 4 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 長者歡喜禮佛而歸 |
345 | 4 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 長者歡喜禮佛而歸 |
346 | 4 | 歸 | guī | to withdraw | 長者歡喜禮佛而歸 |
347 | 4 | 歸 | guī | to settle down | 長者歡喜禮佛而歸 |
348 | 4 | 歸 | guī | Gui | 長者歡喜禮佛而歸 |
349 | 4 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 長者歡喜禮佛而歸 |
350 | 4 | 歸 | kuì | ashamed | 長者歡喜禮佛而歸 |
351 | 4 | 歸 | guī | returned; āgata | 長者歡喜禮佛而歸 |
352 | 4 | 子 | zǐ | child; son | 國中給孤獨家為子娶婦 |
353 | 4 | 子 | zǐ | egg; newborn | 國中給孤獨家為子娶婦 |
354 | 4 | 子 | zǐ | first earthly branch | 國中給孤獨家為子娶婦 |
355 | 4 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 國中給孤獨家為子娶婦 |
356 | 4 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 國中給孤獨家為子娶婦 |
357 | 4 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 國中給孤獨家為子娶婦 |
358 | 4 | 子 | zǐ | master | 國中給孤獨家為子娶婦 |
359 | 4 | 子 | zǐ | viscount | 國中給孤獨家為子娶婦 |
360 | 4 | 子 | zi | you; your honor | 國中給孤獨家為子娶婦 |
361 | 4 | 子 | zǐ | masters | 國中給孤獨家為子娶婦 |
362 | 4 | 子 | zǐ | person | 國中給孤獨家為子娶婦 |
363 | 4 | 子 | zǐ | young | 國中給孤獨家為子娶婦 |
364 | 4 | 子 | zǐ | seed | 國中給孤獨家為子娶婦 |
365 | 4 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 國中給孤獨家為子娶婦 |
366 | 4 | 子 | zǐ | a copper coin | 國中給孤獨家為子娶婦 |
367 | 4 | 子 | zǐ | female dragonfly | 國中給孤獨家為子娶婦 |
368 | 4 | 子 | zǐ | constituent | 國中給孤獨家為子娶婦 |
369 | 4 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 國中給孤獨家為子娶婦 |
370 | 4 | 子 | zǐ | dear | 國中給孤獨家為子娶婦 |
371 | 4 | 子 | zǐ | little one | 國中給孤獨家為子娶婦 |
372 | 4 | 子 | zǐ | son; putra | 國中給孤獨家為子娶婦 |
373 | 4 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 國中給孤獨家為子娶婦 |
374 | 4 | 二者 | èrzhě | the two; both | 二者懷妊憂愁 |
375 | 4 | 二者 | èr zhě | second; secondly; the second is | 二者懷妊憂愁 |
376 | 4 | 五 | wǔ | five | 有五善三惡 |
377 | 4 | 五 | wǔ | fifth musical note | 有五善三惡 |
378 | 4 | 五 | wǔ | Wu | 有五善三惡 |
379 | 4 | 五 | wǔ | the five elements | 有五善三惡 |
380 | 4 | 五 | wǔ | five; pañca | 有五善三惡 |
381 | 4 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 美食自噉 |
382 | 4 | 自 | zì | Zi | 美食自噉 |
383 | 4 | 自 | zì | a nose | 美食自噉 |
384 | 4 | 自 | zì | the beginning; the start | 美食自噉 |
385 | 4 | 自 | zì | origin | 美食自噉 |
386 | 4 | 自 | zì | to employ; to use | 美食自噉 |
387 | 4 | 自 | zì | to be | 美食自噉 |
388 | 4 | 自 | zì | self; soul; ātman | 美食自噉 |
389 | 4 | 禮佛 | lǐ fó | to worship the Buddha | 長者歡喜禮佛而歸 |
390 | 4 | 禮佛 | lǐ fó | to prostrate to the Buddha | 長者歡喜禮佛而歸 |
391 | 4 | 汝 | rǔ | Ru River | 為汝說之一心善聽 |
392 | 4 | 汝 | rǔ | Ru | 為汝說之一心善聽 |
393 | 4 | 三 | sān | three | 三者初生父母不喜 |
394 | 4 | 三 | sān | third | 三者初生父母不喜 |
395 | 4 | 三 | sān | more than two | 三者初生父母不喜 |
396 | 4 | 三 | sān | very few | 三者初生父母不喜 |
397 | 4 | 三 | sān | San | 三者初生父母不喜 |
398 | 4 | 三 | sān | three; tri | 三者初生父母不喜 |
399 | 4 | 三 | sān | sa | 三者初生父母不喜 |
400 | 4 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三者初生父母不喜 |
401 | 4 | 白佛 | bái fó | to address the Buddha | 稽首禮足前白佛言 |
402 | 4 | 妹 | mèi | younger sister | 二者妹婦 |
403 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 明旦嚴服往詣佛所 |
404 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 明旦嚴服往詣佛所 |
405 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 明旦嚴服往詣佛所 |
406 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 明旦嚴服往詣佛所 |
407 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 明旦嚴服往詣佛所 |
408 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 明旦嚴服往詣佛所 |
409 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 明旦嚴服往詣佛所 |
410 | 4 | 婢 | bì | servant girl | 五者婢婦 |
411 | 4 | 婢 | bì | female slave | 五者婢婦 |
412 | 4 | 婢 | bì | your servant | 五者婢婦 |
413 | 4 | 婢 | bì | servant; slave; dāsī | 五者婢婦 |
414 | 4 | 行 | xíng | to walk | 心端行正是為端正 |
415 | 4 | 行 | xíng | capable; competent | 心端行正是為端正 |
416 | 4 | 行 | háng | profession | 心端行正是為端正 |
417 | 4 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 心端行正是為端正 |
418 | 4 | 行 | xíng | to travel | 心端行正是為端正 |
419 | 4 | 行 | xìng | actions; conduct | 心端行正是為端正 |
420 | 4 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 心端行正是為端正 |
421 | 4 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 心端行正是為端正 |
422 | 4 | 行 | háng | horizontal line | 心端行正是為端正 |
423 | 4 | 行 | héng | virtuous deeds | 心端行正是為端正 |
424 | 4 | 行 | hàng | a line of trees | 心端行正是為端正 |
425 | 4 | 行 | hàng | bold; steadfast | 心端行正是為端正 |
426 | 4 | 行 | xíng | to move | 心端行正是為端正 |
427 | 4 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 心端行正是為端正 |
428 | 4 | 行 | xíng | travel | 心端行正是為端正 |
429 | 4 | 行 | xíng | to circulate | 心端行正是為端正 |
430 | 4 | 行 | xíng | running script; running script | 心端行正是為端正 |
431 | 4 | 行 | xíng | temporary | 心端行正是為端正 |
432 | 4 | 行 | háng | rank; order | 心端行正是為端正 |
433 | 4 | 行 | háng | a business; a shop | 心端行正是為端正 |
434 | 4 | 行 | xíng | to depart; to leave | 心端行正是為端正 |
435 | 4 | 行 | xíng | to experience | 心端行正是為端正 |
436 | 4 | 行 | xíng | path; way | 心端行正是為端正 |
437 | 4 | 行 | xíng | xing; ballad | 心端行正是為端正 |
438 | 4 | 行 | xíng | 心端行正是為端正 | |
439 | 4 | 行 | xíng | Practice | 心端行正是為端正 |
440 | 4 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 心端行正是為端正 |
441 | 4 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 心端行正是為端正 |
442 | 4 | 不順 | bùshùn | unfavorable; adverse | 是婦不順 |
443 | 4 | 不順 | bùshùn | not to accept something | 是婦不順 |
444 | 4 | 不順 | bùshùn | unusual | 是婦不順 |
445 | 4 | 念 | niàn | to read aloud | 佛念愍之放大神力 |
446 | 4 | 念 | niàn | to remember; to expect | 佛念愍之放大神力 |
447 | 4 | 念 | niàn | to miss | 佛念愍之放大神力 |
448 | 4 | 念 | niàn | to consider | 佛念愍之放大神力 |
449 | 4 | 念 | niàn | to recite; to chant | 佛念愍之放大神力 |
450 | 4 | 念 | niàn | to show affection for | 佛念愍之放大神力 |
451 | 4 | 念 | niàn | a thought; an idea | 佛念愍之放大神力 |
452 | 4 | 念 | niàn | twenty | 佛念愍之放大神力 |
453 | 4 | 念 | niàn | memory | 佛念愍之放大神力 |
454 | 4 | 念 | niàn | an instant | 佛念愍之放大神力 |
455 | 4 | 念 | niàn | Nian | 佛念愍之放大神力 |
456 | 4 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 佛念愍之放大神力 |
457 | 4 | 念 | niàn | a thought; citta | 佛念愍之放大神力 |
458 | 4 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 盡其敬誠 |
459 | 4 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 盡其敬誠 |
460 | 4 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 盡其敬誠 |
461 | 4 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 盡其敬誠 |
462 | 4 | 敬 | jìng | solemn /serious | 盡其敬誠 |
463 | 4 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 盡其敬誠 |
464 | 4 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 盡其敬誠 |
465 | 4 | 敬 | jìng | Jing | 盡其敬誠 |
466 | 4 | 敬 | jìng | Respect | 盡其敬誠 |
467 | 4 | 敬 | jìng | respect; reverence; gaurava | 盡其敬誠 |
468 | 3 | 十惡 | shí è | the ten evils | 女人身中有十惡事 |
469 | 3 | 晝夜 | zhòuyè | day and night | 晝夜長養 |
470 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 甚大憍慢不以婦禮 |
471 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 甚大憍慢不以婦禮 |
472 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 甚大憍慢不以婦禮 |
473 | 3 | 大 | dà | size | 甚大憍慢不以婦禮 |
474 | 3 | 大 | dà | old | 甚大憍慢不以婦禮 |
475 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 甚大憍慢不以婦禮 |
476 | 3 | 大 | dà | adult | 甚大憍慢不以婦禮 |
477 | 3 | 大 | dài | an important person | 甚大憍慢不以婦禮 |
478 | 3 | 大 | dà | senior | 甚大憍慢不以婦禮 |
479 | 3 | 大 | dà | an element | 甚大憍慢不以婦禮 |
480 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 甚大憍慢不以婦禮 |
481 | 3 | 後 | hòu | after; later | 一者後臥早起美食先進 |
482 | 3 | 後 | hòu | empress; queen | 一者後臥早起美食先進 |
483 | 3 | 後 | hòu | sovereign | 一者後臥早起美食先進 |
484 | 3 | 後 | hòu | the god of the earth | 一者後臥早起美食先進 |
485 | 3 | 後 | hòu | late; later | 一者後臥早起美食先進 |
486 | 3 | 後 | hòu | offspring; descendents | 一者後臥早起美食先進 |
487 | 3 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 一者後臥早起美食先進 |
488 | 3 | 後 | hòu | behind; back | 一者後臥早起美食先進 |
489 | 3 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 一者後臥早起美食先進 |
490 | 3 | 後 | hòu | Hou | 一者後臥早起美食先進 |
491 | 3 | 後 | hòu | after; behind | 一者後臥早起美食先進 |
492 | 3 | 後 | hòu | following | 一者後臥早起美食先進 |
493 | 3 | 後 | hòu | to be delayed | 一者後臥早起美食先進 |
494 | 3 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 一者後臥早起美食先進 |
495 | 3 | 後 | hòu | feudal lords | 一者後臥早起美食先進 |
496 | 3 | 後 | hòu | Hou | 一者後臥早起美食先進 |
497 | 3 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 一者後臥早起美食先進 |
498 | 3 | 後 | hòu | rear; paścāt | 一者後臥早起美食先進 |
499 | 3 | 後 | hòu | later; paścima | 一者後臥早起美食先進 |
500 | 3 | 五者 | wǔ zhě | fifth; the fifth is | 五者父母隨逐不離時宜 |
Frequencies of all Words
Top 932
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 36 | 婦 | fù | woman | 國中給孤獨家為子娶婦 |
2 | 36 | 婦 | fù | daughter-in-law | 國中給孤獨家為子娶婦 |
3 | 36 | 婦 | fù | married woman | 國中給孤獨家為子娶婦 |
4 | 36 | 婦 | fù | wife | 國中給孤獨家為子娶婦 |
5 | 36 | 婦 | fù | wife; bhāryā | 國中給孤獨家為子娶婦 |
6 | 17 | 為 | wèi | for; to | 為諸四輩弟子說經 |
7 | 17 | 為 | wèi | because of | 為諸四輩弟子說經 |
8 | 17 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為諸四輩弟子說經 |
9 | 17 | 為 | wéi | to change into; to become | 為諸四輩弟子說經 |
10 | 17 | 為 | wéi | to be; is | 為諸四輩弟子說經 |
11 | 17 | 為 | wéi | to do | 為諸四輩弟子說經 |
12 | 17 | 為 | wèi | for | 為諸四輩弟子說經 |
13 | 17 | 為 | wèi | because of; for; to | 為諸四輩弟子說經 |
14 | 17 | 為 | wèi | to | 為諸四輩弟子說經 |
15 | 17 | 為 | wéi | in a passive construction | 為諸四輩弟子說經 |
16 | 17 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為諸四輩弟子說經 |
17 | 17 | 為 | wéi | forming an adverb | 為諸四輩弟子說經 |
18 | 17 | 為 | wéi | to add emphasis | 為諸四輩弟子說經 |
19 | 17 | 為 | wèi | to support; to help | 為諸四輩弟子說經 |
20 | 17 | 為 | wéi | to govern | 為諸四輩弟子說經 |
21 | 17 | 為 | wèi | to be; bhū | 為諸四輩弟子說經 |
22 | 17 | 不 | bù | not; no | 設不教訶 |
23 | 17 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 設不教訶 |
24 | 17 | 不 | bù | as a correlative | 設不教訶 |
25 | 17 | 不 | bù | no (answering a question) | 設不教訶 |
26 | 17 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 設不教訶 |
27 | 17 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 設不教訶 |
28 | 17 | 不 | bù | to form a yes or no question | 設不教訶 |
29 | 17 | 不 | bù | infix potential marker | 設不教訶 |
30 | 17 | 不 | bù | no; na | 設不教訶 |
31 | 15 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是時 |
32 | 15 | 是 | shì | is exactly | 是時 |
33 | 15 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是時 |
34 | 15 | 是 | shì | this; that; those | 是時 |
35 | 15 | 是 | shì | really; certainly | 是時 |
36 | 15 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是時 |
37 | 15 | 是 | shì | true | 是時 |
38 | 15 | 是 | shì | is; has; exists | 是時 |
39 | 15 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是時 |
40 | 15 | 是 | shì | a matter; an affair | 是時 |
41 | 15 | 是 | shì | Shi | 是時 |
42 | 15 | 是 | shì | is; bhū | 是時 |
43 | 15 | 是 | shì | this; idam | 是時 |
44 | 15 | 玉耶 | yùyé | Sujātā | 得長者女名曰玉耶 |
45 | 14 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 三者初生父母不喜 |
46 | 14 | 者 | zhě | that | 三者初生父母不喜 |
47 | 14 | 者 | zhě | nominalizing function word | 三者初生父母不喜 |
48 | 14 | 者 | zhě | used to mark a definition | 三者初生父母不喜 |
49 | 14 | 者 | zhě | used to mark a pause | 三者初生父母不喜 |
50 | 14 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 三者初生父母不喜 |
51 | 14 | 者 | zhuó | according to | 三者初生父母不喜 |
52 | 14 | 者 | zhě | ca | 三者初生父母不喜 |
53 | 14 | 之 | zhī | him; her; them; that | 佛念愍之放大神力 |
54 | 14 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 佛念愍之放大神力 |
55 | 14 | 之 | zhī | to go | 佛念愍之放大神力 |
56 | 14 | 之 | zhī | this; that | 佛念愍之放大神力 |
57 | 14 | 之 | zhī | genetive marker | 佛念愍之放大神力 |
58 | 14 | 之 | zhī | it | 佛念愍之放大神力 |
59 | 14 | 之 | zhī | in; in regards to | 佛念愍之放大神力 |
60 | 14 | 之 | zhī | all | 佛念愍之放大神力 |
61 | 14 | 之 | zhī | and | 佛念愍之放大神力 |
62 | 14 | 之 | zhī | however | 佛念愍之放大神力 |
63 | 14 | 之 | zhī | if | 佛念愍之放大神力 |
64 | 14 | 之 | zhī | then | 佛念愍之放大神力 |
65 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 佛念愍之放大神力 |
66 | 14 | 之 | zhī | is | 佛念愍之放大神力 |
67 | 14 | 之 | zhī | to use | 佛念愍之放大神力 |
68 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 佛念愍之放大神力 |
69 | 14 | 之 | zhī | winding | 佛念愍之放大神力 |
70 | 11 | 夫婿 | fūxù | husband | 輕慢公姑及以夫婿 |
71 | 11 | 夫 | fū | a man; a male adult | 三者一心向夫不得邪婬 |
72 | 11 | 夫 | fú | this; that; those | 三者一心向夫不得邪婬 |
73 | 11 | 夫 | fú | now; still | 三者一心向夫不得邪婬 |
74 | 11 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 三者一心向夫不得邪婬 |
75 | 11 | 夫 | fū | husband | 三者一心向夫不得邪婬 |
76 | 11 | 夫 | fū | a person | 三者一心向夫不得邪婬 |
77 | 11 | 夫 | fū | someone who does manual work | 三者一心向夫不得邪婬 |
78 | 11 | 夫 | fū | a hired worker | 三者一心向夫不得邪婬 |
79 | 11 | 夫 | fú | he | 三者一心向夫不得邪婬 |
80 | 11 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如母愛子 |
81 | 11 | 如 | rú | if | 如母愛子 |
82 | 11 | 如 | rú | in accordance with | 如母愛子 |
83 | 11 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如母愛子 |
84 | 11 | 如 | rú | this | 如母愛子 |
85 | 11 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如母愛子 |
86 | 11 | 如 | rú | to go to | 如母愛子 |
87 | 11 | 如 | rú | to meet | 如母愛子 |
88 | 11 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如母愛子 |
89 | 11 | 如 | rú | at least as good as | 如母愛子 |
90 | 11 | 如 | rú | and | 如母愛子 |
91 | 11 | 如 | rú | or | 如母愛子 |
92 | 11 | 如 | rú | but | 如母愛子 |
93 | 11 | 如 | rú | then | 如母愛子 |
94 | 11 | 如 | rú | naturally | 如母愛子 |
95 | 11 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如母愛子 |
96 | 11 | 如 | rú | you | 如母愛子 |
97 | 11 | 如 | rú | the second lunar month | 如母愛子 |
98 | 11 | 如 | rú | in; at | 如母愛子 |
99 | 11 | 如 | rú | Ru | 如母愛子 |
100 | 11 | 如 | rú | Thus | 如母愛子 |
101 | 11 | 如 | rú | thus; tathā | 如母愛子 |
102 | 11 | 如 | rú | like; iva | 如母愛子 |
103 | 11 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如母愛子 |
104 | 10 | 何等 | héděng | which?; what?; how?; what? | 何等十惡 |
105 | 10 | 何等 | héděng | sigh | 何等十惡 |
106 | 9 | 心 | xīn | heart [organ] | 到舍說經令心開解 |
107 | 9 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 到舍說經令心開解 |
108 | 9 | 心 | xīn | mind; consciousness | 到舍說經令心開解 |
109 | 9 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 到舍說經令心開解 |
110 | 9 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 到舍說經令心開解 |
111 | 9 | 心 | xīn | heart | 到舍說經令心開解 |
112 | 9 | 心 | xīn | emotion | 到舍說經令心開解 |
113 | 9 | 心 | xīn | intention; consideration | 到舍說經令心開解 |
114 | 9 | 心 | xīn | disposition; temperament | 到舍說經令心開解 |
115 | 9 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 到舍說經令心開解 |
116 | 9 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 到舍說經令心開解 |
117 | 9 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 到舍說經令心開解 |
118 | 9 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 有五善三惡 |
119 | 9 | 善 | shàn | happy | 有五善三惡 |
120 | 9 | 善 | shàn | good | 有五善三惡 |
121 | 9 | 善 | shàn | kind-hearted | 有五善三惡 |
122 | 9 | 善 | shàn | to be skilled at something | 有五善三惡 |
123 | 9 | 善 | shàn | familiar | 有五善三惡 |
124 | 9 | 善 | shàn | to repair | 有五善三惡 |
125 | 9 | 善 | shàn | to admire | 有五善三惡 |
126 | 9 | 善 | shàn | to praise | 有五善三惡 |
127 | 9 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 有五善三惡 |
128 | 9 | 善 | shàn | Shan | 有五善三惡 |
129 | 9 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 有五善三惡 |
130 | 9 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 七者常憂嫁之 |
131 | 9 | 常 | cháng | Chang | 七者常憂嫁之 |
132 | 9 | 常 | cháng | long-lasting | 七者常憂嫁之 |
133 | 9 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 七者常憂嫁之 |
134 | 9 | 常 | cháng | a principle; a rule | 七者常憂嫁之 |
135 | 9 | 常 | cháng | eternal; nitya | 七者常憂嫁之 |
136 | 8 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
137 | 8 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
138 | 8 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
139 | 8 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
140 | 8 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
141 | 8 | 佛 | fó | Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
142 | 8 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
143 | 8 | 長者 | zhǎngzhě | the elderly | 得長者女名曰玉耶 |
144 | 8 | 長者 | zhǎngzhě | an elder | 得長者女名曰玉耶 |
145 | 8 | 長者 | zhǎngzhě | a dignitary; a distinguished person; a senior | 得長者女名曰玉耶 |
146 | 8 | 長者 | zhǎngzhě | elder; chief; householder | 得長者女名曰玉耶 |
147 | 8 | 名 | míng | measure word for people | 失譯人名今附西晉錄 |
148 | 8 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 失譯人名今附西晉錄 |
149 | 8 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 失譯人名今附西晉錄 |
150 | 8 | 名 | míng | rank; position | 失譯人名今附西晉錄 |
151 | 8 | 名 | míng | an excuse | 失譯人名今附西晉錄 |
152 | 8 | 名 | míng | life | 失譯人名今附西晉錄 |
153 | 8 | 名 | míng | to name; to call | 失譯人名今附西晉錄 |
154 | 8 | 名 | míng | to express; to describe | 失譯人名今附西晉錄 |
155 | 8 | 名 | míng | to be called; to have the name | 失譯人名今附西晉錄 |
156 | 8 | 名 | míng | to own; to possess | 失譯人名今附西晉錄 |
157 | 8 | 名 | míng | famous; renowned | 失譯人名今附西晉錄 |
158 | 8 | 名 | míng | moral | 失譯人名今附西晉錄 |
159 | 8 | 名 | míng | name; naman | 失譯人名今附西晉錄 |
160 | 8 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 失譯人名今附西晉錄 |
161 | 8 | 無有 | wú yǒu | there is not | 內外相照無有障礙 |
162 | 8 | 無有 | wú yǒu | non-existence | 內外相照無有障礙 |
163 | 7 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其罪日增 |
164 | 7 | 其 | qí | to add emphasis | 其罪日增 |
165 | 7 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其罪日增 |
166 | 7 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其罪日增 |
167 | 7 | 其 | qí | he; her; it; them | 其罪日增 |
168 | 7 | 其 | qí | probably; likely | 其罪日增 |
169 | 7 | 其 | qí | will | 其罪日增 |
170 | 7 | 其 | qí | may | 其罪日增 |
171 | 7 | 其 | qí | if | 其罪日增 |
172 | 7 | 其 | qí | or | 其罪日增 |
173 | 7 | 其 | qí | Qi | 其罪日增 |
174 | 7 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其罪日增 |
175 | 7 | 言 | yán | to speak; to say; said | 給孤獨長者夫婦議言 |
176 | 7 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 給孤獨長者夫婦議言 |
177 | 7 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 給孤獨長者夫婦議言 |
178 | 7 | 言 | yán | a particle with no meaning | 給孤獨長者夫婦議言 |
179 | 7 | 言 | yán | phrase; sentence | 給孤獨長者夫婦議言 |
180 | 7 | 言 | yán | a word; a syllable | 給孤獨長者夫婦議言 |
181 | 7 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 給孤獨長者夫婦議言 |
182 | 7 | 言 | yán | to regard as | 給孤獨長者夫婦議言 |
183 | 7 | 言 | yán | to act as | 給孤獨長者夫婦議言 |
184 | 7 | 言 | yán | word; vacana | 給孤獨長者夫婦議言 |
185 | 7 | 言 | yán | speak; vad | 給孤獨長者夫婦議言 |
186 | 7 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 不以婦禮 |
187 | 7 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 不以婦禮 |
188 | 7 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 不以婦禮 |
189 | 7 | 禮 | lǐ | a bow | 不以婦禮 |
190 | 7 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 不以婦禮 |
191 | 7 | 禮 | lǐ | Li | 不以婦禮 |
192 | 7 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 不以婦禮 |
193 | 7 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 不以婦禮 |
194 | 7 | 禮 | lǐ | reverential salutation; namas | 不以婦禮 |
195 | 7 | 禮 | lǐ | to honour | 不以婦禮 |
196 | 7 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 惟願世尊 |
197 | 7 | 願 | yuàn | hope | 惟願世尊 |
198 | 7 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 惟願世尊 |
199 | 7 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 惟願世尊 |
200 | 7 | 願 | yuàn | a vow | 惟願世尊 |
201 | 7 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 惟願世尊 |
202 | 7 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 惟願世尊 |
203 | 7 | 願 | yuàn | to admire | 惟願世尊 |
204 | 7 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 惟願世尊 |
205 | 7 | 身 | shēn | human body; torso | 女人身中有十惡事 |
206 | 7 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 女人身中有十惡事 |
207 | 7 | 身 | shēn | measure word for clothes | 女人身中有十惡事 |
208 | 7 | 身 | shēn | self | 女人身中有十惡事 |
209 | 7 | 身 | shēn | life | 女人身中有十惡事 |
210 | 7 | 身 | shēn | an object | 女人身中有十惡事 |
211 | 7 | 身 | shēn | a lifetime | 女人身中有十惡事 |
212 | 7 | 身 | shēn | personally | 女人身中有十惡事 |
213 | 7 | 身 | shēn | moral character | 女人身中有十惡事 |
214 | 7 | 身 | shēn | status; identity; position | 女人身中有十惡事 |
215 | 7 | 身 | shēn | pregnancy | 女人身中有十惡事 |
216 | 7 | 身 | juān | India | 女人身中有十惡事 |
217 | 7 | 身 | shēn | body; kāya | 女人身中有十惡事 |
218 | 7 | 得 | de | potential marker | 得長者女名曰玉耶 |
219 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得長者女名曰玉耶 |
220 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 得長者女名曰玉耶 |
221 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 得長者女名曰玉耶 |
222 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 得長者女名曰玉耶 |
223 | 7 | 得 | dé | de | 得長者女名曰玉耶 |
224 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 得長者女名曰玉耶 |
225 | 7 | 得 | dé | to result in | 得長者女名曰玉耶 |
226 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得長者女名曰玉耶 |
227 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 得長者女名曰玉耶 |
228 | 7 | 得 | dé | to be finished | 得長者女名曰玉耶 |
229 | 7 | 得 | de | result of degree | 得長者女名曰玉耶 |
230 | 7 | 得 | de | marks completion of an action | 得長者女名曰玉耶 |
231 | 7 | 得 | děi | satisfying | 得長者女名曰玉耶 |
232 | 7 | 得 | dé | to contract | 得長者女名曰玉耶 |
233 | 7 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得長者女名曰玉耶 |
234 | 7 | 得 | dé | expressing frustration | 得長者女名曰玉耶 |
235 | 7 | 得 | dé | to hear | 得長者女名曰玉耶 |
236 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 得長者女名曰玉耶 |
237 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 得長者女名曰玉耶 |
238 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得長者女名曰玉耶 |
239 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 惟有玉耶憍慢不出 |
240 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 惟有玉耶憍慢不出 |
241 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 惟有玉耶憍慢不出 |
242 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 惟有玉耶憍慢不出 |
243 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 惟有玉耶憍慢不出 |
244 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 惟有玉耶憍慢不出 |
245 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 惟有玉耶憍慢不出 |
246 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 惟有玉耶憍慢不出 |
247 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 惟有玉耶憍慢不出 |
248 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 惟有玉耶憍慢不出 |
249 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 惟有玉耶憍慢不出 |
250 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 惟有玉耶憍慢不出 |
251 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 惟有玉耶憍慢不出 |
252 | 6 | 有 | yǒu | You | 惟有玉耶憍慢不出 |
253 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 惟有玉耶憍慢不出 |
254 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 惟有玉耶憍慢不出 |
255 | 6 | 佛語 | fó yǔ | Buddha Talk | 佛語玉耶 |
256 | 6 | 佛語 | fó yǔ | buddhavacana; the words of the Buddha | 佛語玉耶 |
257 | 6 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 佛即受請 |
258 | 6 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 佛即受請 |
259 | 6 | 受 | shòu | to receive; to accept | 佛即受請 |
260 | 6 | 受 | shòu | to tolerate | 佛即受請 |
261 | 6 | 受 | shòu | suitably | 佛即受請 |
262 | 6 | 受 | shòu | feelings; sensations | 佛即受請 |
263 | 6 | 事 | shì | matter; thing; item | 女人身中有十惡事 |
264 | 6 | 事 | shì | to serve | 女人身中有十惡事 |
265 | 6 | 事 | shì | a government post | 女人身中有十惡事 |
266 | 6 | 事 | shì | duty; post; work | 女人身中有十惡事 |
267 | 6 | 事 | shì | occupation | 女人身中有十惡事 |
268 | 6 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 女人身中有十惡事 |
269 | 6 | 事 | shì | an accident | 女人身中有十惡事 |
270 | 6 | 事 | shì | to attend | 女人身中有十惡事 |
271 | 6 | 事 | shì | an allusion | 女人身中有十惡事 |
272 | 6 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 女人身中有十惡事 |
273 | 6 | 事 | shì | to engage in | 女人身中有十惡事 |
274 | 6 | 事 | shì | to enslave | 女人身中有十惡事 |
275 | 6 | 事 | shì | to pursue | 女人身中有十惡事 |
276 | 6 | 事 | shì | to administer | 女人身中有十惡事 |
277 | 6 | 事 | shì | to appoint | 女人身中有十惡事 |
278 | 6 | 事 | shì | a piece | 女人身中有十惡事 |
279 | 6 | 事 | shì | thing; phenomena | 女人身中有十惡事 |
280 | 6 | 事 | shì | actions; karma | 女人身中有十惡事 |
281 | 6 | 我 | wǒ | I; me; my | 我為子娶婦得長者女 |
282 | 6 | 我 | wǒ | self | 我為子娶婦得長者女 |
283 | 6 | 我 | wǒ | we; our | 我為子娶婦得長者女 |
284 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 我為子娶婦得長者女 |
285 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 我為子娶婦得長者女 |
286 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我為子娶婦得長者女 |
287 | 6 | 我 | wǒ | ga | 我為子娶婦得長者女 |
288 | 6 | 我 | wǒ | I; aham | 我為子娶婦得長者女 |
289 | 6 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 當云何教 |
290 | 6 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 當云何教 |
291 | 6 | 教 | jiào | to make; to cause | 當云何教 |
292 | 6 | 教 | jiào | religion | 當云何教 |
293 | 6 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 當云何教 |
294 | 6 | 教 | jiào | Jiao | 當云何教 |
295 | 6 | 教 | jiào | a directive; an order | 當云何教 |
296 | 6 | 教 | jiào | to urge; to incite | 當云何教 |
297 | 6 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 當云何教 |
298 | 6 | 教 | jiào | etiquette | 當云何教 |
299 | 6 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 當云何教 |
300 | 6 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 十者不得自在 |
301 | 6 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 十者不得自在 |
302 | 5 | 欲 | yù | desire | 欲令度世 |
303 | 5 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲令度世 |
304 | 5 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲令度世 |
305 | 5 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲令度世 |
306 | 5 | 欲 | yù | lust | 欲令度世 |
307 | 5 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲令度世 |
308 | 5 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 內外相照無有障礙 |
309 | 5 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 內外相照無有障礙 |
310 | 5 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 內外相照無有障礙 |
311 | 5 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 內外相照無有障礙 |
312 | 5 | 相 | xiàng | to aid; to help | 內外相照無有障礙 |
313 | 5 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 內外相照無有障礙 |
314 | 5 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 內外相照無有障礙 |
315 | 5 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 內外相照無有障礙 |
316 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 內外相照無有障礙 |
317 | 5 | 相 | xiāng | form substance | 內外相照無有障礙 |
318 | 5 | 相 | xiāng | to express | 內外相照無有障礙 |
319 | 5 | 相 | xiàng | to choose | 內外相照無有障礙 |
320 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 內外相照無有障礙 |
321 | 5 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 內外相照無有障礙 |
322 | 5 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 內外相照無有障礙 |
323 | 5 | 相 | xiāng | to compare | 內外相照無有障礙 |
324 | 5 | 相 | xiàng | to divine | 內外相照無有障礙 |
325 | 5 | 相 | xiàng | to administer | 內外相照無有障礙 |
326 | 5 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 內外相照無有障礙 |
327 | 5 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 內外相照無有障礙 |
328 | 5 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 內外相照無有障礙 |
329 | 5 | 相 | xiāng | coralwood | 內外相照無有障礙 |
330 | 5 | 相 | xiàng | ministry | 內外相照無有障礙 |
331 | 5 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 內外相照無有障礙 |
332 | 5 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 內外相照無有障礙 |
333 | 5 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 內外相照無有障礙 |
334 | 5 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 內外相照無有障礙 |
335 | 5 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 內外相照無有障礙 |
336 | 5 | 今 | jīn | today; present; now | 失譯人名今附西晉錄 |
337 | 5 | 今 | jīn | Jin | 失譯人名今附西晉錄 |
338 | 5 | 今 | jīn | modern | 失譯人名今附西晉錄 |
339 | 5 | 今 | jīn | now; adhunā | 失譯人名今附西晉錄 |
340 | 5 | 無 | wú | no | 合掌低頭默無所說 |
341 | 5 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 合掌低頭默無所說 |
342 | 5 | 無 | wú | to not have; without | 合掌低頭默無所說 |
343 | 5 | 無 | wú | has not yet | 合掌低頭默無所說 |
344 | 5 | 無 | mó | mo | 合掌低頭默無所說 |
345 | 5 | 無 | wú | do not | 合掌低頭默無所說 |
346 | 5 | 無 | wú | not; -less; un- | 合掌低頭默無所說 |
347 | 5 | 無 | wú | regardless of | 合掌低頭默無所說 |
348 | 5 | 無 | wú | to not have | 合掌低頭默無所說 |
349 | 5 | 無 | wú | um | 合掌低頭默無所說 |
350 | 5 | 無 | wú | Wu | 合掌低頭默無所說 |
351 | 5 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 合掌低頭默無所說 |
352 | 5 | 無 | wú | not; non- | 合掌低頭默無所說 |
353 | 5 | 無 | mó | mo | 合掌低頭默無所說 |
354 | 5 | 七 | qī | seven | 七者常憂嫁之 |
355 | 5 | 七 | qī | a genre of poetry | 七者常憂嫁之 |
356 | 5 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七者常憂嫁之 |
357 | 5 | 七 | qī | seven; sapta | 七者常憂嫁之 |
358 | 5 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 八者生已父母離別 |
359 | 5 | 生 | shēng | to live | 八者生已父母離別 |
360 | 5 | 生 | shēng | raw | 八者生已父母離別 |
361 | 5 | 生 | shēng | a student | 八者生已父母離別 |
362 | 5 | 生 | shēng | life | 八者生已父母離別 |
363 | 5 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 八者生已父母離別 |
364 | 5 | 生 | shēng | alive | 八者生已父母離別 |
365 | 5 | 生 | shēng | a lifetime | 八者生已父母離別 |
366 | 5 | 生 | shēng | to initiate; to become | 八者生已父母離別 |
367 | 5 | 生 | shēng | to grow | 八者生已父母離別 |
368 | 5 | 生 | shēng | unfamiliar | 八者生已父母離別 |
369 | 5 | 生 | shēng | not experienced | 八者生已父母離別 |
370 | 5 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 八者生已父母離別 |
371 | 5 | 生 | shēng | very; extremely | 八者生已父母離別 |
372 | 5 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 八者生已父母離別 |
373 | 5 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 八者生已父母離別 |
374 | 5 | 生 | shēng | gender | 八者生已父母離別 |
375 | 5 | 生 | shēng | to develop; to grow | 八者生已父母離別 |
376 | 5 | 生 | shēng | to set up | 八者生已父母離別 |
377 | 5 | 生 | shēng | a prostitute | 八者生已父母離別 |
378 | 5 | 生 | shēng | a captive | 八者生已父母離別 |
379 | 5 | 生 | shēng | a gentleman | 八者生已父母離別 |
380 | 5 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 八者生已父母離別 |
381 | 5 | 生 | shēng | unripe | 八者生已父母離別 |
382 | 5 | 生 | shēng | nature | 八者生已父母離別 |
383 | 5 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 八者生已父母離別 |
384 | 5 | 生 | shēng | destiny | 八者生已父母離別 |
385 | 5 | 生 | shēng | birth | 八者生已父母離別 |
386 | 5 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 八者生已父母離別 |
387 | 5 | 憍慢 | jiāomàn | arrogance | 甚大憍慢不以婦禮 |
388 | 5 | 憍慢 | jiāomàn | Arrogance | 甚大憍慢不以婦禮 |
389 | 5 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 盡其敬誠 |
390 | 5 | 盡 | jìn | all; every | 盡其敬誠 |
391 | 5 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 盡其敬誠 |
392 | 5 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 盡其敬誠 |
393 | 5 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 盡其敬誠 |
394 | 5 | 盡 | jìn | to vanish | 盡其敬誠 |
395 | 5 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 盡其敬誠 |
396 | 5 | 盡 | jìn | to be within the limit | 盡其敬誠 |
397 | 5 | 盡 | jìn | all; every | 盡其敬誠 |
398 | 5 | 盡 | jìn | to die | 盡其敬誠 |
399 | 5 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 盡其敬誠 |
400 | 5 | 家 | jiā | house; home; residence | 國中給孤獨家為子娶婦 |
401 | 5 | 家 | jiā | family | 國中給孤獨家為子娶婦 |
402 | 5 | 家 | jiā | a specialist | 國中給孤獨家為子娶婦 |
403 | 5 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 國中給孤獨家為子娶婦 |
404 | 5 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 國中給孤獨家為子娶婦 |
405 | 5 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 國中給孤獨家為子娶婦 |
406 | 5 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 國中給孤獨家為子娶婦 |
407 | 5 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 國中給孤獨家為子娶婦 |
408 | 5 | 家 | jiā | domestic | 國中給孤獨家為子娶婦 |
409 | 5 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 國中給孤獨家為子娶婦 |
410 | 5 | 家 | jiā | side; party | 國中給孤獨家為子娶婦 |
411 | 5 | 家 | jiā | dynastic line | 國中給孤獨家為子娶婦 |
412 | 5 | 家 | jiā | a respectful form of address | 國中給孤獨家為子娶婦 |
413 | 5 | 家 | jiā | a familiar form of address | 國中給孤獨家為子娶婦 |
414 | 5 | 家 | jiā | I; my; our | 國中給孤獨家為子娶婦 |
415 | 5 | 家 | jiā | district | 國中給孤獨家為子娶婦 |
416 | 5 | 家 | jiā | private propery | 國中給孤獨家為子娶婦 |
417 | 5 | 家 | jiā | Jia | 國中給孤獨家為子娶婦 |
418 | 5 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 國中給孤獨家為子娶婦 |
419 | 5 | 家 | gū | lady | 國中給孤獨家為子娶婦 |
420 | 5 | 家 | jiā | house; gṛha | 國中給孤獨家為子娶婦 |
421 | 5 | 家 | jiā | family; kula | 國中給孤獨家為子娶婦 |
422 | 5 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 國中給孤獨家為子娶婦 |
423 | 5 | 端正 | duānzhèng | upright | 端正殊特 |
424 | 5 | 端正 | duānzhèng | to prepare | 端正殊特 |
425 | 5 | 端正 | duānzhèng | regular; proper; correct | 端正殊特 |
426 | 5 | 端正 | duānzhèng | straight; ṛju | 端正殊特 |
427 | 5 | 死 | sǐ | to die | 呪欲令死 |
428 | 5 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 呪欲令死 |
429 | 5 | 死 | sǐ | extremely; very | 呪欲令死 |
430 | 5 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 呪欲令死 |
431 | 5 | 死 | sǐ | dead | 呪欲令死 |
432 | 5 | 死 | sǐ | death | 呪欲令死 |
433 | 5 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 呪欲令死 |
434 | 5 | 死 | sǐ | lost; severed | 呪欲令死 |
435 | 5 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 呪欲令死 |
436 | 5 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 呪欲令死 |
437 | 5 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 呪欲令死 |
438 | 5 | 死 | sǐ | damned | 呪欲令死 |
439 | 5 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 呪欲令死 |
440 | 4 | 臥 | wò | to lie | 一者後臥早起美食先進 |
441 | 4 | 臥 | wò | to crouch | 一者後臥早起美食先進 |
442 | 4 | 臥 | wò | to rest; to sleep | 一者後臥早起美食先進 |
443 | 4 | 臥 | wò | to cut across; to traverse | 一者後臥早起美食先進 |
444 | 4 | 臥 | wò | to live in seclusion | 一者後臥早起美食先進 |
445 | 4 | 臥 | wò | providing rest | 一者後臥早起美食先進 |
446 | 4 | 臥 | wò | lying down; śayana | 一者後臥早起美食先進 |
447 | 4 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 到舍說經令心開解 |
448 | 4 | 令 | lìng | to issue a command | 到舍說經令心開解 |
449 | 4 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 到舍說經令心開解 |
450 | 4 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 到舍說經令心開解 |
451 | 4 | 令 | lìng | a season | 到舍說經令心開解 |
452 | 4 | 令 | lìng | respected; good reputation | 到舍說經令心開解 |
453 | 4 | 令 | lìng | good | 到舍說經令心開解 |
454 | 4 | 令 | lìng | pretentious | 到舍說經令心開解 |
455 | 4 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 到舍說經令心開解 |
456 | 4 | 令 | lìng | a commander | 到舍說經令心開解 |
457 | 4 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 到舍說經令心開解 |
458 | 4 | 令 | lìng | lyrics | 到舍說經令心開解 |
459 | 4 | 令 | lìng | Ling | 到舍說經令心開解 |
460 | 4 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 到舍說經令心開解 |
461 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 六者處處畏人 |
462 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 六者處處畏人 |
463 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 六者處處畏人 |
464 | 4 | 人 | rén | everybody | 六者處處畏人 |
465 | 4 | 人 | rén | adult | 六者處處畏人 |
466 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 六者處處畏人 |
467 | 4 | 人 | rén | an upright person | 六者處處畏人 |
468 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya | 六者處處畏人 |
469 | 4 | 及 | jí | to reach | 輕慢公姑及以夫婿 |
470 | 4 | 及 | jí | and | 輕慢公姑及以夫婿 |
471 | 4 | 及 | jí | coming to; when | 輕慢公姑及以夫婿 |
472 | 4 | 及 | jí | to attain | 輕慢公姑及以夫婿 |
473 | 4 | 及 | jí | to understand | 輕慢公姑及以夫婿 |
474 | 4 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 輕慢公姑及以夫婿 |
475 | 4 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 輕慢公姑及以夫婿 |
476 | 4 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 輕慢公姑及以夫婿 |
477 | 4 | 及 | jí | and; ca; api | 輕慢公姑及以夫婿 |
478 | 4 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 一者託生父母甚難養育 |
479 | 4 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 一者託生父母甚難養育 |
480 | 4 | 一者 | yī zhě | first; firstly; the first is | 一者託生父母甚難養育 |
481 | 4 | 歸 | guī | to go back; to return | 長者歡喜禮佛而歸 |
482 | 4 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 長者歡喜禮佛而歸 |
483 | 4 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 長者歡喜禮佛而歸 |
484 | 4 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 長者歡喜禮佛而歸 |
485 | 4 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 長者歡喜禮佛而歸 |
486 | 4 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 長者歡喜禮佛而歸 |
487 | 4 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 長者歡喜禮佛而歸 |
488 | 4 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 長者歡喜禮佛而歸 |
489 | 4 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 長者歡喜禮佛而歸 |
490 | 4 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 長者歡喜禮佛而歸 |
491 | 4 | 歸 | guī | to withdraw | 長者歡喜禮佛而歸 |
492 | 4 | 歸 | guī | to settle down | 長者歡喜禮佛而歸 |
493 | 4 | 歸 | guī | Gui | 長者歡喜禮佛而歸 |
494 | 4 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 長者歡喜禮佛而歸 |
495 | 4 | 歸 | kuì | ashamed | 長者歡喜禮佛而歸 |
496 | 4 | 歸 | guī | returned; āgata | 長者歡喜禮佛而歸 |
497 | 4 | 子 | zǐ | child; son | 國中給孤獨家為子娶婦 |
498 | 4 | 子 | zǐ | egg; newborn | 國中給孤獨家為子娶婦 |
499 | 4 | 子 | zǐ | first earthly branch | 國中給孤獨家為子娶婦 |
500 | 4 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 國中給孤獨家為子娶婦 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
妇 | 婦 | fù | wife; bhāryā |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
不 | bù | no; na | |
是 |
|
|
|
玉耶 | yùyé | Sujātā | |
者 | zhě | ca | |
如 |
|
|
|
心 |
|
|
|
善 | shàn | wholesome; virtuous | |
常 | cháng | eternal; nitya |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
当归 | 當歸 | 100 | Angelica sinensis |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
夺命 | 奪命 | 100 | Māra |
法归 | 法歸 | 102 | Fagui |
给孤独 | 給孤獨 | 103 | Anathapindada |
给孤独长者 | 給孤獨長者 | 106 | Anāthapiṇḍada |
只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
如来 | 如來 | 114 |
|
舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
世尊 | 115 |
|
|
西晋 | 西晉 | 120 | Western Jin Dynasty |
玉耶 | 121 | Sujātā | |
玉耶女经 | 玉耶女經 | 89 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 50.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱念 | 愛念 | 195 | to miss |
八十种好 | 八十種好 | 98 | eighty noble qualities |
八不 | 98 | eight negations | |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
比丘僧 | 98 | monastic community | |
不放逸 | 98 |
|
|
不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
不偷盗 | 不偷盜 | 98 | refrain from stealing |
不妄语 | 不妄語 | 98 |
|
不饮酒 | 不飲酒 | 98 | refrain from consuming intoxicants |
长养 | 長養 | 99 |
|
承事 | 99 | to entrust with duty | |
床座 | 99 | seat; āsana | |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
度世 | 100 | to pass through life | |
二心 | 195 | two minds | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛言 | 102 |
|
|
佛语 | 佛語 | 102 |
|
化导 | 化導 | 104 | instruct and guide |
化作 | 104 | to produce; to conjure | |
毁辱 | 毀辱 | 104 | to slander and humiliate |
见佛 | 見佛 | 106 |
|
净修 | 淨修 | 106 | proper cultivation |
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
能化 | 110 | a teacher | |
劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
三恶 | 三惡 | 115 |
|
三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
三自归 | 三自歸 | 115 | to take refuge in the Triple Gem |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善法 | 115 |
|
|
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
生天 | 115 | celestial birth | |
十恶 | 十惡 | 115 | the ten evils |
说经 | 說經 | 115 | to explain a sūtra; to expound the classics |
四辈 | 四輩 | 115 | four grades; four groups |
随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
所行 | 115 | actions; practice | |
天龙鬼神 | 天龍鬼神 | 116 | deities, dragons, ghosts, and spirits |
托生 | 託生 | 116 | to be conceived from Heaven |
往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
邪婬 | 120 | to commit sexual misconduct | |
严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
愿佛 | 願佛 | 121 | Buddha of the vow |
怨家 | 121 | an enemy | |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
作善 | 122 | to do good deeds |