Glossary and Vocabulary for Bian Wei Lu 辯偽錄, Scroll 5

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 194 zhī to go 聖旨焚毀諸路偽道藏經之碑
2 194 zhī to arrive; to go 聖旨焚毀諸路偽道藏經之碑
3 194 zhī is 聖旨焚毀諸路偽道藏經之碑
4 194 zhī to use 聖旨焚毀諸路偽道藏經之碑
5 194 zhī Zhi 聖旨焚毀諸路偽道藏經之碑
6 194 zhī winding 聖旨焚毀諸路偽道藏經之碑
7 58 ér Kangxi radical 126 意在輕蔑釋教而自重其教
8 58 ér as if; to seem like 意在輕蔑釋教而自重其教
9 58 néng can; able 意在輕蔑釋教而自重其教
10 58 ér whiskers on the cheeks; sideburns 意在輕蔑釋教而自重其教
11 58 ér to arrive; up to 意在輕蔑釋教而自重其教
12 57 to go; to
13 57 to rely on; to depend on
14 57 Yu
15 57 a crow
16 51 Qi 其言淺
17 47 wéi to act as; to serve 家自約道勝則僧冠首而為道
18 47 wéi to change into; to become 家自約道勝則僧冠首而為道
19 47 wéi to be; is 家自約道勝則僧冠首而為道
20 47 wéi to do 家自約道勝則僧冠首而為道
21 47 wèi to support; to help 家自約道勝則僧冠首而為道
22 47 wéi to govern 家自約道勝則僧冠首而為道
23 47 wèi to be; bhū 家自約道勝則僧冠首而為道
24 42 ya 佛者覺也
25 40 infix potential marker 又不載
26 36 to use; to grasp 以其事奏聞
27 36 to rely on 以其事奏聞
28 36 to regard 以其事奏聞
29 36 to be able to 以其事奏聞
30 36 to order; to command 以其事奏聞
31 36 used after a verb 以其事奏聞
32 36 a reason; a cause 以其事奏聞
33 36 Israel 以其事奏聞
34 36 Yi 以其事奏聞
35 36 use; yogena 以其事奏聞
36 31 zhě ca 道家者流出一書曰
37 30 rén person; people; a human being 者樊志應等十有七人
38 30 rén Kangxi radical 9 者樊志應等十有七人
39 30 rén a kind of person 者樊志應等十有七人
40 30 rén everybody 者樊志應等十有七人
41 30 rén adult 者樊志應等十有七人
42 30 rén somebody; others 者樊志應等十有七人
43 30 rén an upright person 者樊志應等十有七人
44 30 rén person; manuṣya 者樊志應等十有七人
45 30 suǒ a few; various; some 謹按釋教總統合台薩哩所錄事跡
46 30 suǒ a place; a location 謹按釋教總統合台薩哩所錄事跡
47 30 suǒ indicates a passive voice 謹按釋教總統合台薩哩所錄事跡
48 30 suǒ an ordinal number 謹按釋教總統合台薩哩所錄事跡
49 30 suǒ meaning 謹按釋教總統合台薩哩所錄事跡
50 30 suǒ garrison 謹按釋教總統合台薩哩所錄事跡
51 30 suǒ place; pradeśa 謹按釋教總統合台薩哩所錄事跡
52 28 yuē to speak; to say 道家者流出一書曰
53 28 yuē Kangxi radical 73 道家者流出一書曰
54 28 yuē to be called 道家者流出一書曰
55 28 yuē said; ukta 道家者流出一書曰
56 27 dào way; road; path 家自約道勝則僧冠首而為道
57 27 dào principle; a moral; morality 家自約道勝則僧冠首而為道
58 27 dào Tao; the Way 家自約道勝則僧冠首而為道
59 27 dào to say; to speak; to talk 家自約道勝則僧冠首而為道
60 27 dào to think 家自約道勝則僧冠首而為道
61 27 dào circuit; a province 家自約道勝則僧冠首而為道
62 27 dào a course; a channel 家自約道勝則僧冠首而為道
63 27 dào a method; a way of doing something 家自約道勝則僧冠首而為道
64 27 dào a doctrine 家自約道勝則僧冠首而為道
65 27 dào Taoism; Daoism 家自約道勝則僧冠首而為道
66 27 dào a skill 家自約道勝則僧冠首而為道
67 27 dào a sect 家自約道勝則僧冠首而為道
68 27 dào a line 家自約道勝則僧冠首而為道
69 27 dào Way 家自約道勝則僧冠首而為道
70 27 dào way; path; marga 家自約道勝則僧冠首而為道
71 27 Kangxi radical 71 下無如佛
72 27 to not have; without 下無如佛
73 27 mo 下無如佛
74 27 to not have 下無如佛
75 27 Wu 下無如佛
76 27 mo 下無如佛
77 23 zhēn real; true; genuine 王志真欵伏
78 23 zhēn sincere 王志真欵伏
79 23 zhēn Zhen 王志真欵伏
80 23 zhēn regular script 王志真欵伏
81 23 zhēn a portrait 王志真欵伏
82 23 zhēn natural state 王志真欵伏
83 23 zhēn perfect 王志真欵伏
84 23 zhēn ideal 王志真欵伏
85 23 zhēn an immortal 王志真欵伏
86 23 zhēn a true official appointment 王志真欵伏
87 23 zhēn True 王志真欵伏
88 23 zhēn true 王志真欵伏
89 20 shèng sacred
90 20 shèng clever; wise; shrewd
91 20 shèng a master; an expert
92 20 shèng a sage; a wise man; a saint
93 20 shèng noble; sovereign; without peer
94 20 shèng agile
95 20 shèng noble; sacred; ārya
96 19 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 者樊志應等十有七人
97 19 zhì to write down; to record 者樊志應等十有七人
98 19 zhì Zhi 者樊志應等十有七人
99 19 zhì a written record; a treatise 者樊志應等十有七人
100 19 zhì to remember 者樊志應等十有七人
101 19 zhì annals; a treatise; a gazetteer 者樊志應等十有七人
102 19 zhì a birthmark; a mole 者樊志應等十有七人
103 19 zhì determination; will 者樊志應等十有七人
104 19 zhì a magazine 者樊志應等十有七人
105 19 zhì to measure; to weigh 者樊志應等十有七人
106 19 zhì aspiration 者樊志應等十有七人
107 19 zhì Aspiration 者樊志應等十有七人
108 19 zhì resolve; determination; adhyāśaya 者樊志應等十有七人
109 19 shí a rock; a stone 餘石
110 19 shí Shi 餘石
111 19 shí Shijiazhuang 餘石
112 19 shí Kangxi radical 112 餘石
113 19 shí a stone needle 餘石
114 19 shí mineral 餘石
115 19 shí a stone tablet 餘石
116 19 shí rock; stone; upala 餘石
117 18 fēi Kangxi radical 175 其說非也
118 18 fēi wrong; bad; untruthful 其說非也
119 18 fēi different 其說非也
120 18 fēi to not be; to not have 其說非也
121 18 fēi to violate; to be contrary to 其說非也
122 18 fēi Africa 其說非也
123 18 fēi to slander 其說非也
124 18 fěi to avoid 其說非也
125 18 fēi must 其說非也
126 18 fēi an error 其說非也
127 18 fēi a problem; a question 其說非也
128 18 fēi evil 其說非也
129 18 yán to speak; to say; said 其言淺
130 18 yán language; talk; words; utterance; speech 其言淺
131 18 yán Kangxi radical 149 其言淺
132 18 yán phrase; sentence 其言淺
133 18 yán a word; a syllable 其言淺
134 18 yán a theory; a doctrine 其言淺
135 18 yán to regard as 其言淺
136 18 yán to act as 其言淺
137 18 yán word; vacana 其言淺
138 18 yán speak; vad 其言淺
139 18 děng et cetera; and so on 磐等奉勅撰
140 18 děng to wait 磐等奉勅撰
141 18 děng to be equal 磐等奉勅撰
142 18 děng degree; level 磐等奉勅撰
143 18 děng to compare 磐等奉勅撰
144 18 děng same; equal; sama 磐等奉勅撰
145 18 shàng top; a high position 時上居
146 18 shang top; the position on or above something 時上居
147 18 shàng to go up; to go forward 時上居
148 18 shàng shang 時上居
149 18 shàng previous; last 時上居
150 18 shàng high; higher 時上居
151 18 shàng advanced 時上居
152 18 shàng a monarch; a sovereign 時上居
153 18 shàng time 時上居
154 18 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 時上居
155 18 shàng far 時上居
156 18 shàng big; as big as 時上居
157 18 shàng abundant; plentiful 時上居
158 18 shàng to report 時上居
159 18 shàng to offer 時上居
160 18 shàng to go on stage 時上居
161 18 shàng to take office; to assume a post 時上居
162 18 shàng to install; to erect 時上居
163 18 shàng to suffer; to sustain 時上居
164 18 shàng to burn 時上居
165 18 shàng to remember 時上居
166 18 shàng to add 時上居
167 18 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 時上居
168 18 shàng to meet 時上居
169 18 shàng falling then rising (4th) tone 時上居
170 18 shang used after a verb indicating a result 時上居
171 18 shàng a musical note 時上居
172 18 shàng higher, superior; uttara 時上居
173 17 sēng a Buddhist monk 家自約道勝則僧冠首而為道
174 17 sēng a person with dark skin 家自約道勝則僧冠首而為道
175 17 sēng Seng 家自約道勝則僧冠首而為道
176 17 sēng Sangha; monastic community 家自約道勝則僧冠首而為道
177 17 to carry on the shoulder 佛是何義
178 17 what 佛是何義
179 17 He 佛是何義
180 17 jué to awake 佛者覺也
181 17 jiào sleep 佛者覺也
182 17 jué to realize 佛者覺也
183 17 jué to know; to understand; to sense; to perceive 佛者覺也
184 17 jué to enlighten; to inspire 佛者覺也
185 17 jué perception; feeling 佛者覺也
186 17 jué a person with foresight 佛者覺也
187 17 jué Awaken 佛者覺也
188 17 jué enlightenment; awakening; bodhi 佛者覺也
189 16 jiāo to teach; to educate; to instruct 意在輕蔑釋教而自重其教
190 16 jiào a school of thought; a sect 意在輕蔑釋教而自重其教
191 16 jiào to make; to cause 意在輕蔑釋教而自重其教
192 16 jiào religion 意在輕蔑釋教而自重其教
193 16 jiào instruction; a teaching 意在輕蔑釋教而自重其教
194 16 jiào Jiao 意在輕蔑釋教而自重其教
195 16 jiào a directive; an order 意在輕蔑釋教而自重其教
196 16 jiào to urge; to incite 意在輕蔑釋教而自重其教
197 16 jiào to pass on; to convey 意在輕蔑釋教而自重其教
198 16 jiào etiquette 意在輕蔑釋教而自重其教
199 16 jiāo teaching; śāsana 意在輕蔑釋教而自重其教
200 16 tiān day 覺天覺地覺陰
201 16 tiān heaven 覺天覺地覺陰
202 16 tiān nature 覺天覺地覺陰
203 16 tiān sky 覺天覺地覺陰
204 16 tiān weather 覺天覺地覺陰
205 16 tiān father; husband 覺天覺地覺陰
206 16 tiān a necessity 覺天覺地覺陰
207 16 tiān season 覺天覺地覺陰
208 16 tiān destiny 覺天覺地覺陰
209 16 tiān very high; sky high [prices] 覺天覺地覺陰
210 16 tiān a deva; a god 覺天覺地覺陰
211 16 tiān Heaven 覺天覺地覺陰
212 16 one 道家者流出一書曰
213 16 Kangxi radical 1 道家者流出一書曰
214 16 pure; concentrated 道家者流出一書曰
215 16 first 道家者流出一書曰
216 16 the same 道家者流出一書曰
217 16 sole; single 道家者流出一書曰
218 16 a very small amount 道家者流出一書曰
219 16 Yi 道家者流出一書曰
220 16 other 道家者流出一書曰
221 16 to unify 道家者流出一書曰
222 16 accidentally; coincidentally 道家者流出一書曰
223 16 abruptly; suddenly 道家者流出一書曰
224 16 one; eka 道家者流出一書曰
225 15 Buddha; Awakened One 佛是何義
226 15 relating to Buddhism 佛是何義
227 15 a statue or image of a Buddha 佛是何義
228 15 a Buddhist text 佛是何義
229 15 to touch; to stroke 佛是何義
230 15 Buddha 佛是何義
231 15 Buddha; Awakened One 佛是何義
232 15 a pagoda; a stupa 聖旨特建釋迦舍利靈通之塔碑文
233 15 a tower 聖旨特建釋迦舍利靈通之塔碑文
234 15 a tart 聖旨特建釋迦舍利靈通之塔碑文
235 15 a pagoda; a stupa 聖旨特建釋迦舍利靈通之塔碑文
236 15 jīn gold 石介之詩攀杜甫而金鐵
237 15 jīn money 石介之詩攀杜甫而金鐵
238 15 jīn Jin; Kim 石介之詩攀杜甫而金鐵
239 15 jīn Kangxi radical 167 石介之詩攀杜甫而金鐵
240 15 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 石介之詩攀杜甫而金鐵
241 15 jīn metal 石介之詩攀杜甫而金鐵
242 15 jīn hard 石介之詩攀杜甫而金鐵
243 15 jīn a unit of money in China in historic times 石介之詩攀杜甫而金鐵
244 15 jīn golden; gold colored 石介之詩攀杜甫而金鐵
245 15 jīn a weapon 石介之詩攀杜甫而金鐵
246 15 jīn valuable 石介之詩攀杜甫而金鐵
247 15 jīn metal agent 石介之詩攀杜甫而金鐵
248 15 jīn cymbals 石介之詩攀杜甫而金鐵
249 15 jīn Venus 石介之詩攀杜甫而金鐵
250 15 jīn gold; hiranya 石介之詩攀杜甫而金鐵
251 15 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 石介之詩攀杜甫而金鐵
252 14 wáng Wang 翰林院臣唐方楊文郁王構李謙閻復李濤王
253 14 wáng a king 翰林院臣唐方楊文郁王構李謙閻復李濤王
254 14 wáng Kangxi radical 96 翰林院臣唐方楊文郁王構李謙閻復李濤王
255 14 wàng to be king; to rule 翰林院臣唐方楊文郁王構李謙閻復李濤王
256 14 wáng a prince; a duke 翰林院臣唐方楊文郁王構李謙閻復李濤王
257 14 wáng grand; great 翰林院臣唐方楊文郁王構李謙閻復李濤王
258 14 wáng to treat with the ceremony due to a king 翰林院臣唐方楊文郁王構李謙閻復李濤王
259 14 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 翰林院臣唐方楊文郁王構李謙閻復李濤王
260 14 wáng the head of a group or gang 翰林院臣唐方楊文郁王構李謙閻復李濤王
261 14 wáng the biggest or best of a group 翰林院臣唐方楊文郁王構李謙閻復李濤王
262 14 wáng king; best of a kind; rāja 翰林院臣唐方楊文郁王構李謙閻復李濤王
263 14 can; may; permissible 可書其事于後
264 14 to approve; to permit 可書其事于後
265 14 to be worth 可書其事于後
266 14 to suit; to fit 可書其事于後
267 14 khan 可書其事于後
268 14 to recover 可書其事于後
269 14 to act as 可書其事于後
270 14 to be worth; to deserve 可書其事于後
271 14 used to add emphasis 可書其事于後
272 14 beautiful 可書其事于後
273 14 Ke 可書其事于後
274 14 can; may; śakta 可書其事于後
275 14 nián year 至元二十一年三月日
276 14 nián New Year festival 至元二十一年三月日
277 14 nián age 至元二十一年三月日
278 14 nián life span; life expectancy 至元二十一年三月日
279 14 nián an era; a period 至元二十一年三月日
280 14 nián a date 至元二十一年三月日
281 14 nián time; years 至元二十一年三月日
282 14 nián harvest 至元二十一年三月日
283 14 nián annual; every year 至元二十一年三月日
284 14 nián year; varṣa 至元二十一年三月日
285 14 day of the month; a certain day 至元二十一年三月日
286 14 Kangxi radical 72 至元二十一年三月日
287 14 a day 至元二十一年三月日
288 14 Japan 至元二十一年三月日
289 14 sun 至元二十一年三月日
290 14 daytime 至元二十一年三月日
291 14 sunlight 至元二十一年三月日
292 14 everyday 至元二十一年三月日
293 14 season 至元二十一年三月日
294 14 available time 至元二十一年三月日
295 14 in the past 至元二十一年三月日
296 14 mi 至元二十一年三月日
297 14 sun; sūrya 至元二十一年三月日
298 14 a day; divasa 至元二十一年三月日
299 14 precious 先告狀人王志玉
300 14 jade; a precious stone; a gem 先告狀人王志玉
301 14 Kangxi radical 96 先告狀人王志玉
302 14 fair; beautiful 先告狀人王志玉
303 14 your 先告狀人王志玉
304 14 pure white 先告狀人王志玉
305 14 to groom 先告狀人王志玉
306 14 precious stone; sphaṭika 先告狀人王志玉
307 14 bǎi one hundred 乃以十月壬子集百宮于憫忠寺
308 14 bǎi many 乃以十月壬子集百宮于憫忠寺
309 14 bǎi Bai 乃以十月壬子集百宮于憫忠寺
310 14 bǎi all 乃以十月壬子集百宮于憫忠寺
311 14 bǎi hundred; śata 乃以十月壬子集百宮于憫忠寺
312 13 shū book 可書其事于後
313 13 shū document; manuscript 可書其事于後
314 13 shū letter 可書其事于後
315 13 shū the Cannon of Documents 可書其事于後
316 13 shū to write 可書其事于後
317 13 shū writing 可書其事于後
318 13 shū calligraphy; writing style 可書其事于後
319 13 shū Shu 可書其事于後
320 13 shū to record 可書其事于後
321 13 shū book; pustaka 可書其事于後
322 13 shū write; copy; likh 可書其事于後
323 13 shū manuscript; lekha 可書其事于後
324 13 shū book; pustaka 可書其事于後
325 13 shū document; lekha 可書其事于後
326 13 舍利 shèlì Buddhist relics 聖旨特建釋迦舍利靈通之塔碑文
327 13 舍利 shèlì relic 聖旨特建釋迦舍利靈通之塔碑文
328 13 舍利 shèlì ashes or relics after cremation 聖旨特建釋迦舍利靈通之塔碑文
329 13 舍利 shèlì a mythical bird that is able to talk 聖旨特建釋迦舍利靈通之塔碑文
330 12 zhōng middle 史記中既無
331 12 zhōng medium; medium sized 史記中既無
332 12 zhōng China 史記中既無
333 12 zhòng to hit the mark 史記中既無
334 12 zhōng midday 史記中既無
335 12 zhōng inside 史記中既無
336 12 zhōng during 史記中既無
337 12 zhōng Zhong 史記中既無
338 12 zhōng intermediary 史記中既無
339 12 zhōng half 史記中既無
340 12 zhòng to reach; to attain 史記中既無
341 12 zhòng to suffer; to infect 史記中既無
342 12 zhòng to obtain 史記中既無
343 12 zhòng to pass an exam 史記中既無
344 12 zhōng middle 史記中既無
345 12 huà to make into; to change into; to transform 老君化胡成
346 12 huà to convert; to persuade 老君化胡成
347 12 huà to manifest 老君化胡成
348 12 huà to collect alms 老君化胡成
349 12 huà [of Nature] to create 老君化胡成
350 12 huà to die 老君化胡成
351 12 huà to dissolve; to melt 老君化胡成
352 12 huà to revert to a previous custom 老君化胡成
353 12 huà chemistry 老君化胡成
354 12 huà to burn 老君化胡成
355 12 huā to spend 老君化胡成
356 12 huà to manifest 老君化胡成
357 12 huà to convert 老君化胡成
358 12 jiè to introduce; to lie between 如意答石介怪記
359 12 jiè to take offense; to mind about 如意答石介怪記
360 12 jiè honest; upright; determined 如意答石介怪記
361 12 jiè motion; action 如意答石介怪記
362 12 jiè a border; an edge 如意答石介怪記
363 12 jiè to divide; to separate 如意答石介怪記
364 12 jiè a go-between; an intermediary 如意答石介怪記
365 12 jiè to mediate 如意答石介怪記
366 12 jiè a intermediate stage 如意答石介怪記
367 12 jiè to help; to aid 如意答石介怪記
368 12 jiè separate; aloof 如意答石介怪記
369 12 jiè a trifle 如意答石介怪記
370 12 jiè to rely on; to depend on 如意答石介怪記
371 12 jiè serious; important; great 如意答石介怪記
372 12 jiè Jie 如意答石介怪記
373 12 jiè forerunner 如意答石介怪記
374 12 jiè a shell 如意答石介怪記
375 12 jiè armor 如意答石介怪記
376 12 jiè a servant 如意答石介怪記
377 12 wén to hear 以其事奏聞
378 12 wén Wen 以其事奏聞
379 12 wén sniff at; to smell 以其事奏聞
380 12 wén to be widely known 以其事奏聞
381 12 wén to confirm; to accept 以其事奏聞
382 12 wén information 以其事奏聞
383 12 wèn famous; well known 以其事奏聞
384 12 wén knowledge; learning 以其事奏聞
385 12 wèn popularity; prestige; reputation 以其事奏聞
386 12 wén to question 以其事奏聞
387 12 wén heard; śruta 以其事奏聞
388 12 wén hearing; śruti 以其事奏聞
389 12 èr two 令僧道二家詣上所辯析
390 12 èr Kangxi radical 7 令僧道二家詣上所辯析
391 12 èr second 令僧道二家詣上所辯析
392 12 èr twice; double; di- 令僧道二家詣上所辯析
393 12 èr more than one kind 令僧道二家詣上所辯析
394 12 èr two; dvā; dvi 令僧道二家詣上所辯析
395 12 èr both; dvaya 令僧道二家詣上所辯析
396 12 to reach 佛經及八十一化圖
397 12 to attain 佛經及八十一化圖
398 12 to understand 佛經及八十一化圖
399 12 able to be compared to; to catch up with 佛經及八十一化圖
400 12 to be involved with; to associate with 佛經及八十一化圖
401 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 佛經及八十一化圖
402 12 and; ca; api 佛經及八十一化圖
403 11 guāng light 故神光破沈晦之門
404 11 guāng brilliant; bright; shining 故神光破沈晦之門
405 11 guāng to shine 故神光破沈晦之門
406 11 guāng to bare; to go naked 故神光破沈晦之門
407 11 guāng bare; naked 故神光破沈晦之門
408 11 guāng glory; honor 故神光破沈晦之門
409 11 guāng scenery 故神光破沈晦之門
410 11 guāng smooth 故神光破沈晦之門
411 11 guāng sheen; luster; gloss 故神光破沈晦之門
412 11 guāng time; a moment 故神光破沈晦之門
413 11 guāng grace; favor 故神光破沈晦之門
414 11 guāng Guang 故神光破沈晦之門
415 11 guāng to manifest 故神光破沈晦之門
416 11 guāng light; radiance; prabha; tejas 故神光破沈晦之門
417 11 guāng a ray of light; rasmi 故神光破沈晦之門
418 11 shén divine; mysterious; magical; supernatural 林靈素自稱神
419 11 shén a deity; a god; a spiritual being 林靈素自稱神
420 11 shén spirit; will; attention 林靈素自稱神
421 11 shén soul; spirit; divine essence 林靈素自稱神
422 11 shén expression 林靈素自稱神
423 11 shén a portrait 林靈素自稱神
424 11 shén a person with supernatural powers 林靈素自稱神
425 11 shén Shen 林靈素自稱神
426 11 shén spiritual powers; ṛddhi 林靈素自稱神
427 11 gōng a palace 詣長春宮無極殿階
428 11 gōng Gong 詣長春宮無極殿階
429 11 gōng a dwelling 詣長春宮無極殿階
430 11 gōng a temple 詣長春宮無極殿階
431 11 gōng the first note in the pentatonic scale 詣長春宮無極殿階
432 11 gōng palace; vimāna 詣長春宮無極殿階
433 11 to give 據而不與
434 11 to accompany 據而不與
435 11 to particate in 據而不與
436 11 of the same kind 據而不與
437 11 to help 據而不與
438 11 for 據而不與
439 11 fén to burn 焚偽經四十五部
440 11 fén to punish by burning 焚偽經四十五部
441 11 fén dry 焚偽經四十五部
442 11 fèn to fall; to corrupt 焚偽經四十五部
443 11 fén to burn; dah 焚偽經四十五部
444 11 to split; to tear 於斯會得
445 11 to depart; to leave 於斯會得
446 11 Si 於斯會得
447 11 wàng absurd; fantastic; presumptuous 陋誕妄
448 11 wàng irregular (behavior) 陋誕妄
449 11 wàng arrogant 陋誕妄
450 11 wàng falsely; mithyā 陋誕妄
451 11 líng agile; nimble 林靈素自稱神
452 11 líng spirit; soul; life principle 林靈素自稱神
453 11 líng spiritual; sacred 林靈素自稱神
454 11 líng a witch 林靈素自稱神
455 11 líng spirits and devils; demons; gods; a deity 林靈素自稱神
456 11 líng emotional spirit 林靈素自稱神
457 11 líng a very capable person 林靈素自稱神
458 11 líng a coffin containing a corpse 林靈素自稱神
459 11 líng Ling 林靈素自稱神
460 11 líng to be reasonable 林靈素自稱神
461 11 líng to bless and protect 林靈素自稱神
462 11 líng wonderful; auspicious 林靈素自稱神
463 11 líng as predicted 林靈素自稱神
464 11 líng beautiful; good 林靈素自稱神
465 11 líng quick witted; clever; alert; intelligent 林靈素自稱神
466 11 líng having divine awareness 林靈素自稱神
467 11 líng supernatural; unearthly 林靈素自稱神
468 11 líng spirit; soul; preta 林靈素自稱神
469 11 Kangxi radical 132 家自約道勝則僧冠首而為道
470 11 Zi 家自約道勝則僧冠首而為道
471 11 a nose 家自約道勝則僧冠首而為道
472 11 the beginning; the start 家自約道勝則僧冠首而為道
473 11 origin 家自約道勝則僧冠首而為道
474 11 to employ; to use 家自約道勝則僧冠首而為道
475 11 to be 家自約道勝則僧冠首而為道
476 11 self; soul; ātman 家自約道勝則僧冠首而為道
477 11 chén minister; statesman; official 翰林院臣唐方楊文郁王構李謙閻復李濤王
478 11 chén Kangxi radical 131 翰林院臣唐方楊文郁王構李謙閻復李濤王
479 11 chén a slave 翰林院臣唐方楊文郁王構李謙閻復李濤王
480 11 chén Chen 翰林院臣唐方楊文郁王構李謙閻復李濤王
481 11 chén to obey; to comply 翰林院臣唐方楊文郁王構李謙閻復李濤王
482 11 chén to command; to direct 翰林院臣唐方楊文郁王構李謙閻復李濤王
483 11 chén a subject 翰林院臣唐方楊文郁王構李謙閻復李濤王
484 11 chén minister; counsellor; āmātya 翰林院臣唐方楊文郁王構李謙閻復李濤王
485 11 jiàng a general; a high ranking officer 遣使臣脫歡將
486 11 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 遣使臣脫歡將
487 11 jiàng to command; to lead 遣使臣脫歡將
488 11 qiāng to request 遣使臣脫歡將
489 11 jiāng to bring; to take; to use; to hold 遣使臣脫歡將
490 11 jiāng to support; to wait upon; to take care of 遣使臣脫歡將
491 11 jiāng to checkmate 遣使臣脫歡將
492 11 jiāng to goad; to incite; to provoke 遣使臣脫歡將
493 11 jiāng to do; to handle 遣使臣脫歡將
494 11 jiàng backbone 遣使臣脫歡將
495 11 jiàng king 遣使臣脫歡將
496 11 jiāng to rest 遣使臣脫歡將
497 11 jiàng a senior member of an organization 遣使臣脫歡將
498 11 jiāng large; great 遣使臣脫歡將
499 11 fèng to offer; to present 祥邁奉
500 11 fèng to receive; to receive with respect 祥邁奉

Frequencies of all Words

Top 1222

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 194 zhī him; her; them; that 聖旨焚毀諸路偽道藏經之碑
2 194 zhī used between a modifier and a word to form a word group 聖旨焚毀諸路偽道藏經之碑
3 194 zhī to go 聖旨焚毀諸路偽道藏經之碑
4 194 zhī this; that 聖旨焚毀諸路偽道藏經之碑
5 194 zhī genetive marker 聖旨焚毀諸路偽道藏經之碑
6 194 zhī it 聖旨焚毀諸路偽道藏經之碑
7 194 zhī in; in regards to 聖旨焚毀諸路偽道藏經之碑
8 194 zhī all 聖旨焚毀諸路偽道藏經之碑
9 194 zhī and 聖旨焚毀諸路偽道藏經之碑
10 194 zhī however 聖旨焚毀諸路偽道藏經之碑
11 194 zhī if 聖旨焚毀諸路偽道藏經之碑
12 194 zhī then 聖旨焚毀諸路偽道藏經之碑
13 194 zhī to arrive; to go 聖旨焚毀諸路偽道藏經之碑
14 194 zhī is 聖旨焚毀諸路偽道藏經之碑
15 194 zhī to use 聖旨焚毀諸路偽道藏經之碑
16 194 zhī Zhi 聖旨焚毀諸路偽道藏經之碑
17 194 zhī winding 聖旨焚毀諸路偽道藏經之碑
18 58 ér and; as well as; but (not); yet (not) 意在輕蔑釋教而自重其教
19 58 ér Kangxi radical 126 意在輕蔑釋教而自重其教
20 58 ér you 意在輕蔑釋教而自重其教
21 58 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 意在輕蔑釋教而自重其教
22 58 ér right away; then 意在輕蔑釋教而自重其教
23 58 ér but; yet; however; while; nevertheless 意在輕蔑釋教而自重其教
24 58 ér if; in case; in the event that 意在輕蔑釋教而自重其教
25 58 ér therefore; as a result; thus 意在輕蔑釋教而自重其教
26 58 ér how can it be that? 意在輕蔑釋教而自重其教
27 58 ér so as to 意在輕蔑釋教而自重其教
28 58 ér only then 意在輕蔑釋教而自重其教
29 58 ér as if; to seem like 意在輕蔑釋教而自重其教
30 58 néng can; able 意在輕蔑釋教而自重其教
31 58 ér whiskers on the cheeks; sideburns 意在輕蔑釋教而自重其教
32 58 ér me 意在輕蔑釋教而自重其教
33 58 ér to arrive; up to 意在輕蔑釋教而自重其教
34 58 ér possessive 意在輕蔑釋教而自重其教
35 58 ér and; ca 意在輕蔑釋教而自重其教
36 57 in; at
37 57 in; at
38 57 in; at; to; from
39 57 to go; to
40 57 to rely on; to depend on
41 57 to go to; to arrive at
42 57 from
43 57 give
44 57 oppposing
45 57 and
46 57 compared to
47 57 by
48 57 and; as well as
49 57 for
50 57 Yu
51 57 a crow
52 57 whew; wow
53 57 near to; antike
54 51 his; hers; its; theirs 其言淺
55 51 to add emphasis 其言淺
56 51 used when asking a question in reply to a question 其言淺
57 51 used when making a request or giving an order 其言淺
58 51 he; her; it; them 其言淺
59 51 probably; likely 其言淺
60 51 will 其言淺
61 51 may 其言淺
62 51 if 其言淺
63 51 or 其言淺
64 51 Qi 其言淺
65 51 he; her; it; saḥ; sā; tad 其言淺
66 48 yǒu is; are; to exist 憲宗有旨
67 48 yǒu to have; to possess 憲宗有旨
68 48 yǒu indicates an estimate 憲宗有旨
69 48 yǒu indicates a large quantity 憲宗有旨
70 48 yǒu indicates an affirmative response 憲宗有旨
71 48 yǒu a certain; used before a person, time, or place 憲宗有旨
72 48 yǒu used to compare two things 憲宗有旨
73 48 yǒu used in a polite formula before certain verbs 憲宗有旨
74 48 yǒu used before the names of dynasties 憲宗有旨
75 48 yǒu a certain thing; what exists 憲宗有旨
76 48 yǒu multiple of ten and ... 憲宗有旨
77 48 yǒu abundant 憲宗有旨
78 48 yǒu purposeful 憲宗有旨
79 48 yǒu You 憲宗有旨
80 48 yǒu 1. existence; 2. becoming 憲宗有旨
81 48 yǒu becoming; bhava 憲宗有旨
82 47 wèi for; to 家自約道勝則僧冠首而為道
83 47 wèi because of 家自約道勝則僧冠首而為道
84 47 wéi to act as; to serve 家自約道勝則僧冠首而為道
85 47 wéi to change into; to become 家自約道勝則僧冠首而為道
86 47 wéi to be; is 家自約道勝則僧冠首而為道
87 47 wéi to do 家自約道勝則僧冠首而為道
88 47 wèi for 家自約道勝則僧冠首而為道
89 47 wèi because of; for; to 家自約道勝則僧冠首而為道
90 47 wèi to 家自約道勝則僧冠首而為道
91 47 wéi in a passive construction 家自約道勝則僧冠首而為道
92 47 wéi forming a rehetorical question 家自約道勝則僧冠首而為道
93 47 wéi forming an adverb 家自約道勝則僧冠首而為道
94 47 wéi to add emphasis 家自約道勝則僧冠首而為道
95 47 wèi to support; to help 家自約道勝則僧冠首而為道
96 47 wéi to govern 家自約道勝則僧冠首而為道
97 47 wèi to be; bhū 家自約道勝則僧冠首而為道
98 42 also; too 佛者覺也
99 42 a final modal particle indicating certainy or decision 佛者覺也
100 42 either 佛者覺也
101 42 even 佛者覺也
102 42 used to soften the tone 佛者覺也
103 42 used for emphasis 佛者覺也
104 42 used to mark contrast 佛者覺也
105 42 used to mark compromise 佛者覺也
106 42 ya 佛者覺也
107 40 not; no 又不載
108 40 expresses that a certain condition cannot be acheived 又不載
109 40 as a correlative 又不載
110 40 no (answering a question) 又不載
111 40 forms a negative adjective from a noun 又不載
112 40 at the end of a sentence to form a question 又不載
113 40 to form a yes or no question 又不載
114 40 infix potential marker 又不載
115 40 no; na 又不載
116 36 so as to; in order to 以其事奏聞
117 36 to use; to regard as 以其事奏聞
118 36 to use; to grasp 以其事奏聞
119 36 according to 以其事奏聞
120 36 because of 以其事奏聞
121 36 on a certain date 以其事奏聞
122 36 and; as well as 以其事奏聞
123 36 to rely on 以其事奏聞
124 36 to regard 以其事奏聞
125 36 to be able to 以其事奏聞
126 36 to order; to command 以其事奏聞
127 36 further; moreover 以其事奏聞
128 36 used after a verb 以其事奏聞
129 36 very 以其事奏聞
130 36 already 以其事奏聞
131 36 increasingly 以其事奏聞
132 36 a reason; a cause 以其事奏聞
133 36 Israel 以其事奏聞
134 36 Yi 以其事奏聞
135 36 use; yogena 以其事奏聞
136 31 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 道家者流出一書曰
137 31 zhě that 道家者流出一書曰
138 31 zhě nominalizing function word 道家者流出一書曰
139 31 zhě used to mark a definition 道家者流出一書曰
140 31 zhě used to mark a pause 道家者流出一書曰
141 31 zhě topic marker; that; it 道家者流出一書曰
142 31 zhuó according to 道家者流出一書曰
143 31 zhě ca 道家者流出一書曰
144 30 rén person; people; a human being 者樊志應等十有七人
145 30 rén Kangxi radical 9 者樊志應等十有七人
146 30 rén a kind of person 者樊志應等十有七人
147 30 rén everybody 者樊志應等十有七人
148 30 rén adult 者樊志應等十有七人
149 30 rén somebody; others 者樊志應等十有七人
150 30 rén an upright person 者樊志應等十有七人
151 30 rén person; manuṣya 者樊志應等十有七人
152 30 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 謹按釋教總統合台薩哩所錄事跡
153 30 suǒ an office; an institute 謹按釋教總統合台薩哩所錄事跡
154 30 suǒ introduces a relative clause 謹按釋教總統合台薩哩所錄事跡
155 30 suǒ it 謹按釋教總統合台薩哩所錄事跡
156 30 suǒ if; supposing 謹按釋教總統合台薩哩所錄事跡
157 30 suǒ a few; various; some 謹按釋教總統合台薩哩所錄事跡
158 30 suǒ a place; a location 謹按釋教總統合台薩哩所錄事跡
159 30 suǒ indicates a passive voice 謹按釋教總統合台薩哩所錄事跡
160 30 suǒ that which 謹按釋教總統合台薩哩所錄事跡
161 30 suǒ an ordinal number 謹按釋教總統合台薩哩所錄事跡
162 30 suǒ meaning 謹按釋教總統合台薩哩所錄事跡
163 30 suǒ garrison 謹按釋教總統合台薩哩所錄事跡
164 30 suǒ place; pradeśa 謹按釋教總統合台薩哩所錄事跡
165 30 suǒ that which; yad 謹按釋教總統合台薩哩所錄事跡
166 28 yuē to speak; to say 道家者流出一書曰
167 28 yuē Kangxi radical 73 道家者流出一書曰
168 28 yuē to be called 道家者流出一書曰
169 28 yuē particle without meaning 道家者流出一書曰
170 28 yuē said; ukta 道家者流出一書曰
171 27 dào way; road; path 家自約道勝則僧冠首而為道
172 27 dào principle; a moral; morality 家自約道勝則僧冠首而為道
173 27 dào Tao; the Way 家自約道勝則僧冠首而為道
174 27 dào measure word for long things 家自約道勝則僧冠首而為道
175 27 dào to say; to speak; to talk 家自約道勝則僧冠首而為道
176 27 dào to think 家自約道勝則僧冠首而為道
177 27 dào times 家自約道勝則僧冠首而為道
178 27 dào circuit; a province 家自約道勝則僧冠首而為道
179 27 dào a course; a channel 家自約道勝則僧冠首而為道
180 27 dào a method; a way of doing something 家自約道勝則僧冠首而為道
181 27 dào measure word for doors and walls 家自約道勝則僧冠首而為道
182 27 dào measure word for courses of a meal 家自約道勝則僧冠首而為道
183 27 dào a centimeter 家自約道勝則僧冠首而為道
184 27 dào a doctrine 家自約道勝則僧冠首而為道
185 27 dào Taoism; Daoism 家自約道勝則僧冠首而為道
186 27 dào a skill 家自約道勝則僧冠首而為道
187 27 dào a sect 家自約道勝則僧冠首而為道
188 27 dào a line 家自約道勝則僧冠首而為道
189 27 dào Way 家自約道勝則僧冠首而為道
190 27 dào way; path; marga 家自約道勝則僧冠首而為道
191 27 no 下無如佛
192 27 Kangxi radical 71 下無如佛
193 27 to not have; without 下無如佛
194 27 has not yet 下無如佛
195 27 mo 下無如佛
196 27 do not 下無如佛
197 27 not; -less; un- 下無如佛
198 27 regardless of 下無如佛
199 27 to not have 下無如佛
200 27 um 下無如佛
201 27 Wu 下無如佛
202 27 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 下無如佛
203 27 not; non- 下無如佛
204 27 mo 下無如佛
205 23 zhēn real; true; genuine 王志真欵伏
206 23 zhēn really; indeed; genuinely 王志真欵伏
207 23 zhēn sincere 王志真欵伏
208 23 zhēn Zhen 王志真欵伏
209 23 zhēn clearly; unmistakably 王志真欵伏
210 23 zhēn regular script 王志真欵伏
211 23 zhēn a portrait 王志真欵伏
212 23 zhēn natural state 王志真欵伏
213 23 zhēn perfect 王志真欵伏
214 23 zhēn ideal 王志真欵伏
215 23 zhēn an immortal 王志真欵伏
216 23 zhēn a true official appointment 王志真欵伏
217 23 zhēn True 王志真欵伏
218 23 zhēn true 王志真欵伏
219 20 shèng sacred
220 20 shèng clever; wise; shrewd
221 20 shèng a master; an expert
222 20 shèng a sage; a wise man; a saint
223 20 shèng noble; sovereign; without peer
224 20 shèng agile
225 20 shèng noble; sacred; ārya
226 19 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 者樊志應等十有七人
227 19 zhì to write down; to record 者樊志應等十有七人
228 19 zhì Zhi 者樊志應等十有七人
229 19 zhì a written record; a treatise 者樊志應等十有七人
230 19 zhì to remember 者樊志應等十有七人
231 19 zhì annals; a treatise; a gazetteer 者樊志應等十有七人
232 19 zhì a birthmark; a mole 者樊志應等十有七人
233 19 zhì determination; will 者樊志應等十有七人
234 19 zhì a magazine 者樊志應等十有七人
235 19 zhì to measure; to weigh 者樊志應等十有七人
236 19 zhì aspiration 者樊志應等十有七人
237 19 zhì Aspiration 者樊志應等十有七人
238 19 zhì resolve; determination; adhyāśaya 者樊志應等十有七人
239 19 shí a rock; a stone 餘石
240 19 shí Shi 餘石
241 19 dàn dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou 餘石
242 19 shí Shijiazhuang 餘石
243 19 shí Kangxi radical 112 餘石
244 19 shí a stone needle 餘石
245 19 shí mineral 餘石
246 19 shí a stone tablet 餘石
247 19 shí rock; stone; upala 餘石
248 18 fēi not; non-; un- 其說非也
249 18 fēi Kangxi radical 175 其說非也
250 18 fēi wrong; bad; untruthful 其說非也
251 18 fēi different 其說非也
252 18 fēi to not be; to not have 其說非也
253 18 fēi to violate; to be contrary to 其說非也
254 18 fēi Africa 其說非也
255 18 fēi to slander 其說非也
256 18 fěi to avoid 其說非也
257 18 fēi must 其說非也
258 18 fēi an error 其說非也
259 18 fēi a problem; a question 其說非也
260 18 fēi evil 其說非也
261 18 fēi besides; except; unless 其說非也
262 18 fēi not 其說非也
263 18 yán to speak; to say; said 其言淺
264 18 yán language; talk; words; utterance; speech 其言淺
265 18 yán Kangxi radical 149 其言淺
266 18 yán a particle with no meaning 其言淺
267 18 yán phrase; sentence 其言淺
268 18 yán a word; a syllable 其言淺
269 18 yán a theory; a doctrine 其言淺
270 18 yán to regard as 其言淺
271 18 yán to act as 其言淺
272 18 yán word; vacana 其言淺
273 18 yán speak; vad 其言淺
274 18 děng et cetera; and so on 磐等奉勅撰
275 18 děng to wait 磐等奉勅撰
276 18 děng degree; kind 磐等奉勅撰
277 18 děng plural 磐等奉勅撰
278 18 děng to be equal 磐等奉勅撰
279 18 děng degree; level 磐等奉勅撰
280 18 děng to compare 磐等奉勅撰
281 18 děng same; equal; sama 磐等奉勅撰
282 18 this; these 此謂何書
283 18 in this way 此謂何書
284 18 otherwise; but; however; so 此謂何書
285 18 at this time; now; here 此謂何書
286 18 this; here; etad 此謂何書
287 18 shàng top; a high position 時上居
288 18 shang top; the position on or above something 時上居
289 18 shàng to go up; to go forward 時上居
290 18 shàng shang 時上居
291 18 shàng previous; last 時上居
292 18 shàng high; higher 時上居
293 18 shàng advanced 時上居
294 18 shàng a monarch; a sovereign 時上居
295 18 shàng time 時上居
296 18 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 時上居
297 18 shàng far 時上居
298 18 shàng big; as big as 時上居
299 18 shàng abundant; plentiful 時上居
300 18 shàng to report 時上居
301 18 shàng to offer 時上居
302 18 shàng to go on stage 時上居
303 18 shàng to take office; to assume a post 時上居
304 18 shàng to install; to erect 時上居
305 18 shàng to suffer; to sustain 時上居
306 18 shàng to burn 時上居
307 18 shàng to remember 時上居
308 18 shang on; in 時上居
309 18 shàng upward 時上居
310 18 shàng to add 時上居
311 18 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 時上居
312 18 shàng to meet 時上居
313 18 shàng falling then rising (4th) tone 時上居
314 18 shang used after a verb indicating a result 時上居
315 18 shàng a musical note 時上居
316 18 shàng higher, superior; uttara 時上居
317 17 sēng a Buddhist monk 家自約道勝則僧冠首而為道
318 17 sēng a person with dark skin 家自約道勝則僧冠首而為道
319 17 sēng Seng 家自約道勝則僧冠首而為道
320 17 sēng Sangha; monastic community 家自約道勝則僧冠首而為道
321 17 what; where; which 佛是何義
322 17 to carry on the shoulder 佛是何義
323 17 who 佛是何義
324 17 what 佛是何義
325 17 why 佛是何義
326 17 how 佛是何義
327 17 how much 佛是何義
328 17 He 佛是何義
329 17 what; kim 佛是何義
330 17 jué to awake 佛者覺也
331 17 jiào sleep 佛者覺也
332 17 jué to realize 佛者覺也
333 17 jué to know; to understand; to sense; to perceive 佛者覺也
334 17 jué to enlighten; to inspire 佛者覺也
335 17 jué perception; feeling 佛者覺也
336 17 jué a person with foresight 佛者覺也
337 17 jiào a sleep; a nap 佛者覺也
338 17 jué Awaken 佛者覺也
339 17 jué enlightenment; awakening; bodhi 佛者覺也
340 16 jiāo to teach; to educate; to instruct 意在輕蔑釋教而自重其教
341 16 jiào a school of thought; a sect 意在輕蔑釋教而自重其教
342 16 jiào to make; to cause 意在輕蔑釋教而自重其教
343 16 jiào religion 意在輕蔑釋教而自重其教
344 16 jiào instruction; a teaching 意在輕蔑釋教而自重其教
345 16 jiào Jiao 意在輕蔑釋教而自重其教
346 16 jiào a directive; an order 意在輕蔑釋教而自重其教
347 16 jiào to urge; to incite 意在輕蔑釋教而自重其教
348 16 jiào to pass on; to convey 意在輕蔑釋教而自重其教
349 16 jiào etiquette 意在輕蔑釋教而自重其教
350 16 jiāo teaching; śāsana 意在輕蔑釋教而自重其教
351 16 tiān day 覺天覺地覺陰
352 16 tiān day 覺天覺地覺陰
353 16 tiān heaven 覺天覺地覺陰
354 16 tiān nature 覺天覺地覺陰
355 16 tiān sky 覺天覺地覺陰
356 16 tiān weather 覺天覺地覺陰
357 16 tiān father; husband 覺天覺地覺陰
358 16 tiān a necessity 覺天覺地覺陰
359 16 tiān season 覺天覺地覺陰
360 16 tiān destiny 覺天覺地覺陰
361 16 tiān very high; sky high [prices] 覺天覺地覺陰
362 16 tiān very 覺天覺地覺陰
363 16 tiān a deva; a god 覺天覺地覺陰
364 16 tiān Heaven 覺天覺地覺陰
365 16 one 道家者流出一書曰
366 16 Kangxi radical 1 道家者流出一書曰
367 16 as soon as; all at once 道家者流出一書曰
368 16 pure; concentrated 道家者流出一書曰
369 16 whole; all 道家者流出一書曰
370 16 first 道家者流出一書曰
371 16 the same 道家者流出一書曰
372 16 each 道家者流出一書曰
373 16 certain 道家者流出一書曰
374 16 throughout 道家者流出一書曰
375 16 used in between a reduplicated verb 道家者流出一書曰
376 16 sole; single 道家者流出一書曰
377 16 a very small amount 道家者流出一書曰
378 16 Yi 道家者流出一書曰
379 16 other 道家者流出一書曰
380 16 to unify 道家者流出一書曰
381 16 accidentally; coincidentally 道家者流出一書曰
382 16 abruptly; suddenly 道家者流出一書曰
383 16 or 道家者流出一書曰
384 16 one; eka 道家者流出一書曰
385 15 Buddha; Awakened One 佛是何義
386 15 relating to Buddhism 佛是何義
387 15 a statue or image of a Buddha 佛是何義
388 15 a Buddhist text 佛是何義
389 15 to touch; to stroke 佛是何義
390 15 Buddha 佛是何義
391 15 Buddha; Awakened One 佛是何義
392 15 a pagoda; a stupa 聖旨特建釋迦舍利靈通之塔碑文
393 15 a tower 聖旨特建釋迦舍利靈通之塔碑文
394 15 a tart 聖旨特建釋迦舍利靈通之塔碑文
395 15 a pagoda; a stupa 聖旨特建釋迦舍利靈通之塔碑文
396 15 jīn gold 石介之詩攀杜甫而金鐵
397 15 jīn money 石介之詩攀杜甫而金鐵
398 15 jīn Jin; Kim 石介之詩攀杜甫而金鐵
399 15 jīn Kangxi radical 167 石介之詩攀杜甫而金鐵
400 15 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 石介之詩攀杜甫而金鐵
401 15 jīn metal 石介之詩攀杜甫而金鐵
402 15 jīn hard 石介之詩攀杜甫而金鐵
403 15 jīn a unit of money in China in historic times 石介之詩攀杜甫而金鐵
404 15 jīn golden; gold colored 石介之詩攀杜甫而金鐵
405 15 jīn a weapon 石介之詩攀杜甫而金鐵
406 15 jīn valuable 石介之詩攀杜甫而金鐵
407 15 jīn metal agent 石介之詩攀杜甫而金鐵
408 15 jīn cymbals 石介之詩攀杜甫而金鐵
409 15 jīn Venus 石介之詩攀杜甫而金鐵
410 15 jīn gold; hiranya 石介之詩攀杜甫而金鐵
411 15 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 石介之詩攀杜甫而金鐵
412 14 wáng Wang 翰林院臣唐方楊文郁王構李謙閻復李濤王
413 14 wáng a king 翰林院臣唐方楊文郁王構李謙閻復李濤王
414 14 wáng Kangxi radical 96 翰林院臣唐方楊文郁王構李謙閻復李濤王
415 14 wàng to be king; to rule 翰林院臣唐方楊文郁王構李謙閻復李濤王
416 14 wáng a prince; a duke 翰林院臣唐方楊文郁王構李謙閻復李濤王
417 14 wáng grand; great 翰林院臣唐方楊文郁王構李謙閻復李濤王
418 14 wáng to treat with the ceremony due to a king 翰林院臣唐方楊文郁王構李謙閻復李濤王
419 14 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 翰林院臣唐方楊文郁王構李謙閻復李濤王
420 14 wáng the head of a group or gang 翰林院臣唐方楊文郁王構李謙閻復李濤王
421 14 wáng the biggest or best of a group 翰林院臣唐方楊文郁王構李謙閻復李濤王
422 14 wáng king; best of a kind; rāja 翰林院臣唐方楊文郁王構李謙閻復李濤王
423 14 expresses question or doubt 汝聞之乎
424 14 in 汝聞之乎
425 14 marks a return question 汝聞之乎
426 14 marks a beckoning tone 汝聞之乎
427 14 marks conjecture 汝聞之乎
428 14 marks a pause 汝聞之乎
429 14 marks praise 汝聞之乎
430 14 ah; sigh 汝聞之乎
431 14 can; may; permissible 可書其事于後
432 14 but 可書其事于後
433 14 such; so 可書其事于後
434 14 able to; possibly 可書其事于後
435 14 to approve; to permit 可書其事于後
436 14 to be worth 可書其事于後
437 14 to suit; to fit 可書其事于後
438 14 khan 可書其事于後
439 14 to recover 可書其事于後
440 14 to act as 可書其事于後
441 14 to be worth; to deserve 可書其事于後
442 14 approximately; probably 可書其事于後
443 14 expresses doubt 可書其事于後
444 14 really; truely 可書其事于後
445 14 used to add emphasis 可書其事于後
446 14 beautiful 可書其事于後
447 14 Ke 可書其事于後
448 14 used to ask a question 可書其事于後
449 14 can; may; śakta 可書其事于後
450 14 zhū all; many; various 聖旨焚毀諸路偽道藏經之碑
451 14 zhū Zhu 聖旨焚毀諸路偽道藏經之碑
452 14 zhū all; members of the class 聖旨焚毀諸路偽道藏經之碑
453 14 zhū interrogative particle 聖旨焚毀諸路偽道藏經之碑
454 14 zhū him; her; them; it 聖旨焚毀諸路偽道藏經之碑
455 14 zhū of; in 聖旨焚毀諸路偽道藏經之碑
456 14 zhū all; many; sarva 聖旨焚毀諸路偽道藏經之碑
457 14 nián year 至元二十一年三月日
458 14 nián New Year festival 至元二十一年三月日
459 14 nián age 至元二十一年三月日
460 14 nián life span; life expectancy 至元二十一年三月日
461 14 nián an era; a period 至元二十一年三月日
462 14 nián a date 至元二十一年三月日
463 14 nián time; years 至元二十一年三月日
464 14 nián harvest 至元二十一年三月日
465 14 nián annual; every year 至元二十一年三月日
466 14 nián year; varṣa 至元二十一年三月日
467 14 day of the month; a certain day 至元二十一年三月日
468 14 Kangxi radical 72 至元二十一年三月日
469 14 a day 至元二十一年三月日
470 14 Japan 至元二十一年三月日
471 14 sun 至元二十一年三月日
472 14 daytime 至元二十一年三月日
473 14 sunlight 至元二十一年三月日
474 14 everyday 至元二十一年三月日
475 14 season 至元二十一年三月日
476 14 available time 至元二十一年三月日
477 14 a day 至元二十一年三月日
478 14 in the past 至元二十一年三月日
479 14 mi 至元二十一年三月日
480 14 sun; sūrya 至元二十一年三月日
481 14 a day; divasa 至元二十一年三月日
482 14 precious 先告狀人王志玉
483 14 jade; a precious stone; a gem 先告狀人王志玉
484 14 Kangxi radical 96 先告狀人王志玉
485 14 fair; beautiful 先告狀人王志玉
486 14 your 先告狀人王志玉
487 14 pure white 先告狀人王志玉
488 14 to groom 先告狀人王志玉
489 14 precious stone; sphaṭika 先告狀人王志玉
490 14 bǎi one hundred 乃以十月壬子集百宮于憫忠寺
491 14 bǎi many 乃以十月壬子集百宮于憫忠寺
492 14 bǎi Bai 乃以十月壬子集百宮于憫忠寺
493 14 bǎi all 乃以十月壬子集百宮于憫忠寺
494 14 bǎi hundred; śata 乃以十月壬子集百宮于憫忠寺
495 13 shū book 可書其事于後
496 13 shū document; manuscript 可書其事于後
497 13 shū letter 可書其事于後
498 13 shū the Cannon of Documents 可書其事于後
499 13 shū to write 可書其事于後
500 13 shū writing 可書其事于後

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ér and; ca
near to; antike
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
wèi to be; bhū
ya
no; na
use; yogena
zhě ca
rén person; manuṣya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿里 196 Ali
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
北辰 98 Polaris; North Star
北方 98 The North
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
辩伪录 辯偽錄 98 Bian Wei Lu
般若佛母 98 Prajna, Mother of all Buddhas
般若心经 般若心經 98 The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
不动尊 不動尊 98
  1. Acala
  2. Acalanatha
曹魏 67 Cao Wei
长春 長春 99 Changchun
慈航 99
  1. ferry of compassion
  2. Compassionate Ferry
  3. a way of saving someone
  4. Tzu Hang; Cihang
大辽 大遼 100 Liao Dynasty
大清 100 Qing Dynasty
大梵王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
100 Mount Tai
道德经 道德經 100 Daode Jing; Tao Te Ching
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
道世 100 Dao Shi
道教 100 Taosim
德经 德經 100 De Jing
地天 100 Prthivi; Earth Deva
第一身 100 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
杜甫 100 Du Fu
杜光庭 100 Du Guangting
法琳 102 Fa Lin
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
法门寺 法門寺 102 Famen Temple
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
凤翔 鳳翔 102 Fengxiang
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
伏羲 102 Fu Xi
扶桑 102 Fusang
傅说 傅說 102 Fu Yue
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
光武 103 Guangwu
鬼道 103 Hungry Ghost Realm
郭璞 71 Guo Pu
谷神 穀神 103 Harvest God
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
韩愈 韓愈 104 Han Yu
翰林院 104 Imperial Hanlin Academy
河源 104 Heyuan
鸿烈 鴻烈 104 Honglie; Huainanzi
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
皇太子 104 Crown Prince
皇天 104 Emperor of Heaven
皇甫嵩 104 Huangfu Song
火光三昧 104 Fire Samadhi
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
建德 106 Jiande
皎然 106 Jiaoran
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
罽賓 106 Kashmir
戒珠 106 Jie Zhu
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金河 106 Hiranyavati River
金藏 106 Jin Canon; Zhao Cheng Jin Canon
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
京兆府 106 Jingzhao
九天 106 Ninth Heaven
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
孔子 107 Confucius
107
  1. Kunlun mountains
  2. Kailasa
兰台 蘭臺 108
  1. Lantai; Orchid Terrace
  2. nose [face reading]
  3. Lantai [place]
老君 108 Laozi; Lao-tze
灵宝 靈寶 108 Lingbao
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
隆昌 108 Longchang
龙光寺 龍光寺 108 Longguang Temple
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
陆修静 陸修靜 108 Lu Xiujing
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
裸国 裸國 76 Nicobar Islands
昧谷 109 Meigu
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
摩利支天 109 Marici
南史 110
  1. History of the Southern Dynasties
  2. History of the Southern Dynasties
南山 110 Nanshan; Daoxuan
内典 內典 110 Neidian; Internal Classics
后魏 後魏 195 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
频婆娑罗王 頻婆娑羅王 112 King Bimbisara
琼瑶 瓊瑤 81 Chiung Yao
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三洞 115 Three Grottoes
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧会 僧會 115 Kang Seng Hui
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
上清 115 Shangqing; Supreme Clarity
圣天 聖天 115
  1. Shōden
  2. āryadeva
圣明 聖明 115
  1. enlightened sage; brilliant master
  2. King Song Myong
  3. King Song Myong
圣祖 聖祖 115 Shengzu
神龙 神龍 115 Shenlong
神州 115 China
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释氏 釋氏 115 Sakya clan
世主 115 Lord of the world; Brahmā
释迦 釋迦 115 Sakya
释教 釋教 115 Buddhism
始元 115 Shiyuan
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
115 Emperor Shun
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋仁宗 115 Emperor Renzong of Song
苏轼 蘇軾 115 Su Shi
孙绰 孫綽 115 Sun Chuo
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
唐太宗 116 Emperor Taizong of Tang
陶弘景 116 Tao Hongjing
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天竺 116 India; Indian subcontinent
宗尧 宗堯 119 Wanyan Zongyao
魏征 魏徵 119 Wei Zheng
文成 119 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五帝 119 Five Emperors
五方佛 87 Buddhas of the Five Directions
五经 五經 119 Five Classics
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
五台 五臺 119 Wutai city and
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
祥迈 祥邁 120 Xiang Mai
新都 120 Xindu or Newtown
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
杨文 楊文 121 Yang Wen
121 Yao
印度 121
  1. India
  2. Indian subcontinent
121 Yong; Nanning
永安 121 Yong'an reign
永宁 永寧 121 Yongning
有顶 有頂 121 Akanistha
有苗 121 Youmiao
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
虞舜 121 Yu Shun; Emperor Shun
于都 於都 121 Yudu
虞世南 121 Yu Shinan
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
张道陵 張道陵 122 Zhang Daoling
张华 張華 122 Zhang Hua
昭明 122
  1. bright
  2. Zhaoming [star]
  3. Zhaoming
智度论 智度論 122 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
智周 122 Zhi Zhou
至元 122 Zhiyuan
中书省 中書省 122 Central Secretariat
周公 122 Duke Zhou
周武帝 122 Emperor Wu of Northern Zhou
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
子贡 子貢 122 Zi Gong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 131.

Simplified Traditional Pinyin English
八大 98 eight great
谤佛 謗佛 98 persecution of Buddhism
宝箧 寶篋 98 precious box; ratna-karaṇḍaka
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
表法 98 expressing the Dharma
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不空羂索 98 unerring lasso; amoghapasa
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
摧碎 99
  1. crushing
  2. Vikiranosnisa
大白伞盖 大白傘蓋 100 great while canopy
大乘小乘 100 Mahayana and Hinayana
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大利 100 great advantage; great benefit
道流 100 the stream of way; followers of the way
道树 道樹 100 bodhi tree; pippala; sacred fig tree
多生 100 many births; many rebirths
驮都 馱都 100 dhatu; realm
二教 195 two teachings
法空 102 inherent emptiness of dharmas; dharmanairātmya
法体 法體 102 essence of all things; spiritual body
法雨 102
  1. Dharma Rain
  2. Dharma rain
梵刹 梵剎 102 temple; monastery
非有 102 does not exist; is not real
佛力 102 the power of the Buddha; blessings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
佛心天子 102 Buddhist minded emperor
和南 104
  1. Join Palms
  2. a salutation, to pay one's respects to
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
护国 護國 104 Protecting the Country
华鬘 華鬘 104 hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers
幻惑 104
  1. illusory
  2. to delude
化缘 化緣 104
  1. the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach
  2. the conditions or opportunity for transformation
  3. to collect alms
火宅 104
  1. burning house
  2. the parable of the burning house
偈赞 偈讚 106 to sing in praise of
见相 見相 106 perceiving the subject
教禅 教禪 106 teaching and meditation
教行 106
  1. teaching and practice
  2. teaching and practice; instruction and conduct
加祐 106 blessing
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
卷第五 106 scroll 5
觉者 覺者 106 awakened one
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
利物 108 to benefit sentient beings
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六师 六師 108 the six teachers
六通 108 six supernatural powers
轮王 輪王 108 wheel turning king
妙觉 妙覺 109
  1. self-enlightenment to enlighten others; wonderous awakening
  2. Suprabuddha
灭佛 滅佛 109 persecution of Buddhism
密教 109 esoteric teachings; esoteric Buddhism
名僧 109 renowned monastic
摩竭 109 makara
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
能仁 110 great in lovingkindness
菩提场 菩提場 112 bodhimanda; place of enlightenment
千佛 113 thousand Buddhas
群生 113 all living beings
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人王 114 king; nṛpa
如意宝珠 如意寶珠 114 mani jewel; cintāmaṇi
三轮 三輪 115 the three cycles
三千 115 three thousand-fold
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三祇 115 the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas
三际 三際 115 past, present, and future
僧徒 115 master and disciples
僧斋 僧齋 115 to provide a meal for monastics
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
圣凡 聖凡 115
  1. sage and ordinary
  2. sage and common person
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
圣教 聖教 115 sacred teachings
胜人 勝人 115 best of men; narottama
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
十号 十號 115 the ten names of the Tathāgata; the ten epithets of the Tathāgata
十军 十軍 115 ten armies [of Mara]
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十智 115 ten forms of understanding
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
十方世界 115 the worlds in all ten directions
事相 115 phenomenon; esoteric practice
四辩 四辯 115 the four unhindered powers of understanding
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四生 115 four types of birth
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天尊 116 most honoured among devas
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
外护 外護 119 external protection
无生无灭 無生無滅 119 without origination or cessation
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无性 無性 119
  1. niḥsvabhāva; no self-nature
  2. Asvabhāva
显教 顯教 120 exoteric teachings
香华 香華 120 incense and flowers
显正 顯正 120 to be upright in character
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心印 120 mind seal
一法 121 one dharma; one thing
一一各 121 each one at a time; pratyeka
亿劫 億劫 121 a kalpa
因缘生 因緣生 121 produced from causes and conditions
一实 一實 121 suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata
圆成 圓成 121 complete perfection
怨亲 怨親 121
  1. Foes and Kin
  2. hate and affection
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
愚夫 121 a fool; a simpleton; bāla
欝金 121 saffron; kunkuma
运心 運心 121 setting the mind in motion; resolving indecision
赞佛 讚佛 122 to praise the Buddha
真际 真際 122 ultimate truth
真净 真淨 122 true and pure teaching
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸人 諸人 122 people; jana
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī