Glossary and Vocabulary for The Life of Nāgārjuna Bodhisattva 龍樹菩薩傳

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 39 zhī to go 之傑
2 39 zhī to arrive; to go 之傑
3 39 zhī is 之傑
4 39 zhī to use 之傑
5 39 zhī Zhi 之傑
6 39 zhī winding 之傑
7 22 Qi 皆諷其文而領
8 20 wáng Wang
9 20 wáng a king
10 20 wáng Kangxi radical 96
11 20 wàng to be king; to rule
12 20 wáng a prince; a duke
13 20 wáng grand; great
14 20 wáng to treat with the ceremony due to a king
15 20 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother
16 20 wáng the head of a group or gang
17 20 wáng the biggest or best of a group
18 20 wáng king; best of a kind; rāja
19 20 ér Kangxi radical 126 皆諷其文而領
20 20 ér as if; to seem like 皆諷其文而領
21 20 néng can; able 皆諷其文而領
22 20 ér whiskers on the cheeks; sideburns 皆諷其文而領
23 20 ér to arrive; up to 皆諷其文而領
24 17 to use; to grasp 今以術故屈辱
25 17 to rely on 今以術故屈辱
26 17 to regard 今以術故屈辱
27 17 to be able to 今以術故屈辱
28 17 to order; to command 今以術故屈辱
29 17 used after a verb 今以術故屈辱
30 17 a reason; a cause 今以術故屈辱
31 17 Israel 今以術故屈辱
32 17 Yi 今以術故屈辱
33 17 use; yogena 今以術故屈辱
34 15 yán to speak; to say; said 有舊老者言
35 15 yán language; talk; words; utterance; speech 有舊老者言
36 15 yán Kangxi radical 149 有舊老者言
37 15 yán phrase; sentence 有舊老者言
38 15 yán a word; a syllable 有舊老者言
39 15 yán a theory; a doctrine 有舊老者言
40 15 yán to regard as 有舊老者言
41 15 yán to act as 有舊老者言
42 15 yán word; vacana 有舊老者言
43 15 yán speak; vad 有舊老者言
44 15 龍樹 lóng shù Nagarjuna 龍樹磨此藥時聞其氣
45 15 self 就我
46 15 [my] dear 就我
47 15 Wo 就我
48 15 self; atman; attan 就我
49 15 ga 就我
50 14 rén person; people; a human being 契友三人亦是一時
51 14 rén Kangxi radical 9 契友三人亦是一時
52 14 rén a kind of person 契友三人亦是一時
53 14 rén everybody 契友三人亦是一時
54 14 rén adult 契友三人亦是一時
55 14 rén somebody; others 契友三人亦是一時
56 14 rén an upright person 契友三人亦是一時
57 14 rén person; manuṣya 契友三人亦是一時
58 11 Ru River 汝在靜處以水磨之
59 11 Ru 汝在靜處以水磨之
60 11 to be near by; to be close to 即皆識之
61 11 at that time 即皆識之
62 11 to be exactly the same as; to be thus 即皆識之
63 11 supposed; so-called 即皆識之
64 11 to arrive at; to ascend 即皆識之
65 11 desire 復欲何以自娛
66 11 to desire; to wish 復欲何以自娛
67 11 to desire; to intend 復欲何以自娛
68 11 lust 復欲何以自娛
69 11 desire; intention; wish; kāma 復欲何以自娛
70 10 to give 各與青藥
71 10 to accompany 各與青藥
72 10 to particate in 各與青藥
73 10 of the same kind 各與青藥
74 10 to help 各與青藥
75 10 for 各與青藥
76 10 wéi to act as; to serve 此何不祥為怪乃爾
77 10 wéi to change into; to become 此何不祥為怪乃爾
78 10 wéi to be; is 此何不祥為怪乃爾
79 10 wéi to do 此何不祥為怪乃爾
80 10 wèi to support; to help 此何不祥為怪乃爾
81 10 wéi to govern 此何不祥為怪乃爾
82 10 wèi to be; bhū 此何不祥為怪乃爾
83 10 infix potential marker 側七尺刀所不至
84 9 one 一丸告之曰
85 9 Kangxi radical 1 一丸告之曰
86 9 pure; concentrated 一丸告之曰
87 9 first 一丸告之曰
88 9 the same 一丸告之曰
89 9 sole; single 一丸告之曰
90 9 a very small amount 一丸告之曰
91 9 Yi 一丸告之曰
92 9 other 一丸告之曰
93 9 to unify 一丸告之曰
94 9 accidentally; coincidentally 一丸告之曰
95 9 abruptly; suddenly 一丸告之曰
96 9 one; eka 一丸告之曰
97 8 shù method; tactics 唯有隱身之術斯樂可辦
98 8 shù skill 唯有隱身之術斯樂可辦
99 8 shù art 唯有隱身之術斯樂可辦
100 8 shù specialized; technical 唯有隱身之術斯樂可辦
101 8 shù a stree; a road 唯有隱身之術斯樂可辦
102 8 shù divination 唯有隱身之術斯樂可辦
103 8 suì administrative division 唯有隱身之術斯樂可辦
104 8 shù to narrate; to recount 唯有隱身之術斯樂可辦
105 8 shù shu 唯有隱身之術斯樂可辦
106 8 shù art; knowledge; vidyā 唯有隱身之術斯樂可辦
107 8 shì matter; thing; item 事不再告
108 8 shì to serve 事不再告
109 8 shì a government post 事不再告
110 8 shì duty; post; work 事不再告
111 8 shì occupation 事不再告
112 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事不再告
113 8 shì an accident 事不再告
114 8 shì to attend 事不再告
115 8 shì an allusion 事不再告
116 8 shì a condition; a state; a situation 事不再告
117 8 shì to engage in 事不再告
118 8 shì to enslave 事不再告
119 8 shì to pursue 事不再告
120 8 shì to administer 事不再告
121 8 shì to appoint 事不再告
122 8 shì thing; phenomena 事不再告
123 8 shì actions; karma 事不再告
124 7 to carry on the shoulder 非王公何
125 7 what 非王公何
126 7 He 非王公何
127 7 jīng to go through; to experience 更求異經都無
128 7 jīng a sutra; a scripture 更求異經都無
129 7 jīng warp 更求異經都無
130 7 jīng longitude 更求異經都無
131 7 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 更求異經都無
132 7 jīng a woman's period 更求異經都無
133 7 jīng to bear; to endure 更求異經都無
134 7 jīng to hang; to die by hanging 更求異經都無
135 7 jīng classics 更求異經都無
136 7 jīng to be frugal; to save 更求異經都無
137 7 jīng a classic; a scripture; canon 更求異經都無
138 7 jīng a standard; a norm 更求異經都無
139 7 jīng a section of a Confucian work 更求異經都無
140 7 jīng to measure 更求異經都無
141 7 jīng human pulse 更求異經都無
142 7 jīng menstruation; a woman's period 更求異經都無
143 7 jīng sutra; discourse 更求異經都無
144 7 ya 出南天竺梵志種也
145 7 yuē to speak; to say 相與議曰
146 7 yuē Kangxi radical 73 相與議曰
147 7 yuē to be called 相與議曰
148 7 yuē said; ukta 相與議曰
149 7 zhě ca 龍樹菩薩者
150 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 由得之
151 7 děi to want to; to need to 由得之
152 7 děi must; ought to 由得之
153 7 de 由得之
154 7 de infix potential marker 由得之
155 7 to result in 由得之
156 7 to be proper; to fit; to suit 由得之
157 7 to be satisfied 由得之
158 7 to be finished 由得之
159 7 děi satisfying 由得之
160 7 to contract 由得之
161 7 to hear 由得之
162 7 to have; there is 由得之
163 7 marks time passed 由得之
164 7 obtain; attain; prāpta 由得之
165 7 a verse 典各四萬偈
166 7 jié martial 典各四萬偈
167 7 jié brave 典各四萬偈
168 7 jié swift; hasty 典各四萬偈
169 7 jié forceful 典各四萬偈
170 7 gatha; hymn; verse 典各四萬偈
171 7 shī teacher 術師念曰
172 7 shī multitude 術師念曰
173 7 shī a host; a leader 術師念曰
174 7 shī an expert 術師念曰
175 7 shī an example; a model 術師念曰
176 7 shī master 術師念曰
177 7 shī a capital city; a well protected place 術師念曰
178 7 shī Shi 術師念曰
179 7 shī to imitate 術師念曰
180 7 shī troops 術師念曰
181 7 shī shi 術師念曰
182 7 shī an army division 術師念曰
183 7 shī the 7th hexagram 術師念曰
184 7 shī a lion 術師念曰
185 7 shī spiritual guide; teacher; ācārya 術師念曰
186 7 lóng dragon 大龍菩
187 7 lóng Kangxi radical 212 大龍菩
188 7 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 大龍菩
189 7 lóng weakened; frail 大龍菩
190 7 lóng a tall horse 大龍菩
191 7 lóng Long 大龍菩
192 7 lóng serpent; dragon; naga 大龍菩
193 6 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 且與其藥
194 6 yào a chemical 且與其藥
195 6 yào to cure 且與其藥
196 6 yào to poison 且與其藥
197 6 yào medicine; bhaiṣajya 且與其藥
198 6 zhōng middle 可以細土置諸門中
199 6 zhōng medium; medium sized 可以細土置諸門中
200 6 zhōng China 可以細土置諸門中
201 6 zhòng to hit the mark 可以細土置諸門中
202 6 zhōng midday 可以細土置諸門中
203 6 zhōng inside 可以細土置諸門中
204 6 zhōng during 可以細土置諸門中
205 6 zhōng Zhong 可以細土置諸門中
206 6 zhōng intermediary 可以細土置諸門中
207 6 zhōng half 可以細土置諸門中
208 6 zhòng to reach; to attain 可以細土置諸門中
209 6 zhòng to suffer; to infect 可以細土置諸門中
210 6 zhòng to obtain 可以細土置諸門中
211 6 zhòng to pass an exam 可以細土置諸門中
212 6 zhōng middle 可以細土置諸門中
213 6 wèn to ask 龍知其心而問之
214 6 wèn to inquire after 龍知其心而問之
215 6 wèn to interrogate 龍知其心而問之
216 6 wèn to hold responsible 龍知其心而問之
217 6 wèn to request something 龍知其心而問之
218 6 wèn to rebuke 龍知其心而問之
219 6 wèn to send an official mission bearing gifts 龍知其心而問之
220 6 wèn news 龍知其心而問之
221 6 wèn to propose marriage 龍知其心而問之
222 6 wén to inform 龍知其心而問之
223 6 wèn to research 龍知其心而問之
224 6 wèn Wen 龍知其心而問之
225 6 wèn a question 龍知其心而問之
226 6 wèn ask; prccha 龍知其心而問之
227 6 jiàn to see 見四人跡驟以聞王
228 6 jiàn opinion; view; understanding 見四人跡驟以聞王
229 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見四人跡驟以聞王
230 6 jiàn refer to; for details see 見四人跡驟以聞王
231 6 jiàn to listen to 見四人跡驟以聞王
232 6 jiàn to meet 見四人跡驟以聞王
233 6 jiàn to receive (a guest) 見四人跡驟以聞王
234 6 jiàn let me; kindly 見四人跡驟以聞王
235 6 jiàn Jian 見四人跡驟以聞王
236 6 xiàn to appear 見四人跡驟以聞王
237 6 xiàn to introduce 見四人跡驟以聞王
238 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見四人跡驟以聞王
239 6 jiàn seeing; observing; darśana 見四人跡驟以聞王
240 6 to go; to 莫逆於心
241 6 to rely on; to depend on 莫逆於心
242 6 Yu 莫逆於心
243 6 a crow 莫逆於心
244 6 qiú to request 俱至術家求隱身法
245 6 qiú to seek; to look for 俱至術家求隱身法
246 6 qiú to implore 俱至術家求隱身法
247 6 qiú to aspire to 俱至術家求隱身法
248 6 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 俱至術家求隱身法
249 6 qiú to attract 俱至術家求隱身法
250 6 qiú to bribe 俱至術家求隱身法
251 6 qiú Qiu 俱至術家求隱身法
252 6 qiú to demand 俱至術家求隱身法
253 6 qiú to end 俱至術家求隱身法
254 6 qiú to seek; kāṅkṣ 俱至術家求隱身法
255 6 Kangxi radical 71 分數多少錙銖無失
256 6 to not have; without 分數多少錙銖無失
257 6 mo 分數多少錙銖無失
258 6 to not have 分數多少錙銖無失
259 6 Wu 分數多少錙銖無失
260 6 mo 分數多少錙銖無失
261 6 lìng to make; to cause to be; to lead 令有司
262 6 lìng to issue a command 令有司
263 6 lìng rules of behavior; customs 令有司
264 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令有司
265 6 lìng a season 令有司
266 6 lìng respected; good reputation 令有司
267 6 lìng good 令有司
268 6 lìng pretentious 令有司
269 6 lìng a transcending state of existence 令有司
270 6 lìng a commander 令有司
271 6 lìng a commanding quality; an impressive character 令有司
272 6 lìng lyrics 令有司
273 6 lìng Ling 令有司
274 6 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令有司
275 6 zhī to know 問曰汝何由知之
276 6 zhī to comprehend 問曰汝何由知之
277 6 zhī to inform; to tell 問曰汝何由知之
278 6 zhī to administer 問曰汝何由知之
279 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize 問曰汝何由知之
280 6 zhī to be close friends 問曰汝何由知之
281 6 zhī to feel; to sense; to perceive 問曰汝何由知之
282 6 zhī to receive; to entertain 問曰汝何由知之
283 6 zhī knowledge 問曰汝何由知之
284 6 zhī consciousness; perception 問曰汝何由知之
285 6 zhī a close friend 問曰汝何由知之
286 6 zhì wisdom 問曰汝何由知之
287 6 zhì Zhi 問曰汝何由知之
288 6 zhī to appreciate 問曰汝何由知之
289 6 zhī to make known 問曰汝何由知之
290 6 zhī to have control over 問曰汝何由知之
291 6 zhī to expect; to foresee 問曰汝何由知之
292 6 zhī Understanding 問曰汝何由知之
293 6 zhī know; jña 問曰汝何由知之
294 6 yòu Kangxi radical 29 又作莊嚴佛道論五千偈
295 6 to enter 常入王宮
296 6 Kangxi radical 11 常入王宮
297 6 radical 常入王宮
298 6 income 常入王宮
299 6 to conform with 常入王宮
300 6 to descend 常入王宮
301 6 the entering tone 常入王宮
302 6 to pay 常入王宮
303 6 to join 常入王宮
304 6 entering; praveśa 常入王宮
305 6 entered; attained; āpanna 常入王宮
306 6 shòu to suffer; to be subjected to 脫當詣沙門受出家法
307 6 shòu to transfer; to confer 脫當詣沙門受出家法
308 6 shòu to receive; to accept 脫當詣沙門受出家法
309 6 shòu to tolerate 脫當詣沙門受出家法
310 6 shòu feelings; sensations 脫當詣沙門受出家法
311 6 method; way 俱至術家求隱身法
312 6 France 俱至術家求隱身法
313 6 the law; rules; regulations 俱至術家求隱身法
314 6 the teachings of the Buddha; Dharma 俱至術家求隱身法
315 6 a standard; a norm 俱至術家求隱身法
316 6 an institution 俱至術家求隱身法
317 6 to emulate 俱至術家求隱身法
318 6 magic; a magic trick 俱至術家求隱身法
319 6 punishment 俱至術家求隱身法
320 6 Fa 俱至術家求隱身法
321 6 a precedent 俱至術家求隱身法
322 6 a classification of some kinds of Han texts 俱至術家求隱身法
323 6 relating to a ceremony or rite 俱至術家求隱身法
324 6 Dharma 俱至術家求隱身法
325 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 俱至術家求隱身法
326 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 俱至術家求隱身法
327 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 俱至術家求隱身法
328 6 quality; characteristic 俱至術家求隱身法
329 5 shí time; a point or period of time 龍樹磨此藥時聞其氣
330 5 shí a season; a quarter of a year 龍樹磨此藥時聞其氣
331 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 龍樹磨此藥時聞其氣
332 5 shí fashionable 龍樹磨此藥時聞其氣
333 5 shí fate; destiny; luck 龍樹磨此藥時聞其氣
334 5 shí occasion; opportunity; chance 龍樹磨此藥時聞其氣
335 5 shí tense 龍樹磨此藥時聞其氣
336 5 shí particular; special 龍樹磨此藥時聞其氣
337 5 shí to plant; to cultivate 龍樹磨此藥時聞其氣
338 5 shí an era; a dynasty 龍樹磨此藥時聞其氣
339 5 shí time [abstract] 龍樹磨此藥時聞其氣
340 5 shí seasonal 龍樹磨此藥時聞其氣
341 5 shí to wait upon 龍樹磨此藥時聞其氣
342 5 shí hour 龍樹磨此藥時聞其氣
343 5 shí appropriate; proper; timely 龍樹磨此藥時聞其氣
344 5 shí Shi 龍樹磨此藥時聞其氣
345 5 shí a present; currentlt 龍樹磨此藥時聞其氣
346 5 shí time; kāla 龍樹磨此藥時聞其氣
347 5 shí at that time; samaya 龍樹磨此藥時聞其氣
348 5 shàng top; a high position 清旦共坐政聽殿上
349 5 shang top; the position on or above something 清旦共坐政聽殿上
350 5 shàng to go up; to go forward 清旦共坐政聽殿上
351 5 shàng shang 清旦共坐政聽殿上
352 5 shàng previous; last 清旦共坐政聽殿上
353 5 shàng high; higher 清旦共坐政聽殿上
354 5 shàng advanced 清旦共坐政聽殿上
355 5 shàng a monarch; a sovereign 清旦共坐政聽殿上
356 5 shàng time 清旦共坐政聽殿上
357 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 清旦共坐政聽殿上
358 5 shàng far 清旦共坐政聽殿上
359 5 shàng big; as big as 清旦共坐政聽殿上
360 5 shàng abundant; plentiful 清旦共坐政聽殿上
361 5 shàng to report 清旦共坐政聽殿上
362 5 shàng to offer 清旦共坐政聽殿上
363 5 shàng to go on stage 清旦共坐政聽殿上
364 5 shàng to take office; to assume a post 清旦共坐政聽殿上
365 5 shàng to install; to erect 清旦共坐政聽殿上
366 5 shàng to suffer; to sustain 清旦共坐政聽殿上
367 5 shàng to burn 清旦共坐政聽殿上
368 5 shàng to remember 清旦共坐政聽殿上
369 5 shàng to add 清旦共坐政聽殿上
370 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 清旦共坐政聽殿上
371 5 shàng to meet 清旦共坐政聽殿上
372 5 shàng falling then rising (4th) tone 清旦共坐政聽殿上
373 5 shang used after a verb indicating a result 清旦共坐政聽殿上
374 5 shàng a musical note 清旦共坐政聽殿上
375 5 shàng higher, superior; uttara 清旦共坐政聽殿上
376 5 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 出南天竺梵志種也
377 5 zhì wisdom; knowledge; understanding 召諸智臣以謀
378 5 zhì care; prudence 召諸智臣以謀
379 5 zhì Zhi 召諸智臣以謀
380 5 zhì spiritual insight; gnosis 召諸智臣以謀
381 5 zhì clever 召諸智臣以謀
382 5 zhì Wisdom 召諸智臣以謀
383 5 zhì jnana; knowing 召諸智臣以謀
384 5 wèi Eighth earthly branch 誦受愛樂雖知實義未
385 5 wèi 1-3 p.m. 誦受愛樂雖知實義未
386 5 wèi to taste 誦受愛樂雖知實義未
387 5 wèi future; anāgata 誦受愛樂雖知實義未
388 5 Kangxi radical 132 若是術人其跡自現
389 5 Zi 若是術人其跡自現
390 5 a nose 若是術人其跡自現
391 5 the beginning; the start 若是術人其跡自現
392 5 origin 若是術人其跡自現
393 5 to employ; to use 若是術人其跡自現
394 5 to be 若是術人其跡自現
395 5 self; soul; ātman 若是術人其跡自現
396 5 wén to hear 聞諸梵志誦四圍陀
397 5 wén Wen 聞諸梵志誦四圍陀
398 5 wén sniff at; to smell 聞諸梵志誦四圍陀
399 5 wén to be widely known 聞諸梵志誦四圍陀
400 5 wén to confirm; to accept 聞諸梵志誦四圍陀
401 5 wén information 聞諸梵志誦四圍陀
402 5 wèn famous; well known 聞諸梵志誦四圍陀
403 5 wén knowledge; learning 聞諸梵志誦四圍陀
404 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞諸梵志誦四圍陀
405 5 wén to question 聞諸梵志誦四圍陀
406 5 wén heard; śruta 聞諸梵志誦四圍陀
407 5 wén hearing; śruti 聞諸梵志誦四圍陀
408 5 zài in; at 在乳餔之中
409 5 zài to exist; to be living 在乳餔之中
410 5 zài to consist of 在乳餔之中
411 5 zài to be at a post 在乳餔之中
412 5 zài in; bhū 在乳餔之中
413 5 答言 dá yán to reply 答言
414 5 to go back; to return 復欲何以自娛
415 5 to resume; to restart 復欲何以自娛
416 5 to do in detail 復欲何以自娛
417 5 to restore 復欲何以自娛
418 5 to respond; to reply to 復欲何以自娛
419 5 Fu; Return 復欲何以自娛
420 5 to retaliate; to reciprocate 復欲何以自娛
421 5 to avoid forced labor or tax 復欲何以自娛
422 5 Fu 復欲何以自娛
423 5 doubled; to overlapping; folded 復欲何以自娛
424 5 a lined garment with doubled thickness 復欲何以自娛
425 5 big; huge; large 大不悅
426 5 Kangxi radical 37 大不悅
427 5 great; major; important 大不悅
428 5 size 大不悅
429 5 old 大不悅
430 5 oldest; earliest 大不悅
431 5 adult 大不悅
432 5 dài an important person 大不悅
433 5 senior 大不悅
434 5 an element 大不悅
435 5 great; mahā 大不悅
436 5 four 典各四萬偈
437 5 note a musical scale 典各四萬偈
438 5 fourth 典各四萬偈
439 5 Si 典各四萬偈
440 5 four; catur 典各四萬偈
441 4 zhì Kangxi radical 133 俱至術家求隱身法
442 4 zhì to arrive 俱至術家求隱身法
443 4 zhì approach; upagama 俱至術家求隱身法
444 4 jìn to the greatest extent; utmost 吾等盡之矣
445 4 jìn perfect; flawless 吾等盡之矣
446 4 jìn to give priority to; to do one's utmost 吾等盡之矣
447 4 jìn to vanish 吾等盡之矣
448 4 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 吾等盡之矣
449 4 jìn to die 吾等盡之矣
450 4 jìn exhaustion; kṣaya 吾等盡之矣
451 4 xīn heart [organ] 莫逆於心
452 4 xīn Kangxi radical 61 莫逆於心
453 4 xīn mind; consciousness 莫逆於心
454 4 xīn the center; the core; the middle 莫逆於心
455 4 xīn one of the 28 star constellations 莫逆於心
456 4 xīn heart 莫逆於心
457 4 xīn emotion 莫逆於心
458 4 xīn intention; consideration 莫逆於心
459 4 xīn disposition; temperament 莫逆於心
460 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 莫逆於心
461 4 xīn heart; hṛdaya 莫逆於心
462 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 莫逆於心
463 4 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 天下理義可以開神明悟幽
464 4 可以 kěyǐ capable; adequate 天下理義可以開神明悟幽
465 4 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 天下理義可以開神明悟幽
466 4 可以 kěyǐ good 天下理義可以開神明悟幽
467 4 to apprehend; to realize; to become aware 天聰奇悟
468 4 to inspire; to enlighten [other people] 天聰奇悟
469 4 Wu 天聰奇悟
470 4 Enlightenment 天聰奇悟
471 4 waking; bodha 天聰奇悟
472 4 fēi Kangxi radical 175 非王公何
473 4 fēi wrong; bad; untruthful 非王公何
474 4 fēi different 非王公何
475 4 fēi to not be; to not have 非王公何
476 4 fēi to violate; to be contrary to 非王公何
477 4 fēi Africa 非王公何
478 4 fēi to slander 非王公何
479 4 fěi to avoid 非王公何
480 4 fēi must 非王公何
481 4 fēi an error 非王公何
482 4 fēi a problem; a question 非王公何
483 4 fēi evil 非王公何
484 4 南天竺 nán tiānzhú Southern India 出南天竺梵志種也
485 4 tiān day 天聰奇悟
486 4 tiān heaven 天聰奇悟
487 4 tiān nature 天聰奇悟
488 4 tiān sky 天聰奇悟
489 4 tiān weather 天聰奇悟
490 4 tiān father; husband 天聰奇悟
491 4 tiān a necessity 天聰奇悟
492 4 tiān season 天聰奇悟
493 4 tiān destiny 天聰奇悟
494 4 tiān very high; sky high [prices] 天聰奇悟
495 4 tiān a deva; a god 天聰奇悟
496 4 tiān Heaven 天聰奇悟
497 4 Kangxi radical 49 思此事已即欲行之
498 4 to bring to an end; to stop 思此事已即欲行之
499 4 to complete 思此事已即欲行之
500 4 to demote; to dismiss 思此事已即欲行之

Frequencies of all Words

Top 1143

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 39 zhī him; her; them; that 之傑
2 39 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之傑
3 39 zhī to go 之傑
4 39 zhī this; that 之傑
5 39 zhī genetive marker 之傑
6 39 zhī it 之傑
7 39 zhī in; in regards to 之傑
8 39 zhī all 之傑
9 39 zhī and 之傑
10 39 zhī however 之傑
11 39 zhī if 之傑
12 39 zhī then 之傑
13 39 zhī to arrive; to go 之傑
14 39 zhī is 之傑
15 39 zhī to use 之傑
16 39 zhī Zhi 之傑
17 39 zhī winding 之傑
18 22 his; hers; its; theirs 皆諷其文而領
19 22 to add emphasis 皆諷其文而領
20 22 used when asking a question in reply to a question 皆諷其文而領
21 22 used when making a request or giving an order 皆諷其文而領
22 22 he; her; it; them 皆諷其文而領
23 22 probably; likely 皆諷其文而領
24 22 will 皆諷其文而領
25 22 may 皆諷其文而領
26 22 if 皆諷其文而領
27 22 or 皆諷其文而領
28 22 Qi 皆諷其文而領
29 22 he; her; it; saḥ; sā; tad 皆諷其文而領
30 20 wáng Wang
31 20 wáng a king
32 20 wáng Kangxi radical 96
33 20 wàng to be king; to rule
34 20 wáng a prince; a duke
35 20 wáng grand; great
36 20 wáng to treat with the ceremony due to a king
37 20 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother
38 20 wáng the head of a group or gang
39 20 wáng the biggest or best of a group
40 20 wáng king; best of a kind; rāja
41 20 ér and; as well as; but (not); yet (not) 皆諷其文而領
42 20 ér Kangxi radical 126 皆諷其文而領
43 20 ér you 皆諷其文而領
44 20 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 皆諷其文而領
45 20 ér right away; then 皆諷其文而領
46 20 ér but; yet; however; while; nevertheless 皆諷其文而領
47 20 ér if; in case; in the event that 皆諷其文而領
48 20 ér therefore; as a result; thus 皆諷其文而領
49 20 ér how can it be that? 皆諷其文而領
50 20 ér so as to 皆諷其文而領
51 20 ér only then 皆諷其文而領
52 20 ér as if; to seem like 皆諷其文而領
53 20 néng can; able 皆諷其文而領
54 20 ér whiskers on the cheeks; sideburns 皆諷其文而領
55 20 ér me 皆諷其文而領
56 20 ér to arrive; up to 皆諷其文而領
57 20 ér possessive 皆諷其文而領
58 20 ér and; ca 皆諷其文而領
59 17 this; these
60 17 in this way
61 17 otherwise; but; however; so
62 17 at this time; now; here
63 17 this; here; etad
64 17 so as to; in order to 今以術故屈辱
65 17 to use; to regard as 今以術故屈辱
66 17 to use; to grasp 今以術故屈辱
67 17 according to 今以術故屈辱
68 17 because of 今以術故屈辱
69 17 on a certain date 今以術故屈辱
70 17 and; as well as 今以術故屈辱
71 17 to rely on 今以術故屈辱
72 17 to regard 今以術故屈辱
73 17 to be able to 今以術故屈辱
74 17 to order; to command 今以術故屈辱
75 17 further; moreover 今以術故屈辱
76 17 used after a verb 今以術故屈辱
77 17 very 今以術故屈辱
78 17 already 今以術故屈辱
79 17 increasingly 今以術故屈辱
80 17 a reason; a cause 今以術故屈辱
81 17 Israel 今以術故屈辱
82 17 Yi 今以術故屈辱
83 17 use; yogena 今以術故屈辱
84 15 yán to speak; to say; said 有舊老者言
85 15 yán language; talk; words; utterance; speech 有舊老者言
86 15 yán Kangxi radical 149 有舊老者言
87 15 yán a particle with no meaning 有舊老者言
88 15 yán phrase; sentence 有舊老者言
89 15 yán a word; a syllable 有舊老者言
90 15 yán a theory; a doctrine 有舊老者言
91 15 yán to regard as 有舊老者言
92 15 yán to act as 有舊老者言
93 15 yán word; vacana 有舊老者言
94 15 yán speak; vad 有舊老者言
95 15 龍樹 lóng shù Nagarjuna 龍樹磨此藥時聞其氣
96 15 zhū all; many; various 聞諸梵志誦四圍陀
97 15 zhū Zhu 聞諸梵志誦四圍陀
98 15 zhū all; members of the class 聞諸梵志誦四圍陀
99 15 zhū interrogative particle 聞諸梵志誦四圍陀
100 15 zhū him; her; them; it 聞諸梵志誦四圍陀
101 15 zhū of; in 聞諸梵志誦四圍陀
102 15 zhū all; many; sarva 聞諸梵志誦四圍陀
103 15 I; me; my 就我
104 15 self 就我
105 15 we; our 就我
106 15 [my] dear 就我
107 15 Wo 就我
108 15 self; atman; attan 就我
109 15 ga 就我
110 15 I; aham 就我
111 14 rén person; people; a human being 契友三人亦是一時
112 14 rén Kangxi radical 9 契友三人亦是一時
113 14 rén a kind of person 契友三人亦是一時
114 14 rén everybody 契友三人亦是一時
115 14 rén adult 契友三人亦是一時
116 14 rén somebody; others 契友三人亦是一時
117 14 rén an upright person 契友三人亦是一時
118 14 rén person; manuṣya 契友三人亦是一時
119 14 yǒu is; are; to exist 偈有三十二字
120 14 yǒu to have; to possess 偈有三十二字
121 14 yǒu indicates an estimate 偈有三十二字
122 14 yǒu indicates a large quantity 偈有三十二字
123 14 yǒu indicates an affirmative response 偈有三十二字
124 14 yǒu a certain; used before a person, time, or place 偈有三十二字
125 14 yǒu used to compare two things 偈有三十二字
126 14 yǒu used in a polite formula before certain verbs 偈有三十二字
127 14 yǒu used before the names of dynasties 偈有三十二字
128 14 yǒu a certain thing; what exists 偈有三十二字
129 14 yǒu multiple of ten and ... 偈有三十二字
130 14 yǒu abundant 偈有三十二字
131 14 yǒu purposeful 偈有三十二字
132 14 yǒu You 偈有三十二字
133 14 yǒu 1. existence; 2. becoming 偈有三十二字
134 14 yǒu becoming; bhava 偈有三十二字
135 11 you; thou 汝在靜處以水磨之
136 11 Ru River 汝在靜處以水磨之
137 11 Ru 汝在靜處以水磨之
138 11 you; tvam; bhavat 汝在靜處以水磨之
139 11 promptly; right away; immediately 即皆識之
140 11 to be near by; to be close to 即皆識之
141 11 at that time 即皆識之
142 11 to be exactly the same as; to be thus 即皆識之
143 11 supposed; so-called 即皆識之
144 11 if; but 即皆識之
145 11 to arrive at; to ascend 即皆識之
146 11 then; following 即皆識之
147 11 so; just so; eva 即皆識之
148 11 desire 復欲何以自娛
149 11 to desire; to wish 復欲何以自娛
150 11 almost; nearly; about to occur 復欲何以自娛
151 11 to desire; to intend 復欲何以自娛
152 11 lust 復欲何以自娛
153 11 desire; intention; wish; kāma 復欲何以自娛
154 10 and 各與青藥
155 10 to give 各與青藥
156 10 together with 各與青藥
157 10 interrogative particle 各與青藥
158 10 to accompany 各與青藥
159 10 to particate in 各與青藥
160 10 of the same kind 各與青藥
161 10 to help 各與青藥
162 10 for 各與青藥
163 10 and; ca 各與青藥
164 10 shì is; are; am; to be 契友三人亦是一時
165 10 shì is exactly 契友三人亦是一時
166 10 shì is suitable; is in contrast 契友三人亦是一時
167 10 shì this; that; those 契友三人亦是一時
168 10 shì really; certainly 契友三人亦是一時
169 10 shì correct; yes; affirmative 契友三人亦是一時
170 10 shì true 契友三人亦是一時
171 10 shì is; has; exists 契友三人亦是一時
172 10 shì used between repetitions of a word 契友三人亦是一時
173 10 shì a matter; an affair 契友三人亦是一時
174 10 shì Shi 契友三人亦是一時
175 10 shì is; bhū 契友三人亦是一時
176 10 shì this; idam 契友三人亦是一時
177 10 wèi for; to 此何不祥為怪乃爾
178 10 wèi because of 此何不祥為怪乃爾
179 10 wéi to act as; to serve 此何不祥為怪乃爾
180 10 wéi to change into; to become 此何不祥為怪乃爾
181 10 wéi to be; is 此何不祥為怪乃爾
182 10 wéi to do 此何不祥為怪乃爾
183 10 wèi for 此何不祥為怪乃爾
184 10 wèi because of; for; to 此何不祥為怪乃爾
185 10 wèi to 此何不祥為怪乃爾
186 10 wéi in a passive construction 此何不祥為怪乃爾
187 10 wéi forming a rehetorical question 此何不祥為怪乃爾
188 10 wéi forming an adverb 此何不祥為怪乃爾
189 10 wéi to add emphasis 此何不祥為怪乃爾
190 10 wèi to support; to help 此何不祥為怪乃爾
191 10 wéi to govern 此何不祥為怪乃爾
192 10 wèi to be; bhū 此何不祥為怪乃爾
193 10 not; no 側七尺刀所不至
194 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 側七尺刀所不至
195 10 as a correlative 側七尺刀所不至
196 10 no (answering a question) 側七尺刀所不至
197 10 forms a negative adjective from a noun 側七尺刀所不至
198 10 at the end of a sentence to form a question 側七尺刀所不至
199 10 to form a yes or no question 側七尺刀所不至
200 10 infix potential marker 側七尺刀所不至
201 10 no; na 側七尺刀所不至
202 9 one 一丸告之曰
203 9 Kangxi radical 1 一丸告之曰
204 9 as soon as; all at once 一丸告之曰
205 9 pure; concentrated 一丸告之曰
206 9 whole; all 一丸告之曰
207 9 first 一丸告之曰
208 9 the same 一丸告之曰
209 9 each 一丸告之曰
210 9 certain 一丸告之曰
211 9 throughout 一丸告之曰
212 9 used in between a reduplicated verb 一丸告之曰
213 9 sole; single 一丸告之曰
214 9 a very small amount 一丸告之曰
215 9 Yi 一丸告之曰
216 9 other 一丸告之曰
217 9 to unify 一丸告之曰
218 9 accidentally; coincidentally 一丸告之曰
219 9 abruptly; suddenly 一丸告之曰
220 9 or 一丸告之曰
221 9 one; eka 一丸告之曰
222 8 jiē all; each and every; in all cases 皆諷其文而領
223 8 jiē same; equally 皆諷其文而領
224 8 jiē all; sarva 皆諷其文而領
225 8 shù method; tactics 唯有隱身之術斯樂可辦
226 8 shù skill 唯有隱身之術斯樂可辦
227 8 shù art 唯有隱身之術斯樂可辦
228 8 shù specialized; technical 唯有隱身之術斯樂可辦
229 8 shù a stree; a road 唯有隱身之術斯樂可辦
230 8 shù divination 唯有隱身之術斯樂可辦
231 8 suì administrative division 唯有隱身之術斯樂可辦
232 8 shù to narrate; to recount 唯有隱身之術斯樂可辦
233 8 shù shu 唯有隱身之術斯樂可辦
234 8 shù art; knowledge; vidyā 唯有隱身之術斯樂可辦
235 8 shì matter; thing; item 事不再告
236 8 shì to serve 事不再告
237 8 shì a government post 事不再告
238 8 shì duty; post; work 事不再告
239 8 shì occupation 事不再告
240 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事不再告
241 8 shì an accident 事不再告
242 8 shì to attend 事不再告
243 8 shì an allusion 事不再告
244 8 shì a condition; a state; a situation 事不再告
245 8 shì to engage in 事不再告
246 8 shì to enslave 事不再告
247 8 shì to pursue 事不再告
248 8 shì to administer 事不再告
249 8 shì to appoint 事不再告
250 8 shì a piece 事不再告
251 8 shì thing; phenomena 事不再告
252 8 shì actions; karma 事不再告
253 7 what; where; which 非王公何
254 7 to carry on the shoulder 非王公何
255 7 who 非王公何
256 7 what 非王公何
257 7 why 非王公何
258 7 how 非王公何
259 7 how much 非王公何
260 7 He 非王公何
261 7 what; kim 非王公何
262 7 jīng to go through; to experience 更求異經都無
263 7 jīng a sutra; a scripture 更求異經都無
264 7 jīng warp 更求異經都無
265 7 jīng longitude 更求異經都無
266 7 jīng often; regularly; frequently 更求異經都無
267 7 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 更求異經都無
268 7 jīng a woman's period 更求異經都無
269 7 jīng to bear; to endure 更求異經都無
270 7 jīng to hang; to die by hanging 更求異經都無
271 7 jīng classics 更求異經都無
272 7 jīng to be frugal; to save 更求異經都無
273 7 jīng a classic; a scripture; canon 更求異經都無
274 7 jīng a standard; a norm 更求異經都無
275 7 jīng a section of a Confucian work 更求異經都無
276 7 jīng to measure 更求異經都無
277 7 jīng human pulse 更求異經都無
278 7 jīng menstruation; a woman's period 更求異經都無
279 7 jīng sutra; discourse 更求異經都無
280 7 also; too 出南天竺梵志種也
281 7 a final modal particle indicating certainy or decision 出南天竺梵志種也
282 7 either 出南天竺梵志種也
283 7 even 出南天竺梵志種也
284 7 used to soften the tone 出南天竺梵志種也
285 7 used for emphasis 出南天竺梵志種也
286 7 used to mark contrast 出南天竺梵志種也
287 7 used to mark compromise 出南天竺梵志種也
288 7 ya 出南天竺梵志種也
289 7 yuē to speak; to say 相與議曰
290 7 yuē Kangxi radical 73 相與議曰
291 7 yuē to be called 相與議曰
292 7 yuē particle without meaning 相與議曰
293 7 yuē said; ukta 相與議曰
294 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 龍樹菩薩者
295 7 zhě that 龍樹菩薩者
296 7 zhě nominalizing function word 龍樹菩薩者
297 7 zhě used to mark a definition 龍樹菩薩者
298 7 zhě used to mark a pause 龍樹菩薩者
299 7 zhě topic marker; that; it 龍樹菩薩者
300 7 zhuó according to 龍樹菩薩者
301 7 zhě ca 龍樹菩薩者
302 7 de potential marker 由得之
303 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 由得之
304 7 děi must; ought to 由得之
305 7 děi to want to; to need to 由得之
306 7 děi must; ought to 由得之
307 7 de 由得之
308 7 de infix potential marker 由得之
309 7 to result in 由得之
310 7 to be proper; to fit; to suit 由得之
311 7 to be satisfied 由得之
312 7 to be finished 由得之
313 7 de result of degree 由得之
314 7 de marks completion of an action 由得之
315 7 děi satisfying 由得之
316 7 to contract 由得之
317 7 marks permission or possibility 由得之
318 7 expressing frustration 由得之
319 7 to hear 由得之
320 7 to have; there is 由得之
321 7 marks time passed 由得之
322 7 obtain; attain; prāpta 由得之
323 7 a verse 典各四萬偈
324 7 jié martial 典各四萬偈
325 7 jié brave 典各四萬偈
326 7 jié swift; hasty 典各四萬偈
327 7 jié forceful 典各四萬偈
328 7 gatha; hymn; verse 典各四萬偈
329 7 shī teacher 術師念曰
330 7 shī multitude 術師念曰
331 7 shī a host; a leader 術師念曰
332 7 shī an expert 術師念曰
333 7 shī an example; a model 術師念曰
334 7 shī master 術師念曰
335 7 shī a capital city; a well protected place 術師念曰
336 7 shī Shi 術師念曰
337 7 shī to imitate 術師念曰
338 7 shī troops 術師念曰
339 7 shī shi 術師念曰
340 7 shī an army division 術師念曰
341 7 shī the 7th hexagram 術師念曰
342 7 shī a lion 術師念曰
343 7 shī spiritual guide; teacher; ācārya 術師念曰
344 7 lóng dragon 大龍菩
345 7 lóng Kangxi radical 212 大龍菩
346 7 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 大龍菩
347 7 lóng weakened; frail 大龍菩
348 7 lóng a tall horse 大龍菩
349 7 lóng Long 大龍菩
350 7 lóng serpent; dragon; naga 大龍菩
351 6 dāng to be; to act as; to serve as 而不知藥盡必來永當師我
352 6 dāng at or in the very same; be apposite 而不知藥盡必來永當師我
353 6 dāng dang (sound of a bell) 而不知藥盡必來永當師我
354 6 dāng to face 而不知藥盡必來永當師我
355 6 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 而不知藥盡必來永當師我
356 6 dāng to manage; to host 而不知藥盡必來永當師我
357 6 dāng should 而不知藥盡必來永當師我
358 6 dāng to treat; to regard as 而不知藥盡必來永當師我
359 6 dǎng to think 而不知藥盡必來永當師我
360 6 dàng suitable; correspond to 而不知藥盡必來永當師我
361 6 dǎng to be equal 而不知藥盡必來永當師我
362 6 dàng that 而不知藥盡必來永當師我
363 6 dāng an end; top 而不知藥盡必來永當師我
364 6 dàng clang; jingle 而不知藥盡必來永當師我
365 6 dāng to judge 而不知藥盡必來永當師我
366 6 dǎng to bear on one's shoulder 而不知藥盡必來永當師我
367 6 dàng the same 而不知藥盡必來永當師我
368 6 dàng to pawn 而不知藥盡必來永當師我
369 6 dàng to fail [an exam] 而不知藥盡必來永當師我
370 6 dàng a trap 而不知藥盡必來永當師我
371 6 dàng a pawned item 而不知藥盡必來永當師我
372 6 dāng will be; bhaviṣyati 而不知藥盡必來永當師我
373 6 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 且與其藥
374 6 yào a chemical 且與其藥
375 6 yào to cure 且與其藥
376 6 yào to poison 且與其藥
377 6 yào medicine; bhaiṣajya 且與其藥
378 6 zhōng middle 可以細土置諸門中
379 6 zhōng medium; medium sized 可以細土置諸門中
380 6 zhōng China 可以細土置諸門中
381 6 zhòng to hit the mark 可以細土置諸門中
382 6 zhōng in; amongst 可以細土置諸門中
383 6 zhōng midday 可以細土置諸門中
384 6 zhōng inside 可以細土置諸門中
385 6 zhōng during 可以細土置諸門中
386 6 zhōng Zhong 可以細土置諸門中
387 6 zhōng intermediary 可以細土置諸門中
388 6 zhōng half 可以細土置諸門中
389 6 zhōng just right; suitably 可以細土置諸門中
390 6 zhōng while 可以細土置諸門中
391 6 zhòng to reach; to attain 可以細土置諸門中
392 6 zhòng to suffer; to infect 可以細土置諸門中
393 6 zhòng to obtain 可以細土置諸門中
394 6 zhòng to pass an exam 可以細土置諸門中
395 6 zhōng middle 可以細土置諸門中
396 6 wèn to ask 龍知其心而問之
397 6 wèn to inquire after 龍知其心而問之
398 6 wèn to interrogate 龍知其心而問之
399 6 wèn to hold responsible 龍知其心而問之
400 6 wèn to request something 龍知其心而問之
401 6 wèn to rebuke 龍知其心而問之
402 6 wèn to send an official mission bearing gifts 龍知其心而問之
403 6 wèn news 龍知其心而問之
404 6 wèn to propose marriage 龍知其心而問之
405 6 wén to inform 龍知其心而問之
406 6 wèn to research 龍知其心而問之
407 6 wèn Wen 龍知其心而問之
408 6 wèn to 龍知其心而問之
409 6 wèn a question 龍知其心而問之
410 6 wèn ask; prccha 龍知其心而問之
411 6 jiàn to see 見四人跡驟以聞王
412 6 jiàn opinion; view; understanding 見四人跡驟以聞王
413 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見四人跡驟以聞王
414 6 jiàn refer to; for details see 見四人跡驟以聞王
415 6 jiàn passive marker 見四人跡驟以聞王
416 6 jiàn to listen to 見四人跡驟以聞王
417 6 jiàn to meet 見四人跡驟以聞王
418 6 jiàn to receive (a guest) 見四人跡驟以聞王
419 6 jiàn let me; kindly 見四人跡驟以聞王
420 6 jiàn Jian 見四人跡驟以聞王
421 6 xiàn to appear 見四人跡驟以聞王
422 6 xiàn to introduce 見四人跡驟以聞王
423 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見四人跡驟以聞王
424 6 jiàn seeing; observing; darśana 見四人跡驟以聞王
425 6 in; at 莫逆於心
426 6 in; at 莫逆於心
427 6 in; at; to; from 莫逆於心
428 6 to go; to 莫逆於心
429 6 to rely on; to depend on 莫逆於心
430 6 to go to; to arrive at 莫逆於心
431 6 from 莫逆於心
432 6 give 莫逆於心
433 6 oppposing 莫逆於心
434 6 and 莫逆於心
435 6 compared to 莫逆於心
436 6 by 莫逆於心
437 6 and; as well as 莫逆於心
438 6 for 莫逆於心
439 6 Yu 莫逆於心
440 6 a crow 莫逆於心
441 6 whew; wow 莫逆於心
442 6 near to; antike 莫逆於心
443 6 qiú to request 俱至術家求隱身法
444 6 qiú to seek; to look for 俱至術家求隱身法
445 6 qiú to implore 俱至術家求隱身法
446 6 qiú to aspire to 俱至術家求隱身法
447 6 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 俱至術家求隱身法
448 6 qiú to attract 俱至術家求隱身法
449 6 qiú to bribe 俱至術家求隱身法
450 6 qiú Qiu 俱至術家求隱身法
451 6 qiú to demand 俱至術家求隱身法
452 6 qiú to end 俱至術家求隱身法
453 6 qiú to seek; kāṅkṣ 俱至術家求隱身法
454 6 no 分數多少錙銖無失
455 6 Kangxi radical 71 分數多少錙銖無失
456 6 to not have; without 分數多少錙銖無失
457 6 has not yet 分數多少錙銖無失
458 6 mo 分數多少錙銖無失
459 6 do not 分數多少錙銖無失
460 6 not; -less; un- 分數多少錙銖無失
461 6 regardless of 分數多少錙銖無失
462 6 to not have 分數多少錙銖無失
463 6 um 分數多少錙銖無失
464 6 Wu 分數多少錙銖無失
465 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 分數多少錙銖無失
466 6 not; non- 分數多少錙銖無失
467 6 mo 分數多少錙銖無失
468 6 lìng to make; to cause to be; to lead 令有司
469 6 lìng to issue a command 令有司
470 6 lìng rules of behavior; customs 令有司
471 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令有司
472 6 lìng a season 令有司
473 6 lìng respected; good reputation 令有司
474 6 lìng good 令有司
475 6 lìng pretentious 令有司
476 6 lìng a transcending state of existence 令有司
477 6 lìng a commander 令有司
478 6 lìng a commanding quality; an impressive character 令有司
479 6 lìng lyrics 令有司
480 6 lìng Ling 令有司
481 6 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令有司
482 6 zhī to know 問曰汝何由知之
483 6 zhī to comprehend 問曰汝何由知之
484 6 zhī to inform; to tell 問曰汝何由知之
485 6 zhī to administer 問曰汝何由知之
486 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize 問曰汝何由知之
487 6 zhī to be close friends 問曰汝何由知之
488 6 zhī to feel; to sense; to perceive 問曰汝何由知之
489 6 zhī to receive; to entertain 問曰汝何由知之
490 6 zhī knowledge 問曰汝何由知之
491 6 zhī consciousness; perception 問曰汝何由知之
492 6 zhī a close friend 問曰汝何由知之
493 6 zhì wisdom 問曰汝何由知之
494 6 zhì Zhi 問曰汝何由知之
495 6 zhī to appreciate 問曰汝何由知之
496 6 zhī to make known 問曰汝何由知之
497 6 zhī to have control over 問曰汝何由知之
498 6 zhī to expect; to foresee 問曰汝何由知之
499 6 zhī Understanding 問曰汝何由知之
500 6 zhī know; jña 問曰汝何由知之

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
he; her; it; saḥ; sā; tad
wáng king; best of a kind; rāja
ér and; ca
this; here; etad
use; yogena
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
龙树 龍樹 lóng shù Nagarjuna
zhū all; many; sarva
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
rén person; manuṣya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
大论 大論 100 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
付法藏 102 History of the Transmission of the Dharma Treasury
广明 廣明 103 Guangming
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
龙树菩萨传 龍樹菩薩傳 108 The Life of Nāgārjuna Bodhisattva
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
摩诃衍 摩訶衍 77
  1. Mahayana
  2. Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle
  3. Mahayana [monk]
南天竺 110 Southern India
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
千叶 千葉 113 Chiba
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏鸠摩罗什 三藏鳩摩羅什 115 Kumārajīva
四围陀 四圍陀 115 Four Vedas
天竺 116 India; Indian subcontinent
无畏论 無畏論 119 Akutobhayā
小乘 120 Hinayana
雪山 120 Himalayan Mountains
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
姚秦 姚秦 121 Later Qin
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
长清 長清 122 Changqing
智人 122 Homo sapiens
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
周陀 122 Kṣudrapanthaka
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 40.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
本则 本則 98 main kōan; main case; benze
不可称数 不可稱數 98 pass calculation and measure
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
道术 道術 100
  1. skills of the path
  2. magician; soothsayer
二种 二種 195 two kinds
法化 102 conversion through teaching of the Dharma
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
化作 104 to produce; to conjure
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
六牙白象 108 white elephant with six tusks
罗门 羅門 108 Brahman
念言 110 words from memory
群生 113 all living beings
人相 114 the notion of a person
如法 114 In Accord With
圣心 聖心 115 holy mind; Buddha mind
实义 實義 115 true meaning; true doctrine
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
通利 116 sharp intelligence
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
邪慢 120 sinister indulgence; arrogance
一佛 121 one Buddha
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
义宗 義宗 121 doctrine
优波提舍 優波提舍 121 upadeśa; instructions
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
诸处 諸處 122 everywhere; sarvatra
诸力 諸力 122 powers; bala
自言 122 to admit by oneself