Glossary and Vocabulary for The Baizhang Zen Monastic Regulations 勅修百丈清規, Scroll 6
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 75 | 也 | yě | ya | 有處不披袈裟非法也 |
2 | 73 | 眾 | zhòng | many; numerous | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
3 | 73 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
4 | 73 | 眾 | zhòng | general; common; public | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
5 | 62 | 之 | zhī | to go | 待鼓鳴而往參之 |
6 | 62 | 之 | zhī | to arrive; to go | 待鼓鳴而往參之 |
7 | 62 | 之 | zhī | is | 待鼓鳴而往參之 |
8 | 62 | 之 | zhī | to use | 待鼓鳴而往參之 |
9 | 62 | 之 | zhī | Zhi | 待鼓鳴而往參之 |
10 | 62 | 之 | zhī | winding | 待鼓鳴而往參之 |
11 | 58 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以行道之緣十方備足 |
12 | 58 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以行道之緣十方備足 |
13 | 57 | 云 | yún | cloud | 覆首座云 |
14 | 57 | 云 | yún | Yunnan | 覆首座云 |
15 | 57 | 云 | yún | Yun | 覆首座云 |
16 | 57 | 云 | yún | to say | 覆首座云 |
17 | 57 | 云 | yún | to have | 覆首座云 |
18 | 57 | 云 | yún | cloud; megha | 覆首座云 |
19 | 57 | 云 | yún | to say; iti | 覆首座云 |
20 | 56 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 猶特講晚參以存古意 |
21 | 56 | 以 | yǐ | to rely on | 猶特講晚參以存古意 |
22 | 56 | 以 | yǐ | to regard | 猶特講晚參以存古意 |
23 | 56 | 以 | yǐ | to be able to | 猶特講晚參以存古意 |
24 | 56 | 以 | yǐ | to order; to command | 猶特講晚參以存古意 |
25 | 56 | 以 | yǐ | used after a verb | 猶特講晚參以存古意 |
26 | 56 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 猶特講晚參以存古意 |
27 | 56 | 以 | yǐ | Israel | 猶特講晚參以存古意 |
28 | 56 | 以 | yǐ | Yi | 猶特講晚參以存古意 |
29 | 56 | 以 | yǐ | use; yogena | 猶特講晚參以存古意 |
30 | 54 | 為 | wéi | to act as; to serve | 必當日日早晨下床問訊為允 |
31 | 54 | 為 | wéi | to change into; to become | 必當日日早晨下床問訊為允 |
32 | 54 | 為 | wéi | to be; is | 必當日日早晨下床問訊為允 |
33 | 54 | 為 | wéi | to do | 必當日日早晨下床問訊為允 |
34 | 54 | 為 | wèi | to support; to help | 必當日日早晨下床問訊為允 |
35 | 54 | 為 | wéi | to govern | 必當日日早晨下床問訊為允 |
36 | 54 | 為 | wèi | to be; bhū | 必當日日早晨下床問訊為允 |
37 | 54 | 堂 | táng | main hall; a large room | 先一聲大眾入堂 |
38 | 54 | 堂 | táng | a court; a government office | 先一聲大眾入堂 |
39 | 54 | 堂 | táng | a special purpose building | 先一聲大眾入堂 |
40 | 54 | 堂 | táng | a shrine | 先一聲大眾入堂 |
41 | 54 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 先一聲大眾入堂 |
42 | 54 | 堂 | táng | an open area on a hill | 先一聲大眾入堂 |
43 | 54 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 先一聲大眾入堂 |
44 | 54 | 堂 | táng | imposing | 先一聲大眾入堂 |
45 | 54 | 堂 | táng | assembly hall; prāsāda | 先一聲大眾入堂 |
46 | 52 | 住持 | zhùchí | 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) | 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉 |
47 | 52 | 住持 | zhùchí | the abbot of a monastery; the director of a monastery | 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉 |
48 | 52 | 住持 | zhùchí | to uphold the Dharma | 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉 |
49 | 49 | 報 | bào | newspaper | 分付堂司行者報眾掛普請牌 |
50 | 49 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 分付堂司行者報眾掛普請牌 |
51 | 49 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 分付堂司行者報眾掛普請牌 |
52 | 49 | 報 | bào | to respond; to reply | 分付堂司行者報眾掛普請牌 |
53 | 49 | 報 | bào | to revenge | 分付堂司行者報眾掛普請牌 |
54 | 49 | 報 | bào | a cable; a telegram | 分付堂司行者報眾掛普請牌 |
55 | 49 | 報 | bào | a message; information | 分付堂司行者報眾掛普請牌 |
56 | 49 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 分付堂司行者報眾掛普請牌 |
57 | 48 | 鳴 | míng | to cry; to chirp (of birds) | 鳴眾寮前板 |
58 | 48 | 鳴 | míng | to sound; to make a sound | 鳴眾寮前板 |
59 | 48 | 鳴 | míng | to drum; to beat [a drum]; to strike | 鳴眾寮前板 |
60 | 48 | 鳴 | míng | to express [gratitude] | 鳴眾寮前板 |
61 | 48 | 鳴 | míng | to leak a secret | 鳴眾寮前板 |
62 | 48 | 鳴 | míng | to be well-known | 鳴眾寮前板 |
63 | 48 | 鳴 | míng | cry; nad | 鳴眾寮前板 |
64 | 44 | 入 | rù | to enter | 先一聲大眾入堂 |
65 | 44 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 先一聲大眾入堂 |
66 | 44 | 入 | rù | radical | 先一聲大眾入堂 |
67 | 44 | 入 | rù | income | 先一聲大眾入堂 |
68 | 44 | 入 | rù | to conform with | 先一聲大眾入堂 |
69 | 44 | 入 | rù | to descend | 先一聲大眾入堂 |
70 | 44 | 入 | rù | the entering tone | 先一聲大眾入堂 |
71 | 44 | 入 | rù | to pay | 先一聲大眾入堂 |
72 | 44 | 入 | rù | to join | 先一聲大眾入堂 |
73 | 44 | 入 | rù | entering; praveśa | 先一聲大眾入堂 |
74 | 44 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 先一聲大眾入堂 |
75 | 44 | 不 | bù | infix potential marker | 不鳴首座寮前板 |
76 | 42 | 前 | qián | front | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
77 | 42 | 前 | qián | former; the past | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
78 | 42 | 前 | qián | to go forward | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
79 | 42 | 前 | qián | preceding | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
80 | 42 | 前 | qián | before; earlier; prior | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
81 | 42 | 前 | qián | to appear before | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
82 | 42 | 前 | qián | future | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
83 | 42 | 前 | qián | top; first | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
84 | 42 | 前 | qián | battlefront | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
85 | 42 | 前 | qián | before; former; pūrva | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
86 | 42 | 前 | qián | facing; mukha | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
87 | 40 | 首座 | shǒuzuò | chief | 堂司行者覆首座 |
88 | 40 | 首座 | shǒuzuò | Shouzuo; Rector; Chief Seat | 堂司行者覆首座 |
89 | 40 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非敢聞於老 |
90 | 40 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非敢聞於老 |
91 | 40 | 非 | fēi | different | 非敢聞於老 |
92 | 40 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非敢聞於老 |
93 | 40 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非敢聞於老 |
94 | 40 | 非 | fēi | Africa | 非敢聞於老 |
95 | 40 | 非 | fēi | to slander | 非敢聞於老 |
96 | 40 | 非 | fěi | to avoid | 非敢聞於老 |
97 | 40 | 非 | fēi | must | 非敢聞於老 |
98 | 40 | 非 | fēi | an error | 非敢聞於老 |
99 | 40 | 非 | fēi | a problem; a question | 非敢聞於老 |
100 | 40 | 非 | fēi | evil | 非敢聞於老 |
101 | 38 | 維那 | wéinà | karmadana | 都監寺維那直歲侍者等位 |
102 | 38 | 維那 | wéinà | weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master | 都監寺維那直歲侍者等位 |
103 | 37 | 上 | shàng | top; a high position | 敷袈裟蓋膝上 |
104 | 37 | 上 | shang | top; the position on or above something | 敷袈裟蓋膝上 |
105 | 37 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 敷袈裟蓋膝上 |
106 | 37 | 上 | shàng | shang | 敷袈裟蓋膝上 |
107 | 37 | 上 | shàng | previous; last | 敷袈裟蓋膝上 |
108 | 37 | 上 | shàng | high; higher | 敷袈裟蓋膝上 |
109 | 37 | 上 | shàng | advanced | 敷袈裟蓋膝上 |
110 | 37 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 敷袈裟蓋膝上 |
111 | 37 | 上 | shàng | time | 敷袈裟蓋膝上 |
112 | 37 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 敷袈裟蓋膝上 |
113 | 37 | 上 | shàng | far | 敷袈裟蓋膝上 |
114 | 37 | 上 | shàng | big; as big as | 敷袈裟蓋膝上 |
115 | 37 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 敷袈裟蓋膝上 |
116 | 37 | 上 | shàng | to report | 敷袈裟蓋膝上 |
117 | 37 | 上 | shàng | to offer | 敷袈裟蓋膝上 |
118 | 37 | 上 | shàng | to go on stage | 敷袈裟蓋膝上 |
119 | 37 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 敷袈裟蓋膝上 |
120 | 37 | 上 | shàng | to install; to erect | 敷袈裟蓋膝上 |
121 | 37 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 敷袈裟蓋膝上 |
122 | 37 | 上 | shàng | to burn | 敷袈裟蓋膝上 |
123 | 37 | 上 | shàng | to remember | 敷袈裟蓋膝上 |
124 | 37 | 上 | shàng | to add | 敷袈裟蓋膝上 |
125 | 37 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 敷袈裟蓋膝上 |
126 | 37 | 上 | shàng | to meet | 敷袈裟蓋膝上 |
127 | 37 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 敷袈裟蓋膝上 |
128 | 37 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 敷袈裟蓋膝上 |
129 | 37 | 上 | shàng | a musical note | 敷袈裟蓋膝上 |
130 | 37 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 敷袈裟蓋膝上 |
131 | 37 | 寮 | liáo | fellow-official; a colleague | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
132 | 37 | 寮 | liáo | a shanty; a hut; a shack | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
133 | 37 | 寮 | liáo | Laos | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
134 | 36 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 先歸鉢位 |
135 | 36 | 鉢 | bō | a bowl | 先歸鉢位 |
136 | 36 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 先歸鉢位 |
137 | 36 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 先歸鉢位 |
138 | 36 | 鉢 | bō | Alms bowl | 先歸鉢位 |
139 | 36 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 先歸鉢位 |
140 | 36 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 先歸鉢位 |
141 | 36 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 先歸鉢位 |
142 | 35 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 堂司行者覆首座 |
143 | 35 | 行者 | xíngzhě | practitioner | 堂司行者覆首座 |
144 | 35 | 行者 | xíngzhě | practitioner | 堂司行者覆首座 |
145 | 35 | 行者 | xíngzhě | abbot's attendant | 堂司行者覆首座 |
146 | 34 | 先 | xiān | first | 先一聲大眾入堂 |
147 | 34 | 先 | xiān | early; prior; former | 先一聲大眾入堂 |
148 | 34 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先一聲大眾入堂 |
149 | 34 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先一聲大眾入堂 |
150 | 34 | 先 | xiān | to start | 先一聲大眾入堂 |
151 | 34 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先一聲大眾入堂 |
152 | 34 | 先 | xiān | before; in front | 先一聲大眾入堂 |
153 | 34 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先一聲大眾入堂 |
154 | 34 | 先 | xiān | Xian | 先一聲大眾入堂 |
155 | 34 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先一聲大眾入堂 |
156 | 34 | 先 | xiān | super | 先一聲大眾入堂 |
157 | 34 | 先 | xiān | deceased | 先一聲大眾入堂 |
158 | 34 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 先一聲大眾入堂 |
159 | 31 | 頭 | tóu | head | 方丈客頭鳴法鼓三下 |
160 | 31 | 頭 | tóu | top | 方丈客頭鳴法鼓三下 |
161 | 31 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 方丈客頭鳴法鼓三下 |
162 | 31 | 頭 | tóu | a leader | 方丈客頭鳴法鼓三下 |
163 | 31 | 頭 | tóu | first | 方丈客頭鳴法鼓三下 |
164 | 31 | 頭 | tóu | hair | 方丈客頭鳴法鼓三下 |
165 | 31 | 頭 | tóu | start; end | 方丈客頭鳴法鼓三下 |
166 | 31 | 頭 | tóu | a commission | 方丈客頭鳴法鼓三下 |
167 | 31 | 頭 | tóu | a person | 方丈客頭鳴法鼓三下 |
168 | 31 | 頭 | tóu | direction; bearing | 方丈客頭鳴法鼓三下 |
169 | 31 | 頭 | tóu | previous | 方丈客頭鳴法鼓三下 |
170 | 31 | 頭 | tóu | head; śiras | 方丈客頭鳴法鼓三下 |
171 | 29 | 問訊 | wènxùn | to inquire | 問訊開示畢 |
172 | 29 | 問訊 | wènxùn | to greet | 問訊開示畢 |
173 | 29 | 問訊 | wènxùn | half bow | 問訊開示畢 |
174 | 29 | 問訊 | wènxùn | to join palms and bow as a greeting | 問訊開示畢 |
175 | 28 | 同 | tóng | like; same; similar | 與坐禪同 |
176 | 28 | 同 | tóng | to be the same | 與坐禪同 |
177 | 28 | 同 | tòng | an alley; a lane | 與坐禪同 |
178 | 28 | 同 | tóng | to do something for somebody | 與坐禪同 |
179 | 28 | 同 | tóng | Tong | 與坐禪同 |
180 | 28 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 與坐禪同 |
181 | 28 | 同 | tóng | to be unified | 與坐禪同 |
182 | 28 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 與坐禪同 |
183 | 28 | 同 | tóng | peace; harmony | 與坐禪同 |
184 | 28 | 同 | tóng | an agreement | 與坐禪同 |
185 | 28 | 同 | tóng | same; sama | 與坐禪同 |
186 | 28 | 同 | tóng | together; saha | 與坐禪同 |
187 | 27 | 下 | xià | bottom | 若大坐參時却鳴三下 |
188 | 27 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 若大坐參時却鳴三下 |
189 | 27 | 下 | xià | to announce | 若大坐參時却鳴三下 |
190 | 27 | 下 | xià | to do | 若大坐參時却鳴三下 |
191 | 27 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 若大坐參時却鳴三下 |
192 | 27 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 若大坐參時却鳴三下 |
193 | 27 | 下 | xià | inside | 若大坐參時却鳴三下 |
194 | 27 | 下 | xià | an aspect | 若大坐參時却鳴三下 |
195 | 27 | 下 | xià | a certain time | 若大坐參時却鳴三下 |
196 | 27 | 下 | xià | to capture; to take | 若大坐參時却鳴三下 |
197 | 27 | 下 | xià | to put in | 若大坐參時却鳴三下 |
198 | 27 | 下 | xià | to enter | 若大坐參時却鳴三下 |
199 | 27 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 若大坐參時却鳴三下 |
200 | 27 | 下 | xià | to finish work or school | 若大坐參時却鳴三下 |
201 | 27 | 下 | xià | to go | 若大坐參時却鳴三下 |
202 | 27 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 若大坐參時却鳴三下 |
203 | 27 | 下 | xià | to modestly decline | 若大坐參時却鳴三下 |
204 | 27 | 下 | xià | to produce | 若大坐參時却鳴三下 |
205 | 27 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 若大坐參時却鳴三下 |
206 | 27 | 下 | xià | to decide | 若大坐參時却鳴三下 |
207 | 27 | 下 | xià | to be less than | 若大坐參時却鳴三下 |
208 | 27 | 下 | xià | humble; lowly | 若大坐參時却鳴三下 |
209 | 27 | 下 | xià | below; adhara | 若大坐參時却鳴三下 |
210 | 27 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 若大坐參時却鳴三下 |
211 | 25 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 如坐再請禪住持後門入 |
212 | 25 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 如坐再請禪住持後門入 |
213 | 25 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 如坐再請禪住持後門入 |
214 | 25 | 請 | qǐng | please | 如坐再請禪住持後門入 |
215 | 25 | 請 | qǐng | to request | 如坐再請禪住持後門入 |
216 | 25 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 如坐再請禪住持後門入 |
217 | 25 | 請 | qǐng | to make an appointment | 如坐再請禪住持後門入 |
218 | 25 | 請 | qǐng | to greet | 如坐再請禪住持後門入 |
219 | 25 | 請 | qǐng | to invite | 如坐再請禪住持後門入 |
220 | 25 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 如坐再請禪住持後門入 |
221 | 25 | 須 | xū | beard; whiskers | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
222 | 25 | 須 | xū | must | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
223 | 25 | 須 | xū | to wait | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
224 | 25 | 須 | xū | moment | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
225 | 25 | 須 | xū | whiskers | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
226 | 25 | 須 | xū | Xu | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
227 | 25 | 須 | xū | to be slow | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
228 | 25 | 須 | xū | to stop | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
229 | 25 | 須 | xū | to use | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
230 | 25 | 須 | xū | to be; is | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
231 | 25 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
232 | 25 | 須 | xū | a fine stem | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
233 | 25 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
234 | 25 | 須 | xū | whiskers; śmaśru | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
235 | 25 | 歸 | guī | to go back; to return | 巡堂歸被位坐少定 |
236 | 25 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 巡堂歸被位坐少定 |
237 | 25 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 巡堂歸被位坐少定 |
238 | 25 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 巡堂歸被位坐少定 |
239 | 25 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 巡堂歸被位坐少定 |
240 | 25 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 巡堂歸被位坐少定 |
241 | 25 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 巡堂歸被位坐少定 |
242 | 25 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 巡堂歸被位坐少定 |
243 | 25 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 巡堂歸被位坐少定 |
244 | 25 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 巡堂歸被位坐少定 |
245 | 25 | 歸 | guī | to withdraw | 巡堂歸被位坐少定 |
246 | 25 | 歸 | guī | to settle down | 巡堂歸被位坐少定 |
247 | 25 | 歸 | guī | Gui | 巡堂歸被位坐少定 |
248 | 25 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 巡堂歸被位坐少定 |
249 | 25 | 歸 | kuì | ashamed | 巡堂歸被位坐少定 |
250 | 25 | 歸 | guī | returned; āgata | 巡堂歸被位坐少定 |
251 | 24 | 食 | shí | food; food and drink | 右出令喝食行者中立問訊長聲喝云 |
252 | 24 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 右出令喝食行者中立問訊長聲喝云 |
253 | 24 | 食 | shí | to eat | 右出令喝食行者中立問訊長聲喝云 |
254 | 24 | 食 | sì | to feed | 右出令喝食行者中立問訊長聲喝云 |
255 | 24 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 右出令喝食行者中立問訊長聲喝云 |
256 | 24 | 食 | sì | to raise; to nourish | 右出令喝食行者中立問訊長聲喝云 |
257 | 24 | 食 | shí | to receive; to accept | 右出令喝食行者中立問訊長聲喝云 |
258 | 24 | 食 | shí | to receive an official salary | 右出令喝食行者中立問訊長聲喝云 |
259 | 24 | 食 | shí | an eclipse | 右出令喝食行者中立問訊長聲喝云 |
260 | 24 | 食 | shí | food; bhakṣa | 右出令喝食行者中立問訊長聲喝云 |
261 | 24 | 眾僧 | zhòngsēng | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | 自爾叢林之設要之本為眾僧 |
262 | 24 | 人 | rén | person; people; a human being | 赴人白知 |
263 | 24 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 赴人白知 |
264 | 24 | 人 | rén | a kind of person | 赴人白知 |
265 | 24 | 人 | rén | everybody | 赴人白知 |
266 | 24 | 人 | rén | adult | 赴人白知 |
267 | 24 | 人 | rén | somebody; others | 赴人白知 |
268 | 24 | 人 | rén | an upright person | 赴人白知 |
269 | 24 | 人 | rén | person; manuṣya | 赴人白知 |
270 | 23 | 聲 | shēng | sound | 三聲首座入 |
271 | 23 | 聲 | shēng | sheng | 三聲首座入 |
272 | 23 | 聲 | shēng | voice | 三聲首座入 |
273 | 23 | 聲 | shēng | music | 三聲首座入 |
274 | 23 | 聲 | shēng | language | 三聲首座入 |
275 | 23 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 三聲首座入 |
276 | 23 | 聲 | shēng | a message | 三聲首座入 |
277 | 23 | 聲 | shēng | a consonant | 三聲首座入 |
278 | 23 | 聲 | shēng | a tone | 三聲首座入 |
279 | 23 | 聲 | shēng | to announce | 三聲首座入 |
280 | 23 | 聲 | shēng | sound | 三聲首座入 |
281 | 23 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉 |
282 | 23 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉 |
283 | 23 | 僧 | sēng | Seng | 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉 |
284 | 23 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉 |
285 | 23 | 畢 | bì | to finish; to complete; to exhaust | 問訊開示畢 |
286 | 23 | 畢 | bì | a hand net | 問訊開示畢 |
287 | 23 | 畢 | bì | to hunt with a hand net | 問訊開示畢 |
288 | 23 | 畢 | bì | Bi | 問訊開示畢 |
289 | 23 | 畢 | bì | Bi constellation | 問訊開示畢 |
290 | 23 | 畢 | bì | bamboo slips | 問訊開示畢 |
291 | 23 | 畢 | bì | fixed; niyata | 問訊開示畢 |
292 | 23 | 畢 | bì | Rohiṇī | 問訊開示畢 |
293 | 23 | 中 | zhōng | middle | 須低頭問訊上中下座 |
294 | 23 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 須低頭問訊上中下座 |
295 | 23 | 中 | zhōng | China | 須低頭問訊上中下座 |
296 | 23 | 中 | zhòng | to hit the mark | 須低頭問訊上中下座 |
297 | 23 | 中 | zhōng | midday | 須低頭問訊上中下座 |
298 | 23 | 中 | zhōng | inside | 須低頭問訊上中下座 |
299 | 23 | 中 | zhōng | during | 須低頭問訊上中下座 |
300 | 23 | 中 | zhōng | Zhong | 須低頭問訊上中下座 |
301 | 23 | 中 | zhōng | intermediary | 須低頭問訊上中下座 |
302 | 23 | 中 | zhōng | half | 須低頭問訊上中下座 |
303 | 23 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 須低頭問訊上中下座 |
304 | 23 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 須低頭問訊上中下座 |
305 | 23 | 中 | zhòng | to obtain | 須低頭問訊上中下座 |
306 | 23 | 中 | zhòng | to pass an exam | 須低頭問訊上中下座 |
307 | 23 | 中 | zhōng | middle | 須低頭問訊上中下座 |
308 | 23 | 堂司 | tángsī | Hall Attendant | 堂司行者覆首座 |
309 | 22 | 內 | nèi | inside; interior | 將晡時僧堂內裝香點燈 |
310 | 22 | 內 | nèi | private | 將晡時僧堂內裝香點燈 |
311 | 22 | 內 | nèi | family; domestic | 將晡時僧堂內裝香點燈 |
312 | 22 | 內 | nèi | wife; consort | 將晡時僧堂內裝香點燈 |
313 | 22 | 內 | nèi | an imperial palace | 將晡時僧堂內裝香點燈 |
314 | 22 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 將晡時僧堂內裝香點燈 |
315 | 22 | 內 | nèi | female | 將晡時僧堂內裝香點燈 |
316 | 22 | 內 | nèi | to approach | 將晡時僧堂內裝香點燈 |
317 | 22 | 內 | nèi | indoors | 將晡時僧堂內裝香點燈 |
318 | 22 | 內 | nèi | inner heart | 將晡時僧堂內裝香點燈 |
319 | 22 | 內 | nèi | a room | 將晡時僧堂內裝香點燈 |
320 | 22 | 內 | nèi | Nei | 將晡時僧堂內裝香點燈 |
321 | 22 | 內 | nà | to receive | 將晡時僧堂內裝香點燈 |
322 | 22 | 內 | nèi | inner; antara | 將晡時僧堂內裝香點燈 |
323 | 22 | 內 | nèi | self; adhyatma | 將晡時僧堂內裝香點燈 |
324 | 22 | 內 | nèi | esoteric; private | 將晡時僧堂內裝香點燈 |
325 | 22 | 時 | shí | time; a point or period of time | 若大坐參時却鳴三下 |
326 | 22 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 若大坐參時却鳴三下 |
327 | 22 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 若大坐參時却鳴三下 |
328 | 22 | 時 | shí | fashionable | 若大坐參時却鳴三下 |
329 | 22 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 若大坐參時却鳴三下 |
330 | 22 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 若大坐參時却鳴三下 |
331 | 22 | 時 | shí | tense | 若大坐參時却鳴三下 |
332 | 22 | 時 | shí | particular; special | 若大坐參時却鳴三下 |
333 | 22 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 若大坐參時却鳴三下 |
334 | 22 | 時 | shí | an era; a dynasty | 若大坐參時却鳴三下 |
335 | 22 | 時 | shí | time [abstract] | 若大坐參時却鳴三下 |
336 | 22 | 時 | shí | seasonal | 若大坐參時却鳴三下 |
337 | 22 | 時 | shí | to wait upon | 若大坐參時却鳴三下 |
338 | 22 | 時 | shí | hour | 若大坐參時却鳴三下 |
339 | 22 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 若大坐參時却鳴三下 |
340 | 22 | 時 | shí | Shi | 若大坐參時却鳴三下 |
341 | 22 | 時 | shí | a present; currentlt | 若大坐參時却鳴三下 |
342 | 22 | 時 | shí | time; kāla | 若大坐參時却鳴三下 |
343 | 22 | 時 | shí | at that time; samaya | 若大坐參時却鳴三下 |
344 | 22 | 者 | zhě | ca | 者代首座出半單與大眾同 |
345 | 21 | 龕 | kān | a niche; a shrine | 差人擡龕浴船 |
346 | 21 | 龕 | kān | a niche; guhā | 差人擡龕浴船 |
347 | 21 | 次 | cì | second-rate | 次住持出 |
348 | 21 | 次 | cì | second; secondary | 次住持出 |
349 | 21 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次住持出 |
350 | 21 | 次 | cì | a sequence; an order | 次住持出 |
351 | 21 | 次 | cì | to arrive | 次住持出 |
352 | 21 | 次 | cì | to be next in sequence | 次住持出 |
353 | 21 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次住持出 |
354 | 21 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次住持出 |
355 | 21 | 次 | cì | stage of a journey | 次住持出 |
356 | 21 | 次 | cì | ranks | 次住持出 |
357 | 21 | 次 | cì | an official position | 次住持出 |
358 | 21 | 次 | cì | inside | 次住持出 |
359 | 21 | 次 | zī | to hesitate | 次住持出 |
360 | 21 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次住持出 |
361 | 21 | 後 | hòu | after; later | 轉聖僧後右出下牌 |
362 | 21 | 後 | hòu | empress; queen | 轉聖僧後右出下牌 |
363 | 21 | 後 | hòu | sovereign | 轉聖僧後右出下牌 |
364 | 21 | 後 | hòu | the god of the earth | 轉聖僧後右出下牌 |
365 | 21 | 後 | hòu | late; later | 轉聖僧後右出下牌 |
366 | 21 | 後 | hòu | offspring; descendents | 轉聖僧後右出下牌 |
367 | 21 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 轉聖僧後右出下牌 |
368 | 21 | 後 | hòu | behind; back | 轉聖僧後右出下牌 |
369 | 21 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 轉聖僧後右出下牌 |
370 | 21 | 後 | hòu | Hou | 轉聖僧後右出下牌 |
371 | 21 | 後 | hòu | after; behind | 轉聖僧後右出下牌 |
372 | 21 | 後 | hòu | following | 轉聖僧後右出下牌 |
373 | 21 | 後 | hòu | to be delayed | 轉聖僧後右出下牌 |
374 | 21 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 轉聖僧後右出下牌 |
375 | 21 | 後 | hòu | feudal lords | 轉聖僧後右出下牌 |
376 | 21 | 後 | hòu | Hou | 轉聖僧後右出下牌 |
377 | 21 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 轉聖僧後右出下牌 |
378 | 21 | 後 | hòu | rear; paścāt | 轉聖僧後右出下牌 |
379 | 21 | 後 | hòu | later; paścima | 轉聖僧後右出下牌 |
380 | 21 | 坐 | zuò | to sit | 故率眾齊集坐 |
381 | 21 | 坐 | zuò | to ride | 故率眾齊集坐 |
382 | 21 | 坐 | zuò | to visit | 故率眾齊集坐 |
383 | 21 | 坐 | zuò | a seat | 故率眾齊集坐 |
384 | 21 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 故率眾齊集坐 |
385 | 21 | 坐 | zuò | to be in a position | 故率眾齊集坐 |
386 | 21 | 坐 | zuò | to convict; to try | 故率眾齊集坐 |
387 | 21 | 坐 | zuò | to stay | 故率眾齊集坐 |
388 | 21 | 坐 | zuò | to kneel | 故率眾齊集坐 |
389 | 21 | 坐 | zuò | to violate | 故率眾齊集坐 |
390 | 21 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 故率眾齊集坐 |
391 | 21 | 坐 | zuò | to sit cross-legged in meditation; paryaṅka | 故率眾齊集坐 |
392 | 20 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 若住持晚參則不鳴堂 |
393 | 20 | 則 | zé | a grade; a level | 若住持晚參則不鳴堂 |
394 | 20 | 則 | zé | an example; a model | 若住持晚參則不鳴堂 |
395 | 20 | 則 | zé | a weighing device | 若住持晚參則不鳴堂 |
396 | 20 | 則 | zé | to grade; to rank | 若住持晚參則不鳴堂 |
397 | 20 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 若住持晚參則不鳴堂 |
398 | 20 | 則 | zé | to do | 若住持晚參則不鳴堂 |
399 | 20 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 若住持晚參則不鳴堂 |
400 | 20 | 作 | zuò | to do | 不作一日不食之誡 |
401 | 20 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 不作一日不食之誡 |
402 | 20 | 作 | zuò | to start | 不作一日不食之誡 |
403 | 20 | 作 | zuò | a writing; a work | 不作一日不食之誡 |
404 | 20 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 不作一日不食之誡 |
405 | 20 | 作 | zuō | to create; to make | 不作一日不食之誡 |
406 | 20 | 作 | zuō | a workshop | 不作一日不食之誡 |
407 | 20 | 作 | zuō | to write; to compose | 不作一日不食之誡 |
408 | 20 | 作 | zuò | to rise | 不作一日不食之誡 |
409 | 20 | 作 | zuò | to be aroused | 不作一日不食之誡 |
410 | 20 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 不作一日不食之誡 |
411 | 20 | 作 | zuò | to regard as | 不作一日不食之誡 |
412 | 20 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 不作一日不食之誡 |
413 | 20 | 覆 | fù | to cover | 堂司行者覆首座 |
414 | 20 | 覆 | fù | to reply [to a letter] | 堂司行者覆首座 |
415 | 20 | 覆 | fù | to overturn; to capsize | 堂司行者覆首座 |
416 | 20 | 覆 | fù | layered | 堂司行者覆首座 |
417 | 20 | 覆 | fù | to ruin; to destroy; to overwhelm | 堂司行者覆首座 |
418 | 20 | 覆 | fù | to hide | 堂司行者覆首座 |
419 | 20 | 覆 | fù | to scrutinize | 堂司行者覆首座 |
420 | 20 | 覆 | fù | to ambush | 堂司行者覆首座 |
421 | 20 | 覆 | fù | disparage; mrakṣa | 堂司行者覆首座 |
422 | 20 | 侍者 | shìzhě | an attendant | 侍者兩序東西堂各出班 |
423 | 20 | 侍者 | shìzhě | an acolyte | 侍者兩序東西堂各出班 |
424 | 20 | 板 | bǎn | board; plank; plate; slab | 鳴眾寮前板 |
425 | 20 | 板 | bǎn | clappers | 鳴眾寮前板 |
426 | 20 | 板 | bǎn | boss | 鳴眾寮前板 |
427 | 20 | 板 | bǎn | a shutter | 鳴眾寮前板 |
428 | 20 | 板 | bǎn | bulletin board; blackboard | 鳴眾寮前板 |
429 | 20 | 板 | bǎn | tempo | 鳴眾寮前板 |
430 | 20 | 板 | bǎn | dull; lifeless; sluggish | 鳴眾寮前板 |
431 | 20 | 板 | bǎn | stiff | 鳴眾寮前板 |
432 | 20 | 板 | bǎn | stern | 鳴眾寮前板 |
433 | 20 | 板 | bǎn | a coffin | 鳴眾寮前板 |
434 | 20 | 板 | bǎn | an [electronic] bulletin board; a forum | 鳴眾寮前板 |
435 | 20 | 板 | bǎn | board struck for sounding events in a temple | 鳴眾寮前板 |
436 | 20 | 板 | bǎn | board; phalaka | 鳴眾寮前板 |
437 | 19 | 行 | xíng | to walk | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
438 | 19 | 行 | xíng | capable; competent | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
439 | 19 | 行 | háng | profession | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
440 | 19 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
441 | 19 | 行 | xíng | to travel | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
442 | 19 | 行 | xìng | actions; conduct | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
443 | 19 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
444 | 19 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
445 | 19 | 行 | háng | horizontal line | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
446 | 19 | 行 | héng | virtuous deeds | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
447 | 19 | 行 | hàng | a line of trees | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
448 | 19 | 行 | hàng | bold; steadfast | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
449 | 19 | 行 | xíng | to move | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
450 | 19 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
451 | 19 | 行 | xíng | travel | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
452 | 19 | 行 | xíng | to circulate | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
453 | 19 | 行 | xíng | running script; running script | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
454 | 19 | 行 | xíng | temporary | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
455 | 19 | 行 | háng | rank; order | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
456 | 19 | 行 | háng | a business; a shop | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
457 | 19 | 行 | xíng | to depart; to leave | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
458 | 19 | 行 | xíng | to experience | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
459 | 19 | 行 | xíng | path; way | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
460 | 19 | 行 | xíng | xing; ballad | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
461 | 19 | 行 | xíng | 若講行時須講一參一免使後學知之 | |
462 | 19 | 行 | xíng | Practice | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
463 | 19 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
464 | 19 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
465 | 19 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 先一聲大眾入堂 |
466 | 19 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 先一聲大眾入堂 |
467 | 19 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 先一聲大眾入堂 |
468 | 19 | 大眾 | dàzhòng | assembly; saṃgha | 先一聲大眾入堂 |
469 | 19 | 床 | chuáng | bed | 眾下床各出半單前輩住持頭首亦同歸眾寮藥石 |
470 | 19 | 床 | chuáng | a bench; a couch | 眾下床各出半單前輩住持頭首亦同歸眾寮藥石 |
471 | 19 | 床 | chuáng | a thing shaped like bed | 眾下床各出半單前輩住持頭首亦同歸眾寮藥石 |
472 | 19 | 床 | chuáng | a chassis | 眾下床各出半單前輩住持頭首亦同歸眾寮藥石 |
473 | 19 | 床 | chuáng | bed; mañca | 眾下床各出半單前輩住持頭首亦同歸眾寮藥石 |
474 | 19 | 床 | chuáng | seat; pīṭha | 眾下床各出半單前輩住持頭首亦同歸眾寮藥石 |
475 | 19 | 念 | niàn | to read aloud | 禮念亦兼修也 |
476 | 19 | 念 | niàn | to remember; to expect | 禮念亦兼修也 |
477 | 19 | 念 | niàn | to miss | 禮念亦兼修也 |
478 | 19 | 念 | niàn | to consider | 禮念亦兼修也 |
479 | 19 | 念 | niàn | to recite; to chant | 禮念亦兼修也 |
480 | 19 | 念 | niàn | to show affection for | 禮念亦兼修也 |
481 | 19 | 念 | niàn | a thought; an idea | 禮念亦兼修也 |
482 | 19 | 念 | niàn | twenty | 禮念亦兼修也 |
483 | 19 | 念 | niàn | memory | 禮念亦兼修也 |
484 | 19 | 念 | niàn | an instant | 禮念亦兼修也 |
485 | 19 | 念 | niàn | Nian | 禮念亦兼修也 |
486 | 19 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 禮念亦兼修也 |
487 | 19 | 念 | niàn | a thought; citta | 禮念亦兼修也 |
488 | 19 | 單 | dān | bill; slip of paper; form | 眾下床各出半單前輩住持頭首亦同歸眾寮藥石 |
489 | 19 | 單 | dān | single | 眾下床各出半單前輩住持頭首亦同歸眾寮藥石 |
490 | 19 | 單 | shàn | Shan | 眾下床各出半單前輩住持頭首亦同歸眾寮藥石 |
491 | 19 | 單 | chán | chieftain | 眾下床各出半單前輩住持頭首亦同歸眾寮藥石 |
492 | 19 | 單 | dān | poor; impoverished | 眾下床各出半單前輩住持頭首亦同歸眾寮藥石 |
493 | 19 | 單 | dān | to deplete; to exhaust | 眾下床各出半單前輩住持頭首亦同歸眾寮藥石 |
494 | 19 | 單 | dān | odd | 眾下床各出半單前輩住持頭首亦同歸眾寮藥石 |
495 | 19 | 單 | dān | lone | 眾下床各出半單前輩住持頭首亦同歸眾寮藥石 |
496 | 19 | 單 | dān | few | 眾下床各出半單前輩住持頭首亦同歸眾寮藥石 |
497 | 19 | 單 | dān | weak; thin | 眾下床各出半單前輩住持頭首亦同歸眾寮藥石 |
498 | 19 | 單 | dān | unlined | 眾下床各出半單前輩住持頭首亦同歸眾寮藥石 |
499 | 19 | 單 | dān | a sheet | 眾下床各出半單前輩住持頭首亦同歸眾寮藥石 |
500 | 19 | 單 | dān | a list of names; a list | 眾下床各出半單前輩住持頭首亦同歸眾寮藥石 |
Frequencies of all Words
Top 1118
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 139 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 不得露內衣 |
2 | 139 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 不得露內衣 |
3 | 75 | 也 | yě | also; too | 有處不披袈裟非法也 |
4 | 75 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 有處不披袈裟非法也 |
5 | 75 | 也 | yě | either | 有處不披袈裟非法也 |
6 | 75 | 也 | yě | even | 有處不披袈裟非法也 |
7 | 75 | 也 | yě | used to soften the tone | 有處不披袈裟非法也 |
8 | 75 | 也 | yě | used for emphasis | 有處不披袈裟非法也 |
9 | 75 | 也 | yě | used to mark contrast | 有處不披袈裟非法也 |
10 | 75 | 也 | yě | used to mark compromise | 有處不披袈裟非法也 |
11 | 75 | 也 | yě | ya | 有處不披袈裟非法也 |
12 | 73 | 眾 | zhòng | many; numerous | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
13 | 73 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
14 | 73 | 眾 | zhòng | general; common; public | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
15 | 73 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
16 | 62 | 之 | zhī | him; her; them; that | 待鼓鳴而往參之 |
17 | 62 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 待鼓鳴而往參之 |
18 | 62 | 之 | zhī | to go | 待鼓鳴而往參之 |
19 | 62 | 之 | zhī | this; that | 待鼓鳴而往參之 |
20 | 62 | 之 | zhī | genetive marker | 待鼓鳴而往參之 |
21 | 62 | 之 | zhī | it | 待鼓鳴而往參之 |
22 | 62 | 之 | zhī | in; in regards to | 待鼓鳴而往參之 |
23 | 62 | 之 | zhī | all | 待鼓鳴而往參之 |
24 | 62 | 之 | zhī | and | 待鼓鳴而往參之 |
25 | 62 | 之 | zhī | however | 待鼓鳴而往參之 |
26 | 62 | 之 | zhī | if | 待鼓鳴而往參之 |
27 | 62 | 之 | zhī | then | 待鼓鳴而往參之 |
28 | 62 | 之 | zhī | to arrive; to go | 待鼓鳴而往參之 |
29 | 62 | 之 | zhī | is | 待鼓鳴而往參之 |
30 | 62 | 之 | zhī | to use | 待鼓鳴而往參之 |
31 | 62 | 之 | zhī | Zhi | 待鼓鳴而往參之 |
32 | 62 | 之 | zhī | winding | 待鼓鳴而往參之 |
33 | 58 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以行道之緣十方備足 |
34 | 58 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以行道之緣十方備足 |
35 | 58 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以行道之緣十方備足 |
36 | 58 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以行道之緣十方備足 |
37 | 57 | 云 | yún | cloud | 覆首座云 |
38 | 57 | 云 | yún | Yunnan | 覆首座云 |
39 | 57 | 云 | yún | Yun | 覆首座云 |
40 | 57 | 云 | yún | to say | 覆首座云 |
41 | 57 | 云 | yún | to have | 覆首座云 |
42 | 57 | 云 | yún | a particle with no meaning | 覆首座云 |
43 | 57 | 云 | yún | in this way | 覆首座云 |
44 | 57 | 云 | yún | cloud; megha | 覆首座云 |
45 | 57 | 云 | yún | to say; iti | 覆首座云 |
46 | 56 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 猶特講晚參以存古意 |
47 | 56 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 猶特講晚參以存古意 |
48 | 56 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 猶特講晚參以存古意 |
49 | 56 | 以 | yǐ | according to | 猶特講晚參以存古意 |
50 | 56 | 以 | yǐ | because of | 猶特講晚參以存古意 |
51 | 56 | 以 | yǐ | on a certain date | 猶特講晚參以存古意 |
52 | 56 | 以 | yǐ | and; as well as | 猶特講晚參以存古意 |
53 | 56 | 以 | yǐ | to rely on | 猶特講晚參以存古意 |
54 | 56 | 以 | yǐ | to regard | 猶特講晚參以存古意 |
55 | 56 | 以 | yǐ | to be able to | 猶特講晚參以存古意 |
56 | 56 | 以 | yǐ | to order; to command | 猶特講晚參以存古意 |
57 | 56 | 以 | yǐ | further; moreover | 猶特講晚參以存古意 |
58 | 56 | 以 | yǐ | used after a verb | 猶特講晚參以存古意 |
59 | 56 | 以 | yǐ | very | 猶特講晚參以存古意 |
60 | 56 | 以 | yǐ | already | 猶特講晚參以存古意 |
61 | 56 | 以 | yǐ | increasingly | 猶特講晚參以存古意 |
62 | 56 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 猶特講晚參以存古意 |
63 | 56 | 以 | yǐ | Israel | 猶特講晚參以存古意 |
64 | 56 | 以 | yǐ | Yi | 猶特講晚參以存古意 |
65 | 56 | 以 | yǐ | use; yogena | 猶特講晚參以存古意 |
66 | 54 | 為 | wèi | for; to | 必當日日早晨下床問訊為允 |
67 | 54 | 為 | wèi | because of | 必當日日早晨下床問訊為允 |
68 | 54 | 為 | wéi | to act as; to serve | 必當日日早晨下床問訊為允 |
69 | 54 | 為 | wéi | to change into; to become | 必當日日早晨下床問訊為允 |
70 | 54 | 為 | wéi | to be; is | 必當日日早晨下床問訊為允 |
71 | 54 | 為 | wéi | to do | 必當日日早晨下床問訊為允 |
72 | 54 | 為 | wèi | for | 必當日日早晨下床問訊為允 |
73 | 54 | 為 | wèi | because of; for; to | 必當日日早晨下床問訊為允 |
74 | 54 | 為 | wèi | to | 必當日日早晨下床問訊為允 |
75 | 54 | 為 | wéi | in a passive construction | 必當日日早晨下床問訊為允 |
76 | 54 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 必當日日早晨下床問訊為允 |
77 | 54 | 為 | wéi | forming an adverb | 必當日日早晨下床問訊為允 |
78 | 54 | 為 | wéi | to add emphasis | 必當日日早晨下床問訊為允 |
79 | 54 | 為 | wèi | to support; to help | 必當日日早晨下床問訊為允 |
80 | 54 | 為 | wéi | to govern | 必當日日早晨下床問訊為允 |
81 | 54 | 為 | wèi | to be; bhū | 必當日日早晨下床問訊為允 |
82 | 54 | 堂 | táng | main hall; a large room | 先一聲大眾入堂 |
83 | 54 | 堂 | táng | set; session | 先一聲大眾入堂 |
84 | 54 | 堂 | táng | a court; a government office | 先一聲大眾入堂 |
85 | 54 | 堂 | táng | a special purpose building | 先一聲大眾入堂 |
86 | 54 | 堂 | táng | a shrine | 先一聲大眾入堂 |
87 | 54 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 先一聲大眾入堂 |
88 | 54 | 堂 | táng | an open area on a hill | 先一聲大眾入堂 |
89 | 54 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 先一聲大眾入堂 |
90 | 54 | 堂 | táng | imposing | 先一聲大眾入堂 |
91 | 54 | 堂 | táng | team; group | 先一聲大眾入堂 |
92 | 54 | 堂 | táng | measure word for classes or courses | 先一聲大眾入堂 |
93 | 54 | 堂 | táng | assembly hall; prāsāda | 先一聲大眾入堂 |
94 | 52 | 住持 | zhùchí | 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) | 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉 |
95 | 52 | 住持 | zhùchí | the abbot of a monastery; the director of a monastery | 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉 |
96 | 52 | 住持 | zhùchí | to uphold the Dharma | 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉 |
97 | 50 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有處不披袈裟非法也 |
98 | 50 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有處不披袈裟非法也 |
99 | 50 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有處不披袈裟非法也 |
100 | 50 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有處不披袈裟非法也 |
101 | 50 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有處不披袈裟非法也 |
102 | 50 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有處不披袈裟非法也 |
103 | 50 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有處不披袈裟非法也 |
104 | 50 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有處不披袈裟非法也 |
105 | 50 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有處不披袈裟非法也 |
106 | 50 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有處不披袈裟非法也 |
107 | 50 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有處不披袈裟非法也 |
108 | 50 | 有 | yǒu | abundant | 有處不披袈裟非法也 |
109 | 50 | 有 | yǒu | purposeful | 有處不披袈裟非法也 |
110 | 50 | 有 | yǒu | You | 有處不披袈裟非法也 |
111 | 50 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有處不披袈裟非法也 |
112 | 50 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有處不披袈裟非法也 |
113 | 49 | 出 | chū | to go out; to leave | 轉聖僧後右出下牌 |
114 | 49 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 轉聖僧後右出下牌 |
115 | 49 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 轉聖僧後右出下牌 |
116 | 49 | 出 | chū | to extend; to spread | 轉聖僧後右出下牌 |
117 | 49 | 出 | chū | to appear | 轉聖僧後右出下牌 |
118 | 49 | 出 | chū | to exceed | 轉聖僧後右出下牌 |
119 | 49 | 出 | chū | to publish; to post | 轉聖僧後右出下牌 |
120 | 49 | 出 | chū | to take up an official post | 轉聖僧後右出下牌 |
121 | 49 | 出 | chū | to give birth | 轉聖僧後右出下牌 |
122 | 49 | 出 | chū | a verb complement | 轉聖僧後右出下牌 |
123 | 49 | 出 | chū | to occur; to happen | 轉聖僧後右出下牌 |
124 | 49 | 出 | chū | to divorce | 轉聖僧後右出下牌 |
125 | 49 | 出 | chū | to chase away | 轉聖僧後右出下牌 |
126 | 49 | 出 | chū | to escape; to leave | 轉聖僧後右出下牌 |
127 | 49 | 出 | chū | to give | 轉聖僧後右出下牌 |
128 | 49 | 出 | chū | to emit | 轉聖僧後右出下牌 |
129 | 49 | 出 | chū | quoted from | 轉聖僧後右出下牌 |
130 | 49 | 出 | chū | to go out; to leave | 轉聖僧後右出下牌 |
131 | 49 | 報 | bào | newspaper | 分付堂司行者報眾掛普請牌 |
132 | 49 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 分付堂司行者報眾掛普請牌 |
133 | 49 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 分付堂司行者報眾掛普請牌 |
134 | 49 | 報 | bào | to respond; to reply | 分付堂司行者報眾掛普請牌 |
135 | 49 | 報 | bào | to revenge | 分付堂司行者報眾掛普請牌 |
136 | 49 | 報 | bào | a cable; a telegram | 分付堂司行者報眾掛普請牌 |
137 | 49 | 報 | bào | a message; information | 分付堂司行者報眾掛普請牌 |
138 | 49 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 分付堂司行者報眾掛普請牌 |
139 | 48 | 鳴 | míng | to cry; to chirp (of birds) | 鳴眾寮前板 |
140 | 48 | 鳴 | míng | to sound; to make a sound | 鳴眾寮前板 |
141 | 48 | 鳴 | míng | to drum; to beat [a drum]; to strike | 鳴眾寮前板 |
142 | 48 | 鳴 | míng | to express [gratitude] | 鳴眾寮前板 |
143 | 48 | 鳴 | míng | to leak a secret | 鳴眾寮前板 |
144 | 48 | 鳴 | míng | to be well-known | 鳴眾寮前板 |
145 | 48 | 鳴 | míng | cry; nad | 鳴眾寮前板 |
146 | 44 | 入 | rù | to enter | 先一聲大眾入堂 |
147 | 44 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 先一聲大眾入堂 |
148 | 44 | 入 | rù | radical | 先一聲大眾入堂 |
149 | 44 | 入 | rù | income | 先一聲大眾入堂 |
150 | 44 | 入 | rù | to conform with | 先一聲大眾入堂 |
151 | 44 | 入 | rù | to descend | 先一聲大眾入堂 |
152 | 44 | 入 | rù | the entering tone | 先一聲大眾入堂 |
153 | 44 | 入 | rù | to pay | 先一聲大眾入堂 |
154 | 44 | 入 | rù | to join | 先一聲大眾入堂 |
155 | 44 | 入 | rù | entering; praveśa | 先一聲大眾入堂 |
156 | 44 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 先一聲大眾入堂 |
157 | 44 | 不 | bù | not; no | 不鳴首座寮前板 |
158 | 44 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不鳴首座寮前板 |
159 | 44 | 不 | bù | as a correlative | 不鳴首座寮前板 |
160 | 44 | 不 | bù | no (answering a question) | 不鳴首座寮前板 |
161 | 44 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不鳴首座寮前板 |
162 | 44 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不鳴首座寮前板 |
163 | 44 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不鳴首座寮前板 |
164 | 44 | 不 | bù | infix potential marker | 不鳴首座寮前板 |
165 | 44 | 不 | bù | no; na | 不鳴首座寮前板 |
166 | 42 | 前 | qián | front | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
167 | 42 | 前 | qián | former; the past | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
168 | 42 | 前 | qián | to go forward | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
169 | 42 | 前 | qián | preceding | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
170 | 42 | 前 | qián | before; earlier; prior | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
171 | 42 | 前 | qián | to appear before | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
172 | 42 | 前 | qián | future | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
173 | 42 | 前 | qián | top; first | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
174 | 42 | 前 | qián | battlefront | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
175 | 42 | 前 | qián | pre- | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
176 | 42 | 前 | qián | before; former; pūrva | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
177 | 42 | 前 | qián | facing; mukha | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
178 | 40 | 首座 | shǒuzuò | chief | 堂司行者覆首座 |
179 | 40 | 首座 | shǒuzuò | Shouzuo; Rector; Chief Seat | 堂司行者覆首座 |
180 | 40 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非敢聞於老 |
181 | 40 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非敢聞於老 |
182 | 40 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非敢聞於老 |
183 | 40 | 非 | fēi | different | 非敢聞於老 |
184 | 40 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非敢聞於老 |
185 | 40 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非敢聞於老 |
186 | 40 | 非 | fēi | Africa | 非敢聞於老 |
187 | 40 | 非 | fēi | to slander | 非敢聞於老 |
188 | 40 | 非 | fěi | to avoid | 非敢聞於老 |
189 | 40 | 非 | fēi | must | 非敢聞於老 |
190 | 40 | 非 | fēi | an error | 非敢聞於老 |
191 | 40 | 非 | fēi | a problem; a question | 非敢聞於老 |
192 | 40 | 非 | fēi | evil | 非敢聞於老 |
193 | 40 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非敢聞於老 |
194 | 40 | 非 | fēi | not | 非敢聞於老 |
195 | 38 | 維那 | wéinà | karmadana | 都監寺維那直歲侍者等位 |
196 | 38 | 維那 | wéinà | weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master | 都監寺維那直歲侍者等位 |
197 | 37 | 上 | shàng | top; a high position | 敷袈裟蓋膝上 |
198 | 37 | 上 | shang | top; the position on or above something | 敷袈裟蓋膝上 |
199 | 37 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 敷袈裟蓋膝上 |
200 | 37 | 上 | shàng | shang | 敷袈裟蓋膝上 |
201 | 37 | 上 | shàng | previous; last | 敷袈裟蓋膝上 |
202 | 37 | 上 | shàng | high; higher | 敷袈裟蓋膝上 |
203 | 37 | 上 | shàng | advanced | 敷袈裟蓋膝上 |
204 | 37 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 敷袈裟蓋膝上 |
205 | 37 | 上 | shàng | time | 敷袈裟蓋膝上 |
206 | 37 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 敷袈裟蓋膝上 |
207 | 37 | 上 | shàng | far | 敷袈裟蓋膝上 |
208 | 37 | 上 | shàng | big; as big as | 敷袈裟蓋膝上 |
209 | 37 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 敷袈裟蓋膝上 |
210 | 37 | 上 | shàng | to report | 敷袈裟蓋膝上 |
211 | 37 | 上 | shàng | to offer | 敷袈裟蓋膝上 |
212 | 37 | 上 | shàng | to go on stage | 敷袈裟蓋膝上 |
213 | 37 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 敷袈裟蓋膝上 |
214 | 37 | 上 | shàng | to install; to erect | 敷袈裟蓋膝上 |
215 | 37 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 敷袈裟蓋膝上 |
216 | 37 | 上 | shàng | to burn | 敷袈裟蓋膝上 |
217 | 37 | 上 | shàng | to remember | 敷袈裟蓋膝上 |
218 | 37 | 上 | shang | on; in | 敷袈裟蓋膝上 |
219 | 37 | 上 | shàng | upward | 敷袈裟蓋膝上 |
220 | 37 | 上 | shàng | to add | 敷袈裟蓋膝上 |
221 | 37 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 敷袈裟蓋膝上 |
222 | 37 | 上 | shàng | to meet | 敷袈裟蓋膝上 |
223 | 37 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 敷袈裟蓋膝上 |
224 | 37 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 敷袈裟蓋膝上 |
225 | 37 | 上 | shàng | a musical note | 敷袈裟蓋膝上 |
226 | 37 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 敷袈裟蓋膝上 |
227 | 37 | 寮 | liáo | fellow-official; a colleague | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
228 | 37 | 寮 | liáo | a shanty; a hut; a shack | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
229 | 37 | 寮 | liáo | Laos | 僧堂眾寮前各掛坐參牌 |
230 | 36 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 先歸鉢位 |
231 | 36 | 鉢 | bō | a bowl | 先歸鉢位 |
232 | 36 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 先歸鉢位 |
233 | 36 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 先歸鉢位 |
234 | 36 | 鉢 | bō | Alms bowl | 先歸鉢位 |
235 | 36 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 先歸鉢位 |
236 | 36 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 先歸鉢位 |
237 | 36 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 先歸鉢位 |
238 | 35 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 堂司行者覆首座 |
239 | 35 | 行者 | xíngzhě | practitioner | 堂司行者覆首座 |
240 | 35 | 行者 | xíngzhě | practitioner | 堂司行者覆首座 |
241 | 35 | 行者 | xíngzhě | abbot's attendant | 堂司行者覆首座 |
242 | 34 | 先 | xiān | first | 先一聲大眾入堂 |
243 | 34 | 先 | xiān | early; prior; former | 先一聲大眾入堂 |
244 | 34 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先一聲大眾入堂 |
245 | 34 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先一聲大眾入堂 |
246 | 34 | 先 | xiān | to start | 先一聲大眾入堂 |
247 | 34 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先一聲大眾入堂 |
248 | 34 | 先 | xiān | earlier | 先一聲大眾入堂 |
249 | 34 | 先 | xiān | before; in front | 先一聲大眾入堂 |
250 | 34 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先一聲大眾入堂 |
251 | 34 | 先 | xiān | Xian | 先一聲大眾入堂 |
252 | 34 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先一聲大眾入堂 |
253 | 34 | 先 | xiān | super | 先一聲大眾入堂 |
254 | 34 | 先 | xiān | deceased | 先一聲大眾入堂 |
255 | 34 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 先一聲大眾入堂 |
256 | 31 | 頭 | tóu | head | 方丈客頭鳴法鼓三下 |
257 | 31 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 方丈客頭鳴法鼓三下 |
258 | 31 | 頭 | tóu | top | 方丈客頭鳴法鼓三下 |
259 | 31 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 方丈客頭鳴法鼓三下 |
260 | 31 | 頭 | tóu | a leader | 方丈客頭鳴法鼓三下 |
261 | 31 | 頭 | tóu | first | 方丈客頭鳴法鼓三下 |
262 | 31 | 頭 | tou | head | 方丈客頭鳴法鼓三下 |
263 | 31 | 頭 | tóu | top; side; head | 方丈客頭鳴法鼓三下 |
264 | 31 | 頭 | tóu | hair | 方丈客頭鳴法鼓三下 |
265 | 31 | 頭 | tóu | start; end | 方丈客頭鳴法鼓三下 |
266 | 31 | 頭 | tóu | a commission | 方丈客頭鳴法鼓三下 |
267 | 31 | 頭 | tóu | a person | 方丈客頭鳴法鼓三下 |
268 | 31 | 頭 | tóu | direction; bearing | 方丈客頭鳴法鼓三下 |
269 | 31 | 頭 | tóu | previous | 方丈客頭鳴法鼓三下 |
270 | 31 | 頭 | tóu | head; śiras | 方丈客頭鳴法鼓三下 |
271 | 29 | 問訊 | wènxùn | to inquire | 問訊開示畢 |
272 | 29 | 問訊 | wènxùn | to greet | 問訊開示畢 |
273 | 29 | 問訊 | wènxùn | half bow | 問訊開示畢 |
274 | 29 | 問訊 | wènxùn | to join palms and bow as a greeting | 問訊開示畢 |
275 | 28 | 同 | tóng | like; same; similar | 與坐禪同 |
276 | 28 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 與坐禪同 |
277 | 28 | 同 | tóng | together | 與坐禪同 |
278 | 28 | 同 | tóng | together | 與坐禪同 |
279 | 28 | 同 | tóng | to be the same | 與坐禪同 |
280 | 28 | 同 | tòng | an alley; a lane | 與坐禪同 |
281 | 28 | 同 | tóng | same- | 與坐禪同 |
282 | 28 | 同 | tóng | to do something for somebody | 與坐禪同 |
283 | 28 | 同 | tóng | Tong | 與坐禪同 |
284 | 28 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 與坐禪同 |
285 | 28 | 同 | tóng | to be unified | 與坐禪同 |
286 | 28 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 與坐禪同 |
287 | 28 | 同 | tóng | peace; harmony | 與坐禪同 |
288 | 28 | 同 | tóng | an agreement | 與坐禪同 |
289 | 28 | 同 | tóng | same; sama | 與坐禪同 |
290 | 28 | 同 | tóng | together; saha | 與坐禪同 |
291 | 27 | 下 | xià | next | 若大坐參時却鳴三下 |
292 | 27 | 下 | xià | bottom | 若大坐參時却鳴三下 |
293 | 27 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 若大坐參時却鳴三下 |
294 | 27 | 下 | xià | measure word for time | 若大坐參時却鳴三下 |
295 | 27 | 下 | xià | expresses completion of an action | 若大坐參時却鳴三下 |
296 | 27 | 下 | xià | to announce | 若大坐參時却鳴三下 |
297 | 27 | 下 | xià | to do | 若大坐參時却鳴三下 |
298 | 27 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 若大坐參時却鳴三下 |
299 | 27 | 下 | xià | under; below | 若大坐參時却鳴三下 |
300 | 27 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 若大坐參時却鳴三下 |
301 | 27 | 下 | xià | inside | 若大坐參時却鳴三下 |
302 | 27 | 下 | xià | an aspect | 若大坐參時却鳴三下 |
303 | 27 | 下 | xià | a certain time | 若大坐參時却鳴三下 |
304 | 27 | 下 | xià | a time; an instance | 若大坐參時却鳴三下 |
305 | 27 | 下 | xià | to capture; to take | 若大坐參時却鳴三下 |
306 | 27 | 下 | xià | to put in | 若大坐參時却鳴三下 |
307 | 27 | 下 | xià | to enter | 若大坐參時却鳴三下 |
308 | 27 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 若大坐參時却鳴三下 |
309 | 27 | 下 | xià | to finish work or school | 若大坐參時却鳴三下 |
310 | 27 | 下 | xià | to go | 若大坐參時却鳴三下 |
311 | 27 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 若大坐參時却鳴三下 |
312 | 27 | 下 | xià | to modestly decline | 若大坐參時却鳴三下 |
313 | 27 | 下 | xià | to produce | 若大坐參時却鳴三下 |
314 | 27 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 若大坐參時却鳴三下 |
315 | 27 | 下 | xià | to decide | 若大坐參時却鳴三下 |
316 | 27 | 下 | xià | to be less than | 若大坐參時却鳴三下 |
317 | 27 | 下 | xià | humble; lowly | 若大坐參時却鳴三下 |
318 | 27 | 下 | xià | below; adhara | 若大坐參時却鳴三下 |
319 | 27 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 若大坐參時却鳴三下 |
320 | 25 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 如坐再請禪住持後門入 |
321 | 25 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 如坐再請禪住持後門入 |
322 | 25 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 如坐再請禪住持後門入 |
323 | 25 | 請 | qǐng | please | 如坐再請禪住持後門入 |
324 | 25 | 請 | qǐng | to request | 如坐再請禪住持後門入 |
325 | 25 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 如坐再請禪住持後門入 |
326 | 25 | 請 | qǐng | to make an appointment | 如坐再請禪住持後門入 |
327 | 25 | 請 | qǐng | to greet | 如坐再請禪住持後門入 |
328 | 25 | 請 | qǐng | to invite | 如坐再請禪住持後門入 |
329 | 25 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 如坐再請禪住持後門入 |
330 | 25 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若大坐參時却鳴三下 |
331 | 25 | 若 | ruò | seemingly | 若大坐參時却鳴三下 |
332 | 25 | 若 | ruò | if | 若大坐參時却鳴三下 |
333 | 25 | 若 | ruò | you | 若大坐參時却鳴三下 |
334 | 25 | 若 | ruò | this; that | 若大坐參時却鳴三下 |
335 | 25 | 若 | ruò | and; or | 若大坐參時却鳴三下 |
336 | 25 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若大坐參時却鳴三下 |
337 | 25 | 若 | rě | pomegranite | 若大坐參時却鳴三下 |
338 | 25 | 若 | ruò | to choose | 若大坐參時却鳴三下 |
339 | 25 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若大坐參時却鳴三下 |
340 | 25 | 若 | ruò | thus | 若大坐參時却鳴三下 |
341 | 25 | 若 | ruò | pollia | 若大坐參時却鳴三下 |
342 | 25 | 若 | ruò | Ruo | 若大坐參時却鳴三下 |
343 | 25 | 若 | ruò | only then | 若大坐參時却鳴三下 |
344 | 25 | 若 | rě | ja | 若大坐參時却鳴三下 |
345 | 25 | 若 | rě | jñā | 若大坐參時却鳴三下 |
346 | 25 | 若 | ruò | if; yadi | 若大坐參時却鳴三下 |
347 | 25 | 須 | xū | necessary; must | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
348 | 25 | 須 | xū | beard; whiskers | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
349 | 25 | 須 | xū | must | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
350 | 25 | 須 | xū | to wait | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
351 | 25 | 須 | xū | moment | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
352 | 25 | 須 | xū | whiskers | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
353 | 25 | 須 | xū | Xu | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
354 | 25 | 須 | xū | to be slow | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
355 | 25 | 須 | xū | should | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
356 | 25 | 須 | xū | to stop | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
357 | 25 | 須 | xū | to use | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
358 | 25 | 須 | xū | to be; is | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
359 | 25 | 須 | xū | in the end; after all | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
360 | 25 | 須 | xū | roughly; approximately | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
361 | 25 | 須 | xū | but; yet; however | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
362 | 25 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
363 | 25 | 須 | xū | a fine stem | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
364 | 25 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
365 | 25 | 須 | xū | necessarily; avaśyam | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
366 | 25 | 須 | xū | whiskers; śmaśru | 若講行時須講一參一免使後學知之 |
367 | 25 | 歸 | guī | to go back; to return | 巡堂歸被位坐少定 |
368 | 25 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 巡堂歸被位坐少定 |
369 | 25 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 巡堂歸被位坐少定 |
370 | 25 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 巡堂歸被位坐少定 |
371 | 25 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 巡堂歸被位坐少定 |
372 | 25 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 巡堂歸被位坐少定 |
373 | 25 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 巡堂歸被位坐少定 |
374 | 25 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 巡堂歸被位坐少定 |
375 | 25 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 巡堂歸被位坐少定 |
376 | 25 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 巡堂歸被位坐少定 |
377 | 25 | 歸 | guī | to withdraw | 巡堂歸被位坐少定 |
378 | 25 | 歸 | guī | to settle down | 巡堂歸被位坐少定 |
379 | 25 | 歸 | guī | Gui | 巡堂歸被位坐少定 |
380 | 25 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 巡堂歸被位坐少定 |
381 | 25 | 歸 | kuì | ashamed | 巡堂歸被位坐少定 |
382 | 25 | 歸 | guī | returned; āgata | 巡堂歸被位坐少定 |
383 | 25 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 每日如有緣故不坐參時 |
384 | 25 | 如 | rú | if | 每日如有緣故不坐參時 |
385 | 25 | 如 | rú | in accordance with | 每日如有緣故不坐參時 |
386 | 25 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 每日如有緣故不坐參時 |
387 | 25 | 如 | rú | this | 每日如有緣故不坐參時 |
388 | 25 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 每日如有緣故不坐參時 |
389 | 25 | 如 | rú | to go to | 每日如有緣故不坐參時 |
390 | 25 | 如 | rú | to meet | 每日如有緣故不坐參時 |
391 | 25 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 每日如有緣故不坐參時 |
392 | 25 | 如 | rú | at least as good as | 每日如有緣故不坐參時 |
393 | 25 | 如 | rú | and | 每日如有緣故不坐參時 |
394 | 25 | 如 | rú | or | 每日如有緣故不坐參時 |
395 | 25 | 如 | rú | but | 每日如有緣故不坐參時 |
396 | 25 | 如 | rú | then | 每日如有緣故不坐參時 |
397 | 25 | 如 | rú | naturally | 每日如有緣故不坐參時 |
398 | 25 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 每日如有緣故不坐參時 |
399 | 25 | 如 | rú | you | 每日如有緣故不坐參時 |
400 | 25 | 如 | rú | the second lunar month | 每日如有緣故不坐參時 |
401 | 25 | 如 | rú | in; at | 每日如有緣故不坐參時 |
402 | 25 | 如 | rú | Ru | 每日如有緣故不坐參時 |
403 | 25 | 如 | rú | Thus | 每日如有緣故不坐參時 |
404 | 25 | 如 | rú | thus; tathā | 每日如有緣故不坐參時 |
405 | 25 | 如 | rú | like; iva | 每日如有緣故不坐參時 |
406 | 25 | 如 | rú | suchness; tathatā | 每日如有緣故不坐參時 |
407 | 24 | 食 | shí | food; food and drink | 右出令喝食行者中立問訊長聲喝云 |
408 | 24 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 右出令喝食行者中立問訊長聲喝云 |
409 | 24 | 食 | shí | to eat | 右出令喝食行者中立問訊長聲喝云 |
410 | 24 | 食 | sì | to feed | 右出令喝食行者中立問訊長聲喝云 |
411 | 24 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 右出令喝食行者中立問訊長聲喝云 |
412 | 24 | 食 | sì | to raise; to nourish | 右出令喝食行者中立問訊長聲喝云 |
413 | 24 | 食 | shí | to receive; to accept | 右出令喝食行者中立問訊長聲喝云 |
414 | 24 | 食 | shí | to receive an official salary | 右出令喝食行者中立問訊長聲喝云 |
415 | 24 | 食 | shí | an eclipse | 右出令喝食行者中立問訊長聲喝云 |
416 | 24 | 食 | shí | food; bhakṣa | 右出令喝食行者中立問訊長聲喝云 |
417 | 24 | 眾僧 | zhòngsēng | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | 自爾叢林之設要之本為眾僧 |
418 | 24 | 人 | rén | person; people; a human being | 赴人白知 |
419 | 24 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 赴人白知 |
420 | 24 | 人 | rén | a kind of person | 赴人白知 |
421 | 24 | 人 | rén | everybody | 赴人白知 |
422 | 24 | 人 | rén | adult | 赴人白知 |
423 | 24 | 人 | rén | somebody; others | 赴人白知 |
424 | 24 | 人 | rén | an upright person | 赴人白知 |
425 | 24 | 人 | rén | person; manuṣya | 赴人白知 |
426 | 24 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故率眾齊集坐 |
427 | 24 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故率眾齊集坐 |
428 | 24 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故率眾齊集坐 |
429 | 24 | 故 | gù | to die | 故率眾齊集坐 |
430 | 24 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故率眾齊集坐 |
431 | 24 | 故 | gù | original | 故率眾齊集坐 |
432 | 24 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故率眾齊集坐 |
433 | 24 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故率眾齊集坐 |
434 | 24 | 故 | gù | something in the past | 故率眾齊集坐 |
435 | 24 | 故 | gù | deceased; dead | 故率眾齊集坐 |
436 | 24 | 故 | gù | still; yet | 故率眾齊集坐 |
437 | 24 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故率眾齊集坐 |
438 | 23 | 聲 | shēng | sound | 三聲首座入 |
439 | 23 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 三聲首座入 |
440 | 23 | 聲 | shēng | sheng | 三聲首座入 |
441 | 23 | 聲 | shēng | voice | 三聲首座入 |
442 | 23 | 聲 | shēng | music | 三聲首座入 |
443 | 23 | 聲 | shēng | language | 三聲首座入 |
444 | 23 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 三聲首座入 |
445 | 23 | 聲 | shēng | a message | 三聲首座入 |
446 | 23 | 聲 | shēng | an utterance | 三聲首座入 |
447 | 23 | 聲 | shēng | a consonant | 三聲首座入 |
448 | 23 | 聲 | shēng | a tone | 三聲首座入 |
449 | 23 | 聲 | shēng | to announce | 三聲首座入 |
450 | 23 | 聲 | shēng | sound | 三聲首座入 |
451 | 23 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉 |
452 | 23 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉 |
453 | 23 | 僧 | sēng | Seng | 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉 |
454 | 23 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉 |
455 | 23 | 畢 | bì | to finish; to complete; to exhaust | 問訊開示畢 |
456 | 23 | 畢 | bì | wholly; entirely; completely; totally; altogether | 問訊開示畢 |
457 | 23 | 畢 | bì | a hand net | 問訊開示畢 |
458 | 23 | 畢 | bì | to hunt with a hand net | 問訊開示畢 |
459 | 23 | 畢 | bì | Bi | 問訊開示畢 |
460 | 23 | 畢 | bì | Bi constellation | 問訊開示畢 |
461 | 23 | 畢 | bì | bamboo slips | 問訊開示畢 |
462 | 23 | 畢 | bì | fixed; niyata | 問訊開示畢 |
463 | 23 | 畢 | bì | Rohiṇī | 問訊開示畢 |
464 | 23 | 中 | zhōng | middle | 須低頭問訊上中下座 |
465 | 23 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 須低頭問訊上中下座 |
466 | 23 | 中 | zhōng | China | 須低頭問訊上中下座 |
467 | 23 | 中 | zhòng | to hit the mark | 須低頭問訊上中下座 |
468 | 23 | 中 | zhōng | in; amongst | 須低頭問訊上中下座 |
469 | 23 | 中 | zhōng | midday | 須低頭問訊上中下座 |
470 | 23 | 中 | zhōng | inside | 須低頭問訊上中下座 |
471 | 23 | 中 | zhōng | during | 須低頭問訊上中下座 |
472 | 23 | 中 | zhōng | Zhong | 須低頭問訊上中下座 |
473 | 23 | 中 | zhōng | intermediary | 須低頭問訊上中下座 |
474 | 23 | 中 | zhōng | half | 須低頭問訊上中下座 |
475 | 23 | 中 | zhōng | just right; suitably | 須低頭問訊上中下座 |
476 | 23 | 中 | zhōng | while | 須低頭問訊上中下座 |
477 | 23 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 須低頭問訊上中下座 |
478 | 23 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 須低頭問訊上中下座 |
479 | 23 | 中 | zhòng | to obtain | 須低頭問訊上中下座 |
480 | 23 | 中 | zhòng | to pass an exam | 須低頭問訊上中下座 |
481 | 23 | 中 | zhōng | middle | 須低頭問訊上中下座 |
482 | 23 | 堂司 | tángsī | Hall Attendant | 堂司行者覆首座 |
483 | 22 | 或 | huò | or; either; else | 或寢堂住持據座 |
484 | 22 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或寢堂住持據座 |
485 | 22 | 或 | huò | some; someone | 或寢堂住持據座 |
486 | 22 | 或 | míngnián | suddenly | 或寢堂住持據座 |
487 | 22 | 或 | huò | or; vā | 或寢堂住持據座 |
488 | 22 | 內 | nèi | inside; interior | 將晡時僧堂內裝香點燈 |
489 | 22 | 內 | nèi | private | 將晡時僧堂內裝香點燈 |
490 | 22 | 內 | nèi | family; domestic | 將晡時僧堂內裝香點燈 |
491 | 22 | 內 | nèi | inside; interior | 將晡時僧堂內裝香點燈 |
492 | 22 | 內 | nèi | wife; consort | 將晡時僧堂內裝香點燈 |
493 | 22 | 內 | nèi | an imperial palace | 將晡時僧堂內裝香點燈 |
494 | 22 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 將晡時僧堂內裝香點燈 |
495 | 22 | 內 | nèi | female | 將晡時僧堂內裝香點燈 |
496 | 22 | 內 | nèi | to approach | 將晡時僧堂內裝香點燈 |
497 | 22 | 內 | nèi | indoors | 將晡時僧堂內裝香點燈 |
498 | 22 | 內 | nèi | inner heart | 將晡時僧堂內裝香點燈 |
499 | 22 | 內 | nèi | a room | 將晡時僧堂內裝香點燈 |
500 | 22 | 內 | nèi | Nei | 將晡時僧堂內裝香點燈 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
也 | yě | ya | |
众 | 眾 | zhòng | many; all; sarva |
所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
云 | 雲 |
|
|
以 | yǐ | use; yogena | |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
堂 | táng | assembly hall; prāsāda | |
住持 |
|
|
|
有 |
|
|
|
出 | chū | to go out; to leave |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安养 | 安養 | 196 | Western Pure Land |
安元 | 196 | Angen | |
安卓 | 196 | Android | |
百色 | 98 | Bose; Baise | |
百丈 | 98 | Baizhang | |
波罗柰 | 波羅柰 | 98 | Varanasi |
菜头 | 菜頭 | 99 | Vegetable Steward |
勅修百丈清规 | 勅修百丈清規 | 99 | The Baizhang Zen Monastic Regulations |
敕修百丈清规 | 敕修百丈清規 | 99 | The Baizhang Zen Monastic Regulations |
慈觉大师 | 慈覺大師 | 99 |
|
大勢至菩萨 | 大勢至菩薩 | 100 | Mahāsthāma; Mahāsthāmaprāpta |
大智寿圣禅寺 | 大智壽聖禪寺 | 100 | Dahui Mansheng Chan Temple |
典座 | 100 |
|
|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
都监 | 都監 | 100 |
|
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
法身 | 70 |
|
|
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
汾州 | 102 | Fenzhou | |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
恒河 | 恆河 | 104 |
|
弘道 | 104 |
|
|
后堂 | 後堂 | 104 | Associate Instructor |
冀 | 106 |
|
|
监院 | 監院 | 106 |
|
迦毘罗 | 迦毘羅 | 106 | Kapilavastu; Kapilavatthu |
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
拘絺罗 | 拘絺羅 | 106 | Kauṣṭhila; Mahākauṣṭhila; koṭṭhita; Mahākoṭṭhita |
开封 | 開封 | 107 | Kaifeng |
库司 | 庫司 | 107 | Supervisory Clerk |
库头 | 庫頭 | 107 | Head of Stores |
楞严 | 楞嚴 | 108 | Śūraṅgama sūtra; Shurangama Sutra |
灵山 | 靈山 | 108 |
|
六和 | 108 | Six Points of Reverent Harmony | |
鲁 | 魯 | 108 |
|
磨头 | 磨頭 | 109 | Head of the Mill |
摩竭陀 | 109 | Magadha | |
涅槃 | 110 |
|
|
毘卢 | 毘盧 | 112 | Vairocana |
毘卢遮那佛 | 毘盧遮那佛 | 112 | Vairocana Buddha |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
如来 | 如來 | 114 |
|
生达 | 生達 | 115 | Sinda |
世尊 | 115 |
|
|
首座 | 115 |
|
|
水头 | 水頭 | 115 | Water Steward |
书状 | 書狀 | 115 | Record Keeper; Secretary |
堂主 | 116 |
|
|
堂司 | 116 | Hall Attendant | |
铁围 | 鐵圍 | 116 | Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain |
无忧 | 無憂 | 119 |
|
西堂 | 120 | Senior Instructor | |
香灯 | 香燈 | 120 |
|
西方极乐世界 | 西方極樂世界 | 120 | Western Pure Land; Sukhavati |
悉陀 | 120 | Siddhārtha | |
徐 | 120 |
|
|
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
延寿堂 | 延壽堂 | 121 | Yan Shou Hall; Hospice |
延寿堂主 | 延壽堂主 | 121 | Yan Shou Hall Chief; Hospice Chief |
应供 | 應供 | 121 |
|
园头 | 園頭 | 121 | Head Gardener |
悦众 | 悅眾 | 121 |
|
藏主 | 122 | Librarian; Chief of Sutra Repository | |
昭公 | 122 | Lord Zhao | |
知客 | 122 |
|
|
知事 | 122 |
|
|
众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
庄主 | 莊主 | 122 | property manager in a temple |
宗门 | 宗門 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 175.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安单 | 安單 | 196 |
|
白毫 | 98 | urna | |
白赞 | 白贊 | 98 | to praise |
报佛 | 報佛 | 98 | saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body |
本山 | 98 |
|
|
遍十方 | 98 | pervading all directions | |
必当 | 必當 | 98 | must |
病僧念诵 | 病僧念誦 | 98 | chanting for a sick monastic |
禅悦为食 | 禪悅為食 | 99 | feast on the bliss of dhyana |
禅板 | 禪板 | 99 | meditation brace |
常坐 | 99 | constantly sitting in meditation | |
长养 | 長養 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
成佛 | 99 |
|
|
成正觉 | 成正覺 | 99 | to become a Buddha |
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
出世间法 | 出世間法 | 99 | the way of leaving the world; the Noble Eightfold Path |
打板 | 100 | Board Signals | |
大慈大悲 | 100 |
|
|
大藏 | 100 | Buddhist canon | |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
道风 | 道風 | 100 | the truth of the way is like the wind |
道旧 | 道舊 | 100 | Dharma friends |
登彼岸 | 100 | Ascend the Far Shore | |
等心 | 100 | a non-discriminating mind | |
地上 | 100 | above the ground | |
东序 | 東序 | 100 | east; east row |
都寺 | 100 | temple director; executive | |
度众生 | 度眾生 | 100 | to liberate sentient beings |
度牒 | 100 | ordination license | |
对治 | 對治 | 100 |
|
多生 | 100 | many births; many rebirths | |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
二字 | 195 |
|
|
二严 | 二嚴 | 195 | two adornments |
法鼓 | 102 | a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri | |
法界 | 102 |
|
|
法眷 | 102 | Dharma friend | |
法门 | 法門 | 102 |
|
凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
放参 | 放參 | 102 |
|
法堂 | 102 |
|
|
法喜 | 102 |
|
|
佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
福田 | 102 |
|
|
福田衣 | 102 |
|
|
供众 | 供眾 | 103 | Offering for the Assembly |
古教照心 | 103 | former teachings illuminate the mind | |
挂搭 | 掛搭 | 103 | to stay at a temple |
赴堂 | 103 | to have a meal together in the temple hall | |
和南 | 104 |
|
|
河沙 | 104 | the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges | |
后五 | 後五 | 104 | following five hundred years |
后架 | 後架 | 104 | latrine |
化佛 | 104 | a Buddha image | |
化主 | 104 | lord of transformation | |
回祭 | 104 | compensation for an offering | |
慧命 | 104 |
|
|
回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
袈裟 | 106 |
|
|
净人 | 淨人 | 106 | a server |
净域 | 淨域 | 106 | pure land |
九品 | 106 | nine grades | |
卷第六 | 106 | scroll 6 | |
觉意 | 覺意 | 106 | enlightenment factor; bodhyaṅga |
课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
空处 | 空處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
空寂 | 107 | śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence | |
两序 | 兩序 | 108 | two rows |
寮舍 | 108 | a monastic residence | |
离过 | 離過 | 108 | eliminating faults; vāntadoṣa |
离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
利养 | 利養 | 108 | gain |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
明心 | 109 |
|
|
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
木鱼 | 木魚 | 109 |
|
南无阿弥陀佛 | 南無阿彌陀佛 | 110 | Namo Amitābha |
念佛 | 110 |
|
|
念清净 | 念清淨 | 110 | Pure Mind |
婆诃 | 婆訶 | 112 | svaha; hail |
普请 | 普請 | 112 |
|
轻安 | 輕安 | 113 |
|
清规 | 清規 | 113 |
|
清净大海众 | 清淨大海眾 | 113 | the monastic community |
请召 | 請召 | 113 |
|
清众 | 清眾 | 113 |
|
秋月 | 113 | Autumn Moon | |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
入灭 | 入滅 | 114 |
|
入众 | 入眾 | 114 | To Enter the Assembly |
三德 | 115 |
|
|
三轮 | 三輪 | 115 | the three cycles |
三途 | 115 | three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms | |
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
色身 | 115 |
|
|
僧房 | 115 | monastic quarters | |
僧堂 | 115 | monastic hall | |
僧徒 | 115 | master and disciples | |
僧鞋 | 115 | monastic shoes | |
僧宝 | 僧寶 | 115 | the jewel of the monastic community |
僧家 | 115 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
僧衣 | 115 | monastic robes | |
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
上间 | 上間 | 115 | superior rooms |
上堂 | 115 |
|
|
上首 | 115 |
|
|
善哉 | 115 |
|
|
圣僧 | 聖僧 | 115 | noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha |
圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
圣节 | 聖節 | 115 | emperor's birthday |
圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
摄心 | 攝心 | 115 | to concentrate |
十方三世 | 115 | Ten Directions and Three Periods of Time | |
十号 | 十號 | 115 | the ten names of the Tathāgata; the ten epithets of the Tathāgata |
十念 | 115 | to chant ten times | |
十方 | 115 |
|
|
食时 | 食時 | 115 |
|
时众 | 時眾 | 115 | present company |
世谛 | 世諦 | 115 | worldly truth; conventional truth; relative truth; mundane truth |
世间法 | 世間法 | 115 |
|
受持 | 115 |
|
|
受食 | 115 | one who receives food | |
数珠 | 數珠 | 115 | prayer beads; rosary |
水乳 | 115 | water and milk | |
水想 | 115 | contemplation of water | |
四事 | 115 | the four necessities | |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
随宜 | 隨宜 | 115 | acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances |
所恭敬 | 115 | honored | |
娑诃 | 娑訶 | 115 | saha |
娑婆诃 | 娑婆訶 | 115 |
|
堂头和尚 | 堂頭和尚 | 116 | Head of Cultivation Center |
檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
头首 | 頭首 | 116 | group of head monastics in a monastery |
外护 | 外護 | 119 | external protection |
晚参 | 晚參 | 119 | evening assembly |
往生 | 119 |
|
|
维那 | 維那 | 119 |
|
无常迅速 | 無常迅速 | 119 | impermanence strikes fast |
五观 | 五觀 | 119 | five contemplations |
无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
无念 | 無念 | 119 |
|
无相 | 無相 | 119 |
|
下间 | 下間 | 120 | inferior rooms |
小叁 | 小參 | 120 | small assembly; a small group |
行一 | 120 | equivalence of all forms of practice | |
西序 | 120 | west; west row | |
巡寮 | 120 | inspection tour by the abbot | |
杨枝 | 楊枝 | 121 | willow branch |
宴坐 | 121 | sitting meditation; to meditate in seclusion | |
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
一会 | 一會 | 121 | one assembly; one meeting |
一匝 | 121 | to make a full circle | |
一期 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
有缘 | 有緣 | 121 |
|
圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
浴主 | 121 | bath administrator | |
召请 | 召請 | 122 |
|
知惭 | 知慚 | 122 | Sense of Humility |
知殿 | 122 | temple warden | |
直岁 | 直歲 | 122 | head of assignments |
直缀 | 直綴 | 122 | monk's robe |
炷香 | 122 | to burn incense | |
诸缘 | 諸緣 | 122 | karmic conditions |
装香点灯 | 裝香點燈 | 122 | burn incense and light candles |
住持 | 122 |
|
|
主事 | 122 | heads of affairs | |
尊宿 | 122 | a senior monk | |
坐参 | 坐參 | 122 | meditation before evening assembly; evening meditation |
坐具 | 122 |
|
|
坐堂 | 122 | monastic hall |