Glossary and Vocabulary for Quotations from Abbot Xu Tang 虛堂和尚語錄, Scroll 10
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 64 | 之 | zhī | to go | 虛堂和尚語錄卷之十 |
2 | 64 | 之 | zhī | to arrive; to go | 虛堂和尚語錄卷之十 |
3 | 64 | 之 | zhī | is | 虛堂和尚語錄卷之十 |
4 | 64 | 之 | zhī | to use | 虛堂和尚語錄卷之十 |
5 | 64 | 之 | zhī | Zhi | 虛堂和尚語錄卷之十 |
6 | 64 | 之 | zhī | winding | 虛堂和尚語錄卷之十 |
7 | 42 | 不 | bù | infix potential marker | 藤提不起 |
8 | 39 | 師 | shī | teacher | 師入淨慈陞座 |
9 | 39 | 師 | shī | multitude | 師入淨慈陞座 |
10 | 39 | 師 | shī | a host; a leader | 師入淨慈陞座 |
11 | 39 | 師 | shī | an expert | 師入淨慈陞座 |
12 | 39 | 師 | shī | an example; a model | 師入淨慈陞座 |
13 | 39 | 師 | shī | master | 師入淨慈陞座 |
14 | 39 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師入淨慈陞座 |
15 | 39 | 師 | shī | Shi | 師入淨慈陞座 |
16 | 39 | 師 | shī | to imitate | 師入淨慈陞座 |
17 | 39 | 師 | shī | troops | 師入淨慈陞座 |
18 | 39 | 師 | shī | shi | 師入淨慈陞座 |
19 | 39 | 師 | shī | an army division | 師入淨慈陞座 |
20 | 39 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師入淨慈陞座 |
21 | 39 | 師 | shī | a lion | 師入淨慈陞座 |
22 | 39 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師入淨慈陞座 |
23 | 31 | 一 | yī | one | 成一頌 |
24 | 31 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 成一頌 |
25 | 31 | 一 | yī | pure; concentrated | 成一頌 |
26 | 31 | 一 | yī | first | 成一頌 |
27 | 31 | 一 | yī | the same | 成一頌 |
28 | 31 | 一 | yī | sole; single | 成一頌 |
29 | 31 | 一 | yī | a very small amount | 成一頌 |
30 | 31 | 一 | yī | Yi | 成一頌 |
31 | 31 | 一 | yī | other | 成一頌 |
32 | 31 | 一 | yī | to unify | 成一頌 |
33 | 31 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 成一頌 |
34 | 31 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 成一頌 |
35 | 31 | 一 | yī | one; eka | 成一頌 |
36 | 30 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 矣無靈骨 |
37 | 30 | 無 | wú | to not have; without | 矣無靈骨 |
38 | 30 | 無 | mó | mo | 矣無靈骨 |
39 | 30 | 無 | wú | to not have | 矣無靈骨 |
40 | 30 | 無 | wú | Wu | 矣無靈骨 |
41 | 30 | 無 | mó | mo | 矣無靈骨 |
42 | 28 | 者 | zhě | ca | 今日却被者驢子撲 |
43 | 24 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 三生話未圓 |
44 | 24 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 三生話未圓 |
45 | 24 | 未 | wèi | to taste | 三生話未圓 |
46 | 24 | 未 | wèi | future; anāgata | 三生話未圓 |
47 | 24 | 云 | yún | cloud | 州云 |
48 | 24 | 云 | yún | Yunnan | 州云 |
49 | 24 | 云 | yún | Yun | 州云 |
50 | 24 | 云 | yún | to say | 州云 |
51 | 24 | 云 | yún | to have | 州云 |
52 | 24 | 云 | yún | cloud; megha | 州云 |
53 | 24 | 云 | yún | to say; iti | 州云 |
54 | 23 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 躬行得幾年 |
55 | 23 | 得 | děi | to want to; to need to | 躬行得幾年 |
56 | 23 | 得 | děi | must; ought to | 躬行得幾年 |
57 | 23 | 得 | dé | de | 躬行得幾年 |
58 | 23 | 得 | de | infix potential marker | 躬行得幾年 |
59 | 23 | 得 | dé | to result in | 躬行得幾年 |
60 | 23 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 躬行得幾年 |
61 | 23 | 得 | dé | to be satisfied | 躬行得幾年 |
62 | 23 | 得 | dé | to be finished | 躬行得幾年 |
63 | 23 | 得 | děi | satisfying | 躬行得幾年 |
64 | 23 | 得 | dé | to contract | 躬行得幾年 |
65 | 23 | 得 | dé | to hear | 躬行得幾年 |
66 | 23 | 得 | dé | to have; there is | 躬行得幾年 |
67 | 23 | 得 | dé | marks time passed | 躬行得幾年 |
68 | 23 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 躬行得幾年 |
69 | 20 | 來 | lái | to come | 如意來尸釋梵宮 |
70 | 20 | 來 | lái | please | 如意來尸釋梵宮 |
71 | 20 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 如意來尸釋梵宮 |
72 | 20 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 如意來尸釋梵宮 |
73 | 20 | 來 | lái | wheat | 如意來尸釋梵宮 |
74 | 20 | 來 | lái | next; future | 如意來尸釋梵宮 |
75 | 20 | 來 | lái | a simple complement of direction | 如意來尸釋梵宮 |
76 | 20 | 來 | lái | to occur; to arise | 如意來尸釋梵宮 |
77 | 20 | 來 | lái | to earn | 如意來尸釋梵宮 |
78 | 20 | 來 | lái | to come; āgata | 如意來尸釋梵宮 |
79 | 20 | 在 | zài | in; at | 日在深雲聽講鐘 |
80 | 20 | 在 | zài | to exist; to be living | 日在深雲聽講鐘 |
81 | 20 | 在 | zài | to consist of | 日在深雲聽講鐘 |
82 | 20 | 在 | zài | to be at a post | 日在深雲聽講鐘 |
83 | 20 | 在 | zài | in; bhū | 日在深雲聽講鐘 |
84 | 20 | 禪 | chán | Chan; Zen | 古道兼禪到 |
85 | 20 | 禪 | chán | meditation | 古道兼禪到 |
86 | 20 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 古道兼禪到 |
87 | 20 | 禪 | shàn | to abdicate | 古道兼禪到 |
88 | 20 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 古道兼禪到 |
89 | 20 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 古道兼禪到 |
90 | 20 | 禪 | chán | Chan | 古道兼禪到 |
91 | 20 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 古道兼禪到 |
92 | 20 | 禪 | chán | Chan; Zen | 古道兼禪到 |
93 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 一靜人難學 |
94 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一靜人難學 |
95 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 一靜人難學 |
96 | 20 | 人 | rén | everybody | 一靜人難學 |
97 | 20 | 人 | rén | adult | 一靜人難學 |
98 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 一靜人難學 |
99 | 20 | 人 | rén | an upright person | 一靜人難學 |
100 | 20 | 人 | rén | person; manuṣya | 一靜人難學 |
101 | 19 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 非朝夕而可求之 |
102 | 19 | 而 | ér | as if; to seem like | 非朝夕而可求之 |
103 | 19 | 而 | néng | can; able | 非朝夕而可求之 |
104 | 19 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 非朝夕而可求之 |
105 | 19 | 而 | ér | to arrive; up to | 非朝夕而可求之 |
106 | 19 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日在深雲聽講鐘 |
107 | 19 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日在深雲聽講鐘 |
108 | 19 | 日 | rì | a day | 日在深雲聽講鐘 |
109 | 19 | 日 | rì | Japan | 日在深雲聽講鐘 |
110 | 19 | 日 | rì | sun | 日在深雲聽講鐘 |
111 | 19 | 日 | rì | daytime | 日在深雲聽講鐘 |
112 | 19 | 日 | rì | sunlight | 日在深雲聽講鐘 |
113 | 19 | 日 | rì | everyday | 日在深雲聽講鐘 |
114 | 19 | 日 | rì | season | 日在深雲聽講鐘 |
115 | 19 | 日 | rì | available time | 日在深雲聽講鐘 |
116 | 19 | 日 | rì | in the past | 日在深雲聽講鐘 |
117 | 19 | 日 | mì | mi | 日在深雲聽講鐘 |
118 | 19 | 日 | rì | sun; sūrya | 日在深雲聽講鐘 |
119 | 19 | 日 | rì | a day; divasa | 日在深雲聽講鐘 |
120 | 19 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請跋每月念佛圖 |
121 | 19 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請跋每月念佛圖 |
122 | 19 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請跋每月念佛圖 |
123 | 19 | 請 | qǐng | please | 請跋每月念佛圖 |
124 | 19 | 請 | qǐng | to request | 請跋每月念佛圖 |
125 | 19 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請跋每月念佛圖 |
126 | 19 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請跋每月念佛圖 |
127 | 19 | 請 | qǐng | to greet | 請跋每月念佛圖 |
128 | 19 | 請 | qǐng | to invite | 請跋每月念佛圖 |
129 | 19 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 請跋每月念佛圖 |
130 | 18 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 會則便會 |
131 | 18 | 則 | zé | a grade; a level | 會則便會 |
132 | 18 | 則 | zé | an example; a model | 會則便會 |
133 | 18 | 則 | zé | a weighing device | 會則便會 |
134 | 18 | 則 | zé | to grade; to rank | 會則便會 |
135 | 18 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 會則便會 |
136 | 18 | 則 | zé | to do | 會則便會 |
137 | 18 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 會則便會 |
138 | 18 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 續以糧食闕典僧堂弊漏 |
139 | 18 | 以 | yǐ | to rely on | 續以糧食闕典僧堂弊漏 |
140 | 18 | 以 | yǐ | to regard | 續以糧食闕典僧堂弊漏 |
141 | 18 | 以 | yǐ | to be able to | 續以糧食闕典僧堂弊漏 |
142 | 18 | 以 | yǐ | to order; to command | 續以糧食闕典僧堂弊漏 |
143 | 18 | 以 | yǐ | used after a verb | 續以糧食闕典僧堂弊漏 |
144 | 18 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 續以糧食闕典僧堂弊漏 |
145 | 18 | 以 | yǐ | Israel | 續以糧食闕典僧堂弊漏 |
146 | 18 | 以 | yǐ | Yi | 續以糧食闕典僧堂弊漏 |
147 | 18 | 以 | yǐ | use; yogena | 續以糧食闕典僧堂弊漏 |
148 | 18 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 虛堂因甚八十住山 |
149 | 18 | 山 | shān | Shan | 虛堂因甚八十住山 |
150 | 18 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 虛堂因甚八十住山 |
151 | 18 | 山 | shān | a mountain-like shape | 虛堂因甚八十住山 |
152 | 18 | 山 | shān | a gable | 虛堂因甚八十住山 |
153 | 18 | 山 | shān | mountain; giri | 虛堂因甚八十住山 |
154 | 18 | 年 | nián | year | 四十一年顯道繼明 |
155 | 18 | 年 | nián | New Year festival | 四十一年顯道繼明 |
156 | 18 | 年 | nián | age | 四十一年顯道繼明 |
157 | 18 | 年 | nián | life span; life expectancy | 四十一年顯道繼明 |
158 | 18 | 年 | nián | an era; a period | 四十一年顯道繼明 |
159 | 18 | 年 | nián | a date | 四十一年顯道繼明 |
160 | 18 | 年 | nián | time; years | 四十一年顯道繼明 |
161 | 18 | 年 | nián | harvest | 四十一年顯道繼明 |
162 | 18 | 年 | nián | annual; every year | 四十一年顯道繼明 |
163 | 18 | 年 | nián | year; varṣa | 四十一年顯道繼明 |
164 | 17 | 其 | qí | Qi | 非精鑑焉能識其真 |
165 | 17 | 問 | wèn | to ask | 問趙州因甚八十行脚 |
166 | 17 | 問 | wèn | to inquire after | 問趙州因甚八十行脚 |
167 | 17 | 問 | wèn | to interrogate | 問趙州因甚八十行脚 |
168 | 17 | 問 | wèn | to hold responsible | 問趙州因甚八十行脚 |
169 | 17 | 問 | wèn | to request something | 問趙州因甚八十行脚 |
170 | 17 | 問 | wèn | to rebuke | 問趙州因甚八十行脚 |
171 | 17 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問趙州因甚八十行脚 |
172 | 17 | 問 | wèn | news | 問趙州因甚八十行脚 |
173 | 17 | 問 | wèn | to propose marriage | 問趙州因甚八十行脚 |
174 | 17 | 問 | wén | to inform | 問趙州因甚八十行脚 |
175 | 17 | 問 | wèn | to research | 問趙州因甚八十行脚 |
176 | 17 | 問 | wèn | Wen | 問趙州因甚八十行脚 |
177 | 17 | 問 | wèn | a question | 問趙州因甚八十行脚 |
178 | 17 | 問 | wèn | ask; prccha | 問趙州因甚八十行脚 |
179 | 16 | 為 | wéi | to act as; to serve | 示惠靈為僧 |
180 | 16 | 為 | wéi | to change into; to become | 示惠靈為僧 |
181 | 16 | 為 | wéi | to be; is | 示惠靈為僧 |
182 | 16 | 為 | wéi | to do | 示惠靈為僧 |
183 | 16 | 為 | wèi | to support; to help | 示惠靈為僧 |
184 | 16 | 為 | wéi | to govern | 示惠靈為僧 |
185 | 16 | 為 | wèi | to be; bhū | 示惠靈為僧 |
186 | 16 | 行 | xíng | to walk | 此行莫 |
187 | 16 | 行 | xíng | capable; competent | 此行莫 |
188 | 16 | 行 | háng | profession | 此行莫 |
189 | 16 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 此行莫 |
190 | 16 | 行 | xíng | to travel | 此行莫 |
191 | 16 | 行 | xìng | actions; conduct | 此行莫 |
192 | 16 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 此行莫 |
193 | 16 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 此行莫 |
194 | 16 | 行 | háng | horizontal line | 此行莫 |
195 | 16 | 行 | héng | virtuous deeds | 此行莫 |
196 | 16 | 行 | hàng | a line of trees | 此行莫 |
197 | 16 | 行 | hàng | bold; steadfast | 此行莫 |
198 | 16 | 行 | xíng | to move | 此行莫 |
199 | 16 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 此行莫 |
200 | 16 | 行 | xíng | travel | 此行莫 |
201 | 16 | 行 | xíng | to circulate | 此行莫 |
202 | 16 | 行 | xíng | running script; running script | 此行莫 |
203 | 16 | 行 | xíng | temporary | 此行莫 |
204 | 16 | 行 | háng | rank; order | 此行莫 |
205 | 16 | 行 | háng | a business; a shop | 此行莫 |
206 | 16 | 行 | xíng | to depart; to leave | 此行莫 |
207 | 16 | 行 | xíng | to experience | 此行莫 |
208 | 16 | 行 | xíng | path; way | 此行莫 |
209 | 16 | 行 | xíng | xing; ballad | 此行莫 |
210 | 16 | 行 | xíng | 此行莫 | |
211 | 16 | 行 | xíng | Practice | 此行莫 |
212 | 16 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 此行莫 |
213 | 16 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 此行莫 |
214 | 16 | 雲 | yún | cloud | 日在深雲聽講鐘 |
215 | 16 | 雲 | yún | Yunnan | 日在深雲聽講鐘 |
216 | 16 | 雲 | yún | Yun | 日在深雲聽講鐘 |
217 | 16 | 雲 | yún | to say | 日在深雲聽講鐘 |
218 | 16 | 雲 | yún | to have | 日在深雲聽講鐘 |
219 | 16 | 雲 | yún | cloud; megha | 日在深雲聽講鐘 |
220 | 16 | 雲 | yún | to say; iti | 日在深雲聽講鐘 |
221 | 15 | 中 | zhōng | middle | 於當念中 |
222 | 15 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於當念中 |
223 | 15 | 中 | zhōng | China | 於當念中 |
224 | 15 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於當念中 |
225 | 15 | 中 | zhōng | midday | 於當念中 |
226 | 15 | 中 | zhōng | inside | 於當念中 |
227 | 15 | 中 | zhōng | during | 於當念中 |
228 | 15 | 中 | zhōng | Zhong | 於當念中 |
229 | 15 | 中 | zhōng | intermediary | 於當念中 |
230 | 15 | 中 | zhōng | half | 於當念中 |
231 | 15 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於當念中 |
232 | 15 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於當念中 |
233 | 15 | 中 | zhòng | to obtain | 於當念中 |
234 | 15 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於當念中 |
235 | 15 | 中 | zhōng | middle | 於當念中 |
236 | 15 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老 |
237 | 15 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老 |
238 | 15 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老 |
239 | 15 | 老 | lǎo | experienced | 老 |
240 | 15 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老 |
241 | 15 | 老 | lǎo | of long standing | 老 |
242 | 15 | 老 | lǎo | dark | 老 |
243 | 15 | 老 | lǎo | outdated | 老 |
244 | 15 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老 |
245 | 15 | 老 | lǎo | parents | 老 |
246 | 15 | 老 | lǎo | old; jarā | 老 |
247 | 15 | 去 | qù | to go | 擬天台去 |
248 | 15 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 擬天台去 |
249 | 15 | 去 | qù | to be distant | 擬天台去 |
250 | 15 | 去 | qù | to leave | 擬天台去 |
251 | 15 | 去 | qù | to play a part | 擬天台去 |
252 | 15 | 去 | qù | to abandon; to give up | 擬天台去 |
253 | 15 | 去 | qù | to die | 擬天台去 |
254 | 15 | 去 | qù | previous; past | 擬天台去 |
255 | 15 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 擬天台去 |
256 | 15 | 去 | qù | falling tone | 擬天台去 |
257 | 15 | 去 | qù | to lose | 擬天台去 |
258 | 15 | 去 | qù | Qu | 擬天台去 |
259 | 15 | 去 | qù | go; gati | 擬天台去 |
260 | 14 | 天 | tiān | day | 賡靜學林府判游天澤菴韻 |
261 | 14 | 天 | tiān | heaven | 賡靜學林府判游天澤菴韻 |
262 | 14 | 天 | tiān | nature | 賡靜學林府判游天澤菴韻 |
263 | 14 | 天 | tiān | sky | 賡靜學林府判游天澤菴韻 |
264 | 14 | 天 | tiān | weather | 賡靜學林府判游天澤菴韻 |
265 | 14 | 天 | tiān | father; husband | 賡靜學林府判游天澤菴韻 |
266 | 14 | 天 | tiān | a necessity | 賡靜學林府判游天澤菴韻 |
267 | 14 | 天 | tiān | season | 賡靜學林府判游天澤菴韻 |
268 | 14 | 天 | tiān | destiny | 賡靜學林府判游天澤菴韻 |
269 | 14 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 賡靜學林府判游天澤菴韻 |
270 | 14 | 天 | tiān | a deva; a god | 賡靜學林府判游天澤菴韻 |
271 | 14 | 天 | tiān | Heaven | 賡靜學林府判游天澤菴韻 |
272 | 14 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 笑捧衣盂繼祖風 |
273 | 14 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 笑捧衣盂繼祖風 |
274 | 14 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 笑捧衣盂繼祖風 |
275 | 14 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 笑捧衣盂繼祖風 |
276 | 14 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 笑捧衣盂繼祖風 |
277 | 14 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 笑捧衣盂繼祖風 |
278 | 14 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 笑捧衣盂繼祖風 |
279 | 14 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 笑捧衣盂繼祖風 |
280 | 14 | 祖 | zǔ | be familiar with | 笑捧衣盂繼祖風 |
281 | 14 | 祖 | zǔ | Zu | 笑捧衣盂繼祖風 |
282 | 14 | 祖 | zǔ | patriarch; pitāmaha | 笑捧衣盂繼祖風 |
283 | 14 | 會 | huì | can; be able to | 會則便會 |
284 | 14 | 會 | huì | able to | 會則便會 |
285 | 14 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會則便會 |
286 | 14 | 會 | kuài | to balance an account | 會則便會 |
287 | 14 | 會 | huì | to assemble | 會則便會 |
288 | 14 | 會 | huì | to meet | 會則便會 |
289 | 14 | 會 | huì | a temple fair | 會則便會 |
290 | 14 | 會 | huì | a religious assembly | 會則便會 |
291 | 14 | 會 | huì | an association; a society | 會則便會 |
292 | 14 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會則便會 |
293 | 14 | 會 | huì | an opportunity | 會則便會 |
294 | 14 | 會 | huì | to understand | 會則便會 |
295 | 14 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會則便會 |
296 | 14 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會則便會 |
297 | 14 | 會 | huì | to be good at | 會則便會 |
298 | 14 | 會 | huì | a moment | 會則便會 |
299 | 14 | 會 | huì | to happen to | 會則便會 |
300 | 14 | 會 | huì | to pay | 會則便會 |
301 | 14 | 會 | huì | a meeting place | 會則便會 |
302 | 14 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會則便會 |
303 | 14 | 會 | huì | in accordance with | 會則便會 |
304 | 14 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會則便會 |
305 | 14 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會則便會 |
306 | 14 | 會 | huì | Hui | 會則便會 |
307 | 14 | 會 | huì | combining; samsarga | 會則便會 |
308 | 13 | 也 | yě | ya | 今也次第攀違嚴 |
309 | 13 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明如蹈火 |
310 | 13 | 明 | míng | Ming | 明如蹈火 |
311 | 13 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明如蹈火 |
312 | 13 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明如蹈火 |
313 | 13 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明如蹈火 |
314 | 13 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明如蹈火 |
315 | 13 | 明 | míng | consecrated | 明如蹈火 |
316 | 13 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明如蹈火 |
317 | 13 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明如蹈火 |
318 | 13 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明如蹈火 |
319 | 13 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明如蹈火 |
320 | 13 | 明 | míng | eyesight; vision | 明如蹈火 |
321 | 13 | 明 | míng | a god; a spirit | 明如蹈火 |
322 | 13 | 明 | míng | fame; renown | 明如蹈火 |
323 | 13 | 明 | míng | open; public | 明如蹈火 |
324 | 13 | 明 | míng | clear | 明如蹈火 |
325 | 13 | 明 | míng | to become proficient | 明如蹈火 |
326 | 13 | 明 | míng | to be proficient | 明如蹈火 |
327 | 13 | 明 | míng | virtuous | 明如蹈火 |
328 | 13 | 明 | míng | open and honest | 明如蹈火 |
329 | 13 | 明 | míng | clean; neat | 明如蹈火 |
330 | 13 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明如蹈火 |
331 | 13 | 明 | míng | next; afterwards | 明如蹈火 |
332 | 13 | 明 | míng | positive | 明如蹈火 |
333 | 13 | 明 | míng | Clear | 明如蹈火 |
334 | 13 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明如蹈火 |
335 | 13 | 入 | rù | to enter | 師入淨慈陞座 |
336 | 13 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 師入淨慈陞座 |
337 | 13 | 入 | rù | radical | 師入淨慈陞座 |
338 | 13 | 入 | rù | income | 師入淨慈陞座 |
339 | 13 | 入 | rù | to conform with | 師入淨慈陞座 |
340 | 13 | 入 | rù | to descend | 師入淨慈陞座 |
341 | 13 | 入 | rù | the entering tone | 師入淨慈陞座 |
342 | 13 | 入 | rù | to pay | 師入淨慈陞座 |
343 | 13 | 入 | rù | to join | 師入淨慈陞座 |
344 | 13 | 入 | rù | entering; praveśa | 師入淨慈陞座 |
345 | 13 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 師入淨慈陞座 |
346 | 13 | 歸 | guī | to go back; to return | 濟歸方丈 |
347 | 13 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 濟歸方丈 |
348 | 13 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 濟歸方丈 |
349 | 13 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 濟歸方丈 |
350 | 13 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 濟歸方丈 |
351 | 13 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 濟歸方丈 |
352 | 13 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 濟歸方丈 |
353 | 13 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 濟歸方丈 |
354 | 13 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 濟歸方丈 |
355 | 13 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 濟歸方丈 |
356 | 13 | 歸 | guī | to withdraw | 濟歸方丈 |
357 | 13 | 歸 | guī | to settle down | 濟歸方丈 |
358 | 13 | 歸 | guī | Gui | 濟歸方丈 |
359 | 13 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 濟歸方丈 |
360 | 13 | 歸 | kuì | ashamed | 濟歸方丈 |
361 | 13 | 歸 | guī | returned; āgata | 濟歸方丈 |
362 | 13 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 之真隱處 |
363 | 13 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 之真隱處 |
364 | 13 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 之真隱處 |
365 | 13 | 處 | chù | a part; an aspect | 之真隱處 |
366 | 13 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 之真隱處 |
367 | 13 | 處 | chǔ | to get along with | 之真隱處 |
368 | 13 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 之真隱處 |
369 | 13 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 之真隱處 |
370 | 13 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 之真隱處 |
371 | 13 | 處 | chǔ | to be associated with | 之真隱處 |
372 | 13 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 之真隱處 |
373 | 13 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 之真隱處 |
374 | 13 | 處 | chù | circumstances; situation | 之真隱處 |
375 | 13 | 處 | chù | an occasion; a time | 之真隱處 |
376 | 13 | 處 | chù | position; sthāna | 之真隱處 |
377 | 13 | 頭 | tóu | head | 頭望夫石 |
378 | 13 | 頭 | tóu | top | 頭望夫石 |
379 | 13 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 頭望夫石 |
380 | 13 | 頭 | tóu | a leader | 頭望夫石 |
381 | 13 | 頭 | tóu | first | 頭望夫石 |
382 | 13 | 頭 | tóu | hair | 頭望夫石 |
383 | 13 | 頭 | tóu | start; end | 頭望夫石 |
384 | 13 | 頭 | tóu | a commission | 頭望夫石 |
385 | 13 | 頭 | tóu | a person | 頭望夫石 |
386 | 13 | 頭 | tóu | direction; bearing | 頭望夫石 |
387 | 13 | 頭 | tóu | previous | 頭望夫石 |
388 | 13 | 頭 | tóu | head; śiras | 頭望夫石 |
389 | 12 | 淨 | jìng | clean | 師入淨慈陞座 |
390 | 12 | 淨 | jìng | no surplus; net | 師入淨慈陞座 |
391 | 12 | 淨 | jìng | pure | 師入淨慈陞座 |
392 | 12 | 淨 | jìng | tranquil | 師入淨慈陞座 |
393 | 12 | 淨 | jìng | cold | 師入淨慈陞座 |
394 | 12 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 師入淨慈陞座 |
395 | 12 | 淨 | jìng | role of hero | 師入淨慈陞座 |
396 | 12 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 師入淨慈陞座 |
397 | 12 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 師入淨慈陞座 |
398 | 12 | 淨 | jìng | clean; pure | 師入淨慈陞座 |
399 | 12 | 淨 | jìng | cleanse | 師入淨慈陞座 |
400 | 12 | 淨 | jìng | cleanse | 師入淨慈陞座 |
401 | 12 | 淨 | jìng | Pure | 師入淨慈陞座 |
402 | 12 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 師入淨慈陞座 |
403 | 12 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 師入淨慈陞座 |
404 | 12 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 師入淨慈陞座 |
405 | 12 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時康物阜 |
406 | 12 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時康物阜 |
407 | 12 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時康物阜 |
408 | 12 | 時 | shí | fashionable | 時康物阜 |
409 | 12 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時康物阜 |
410 | 12 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時康物阜 |
411 | 12 | 時 | shí | tense | 時康物阜 |
412 | 12 | 時 | shí | particular; special | 時康物阜 |
413 | 12 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時康物阜 |
414 | 12 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時康物阜 |
415 | 12 | 時 | shí | time [abstract] | 時康物阜 |
416 | 12 | 時 | shí | seasonal | 時康物阜 |
417 | 12 | 時 | shí | to wait upon | 時康物阜 |
418 | 12 | 時 | shí | hour | 時康物阜 |
419 | 12 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時康物阜 |
420 | 12 | 時 | shí | Shi | 時康物阜 |
421 | 12 | 時 | shí | a present; currentlt | 時康物阜 |
422 | 12 | 時 | shí | time; kāla | 時康物阜 |
423 | 12 | 時 | shí | at that time; samaya | 時康物阜 |
424 | 12 | 秋 | qiū | fall; autumn | 秋在黃蘆葉裏風 |
425 | 12 | 秋 | qiū | year | 秋在黃蘆葉裏風 |
426 | 12 | 秋 | qiū | a time | 秋在黃蘆葉裏風 |
427 | 12 | 秋 | qiū | Qiu | 秋在黃蘆葉裏風 |
428 | 12 | 秋 | qiū | old and feeble | 秋在黃蘆葉裏風 |
429 | 12 | 秋 | qiū | autumn; śārada | 秋在黃蘆葉裏風 |
430 | 12 | 靈 | líng | agile; nimble | 示惠靈為僧 |
431 | 12 | 靈 | líng | spirit; soul; life principle | 示惠靈為僧 |
432 | 12 | 靈 | líng | spiritual; sacred | 示惠靈為僧 |
433 | 12 | 靈 | líng | a witch | 示惠靈為僧 |
434 | 12 | 靈 | líng | spirits and devils; demons; gods; a deity | 示惠靈為僧 |
435 | 12 | 靈 | líng | emotional spirit | 示惠靈為僧 |
436 | 12 | 靈 | líng | a very capable person | 示惠靈為僧 |
437 | 12 | 靈 | líng | a coffin containing a corpse | 示惠靈為僧 |
438 | 12 | 靈 | líng | Ling | 示惠靈為僧 |
439 | 12 | 靈 | líng | to be reasonable | 示惠靈為僧 |
440 | 12 | 靈 | líng | to bless and protect | 示惠靈為僧 |
441 | 12 | 靈 | líng | wonderful; auspicious | 示惠靈為僧 |
442 | 12 | 靈 | líng | as predicted | 示惠靈為僧 |
443 | 12 | 靈 | líng | beautiful; good | 示惠靈為僧 |
444 | 12 | 靈 | líng | quick witted; clever; alert; intelligent | 示惠靈為僧 |
445 | 12 | 靈 | líng | having divine awareness | 示惠靈為僧 |
446 | 12 | 靈 | líng | supernatural; unearthly | 示惠靈為僧 |
447 | 12 | 靈 | líng | spirit; soul; preta | 示惠靈為僧 |
448 | 12 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 橐籥乾坤萬物新 |
449 | 12 | 新 | xīn | xinjiang | 橐籥乾坤萬物新 |
450 | 12 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 橐籥乾坤萬物新 |
451 | 12 | 新 | xīn | new people or things | 橐籥乾坤萬物新 |
452 | 12 | 新 | xīn | Xin | 橐籥乾坤萬物新 |
453 | 12 | 新 | xīn | Xin | 橐籥乾坤萬物新 |
454 | 12 | 新 | xīn | new; nava | 橐籥乾坤萬物新 |
455 | 12 | 月 | yuè | month | 月到花梢有幾分 |
456 | 12 | 月 | yuè | moon | 月到花梢有幾分 |
457 | 12 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月到花梢有幾分 |
458 | 12 | 月 | yuè | moonlight | 月到花梢有幾分 |
459 | 12 | 月 | yuè | monthly | 月到花梢有幾分 |
460 | 12 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月到花梢有幾分 |
461 | 12 | 月 | yuè | Tokharians | 月到花梢有幾分 |
462 | 12 | 月 | yuè | China rose | 月到花梢有幾分 |
463 | 12 | 月 | yuè | Yue | 月到花梢有幾分 |
464 | 12 | 月 | yuè | moon | 月到花梢有幾分 |
465 | 12 | 月 | yuè | month; māsa | 月到花梢有幾分 |
466 | 12 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 湯正言請為前雙林雲峯德和尚入塔 |
467 | 12 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 湯正言請為前雙林雲峯德和尚入塔 |
468 | 12 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 湯正言請為前雙林雲峯德和尚入塔 |
469 | 12 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 廬相撞著 |
470 | 12 | 著 | zhù | outstanding | 廬相撞著 |
471 | 12 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 廬相撞著 |
472 | 12 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 廬相撞著 |
473 | 12 | 著 | zhe | expresses a command | 廬相撞著 |
474 | 12 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 廬相撞著 |
475 | 12 | 著 | zhāo | to add; to put | 廬相撞著 |
476 | 12 | 著 | zhuó | a chess move | 廬相撞著 |
477 | 12 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 廬相撞著 |
478 | 12 | 著 | zhāo | OK | 廬相撞著 |
479 | 12 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 廬相撞著 |
480 | 12 | 著 | zháo | to ignite | 廬相撞著 |
481 | 12 | 著 | zháo | to fall asleep | 廬相撞著 |
482 | 12 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 廬相撞著 |
483 | 12 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 廬相撞著 |
484 | 12 | 著 | zhù | to show | 廬相撞著 |
485 | 12 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 廬相撞著 |
486 | 12 | 著 | zhù | to write | 廬相撞著 |
487 | 12 | 著 | zhù | to record | 廬相撞著 |
488 | 12 | 著 | zhù | a document; writings | 廬相撞著 |
489 | 12 | 著 | zhù | Zhu | 廬相撞著 |
490 | 12 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 廬相撞著 |
491 | 12 | 著 | zhuó | to arrive | 廬相撞著 |
492 | 12 | 著 | zhuó | to result in | 廬相撞著 |
493 | 12 | 著 | zhuó | to command | 廬相撞著 |
494 | 12 | 著 | zhuó | a strategy | 廬相撞著 |
495 | 12 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 廬相撞著 |
496 | 12 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 廬相撞著 |
497 | 12 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 廬相撞著 |
498 | 12 | 著 | zhe | attachment to | 廬相撞著 |
499 | 11 | 道 | dào | way; road; path | 寄道彬侍者 |
500 | 11 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 寄道彬侍者 |
Frequencies of all Words
Top 1331
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 64 | 之 | zhī | him; her; them; that | 虛堂和尚語錄卷之十 |
2 | 64 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 虛堂和尚語錄卷之十 |
3 | 64 | 之 | zhī | to go | 虛堂和尚語錄卷之十 |
4 | 64 | 之 | zhī | this; that | 虛堂和尚語錄卷之十 |
5 | 64 | 之 | zhī | genetive marker | 虛堂和尚語錄卷之十 |
6 | 64 | 之 | zhī | it | 虛堂和尚語錄卷之十 |
7 | 64 | 之 | zhī | in; in regards to | 虛堂和尚語錄卷之十 |
8 | 64 | 之 | zhī | all | 虛堂和尚語錄卷之十 |
9 | 64 | 之 | zhī | and | 虛堂和尚語錄卷之十 |
10 | 64 | 之 | zhī | however | 虛堂和尚語錄卷之十 |
11 | 64 | 之 | zhī | if | 虛堂和尚語錄卷之十 |
12 | 64 | 之 | zhī | then | 虛堂和尚語錄卷之十 |
13 | 64 | 之 | zhī | to arrive; to go | 虛堂和尚語錄卷之十 |
14 | 64 | 之 | zhī | is | 虛堂和尚語錄卷之十 |
15 | 64 | 之 | zhī | to use | 虛堂和尚語錄卷之十 |
16 | 64 | 之 | zhī | Zhi | 虛堂和尚語錄卷之十 |
17 | 64 | 之 | zhī | winding | 虛堂和尚語錄卷之十 |
18 | 42 | 不 | bù | not; no | 藤提不起 |
19 | 42 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 藤提不起 |
20 | 42 | 不 | bù | as a correlative | 藤提不起 |
21 | 42 | 不 | bù | no (answering a question) | 藤提不起 |
22 | 42 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 藤提不起 |
23 | 42 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 藤提不起 |
24 | 42 | 不 | bù | to form a yes or no question | 藤提不起 |
25 | 42 | 不 | bù | infix potential marker | 藤提不起 |
26 | 42 | 不 | bù | no; na | 藤提不起 |
27 | 39 | 師 | shī | teacher | 師入淨慈陞座 |
28 | 39 | 師 | shī | multitude | 師入淨慈陞座 |
29 | 39 | 師 | shī | a host; a leader | 師入淨慈陞座 |
30 | 39 | 師 | shī | an expert | 師入淨慈陞座 |
31 | 39 | 師 | shī | an example; a model | 師入淨慈陞座 |
32 | 39 | 師 | shī | master | 師入淨慈陞座 |
33 | 39 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師入淨慈陞座 |
34 | 39 | 師 | shī | Shi | 師入淨慈陞座 |
35 | 39 | 師 | shī | to imitate | 師入淨慈陞座 |
36 | 39 | 師 | shī | troops | 師入淨慈陞座 |
37 | 39 | 師 | shī | shi | 師入淨慈陞座 |
38 | 39 | 師 | shī | an army division | 師入淨慈陞座 |
39 | 39 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師入淨慈陞座 |
40 | 39 | 師 | shī | a lion | 師入淨慈陞座 |
41 | 39 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師入淨慈陞座 |
42 | 31 | 一 | yī | one | 成一頌 |
43 | 31 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 成一頌 |
44 | 31 | 一 | yī | as soon as; all at once | 成一頌 |
45 | 31 | 一 | yī | pure; concentrated | 成一頌 |
46 | 31 | 一 | yì | whole; all | 成一頌 |
47 | 31 | 一 | yī | first | 成一頌 |
48 | 31 | 一 | yī | the same | 成一頌 |
49 | 31 | 一 | yī | each | 成一頌 |
50 | 31 | 一 | yī | certain | 成一頌 |
51 | 31 | 一 | yī | throughout | 成一頌 |
52 | 31 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 成一頌 |
53 | 31 | 一 | yī | sole; single | 成一頌 |
54 | 31 | 一 | yī | a very small amount | 成一頌 |
55 | 31 | 一 | yī | Yi | 成一頌 |
56 | 31 | 一 | yī | other | 成一頌 |
57 | 31 | 一 | yī | to unify | 成一頌 |
58 | 31 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 成一頌 |
59 | 31 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 成一頌 |
60 | 31 | 一 | yī | or | 成一頌 |
61 | 31 | 一 | yī | one; eka | 成一頌 |
62 | 30 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 老來重有 |
63 | 30 | 有 | yǒu | to have; to possess | 老來重有 |
64 | 30 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 老來重有 |
65 | 30 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 老來重有 |
66 | 30 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 老來重有 |
67 | 30 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 老來重有 |
68 | 30 | 有 | yǒu | used to compare two things | 老來重有 |
69 | 30 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 老來重有 |
70 | 30 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 老來重有 |
71 | 30 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 老來重有 |
72 | 30 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 老來重有 |
73 | 30 | 有 | yǒu | abundant | 老來重有 |
74 | 30 | 有 | yǒu | purposeful | 老來重有 |
75 | 30 | 有 | yǒu | You | 老來重有 |
76 | 30 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 老來重有 |
77 | 30 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 老來重有 |
78 | 30 | 無 | wú | no | 矣無靈骨 |
79 | 30 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 矣無靈骨 |
80 | 30 | 無 | wú | to not have; without | 矣無靈骨 |
81 | 30 | 無 | wú | has not yet | 矣無靈骨 |
82 | 30 | 無 | mó | mo | 矣無靈骨 |
83 | 30 | 無 | wú | do not | 矣無靈骨 |
84 | 30 | 無 | wú | not; -less; un- | 矣無靈骨 |
85 | 30 | 無 | wú | regardless of | 矣無靈骨 |
86 | 30 | 無 | wú | to not have | 矣無靈骨 |
87 | 30 | 無 | wú | um | 矣無靈骨 |
88 | 30 | 無 | wú | Wu | 矣無靈骨 |
89 | 30 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 矣無靈骨 |
90 | 30 | 無 | wú | not; non- | 矣無靈骨 |
91 | 30 | 無 | mó | mo | 矣無靈骨 |
92 | 28 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 今日却被者驢子撲 |
93 | 28 | 者 | zhě | that | 今日却被者驢子撲 |
94 | 28 | 者 | zhě | nominalizing function word | 今日却被者驢子撲 |
95 | 28 | 者 | zhě | used to mark a definition | 今日却被者驢子撲 |
96 | 28 | 者 | zhě | used to mark a pause | 今日却被者驢子撲 |
97 | 28 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 今日却被者驢子撲 |
98 | 28 | 者 | zhuó | according to | 今日却被者驢子撲 |
99 | 28 | 者 | zhě | ca | 今日却被者驢子撲 |
100 | 24 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 三生話未圓 |
101 | 24 | 未 | wèi | not yet; still not | 三生話未圓 |
102 | 24 | 未 | wèi | not; did not; have not | 三生話未圓 |
103 | 24 | 未 | wèi | or not? | 三生話未圓 |
104 | 24 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 三生話未圓 |
105 | 24 | 未 | wèi | to taste | 三生話未圓 |
106 | 24 | 未 | wèi | future; anāgata | 三生話未圓 |
107 | 24 | 云 | yún | cloud | 州云 |
108 | 24 | 云 | yún | Yunnan | 州云 |
109 | 24 | 云 | yún | Yun | 州云 |
110 | 24 | 云 | yún | to say | 州云 |
111 | 24 | 云 | yún | to have | 州云 |
112 | 24 | 云 | yún | a particle with no meaning | 州云 |
113 | 24 | 云 | yún | in this way | 州云 |
114 | 24 | 云 | yún | cloud; megha | 州云 |
115 | 24 | 云 | yún | to say; iti | 州云 |
116 | 23 | 得 | de | potential marker | 躬行得幾年 |
117 | 23 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 躬行得幾年 |
118 | 23 | 得 | děi | must; ought to | 躬行得幾年 |
119 | 23 | 得 | děi | to want to; to need to | 躬行得幾年 |
120 | 23 | 得 | děi | must; ought to | 躬行得幾年 |
121 | 23 | 得 | dé | de | 躬行得幾年 |
122 | 23 | 得 | de | infix potential marker | 躬行得幾年 |
123 | 23 | 得 | dé | to result in | 躬行得幾年 |
124 | 23 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 躬行得幾年 |
125 | 23 | 得 | dé | to be satisfied | 躬行得幾年 |
126 | 23 | 得 | dé | to be finished | 躬行得幾年 |
127 | 23 | 得 | de | result of degree | 躬行得幾年 |
128 | 23 | 得 | de | marks completion of an action | 躬行得幾年 |
129 | 23 | 得 | děi | satisfying | 躬行得幾年 |
130 | 23 | 得 | dé | to contract | 躬行得幾年 |
131 | 23 | 得 | dé | marks permission or possibility | 躬行得幾年 |
132 | 23 | 得 | dé | expressing frustration | 躬行得幾年 |
133 | 23 | 得 | dé | to hear | 躬行得幾年 |
134 | 23 | 得 | dé | to have; there is | 躬行得幾年 |
135 | 23 | 得 | dé | marks time passed | 躬行得幾年 |
136 | 23 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 躬行得幾年 |
137 | 20 | 來 | lái | to come | 如意來尸釋梵宮 |
138 | 20 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 如意來尸釋梵宮 |
139 | 20 | 來 | lái | please | 如意來尸釋梵宮 |
140 | 20 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 如意來尸釋梵宮 |
141 | 20 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 如意來尸釋梵宮 |
142 | 20 | 來 | lái | ever since | 如意來尸釋梵宮 |
143 | 20 | 來 | lái | wheat | 如意來尸釋梵宮 |
144 | 20 | 來 | lái | next; future | 如意來尸釋梵宮 |
145 | 20 | 來 | lái | a simple complement of direction | 如意來尸釋梵宮 |
146 | 20 | 來 | lái | to occur; to arise | 如意來尸釋梵宮 |
147 | 20 | 來 | lái | to earn | 如意來尸釋梵宮 |
148 | 20 | 來 | lái | to come; āgata | 如意來尸釋梵宮 |
149 | 20 | 在 | zài | in; at | 日在深雲聽講鐘 |
150 | 20 | 在 | zài | at | 日在深雲聽講鐘 |
151 | 20 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 日在深雲聽講鐘 |
152 | 20 | 在 | zài | to exist; to be living | 日在深雲聽講鐘 |
153 | 20 | 在 | zài | to consist of | 日在深雲聽講鐘 |
154 | 20 | 在 | zài | to be at a post | 日在深雲聽講鐘 |
155 | 20 | 在 | zài | in; bhū | 日在深雲聽講鐘 |
156 | 20 | 禪 | chán | Chan; Zen | 古道兼禪到 |
157 | 20 | 禪 | chán | meditation | 古道兼禪到 |
158 | 20 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 古道兼禪到 |
159 | 20 | 禪 | shàn | to abdicate | 古道兼禪到 |
160 | 20 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 古道兼禪到 |
161 | 20 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 古道兼禪到 |
162 | 20 | 禪 | chán | Chan | 古道兼禪到 |
163 | 20 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 古道兼禪到 |
164 | 20 | 禪 | chán | Chan; Zen | 古道兼禪到 |
165 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 一靜人難學 |
166 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一靜人難學 |
167 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 一靜人難學 |
168 | 20 | 人 | rén | everybody | 一靜人難學 |
169 | 20 | 人 | rén | adult | 一靜人難學 |
170 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 一靜人難學 |
171 | 20 | 人 | rén | an upright person | 一靜人難學 |
172 | 20 | 人 | rén | person; manuṣya | 一靜人難學 |
173 | 19 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 非朝夕而可求之 |
174 | 19 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 非朝夕而可求之 |
175 | 19 | 而 | ér | you | 非朝夕而可求之 |
176 | 19 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 非朝夕而可求之 |
177 | 19 | 而 | ér | right away; then | 非朝夕而可求之 |
178 | 19 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 非朝夕而可求之 |
179 | 19 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 非朝夕而可求之 |
180 | 19 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 非朝夕而可求之 |
181 | 19 | 而 | ér | how can it be that? | 非朝夕而可求之 |
182 | 19 | 而 | ér | so as to | 非朝夕而可求之 |
183 | 19 | 而 | ér | only then | 非朝夕而可求之 |
184 | 19 | 而 | ér | as if; to seem like | 非朝夕而可求之 |
185 | 19 | 而 | néng | can; able | 非朝夕而可求之 |
186 | 19 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 非朝夕而可求之 |
187 | 19 | 而 | ér | me | 非朝夕而可求之 |
188 | 19 | 而 | ér | to arrive; up to | 非朝夕而可求之 |
189 | 19 | 而 | ér | possessive | 非朝夕而可求之 |
190 | 19 | 而 | ér | and; ca | 非朝夕而可求之 |
191 | 19 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日在深雲聽講鐘 |
192 | 19 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日在深雲聽講鐘 |
193 | 19 | 日 | rì | a day | 日在深雲聽講鐘 |
194 | 19 | 日 | rì | Japan | 日在深雲聽講鐘 |
195 | 19 | 日 | rì | sun | 日在深雲聽講鐘 |
196 | 19 | 日 | rì | daytime | 日在深雲聽講鐘 |
197 | 19 | 日 | rì | sunlight | 日在深雲聽講鐘 |
198 | 19 | 日 | rì | everyday | 日在深雲聽講鐘 |
199 | 19 | 日 | rì | season | 日在深雲聽講鐘 |
200 | 19 | 日 | rì | available time | 日在深雲聽講鐘 |
201 | 19 | 日 | rì | a day | 日在深雲聽講鐘 |
202 | 19 | 日 | rì | in the past | 日在深雲聽講鐘 |
203 | 19 | 日 | mì | mi | 日在深雲聽講鐘 |
204 | 19 | 日 | rì | sun; sūrya | 日在深雲聽講鐘 |
205 | 19 | 日 | rì | a day; divasa | 日在深雲聽講鐘 |
206 | 19 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請跋每月念佛圖 |
207 | 19 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請跋每月念佛圖 |
208 | 19 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請跋每月念佛圖 |
209 | 19 | 請 | qǐng | please | 請跋每月念佛圖 |
210 | 19 | 請 | qǐng | to request | 請跋每月念佛圖 |
211 | 19 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請跋每月念佛圖 |
212 | 19 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請跋每月念佛圖 |
213 | 19 | 請 | qǐng | to greet | 請跋每月念佛圖 |
214 | 19 | 請 | qǐng | to invite | 請跋每月念佛圖 |
215 | 19 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 請跋每月念佛圖 |
216 | 18 | 則 | zé | otherwise; but; however | 會則便會 |
217 | 18 | 則 | zé | then | 會則便會 |
218 | 18 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 會則便會 |
219 | 18 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 會則便會 |
220 | 18 | 則 | zé | a grade; a level | 會則便會 |
221 | 18 | 則 | zé | an example; a model | 會則便會 |
222 | 18 | 則 | zé | a weighing device | 會則便會 |
223 | 18 | 則 | zé | to grade; to rank | 會則便會 |
224 | 18 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 會則便會 |
225 | 18 | 則 | zé | to do | 會則便會 |
226 | 18 | 則 | zé | only | 會則便會 |
227 | 18 | 則 | zé | immediately | 會則便會 |
228 | 18 | 則 | zé | then; moreover; atha | 會則便會 |
229 | 18 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 會則便會 |
230 | 18 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 續以糧食闕典僧堂弊漏 |
231 | 18 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 續以糧食闕典僧堂弊漏 |
232 | 18 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 續以糧食闕典僧堂弊漏 |
233 | 18 | 以 | yǐ | according to | 續以糧食闕典僧堂弊漏 |
234 | 18 | 以 | yǐ | because of | 續以糧食闕典僧堂弊漏 |
235 | 18 | 以 | yǐ | on a certain date | 續以糧食闕典僧堂弊漏 |
236 | 18 | 以 | yǐ | and; as well as | 續以糧食闕典僧堂弊漏 |
237 | 18 | 以 | yǐ | to rely on | 續以糧食闕典僧堂弊漏 |
238 | 18 | 以 | yǐ | to regard | 續以糧食闕典僧堂弊漏 |
239 | 18 | 以 | yǐ | to be able to | 續以糧食闕典僧堂弊漏 |
240 | 18 | 以 | yǐ | to order; to command | 續以糧食闕典僧堂弊漏 |
241 | 18 | 以 | yǐ | further; moreover | 續以糧食闕典僧堂弊漏 |
242 | 18 | 以 | yǐ | used after a verb | 續以糧食闕典僧堂弊漏 |
243 | 18 | 以 | yǐ | very | 續以糧食闕典僧堂弊漏 |
244 | 18 | 以 | yǐ | already | 續以糧食闕典僧堂弊漏 |
245 | 18 | 以 | yǐ | increasingly | 續以糧食闕典僧堂弊漏 |
246 | 18 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 續以糧食闕典僧堂弊漏 |
247 | 18 | 以 | yǐ | Israel | 續以糧食闕典僧堂弊漏 |
248 | 18 | 以 | yǐ | Yi | 續以糧食闕典僧堂弊漏 |
249 | 18 | 以 | yǐ | use; yogena | 續以糧食闕典僧堂弊漏 |
250 | 18 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 虛堂因甚八十住山 |
251 | 18 | 山 | shān | Shan | 虛堂因甚八十住山 |
252 | 18 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 虛堂因甚八十住山 |
253 | 18 | 山 | shān | a mountain-like shape | 虛堂因甚八十住山 |
254 | 18 | 山 | shān | a gable | 虛堂因甚八十住山 |
255 | 18 | 山 | shān | mountain; giri | 虛堂因甚八十住山 |
256 | 18 | 是 | shì | is; are; am; to be | 如何是祖師西來意 |
257 | 18 | 是 | shì | is exactly | 如何是祖師西來意 |
258 | 18 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 如何是祖師西來意 |
259 | 18 | 是 | shì | this; that; those | 如何是祖師西來意 |
260 | 18 | 是 | shì | really; certainly | 如何是祖師西來意 |
261 | 18 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 如何是祖師西來意 |
262 | 18 | 是 | shì | true | 如何是祖師西來意 |
263 | 18 | 是 | shì | is; has; exists | 如何是祖師西來意 |
264 | 18 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 如何是祖師西來意 |
265 | 18 | 是 | shì | a matter; an affair | 如何是祖師西來意 |
266 | 18 | 是 | shì | Shi | 如何是祖師西來意 |
267 | 18 | 是 | shì | is; bhū | 如何是祖師西來意 |
268 | 18 | 是 | shì | this; idam | 如何是祖師西來意 |
269 | 18 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 明如蹈火 |
270 | 18 | 如 | rú | if | 明如蹈火 |
271 | 18 | 如 | rú | in accordance with | 明如蹈火 |
272 | 18 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 明如蹈火 |
273 | 18 | 如 | rú | this | 明如蹈火 |
274 | 18 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 明如蹈火 |
275 | 18 | 如 | rú | to go to | 明如蹈火 |
276 | 18 | 如 | rú | to meet | 明如蹈火 |
277 | 18 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 明如蹈火 |
278 | 18 | 如 | rú | at least as good as | 明如蹈火 |
279 | 18 | 如 | rú | and | 明如蹈火 |
280 | 18 | 如 | rú | or | 明如蹈火 |
281 | 18 | 如 | rú | but | 明如蹈火 |
282 | 18 | 如 | rú | then | 明如蹈火 |
283 | 18 | 如 | rú | naturally | 明如蹈火 |
284 | 18 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 明如蹈火 |
285 | 18 | 如 | rú | you | 明如蹈火 |
286 | 18 | 如 | rú | the second lunar month | 明如蹈火 |
287 | 18 | 如 | rú | in; at | 明如蹈火 |
288 | 18 | 如 | rú | Ru | 明如蹈火 |
289 | 18 | 如 | rú | Thus | 明如蹈火 |
290 | 18 | 如 | rú | thus; tathā | 明如蹈火 |
291 | 18 | 如 | rú | like; iva | 明如蹈火 |
292 | 18 | 如 | rú | suchness; tathatā | 明如蹈火 |
293 | 18 | 年 | nián | year | 四十一年顯道繼明 |
294 | 18 | 年 | nián | New Year festival | 四十一年顯道繼明 |
295 | 18 | 年 | nián | age | 四十一年顯道繼明 |
296 | 18 | 年 | nián | life span; life expectancy | 四十一年顯道繼明 |
297 | 18 | 年 | nián | an era; a period | 四十一年顯道繼明 |
298 | 18 | 年 | nián | a date | 四十一年顯道繼明 |
299 | 18 | 年 | nián | time; years | 四十一年顯道繼明 |
300 | 18 | 年 | nián | harvest | 四十一年顯道繼明 |
301 | 18 | 年 | nián | annual; every year | 四十一年顯道繼明 |
302 | 18 | 年 | nián | year; varṣa | 四十一年顯道繼明 |
303 | 17 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 非精鑑焉能識其真 |
304 | 17 | 其 | qí | to add emphasis | 非精鑑焉能識其真 |
305 | 17 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 非精鑑焉能識其真 |
306 | 17 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 非精鑑焉能識其真 |
307 | 17 | 其 | qí | he; her; it; them | 非精鑑焉能識其真 |
308 | 17 | 其 | qí | probably; likely | 非精鑑焉能識其真 |
309 | 17 | 其 | qí | will | 非精鑑焉能識其真 |
310 | 17 | 其 | qí | may | 非精鑑焉能識其真 |
311 | 17 | 其 | qí | if | 非精鑑焉能識其真 |
312 | 17 | 其 | qí | or | 非精鑑焉能識其真 |
313 | 17 | 其 | qí | Qi | 非精鑑焉能識其真 |
314 | 17 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 非精鑑焉能識其真 |
315 | 17 | 問 | wèn | to ask | 問趙州因甚八十行脚 |
316 | 17 | 問 | wèn | to inquire after | 問趙州因甚八十行脚 |
317 | 17 | 問 | wèn | to interrogate | 問趙州因甚八十行脚 |
318 | 17 | 問 | wèn | to hold responsible | 問趙州因甚八十行脚 |
319 | 17 | 問 | wèn | to request something | 問趙州因甚八十行脚 |
320 | 17 | 問 | wèn | to rebuke | 問趙州因甚八十行脚 |
321 | 17 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問趙州因甚八十行脚 |
322 | 17 | 問 | wèn | news | 問趙州因甚八十行脚 |
323 | 17 | 問 | wèn | to propose marriage | 問趙州因甚八十行脚 |
324 | 17 | 問 | wén | to inform | 問趙州因甚八十行脚 |
325 | 17 | 問 | wèn | to research | 問趙州因甚八十行脚 |
326 | 17 | 問 | wèn | Wen | 問趙州因甚八十行脚 |
327 | 17 | 問 | wèn | to | 問趙州因甚八十行脚 |
328 | 17 | 問 | wèn | a question | 問趙州因甚八十行脚 |
329 | 17 | 問 | wèn | ask; prccha | 問趙州因甚八十行脚 |
330 | 16 | 此 | cǐ | this; these | 此行莫 |
331 | 16 | 此 | cǐ | in this way | 此行莫 |
332 | 16 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此行莫 |
333 | 16 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此行莫 |
334 | 16 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此行莫 |
335 | 16 | 為 | wèi | for; to | 示惠靈為僧 |
336 | 16 | 為 | wèi | because of | 示惠靈為僧 |
337 | 16 | 為 | wéi | to act as; to serve | 示惠靈為僧 |
338 | 16 | 為 | wéi | to change into; to become | 示惠靈為僧 |
339 | 16 | 為 | wéi | to be; is | 示惠靈為僧 |
340 | 16 | 為 | wéi | to do | 示惠靈為僧 |
341 | 16 | 為 | wèi | for | 示惠靈為僧 |
342 | 16 | 為 | wèi | because of; for; to | 示惠靈為僧 |
343 | 16 | 為 | wèi | to | 示惠靈為僧 |
344 | 16 | 為 | wéi | in a passive construction | 示惠靈為僧 |
345 | 16 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 示惠靈為僧 |
346 | 16 | 為 | wéi | forming an adverb | 示惠靈為僧 |
347 | 16 | 為 | wéi | to add emphasis | 示惠靈為僧 |
348 | 16 | 為 | wèi | to support; to help | 示惠靈為僧 |
349 | 16 | 為 | wéi | to govern | 示惠靈為僧 |
350 | 16 | 為 | wèi | to be; bhū | 示惠靈為僧 |
351 | 16 | 行 | xíng | to walk | 此行莫 |
352 | 16 | 行 | xíng | capable; competent | 此行莫 |
353 | 16 | 行 | háng | profession | 此行莫 |
354 | 16 | 行 | háng | line; row | 此行莫 |
355 | 16 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 此行莫 |
356 | 16 | 行 | xíng | to travel | 此行莫 |
357 | 16 | 行 | xìng | actions; conduct | 此行莫 |
358 | 16 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 此行莫 |
359 | 16 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 此行莫 |
360 | 16 | 行 | háng | horizontal line | 此行莫 |
361 | 16 | 行 | héng | virtuous deeds | 此行莫 |
362 | 16 | 行 | hàng | a line of trees | 此行莫 |
363 | 16 | 行 | hàng | bold; steadfast | 此行莫 |
364 | 16 | 行 | xíng | to move | 此行莫 |
365 | 16 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 此行莫 |
366 | 16 | 行 | xíng | travel | 此行莫 |
367 | 16 | 行 | xíng | to circulate | 此行莫 |
368 | 16 | 行 | xíng | running script; running script | 此行莫 |
369 | 16 | 行 | xíng | temporary | 此行莫 |
370 | 16 | 行 | xíng | soon | 此行莫 |
371 | 16 | 行 | háng | rank; order | 此行莫 |
372 | 16 | 行 | háng | a business; a shop | 此行莫 |
373 | 16 | 行 | xíng | to depart; to leave | 此行莫 |
374 | 16 | 行 | xíng | to experience | 此行莫 |
375 | 16 | 行 | xíng | path; way | 此行莫 |
376 | 16 | 行 | xíng | xing; ballad | 此行莫 |
377 | 16 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 此行莫 |
378 | 16 | 行 | xíng | 此行莫 | |
379 | 16 | 行 | xíng | moreover; also | 此行莫 |
380 | 16 | 行 | xíng | Practice | 此行莫 |
381 | 16 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 此行莫 |
382 | 16 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 此行莫 |
383 | 16 | 雲 | yún | cloud | 日在深雲聽講鐘 |
384 | 16 | 雲 | yún | Yunnan | 日在深雲聽講鐘 |
385 | 16 | 雲 | yún | Yun | 日在深雲聽講鐘 |
386 | 16 | 雲 | yún | to say | 日在深雲聽講鐘 |
387 | 16 | 雲 | yún | to have | 日在深雲聽講鐘 |
388 | 16 | 雲 | yún | a particle with no meaning | 日在深雲聽講鐘 |
389 | 16 | 雲 | yún | in this way | 日在深雲聽講鐘 |
390 | 16 | 雲 | yún | cloud; megha | 日在深雲聽講鐘 |
391 | 16 | 雲 | yún | to say; iti | 日在深雲聽講鐘 |
392 | 15 | 中 | zhōng | middle | 於當念中 |
393 | 15 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於當念中 |
394 | 15 | 中 | zhōng | China | 於當念中 |
395 | 15 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於當念中 |
396 | 15 | 中 | zhōng | in; amongst | 於當念中 |
397 | 15 | 中 | zhōng | midday | 於當念中 |
398 | 15 | 中 | zhōng | inside | 於當念中 |
399 | 15 | 中 | zhōng | during | 於當念中 |
400 | 15 | 中 | zhōng | Zhong | 於當念中 |
401 | 15 | 中 | zhōng | intermediary | 於當念中 |
402 | 15 | 中 | zhōng | half | 於當念中 |
403 | 15 | 中 | zhōng | just right; suitably | 於當念中 |
404 | 15 | 中 | zhōng | while | 於當念中 |
405 | 15 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於當念中 |
406 | 15 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於當念中 |
407 | 15 | 中 | zhòng | to obtain | 於當念中 |
408 | 15 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於當念中 |
409 | 15 | 中 | zhōng | middle | 於當念中 |
410 | 15 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老 |
411 | 15 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老 |
412 | 15 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 老 |
413 | 15 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老 |
414 | 15 | 老 | lǎo | always | 老 |
415 | 15 | 老 | lǎo | very | 老 |
416 | 15 | 老 | lǎo | experienced | 老 |
417 | 15 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老 |
418 | 15 | 老 | lǎo | of long standing | 老 |
419 | 15 | 老 | lǎo | dark | 老 |
420 | 15 | 老 | lǎo | outdated | 老 |
421 | 15 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老 |
422 | 15 | 老 | lǎo | parents | 老 |
423 | 15 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 老 |
424 | 15 | 老 | lǎo | for a long time | 老 |
425 | 15 | 老 | lǎo | old; jarā | 老 |
426 | 15 | 去 | qù | to go | 擬天台去 |
427 | 15 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 擬天台去 |
428 | 15 | 去 | qù | to be distant | 擬天台去 |
429 | 15 | 去 | qù | to leave | 擬天台去 |
430 | 15 | 去 | qù | to play a part | 擬天台去 |
431 | 15 | 去 | qù | to abandon; to give up | 擬天台去 |
432 | 15 | 去 | qù | to die | 擬天台去 |
433 | 15 | 去 | qù | previous; past | 擬天台去 |
434 | 15 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 擬天台去 |
435 | 15 | 去 | qù | expresses a tendency | 擬天台去 |
436 | 15 | 去 | qù | falling tone | 擬天台去 |
437 | 15 | 去 | qù | to lose | 擬天台去 |
438 | 15 | 去 | qù | Qu | 擬天台去 |
439 | 15 | 去 | qù | go; gati | 擬天台去 |
440 | 14 | 天 | tiān | day | 賡靜學林府判游天澤菴韻 |
441 | 14 | 天 | tiān | day | 賡靜學林府判游天澤菴韻 |
442 | 14 | 天 | tiān | heaven | 賡靜學林府判游天澤菴韻 |
443 | 14 | 天 | tiān | nature | 賡靜學林府判游天澤菴韻 |
444 | 14 | 天 | tiān | sky | 賡靜學林府判游天澤菴韻 |
445 | 14 | 天 | tiān | weather | 賡靜學林府判游天澤菴韻 |
446 | 14 | 天 | tiān | father; husband | 賡靜學林府判游天澤菴韻 |
447 | 14 | 天 | tiān | a necessity | 賡靜學林府判游天澤菴韻 |
448 | 14 | 天 | tiān | season | 賡靜學林府判游天澤菴韻 |
449 | 14 | 天 | tiān | destiny | 賡靜學林府判游天澤菴韻 |
450 | 14 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 賡靜學林府判游天澤菴韻 |
451 | 14 | 天 | tiān | very | 賡靜學林府判游天澤菴韻 |
452 | 14 | 天 | tiān | a deva; a god | 賡靜學林府判游天澤菴韻 |
453 | 14 | 天 | tiān | Heaven | 賡靜學林府判游天澤菴韻 |
454 | 14 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 笑捧衣盂繼祖風 |
455 | 14 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 笑捧衣盂繼祖風 |
456 | 14 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 笑捧衣盂繼祖風 |
457 | 14 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 笑捧衣盂繼祖風 |
458 | 14 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 笑捧衣盂繼祖風 |
459 | 14 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 笑捧衣盂繼祖風 |
460 | 14 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 笑捧衣盂繼祖風 |
461 | 14 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 笑捧衣盂繼祖風 |
462 | 14 | 祖 | zǔ | be familiar with | 笑捧衣盂繼祖風 |
463 | 14 | 祖 | zǔ | Zu | 笑捧衣盂繼祖風 |
464 | 14 | 祖 | zǔ | patriarch; pitāmaha | 笑捧衣盂繼祖風 |
465 | 14 | 會 | huì | can; be able to | 會則便會 |
466 | 14 | 會 | huì | able to | 會則便會 |
467 | 14 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會則便會 |
468 | 14 | 會 | kuài | to balance an account | 會則便會 |
469 | 14 | 會 | huì | to assemble | 會則便會 |
470 | 14 | 會 | huì | to meet | 會則便會 |
471 | 14 | 會 | huì | a temple fair | 會則便會 |
472 | 14 | 會 | huì | a religious assembly | 會則便會 |
473 | 14 | 會 | huì | an association; a society | 會則便會 |
474 | 14 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會則便會 |
475 | 14 | 會 | huì | an opportunity | 會則便會 |
476 | 14 | 會 | huì | to understand | 會則便會 |
477 | 14 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會則便會 |
478 | 14 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會則便會 |
479 | 14 | 會 | huì | to be good at | 會則便會 |
480 | 14 | 會 | huì | a moment | 會則便會 |
481 | 14 | 會 | huì | to happen to | 會則便會 |
482 | 14 | 會 | huì | to pay | 會則便會 |
483 | 14 | 會 | huì | a meeting place | 會則便會 |
484 | 14 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會則便會 |
485 | 14 | 會 | huì | in accordance with | 會則便會 |
486 | 14 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會則便會 |
487 | 14 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會則便會 |
488 | 14 | 會 | huì | Hui | 會則便會 |
489 | 14 | 會 | huì | combining; samsarga | 會則便會 |
490 | 13 | 也 | yě | also; too | 今也次第攀違嚴 |
491 | 13 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 今也次第攀違嚴 |
492 | 13 | 也 | yě | either | 今也次第攀違嚴 |
493 | 13 | 也 | yě | even | 今也次第攀違嚴 |
494 | 13 | 也 | yě | used to soften the tone | 今也次第攀違嚴 |
495 | 13 | 也 | yě | used for emphasis | 今也次第攀違嚴 |
496 | 13 | 也 | yě | used to mark contrast | 今也次第攀違嚴 |
497 | 13 | 也 | yě | used to mark compromise | 今也次第攀違嚴 |
498 | 13 | 也 | yě | ya | 今也次第攀違嚴 |
499 | 13 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明如蹈火 |
500 | 13 | 明 | míng | Ming | 明如蹈火 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不 | bù | no; na | |
师 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya |
一 | yī | one; eka | |
有 |
|
|
|
无 | 無 |
|
|
者 | zhě | ca | |
未 | wèi | future; anāgata | |
云 | 雲 |
|
|
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
来 | 來 | lái | to come; āgata |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
宝林 | 寶林 | 98 | Po Lam |
八月 | 98 |
|
|
碧眼胡 | 98 | Blue-Eyed Barbarian | |
潮州 | 99 |
|
|
赤土 | 99 | Chi Tu | |
春秋 | 99 |
|
|
大内 | 大內 | 100 | Main Imperial Palace |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
大慧 | 100 |
|
|
丹霞 | 100 |
|
|
定光佛 | 100 |
|
|
地藏 | 100 |
|
|
董 | 100 |
|
|
东海 | 東海 | 100 |
|
东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
洞庭湖 | 68 | Lake Dongting | |
端拱 | 100 | Duangong | |
鹅湖大义 | 鵝湖大義 | 195 | Ehu Dayi |
二月 | 195 |
|
|
梵 | 102 |
|
|
帆衍 | 102 | bāmīyāna | |
法王 | 102 |
|
|
福州 | 102 | Fuzhou | |
高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
沩山 | 溈山 | 103 |
|
鼓山 | 103 | Gushan; Kushan | |
海东 | 海東 | 104 | Haidong |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩愈 | 韓愈 | 104 | Han Yu |
黄檗 | 黃檗 | 104 |
|
黄梅 | 黃梅 | 104 | Huangmei |
虎丘 | 104 | Huqiu | |
嘉禾 | 106 |
|
|
副寺 | 106 | Subprior; Assistant Supervisor | |
江 | 106 |
|
|
建长 | 建長 | 106 | Kenchō |
晋 | 晉 | 106 |
|
荆门 | 荊門 | 106 | Jingmen |
径山 | 徑山 | 106 | Jingshan Temple |
金门 | 金門 | 106 |
|
九月 | 106 |
|
|
空劫 | 107 | The kalpa of void | |
兰溪 | 蘭溪 | 108 | Lanxi |
李翱 | 108 | Li Ao | |
临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
庐山 | 廬山 | 108 |
|
鹿野苑 | 76 |
|
|
马大师 | 馬大師 | 109 | Mazu Daoyi; Mazu |
鄮 | 109 | Mao | |
妙源 | 109 | Miao Yuan | |
闽 | 閩 | 109 |
|
岷 | 109 | Min | |
明体 | 明體 | 109 | Mincho; Ming font |
南泉 | 110 | Nanquan | |
南山 | 110 | Nanshan; Daoxuan | |
南岳 | 南嶽 | 110 |
|
衲子 | 110 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
涅槃 | 110 |
|
|
磻溪 | 112 | Pan River | |
蓬莱 | 蓬萊 | 112 | Penglai |
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
庆元 | 慶元 | 113 | Qingyuan |
曲周 | 113 | Quzhou | |
人间万事 | 人間萬事 | 114 | The Many Matters of Life |
日本国 | 日本國 | 114 | Japan |
三月 | 115 |
|
|
善观 | 善觀 | 115 | Sudrsa; Sudassa |
畲 | 83 |
|
|
神州 | 115 | China | |
释梵 | 釋梵 | 115 | Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
十月 | 115 |
|
|
世尊 | 115 |
|
|
首座 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
四明 | 115 | Si Ming | |
四月 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
台山 | 臺山 | 116 |
|
堂主 | 116 |
|
|
唐国 | 唐國 | 116 | Tangguo |
天河 | 116 | Milky Way | |
天宁 | 天寧 | 116 | Tianning |
天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
天长 | 天長 | 116 | Tianchang |
望夫石 | 119 | Wang Fu Rock | |
弯弯 | 彎彎 | 119 | Wan Wan |
文宗 | 119 | Emperor Wenzong of Tang | |
吴 | 吳 | 119 |
|
吴越 | 吳越 | 119 |
|
咸淳 | 88 | Xianchun reign | |
湘 | 120 |
|
|
湘江 | 120 | Xiang River | |
象山 | 120 | Xiangshan | |
西江 | 120 | Xijiang | |
行堂 | 120 |
|
|
兴化 | 興化 | 120 | Xinghua |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
修罗 | 修羅 | 120 | Asura |
虚堂 | 虛堂 | 120 | Xu Tang |
虚堂和尚语录 | 虛堂和尚語錄 | 120 | Quotations from Abbot Xu Tang |
宣宗 | 120 |
|
|
雪窦 | 雪竇 | 88 | Xue Dou |
雪峯 | 120 | Xuefeng | |
阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
阳春 | 陽春 | 121 | Yangchun |
阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
药山 | 藥山 | 121 | Yaoshan |
有子 | 121 | Master You | |
雨花 | 121 | Yuhua | |
云梦 | 雲夢 | 121 | Yunmeng |
豫章 | 121 | Yuzhang | |
藏主 | 122 | Librarian; Chief of Sutra Repository | |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵州 | 趙州 | 122 |
|
浙 | 122 |
|
|
知客 | 122 |
|
|
知藏 | 122 | Librarian; Chief of Sutra Repository | |
忠国师 | 忠國師 | 122 | National Master Zhong |
重九 | 122 | the Double Ninth Festival | |
终南山 | 終南山 | 122 | Zhongnan Mountains |
周一 | 週一 | 122 | Monday |
竺 | 122 |
|
|
庄宗 | 莊宗 | 90 | Emperor Zhuangzong of Later Tang |
坐夏 | 122 | Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 102.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿字 | 97 | the letter a | |
菴主 | 庵主 | 196 | supervising nun |
不思议 | 不思議 | 98 |
|
参究 | 參究 | 99 | Contemplative Investigation |
禅床 | 禪床 | 99 | meditation mat |
禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
禅门 | 禪門 | 67 |
|
长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
禅客 | 禪客 | 99 | a Chan student |
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
付嘱 | 付囑 | 99 | to entrust; to empower |
垂慈 | 99 | extended compassion | |
大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
大藏 | 100 | Buddhist canon | |
道交 | 100 | mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha | |
道流 | 100 | the stream of way; followers of the way | |
定力 | 100 |
|
|
洞然明白 | 100 | revealed in perfect clarity | |
都寺 | 100 | temple director; executive | |
二六时 | 二六時 | 195 | twelve hours |
法云 | 法雲 | 102 |
|
法界 | 102 |
|
|
法门 | 法門 | 102 |
|
放光 | 102 |
|
|
法堂 | 102 |
|
|
法战 | 法戰 | 102 | fazhan; encounter dialog; Dharma combat |
非心 | 102 | without thought; acitta | |
佛眼 | 102 | Buddha eye | |
古佛 | 103 | former Buddhas | |
何似 | 104 | Comparison to what? | |
化城 | 104 | manifested city; illusory city | |
见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
见性 | 見性 | 106 |
|
劫火 | 106 | kalpa fire | |
净业 | 淨業 | 106 |
|
偈颂 | 偈頌 | 106 | a gatha; a chant |
举古 | 舉古 | 106 | juze; jugu/ to discuss a koan |
开室 | 開室 | 107 | to enter the master's study |
空观 | 空觀 | 107 | to observe emptiness; to reflect on the emptiness of all phenomenon |
空有 | 107 |
|
|
来迎 | 來迎 | 108 | coming to greet |
老僧 | 108 | an old monk | |
礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
灵骨 | 靈骨 | 108 |
|
六种震动 | 六種震動 | 108 | shaken in six different ways |
妙心 | 109 | Wondrous Mind | |
衲僧 | 110 | a patch-robed monk; a Chan monastic | |
念佛 | 110 |
|
|
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
念处 | 念處 | 110 | smṛtyupasthāna; satipaṭṭhāna; smrtyupasthana; satipatthana; foundation of mindfulness |
偏圆 | 偏圓 | 112 | partial and [in contrast with] all-embracing |
普明 | 112 |
|
|
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
全机 | 全機 | 113 | entire capacity |
入涅槃 | 114 | to enter Nirvāṇa | |
入室 | 114 |
|
|
如如 | 114 |
|
|
三生 | 115 |
|
|
三贤 | 三賢 | 115 | the three worthy levels |
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三转语 | 三轉語 | 115 | three turning phrases |
三昧 | 115 |
|
|
僧堂 | 115 | monastic hall | |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
陞座 | 115 | to address the assembly; to give a lecture | |
十方 | 115 |
|
|
十身调御 | 十身調御 | 115 | Taming the Ten Bodies |
水观 | 水觀 | 115 | visualization of water |
嗣法 | 115 | to receive transmission of the Dhama | |
寺僧 | 115 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
颂古 | 頌古 | 115 | songgu; attached verse |
窣堵波 | 115 | a stupa | |
檀那 | 116 |
|
|
铁壁银山 | 鐵壁銀山 | 116 | iron wall, silver mountain |
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
无门 | 無門 | 119 | Non-Existing Gate |
无云 | 無雲 | 119 |
|
无念 | 無念 | 119 |
|
无生 | 無生 | 119 |
|
夏腊 | 夏臘 | 120 | Dharma year; years since ordination |
下语 | 下語 | 120 | zhuoyu; annotation; capping phrase |
邪法 | 120 | false teachings | |
心香 | 120 | A Fragrant Mind | |
心月 | 120 | mind as the moon | |
一偈 | 121 | one gatha; a single gatha | |
一微尘 | 一微塵 | 121 | a particle of dust |
一句 | 121 |
|
|
应身 | 應身 | 121 | nirmanakaya; transformation body; emanation body |
有相 | 121 | having form | |
游方 | 121 | to wander | |
缘法 | 緣法 | 121 | causes and conditions |
云水 | 雲水 | 121 |
|
藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
正念 | 122 |
|
|
直岁 | 直歲 | 122 | head of assignments |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
炷香 | 122 | to burn incense | |
住持 | 122 |
|
|
祖师西来意 | 祖師西來意 | 122 |
|
祖堂 | 122 | patriarch hall | |
最上 | 122 | supreme | |
尊宿 | 122 | a senior monk |