Glossary and Vocabulary for Quotations from Chan Master Dahui Pujue 大慧普覺禪師語錄, Scroll 28
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 68 | 也 | yě | ya | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
2 | 63 | 亦 | yì | Yi | 然亦當著忙 |
3 | 55 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 心無 |
4 | 55 | 無 | wú | to not have; without | 心無 |
5 | 55 | 無 | mó | mo | 心無 |
6 | 55 | 無 | wú | to not have | 心無 |
7 | 55 | 無 | wú | Wu | 心無 |
8 | 55 | 無 | mó | mo | 心無 |
9 | 53 | 只 | zhī | single | 但只舉狗子無佛性話 |
10 | 53 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 但只舉狗子無佛性話 |
11 | 53 | 只 | zhī | a single bird | 但只舉狗子無佛性話 |
12 | 53 | 只 | zhī | unique | 但只舉狗子無佛性話 |
13 | 53 | 只 | zhǐ | Zhi | 但只舉狗子無佛性話 |
14 | 53 | 只 | zhī | exclusively one's own; kevala | 但只舉狗子無佛性話 |
15 | 47 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 若透得箇無字 |
16 | 47 | 得 | děi | to want to; to need to | 若透得箇無字 |
17 | 47 | 得 | děi | must; ought to | 若透得箇無字 |
18 | 47 | 得 | dé | de | 若透得箇無字 |
19 | 47 | 得 | de | infix potential marker | 若透得箇無字 |
20 | 47 | 得 | dé | to result in | 若透得箇無字 |
21 | 47 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 若透得箇無字 |
22 | 47 | 得 | dé | to be satisfied | 若透得箇無字 |
23 | 47 | 得 | dé | to be finished | 若透得箇無字 |
24 | 47 | 得 | děi | satisfying | 若透得箇無字 |
25 | 47 | 得 | dé | to contract | 若透得箇無字 |
26 | 47 | 得 | dé | to hear | 若透得箇無字 |
27 | 47 | 得 | dé | to have; there is | 若透得箇無字 |
28 | 47 | 得 | dé | marks time passed | 若透得箇無字 |
29 | 47 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 若透得箇無字 |
30 | 45 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 第一不得向舉起處承當 |
31 | 45 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 第一不得向舉起處承當 |
32 | 45 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 第一不得向舉起處承當 |
33 | 45 | 處 | chù | a part; an aspect | 第一不得向舉起處承當 |
34 | 45 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 第一不得向舉起處承當 |
35 | 45 | 處 | chǔ | to get along with | 第一不得向舉起處承當 |
36 | 45 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 第一不得向舉起處承當 |
37 | 45 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 第一不得向舉起處承當 |
38 | 45 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 第一不得向舉起處承當 |
39 | 45 | 處 | chǔ | to be associated with | 第一不得向舉起處承當 |
40 | 45 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 第一不得向舉起處承當 |
41 | 45 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 第一不得向舉起處承當 |
42 | 45 | 處 | chù | circumstances; situation | 第一不得向舉起處承當 |
43 | 45 | 處 | chù | an occasion; a time | 第一不得向舉起處承當 |
44 | 45 | 處 | chù | position; sthāna | 第一不得向舉起處承當 |
45 | 41 | 之 | zhī | to go | 則且就上面與之廝崖 |
46 | 41 | 之 | zhī | to arrive; to go | 則且就上面與之廝崖 |
47 | 41 | 之 | zhī | is | 則且就上面與之廝崖 |
48 | 41 | 之 | zhī | to use | 則且就上面與之廝崖 |
49 | 41 | 之 | zhī | Zhi | 則且就上面與之廝崖 |
50 | 41 | 之 | zhī | winding | 則且就上面與之廝崖 |
51 | 38 | 不 | bù | infix potential marker | 話頭不破 |
52 | 38 | 人 | rén | person; people; a human being | 問人 |
53 | 38 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 問人 |
54 | 38 | 人 | rén | a kind of person | 問人 |
55 | 38 | 人 | rén | everybody | 問人 |
56 | 38 | 人 | rén | adult | 問人 |
57 | 38 | 人 | rén | somebody; others | 問人 |
58 | 38 | 人 | rén | an upright person | 問人 |
59 | 38 | 人 | rén | person; manuṣya | 問人 |
60 | 37 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又不得 |
61 | 35 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 只這著忙底 |
62 | 35 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 只這著忙底 |
63 | 35 | 底 | dǐ | to stop | 只這著忙底 |
64 | 35 | 底 | dǐ | to arrive | 只這著忙底 |
65 | 35 | 底 | dǐ | underneath | 只這著忙底 |
66 | 35 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 只這著忙底 |
67 | 35 | 底 | dǐ | end of month or year | 只這著忙底 |
68 | 35 | 底 | dǐ | remnants | 只這著忙底 |
69 | 35 | 底 | dǐ | background | 只這著忙底 |
70 | 35 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 只這著忙底 |
71 | 34 | 疑 | yí | to doubt; to disbelieve | 千疑萬疑 |
72 | 34 | 疑 | yí | to suspect; to wonder | 千疑萬疑 |
73 | 34 | 疑 | yí | puzzled | 千疑萬疑 |
74 | 34 | 疑 | yí | to hesitate | 千疑萬疑 |
75 | 34 | 疑 | nǐ | to fix; to determine | 千疑萬疑 |
76 | 34 | 疑 | nǐ | to copy; to immitate; to emulate | 千疑萬疑 |
77 | 34 | 疑 | yí | to be strange | 千疑萬疑 |
78 | 34 | 疑 | yí | to dread; to be scared | 千疑萬疑 |
79 | 34 | 疑 | yí | doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā | 千疑萬疑 |
80 | 30 | 一 | yī | one | 只是一疑 |
81 | 30 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 只是一疑 |
82 | 30 | 一 | yī | pure; concentrated | 只是一疑 |
83 | 30 | 一 | yī | first | 只是一疑 |
84 | 30 | 一 | yī | the same | 只是一疑 |
85 | 30 | 一 | yī | sole; single | 只是一疑 |
86 | 30 | 一 | yī | a very small amount | 只是一疑 |
87 | 30 | 一 | yī | Yi | 只是一疑 |
88 | 30 | 一 | yī | other | 只是一疑 |
89 | 30 | 一 | yī | to unify | 只是一疑 |
90 | 30 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 只是一疑 |
91 | 30 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 只是一疑 |
92 | 30 | 一 | yī | one; eka | 只是一疑 |
93 | 29 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為恥 |
94 | 29 | 為 | wéi | to change into; to become | 為恥 |
95 | 29 | 為 | wéi | to be; is | 為恥 |
96 | 29 | 為 | wéi | to do | 為恥 |
97 | 29 | 為 | wèi | to support; to help | 為恥 |
98 | 29 | 為 | wéi | to govern | 為恥 |
99 | 29 | 為 | wèi | to be; bhū | 為恥 |
100 | 29 | 能 | néng | can; able | 又能有幾人 |
101 | 29 | 能 | néng | ability; capacity | 又能有幾人 |
102 | 29 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 又能有幾人 |
103 | 29 | 能 | néng | energy | 又能有幾人 |
104 | 29 | 能 | néng | function; use | 又能有幾人 |
105 | 29 | 能 | néng | talent | 又能有幾人 |
106 | 29 | 能 | néng | expert at | 又能有幾人 |
107 | 29 | 能 | néng | to be in harmony | 又能有幾人 |
108 | 29 | 能 | néng | to tend to; to care for | 又能有幾人 |
109 | 29 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 又能有幾人 |
110 | 29 | 能 | néng | to be able; śak | 又能有幾人 |
111 | 29 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 又能有幾人 |
112 | 28 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 居仁 |
113 | 28 | 仁 | rén | benevolent; humane | 居仁 |
114 | 28 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 居仁 |
115 | 28 | 仁 | rén | a benevolent person | 居仁 |
116 | 28 | 仁 | rén | kindness | 居仁 |
117 | 28 | 仁 | rén | polite form of address | 居仁 |
118 | 28 | 仁 | rén | to pity | 居仁 |
119 | 28 | 仁 | rén | a person | 居仁 |
120 | 28 | 仁 | rén | Ren | 居仁 |
121 | 28 | 仁 | rén | Benevolence | 居仁 |
122 | 28 | 仁 | rén | a sage; muni | 居仁 |
123 | 27 | 心 | xīn | heart [organ] | 心無 |
124 | 27 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心無 |
125 | 27 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心無 |
126 | 27 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心無 |
127 | 27 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心無 |
128 | 27 | 心 | xīn | heart | 心無 |
129 | 27 | 心 | xīn | emotion | 心無 |
130 | 27 | 心 | xīn | intention; consideration | 心無 |
131 | 27 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心無 |
132 | 27 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心無 |
133 | 27 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心無 |
134 | 27 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心無 |
135 | 27 | 時 | shí | time; a point or period of time | 永劫無有悟時也 |
136 | 27 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 永劫無有悟時也 |
137 | 27 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 永劫無有悟時也 |
138 | 27 | 時 | shí | fashionable | 永劫無有悟時也 |
139 | 27 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 永劫無有悟時也 |
140 | 27 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 永劫無有悟時也 |
141 | 27 | 時 | shí | tense | 永劫無有悟時也 |
142 | 27 | 時 | shí | particular; special | 永劫無有悟時也 |
143 | 27 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 永劫無有悟時也 |
144 | 27 | 時 | shí | an era; a dynasty | 永劫無有悟時也 |
145 | 27 | 時 | shí | time [abstract] | 永劫無有悟時也 |
146 | 27 | 時 | shí | seasonal | 永劫無有悟時也 |
147 | 27 | 時 | shí | to wait upon | 永劫無有悟時也 |
148 | 27 | 時 | shí | hour | 永劫無有悟時也 |
149 | 27 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 永劫無有悟時也 |
150 | 27 | 時 | shí | Shi | 永劫無有悟時也 |
151 | 27 | 時 | shí | a present; currentlt | 永劫無有悟時也 |
152 | 27 | 時 | shí | time; kāla | 永劫無有悟時也 |
153 | 27 | 時 | shí | at that time; samaya | 永劫無有悟時也 |
154 | 27 | 悟 | wù | to apprehend; to realize; to become aware | 永劫無有悟時也 |
155 | 27 | 悟 | wù | to inspire; to enlighten [other people] | 永劫無有悟時也 |
156 | 27 | 悟 | wù | Wu | 永劫無有悟時也 |
157 | 27 | 悟 | wù | Enlightenment | 永劫無有悟時也 |
158 | 27 | 悟 | wù | waking; bodha | 永劫無有悟時也 |
159 | 26 | 在 | zài | in; at | 居仁在裏許求出無門 |
160 | 26 | 在 | zài | to exist; to be living | 居仁在裏許求出無門 |
161 | 26 | 在 | zài | to consist of | 居仁在裏許求出無門 |
162 | 26 | 在 | zài | to be at a post | 居仁在裏許求出無門 |
163 | 26 | 在 | zài | in; bhū | 居仁在裏許求出無門 |
164 | 26 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則千疑萬 |
165 | 26 | 則 | zé | a grade; a level | 則千疑萬 |
166 | 26 | 則 | zé | an example; a model | 則千疑萬 |
167 | 26 | 則 | zé | a weighing device | 則千疑萬 |
168 | 26 | 則 | zé | to grade; to rank | 則千疑萬 |
169 | 26 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則千疑萬 |
170 | 26 | 則 | zé | to do | 則千疑萬 |
171 | 26 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則千疑萬 |
172 | 26 | 居 | jū | residence; dwelling | 居仁 |
173 | 26 | 居 | jū | to be at a position | 居仁 |
174 | 26 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 居仁 |
175 | 26 | 居 | jū | to stay put | 居仁 |
176 | 26 | 居 | jū | to claim; to assert | 居仁 |
177 | 26 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 居仁 |
178 | 26 | 居 | jū | to sit down | 居仁 |
179 | 26 | 居 | jū | to possess | 居仁 |
180 | 26 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 居仁 |
181 | 26 | 居 | jū | Ju | 居仁 |
182 | 26 | 居 | jū | dwell; vāsa | 居仁 |
183 | 25 | 事 | shì | matter; thing; item | 為此事甚忙 |
184 | 25 | 事 | shì | to serve | 為此事甚忙 |
185 | 25 | 事 | shì | a government post | 為此事甚忙 |
186 | 25 | 事 | shì | duty; post; work | 為此事甚忙 |
187 | 25 | 事 | shì | occupation | 為此事甚忙 |
188 | 25 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 為此事甚忙 |
189 | 25 | 事 | shì | an accident | 為此事甚忙 |
190 | 25 | 事 | shì | to attend | 為此事甚忙 |
191 | 25 | 事 | shì | an allusion | 為此事甚忙 |
192 | 25 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 為此事甚忙 |
193 | 25 | 事 | shì | to engage in | 為此事甚忙 |
194 | 25 | 事 | shì | to enslave | 為此事甚忙 |
195 | 25 | 事 | shì | to pursue | 為此事甚忙 |
196 | 25 | 事 | shì | to administer | 為此事甚忙 |
197 | 25 | 事 | shì | to appoint | 為此事甚忙 |
198 | 25 | 事 | shì | thing; phenomena | 為此事甚忙 |
199 | 25 | 事 | shì | actions; karma | 為此事甚忙 |
200 | 24 | 者 | zhě | ca | 者 |
201 | 24 | 云 | yún | cloud | 門云 |
202 | 24 | 云 | yún | Yunnan | 門云 |
203 | 24 | 云 | yún | Yun | 門云 |
204 | 24 | 云 | yún | to say | 門云 |
205 | 24 | 云 | yún | to have | 門云 |
206 | 24 | 云 | yún | cloud; megha | 門云 |
207 | 24 | 云 | yún | to say; iti | 門云 |
208 | 24 | 作 | zuò | to do | 作聰明底心 |
209 | 24 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作聰明底心 |
210 | 24 | 作 | zuò | to start | 作聰明底心 |
211 | 24 | 作 | zuò | a writing; a work | 作聰明底心 |
212 | 24 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作聰明底心 |
213 | 24 | 作 | zuō | to create; to make | 作聰明底心 |
214 | 24 | 作 | zuō | a workshop | 作聰明底心 |
215 | 24 | 作 | zuō | to write; to compose | 作聰明底心 |
216 | 24 | 作 | zuò | to rise | 作聰明底心 |
217 | 24 | 作 | zuò | to be aroused | 作聰明底心 |
218 | 24 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作聰明底心 |
219 | 24 | 作 | zuò | to regard as | 作聰明底心 |
220 | 24 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作聰明底心 |
221 | 23 | 上 | shàng | top; a high position | 話頭上疑破 |
222 | 23 | 上 | shang | top; the position on or above something | 話頭上疑破 |
223 | 23 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 話頭上疑破 |
224 | 23 | 上 | shàng | shang | 話頭上疑破 |
225 | 23 | 上 | shàng | previous; last | 話頭上疑破 |
226 | 23 | 上 | shàng | high; higher | 話頭上疑破 |
227 | 23 | 上 | shàng | advanced | 話頭上疑破 |
228 | 23 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 話頭上疑破 |
229 | 23 | 上 | shàng | time | 話頭上疑破 |
230 | 23 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 話頭上疑破 |
231 | 23 | 上 | shàng | far | 話頭上疑破 |
232 | 23 | 上 | shàng | big; as big as | 話頭上疑破 |
233 | 23 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 話頭上疑破 |
234 | 23 | 上 | shàng | to report | 話頭上疑破 |
235 | 23 | 上 | shàng | to offer | 話頭上疑破 |
236 | 23 | 上 | shàng | to go on stage | 話頭上疑破 |
237 | 23 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 話頭上疑破 |
238 | 23 | 上 | shàng | to install; to erect | 話頭上疑破 |
239 | 23 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 話頭上疑破 |
240 | 23 | 上 | shàng | to burn | 話頭上疑破 |
241 | 23 | 上 | shàng | to remember | 話頭上疑破 |
242 | 23 | 上 | shàng | to add | 話頭上疑破 |
243 | 23 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 話頭上疑破 |
244 | 23 | 上 | shàng | to meet | 話頭上疑破 |
245 | 23 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 話頭上疑破 |
246 | 23 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 話頭上疑破 |
247 | 23 | 上 | shàng | a musical note | 話頭上疑破 |
248 | 23 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 話頭上疑破 |
249 | 23 | 但 | dàn | Dan | 但著意就不可思量處思量 |
250 | 22 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即 |
251 | 22 | 即 | jí | at that time | 即 |
252 | 22 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即 |
253 | 22 | 即 | jí | supposed; so-called | 即 |
254 | 22 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即 |
255 | 22 | 見 | jiàn | to see | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
256 | 22 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
257 | 22 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
258 | 22 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
259 | 22 | 見 | jiàn | to listen to | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
260 | 22 | 見 | jiàn | to meet | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
261 | 22 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
262 | 22 | 見 | jiàn | let me; kindly | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
263 | 22 | 見 | jiàn | Jian | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
264 | 22 | 見 | xiàn | to appear | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
265 | 22 | 見 | xiàn | to introduce | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
266 | 22 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
267 | 22 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
268 | 21 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所之 |
269 | 21 | 所 | suǒ | a place; a location | 所之 |
270 | 21 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所之 |
271 | 21 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所之 |
272 | 21 | 所 | suǒ | meaning | 所之 |
273 | 21 | 所 | suǒ | garrison | 所之 |
274 | 21 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所之 |
275 | 21 | 中 | zhōng | middle | 日用塵勞中起疑 |
276 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 日用塵勞中起疑 |
277 | 21 | 中 | zhōng | China | 日用塵勞中起疑 |
278 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 日用塵勞中起疑 |
279 | 21 | 中 | zhōng | midday | 日用塵勞中起疑 |
280 | 21 | 中 | zhōng | inside | 日用塵勞中起疑 |
281 | 21 | 中 | zhōng | during | 日用塵勞中起疑 |
282 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 日用塵勞中起疑 |
283 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 日用塵勞中起疑 |
284 | 21 | 中 | zhōng | half | 日用塵勞中起疑 |
285 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 日用塵勞中起疑 |
286 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 日用塵勞中起疑 |
287 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 日用塵勞中起疑 |
288 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 日用塵勞中起疑 |
289 | 21 | 中 | zhōng | middle | 日用塵勞中起疑 |
290 | 21 | 差別 | chābié | a difference; a distinction | 應緣日涉差別境界 |
291 | 21 | 差別 | chābié | discrimination | 應緣日涉差別境界 |
292 | 21 | 差別 | chābié | discrimination; pariccheda | 應緣日涉差別境界 |
293 | 21 | 差別 | chābié | distinction | 應緣日涉差別境界 |
294 | 21 | 子 | zǐ | child; son | 但只舉狗子無佛性話 |
295 | 21 | 子 | zǐ | egg; newborn | 但只舉狗子無佛性話 |
296 | 21 | 子 | zǐ | first earthly branch | 但只舉狗子無佛性話 |
297 | 21 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 但只舉狗子無佛性話 |
298 | 21 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 但只舉狗子無佛性話 |
299 | 21 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 但只舉狗子無佛性話 |
300 | 21 | 子 | zǐ | master | 但只舉狗子無佛性話 |
301 | 21 | 子 | zǐ | viscount | 但只舉狗子無佛性話 |
302 | 21 | 子 | zi | you; your honor | 但只舉狗子無佛性話 |
303 | 21 | 子 | zǐ | masters | 但只舉狗子無佛性話 |
304 | 21 | 子 | zǐ | person | 但只舉狗子無佛性話 |
305 | 21 | 子 | zǐ | young | 但只舉狗子無佛性話 |
306 | 21 | 子 | zǐ | seed | 但只舉狗子無佛性話 |
307 | 21 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 但只舉狗子無佛性話 |
308 | 21 | 子 | zǐ | a copper coin | 但只舉狗子無佛性話 |
309 | 21 | 子 | zǐ | female dragonfly | 但只舉狗子無佛性話 |
310 | 21 | 子 | zǐ | constituent | 但只舉狗子無佛性話 |
311 | 21 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 但只舉狗子無佛性話 |
312 | 21 | 子 | zǐ | dear | 但只舉狗子無佛性話 |
313 | 21 | 子 | zǐ | little one | 但只舉狗子無佛性話 |
314 | 21 | 子 | zǐ | son; putra | 但只舉狗子無佛性話 |
315 | 21 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 但只舉狗子無佛性話 |
316 | 20 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以一事不知 |
317 | 20 | 以 | yǐ | to rely on | 以一事不知 |
318 | 20 | 以 | yǐ | to regard | 以一事不知 |
319 | 20 | 以 | yǐ | to be able to | 以一事不知 |
320 | 20 | 以 | yǐ | to order; to command | 以一事不知 |
321 | 20 | 以 | yǐ | used after a verb | 以一事不知 |
322 | 20 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以一事不知 |
323 | 20 | 以 | yǐ | Israel | 以一事不知 |
324 | 20 | 以 | yǐ | Yi | 以一事不知 |
325 | 20 | 以 | yǐ | use; yogena | 以一事不知 |
326 | 20 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 後斷滅不斷滅 |
327 | 20 | 滅 | miè | to submerge | 後斷滅不斷滅 |
328 | 20 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 後斷滅不斷滅 |
329 | 20 | 滅 | miè | to eliminate | 後斷滅不斷滅 |
330 | 20 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 後斷滅不斷滅 |
331 | 20 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 後斷滅不斷滅 |
332 | 20 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 後斷滅不斷滅 |
333 | 20 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
334 | 20 | 便 | biàn | advantageous | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
335 | 20 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
336 | 20 | 便 | pián | fat; obese | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
337 | 20 | 便 | biàn | to make easy | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
338 | 20 | 便 | biàn | an unearned advantage | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
339 | 20 | 便 | biàn | ordinary; plain | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
340 | 20 | 便 | biàn | in passing | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
341 | 20 | 便 | biàn | informal | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
342 | 20 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
343 | 20 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
344 | 20 | 便 | biàn | stool | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
345 | 20 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
346 | 20 | 便 | biàn | proficient; skilled | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
347 | 20 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
348 | 20 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 物如是則一切諸法 |
349 | 19 | 性 | xìng | gender | 性 |
350 | 19 | 性 | xìng | nature; disposition | 性 |
351 | 19 | 性 | xìng | grammatical gender | 性 |
352 | 19 | 性 | xìng | a property; a quality | 性 |
353 | 19 | 性 | xìng | life; destiny | 性 |
354 | 19 | 性 | xìng | sexual desire | 性 |
355 | 19 | 性 | xìng | scope | 性 |
356 | 19 | 性 | xìng | nature | 性 |
357 | 18 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 然註解得分明說得有下落 |
358 | 18 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 然註解得分明說得有下落 |
359 | 18 | 說 | shuì | to persuade | 然註解得分明說得有下落 |
360 | 18 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 然註解得分明說得有下落 |
361 | 18 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 然註解得分明說得有下落 |
362 | 18 | 說 | shuō | to claim; to assert | 然註解得分明說得有下落 |
363 | 18 | 說 | shuō | allocution | 然註解得分明說得有下落 |
364 | 18 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 然註解得分明說得有下落 |
365 | 18 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 然註解得分明說得有下落 |
366 | 18 | 說 | shuō | speach; vāda | 然註解得分明說得有下落 |
367 | 18 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 然註解得分明說得有下落 |
368 | 18 | 說 | shuō | to instruct | 然註解得分明說得有下落 |
369 | 18 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 可謂終日數他寶自無半錢分 |
370 | 18 | 自 | zì | Zi | 可謂終日數他寶自無半錢分 |
371 | 18 | 自 | zì | a nose | 可謂終日數他寶自無半錢分 |
372 | 18 | 自 | zì | the beginning; the start | 可謂終日數他寶自無半錢分 |
373 | 18 | 自 | zì | origin | 可謂終日數他寶自無半錢分 |
374 | 18 | 自 | zì | to employ; to use | 可謂終日數他寶自無半錢分 |
375 | 18 | 自 | zì | to be | 可謂終日數他寶自無半錢分 |
376 | 18 | 自 | zì | self; soul; ātman | 可謂終日數他寶自無半錢分 |
377 | 17 | 去 | qù | to go | 却去別文字上起疑 |
378 | 17 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 却去別文字上起疑 |
379 | 17 | 去 | qù | to be distant | 却去別文字上起疑 |
380 | 17 | 去 | qù | to leave | 却去別文字上起疑 |
381 | 17 | 去 | qù | to play a part | 却去別文字上起疑 |
382 | 17 | 去 | qù | to abandon; to give up | 却去別文字上起疑 |
383 | 17 | 去 | qù | to die | 却去別文字上起疑 |
384 | 17 | 去 | qù | previous; past | 却去別文字上起疑 |
385 | 17 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 却去別文字上起疑 |
386 | 17 | 去 | qù | falling tone | 却去別文字上起疑 |
387 | 17 | 去 | qù | to lose | 却去別文字上起疑 |
388 | 17 | 去 | qù | Qu | 却去別文字上起疑 |
389 | 17 | 去 | qù | go; gati | 却去別文字上起疑 |
390 | 17 | 道 | dào | way; road; path | 自道 |
391 | 17 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 自道 |
392 | 17 | 道 | dào | Tao; the Way | 自道 |
393 | 17 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 自道 |
394 | 17 | 道 | dào | to think | 自道 |
395 | 17 | 道 | dào | circuit; a province | 自道 |
396 | 17 | 道 | dào | a course; a channel | 自道 |
397 | 17 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 自道 |
398 | 17 | 道 | dào | a doctrine | 自道 |
399 | 17 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 自道 |
400 | 17 | 道 | dào | a skill | 自道 |
401 | 17 | 道 | dào | a sect | 自道 |
402 | 17 | 道 | dào | a line | 自道 |
403 | 17 | 道 | dào | Way | 自道 |
404 | 17 | 道 | dào | way; path; marga | 自道 |
405 | 17 | 箇 | gè | ka | 若透得箇無字 |
406 | 16 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 正迷悶時亦非 |
407 | 16 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 正迷悶時亦非 |
408 | 16 | 非 | fēi | different | 正迷悶時亦非 |
409 | 16 | 非 | fēi | to not be; to not have | 正迷悶時亦非 |
410 | 16 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 正迷悶時亦非 |
411 | 16 | 非 | fēi | Africa | 正迷悶時亦非 |
412 | 16 | 非 | fēi | to slander | 正迷悶時亦非 |
413 | 16 | 非 | fěi | to avoid | 正迷悶時亦非 |
414 | 16 | 非 | fēi | must | 正迷悶時亦非 |
415 | 16 | 非 | fēi | an error | 正迷悶時亦非 |
416 | 16 | 非 | fēi | a problem; a question | 正迷悶時亦非 |
417 | 16 | 非 | fēi | evil | 正迷悶時亦非 |
418 | 16 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 却去別文字上起疑 |
419 | 16 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 却去別文字上起疑 |
420 | 16 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 却去別文字上起疑 |
421 | 16 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 却去別文字上起疑 |
422 | 16 | 起 | qǐ | to start | 却去別文字上起疑 |
423 | 16 | 起 | qǐ | to establish; to build | 却去別文字上起疑 |
424 | 16 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 却去別文字上起疑 |
425 | 16 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 却去別文字上起疑 |
426 | 16 | 起 | qǐ | to get out of bed | 却去別文字上起疑 |
427 | 16 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 却去別文字上起疑 |
428 | 16 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 却去別文字上起疑 |
429 | 16 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 却去別文字上起疑 |
430 | 16 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 却去別文字上起疑 |
431 | 16 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 却去別文字上起疑 |
432 | 16 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 却去別文字上起疑 |
433 | 16 | 起 | qǐ | to conjecture | 却去別文字上起疑 |
434 | 16 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 却去別文字上起疑 |
435 | 16 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 却去別文字上起疑 |
436 | 15 | 了 | liǎo | to know; to understand | 若棄了話頭 |
437 | 15 | 了 | liǎo | to understand; to know | 若棄了話頭 |
438 | 15 | 了 | liào | to look afar from a high place | 若棄了話頭 |
439 | 15 | 了 | liǎo | to complete | 若棄了話頭 |
440 | 15 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 若棄了話頭 |
441 | 15 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 若棄了話頭 |
442 | 15 | 及 | jí | to reach | 及乎問著他自家屋裏事 |
443 | 15 | 及 | jí | to attain | 及乎問著他自家屋裏事 |
444 | 15 | 及 | jí | to understand | 及乎問著他自家屋裏事 |
445 | 15 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及乎問著他自家屋裏事 |
446 | 15 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及乎問著他自家屋裏事 |
447 | 15 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及乎問著他自家屋裏事 |
448 | 15 | 及 | jí | and; ca; api | 及乎問著他自家屋裏事 |
449 | 15 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; language | 但只舉狗子無佛性話 |
450 | 15 | 話 | huà | dialect | 但只舉狗子無佛性話 |
451 | 15 | 話 | huà | a story | 但只舉狗子無佛性話 |
452 | 15 | 話 | huà | to discuss; to tell | 但只舉狗子無佛性話 |
453 | 15 | 話 | huà | story; ākhyāyikā | 但只舉狗子無佛性話 |
454 | 15 | 知 | zhī | to know | 是事要知 |
455 | 15 | 知 | zhī | to comprehend | 是事要知 |
456 | 15 | 知 | zhī | to inform; to tell | 是事要知 |
457 | 15 | 知 | zhī | to administer | 是事要知 |
458 | 15 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 是事要知 |
459 | 15 | 知 | zhī | to be close friends | 是事要知 |
460 | 15 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 是事要知 |
461 | 15 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 是事要知 |
462 | 15 | 知 | zhī | knowledge | 是事要知 |
463 | 15 | 知 | zhī | consciousness; perception | 是事要知 |
464 | 15 | 知 | zhī | a close friend | 是事要知 |
465 | 15 | 知 | zhì | wisdom | 是事要知 |
466 | 15 | 知 | zhì | Zhi | 是事要知 |
467 | 15 | 知 | zhī | to appreciate | 是事要知 |
468 | 15 | 知 | zhī | to make known | 是事要知 |
469 | 15 | 知 | zhī | to have control over | 是事要知 |
470 | 15 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 是事要知 |
471 | 15 | 知 | zhī | Understanding | 是事要知 |
472 | 15 | 知 | zhī | know; jña | 是事要知 |
473 | 14 | 於 | yú | to go; to | 於此疑惑 |
474 | 14 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於此疑惑 |
475 | 14 | 於 | yú | Yu | 於此疑惑 |
476 | 14 | 於 | wū | a crow | 於此疑惑 |
477 | 14 | 信 | xìn | to believe; to trust | 只是呂居仁信 |
478 | 14 | 信 | xìn | a letter | 只是呂居仁信 |
479 | 14 | 信 | xìn | evidence | 只是呂居仁信 |
480 | 14 | 信 | xìn | faith; confidence | 只是呂居仁信 |
481 | 14 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 只是呂居仁信 |
482 | 14 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 只是呂居仁信 |
483 | 14 | 信 | xìn | an official holding a document | 只是呂居仁信 |
484 | 14 | 信 | xìn | a gift | 只是呂居仁信 |
485 | 14 | 信 | xìn | credit | 只是呂居仁信 |
486 | 14 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 只是呂居仁信 |
487 | 14 | 信 | xìn | news; a message | 只是呂居仁信 |
488 | 14 | 信 | xìn | arsenic | 只是呂居仁信 |
489 | 14 | 信 | xìn | Faith | 只是呂居仁信 |
490 | 14 | 信 | xìn | faith; confidence | 只是呂居仁信 |
491 | 14 | 書 | shū | book | 兩得書 |
492 | 14 | 書 | shū | document; manuscript | 兩得書 |
493 | 14 | 書 | shū | letter | 兩得書 |
494 | 14 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 兩得書 |
495 | 14 | 書 | shū | to write | 兩得書 |
496 | 14 | 書 | shū | writing | 兩得書 |
497 | 14 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 兩得書 |
498 | 14 | 書 | shū | Shu | 兩得書 |
499 | 14 | 書 | shū | to record | 兩得書 |
500 | 14 | 書 | shū | book; pustaka | 兩得書 |
Frequencies of all Words
Top 1212
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 68 | 也 | yě | also; too | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
2 | 68 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
3 | 68 | 也 | yě | either | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
4 | 68 | 也 | yě | even | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
5 | 68 | 也 | yě | used to soften the tone | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
6 | 68 | 也 | yě | used for emphasis | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
7 | 68 | 也 | yě | used to mark contrast | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
8 | 68 | 也 | yě | used to mark compromise | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
9 | 68 | 也 | yě | ya | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
10 | 63 | 亦 | yì | also; too | 然亦當著忙 |
11 | 63 | 亦 | yì | but | 然亦當著忙 |
12 | 63 | 亦 | yì | this; he; she | 然亦當著忙 |
13 | 63 | 亦 | yì | although; even though | 然亦當著忙 |
14 | 63 | 亦 | yì | already | 然亦當著忙 |
15 | 63 | 亦 | yì | particle with no meaning | 然亦當著忙 |
16 | 63 | 亦 | yì | Yi | 然亦當著忙 |
17 | 55 | 無 | wú | no | 心無 |
18 | 55 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 心無 |
19 | 55 | 無 | wú | to not have; without | 心無 |
20 | 55 | 無 | wú | has not yet | 心無 |
21 | 55 | 無 | mó | mo | 心無 |
22 | 55 | 無 | wú | do not | 心無 |
23 | 55 | 無 | wú | not; -less; un- | 心無 |
24 | 55 | 無 | wú | regardless of | 心無 |
25 | 55 | 無 | wú | to not have | 心無 |
26 | 55 | 無 | wú | um | 心無 |
27 | 55 | 無 | wú | Wu | 心無 |
28 | 55 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 心無 |
29 | 55 | 無 | wú | not; non- | 心無 |
30 | 55 | 無 | mó | mo | 心無 |
31 | 53 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 但只舉狗子無佛性話 |
32 | 53 | 只 | zhī | single | 但只舉狗子無佛性話 |
33 | 53 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 但只舉狗子無佛性話 |
34 | 53 | 只 | zhī | a single bird | 但只舉狗子無佛性話 |
35 | 53 | 只 | zhī | unique | 但只舉狗子無佛性話 |
36 | 53 | 只 | zhǐ | only | 但只舉狗子無佛性話 |
37 | 53 | 只 | zhǐ | but | 但只舉狗子無佛性話 |
38 | 53 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 但只舉狗子無佛性話 |
39 | 53 | 只 | zhǐ | Zhi | 但只舉狗子無佛性話 |
40 | 53 | 只 | zhī | exclusively one's own; kevala | 但只舉狗子無佛性話 |
41 | 47 | 得 | de | potential marker | 若透得箇無字 |
42 | 47 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 若透得箇無字 |
43 | 47 | 得 | děi | must; ought to | 若透得箇無字 |
44 | 47 | 得 | děi | to want to; to need to | 若透得箇無字 |
45 | 47 | 得 | děi | must; ought to | 若透得箇無字 |
46 | 47 | 得 | dé | de | 若透得箇無字 |
47 | 47 | 得 | de | infix potential marker | 若透得箇無字 |
48 | 47 | 得 | dé | to result in | 若透得箇無字 |
49 | 47 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 若透得箇無字 |
50 | 47 | 得 | dé | to be satisfied | 若透得箇無字 |
51 | 47 | 得 | dé | to be finished | 若透得箇無字 |
52 | 47 | 得 | de | result of degree | 若透得箇無字 |
53 | 47 | 得 | de | marks completion of an action | 若透得箇無字 |
54 | 47 | 得 | děi | satisfying | 若透得箇無字 |
55 | 47 | 得 | dé | to contract | 若透得箇無字 |
56 | 47 | 得 | dé | marks permission or possibility | 若透得箇無字 |
57 | 47 | 得 | dé | expressing frustration | 若透得箇無字 |
58 | 47 | 得 | dé | to hear | 若透得箇無字 |
59 | 47 | 得 | dé | to have; there is | 若透得箇無字 |
60 | 47 | 得 | dé | marks time passed | 若透得箇無字 |
61 | 47 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 若透得箇無字 |
62 | 45 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 第一不得向舉起處承當 |
63 | 45 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 第一不得向舉起處承當 |
64 | 45 | 處 | chù | location | 第一不得向舉起處承當 |
65 | 45 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 第一不得向舉起處承當 |
66 | 45 | 處 | chù | a part; an aspect | 第一不得向舉起處承當 |
67 | 45 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 第一不得向舉起處承當 |
68 | 45 | 處 | chǔ | to get along with | 第一不得向舉起處承當 |
69 | 45 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 第一不得向舉起處承當 |
70 | 45 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 第一不得向舉起處承當 |
71 | 45 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 第一不得向舉起處承當 |
72 | 45 | 處 | chǔ | to be associated with | 第一不得向舉起處承當 |
73 | 45 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 第一不得向舉起處承當 |
74 | 45 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 第一不得向舉起處承當 |
75 | 45 | 處 | chù | circumstances; situation | 第一不得向舉起處承當 |
76 | 45 | 處 | chù | an occasion; a time | 第一不得向舉起處承當 |
77 | 45 | 處 | chù | position; sthāna | 第一不得向舉起處承當 |
78 | 44 | 是 | shì | is; are; am; to be | 如何是佛 |
79 | 44 | 是 | shì | is exactly | 如何是佛 |
80 | 44 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 如何是佛 |
81 | 44 | 是 | shì | this; that; those | 如何是佛 |
82 | 44 | 是 | shì | really; certainly | 如何是佛 |
83 | 44 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 如何是佛 |
84 | 44 | 是 | shì | true | 如何是佛 |
85 | 44 | 是 | shì | is; has; exists | 如何是佛 |
86 | 44 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 如何是佛 |
87 | 44 | 是 | shì | a matter; an affair | 如何是佛 |
88 | 44 | 是 | shì | Shi | 如何是佛 |
89 | 44 | 是 | shì | is; bhū | 如何是佛 |
90 | 44 | 是 | shì | this; idam | 如何是佛 |
91 | 41 | 之 | zhī | him; her; them; that | 則且就上面與之廝崖 |
92 | 41 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 則且就上面與之廝崖 |
93 | 41 | 之 | zhī | to go | 則且就上面與之廝崖 |
94 | 41 | 之 | zhī | this; that | 則且就上面與之廝崖 |
95 | 41 | 之 | zhī | genetive marker | 則且就上面與之廝崖 |
96 | 41 | 之 | zhī | it | 則且就上面與之廝崖 |
97 | 41 | 之 | zhī | in; in regards to | 則且就上面與之廝崖 |
98 | 41 | 之 | zhī | all | 則且就上面與之廝崖 |
99 | 41 | 之 | zhī | and | 則且就上面與之廝崖 |
100 | 41 | 之 | zhī | however | 則且就上面與之廝崖 |
101 | 41 | 之 | zhī | if | 則且就上面與之廝崖 |
102 | 41 | 之 | zhī | then | 則且就上面與之廝崖 |
103 | 41 | 之 | zhī | to arrive; to go | 則且就上面與之廝崖 |
104 | 41 | 之 | zhī | is | 則且就上面與之廝崖 |
105 | 41 | 之 | zhī | to use | 則且就上面與之廝崖 |
106 | 41 | 之 | zhī | Zhi | 則且就上面與之廝崖 |
107 | 41 | 之 | zhī | winding | 則且就上面與之廝崖 |
108 | 38 | 不 | bù | not; no | 話頭不破 |
109 | 38 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 話頭不破 |
110 | 38 | 不 | bù | as a correlative | 話頭不破 |
111 | 38 | 不 | bù | no (answering a question) | 話頭不破 |
112 | 38 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 話頭不破 |
113 | 38 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 話頭不破 |
114 | 38 | 不 | bù | to form a yes or no question | 話頭不破 |
115 | 38 | 不 | bù | infix potential marker | 話頭不破 |
116 | 38 | 不 | bù | no; na | 話頭不破 |
117 | 38 | 人 | rén | person; people; a human being | 問人 |
118 | 38 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 問人 |
119 | 38 | 人 | rén | a kind of person | 問人 |
120 | 38 | 人 | rén | everybody | 問人 |
121 | 38 | 人 | rén | adult | 問人 |
122 | 38 | 人 | rén | somebody; others | 問人 |
123 | 38 | 人 | rén | an upright person | 問人 |
124 | 38 | 人 | rén | person; manuṣya | 問人 |
125 | 37 | 又 | yòu | again; also | 又不得 |
126 | 37 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又不得 |
127 | 37 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又不得 |
128 | 37 | 又 | yòu | and | 又不得 |
129 | 37 | 又 | yòu | furthermore | 又不得 |
130 | 37 | 又 | yòu | in addition | 又不得 |
131 | 37 | 又 | yòu | but | 又不得 |
132 | 37 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又不得 |
133 | 35 | 此 | cǐ | this; these | 但舉此話 |
134 | 35 | 此 | cǐ | in this way | 但舉此話 |
135 | 35 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 但舉此話 |
136 | 35 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 但舉此話 |
137 | 35 | 此 | cǐ | this; here; etad | 但舉此話 |
138 | 35 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 只這著忙底 |
139 | 35 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 只這著忙底 |
140 | 35 | 底 | dǐ | to stop | 只這著忙底 |
141 | 35 | 底 | dǐ | to arrive | 只這著忙底 |
142 | 35 | 底 | dǐ | underneath | 只這著忙底 |
143 | 35 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 只這著忙底 |
144 | 35 | 底 | dǐ | end of month or year | 只這著忙底 |
145 | 35 | 底 | dǐ | remnants | 只這著忙底 |
146 | 35 | 底 | dǐ | background | 只這著忙底 |
147 | 35 | 底 | dǐ | what | 只這著忙底 |
148 | 35 | 底 | dǐ | to lower; to droop | 只這著忙底 |
149 | 35 | 底 | de | possessive particle | 只這著忙底 |
150 | 35 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 只這著忙底 |
151 | 34 | 疑 | yí | to doubt; to disbelieve | 千疑萬疑 |
152 | 34 | 疑 | yí | to suspect; to wonder | 千疑萬疑 |
153 | 34 | 疑 | yí | puzzled | 千疑萬疑 |
154 | 34 | 疑 | yí | to seem like | 千疑萬疑 |
155 | 34 | 疑 | yí | to hesitate | 千疑萬疑 |
156 | 34 | 疑 | nǐ | to fix; to determine | 千疑萬疑 |
157 | 34 | 疑 | nǐ | to copy; to immitate; to emulate | 千疑萬疑 |
158 | 34 | 疑 | yí | to be strange | 千疑萬疑 |
159 | 34 | 疑 | yí | to dread; to be scared | 千疑萬疑 |
160 | 34 | 疑 | yí | doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā | 千疑萬疑 |
161 | 30 | 一 | yī | one | 只是一疑 |
162 | 30 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 只是一疑 |
163 | 30 | 一 | yī | as soon as; all at once | 只是一疑 |
164 | 30 | 一 | yī | pure; concentrated | 只是一疑 |
165 | 30 | 一 | yì | whole; all | 只是一疑 |
166 | 30 | 一 | yī | first | 只是一疑 |
167 | 30 | 一 | yī | the same | 只是一疑 |
168 | 30 | 一 | yī | each | 只是一疑 |
169 | 30 | 一 | yī | certain | 只是一疑 |
170 | 30 | 一 | yī | throughout | 只是一疑 |
171 | 30 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 只是一疑 |
172 | 30 | 一 | yī | sole; single | 只是一疑 |
173 | 30 | 一 | yī | a very small amount | 只是一疑 |
174 | 30 | 一 | yī | Yi | 只是一疑 |
175 | 30 | 一 | yī | other | 只是一疑 |
176 | 30 | 一 | yī | to unify | 只是一疑 |
177 | 30 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 只是一疑 |
178 | 30 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 只是一疑 |
179 | 30 | 一 | yī | or | 只是一疑 |
180 | 30 | 一 | yī | one; eka | 只是一疑 |
181 | 30 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若棄了話頭 |
182 | 30 | 若 | ruò | seemingly | 若棄了話頭 |
183 | 30 | 若 | ruò | if | 若棄了話頭 |
184 | 30 | 若 | ruò | you | 若棄了話頭 |
185 | 30 | 若 | ruò | this; that | 若棄了話頭 |
186 | 30 | 若 | ruò | and; or | 若棄了話頭 |
187 | 30 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若棄了話頭 |
188 | 30 | 若 | rě | pomegranite | 若棄了話頭 |
189 | 30 | 若 | ruò | to choose | 若棄了話頭 |
190 | 30 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若棄了話頭 |
191 | 30 | 若 | ruò | thus | 若棄了話頭 |
192 | 30 | 若 | ruò | pollia | 若棄了話頭 |
193 | 30 | 若 | ruò | Ruo | 若棄了話頭 |
194 | 30 | 若 | ruò | only then | 若棄了話頭 |
195 | 30 | 若 | rě | ja | 若棄了話頭 |
196 | 30 | 若 | rě | jñā | 若棄了話頭 |
197 | 30 | 若 | ruò | if; yadi | 若棄了話頭 |
198 | 29 | 為 | wèi | for; to | 為恥 |
199 | 29 | 為 | wèi | because of | 為恥 |
200 | 29 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為恥 |
201 | 29 | 為 | wéi | to change into; to become | 為恥 |
202 | 29 | 為 | wéi | to be; is | 為恥 |
203 | 29 | 為 | wéi | to do | 為恥 |
204 | 29 | 為 | wèi | for | 為恥 |
205 | 29 | 為 | wèi | because of; for; to | 為恥 |
206 | 29 | 為 | wèi | to | 為恥 |
207 | 29 | 為 | wéi | in a passive construction | 為恥 |
208 | 29 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為恥 |
209 | 29 | 為 | wéi | forming an adverb | 為恥 |
210 | 29 | 為 | wéi | to add emphasis | 為恥 |
211 | 29 | 為 | wèi | to support; to help | 為恥 |
212 | 29 | 為 | wéi | to govern | 為恥 |
213 | 29 | 為 | wèi | to be; bhū | 為恥 |
214 | 29 | 能 | néng | can; able | 又能有幾人 |
215 | 29 | 能 | néng | ability; capacity | 又能有幾人 |
216 | 29 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 又能有幾人 |
217 | 29 | 能 | néng | energy | 又能有幾人 |
218 | 29 | 能 | néng | function; use | 又能有幾人 |
219 | 29 | 能 | néng | may; should; permitted to | 又能有幾人 |
220 | 29 | 能 | néng | talent | 又能有幾人 |
221 | 29 | 能 | néng | expert at | 又能有幾人 |
222 | 29 | 能 | néng | to be in harmony | 又能有幾人 |
223 | 29 | 能 | néng | to tend to; to care for | 又能有幾人 |
224 | 29 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 又能有幾人 |
225 | 29 | 能 | néng | as long as; only | 又能有幾人 |
226 | 29 | 能 | néng | even if | 又能有幾人 |
227 | 29 | 能 | néng | but | 又能有幾人 |
228 | 29 | 能 | néng | in this way | 又能有幾人 |
229 | 29 | 能 | néng | to be able; śak | 又能有幾人 |
230 | 29 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 又能有幾人 |
231 | 28 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 居仁 |
232 | 28 | 仁 | rén | benevolent; humane | 居仁 |
233 | 28 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 居仁 |
234 | 28 | 仁 | rén | a benevolent person | 居仁 |
235 | 28 | 仁 | rén | kindness | 居仁 |
236 | 28 | 仁 | rén | polite form of address | 居仁 |
237 | 28 | 仁 | rén | to pity | 居仁 |
238 | 28 | 仁 | rén | a person | 居仁 |
239 | 28 | 仁 | rén | Ren | 居仁 |
240 | 28 | 仁 | rén | Benevolence | 居仁 |
241 | 28 | 仁 | rén | a sage; muni | 居仁 |
242 | 27 | 心 | xīn | heart [organ] | 心無 |
243 | 27 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心無 |
244 | 27 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心無 |
245 | 27 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心無 |
246 | 27 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心無 |
247 | 27 | 心 | xīn | heart | 心無 |
248 | 27 | 心 | xīn | emotion | 心無 |
249 | 27 | 心 | xīn | intention; consideration | 心無 |
250 | 27 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心無 |
251 | 27 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心無 |
252 | 27 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心無 |
253 | 27 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心無 |
254 | 27 | 時 | shí | time; a point or period of time | 永劫無有悟時也 |
255 | 27 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 永劫無有悟時也 |
256 | 27 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 永劫無有悟時也 |
257 | 27 | 時 | shí | at that time | 永劫無有悟時也 |
258 | 27 | 時 | shí | fashionable | 永劫無有悟時也 |
259 | 27 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 永劫無有悟時也 |
260 | 27 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 永劫無有悟時也 |
261 | 27 | 時 | shí | tense | 永劫無有悟時也 |
262 | 27 | 時 | shí | particular; special | 永劫無有悟時也 |
263 | 27 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 永劫無有悟時也 |
264 | 27 | 時 | shí | hour (measure word) | 永劫無有悟時也 |
265 | 27 | 時 | shí | an era; a dynasty | 永劫無有悟時也 |
266 | 27 | 時 | shí | time [abstract] | 永劫無有悟時也 |
267 | 27 | 時 | shí | seasonal | 永劫無有悟時也 |
268 | 27 | 時 | shí | frequently; often | 永劫無有悟時也 |
269 | 27 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 永劫無有悟時也 |
270 | 27 | 時 | shí | on time | 永劫無有悟時也 |
271 | 27 | 時 | shí | this; that | 永劫無有悟時也 |
272 | 27 | 時 | shí | to wait upon | 永劫無有悟時也 |
273 | 27 | 時 | shí | hour | 永劫無有悟時也 |
274 | 27 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 永劫無有悟時也 |
275 | 27 | 時 | shí | Shi | 永劫無有悟時也 |
276 | 27 | 時 | shí | a present; currentlt | 永劫無有悟時也 |
277 | 27 | 時 | shí | time; kāla | 永劫無有悟時也 |
278 | 27 | 時 | shí | at that time; samaya | 永劫無有悟時也 |
279 | 27 | 時 | shí | then; atha | 永劫無有悟時也 |
280 | 27 | 悟 | wù | to apprehend; to realize; to become aware | 永劫無有悟時也 |
281 | 27 | 悟 | wù | to inspire; to enlighten [other people] | 永劫無有悟時也 |
282 | 27 | 悟 | wù | Wu | 永劫無有悟時也 |
283 | 27 | 悟 | wù | Enlightenment | 永劫無有悟時也 |
284 | 27 | 悟 | wù | waking; bodha | 永劫無有悟時也 |
285 | 26 | 在 | zài | in; at | 居仁在裏許求出無門 |
286 | 26 | 在 | zài | at | 居仁在裏許求出無門 |
287 | 26 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 居仁在裏許求出無門 |
288 | 26 | 在 | zài | to exist; to be living | 居仁在裏許求出無門 |
289 | 26 | 在 | zài | to consist of | 居仁在裏許求出無門 |
290 | 26 | 在 | zài | to be at a post | 居仁在裏許求出無門 |
291 | 26 | 在 | zài | in; bhū | 居仁在裏許求出無門 |
292 | 26 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則千疑萬 |
293 | 26 | 則 | zé | then | 則千疑萬 |
294 | 26 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則千疑萬 |
295 | 26 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則千疑萬 |
296 | 26 | 則 | zé | a grade; a level | 則千疑萬 |
297 | 26 | 則 | zé | an example; a model | 則千疑萬 |
298 | 26 | 則 | zé | a weighing device | 則千疑萬 |
299 | 26 | 則 | zé | to grade; to rank | 則千疑萬 |
300 | 26 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則千疑萬 |
301 | 26 | 則 | zé | to do | 則千疑萬 |
302 | 26 | 則 | zé | only | 則千疑萬 |
303 | 26 | 則 | zé | immediately | 則千疑萬 |
304 | 26 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則千疑萬 |
305 | 26 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則千疑萬 |
306 | 26 | 居 | jū | residence; dwelling | 居仁 |
307 | 26 | 居 | jū | to be at a position | 居仁 |
308 | 26 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 居仁 |
309 | 26 | 居 | jū | to stay put | 居仁 |
310 | 26 | 居 | jū | to claim; to assert | 居仁 |
311 | 26 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 居仁 |
312 | 26 | 居 | jū | unexpectedly | 居仁 |
313 | 26 | 居 | jū | to sit down | 居仁 |
314 | 26 | 居 | jū | to possess | 居仁 |
315 | 26 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 居仁 |
316 | 26 | 居 | jū | Ju | 居仁 |
317 | 26 | 居 | jī | interrogative particle | 居仁 |
318 | 26 | 居 | jū | dwell; vāsa | 居仁 |
319 | 25 | 事 | shì | matter; thing; item | 為此事甚忙 |
320 | 25 | 事 | shì | to serve | 為此事甚忙 |
321 | 25 | 事 | shì | a government post | 為此事甚忙 |
322 | 25 | 事 | shì | duty; post; work | 為此事甚忙 |
323 | 25 | 事 | shì | occupation | 為此事甚忙 |
324 | 25 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 為此事甚忙 |
325 | 25 | 事 | shì | an accident | 為此事甚忙 |
326 | 25 | 事 | shì | to attend | 為此事甚忙 |
327 | 25 | 事 | shì | an allusion | 為此事甚忙 |
328 | 25 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 為此事甚忙 |
329 | 25 | 事 | shì | to engage in | 為此事甚忙 |
330 | 25 | 事 | shì | to enslave | 為此事甚忙 |
331 | 25 | 事 | shì | to pursue | 為此事甚忙 |
332 | 25 | 事 | shì | to administer | 為此事甚忙 |
333 | 25 | 事 | shì | to appoint | 為此事甚忙 |
334 | 25 | 事 | shì | a piece | 為此事甚忙 |
335 | 25 | 事 | shì | thing; phenomena | 為此事甚忙 |
336 | 25 | 事 | shì | actions; karma | 為此事甚忙 |
337 | 24 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 者 |
338 | 24 | 者 | zhě | that | 者 |
339 | 24 | 者 | zhě | nominalizing function word | 者 |
340 | 24 | 者 | zhě | used to mark a definition | 者 |
341 | 24 | 者 | zhě | used to mark a pause | 者 |
342 | 24 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 者 |
343 | 24 | 者 | zhuó | according to | 者 |
344 | 24 | 者 | zhě | ca | 者 |
345 | 24 | 云 | yún | cloud | 門云 |
346 | 24 | 云 | yún | Yunnan | 門云 |
347 | 24 | 云 | yún | Yun | 門云 |
348 | 24 | 云 | yún | to say | 門云 |
349 | 24 | 云 | yún | to have | 門云 |
350 | 24 | 云 | yún | a particle with no meaning | 門云 |
351 | 24 | 云 | yún | in this way | 門云 |
352 | 24 | 云 | yún | cloud; megha | 門云 |
353 | 24 | 云 | yún | to say; iti | 門云 |
354 | 24 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 又能有幾人 |
355 | 24 | 有 | yǒu | to have; to possess | 又能有幾人 |
356 | 24 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 又能有幾人 |
357 | 24 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 又能有幾人 |
358 | 24 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 又能有幾人 |
359 | 24 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 又能有幾人 |
360 | 24 | 有 | yǒu | used to compare two things | 又能有幾人 |
361 | 24 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 又能有幾人 |
362 | 24 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 又能有幾人 |
363 | 24 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 又能有幾人 |
364 | 24 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 又能有幾人 |
365 | 24 | 有 | yǒu | abundant | 又能有幾人 |
366 | 24 | 有 | yǒu | purposeful | 又能有幾人 |
367 | 24 | 有 | yǒu | You | 又能有幾人 |
368 | 24 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 又能有幾人 |
369 | 24 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 又能有幾人 |
370 | 24 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 又如舉手動足著 |
371 | 24 | 如 | rú | if | 又如舉手動足著 |
372 | 24 | 如 | rú | in accordance with | 又如舉手動足著 |
373 | 24 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 又如舉手動足著 |
374 | 24 | 如 | rú | this | 又如舉手動足著 |
375 | 24 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 又如舉手動足著 |
376 | 24 | 如 | rú | to go to | 又如舉手動足著 |
377 | 24 | 如 | rú | to meet | 又如舉手動足著 |
378 | 24 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 又如舉手動足著 |
379 | 24 | 如 | rú | at least as good as | 又如舉手動足著 |
380 | 24 | 如 | rú | and | 又如舉手動足著 |
381 | 24 | 如 | rú | or | 又如舉手動足著 |
382 | 24 | 如 | rú | but | 又如舉手動足著 |
383 | 24 | 如 | rú | then | 又如舉手動足著 |
384 | 24 | 如 | rú | naturally | 又如舉手動足著 |
385 | 24 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 又如舉手動足著 |
386 | 24 | 如 | rú | you | 又如舉手動足著 |
387 | 24 | 如 | rú | the second lunar month | 又如舉手動足著 |
388 | 24 | 如 | rú | in; at | 又如舉手動足著 |
389 | 24 | 如 | rú | Ru | 又如舉手動足著 |
390 | 24 | 如 | rú | Thus | 又如舉手動足著 |
391 | 24 | 如 | rú | thus; tathā | 又如舉手動足著 |
392 | 24 | 如 | rú | like; iva | 又如舉手動足著 |
393 | 24 | 如 | rú | suchness; tathatā | 又如舉手動足著 |
394 | 24 | 作 | zuò | to do | 作聰明底心 |
395 | 24 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作聰明底心 |
396 | 24 | 作 | zuò | to start | 作聰明底心 |
397 | 24 | 作 | zuò | a writing; a work | 作聰明底心 |
398 | 24 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作聰明底心 |
399 | 24 | 作 | zuō | to create; to make | 作聰明底心 |
400 | 24 | 作 | zuō | a workshop | 作聰明底心 |
401 | 24 | 作 | zuō | to write; to compose | 作聰明底心 |
402 | 24 | 作 | zuò | to rise | 作聰明底心 |
403 | 24 | 作 | zuò | to be aroused | 作聰明底心 |
404 | 24 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作聰明底心 |
405 | 24 | 作 | zuò | to regard as | 作聰明底心 |
406 | 24 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作聰明底心 |
407 | 23 | 上 | shàng | top; a high position | 話頭上疑破 |
408 | 23 | 上 | shang | top; the position on or above something | 話頭上疑破 |
409 | 23 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 話頭上疑破 |
410 | 23 | 上 | shàng | shang | 話頭上疑破 |
411 | 23 | 上 | shàng | previous; last | 話頭上疑破 |
412 | 23 | 上 | shàng | high; higher | 話頭上疑破 |
413 | 23 | 上 | shàng | advanced | 話頭上疑破 |
414 | 23 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 話頭上疑破 |
415 | 23 | 上 | shàng | time | 話頭上疑破 |
416 | 23 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 話頭上疑破 |
417 | 23 | 上 | shàng | far | 話頭上疑破 |
418 | 23 | 上 | shàng | big; as big as | 話頭上疑破 |
419 | 23 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 話頭上疑破 |
420 | 23 | 上 | shàng | to report | 話頭上疑破 |
421 | 23 | 上 | shàng | to offer | 話頭上疑破 |
422 | 23 | 上 | shàng | to go on stage | 話頭上疑破 |
423 | 23 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 話頭上疑破 |
424 | 23 | 上 | shàng | to install; to erect | 話頭上疑破 |
425 | 23 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 話頭上疑破 |
426 | 23 | 上 | shàng | to burn | 話頭上疑破 |
427 | 23 | 上 | shàng | to remember | 話頭上疑破 |
428 | 23 | 上 | shang | on; in | 話頭上疑破 |
429 | 23 | 上 | shàng | upward | 話頭上疑破 |
430 | 23 | 上 | shàng | to add | 話頭上疑破 |
431 | 23 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 話頭上疑破 |
432 | 23 | 上 | shàng | to meet | 話頭上疑破 |
433 | 23 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 話頭上疑破 |
434 | 23 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 話頭上疑破 |
435 | 23 | 上 | shàng | a musical note | 話頭上疑破 |
436 | 23 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 話頭上疑破 |
437 | 23 | 但 | dàn | but; yet; however | 但著意就不可思量處思量 |
438 | 23 | 但 | dàn | merely; only | 但著意就不可思量處思量 |
439 | 23 | 但 | dàn | vainly | 但著意就不可思量處思量 |
440 | 23 | 但 | dàn | promptly | 但著意就不可思量處思量 |
441 | 23 | 但 | dàn | all | 但著意就不可思量處思量 |
442 | 23 | 但 | dàn | Dan | 但著意就不可思量處思量 |
443 | 23 | 但 | dàn | only; kevala | 但著意就不可思量處思量 |
444 | 22 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即 |
445 | 22 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即 |
446 | 22 | 即 | jí | at that time | 即 |
447 | 22 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即 |
448 | 22 | 即 | jí | supposed; so-called | 即 |
449 | 22 | 即 | jí | if; but | 即 |
450 | 22 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即 |
451 | 22 | 即 | jí | then; following | 即 |
452 | 22 | 即 | jí | so; just so; eva | 即 |
453 | 22 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 矣生死心絕 |
454 | 22 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 矣生死心絕 |
455 | 22 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 矣生死心絕 |
456 | 22 | 矣 | yǐ | to form a question | 矣生死心絕 |
457 | 22 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 矣生死心絕 |
458 | 22 | 矣 | yǐ | sigh | 矣生死心絕 |
459 | 22 | 矣 | yǐ | particle to express certainty; sma | 矣生死心絕 |
460 | 22 | 見 | jiàn | to see | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
461 | 22 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
462 | 22 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
463 | 22 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
464 | 22 | 見 | jiàn | passive marker | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
465 | 22 | 見 | jiàn | to listen to | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
466 | 22 | 見 | jiàn | to meet | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
467 | 22 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
468 | 22 | 見 | jiàn | let me; kindly | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
469 | 22 | 見 | jiàn | Jian | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
470 | 22 | 見 | xiàn | to appear | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
471 | 22 | 見 | xiàn | to introduce | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
472 | 22 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
473 | 22 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
474 | 21 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所之 |
475 | 21 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所之 |
476 | 21 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所之 |
477 | 21 | 所 | suǒ | it | 所之 |
478 | 21 | 所 | suǒ | if; supposing | 所之 |
479 | 21 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所之 |
480 | 21 | 所 | suǒ | a place; a location | 所之 |
481 | 21 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所之 |
482 | 21 | 所 | suǒ | that which | 所之 |
483 | 21 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所之 |
484 | 21 | 所 | suǒ | meaning | 所之 |
485 | 21 | 所 | suǒ | garrison | 所之 |
486 | 21 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所之 |
487 | 21 | 所 | suǒ | that which; yad | 所之 |
488 | 21 | 中 | zhōng | middle | 日用塵勞中起疑 |
489 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 日用塵勞中起疑 |
490 | 21 | 中 | zhōng | China | 日用塵勞中起疑 |
491 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 日用塵勞中起疑 |
492 | 21 | 中 | zhōng | in; amongst | 日用塵勞中起疑 |
493 | 21 | 中 | zhōng | midday | 日用塵勞中起疑 |
494 | 21 | 中 | zhōng | inside | 日用塵勞中起疑 |
495 | 21 | 中 | zhōng | during | 日用塵勞中起疑 |
496 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 日用塵勞中起疑 |
497 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 日用塵勞中起疑 |
498 | 21 | 中 | zhōng | half | 日用塵勞中起疑 |
499 | 21 | 中 | zhōng | just right; suitably | 日用塵勞中起疑 |
500 | 21 | 中 | zhōng | while | 日用塵勞中起疑 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
也 | yě | ya | |
无 | 無 |
|
|
只 | 隻 | zhī | exclusively one's own; kevala |
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
处 | 處 | chù | position; sthāna |
是 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
人 | rén | person; manuṣya | |
又 | yòu | again; also; moreover; punar | |
此 | cǐ | this; here; etad |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
百劫 | 98 | Baijie | |
百丈 | 98 | Baizhang | |
不退转 | 不退轉 | 98 |
|
大慧普觉 | 大慧普覺 | 100 | Dahui Pujue |
大慧普觉禅师语录 | 大慧普覺禪師語錄 | 100 | Quotations from Chan Master Dahui Pujue |
大涅盘 | 大涅槃 | 100 |
|
道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
德山 | 100 | Cuifeng Deshan; Deshan | |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
梵 | 102 |
|
|
法身 | 70 |
|
|
法王 | 102 |
|
|
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
佛法 | 102 |
|
|
鼓山 | 103 | Gushan; Kushan | |
汉 | 漢 | 104 |
|
华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
慧日 | 104 |
|
|
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
景明 | 106 | Jingming reign | |
径山 | 徑山 | 106 | Jingshan Temple |
寂照 | 106 | Jakushō | |
觉心 | 覺心 | 106 |
|
空劫 | 107 | The kalpa of void | |
孔子 | 107 | Confucius | |
轮回 | 輪回 | 108 | Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth |
孟子 | 109 |
|
|
涅槃 | 110 |
|
|
涅槃经 | 涅槃經 | 78 |
|
瞿昙 | 瞿曇 | 113 | Gautama; Gotama |
如来 | 如來 | 114 |
|
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
宋 | 115 |
|
|
相如 | 120 | Xiangru | |
心学 | 心學 | 120 | School of Mind; Neo-Confucian Idealistic School |
玄沙 | 120 | Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei | |
须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
杨文 | 楊文 | 121 | Yang Wen |
永嘉 | 89 |
|
|
蕴闻 | 蘊聞 | 121 | Yun Wen |
云门 | 雲門 | 121 |
|
赵 | 趙 | 122 |
|
赵州 | 趙州 | 122 |
|
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
诸子百家 | 諸子百家 | 122 | Hundred Schools of Thought |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 129.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
般若 | 98 |
|
|
不可思量 | 98 | immeasurable | |
禅病 | 禪病 | 99 | a mental distraction in meditation |
禅院 | 禪院 | 99 | a Chan temple; a Zen temple |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
成佛 | 99 |
|
|
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
倒退三千 | 100 | fall back three thousand li | |
地水火风 | 地水火風 | 100 | Earth, Water, Fire and Wind |
动着 | 動著 | 100 | to waver; to move |
断常 | 斷常 | 100 | annihilationism and eternalism |
二边 | 二邊 | 195 | two extremes |
二身 | 195 | two bodies | |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
法如是 | 102 |
|
|
法界 | 102 |
|
|
法门 | 法門 | 102 |
|
凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
凡愚 | 102 | common and ignorant | |
法想 | 102 | thoughts of the Dharma | |
非思量 | 102 |
|
|
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
佛慧 | 102 | Buddha's wisdom | |
佛见 | 佛見 | 102 | correct views of Buddhist teachings |
佛性 | 102 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛语 | 佛語 | 102 |
|
佛地 | 102 | Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi | |
归寂 | 歸寂 | 103 | to pass to nirvana |
恒河沙 | 恆河沙 | 104 |
|
毁法 | 毀法 | 104 | persecution of Buddhism |
慧日 | 104 |
|
|
忽然大悟 | 104 | a sudden realization | |
见性 | 見性 | 106 |
|
劫火 | 106 | kalpa fire | |
经教 | 經教 | 106 | teaching of the sūtras |
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
觉心 | 覺心 | 106 |
|
看话头 | 看話頭 | 107 | investigation of the meaning of a keyword |
来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
老僧 | 108 | an old monk | |
离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
离言说相 | 離言說相 | 108 | describing attributes without words |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
领览 | 領覽 | 108 | to understand what is taught; to receive and interpret |
六十二见 | 六十二見 | 108 | sixty two views |
没巴鼻 | 沒巴鼻 | 109 | nothing to grasp |
妙喜 | 109 | Miaoxi; Dahui Zonggao; Zonggao | |
能仁 | 110 | great in lovingkindness | |
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
念住 | 110 | a foundation of mindfulness | |
千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
情识 | 情識 | 113 | emotional consciousness |
仁义礼智信 | 仁義禮智信 | 114 | benevolence, righteousness, ceremony, learning, and faithfulness |
人我 | 114 | personality; human soul | |
如梦 | 如夢 | 114 | like in a dream |
如是如是 | 114 | Thus Is, Thus Is | |
如来地 | 如來地 | 114 | state of a Tathāgata |
三世诸佛 | 三世諸佛 | 115 | the Buddhas of past, present, and future |
三际 | 三際 | 115 | past, present, and future |
三昧 | 115 |
|
|
色身 | 115 |
|
|
上天堂 | 115 | rise to heaven | |
摄事 | 攝事 | 115 | means of embracing |
身受 | 115 | the sense of touch; physical perception | |
生相 | 115 | attribute of arising | |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
身命 | 115 | body and life | |
实义 | 實義 | 115 | true meaning; true doctrine |
释子 | 釋子 | 115 | son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk |
受者 | 115 | recipient | |
四威仪 | 四威儀 | 115 | Four Kinds of Comportment; four comportments |
嗣法 | 115 | to receive transmission of the Dhama | |
所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
妄心 | 119 | a deluded mind | |
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
无门 | 無門 | 119 | Non-Existing Gate |
无妄想 | 無妄想 | 119 | freedom from deluded thought |
五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
无垢 | 無垢 | 119 |
|
悟入 | 119 | comprehend; experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation | |
无上道 | 無上道 | 119 | supreme path; unsurpassed way |
无生 | 無生 | 119 |
|
无自性 | 無自性 | 119 | niḥsvabhāva; no self-nature |
邪正 | 120 | heterodox and orthodox | |
邪法 | 120 | false teachings | |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心地 | 120 |
|
|
性起 | 120 | arising from nature | |
行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
业力 | 業力 | 121 |
|
一大事 | 121 | a great undertaking | |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
一念 | 121 |
|
|
一以贯之 | 一以貫之 | 121 | Be Consistent |
一句 | 121 |
|
|
一切处 | 一切處 | 121 |
|
一切法 | 121 |
|
|
一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
永劫 | 121 | eternity | |
优昙 | 優曇 | 121 |
|
圆觉 | 圓覺 | 121 |
|
缘日 | 緣日 | 121 | day of affinity |
欲取 | 121 | clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna | |
增上慢 | 122 | conceit; abhimāna | |
赵州狗子 | 趙州狗子 | 122 | Zhaozhou's dog |
真常 | 122 |
|
|
真实义 | 真實義 | 122 |
|
真妄 | 122 | true and false; real and imaginary | |
知见 | 知見 | 122 |
|
中道 | 122 |
|
|
众生见 | 眾生見 | 122 | the view of a being |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
诸行无常 | 諸行無常 | 122 | all conditioned phenomena are impermanent |
住持 | 122 |
|
|
自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
自悟 | 122 | self realization | |
自言 | 122 | to admit by oneself | |
钻故纸 | 鑽故紙 | 122 | study a pile of old documents |
最上乘 | 122 | the supreme vehicle | |
作佛 | 122 | to become a Buddha | |
坐断 | 坐斷 | 122 |
|