Glossary and Vocabulary for Discourse on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論頌疏論本, Scroll 11
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 62 | 一 | yī | one | 一別明小器 |
2 | 62 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一別明小器 |
3 | 62 | 一 | yī | pure; concentrated | 一別明小器 |
4 | 62 | 一 | yī | first | 一別明小器 |
5 | 62 | 一 | yī | the same | 一別明小器 |
6 | 62 | 一 | yī | sole; single | 一別明小器 |
7 | 62 | 一 | yī | a very small amount | 一別明小器 |
8 | 62 | 一 | yī | Yi | 一別明小器 |
9 | 62 | 一 | yī | other | 一別明小器 |
10 | 62 | 一 | yī | to unify | 一別明小器 |
11 | 62 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一別明小器 |
12 | 62 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一別明小器 |
13 | 62 | 一 | yī | one; eka | 一別明小器 |
14 | 60 | 云 | yún | cloud | 云 |
15 | 60 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
16 | 60 | 云 | yún | Yun | 云 |
17 | 60 | 云 | yún | to say | 云 |
18 | 60 | 云 | yún | to have | 云 |
19 | 60 | 云 | yún | cloud; megha | 云 |
20 | 60 | 云 | yún | to say; iti | 云 |
21 | 58 | 二 | èr | two | 二 |
22 | 58 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
23 | 58 | 二 | èr | second | 二 |
24 | 58 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
25 | 58 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
26 | 58 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
27 | 58 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
28 | 55 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 明能居量 |
29 | 55 | 量 | liáng | to measure | 明能居量 |
30 | 55 | 量 | liàng | capacity | 明能居量 |
31 | 55 | 量 | liáng | to consider | 明能居量 |
32 | 55 | 量 | liàng | a measuring tool | 明能居量 |
33 | 55 | 量 | liàng | to estimate | 明能居量 |
34 | 55 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 明能居量 |
35 | 55 | 中 | zhōng | middle | 就明所居器中 |
36 | 55 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 就明所居器中 |
37 | 55 | 中 | zhōng | China | 就明所居器中 |
38 | 55 | 中 | zhòng | to hit the mark | 就明所居器中 |
39 | 55 | 中 | zhōng | midday | 就明所居器中 |
40 | 55 | 中 | zhōng | inside | 就明所居器中 |
41 | 55 | 中 | zhōng | during | 就明所居器中 |
42 | 55 | 中 | zhōng | Zhong | 就明所居器中 |
43 | 55 | 中 | zhōng | intermediary | 就明所居器中 |
44 | 55 | 中 | zhōng | half | 就明所居器中 |
45 | 55 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 就明所居器中 |
46 | 55 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 就明所居器中 |
47 | 55 | 中 | zhòng | to obtain | 就明所居器中 |
48 | 55 | 中 | zhòng | to pass an exam | 就明所居器中 |
49 | 55 | 中 | zhōng | middle | 就明所居器中 |
50 | 55 | 也 | yě | ya | 山能持故也 |
51 | 48 | 謂 | wèi | to call | 謂諸有情業增上力 |
52 | 48 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂諸有情業增上力 |
53 | 48 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂諸有情業增上力 |
54 | 48 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂諸有情業增上力 |
55 | 48 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂諸有情業增上力 |
56 | 48 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂諸有情業增上力 |
57 | 48 | 謂 | wèi | to think | 謂諸有情業增上力 |
58 | 48 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂諸有情業增上力 |
59 | 48 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂諸有情業增上力 |
60 | 48 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂諸有情業增上力 |
61 | 48 | 謂 | wèi | Wei | 謂諸有情業增上力 |
62 | 48 | 洲 | zhōu | a continent | 故贍部洲空 |
63 | 48 | 洲 | zhōu | an island; islet | 故贍部洲空 |
64 | 48 | 洲 | zhōu | continent; dvīpa | 故贍部洲空 |
65 | 48 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 八增皆十六 |
66 | 48 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 八增皆十六 |
67 | 48 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 八增皆十六 |
68 | 48 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 八增皆十六 |
69 | 45 | 等 | děng | et cetera; and so on | 五明黑山等 |
70 | 45 | 等 | děng | to wait | 五明黑山等 |
71 | 45 | 等 | děng | to be equal | 五明黑山等 |
72 | 45 | 等 | děng | degree; level | 五明黑山等 |
73 | 45 | 等 | děng | to compare | 五明黑山等 |
74 | 45 | 等 | děng | same; equal; sama | 五明黑山等 |
75 | 44 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
76 | 44 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
77 | 44 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
78 | 44 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰 |
79 | 44 | 千 | qiān | one thousand | 二千踰繕那 |
80 | 44 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 二千踰繕那 |
81 | 44 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 二千踰繕那 |
82 | 44 | 千 | qiān | Qian | 二千踰繕那 |
83 | 44 | 天 | tiān | day | 如天 |
84 | 44 | 天 | tiān | heaven | 如天 |
85 | 44 | 天 | tiān | nature | 如天 |
86 | 44 | 天 | tiān | sky | 如天 |
87 | 44 | 天 | tiān | weather | 如天 |
88 | 44 | 天 | tiān | father; husband | 如天 |
89 | 44 | 天 | tiān | a necessity | 如天 |
90 | 44 | 天 | tiān | season | 如天 |
91 | 44 | 天 | tiān | destiny | 如天 |
92 | 44 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 如天 |
93 | 44 | 天 | tiān | a deva; a god | 如天 |
94 | 44 | 天 | tiān | Heaven | 如天 |
95 | 43 | 三 | sān | three | 厚三億二 |
96 | 43 | 三 | sān | third | 厚三億二 |
97 | 43 | 三 | sān | more than two | 厚三億二 |
98 | 43 | 三 | sān | very few | 厚三億二 |
99 | 43 | 三 | sān | San | 厚三億二 |
100 | 43 | 三 | sān | three; tri | 厚三億二 |
101 | 43 | 三 | sān | sa | 厚三億二 |
102 | 43 | 三 | sān | three kinds; trividha | 厚三億二 |
103 | 43 | 於 | yú | to go; to | 先於最下 |
104 | 43 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 先於最下 |
105 | 43 | 於 | yú | Yu | 先於最下 |
106 | 43 | 於 | wū | a crow | 先於最下 |
107 | 42 | 為 | wéi | to act as; to serve | 四寶為體 |
108 | 42 | 為 | wéi | to change into; to become | 四寶為體 |
109 | 42 | 為 | wéi | to be; is | 四寶為體 |
110 | 42 | 為 | wéi | to do | 四寶為體 |
111 | 42 | 為 | wèi | to support; to help | 四寶為體 |
112 | 42 | 為 | wéi | to govern | 四寶為體 |
113 | 42 | 為 | wèi | to be; bhū | 四寶為體 |
114 | 40 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 運持日等 |
115 | 40 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 運持日等 |
116 | 40 | 日 | rì | a day | 運持日等 |
117 | 40 | 日 | rì | Japan | 運持日等 |
118 | 40 | 日 | rì | sun | 運持日等 |
119 | 40 | 日 | rì | daytime | 運持日等 |
120 | 40 | 日 | rì | sunlight | 運持日等 |
121 | 40 | 日 | rì | everyday | 運持日等 |
122 | 40 | 日 | rì | season | 運持日等 |
123 | 40 | 日 | rì | available time | 運持日等 |
124 | 40 | 日 | rì | in the past | 運持日等 |
125 | 40 | 日 | mì | mi | 運持日等 |
126 | 40 | 日 | rì | sun; sūrya | 運持日等 |
127 | 40 | 日 | rì | a day; divasa | 運持日等 |
128 | 40 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如是已說有情世間 |
129 | 40 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如是已說有情世間 |
130 | 40 | 說 | shuì | to persuade | 如是已說有情世間 |
131 | 40 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如是已說有情世間 |
132 | 40 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如是已說有情世間 |
133 | 40 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如是已說有情世間 |
134 | 40 | 說 | shuō | allocution | 如是已說有情世間 |
135 | 40 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如是已說有情世間 |
136 | 40 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如是已說有情世間 |
137 | 40 | 說 | shuō | speach; vāda | 如是已說有情世間 |
138 | 40 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如是已說有情世間 |
139 | 40 | 說 | shuō | to instruct | 如是已說有情世間 |
140 | 39 | 上 | shàng | top; a high position | 澍風輪上 |
141 | 39 | 上 | shang | top; the position on or above something | 澍風輪上 |
142 | 39 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 澍風輪上 |
143 | 39 | 上 | shàng | shang | 澍風輪上 |
144 | 39 | 上 | shàng | previous; last | 澍風輪上 |
145 | 39 | 上 | shàng | high; higher | 澍風輪上 |
146 | 39 | 上 | shàng | advanced | 澍風輪上 |
147 | 39 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 澍風輪上 |
148 | 39 | 上 | shàng | time | 澍風輪上 |
149 | 39 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 澍風輪上 |
150 | 39 | 上 | shàng | far | 澍風輪上 |
151 | 39 | 上 | shàng | big; as big as | 澍風輪上 |
152 | 39 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 澍風輪上 |
153 | 39 | 上 | shàng | to report | 澍風輪上 |
154 | 39 | 上 | shàng | to offer | 澍風輪上 |
155 | 39 | 上 | shàng | to go on stage | 澍風輪上 |
156 | 39 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 澍風輪上 |
157 | 39 | 上 | shàng | to install; to erect | 澍風輪上 |
158 | 39 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 澍風輪上 |
159 | 39 | 上 | shàng | to burn | 澍風輪上 |
160 | 39 | 上 | shàng | to remember | 澍風輪上 |
161 | 39 | 上 | shàng | to add | 澍風輪上 |
162 | 39 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 澍風輪上 |
163 | 39 | 上 | shàng | to meet | 澍風輪上 |
164 | 39 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 澍風輪上 |
165 | 39 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 澍風輪上 |
166 | 39 | 上 | shàng | a musical note | 澍風輪上 |
167 | 39 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 澍風輪上 |
168 | 38 | 踰繕那 | yúshànnà | yojana | 深十一億二萬踰繕那 |
169 | 38 | 半 | bàn | half [of] | 三千四百半 |
170 | 38 | 半 | bàn | mid-; in the middle | 三千四百半 |
171 | 38 | 半 | bàn | mostly | 三千四百半 |
172 | 38 | 半 | bàn | one half | 三千四百半 |
173 | 38 | 半 | bàn | half; ardha | 三千四百半 |
174 | 38 | 半 | bàn | pan | 三千四百半 |
175 | 38 | 四 | sì | four | 蘇迷盧四寶 |
176 | 38 | 四 | sì | note a musical scale | 蘇迷盧四寶 |
177 | 38 | 四 | sì | fourth | 蘇迷盧四寶 |
178 | 38 | 四 | sì | Si | 蘇迷盧四寶 |
179 | 38 | 四 | sì | four; catur | 蘇迷盧四寶 |
180 | 37 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 故以名焉 |
181 | 37 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 故以名焉 |
182 | 37 | 名 | míng | rank; position | 故以名焉 |
183 | 37 | 名 | míng | an excuse | 故以名焉 |
184 | 37 | 名 | míng | life | 故以名焉 |
185 | 37 | 名 | míng | to name; to call | 故以名焉 |
186 | 37 | 名 | míng | to express; to describe | 故以名焉 |
187 | 37 | 名 | míng | to be called; to have the name | 故以名焉 |
188 | 37 | 名 | míng | to own; to possess | 故以名焉 |
189 | 37 | 名 | míng | famous; renowned | 故以名焉 |
190 | 37 | 名 | míng | moral | 故以名焉 |
191 | 37 | 名 | míng | name; naman | 故以名焉 |
192 | 37 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 故以名焉 |
193 | 35 | 所 | suǒ | a few; various; some | 一切有情業力所 |
194 | 35 | 所 | suǒ | a place; a location | 一切有情業力所 |
195 | 35 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 一切有情業力所 |
196 | 35 | 所 | suǒ | an ordinal number | 一切有情業力所 |
197 | 35 | 所 | suǒ | meaning | 一切有情業力所 |
198 | 35 | 所 | suǒ | garrison | 一切有情業力所 |
199 | 35 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 一切有情業力所 |
200 | 35 | 八 | bā | eight | 器中有八 |
201 | 35 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 器中有八 |
202 | 35 | 八 | bā | eighth | 器中有八 |
203 | 35 | 八 | bā | all around; all sides | 器中有八 |
204 | 35 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 器中有八 |
205 | 35 | 者 | zhě | ca | 且初第一明三輪者 |
206 | 32 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明能居量 |
207 | 32 | 明 | míng | Ming | 明能居量 |
208 | 32 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明能居量 |
209 | 32 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明能居量 |
210 | 32 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明能居量 |
211 | 32 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明能居量 |
212 | 32 | 明 | míng | consecrated | 明能居量 |
213 | 32 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明能居量 |
214 | 32 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明能居量 |
215 | 32 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明能居量 |
216 | 32 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明能居量 |
217 | 32 | 明 | míng | eyesight; vision | 明能居量 |
218 | 32 | 明 | míng | a god; a spirit | 明能居量 |
219 | 32 | 明 | míng | fame; renown | 明能居量 |
220 | 32 | 明 | míng | open; public | 明能居量 |
221 | 32 | 明 | míng | clear | 明能居量 |
222 | 32 | 明 | míng | to become proficient | 明能居量 |
223 | 32 | 明 | míng | to be proficient | 明能居量 |
224 | 32 | 明 | míng | virtuous | 明能居量 |
225 | 32 | 明 | míng | open and honest | 明能居量 |
226 | 32 | 明 | míng | clean; neat | 明能居量 |
227 | 32 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明能居量 |
228 | 32 | 明 | míng | next; afterwards | 明能居量 |
229 | 32 | 明 | míng | positive | 明能居量 |
230 | 32 | 明 | míng | Clear | 明能居量 |
231 | 32 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明能居量 |
232 | 32 | 下 | xià | bottom | 風輪最居下 |
233 | 32 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 風輪最居下 |
234 | 32 | 下 | xià | to announce | 風輪最居下 |
235 | 32 | 下 | xià | to do | 風輪最居下 |
236 | 32 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 風輪最居下 |
237 | 32 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 風輪最居下 |
238 | 32 | 下 | xià | inside | 風輪最居下 |
239 | 32 | 下 | xià | an aspect | 風輪最居下 |
240 | 32 | 下 | xià | a certain time | 風輪最居下 |
241 | 32 | 下 | xià | to capture; to take | 風輪最居下 |
242 | 32 | 下 | xià | to put in | 風輪最居下 |
243 | 32 | 下 | xià | to enter | 風輪最居下 |
244 | 32 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 風輪最居下 |
245 | 32 | 下 | xià | to finish work or school | 風輪最居下 |
246 | 32 | 下 | xià | to go | 風輪最居下 |
247 | 32 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 風輪最居下 |
248 | 32 | 下 | xià | to modestly decline | 風輪最居下 |
249 | 32 | 下 | xià | to produce | 風輪最居下 |
250 | 32 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 風輪最居下 |
251 | 32 | 下 | xià | to decide | 風輪最居下 |
252 | 32 | 下 | xià | to be less than | 風輪最居下 |
253 | 32 | 下 | xià | humble; lowly | 風輪最居下 |
254 | 32 | 下 | xià | below; adhara | 風輪最居下 |
255 | 32 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 風輪最居下 |
256 | 32 | 萬 | wàn | ten thousand | 十一億二萬 |
257 | 32 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 十一億二萬 |
258 | 32 | 萬 | wàn | Wan | 十一億二萬 |
259 | 32 | 萬 | mò | Mo | 十一億二萬 |
260 | 32 | 萬 | wàn | scorpion dance | 十一億二萬 |
261 | 32 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 十一億二萬 |
262 | 31 | 夜 | yè | night | 後九夜漸增 |
263 | 31 | 夜 | yè | dark | 後九夜漸增 |
264 | 31 | 夜 | yè | by night | 後九夜漸增 |
265 | 31 | 夜 | yè | ya | 後九夜漸增 |
266 | 31 | 夜 | yè | night; rajanī | 後九夜漸增 |
267 | 30 | 其 | qí | Qi | 其量廣無數 |
268 | 29 | 壽 | shòu | old age; long life | 此洲壽不定 |
269 | 29 | 壽 | shòu | lifespan | 此洲壽不定 |
270 | 29 | 壽 | shòu | age | 此洲壽不定 |
271 | 29 | 壽 | shòu | birthday | 此洲壽不定 |
272 | 29 | 壽 | shòu | Shou | 此洲壽不定 |
273 | 29 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 此洲壽不定 |
274 | 29 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 此洲壽不定 |
275 | 29 | 壽 | shòu | long life; āyus | 此洲壽不定 |
276 | 28 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋曰 |
277 | 28 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋曰 |
278 | 28 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋曰 |
279 | 28 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋曰 |
280 | 28 | 釋 | shì | to put down | 釋曰 |
281 | 28 | 釋 | shì | to resolve | 釋曰 |
282 | 28 | 釋 | shì | to melt | 釋曰 |
283 | 28 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋曰 |
284 | 28 | 釋 | shì | Buddhism | 釋曰 |
285 | 28 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋曰 |
286 | 28 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋曰 |
287 | 28 | 釋 | shì | explain | 釋曰 |
288 | 28 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋曰 |
289 | 28 | 各 | gè | ka | 四邊各三倍 |
290 | 28 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘凝結成金 |
291 | 28 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘凝結成金 |
292 | 28 | 餘 | yú | to remain | 餘凝結成金 |
293 | 28 | 餘 | yú | other | 餘凝結成金 |
294 | 28 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘凝結成金 |
295 | 28 | 餘 | yú | remaining | 餘凝結成金 |
296 | 28 | 餘 | yú | incomplete | 餘凝結成金 |
297 | 28 | 餘 | yú | Yu | 餘凝結成金 |
298 | 28 | 餘 | yú | other; anya | 餘凝結成金 |
299 | 28 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 餘凝結成金 |
300 | 28 | 成 | chéng | to become; to turn into | 餘凝結成金 |
301 | 28 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 餘凝結成金 |
302 | 28 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 餘凝結成金 |
303 | 28 | 成 | chéng | a full measure of | 餘凝結成金 |
304 | 28 | 成 | chéng | whole | 餘凝結成金 |
305 | 28 | 成 | chéng | set; established | 餘凝結成金 |
306 | 28 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 餘凝結成金 |
307 | 28 | 成 | chéng | to reconcile | 餘凝結成金 |
308 | 28 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 餘凝結成金 |
309 | 28 | 成 | chéng | composed of | 餘凝結成金 |
310 | 28 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 餘凝結成金 |
311 | 28 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 餘凝結成金 |
312 | 28 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 餘凝結成金 |
313 | 28 | 成 | chéng | Cheng | 餘凝結成金 |
314 | 28 | 成 | chéng | Become | 餘凝結成金 |
315 | 28 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 餘凝結成金 |
316 | 27 | 六 | liù | six | 六明地獄 |
317 | 27 | 六 | liù | sixth | 六明地獄 |
318 | 27 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六明地獄 |
319 | 27 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六明地獄 |
320 | 27 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 高山王處中而住 |
321 | 27 | 住 | zhù | to stop; to halt | 高山王處中而住 |
322 | 27 | 住 | zhù | to retain; to remain | 高山王處中而住 |
323 | 27 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 高山王處中而住 |
324 | 27 | 住 | zhù | verb complement | 高山王處中而住 |
325 | 27 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 高山王處中而住 |
326 | 27 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 從何而生 |
327 | 27 | 生 | shēng | to live | 從何而生 |
328 | 27 | 生 | shēng | raw | 從何而生 |
329 | 27 | 生 | shēng | a student | 從何而生 |
330 | 27 | 生 | shēng | life | 從何而生 |
331 | 27 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 從何而生 |
332 | 27 | 生 | shēng | alive | 從何而生 |
333 | 27 | 生 | shēng | a lifetime | 從何而生 |
334 | 27 | 生 | shēng | to initiate; to become | 從何而生 |
335 | 27 | 生 | shēng | to grow | 從何而生 |
336 | 27 | 生 | shēng | unfamiliar | 從何而生 |
337 | 27 | 生 | shēng | not experienced | 從何而生 |
338 | 27 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 從何而生 |
339 | 27 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 從何而生 |
340 | 27 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 從何而生 |
341 | 27 | 生 | shēng | gender | 從何而生 |
342 | 27 | 生 | shēng | to develop; to grow | 從何而生 |
343 | 27 | 生 | shēng | to set up | 從何而生 |
344 | 27 | 生 | shēng | a prostitute | 從何而生 |
345 | 27 | 生 | shēng | a captive | 從何而生 |
346 | 27 | 生 | shēng | a gentleman | 從何而生 |
347 | 27 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 從何而生 |
348 | 27 | 生 | shēng | unripe | 從何而生 |
349 | 27 | 生 | shēng | nature | 從何而生 |
350 | 27 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 從何而生 |
351 | 27 | 生 | shēng | destiny | 從何而生 |
352 | 27 | 生 | shēng | birth | 從何而生 |
353 | 27 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 從何而生 |
354 | 27 | 從 | cóng | to follow | 從池 |
355 | 27 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從池 |
356 | 27 | 從 | cóng | to participate in something | 從池 |
357 | 27 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從池 |
358 | 27 | 從 | cóng | something secondary | 從池 |
359 | 27 | 從 | cóng | remote relatives | 從池 |
360 | 27 | 從 | cóng | secondary | 從池 |
361 | 27 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從池 |
362 | 27 | 從 | cōng | at ease; informal | 從池 |
363 | 27 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從池 |
364 | 27 | 從 | zòng | to release | 從池 |
365 | 27 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從池 |
366 | 26 | 後 | hòu | after; later | 後 |
367 | 26 | 後 | hòu | empress; queen | 後 |
368 | 26 | 後 | hòu | sovereign | 後 |
369 | 26 | 後 | hòu | the god of the earth | 後 |
370 | 26 | 後 | hòu | late; later | 後 |
371 | 26 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後 |
372 | 26 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後 |
373 | 26 | 後 | hòu | behind; back | 後 |
374 | 26 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後 |
375 | 26 | 後 | hòu | Hou | 後 |
376 | 26 | 後 | hòu | after; behind | 後 |
377 | 26 | 後 | hòu | following | 後 |
378 | 26 | 後 | hòu | to be delayed | 後 |
379 | 26 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後 |
380 | 26 | 後 | hòu | feudal lords | 後 |
381 | 26 | 後 | hòu | Hou | 後 |
382 | 26 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後 |
383 | 26 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後 |
384 | 26 | 後 | hòu | later; paścima | 後 |
385 | 26 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 二明九山 |
386 | 26 | 山 | shān | Shan | 二明九山 |
387 | 26 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 二明九山 |
388 | 26 | 山 | shān | a mountain-like shape | 二明九山 |
389 | 26 | 山 | shān | a gable | 二明九山 |
390 | 26 | 山 | shān | mountain; giri | 二明九山 |
391 | 26 | 晝 | zhòu | daytime | 夜減晝翻此 |
392 | 26 | 晝 | zhòu | Zhou | 夜減晝翻此 |
393 | 26 | 晝 | zhòu | Zhou | 夜減晝翻此 |
394 | 26 | 晝 | zhòu | day; diva | 夜減晝翻此 |
395 | 26 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 餘依餘處 |
396 | 26 | 依 | yī | to comply with; to follow | 餘依餘處 |
397 | 26 | 依 | yī | to help | 餘依餘處 |
398 | 26 | 依 | yī | flourishing | 餘依餘處 |
399 | 26 | 依 | yī | lovable | 餘依餘處 |
400 | 26 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 餘依餘處 |
401 | 26 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 餘依餘處 |
402 | 26 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 餘依餘處 |
403 | 25 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 頌 |
404 | 25 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 頌 |
405 | 25 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 頌 |
406 | 25 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 頌 |
407 | 25 | 頌 | sòng | a divination | 頌 |
408 | 25 | 頌 | sòng | to recite | 頌 |
409 | 25 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 頌 |
410 | 25 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 頌 |
411 | 25 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論 |
412 | 25 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論 |
413 | 25 | 論 | lùn | to evaluate | 論 |
414 | 25 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論 |
415 | 25 | 論 | lùn | to convict | 論 |
416 | 25 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論 |
417 | 25 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論 |
418 | 25 | 論 | lùn | discussion | 論 |
419 | 24 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是已說有情世間 |
420 | 24 | 第二 | dì èr | second | 從此大文第二 |
421 | 24 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 從此大文第二 |
422 | 24 | 不 | bù | infix potential marker | 如是安立形量不 |
423 | 24 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 風輪無損 |
424 | 24 | 無 | wú | to not have; without | 風輪無損 |
425 | 24 | 無 | mó | mo | 風輪無損 |
426 | 24 | 無 | wú | to not have | 風輪無損 |
427 | 24 | 無 | wú | Wu | 風輪無損 |
428 | 24 | 無 | mó | mo | 風輪無損 |
429 | 23 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 謂諸有情業增上力 |
430 | 23 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 謂諸有情業增上力 |
431 | 23 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 謂諸有情業增上力 |
432 | 23 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 謂諸有情業增上力 |
433 | 23 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 謂諸有情業增上力 |
434 | 23 | 亦 | yì | Yi | 亦有此樹 |
435 | 23 | 月 | yuè | month | 明日月等 |
436 | 23 | 月 | yuè | moon | 明日月等 |
437 | 23 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 明日月等 |
438 | 23 | 月 | yuè | moonlight | 明日月等 |
439 | 23 | 月 | yuè | monthly | 明日月等 |
440 | 23 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 明日月等 |
441 | 23 | 月 | yuè | Tokharians | 明日月等 |
442 | 23 | 月 | yuè | China rose | 明日月等 |
443 | 23 | 月 | yuè | Yue | 明日月等 |
444 | 23 | 月 | yuè | moon | 明日月等 |
445 | 23 | 月 | yuè | month; māsa | 明日月等 |
446 | 22 | 壽量 | shòu liàng | Lifespan | 壽量 |
447 | 20 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 如是已說有情世間 |
448 | 20 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 如是已說有情世間 |
449 | 20 | 已 | yǐ | to complete | 如是已說有情世間 |
450 | 20 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 如是已說有情世間 |
451 | 20 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 如是已說有情世間 |
452 | 20 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是已說有情世間 |
453 | 20 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以金剛輪 |
454 | 20 | 以 | yǐ | to rely on | 以金剛輪 |
455 | 20 | 以 | yǐ | to regard | 以金剛輪 |
456 | 20 | 以 | yǐ | to be able to | 以金剛輪 |
457 | 20 | 以 | yǐ | to order; to command | 以金剛輪 |
458 | 20 | 以 | yǐ | used after a verb | 以金剛輪 |
459 | 20 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以金剛輪 |
460 | 20 | 以 | yǐ | Israel | 以金剛輪 |
461 | 20 | 以 | yǐ | Yi | 以金剛輪 |
462 | 20 | 以 | yǐ | use; yogena | 以金剛輪 |
463 | 20 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 此云妙高 |
464 | 20 | 妙 | miào | clever | 此云妙高 |
465 | 20 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 此云妙高 |
466 | 20 | 妙 | miào | fine; delicate | 此云妙高 |
467 | 20 | 妙 | miào | young | 此云妙高 |
468 | 20 | 妙 | miào | interesting | 此云妙高 |
469 | 20 | 妙 | miào | profound reasoning | 此云妙高 |
470 | 20 | 妙 | miào | Miao | 此云妙高 |
471 | 20 | 妙 | miào | Wonderful | 此云妙高 |
472 | 20 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 此云妙高 |
473 | 20 | 器 | qì | a device; a tool; a utensil; an implement | 一明所居器 |
474 | 20 | 器 | qì | an organ | 一明所居器 |
475 | 20 | 器 | qì | tolerance | 一明所居器 |
476 | 20 | 器 | qì | talent; ability | 一明所居器 |
477 | 20 | 器 | qì | to attach importance to | 一明所居器 |
478 | 20 | 器 | qì | a container; a vessel | 一明所居器 |
479 | 20 | 器 | qì | Qi | 一明所居器 |
480 | 20 | 器 | qì | to apply; to implement | 一明所居器 |
481 | 20 | 器 | qì | capacity | 一明所居器 |
482 | 20 | 器 | qì | vessel; bhājana | 一明所居器 |
483 | 20 | 晝夜 | zhòuyè | day and night | 晝夜增臘縛 |
484 | 19 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 其量廣無數 |
485 | 19 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 其量廣無數 |
486 | 19 | 廣 | ān | a hut | 其量廣無數 |
487 | 19 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 其量廣無數 |
488 | 19 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 其量廣無數 |
489 | 19 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 其量廣無數 |
490 | 19 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 其量廣無數 |
491 | 19 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 其量廣無數 |
492 | 19 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 其量廣無數 |
493 | 19 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 其量廣無數 |
494 | 19 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 其量廣無數 |
495 | 19 | 廣 | kuàng | barren | 其量廣無數 |
496 | 19 | 廣 | guǎng | Extensive | 其量廣無數 |
497 | 19 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 其量廣無數 |
498 | 19 | 七 | qī | seven | 七明 |
499 | 19 | 七 | qī | a genre of poetry | 七明 |
500 | 19 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七明 |
Frequencies of all Words
Top 1045
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 112 | 此 | cǐ | this; these | 此水金輪廣 |
2 | 112 | 此 | cǐ | in this way | 此水金輪廣 |
3 | 112 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此水金輪廣 |
4 | 112 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此水金輪廣 |
5 | 112 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此水金輪廣 |
6 | 92 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有二 |
7 | 92 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有二 |
8 | 92 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有二 |
9 | 92 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有二 |
10 | 92 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有二 |
11 | 92 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有二 |
12 | 92 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有二 |
13 | 92 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有二 |
14 | 92 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有二 |
15 | 92 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有二 |
16 | 92 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有二 |
17 | 92 | 有 | yǒu | abundant | 有二 |
18 | 92 | 有 | yǒu | purposeful | 有二 |
19 | 92 | 有 | yǒu | You | 有二 |
20 | 92 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有二 |
21 | 92 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有二 |
22 | 62 | 一 | yī | one | 一別明小器 |
23 | 62 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一別明小器 |
24 | 62 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一別明小器 |
25 | 62 | 一 | yī | pure; concentrated | 一別明小器 |
26 | 62 | 一 | yì | whole; all | 一別明小器 |
27 | 62 | 一 | yī | first | 一別明小器 |
28 | 62 | 一 | yī | the same | 一別明小器 |
29 | 62 | 一 | yī | each | 一別明小器 |
30 | 62 | 一 | yī | certain | 一別明小器 |
31 | 62 | 一 | yī | throughout | 一別明小器 |
32 | 62 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一別明小器 |
33 | 62 | 一 | yī | sole; single | 一別明小器 |
34 | 62 | 一 | yī | a very small amount | 一別明小器 |
35 | 62 | 一 | yī | Yi | 一別明小器 |
36 | 62 | 一 | yī | other | 一別明小器 |
37 | 62 | 一 | yī | to unify | 一別明小器 |
38 | 62 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一別明小器 |
39 | 62 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一別明小器 |
40 | 62 | 一 | yī | or | 一別明小器 |
41 | 62 | 一 | yī | one; eka | 一別明小器 |
42 | 60 | 云 | yún | cloud | 云 |
43 | 60 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
44 | 60 | 云 | yún | Yun | 云 |
45 | 60 | 云 | yún | to say | 云 |
46 | 60 | 云 | yún | to have | 云 |
47 | 60 | 云 | yún | a particle with no meaning | 云 |
48 | 60 | 云 | yún | in this way | 云 |
49 | 60 | 云 | yún | cloud; megha | 云 |
50 | 60 | 云 | yún | to say; iti | 云 |
51 | 58 | 二 | èr | two | 二 |
52 | 58 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
53 | 58 | 二 | èr | second | 二 |
54 | 58 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
55 | 58 | 二 | èr | another; the other | 二 |
56 | 58 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
57 | 58 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
58 | 58 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
59 | 55 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 明能居量 |
60 | 55 | 量 | liáng | to measure | 明能居量 |
61 | 55 | 量 | liàng | capacity | 明能居量 |
62 | 55 | 量 | liáng | to consider | 明能居量 |
63 | 55 | 量 | liàng | a measuring tool | 明能居量 |
64 | 55 | 量 | liàng | to estimate | 明能居量 |
65 | 55 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 明能居量 |
66 | 55 | 中 | zhōng | middle | 就明所居器中 |
67 | 55 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 就明所居器中 |
68 | 55 | 中 | zhōng | China | 就明所居器中 |
69 | 55 | 中 | zhòng | to hit the mark | 就明所居器中 |
70 | 55 | 中 | zhōng | in; amongst | 就明所居器中 |
71 | 55 | 中 | zhōng | midday | 就明所居器中 |
72 | 55 | 中 | zhōng | inside | 就明所居器中 |
73 | 55 | 中 | zhōng | during | 就明所居器中 |
74 | 55 | 中 | zhōng | Zhong | 就明所居器中 |
75 | 55 | 中 | zhōng | intermediary | 就明所居器中 |
76 | 55 | 中 | zhōng | half | 就明所居器中 |
77 | 55 | 中 | zhōng | just right; suitably | 就明所居器中 |
78 | 55 | 中 | zhōng | while | 就明所居器中 |
79 | 55 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 就明所居器中 |
80 | 55 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 就明所居器中 |
81 | 55 | 中 | zhòng | to obtain | 就明所居器中 |
82 | 55 | 中 | zhòng | to pass an exam | 就明所居器中 |
83 | 55 | 中 | zhōng | middle | 就明所居器中 |
84 | 55 | 也 | yě | also; too | 山能持故也 |
85 | 55 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 山能持故也 |
86 | 55 | 也 | yě | either | 山能持故也 |
87 | 55 | 也 | yě | even | 山能持故也 |
88 | 55 | 也 | yě | used to soften the tone | 山能持故也 |
89 | 55 | 也 | yě | used for emphasis | 山能持故也 |
90 | 55 | 也 | yě | used to mark contrast | 山能持故也 |
91 | 55 | 也 | yě | used to mark compromise | 山能持故也 |
92 | 55 | 也 | yě | ya | 山能持故也 |
93 | 50 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 渧如車軸 |
94 | 50 | 如 | rú | if | 渧如車軸 |
95 | 50 | 如 | rú | in accordance with | 渧如車軸 |
96 | 50 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 渧如車軸 |
97 | 50 | 如 | rú | this | 渧如車軸 |
98 | 50 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 渧如車軸 |
99 | 50 | 如 | rú | to go to | 渧如車軸 |
100 | 50 | 如 | rú | to meet | 渧如車軸 |
101 | 50 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 渧如車軸 |
102 | 50 | 如 | rú | at least as good as | 渧如車軸 |
103 | 50 | 如 | rú | and | 渧如車軸 |
104 | 50 | 如 | rú | or | 渧如車軸 |
105 | 50 | 如 | rú | but | 渧如車軸 |
106 | 50 | 如 | rú | then | 渧如車軸 |
107 | 50 | 如 | rú | naturally | 渧如車軸 |
108 | 50 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 渧如車軸 |
109 | 50 | 如 | rú | you | 渧如車軸 |
110 | 50 | 如 | rú | the second lunar month | 渧如車軸 |
111 | 50 | 如 | rú | in; at | 渧如車軸 |
112 | 50 | 如 | rú | Ru | 渧如車軸 |
113 | 50 | 如 | rú | Thus | 渧如車軸 |
114 | 50 | 如 | rú | thus; tathā | 渧如車軸 |
115 | 50 | 如 | rú | like; iva | 渧如車軸 |
116 | 50 | 如 | rú | suchness; tathatā | 渧如車軸 |
117 | 48 | 謂 | wèi | to call | 謂諸有情業增上力 |
118 | 48 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂諸有情業增上力 |
119 | 48 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂諸有情業增上力 |
120 | 48 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂諸有情業增上力 |
121 | 48 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂諸有情業增上力 |
122 | 48 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂諸有情業增上力 |
123 | 48 | 謂 | wèi | to think | 謂諸有情業增上力 |
124 | 48 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂諸有情業增上力 |
125 | 48 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂諸有情業增上力 |
126 | 48 | 謂 | wèi | and | 謂諸有情業增上力 |
127 | 48 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂諸有情業增上力 |
128 | 48 | 謂 | wèi | Wei | 謂諸有情業增上力 |
129 | 48 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂諸有情業增上力 |
130 | 48 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂諸有情業增上力 |
131 | 48 | 洲 | zhōu | a continent | 故贍部洲空 |
132 | 48 | 洲 | zhōu | an island; islet | 故贍部洲空 |
133 | 48 | 洲 | zhōu | continent; dvīpa | 故贍部洲空 |
134 | 48 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 八增皆十六 |
135 | 48 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 八增皆十六 |
136 | 48 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 八增皆十六 |
137 | 48 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 八增皆十六 |
138 | 47 | 彼 | bǐ | that; those | 其形似彼 |
139 | 47 | 彼 | bǐ | another; the other | 其形似彼 |
140 | 47 | 彼 | bǐ | that; tad | 其形似彼 |
141 | 47 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故 |
142 | 47 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故 |
143 | 47 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故 |
144 | 47 | 故 | gù | to die | 故 |
145 | 47 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故 |
146 | 47 | 故 | gù | original | 故 |
147 | 47 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故 |
148 | 47 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故 |
149 | 47 | 故 | gù | something in the past | 故 |
150 | 47 | 故 | gù | deceased; dead | 故 |
151 | 47 | 故 | gù | still; yet | 故 |
152 | 47 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故 |
153 | 45 | 等 | děng | et cetera; and so on | 五明黑山等 |
154 | 45 | 等 | děng | to wait | 五明黑山等 |
155 | 45 | 等 | děng | degree; kind | 五明黑山等 |
156 | 45 | 等 | děng | plural | 五明黑山等 |
157 | 45 | 等 | děng | to be equal | 五明黑山等 |
158 | 45 | 等 | děng | degree; level | 五明黑山等 |
159 | 45 | 等 | děng | to compare | 五明黑山等 |
160 | 45 | 等 | děng | same; equal; sama | 五明黑山等 |
161 | 44 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
162 | 44 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
163 | 44 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
164 | 44 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
165 | 44 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰 |
166 | 44 | 千 | qiān | one thousand | 二千踰繕那 |
167 | 44 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 二千踰繕那 |
168 | 44 | 千 | qiān | very | 二千踰繕那 |
169 | 44 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 二千踰繕那 |
170 | 44 | 千 | qiān | Qian | 二千踰繕那 |
171 | 44 | 天 | tiān | day | 如天 |
172 | 44 | 天 | tiān | day | 如天 |
173 | 44 | 天 | tiān | heaven | 如天 |
174 | 44 | 天 | tiān | nature | 如天 |
175 | 44 | 天 | tiān | sky | 如天 |
176 | 44 | 天 | tiān | weather | 如天 |
177 | 44 | 天 | tiān | father; husband | 如天 |
178 | 44 | 天 | tiān | a necessity | 如天 |
179 | 44 | 天 | tiān | season | 如天 |
180 | 44 | 天 | tiān | destiny | 如天 |
181 | 44 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 如天 |
182 | 44 | 天 | tiān | very | 如天 |
183 | 44 | 天 | tiān | a deva; a god | 如天 |
184 | 44 | 天 | tiān | Heaven | 如天 |
185 | 43 | 三 | sān | three | 厚三億二 |
186 | 43 | 三 | sān | third | 厚三億二 |
187 | 43 | 三 | sān | more than two | 厚三億二 |
188 | 43 | 三 | sān | very few | 厚三億二 |
189 | 43 | 三 | sān | repeatedly | 厚三億二 |
190 | 43 | 三 | sān | San | 厚三億二 |
191 | 43 | 三 | sān | three; tri | 厚三億二 |
192 | 43 | 三 | sān | sa | 厚三億二 |
193 | 43 | 三 | sān | three kinds; trividha | 厚三億二 |
194 | 43 | 於 | yú | in; at | 先於最下 |
195 | 43 | 於 | yú | in; at | 先於最下 |
196 | 43 | 於 | yú | in; at; to; from | 先於最下 |
197 | 43 | 於 | yú | to go; to | 先於最下 |
198 | 43 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 先於最下 |
199 | 43 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 先於最下 |
200 | 43 | 於 | yú | from | 先於最下 |
201 | 43 | 於 | yú | give | 先於最下 |
202 | 43 | 於 | yú | oppposing | 先於最下 |
203 | 43 | 於 | yú | and | 先於最下 |
204 | 43 | 於 | yú | compared to | 先於最下 |
205 | 43 | 於 | yú | by | 先於最下 |
206 | 43 | 於 | yú | and; as well as | 先於最下 |
207 | 43 | 於 | yú | for | 先於最下 |
208 | 43 | 於 | yú | Yu | 先於最下 |
209 | 43 | 於 | wū | a crow | 先於最下 |
210 | 43 | 於 | wū | whew; wow | 先於最下 |
211 | 43 | 於 | yú | near to; antike | 先於最下 |
212 | 42 | 為 | wèi | for; to | 四寶為體 |
213 | 42 | 為 | wèi | because of | 四寶為體 |
214 | 42 | 為 | wéi | to act as; to serve | 四寶為體 |
215 | 42 | 為 | wéi | to change into; to become | 四寶為體 |
216 | 42 | 為 | wéi | to be; is | 四寶為體 |
217 | 42 | 為 | wéi | to do | 四寶為體 |
218 | 42 | 為 | wèi | for | 四寶為體 |
219 | 42 | 為 | wèi | because of; for; to | 四寶為體 |
220 | 42 | 為 | wèi | to | 四寶為體 |
221 | 42 | 為 | wéi | in a passive construction | 四寶為體 |
222 | 42 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 四寶為體 |
223 | 42 | 為 | wéi | forming an adverb | 四寶為體 |
224 | 42 | 為 | wéi | to add emphasis | 四寶為體 |
225 | 42 | 為 | wèi | to support; to help | 四寶為體 |
226 | 42 | 為 | wéi | to govern | 四寶為體 |
227 | 42 | 為 | wèi | to be; bhū | 四寶為體 |
228 | 40 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 運持日等 |
229 | 40 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 運持日等 |
230 | 40 | 日 | rì | a day | 運持日等 |
231 | 40 | 日 | rì | Japan | 運持日等 |
232 | 40 | 日 | rì | sun | 運持日等 |
233 | 40 | 日 | rì | daytime | 運持日等 |
234 | 40 | 日 | rì | sunlight | 運持日等 |
235 | 40 | 日 | rì | everyday | 運持日等 |
236 | 40 | 日 | rì | season | 運持日等 |
237 | 40 | 日 | rì | available time | 運持日等 |
238 | 40 | 日 | rì | a day | 運持日等 |
239 | 40 | 日 | rì | in the past | 運持日等 |
240 | 40 | 日 | mì | mi | 運持日等 |
241 | 40 | 日 | rì | sun; sūrya | 運持日等 |
242 | 40 | 日 | rì | a day; divasa | 運持日等 |
243 | 40 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如是已說有情世間 |
244 | 40 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如是已說有情世間 |
245 | 40 | 說 | shuì | to persuade | 如是已說有情世間 |
246 | 40 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如是已說有情世間 |
247 | 40 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如是已說有情世間 |
248 | 40 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如是已說有情世間 |
249 | 40 | 說 | shuō | allocution | 如是已說有情世間 |
250 | 40 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如是已說有情世間 |
251 | 40 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如是已說有情世間 |
252 | 40 | 說 | shuō | speach; vāda | 如是已說有情世間 |
253 | 40 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如是已說有情世間 |
254 | 40 | 說 | shuō | to instruct | 如是已說有情世間 |
255 | 39 | 上 | shàng | top; a high position | 澍風輪上 |
256 | 39 | 上 | shang | top; the position on or above something | 澍風輪上 |
257 | 39 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 澍風輪上 |
258 | 39 | 上 | shàng | shang | 澍風輪上 |
259 | 39 | 上 | shàng | previous; last | 澍風輪上 |
260 | 39 | 上 | shàng | high; higher | 澍風輪上 |
261 | 39 | 上 | shàng | advanced | 澍風輪上 |
262 | 39 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 澍風輪上 |
263 | 39 | 上 | shàng | time | 澍風輪上 |
264 | 39 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 澍風輪上 |
265 | 39 | 上 | shàng | far | 澍風輪上 |
266 | 39 | 上 | shàng | big; as big as | 澍風輪上 |
267 | 39 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 澍風輪上 |
268 | 39 | 上 | shàng | to report | 澍風輪上 |
269 | 39 | 上 | shàng | to offer | 澍風輪上 |
270 | 39 | 上 | shàng | to go on stage | 澍風輪上 |
271 | 39 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 澍風輪上 |
272 | 39 | 上 | shàng | to install; to erect | 澍風輪上 |
273 | 39 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 澍風輪上 |
274 | 39 | 上 | shàng | to burn | 澍風輪上 |
275 | 39 | 上 | shàng | to remember | 澍風輪上 |
276 | 39 | 上 | shang | on; in | 澍風輪上 |
277 | 39 | 上 | shàng | upward | 澍風輪上 |
278 | 39 | 上 | shàng | to add | 澍風輪上 |
279 | 39 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 澍風輪上 |
280 | 39 | 上 | shàng | to meet | 澍風輪上 |
281 | 39 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 澍風輪上 |
282 | 39 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 澍風輪上 |
283 | 39 | 上 | shàng | a musical note | 澍風輪上 |
284 | 39 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 澍風輪上 |
285 | 38 | 踰繕那 | yúshànnà | yojana | 深十一億二萬踰繕那 |
286 | 38 | 半 | bàn | half [of] | 三千四百半 |
287 | 38 | 半 | bàn | mid-; in the middle | 三千四百半 |
288 | 38 | 半 | bàn | semi-; partly | 三千四百半 |
289 | 38 | 半 | bàn | mostly | 三千四百半 |
290 | 38 | 半 | bàn | one half | 三千四百半 |
291 | 38 | 半 | bàn | half; ardha | 三千四百半 |
292 | 38 | 半 | bàn | pan | 三千四百半 |
293 | 38 | 四 | sì | four | 蘇迷盧四寶 |
294 | 38 | 四 | sì | note a musical scale | 蘇迷盧四寶 |
295 | 38 | 四 | sì | fourth | 蘇迷盧四寶 |
296 | 38 | 四 | sì | Si | 蘇迷盧四寶 |
297 | 38 | 四 | sì | four; catur | 蘇迷盧四寶 |
298 | 37 | 名 | míng | measure word for people | 故以名焉 |
299 | 37 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 故以名焉 |
300 | 37 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 故以名焉 |
301 | 37 | 名 | míng | rank; position | 故以名焉 |
302 | 37 | 名 | míng | an excuse | 故以名焉 |
303 | 37 | 名 | míng | life | 故以名焉 |
304 | 37 | 名 | míng | to name; to call | 故以名焉 |
305 | 37 | 名 | míng | to express; to describe | 故以名焉 |
306 | 37 | 名 | míng | to be called; to have the name | 故以名焉 |
307 | 37 | 名 | míng | to own; to possess | 故以名焉 |
308 | 37 | 名 | míng | famous; renowned | 故以名焉 |
309 | 37 | 名 | míng | moral | 故以名焉 |
310 | 37 | 名 | míng | name; naman | 故以名焉 |
311 | 37 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 故以名焉 |
312 | 35 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 一切有情業力所 |
313 | 35 | 所 | suǒ | an office; an institute | 一切有情業力所 |
314 | 35 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 一切有情業力所 |
315 | 35 | 所 | suǒ | it | 一切有情業力所 |
316 | 35 | 所 | suǒ | if; supposing | 一切有情業力所 |
317 | 35 | 所 | suǒ | a few; various; some | 一切有情業力所 |
318 | 35 | 所 | suǒ | a place; a location | 一切有情業力所 |
319 | 35 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 一切有情業力所 |
320 | 35 | 所 | suǒ | that which | 一切有情業力所 |
321 | 35 | 所 | suǒ | an ordinal number | 一切有情業力所 |
322 | 35 | 所 | suǒ | meaning | 一切有情業力所 |
323 | 35 | 所 | suǒ | garrison | 一切有情業力所 |
324 | 35 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 一切有情業力所 |
325 | 35 | 所 | suǒ | that which; yad | 一切有情業力所 |
326 | 35 | 八 | bā | eight | 器中有八 |
327 | 35 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 器中有八 |
328 | 35 | 八 | bā | eighth | 器中有八 |
329 | 35 | 八 | bā | all around; all sides | 器中有八 |
330 | 35 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 器中有八 |
331 | 35 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 且初第一明三輪者 |
332 | 35 | 者 | zhě | that | 且初第一明三輪者 |
333 | 35 | 者 | zhě | nominalizing function word | 且初第一明三輪者 |
334 | 35 | 者 | zhě | used to mark a definition | 且初第一明三輪者 |
335 | 35 | 者 | zhě | used to mark a pause | 且初第一明三輪者 |
336 | 35 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 且初第一明三輪者 |
337 | 35 | 者 | zhuó | according to | 且初第一明三輪者 |
338 | 35 | 者 | zhě | ca | 且初第一明三輪者 |
339 | 32 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明能居量 |
340 | 32 | 明 | míng | Ming | 明能居量 |
341 | 32 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明能居量 |
342 | 32 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明能居量 |
343 | 32 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明能居量 |
344 | 32 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明能居量 |
345 | 32 | 明 | míng | consecrated | 明能居量 |
346 | 32 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明能居量 |
347 | 32 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明能居量 |
348 | 32 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明能居量 |
349 | 32 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明能居量 |
350 | 32 | 明 | míng | eyesight; vision | 明能居量 |
351 | 32 | 明 | míng | a god; a spirit | 明能居量 |
352 | 32 | 明 | míng | fame; renown | 明能居量 |
353 | 32 | 明 | míng | open; public | 明能居量 |
354 | 32 | 明 | míng | clear | 明能居量 |
355 | 32 | 明 | míng | to become proficient | 明能居量 |
356 | 32 | 明 | míng | to be proficient | 明能居量 |
357 | 32 | 明 | míng | virtuous | 明能居量 |
358 | 32 | 明 | míng | open and honest | 明能居量 |
359 | 32 | 明 | míng | clean; neat | 明能居量 |
360 | 32 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明能居量 |
361 | 32 | 明 | míng | next; afterwards | 明能居量 |
362 | 32 | 明 | míng | positive | 明能居量 |
363 | 32 | 明 | míng | Clear | 明能居量 |
364 | 32 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明能居量 |
365 | 32 | 下 | xià | next | 風輪最居下 |
366 | 32 | 下 | xià | bottom | 風輪最居下 |
367 | 32 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 風輪最居下 |
368 | 32 | 下 | xià | measure word for time | 風輪最居下 |
369 | 32 | 下 | xià | expresses completion of an action | 風輪最居下 |
370 | 32 | 下 | xià | to announce | 風輪最居下 |
371 | 32 | 下 | xià | to do | 風輪最居下 |
372 | 32 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 風輪最居下 |
373 | 32 | 下 | xià | under; below | 風輪最居下 |
374 | 32 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 風輪最居下 |
375 | 32 | 下 | xià | inside | 風輪最居下 |
376 | 32 | 下 | xià | an aspect | 風輪最居下 |
377 | 32 | 下 | xià | a certain time | 風輪最居下 |
378 | 32 | 下 | xià | a time; an instance | 風輪最居下 |
379 | 32 | 下 | xià | to capture; to take | 風輪最居下 |
380 | 32 | 下 | xià | to put in | 風輪最居下 |
381 | 32 | 下 | xià | to enter | 風輪最居下 |
382 | 32 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 風輪最居下 |
383 | 32 | 下 | xià | to finish work or school | 風輪最居下 |
384 | 32 | 下 | xià | to go | 風輪最居下 |
385 | 32 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 風輪最居下 |
386 | 32 | 下 | xià | to modestly decline | 風輪最居下 |
387 | 32 | 下 | xià | to produce | 風輪最居下 |
388 | 32 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 風輪最居下 |
389 | 32 | 下 | xià | to decide | 風輪最居下 |
390 | 32 | 下 | xià | to be less than | 風輪最居下 |
391 | 32 | 下 | xià | humble; lowly | 風輪最居下 |
392 | 32 | 下 | xià | below; adhara | 風輪最居下 |
393 | 32 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 風輪最居下 |
394 | 32 | 萬 | wàn | ten thousand | 十一億二萬 |
395 | 32 | 萬 | wàn | absolutely | 十一億二萬 |
396 | 32 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 十一億二萬 |
397 | 32 | 萬 | wàn | Wan | 十一億二萬 |
398 | 32 | 萬 | mò | Mo | 十一億二萬 |
399 | 32 | 萬 | wàn | scorpion dance | 十一億二萬 |
400 | 32 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 十一億二萬 |
401 | 31 | 夜 | yè | night | 後九夜漸增 |
402 | 31 | 夜 | yè | dark | 後九夜漸增 |
403 | 31 | 夜 | yè | by night | 後九夜漸增 |
404 | 31 | 夜 | yè | ya | 後九夜漸增 |
405 | 31 | 夜 | yè | night; rajanī | 後九夜漸增 |
406 | 30 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其量廣無數 |
407 | 30 | 其 | qí | to add emphasis | 其量廣無數 |
408 | 30 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其量廣無數 |
409 | 30 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其量廣無數 |
410 | 30 | 其 | qí | he; her; it; them | 其量廣無數 |
411 | 30 | 其 | qí | probably; likely | 其量廣無數 |
412 | 30 | 其 | qí | will | 其量廣無數 |
413 | 30 | 其 | qí | may | 其量廣無數 |
414 | 30 | 其 | qí | if | 其量廣無數 |
415 | 30 | 其 | qí | or | 其量廣無數 |
416 | 30 | 其 | qí | Qi | 其量廣無數 |
417 | 30 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其量廣無數 |
418 | 29 | 壽 | shòu | old age; long life | 此洲壽不定 |
419 | 29 | 壽 | shòu | lifespan | 此洲壽不定 |
420 | 29 | 壽 | shòu | age | 此洲壽不定 |
421 | 29 | 壽 | shòu | birthday | 此洲壽不定 |
422 | 29 | 壽 | shòu | Shou | 此洲壽不定 |
423 | 29 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 此洲壽不定 |
424 | 29 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 此洲壽不定 |
425 | 29 | 壽 | shòu | long life; āyus | 此洲壽不定 |
426 | 28 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋曰 |
427 | 28 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋曰 |
428 | 28 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋曰 |
429 | 28 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋曰 |
430 | 28 | 釋 | shì | to put down | 釋曰 |
431 | 28 | 釋 | shì | to resolve | 釋曰 |
432 | 28 | 釋 | shì | to melt | 釋曰 |
433 | 28 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋曰 |
434 | 28 | 釋 | shì | Buddhism | 釋曰 |
435 | 28 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋曰 |
436 | 28 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋曰 |
437 | 28 | 釋 | shì | explain | 釋曰 |
438 | 28 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋曰 |
439 | 28 | 各 | gè | each | 四邊各三倍 |
440 | 28 | 各 | gè | all; every | 四邊各三倍 |
441 | 28 | 各 | gè | ka | 四邊各三倍 |
442 | 28 | 各 | gè | every; pṛthak | 四邊各三倍 |
443 | 28 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘凝結成金 |
444 | 28 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘凝結成金 |
445 | 28 | 餘 | yú | I | 餘凝結成金 |
446 | 28 | 餘 | yú | to remain | 餘凝結成金 |
447 | 28 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 餘凝結成金 |
448 | 28 | 餘 | yú | other | 餘凝結成金 |
449 | 28 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘凝結成金 |
450 | 28 | 餘 | yú | remaining | 餘凝結成金 |
451 | 28 | 餘 | yú | incomplete | 餘凝結成金 |
452 | 28 | 餘 | yú | Yu | 餘凝結成金 |
453 | 28 | 餘 | yú | other; anya | 餘凝結成金 |
454 | 28 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 餘凝結成金 |
455 | 28 | 成 | chéng | one tenth | 餘凝結成金 |
456 | 28 | 成 | chéng | to become; to turn into | 餘凝結成金 |
457 | 28 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 餘凝結成金 |
458 | 28 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 餘凝結成金 |
459 | 28 | 成 | chéng | a full measure of | 餘凝結成金 |
460 | 28 | 成 | chéng | whole | 餘凝結成金 |
461 | 28 | 成 | chéng | set; established | 餘凝結成金 |
462 | 28 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 餘凝結成金 |
463 | 28 | 成 | chéng | to reconcile | 餘凝結成金 |
464 | 28 | 成 | chéng | alright; OK | 餘凝結成金 |
465 | 28 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 餘凝結成金 |
466 | 28 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 餘凝結成金 |
467 | 28 | 成 | chéng | composed of | 餘凝結成金 |
468 | 28 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 餘凝結成金 |
469 | 28 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 餘凝結成金 |
470 | 28 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 餘凝結成金 |
471 | 28 | 成 | chéng | Cheng | 餘凝結成金 |
472 | 28 | 成 | chéng | Become | 餘凝結成金 |
473 | 28 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 餘凝結成金 |
474 | 27 | 六 | liù | six | 六明地獄 |
475 | 27 | 六 | liù | sixth | 六明地獄 |
476 | 27 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六明地獄 |
477 | 27 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六明地獄 |
478 | 27 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 高山王處中而住 |
479 | 27 | 住 | zhù | to stop; to halt | 高山王處中而住 |
480 | 27 | 住 | zhù | to retain; to remain | 高山王處中而住 |
481 | 27 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 高山王處中而住 |
482 | 27 | 住 | zhù | firmly; securely | 高山王處中而住 |
483 | 27 | 住 | zhù | verb complement | 高山王處中而住 |
484 | 27 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 高山王處中而住 |
485 | 27 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 從何而生 |
486 | 27 | 生 | shēng | to live | 從何而生 |
487 | 27 | 生 | shēng | raw | 從何而生 |
488 | 27 | 生 | shēng | a student | 從何而生 |
489 | 27 | 生 | shēng | life | 從何而生 |
490 | 27 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 從何而生 |
491 | 27 | 生 | shēng | alive | 從何而生 |
492 | 27 | 生 | shēng | a lifetime | 從何而生 |
493 | 27 | 生 | shēng | to initiate; to become | 從何而生 |
494 | 27 | 生 | shēng | to grow | 從何而生 |
495 | 27 | 生 | shēng | unfamiliar | 從何而生 |
496 | 27 | 生 | shēng | not experienced | 從何而生 |
497 | 27 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 從何而生 |
498 | 27 | 生 | shēng | very; extremely | 從何而生 |
499 | 27 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 從何而生 |
500 | 27 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 從何而生 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
此 | cǐ | this; here; etad | |
有 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
云 | 雲 |
|
|
二 |
|
|
|
量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | |
中 | zhōng | middle | |
也 | yě | ya | |
如 |
|
|
|
谓 | 謂 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿鼻旨 | 196 | Avici Hell | |
薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
八月 | 98 |
|
|
北俱卢洲 | 北俱盧洲 | 98 | Uttarakuru |
北洲 | 98 | Uttarakuru | |
北海 | 98 |
|
|
遍净天 | 遍淨天 | 98 |
|
成劫 | 99 | The kalpa of formation | |
成山 | 99 | Chengshan | |
春分 | 99 | Chunfen | |
大梵天 | 100 | Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā | |
大劫 | 100 | Maha-Kalpa | |
大威德 | 100 | Yamantaka | |
大梵 | 100 | Mahabrahma; Brahma | |
等活地狱 | 等活地獄 | 100 | Samjiva Hell |
等活 | 100 | Samjiva Hell | |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
东毘提诃洲 | 東毘提訶洲 | 100 | East Videha |
东胜身洲 | 東勝身洲 | 100 | Purva-videha; Purvavideha; Pubbavideha |
东海 | 東海 | 100 |
|
冬至 | 100 |
|
|
东洲 | 東洲 | 100 | Dongzhou |
都史多 | 100 | tuṣita | |
二月 | 195 |
|
|
頞哳吒 | 195 | Atata | |
法救 | 102 | Dharmatrāta | |
梵 | 102 |
|
|
梵辅 | 梵輔 | 102 | Brahma-Purohita; ministers of Brahmā |
梵辅天 | 梵輔天 | 102 | Brahma-Purohita deva; ministers of Brahmā |
梵众天 | 梵眾天 | 102 | Brahma-parisadya Heaven; brahmakāyika; brahmapariṣadya; Brahmā's retinue |
梵世 | 102 | Brahma World; brahmaloka | |
梵众 | 梵眾 | 102 | brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma |
缚刍河 | 縛芻河 | 102 | Vakṣu River |
广南 | 廣南 | 103 | Guangnan |
黑绳 | 黑繩 | 104 | Kalasutra Hell |
化地部 | 104 | Mahīśāsaka | |
臛臛婆 | 104 | Hahava [Hell] | |
近东 | 近東 | 106 | Near East |
金宝 | 金寶 | 106 |
|
经部 | 經部 | 106 | Sautrāntika; Sautrantika |
金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
金刚座 | 金剛座 | 106 | vajrasana; diamond throne |
殑伽河 | 106 | Ganges River | |
近江 | 106 | Ōmi | |
俱舍论颂疏论本 | 俱舍論頌疏論本 | 106 | Discourse on the Abhidharmakośabhāṣya |
瞿陀尼洲 | 106 | Godānīya | |
俱卢 | 俱盧 | 107 | Kuru |
乐变化天 | 樂變化天 | 108 | Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven |
六欲天 | 108 | Six Heavens of the Desire Realm | |
六月 | 108 |
|
|
无热池 | 無熱池 | 108 | Lake Anopatapta; Lake Mānasarovara |
洛 | 108 |
|
|
罗山 | 羅山 | 108 | Luoshan |
孟津 | 109 | Mengjin | |
妙高山 | 109 | Mount Sumeru; Mount Meru | |
明山 | 109 | Mingshan | |
摩诃陀 | 摩訶陀 | 109 | Magadha |
摩揭陀 | 109 | Magadha | |
捺落迦 | 110 | Naraka; Hell | |
南赡部洲 | 南贍部洲 | 110 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
南海 | 110 |
|
|
难陀 | 難陀 | 110 | Nanda |
毘提诃洲 | 毘提訶洲 | 112 | Pūrvavideha |
婆沙 | 112 | Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā | |
耆婆 | 113 | jīvaka | |
秋分 | 113 | Qiufeng | |
七月 | 113 |
|
|
人趣 | 114 | Human Realm | |
三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
三月 | 115 |
|
|
色究竟 | 115 | Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha | |
色究竟天 | 115 | Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha; Heaven of Ultimate Form | |
善见天 | 善見天 | 115 | Sudarsana Heaven; The Heaven of Skillful Vision |
山上 | 115 | Shanshang | |
善现 | 善現 | 115 | Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā |
山形 | 115 | Yamagata | |
识处 | 識處 | 115 | Limitless Consciousness |
施设论 | 施設論 | 115 | Prajñaptiśāstra |
十二月 | 115 |
|
|
室罗筏 | 室羅筏 | 115 | Sravasti |
师说 | 師說 | 115 | Shishuo |
十一月 | 115 |
|
|
十月 | 115 |
|
|
四大天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
四明 | 115 | Si Ming | |
四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
四天王天 | 115 | Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings | |
四王天 | 115 | Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings | |
四洲 | 115 | Four Continents | |
四分 | 115 | four divisions of cognition | |
四月 | 115 |
|
|
苏迷卢 | 蘇迷盧 | 115 | Mount Sumeru |
苏迷卢山 | 蘇迷盧山 | 115 | Mount Sumeru; Mount Meru |
他化自在天 | 84 | Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin | |
他化天 | 116 | Paranirmita-Vasavartin Heaven | |
天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
天宫 | 天宮 | 116 |
|
铁轮围山 | 鐵輪圍山 | 116 | Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain |
无间地狱 | 無間地獄 | 119 | Avici Hell |
无云天 | 無雲天 | 119 | Cloudless; Anabhraka |
无热恼池 | 無熱惱池 | 119 | Lake Anavatapta |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
西国 | 西國 | 120 | Western Regions |
西海 | 120 | Yellow Sea | |
西牛货洲 | 西牛貨洲 | 120 | Apara-godaniya; Aparagodana; Aparagodaniya |
香醉山 | 120 | Gandha-Madana | |
象鼻山 | 120 | Elephant Trunk Hill | |
相如 | 120 | Xiangru | |
夏至 | 120 | Xiazhi | |
信度河 | 120 | Indus River | |
琰魔王 | 121 | Yama; Yamaraja | |
琰魔 | 121 | Yama | |
夜摩 | 121 | Yama | |
夜摩天 | 121 | Yama Heaven; Yamadeva | |
欲界六天 | 121 | Six Heavens of the Desire Realm | |
中印度 | 122 | Central India |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 138.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安立 | 196 |
|
|
八功德水 | 98 | water with eight merits | |
八寒地狱 | 八寒地獄 | 98 | eight cold hells |
白半 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
宝树 | 寶樹 | 98 |
|
钵特摩 | 鉢特摩 | 98 | padma |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
成坏 | 成壞 | 99 | arising and dissolution |
持鬘 | 99 | hair twisted together; mālādhāra | |
初禅 | 初禪 | 99 | first dhyāna; first jhana |
处中 | 處中 | 99 | to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama |
此等 | 99 | they; eṣā | |
麁恶 | 麁惡 | 99 | disgusting |
大地狱 | 大地獄 | 100 | great hell; Avici Hell |
大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
大千界 | 100 | a system of one thousand worlds | |
怛刹那 | 怛剎那 | 100 | tatksana |
等身 | 100 | a life-size image | |
等流 | 100 | outflow; niṣyanda | |
第二禅 | 第二禪 | 100 | second dhyāna |
定力 | 100 |
|
|
第三禅 | 第三禪 | 100 | the third dhyāna |
第四禅 | 第四禪 | 100 | the fourth dhyana |
第四静虑 | 第四靜慮 | 100 | the fourth dhyana |
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
二禅 | 二禪 | 195 |
|
二明 | 195 | the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences | |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
非非想 | 102 | neither perceiving nor not perceiving | |
非情 | 102 | non-sentient object | |
非想 | 102 | non-perection | |
功德聚 | 103 | stupa | |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
黑半 | 104 | second half of the month; kṛṣṇapakṣa | |
华香 | 華香 | 104 | incense and flowers |
化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
见道 | 見道 | 106 |
|
见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
交彻 | 交徹 | 106 | interpermeate |
金轮 | 金輪 | 106 | golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra |
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
俱生 | 106 | occuring together | |
俱卢舍 | 俱盧舍 | 106 | krośa |
俱许 | 俱許 | 106 | commonly admitted [dharma] |
具足 | 106 |
|
|
空居天 | 107 | devas dwelling in the sky | |
空处 | 空處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
腊缚 | 臘縛 | 108 | an instant; lava |
乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
离生喜乐 | 離生喜樂 | 108 | rapture and pleasure born from withdrawal |
量等 | 108 | the body of the Tathāgata is equal to all conditions and unconditioned phenomena | |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
理实 | 理實 | 108 | truth |
六受 | 108 | the six perceptions; six vedanas | |
轮王 | 輪王 | 108 | wheel turning king |
论主 | 論主 | 108 | the composer of a treatise |
洛叉 | 108 | laksa; one hundred thousand; innumerable | |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
妙香 | 109 | fine incense | |
妙乐 | 妙樂 | 109 |
|
末罗 | 末羅 | 109 |
|
牟呼栗多 | 109 | muhurta | |
能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
傍生 | 112 | [rebirth as an] animal | |
婆诃 | 婆訶 | 112 | svaha; hail |
菩萨身 | 菩薩身 | 112 | bodhisattva's body |
器世间 | 器世間 | 113 | the material world; the world of living beings; bhajanaloka |
热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
人天 | 114 |
|
|
如法 | 114 | In Accord With | |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
三劫 | 115 |
|
|
三轮 | 三輪 | 115 | the three cycles |
三明 | 115 | three insights; trividya | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
三行 | 115 |
|
|
三际 | 三際 | 115 | past, present, and future |
色界 | 115 |
|
|
色界天众 | 色界天眾 | 115 | Form Realm devas |
色天 | 115 | realm of form | |
善见 | 善見 | 115 | good for seeing; beautiful |
善法 | 115 |
|
|
上人 | 115 |
|
|
善趣 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
舍受 | 捨受 | 115 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
受苦无间 | 受苦無間 | 115 | uninterrupted suffering |
寿量 | 壽量 | 115 | Lifespan |
四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
随法行 | 隨法行 | 115 | Follow the Dharma |
天众 | 天眾 | 116 | devas |
通力 | 116 | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | |
万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas |
围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
五明 | 119 | five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom | |
无所有处 | 無所有處 | 119 | the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
无余依 | 無餘依 | 119 | without remainder |
无云 | 無雲 | 119 |
|
五众 | 五眾 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
五百年 | 119 | five hundred years | |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无余 | 無餘 | 119 |
|
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
行婬 | 120 | lewd desire | |
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
业力 | 業力 | 121 |
|
一匝 | 121 | to make a full circle | |
依止 | 121 |
|
|
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
一劫 | 121 |
|
|
一明 | 121 | a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation | |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
一切有情 | 121 |
|
|
一中 | 121 |
|
|
有情世间 | 有情世間 | 121 | the sentient world |
有余师说 | 有餘師說 | 121 | outside teachings; non-Buddhist teachings |
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
欲界 | 121 | realm of desire | |
欲境 | 121 | object of desire | |
欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
欲生 | 121 | arising from desire | |
圆生树 | 圓生樹 | 121 | coral tree |
欲取 | 121 | clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna | |
踰缮那 | 踰繕那 | 121 | yojana |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
正解 | 122 | sambodhi; saṃbodhi; enlightenment | |
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
中劫 | 122 | intermediate kalpa | |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸处 | 諸處 | 122 | everywhere; sarvatra |