Glossary and Vocabulary for Da Ban Niepan Jing Ji Jie 大般涅槃經集解, Scroll 49
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 40 | 也 | yě | ya | 之義未障故也 |
2 | 29 | 者 | zhě | ca | 所以重問者 |
3 | 26 | 曰 | yuē | to speak; to say | 僧亮曰 |
4 | 26 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 僧亮曰 |
5 | 26 | 曰 | yuē | to be called | 僧亮曰 |
6 | 26 | 曰 | yuē | said; ukta | 僧亮曰 |
7 | 24 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至 |
8 | 24 | 至 | zhì | to arrive | 至 |
9 | 24 | 至 | zhì | approach; upagama | 至 |
10 | 23 | 之 | zhī | to go | 辨涅槃非音聲之音 |
11 | 23 | 之 | zhī | to arrive; to go | 辨涅槃非音聲之音 |
12 | 23 | 之 | zhī | is | 辨涅槃非音聲之音 |
13 | 23 | 之 | zhī | to use | 辨涅槃非音聲之音 |
14 | 23 | 之 | zhī | Zhi | 辨涅槃非音聲之音 |
15 | 23 | 之 | zhī | winding | 辨涅槃非音聲之音 |
16 | 21 | 不 | bù | infix potential marker | 不說我樂自在之用 |
17 | 21 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所作事一 |
18 | 21 | 所 | suǒ | a place; a location | 所作事一 |
19 | 21 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所作事一 |
20 | 21 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所作事一 |
21 | 21 | 所 | suǒ | meaning | 所作事一 |
22 | 21 | 所 | suǒ | garrison | 所作事一 |
23 | 21 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所作事一 |
24 | 20 | 案 | àn | case; incident | 案 |
25 | 20 | 案 | àn | a table; a bench | 案 |
26 | 20 | 案 | àn | in the author's opinion | 案 |
27 | 20 | 案 | àn | a wooden tray | 案 |
28 | 20 | 案 | àn | a record; a file | 案 |
29 | 20 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案 |
30 | 20 | 案 | àn | to press down | 案 |
31 | 20 | 案 | àn | to investigate | 案 |
32 | 20 | 案 | àn | according to | 案 |
33 | 20 | 案 | àn | hold fast; ākram | 案 |
34 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得涅槃常樂我淨 |
35 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 得涅槃常樂我淨 |
36 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 得涅槃常樂我淨 |
37 | 20 | 得 | dé | de | 得涅槃常樂我淨 |
38 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 得涅槃常樂我淨 |
39 | 20 | 得 | dé | to result in | 得涅槃常樂我淨 |
40 | 20 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得涅槃常樂我淨 |
41 | 20 | 得 | dé | to be satisfied | 得涅槃常樂我淨 |
42 | 20 | 得 | dé | to be finished | 得涅槃常樂我淨 |
43 | 20 | 得 | děi | satisfying | 得涅槃常樂我淨 |
44 | 20 | 得 | dé | to contract | 得涅槃常樂我淨 |
45 | 20 | 得 | dé | to hear | 得涅槃常樂我淨 |
46 | 20 | 得 | dé | to have; there is | 得涅槃常樂我淨 |
47 | 20 | 得 | dé | marks time passed | 得涅槃常樂我淨 |
48 | 20 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得涅槃常樂我淨 |
49 | 20 | 僧亮 | sēngliàng | Sengliang | 僧亮曰 |
50 | 18 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 釋有因緣名及無因緣名義 |
51 | 18 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 釋有因緣名及無因緣名義 |
52 | 18 | 名 | míng | rank; position | 釋有因緣名及無因緣名義 |
53 | 18 | 名 | míng | an excuse | 釋有因緣名及無因緣名義 |
54 | 18 | 名 | míng | life | 釋有因緣名及無因緣名義 |
55 | 18 | 名 | míng | to name; to call | 釋有因緣名及無因緣名義 |
56 | 18 | 名 | míng | to express; to describe | 釋有因緣名及無因緣名義 |
57 | 18 | 名 | míng | to be called; to have the name | 釋有因緣名及無因緣名義 |
58 | 18 | 名 | míng | to own; to possess | 釋有因緣名及無因緣名義 |
59 | 18 | 名 | míng | famous; renowned | 釋有因緣名及無因緣名義 |
60 | 18 | 名 | míng | moral | 釋有因緣名及無因緣名義 |
61 | 18 | 名 | míng | name; naman | 釋有因緣名及無因緣名義 |
62 | 18 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 釋有因緣名及無因緣名義 |
63 | 17 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 釋大涅槃小涅槃義 |
64 | 17 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 釋大涅槃小涅槃義 |
65 | 17 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 釋大涅槃小涅槃義 |
66 | 16 | 昔 | xī | past; former times | 昔所不得而今乃 |
67 | 16 | 昔 | xī | Xi | 昔所不得而今乃 |
68 | 16 | 昔 | cuò | rough; coarse | 昔所不得而今乃 |
69 | 16 | 昔 | xī | night | 昔所不得而今乃 |
70 | 16 | 昔 | xī | former; pūrva | 昔所不得而今乃 |
71 | 15 | 定 | dìng | to decide | 要因定後 |
72 | 15 | 定 | dìng | certainly; definitely | 要因定後 |
73 | 15 | 定 | dìng | to determine | 要因定後 |
74 | 15 | 定 | dìng | to calm down | 要因定後 |
75 | 15 | 定 | dìng | to set; to fix | 要因定後 |
76 | 15 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 要因定後 |
77 | 15 | 定 | dìng | still | 要因定後 |
78 | 15 | 定 | dìng | Concentration | 要因定後 |
79 | 15 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 要因定後 |
80 | 15 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 要因定後 |
81 | 15 | 見 | jiàn | to see | 不可見 |
82 | 15 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 不可見 |
83 | 15 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 不可見 |
84 | 15 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 不可見 |
85 | 15 | 見 | jiàn | to listen to | 不可見 |
86 | 15 | 見 | jiàn | to meet | 不可見 |
87 | 15 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 不可見 |
88 | 15 | 見 | jiàn | let me; kindly | 不可見 |
89 | 15 | 見 | jiàn | Jian | 不可見 |
90 | 15 | 見 | xiàn | to appear | 不可見 |
91 | 15 | 見 | xiàn | to introduce | 不可見 |
92 | 15 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 不可見 |
93 | 15 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 不可見 |
94 | 13 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而此旨於一部之中 |
95 | 13 | 而 | ér | as if; to seem like | 而此旨於一部之中 |
96 | 13 | 而 | néng | can; able | 而此旨於一部之中 |
97 | 13 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而此旨於一部之中 |
98 | 13 | 而 | ér | to arrive; up to | 而此旨於一部之中 |
99 | 13 | 善男子 | shàn nánzi | good men | 善男子若凡夫人及以聲聞 |
100 | 13 | 善男子 | shàn nánzi | a good man; a son of a noble family | 善男子若凡夫人及以聲聞 |
101 | 13 | 聞 | wén | to hear | 上聞不聞中 |
102 | 13 | 聞 | wén | Wen | 上聞不聞中 |
103 | 13 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 上聞不聞中 |
104 | 13 | 聞 | wén | to be widely known | 上聞不聞中 |
105 | 13 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 上聞不聞中 |
106 | 13 | 聞 | wén | information | 上聞不聞中 |
107 | 13 | 聞 | wèn | famous; well known | 上聞不聞中 |
108 | 13 | 聞 | wén | knowledge; learning | 上聞不聞中 |
109 | 13 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 上聞不聞中 |
110 | 13 | 聞 | wén | to question | 上聞不聞中 |
111 | 13 | 聞 | wén | heard; śruta | 上聞不聞中 |
112 | 13 | 聞 | wén | hearing; śruti | 上聞不聞中 |
113 | 12 | 作 | zuò | to do | 所作事一 |
114 | 12 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 所作事一 |
115 | 12 | 作 | zuò | to start | 所作事一 |
116 | 12 | 作 | zuò | a writing; a work | 所作事一 |
117 | 12 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 所作事一 |
118 | 12 | 作 | zuō | to create; to make | 所作事一 |
119 | 12 | 作 | zuō | a workshop | 所作事一 |
120 | 12 | 作 | zuō | to write; to compose | 所作事一 |
121 | 12 | 作 | zuò | to rise | 所作事一 |
122 | 12 | 作 | zuò | to be aroused | 所作事一 |
123 | 12 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 所作事一 |
124 | 12 | 作 | zuò | to regard as | 所作事一 |
125 | 12 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 所作事一 |
126 | 12 | 通 | tōng | to go through; to open | 謂眼通 |
127 | 12 | 通 | tōng | open | 謂眼通 |
128 | 12 | 通 | tōng | to connect | 謂眼通 |
129 | 12 | 通 | tōng | to know well | 謂眼通 |
130 | 12 | 通 | tōng | to report | 謂眼通 |
131 | 12 | 通 | tōng | to commit adultery | 謂眼通 |
132 | 12 | 通 | tōng | common; in general | 謂眼通 |
133 | 12 | 通 | tōng | to transmit | 謂眼通 |
134 | 12 | 通 | tōng | to attain a goal | 謂眼通 |
135 | 12 | 通 | tōng | to communicate with | 謂眼通 |
136 | 12 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 謂眼通 |
137 | 12 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 謂眼通 |
138 | 12 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 謂眼通 |
139 | 12 | 通 | tōng | erudite; learned | 謂眼通 |
140 | 12 | 通 | tōng | an expert | 謂眼通 |
141 | 12 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 謂眼通 |
142 | 12 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 謂眼通 |
143 | 12 | 亦 | yì | Yi | 亦名涅槃 |
144 | 12 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明皆言到 |
145 | 12 | 明 | míng | Ming | 明皆言到 |
146 | 12 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明皆言到 |
147 | 12 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明皆言到 |
148 | 12 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明皆言到 |
149 | 12 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明皆言到 |
150 | 12 | 明 | míng | consecrated | 明皆言到 |
151 | 12 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明皆言到 |
152 | 12 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明皆言到 |
153 | 12 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明皆言到 |
154 | 12 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明皆言到 |
155 | 12 | 明 | míng | eyesight; vision | 明皆言到 |
156 | 12 | 明 | míng | a god; a spirit | 明皆言到 |
157 | 12 | 明 | míng | fame; renown | 明皆言到 |
158 | 12 | 明 | míng | open; public | 明皆言到 |
159 | 12 | 明 | míng | clear | 明皆言到 |
160 | 12 | 明 | míng | to become proficient | 明皆言到 |
161 | 12 | 明 | míng | to be proficient | 明皆言到 |
162 | 12 | 明 | míng | virtuous | 明皆言到 |
163 | 12 | 明 | míng | open and honest | 明皆言到 |
164 | 12 | 明 | míng | clean; neat | 明皆言到 |
165 | 12 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明皆言到 |
166 | 12 | 明 | míng | next; afterwards | 明皆言到 |
167 | 12 | 明 | míng | positive | 明皆言到 |
168 | 12 | 明 | míng | Clear | 明皆言到 |
169 | 12 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明皆言到 |
170 | 11 | 一 | yī | one | 一與外道共 |
171 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一與外道共 |
172 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 一與外道共 |
173 | 11 | 一 | yī | first | 一與外道共 |
174 | 11 | 一 | yī | the same | 一與外道共 |
175 | 11 | 一 | yī | sole; single | 一與外道共 |
176 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 一與外道共 |
177 | 11 | 一 | yī | Yi | 一與外道共 |
178 | 11 | 一 | yī | other | 一與外道共 |
179 | 11 | 一 | yī | to unify | 一與外道共 |
180 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一與外道共 |
181 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一與外道共 |
182 | 11 | 一 | yī | one; eka | 一與外道共 |
183 | 11 | 今 | jīn | today; present; now | 今更舉第二問 |
184 | 11 | 今 | jīn | Jin | 今更舉第二問 |
185 | 11 | 今 | jīn | modern | 今更舉第二問 |
186 | 11 | 今 | jīn | now; adhunā | 今更舉第二問 |
187 | 11 | 義 | yì | meaning; sense | 釋大涅槃小涅槃義 |
188 | 11 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 釋大涅槃小涅槃義 |
189 | 11 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 釋大涅槃小涅槃義 |
190 | 11 | 義 | yì | chivalry; generosity | 釋大涅槃小涅槃義 |
191 | 11 | 義 | yì | just; righteous | 釋大涅槃小涅槃義 |
192 | 11 | 義 | yì | adopted | 釋大涅槃小涅槃義 |
193 | 11 | 義 | yì | a relationship | 釋大涅槃小涅槃義 |
194 | 11 | 義 | yì | volunteer | 釋大涅槃小涅槃義 |
195 | 11 | 義 | yì | something suitable | 釋大涅槃小涅槃義 |
196 | 11 | 義 | yì | a martyr | 釋大涅槃小涅槃義 |
197 | 11 | 義 | yì | a law | 釋大涅槃小涅槃義 |
198 | 11 | 義 | yì | Yi | 釋大涅槃小涅槃義 |
199 | 11 | 義 | yì | Righteousness | 釋大涅槃小涅槃義 |
200 | 11 | 義 | yì | aim; artha | 釋大涅槃小涅槃義 |
201 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不說我樂自在之用 |
202 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不說我樂自在之用 |
203 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 不說我樂自在之用 |
204 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不說我樂自在之用 |
205 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不說我樂自在之用 |
206 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不說我樂自在之用 |
207 | 11 | 說 | shuō | allocution | 不說我樂自在之用 |
208 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不說我樂自在之用 |
209 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不說我樂自在之用 |
210 | 11 | 說 | shuō | speach; vāda | 不說我樂自在之用 |
211 | 11 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 不說我樂自在之用 |
212 | 11 | 說 | shuō | to instruct | 不說我樂自在之用 |
213 | 10 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋大涅槃小涅槃義 |
214 | 10 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋大涅槃小涅槃義 |
215 | 10 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋大涅槃小涅槃義 |
216 | 10 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋大涅槃小涅槃義 |
217 | 10 | 釋 | shì | to put down | 釋大涅槃小涅槃義 |
218 | 10 | 釋 | shì | to resolve | 釋大涅槃小涅槃義 |
219 | 10 | 釋 | shì | to melt | 釋大涅槃小涅槃義 |
220 | 10 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋大涅槃小涅槃義 |
221 | 10 | 釋 | shì | Buddhism | 釋大涅槃小涅槃義 |
222 | 10 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋大涅槃小涅槃義 |
223 | 10 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋大涅槃小涅槃義 |
224 | 10 | 釋 | shì | explain | 釋大涅槃小涅槃義 |
225 | 10 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋大涅槃小涅槃義 |
226 | 10 | 小 | xiǎo | small; tiny | 釋大涅槃小涅槃義 |
227 | 10 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 釋大涅槃小涅槃義 |
228 | 10 | 小 | xiǎo | brief | 釋大涅槃小涅槃義 |
229 | 10 | 小 | xiǎo | small in amount | 釋大涅槃小涅槃義 |
230 | 10 | 小 | xiǎo | insignificant | 釋大涅槃小涅槃義 |
231 | 10 | 小 | xiǎo | small in ability | 釋大涅槃小涅槃義 |
232 | 10 | 小 | xiǎo | to shrink | 釋大涅槃小涅槃義 |
233 | 10 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 釋大涅槃小涅槃義 |
234 | 10 | 小 | xiǎo | evil-doer | 釋大涅槃小涅槃義 |
235 | 10 | 小 | xiǎo | a child | 釋大涅槃小涅槃義 |
236 | 10 | 小 | xiǎo | concubine | 釋大涅槃小涅槃義 |
237 | 10 | 小 | xiǎo | young | 釋大涅槃小涅槃義 |
238 | 10 | 小 | xiǎo | small; alpa | 釋大涅槃小涅槃義 |
239 | 10 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 釋大涅槃小涅槃義 |
240 | 10 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 釋大涅槃小涅槃義 |
241 | 10 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 釋大涅槃小涅槃義 |
242 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以請釋也 |
243 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 以請釋也 |
244 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 以請釋也 |
245 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 以請釋也 |
246 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 以請釋也 |
247 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 以請釋也 |
248 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以請釋也 |
249 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 以請釋也 |
250 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 以請釋也 |
251 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 以請釋也 |
252 | 10 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 是禪定家果 |
253 | 10 | 果 | guǒ | fruit | 是禪定家果 |
254 | 10 | 果 | guǒ | to eat until full | 是禪定家果 |
255 | 10 | 果 | guǒ | to realize | 是禪定家果 |
256 | 10 | 果 | guǒ | a fruit tree | 是禪定家果 |
257 | 10 | 果 | guǒ | resolute; determined | 是禪定家果 |
258 | 10 | 果 | guǒ | Fruit | 是禪定家果 |
259 | 10 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 是禪定家果 |
260 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以此義為小 |
261 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 以此義為小 |
262 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 以此義為小 |
263 | 10 | 為 | wéi | to do | 以此義為小 |
264 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 以此義為小 |
265 | 10 | 為 | wéi | to govern | 以此義為小 |
266 | 10 | 為 | wèi | to be; bhū | 以此義為小 |
267 | 9 | 聲聞 | shēngwén | sravaka | 釋聲聞習氣義 |
268 | 9 | 聲聞 | shēngwén | sravaka; a distinguished disciple of the Buddha | 釋聲聞習氣義 |
269 | 9 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 不取有無相 |
270 | 9 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 不取有無相 |
271 | 9 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 不取有無相 |
272 | 9 | 相 | xiàng | to aid; to help | 不取有無相 |
273 | 9 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 不取有無相 |
274 | 9 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 不取有無相 |
275 | 9 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 不取有無相 |
276 | 9 | 相 | xiāng | Xiang | 不取有無相 |
277 | 9 | 相 | xiāng | form substance | 不取有無相 |
278 | 9 | 相 | xiāng | to express | 不取有無相 |
279 | 9 | 相 | xiàng | to choose | 不取有無相 |
280 | 9 | 相 | xiāng | Xiang | 不取有無相 |
281 | 9 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 不取有無相 |
282 | 9 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 不取有無相 |
283 | 9 | 相 | xiāng | to compare | 不取有無相 |
284 | 9 | 相 | xiàng | to divine | 不取有無相 |
285 | 9 | 相 | xiàng | to administer | 不取有無相 |
286 | 9 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 不取有無相 |
287 | 9 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 不取有無相 |
288 | 9 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 不取有無相 |
289 | 9 | 相 | xiāng | coralwood | 不取有無相 |
290 | 9 | 相 | xiàng | ministry | 不取有無相 |
291 | 9 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 不取有無相 |
292 | 9 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 不取有無相 |
293 | 9 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 不取有無相 |
294 | 9 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 不取有無相 |
295 | 9 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 不取有無相 |
296 | 9 | 心 | xīn | heart [organ] | 心色不移 |
297 | 9 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心色不移 |
298 | 9 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心色不移 |
299 | 9 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心色不移 |
300 | 9 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心色不移 |
301 | 9 | 心 | xīn | heart | 心色不移 |
302 | 9 | 心 | xīn | emotion | 心色不移 |
303 | 9 | 心 | xīn | intention; consideration | 心色不移 |
304 | 9 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心色不移 |
305 | 9 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心色不移 |
306 | 9 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心色不移 |
307 | 9 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心色不移 |
308 | 9 | 其 | qí | Qi | 其義一例 |
309 | 9 | 知 | zhī | to know | 五者一根知六塵 |
310 | 9 | 知 | zhī | to comprehend | 五者一根知六塵 |
311 | 9 | 知 | zhī | to inform; to tell | 五者一根知六塵 |
312 | 9 | 知 | zhī | to administer | 五者一根知六塵 |
313 | 9 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 五者一根知六塵 |
314 | 9 | 知 | zhī | to be close friends | 五者一根知六塵 |
315 | 9 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 五者一根知六塵 |
316 | 9 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 五者一根知六塵 |
317 | 9 | 知 | zhī | knowledge | 五者一根知六塵 |
318 | 9 | 知 | zhī | consciousness; perception | 五者一根知六塵 |
319 | 9 | 知 | zhī | a close friend | 五者一根知六塵 |
320 | 9 | 知 | zhì | wisdom | 五者一根知六塵 |
321 | 9 | 知 | zhì | Zhi | 五者一根知六塵 |
322 | 9 | 知 | zhī | to appreciate | 五者一根知六塵 |
323 | 9 | 知 | zhī | to make known | 五者一根知六塵 |
324 | 9 | 知 | zhī | to have control over | 五者一根知六塵 |
325 | 9 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 五者一根知六塵 |
326 | 9 | 知 | zhī | Understanding | 五者一根知六塵 |
327 | 9 | 知 | zhī | know; jña | 五者一根知六塵 |
328 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 釋有因緣名及無因緣名義 |
329 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 釋有因緣名及無因緣名義 |
330 | 9 | 無 | mó | mo | 釋有因緣名及無因緣名義 |
331 | 9 | 無 | wú | to not have | 釋有因緣名及無因緣名義 |
332 | 9 | 無 | wú | Wu | 釋有因緣名及無因緣名義 |
333 | 9 | 無 | mó | mo | 釋有因緣名及無因緣名義 |
334 | 8 | 而今 | érjīn | now; at the present (time) | 昔所不得而今乃 |
335 | 8 | 大 | dà | big; huge; large | 云何涅槃云何大 |
336 | 8 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 云何涅槃云何大 |
337 | 8 | 大 | dà | great; major; important | 云何涅槃云何大 |
338 | 8 | 大 | dà | size | 云何涅槃云何大 |
339 | 8 | 大 | dà | old | 云何涅槃云何大 |
340 | 8 | 大 | dà | oldest; earliest | 云何涅槃云何大 |
341 | 8 | 大 | dà | adult | 云何涅槃云何大 |
342 | 8 | 大 | dài | an important person | 云何涅槃云何大 |
343 | 8 | 大 | dà | senior | 云何涅槃云何大 |
344 | 8 | 大 | dà | an element | 云何涅槃云何大 |
345 | 8 | 大 | dà | great; mahā | 云何涅槃云何大 |
346 | 7 | 因 | yīn | cause; reason | 凡夫因世俗 |
347 | 7 | 因 | yīn | to accord with | 凡夫因世俗 |
348 | 7 | 因 | yīn | to follow | 凡夫因世俗 |
349 | 7 | 因 | yīn | to rely on | 凡夫因世俗 |
350 | 7 | 因 | yīn | via; through | 凡夫因世俗 |
351 | 7 | 因 | yīn | to continue | 凡夫因世俗 |
352 | 7 | 因 | yīn | to receive | 凡夫因世俗 |
353 | 7 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 凡夫因世俗 |
354 | 7 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 凡夫因世俗 |
355 | 7 | 因 | yīn | to be like | 凡夫因世俗 |
356 | 7 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 凡夫因世俗 |
357 | 7 | 因 | yīn | cause; hetu | 凡夫因世俗 |
358 | 7 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 是名涅槃非大涅槃 |
359 | 7 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 是名涅槃非大涅槃 |
360 | 7 | 非 | fēi | different | 是名涅槃非大涅槃 |
361 | 7 | 非 | fēi | to not be; to not have | 是名涅槃非大涅槃 |
362 | 7 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 是名涅槃非大涅槃 |
363 | 7 | 非 | fēi | Africa | 是名涅槃非大涅槃 |
364 | 7 | 非 | fēi | to slander | 是名涅槃非大涅槃 |
365 | 7 | 非 | fěi | to avoid | 是名涅槃非大涅槃 |
366 | 7 | 非 | fēi | must | 是名涅槃非大涅槃 |
367 | 7 | 非 | fēi | an error | 是名涅槃非大涅槃 |
368 | 7 | 非 | fēi | a problem; a question | 是名涅槃非大涅槃 |
369 | 7 | 非 | fēi | evil | 是名涅槃非大涅槃 |
370 | 7 | 能 | néng | can; able | 能 |
371 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 能 |
372 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能 |
373 | 7 | 能 | néng | energy | 能 |
374 | 7 | 能 | néng | function; use | 能 |
375 | 7 | 能 | néng | talent | 能 |
376 | 7 | 能 | néng | expert at | 能 |
377 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 能 |
378 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能 |
379 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能 |
380 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 能 |
381 | 7 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能 |
382 | 7 | 言 | yán | to speak; to say; said | 明皆言到 |
383 | 7 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 明皆言到 |
384 | 7 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 明皆言到 |
385 | 7 | 言 | yán | phrase; sentence | 明皆言到 |
386 | 7 | 言 | yán | a word; a syllable | 明皆言到 |
387 | 7 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 明皆言到 |
388 | 7 | 言 | yán | to regard as | 明皆言到 |
389 | 7 | 言 | yán | to act as | 明皆言到 |
390 | 7 | 言 | yán | word; vacana | 明皆言到 |
391 | 7 | 言 | yán | speak; vad | 明皆言到 |
392 | 7 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則具神通 |
393 | 7 | 則 | zé | a grade; a level | 則具神通 |
394 | 7 | 則 | zé | an example; a model | 則具神通 |
395 | 7 | 則 | zé | a weighing device | 則具神通 |
396 | 7 | 則 | zé | to grade; to rank | 則具神通 |
397 | 7 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則具神通 |
398 | 7 | 則 | zé | to do | 則具神通 |
399 | 7 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則具神通 |
400 | 7 | 二乘 | èr shèng | the two vehicles | 一與二乘共 |
401 | 7 | 外道 | wàidào | an outsider | 一與外道共 |
402 | 7 | 外道 | wàidao | emphasis on formal politeness with lack of sincerity | 一與外道共 |
403 | 7 | 外道 | wàidào | Heretics | 一與外道共 |
404 | 7 | 外道 | wàidào | non-Buddhist | 一與外道共 |
405 | 7 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更設二問 |
406 | 7 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更設二問 |
407 | 7 | 更 | gēng | to experience | 更設二問 |
408 | 7 | 更 | gēng | to improve | 更設二問 |
409 | 7 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更設二問 |
410 | 7 | 更 | gēng | to compensate | 更設二問 |
411 | 7 | 更 | gèng | to increase | 更設二問 |
412 | 7 | 更 | gēng | forced military service | 更設二問 |
413 | 7 | 更 | gēng | Geng | 更設二問 |
414 | 7 | 更 | jīng | to experience | 更設二問 |
415 | 7 | 更 | gēng | contacts | 更設二問 |
416 | 7 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 復次善男子云何菩薩 |
417 | 7 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 復次善男子云何菩薩 |
418 | 7 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 復次善男子云何菩薩 |
419 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 二乘人八萬劫 |
420 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 二乘人八萬劫 |
421 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 二乘人八萬劫 |
422 | 6 | 人 | rén | everybody | 二乘人八萬劫 |
423 | 6 | 人 | rén | adult | 二乘人八萬劫 |
424 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 二乘人八萬劫 |
425 | 6 | 人 | rén | an upright person | 二乘人八萬劫 |
426 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya | 二乘人八萬劫 |
427 | 6 | 大涅槃 | dà nièpán | Great Nirvana | 釋大涅槃小涅槃義 |
428 | 6 | 大涅槃 | dà nièpán | Mahaparinirvana | 釋大涅槃小涅槃義 |
429 | 6 | 五通 | wǔ tōng | five supernatural powers; pañca-abhijnā | 以五通為體 |
430 | 6 | 凡夫 | fánfū | a commoner | 善男子若凡夫人及以聲聞 |
431 | 6 | 凡夫 | fánfū | an ordinary person; pṛthagjana | 善男子若凡夫人及以聲聞 |
432 | 6 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 菩薩化道之要用 |
433 | 6 | 化 | huà | to convert; to persuade | 菩薩化道之要用 |
434 | 6 | 化 | huà | to manifest | 菩薩化道之要用 |
435 | 6 | 化 | huà | to collect alms | 菩薩化道之要用 |
436 | 6 | 化 | huà | [of Nature] to create | 菩薩化道之要用 |
437 | 6 | 化 | huà | to die | 菩薩化道之要用 |
438 | 6 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 菩薩化道之要用 |
439 | 6 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 菩薩化道之要用 |
440 | 6 | 化 | huà | chemistry | 菩薩化道之要用 |
441 | 6 | 化 | huà | to burn | 菩薩化道之要用 |
442 | 6 | 化 | huā | to spend | 菩薩化道之要用 |
443 | 6 | 化 | huà | to manifest | 菩薩化道之要用 |
444 | 6 | 化 | huà | to convert | 菩薩化道之要用 |
445 | 6 | 八 | bā | eight | 二乘人八萬劫 |
446 | 6 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 二乘人八萬劫 |
447 | 6 | 八 | bā | eighth | 二乘人八萬劫 |
448 | 6 | 八 | bā | all around; all sides | 二乘人八萬劫 |
449 | 6 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 二乘人八萬劫 |
450 | 6 | 德 | dé | Germany | 德王品之第五 |
451 | 6 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 德王品之第五 |
452 | 6 | 德 | dé | kindness; favor | 德王品之第五 |
453 | 6 | 德 | dé | conduct; behavior | 德王品之第五 |
454 | 6 | 德 | dé | to be grateful | 德王品之第五 |
455 | 6 | 德 | dé | heart; intention | 德王品之第五 |
456 | 6 | 德 | dé | De | 德王品之第五 |
457 | 6 | 德 | dé | potency; natural power | 德王品之第五 |
458 | 6 | 德 | dé | wholesome; good | 德王品之第五 |
459 | 6 | 德 | dé | Virtue | 德王品之第五 |
460 | 6 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 德王品之第五 |
461 | 6 | 德 | dé | guṇa | 德王品之第五 |
462 | 5 | 共 | gòng | to share | 一與外道共 |
463 | 5 | 共 | gòng | Communist | 一與外道共 |
464 | 5 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 一與外道共 |
465 | 5 | 共 | gòng | to include | 一與外道共 |
466 | 5 | 共 | gòng | same; in common | 一與外道共 |
467 | 5 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 一與外道共 |
468 | 5 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 一與外道共 |
469 | 5 | 共 | gōng | to provide | 一與外道共 |
470 | 5 | 共 | gōng | respectfully | 一與外道共 |
471 | 5 | 共 | gōng | Gong | 一與外道共 |
472 | 5 | 次 | cì | second-rate | 次下答德王第二問 |
473 | 5 | 次 | cì | second; secondary | 次下答德王第二問 |
474 | 5 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次下答德王第二問 |
475 | 5 | 次 | cì | a sequence; an order | 次下答德王第二問 |
476 | 5 | 次 | cì | to arrive | 次下答德王第二問 |
477 | 5 | 次 | cì | to be next in sequence | 次下答德王第二問 |
478 | 5 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次下答德王第二問 |
479 | 5 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次下答德王第二問 |
480 | 5 | 次 | cì | stage of a journey | 次下答德王第二問 |
481 | 5 | 次 | cì | ranks | 次下答德王第二問 |
482 | 5 | 次 | cì | an official position | 次下答德王第二問 |
483 | 5 | 次 | cì | inside | 次下答德王第二問 |
484 | 5 | 次 | zī | to hesitate | 次下答德王第二問 |
485 | 5 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次下答德王第二問 |
486 | 5 | 譬 | pì | to make an analogy; to use as a simile; to give an example; for example | 今借十譬 |
487 | 5 | 譬 | pì | to understand | 今借十譬 |
488 | 5 | 譬 | pì | to instruct; to teach | 今借十譬 |
489 | 5 | 譬 | pì | metaphor; simile | 今借十譬 |
490 | 5 | 譬 | pì | example; dṛṣṭānta | 今借十譬 |
491 | 5 | 天眼通 | tiānyǎn tōng | Divine Eye | 修天眼通 |
492 | 5 | 天眼通 | tiānyǎn tōng | Heavenly Vision; divine sight | 修天眼通 |
493 | 5 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 不說我樂自在之用 |
494 | 5 | 自在 | zìzài | Carefree | 不說我樂自在之用 |
495 | 5 | 自在 | zìzài | perfect ease | 不說我樂自在之用 |
496 | 5 | 自在 | zìzài | Isvara | 不說我樂自在之用 |
497 | 5 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 不說我樂自在之用 |
498 | 5 | 用 | yòng | to use; to apply | 不說我樂自在之用 |
499 | 5 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 不說我樂自在之用 |
500 | 5 | 用 | yòng | to eat | 不說我樂自在之用 |
Frequencies of all Words
Top 1090
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 40 | 也 | yě | also; too | 之義未障故也 |
2 | 40 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 之義未障故也 |
3 | 40 | 也 | yě | either | 之義未障故也 |
4 | 40 | 也 | yě | even | 之義未障故也 |
5 | 40 | 也 | yě | used to soften the tone | 之義未障故也 |
6 | 40 | 也 | yě | used for emphasis | 之義未障故也 |
7 | 40 | 也 | yě | used to mark contrast | 之義未障故也 |
8 | 40 | 也 | yě | used to mark compromise | 之義未障故也 |
9 | 40 | 也 | yě | ya | 之義未障故也 |
10 | 29 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 所以重問者 |
11 | 29 | 者 | zhě | that | 所以重問者 |
12 | 29 | 者 | zhě | nominalizing function word | 所以重問者 |
13 | 29 | 者 | zhě | used to mark a definition | 所以重問者 |
14 | 29 | 者 | zhě | used to mark a pause | 所以重問者 |
15 | 29 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 所以重問者 |
16 | 29 | 者 | zhuó | according to | 所以重問者 |
17 | 29 | 者 | zhě | ca | 所以重問者 |
18 | 26 | 曰 | yuē | to speak; to say | 僧亮曰 |
19 | 26 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 僧亮曰 |
20 | 26 | 曰 | yuē | to be called | 僧亮曰 |
21 | 26 | 曰 | yuē | particle without meaning | 僧亮曰 |
22 | 26 | 曰 | yuē | said; ukta | 僧亮曰 |
23 | 24 | 至 | zhì | to; until | 至 |
24 | 24 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至 |
25 | 24 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至 |
26 | 24 | 至 | zhì | to arrive | 至 |
27 | 24 | 至 | zhì | approach; upagama | 至 |
28 | 23 | 之 | zhī | him; her; them; that | 辨涅槃非音聲之音 |
29 | 23 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 辨涅槃非音聲之音 |
30 | 23 | 之 | zhī | to go | 辨涅槃非音聲之音 |
31 | 23 | 之 | zhī | this; that | 辨涅槃非音聲之音 |
32 | 23 | 之 | zhī | genetive marker | 辨涅槃非音聲之音 |
33 | 23 | 之 | zhī | it | 辨涅槃非音聲之音 |
34 | 23 | 之 | zhī | in; in regards to | 辨涅槃非音聲之音 |
35 | 23 | 之 | zhī | all | 辨涅槃非音聲之音 |
36 | 23 | 之 | zhī | and | 辨涅槃非音聲之音 |
37 | 23 | 之 | zhī | however | 辨涅槃非音聲之音 |
38 | 23 | 之 | zhī | if | 辨涅槃非音聲之音 |
39 | 23 | 之 | zhī | then | 辨涅槃非音聲之音 |
40 | 23 | 之 | zhī | to arrive; to go | 辨涅槃非音聲之音 |
41 | 23 | 之 | zhī | is | 辨涅槃非音聲之音 |
42 | 23 | 之 | zhī | to use | 辨涅槃非音聲之音 |
43 | 23 | 之 | zhī | Zhi | 辨涅槃非音聲之音 |
44 | 23 | 之 | zhī | winding | 辨涅槃非音聲之音 |
45 | 21 | 不 | bù | not; no | 不說我樂自在之用 |
46 | 21 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不說我樂自在之用 |
47 | 21 | 不 | bù | as a correlative | 不說我樂自在之用 |
48 | 21 | 不 | bù | no (answering a question) | 不說我樂自在之用 |
49 | 21 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不說我樂自在之用 |
50 | 21 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不說我樂自在之用 |
51 | 21 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不說我樂自在之用 |
52 | 21 | 不 | bù | infix potential marker | 不說我樂自在之用 |
53 | 21 | 不 | bù | no; na | 不說我樂自在之用 |
54 | 21 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所作事一 |
55 | 21 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所作事一 |
56 | 21 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所作事一 |
57 | 21 | 所 | suǒ | it | 所作事一 |
58 | 21 | 所 | suǒ | if; supposing | 所作事一 |
59 | 21 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所作事一 |
60 | 21 | 所 | suǒ | a place; a location | 所作事一 |
61 | 21 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所作事一 |
62 | 21 | 所 | suǒ | that which | 所作事一 |
63 | 21 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所作事一 |
64 | 21 | 所 | suǒ | meaning | 所作事一 |
65 | 21 | 所 | suǒ | garrison | 所作事一 |
66 | 21 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所作事一 |
67 | 21 | 所 | suǒ | that which; yad | 所作事一 |
68 | 21 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若得 |
69 | 21 | 若 | ruò | seemingly | 若得 |
70 | 21 | 若 | ruò | if | 若得 |
71 | 21 | 若 | ruò | you | 若得 |
72 | 21 | 若 | ruò | this; that | 若得 |
73 | 21 | 若 | ruò | and; or | 若得 |
74 | 21 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若得 |
75 | 21 | 若 | rě | pomegranite | 若得 |
76 | 21 | 若 | ruò | to choose | 若得 |
77 | 21 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若得 |
78 | 21 | 若 | ruò | thus | 若得 |
79 | 21 | 若 | ruò | pollia | 若得 |
80 | 21 | 若 | ruò | Ruo | 若得 |
81 | 21 | 若 | ruò | only then | 若得 |
82 | 21 | 若 | rě | ja | 若得 |
83 | 21 | 若 | rě | jñā | 若得 |
84 | 21 | 若 | ruò | if; yadi | 若得 |
85 | 20 | 案 | àn | case; incident | 案 |
86 | 20 | 案 | àn | a table; a bench | 案 |
87 | 20 | 案 | àn | in the author's opinion | 案 |
88 | 20 | 案 | àn | a wooden tray | 案 |
89 | 20 | 案 | àn | a record; a file | 案 |
90 | 20 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案 |
91 | 20 | 案 | àn | to press down | 案 |
92 | 20 | 案 | àn | to investigate | 案 |
93 | 20 | 案 | àn | according to | 案 |
94 | 20 | 案 | àn | thus; so; therefore | 案 |
95 | 20 | 案 | àn | hold fast; ākram | 案 |
96 | 20 | 得 | de | potential marker | 得涅槃常樂我淨 |
97 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得涅槃常樂我淨 |
98 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 得涅槃常樂我淨 |
99 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 得涅槃常樂我淨 |
100 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 得涅槃常樂我淨 |
101 | 20 | 得 | dé | de | 得涅槃常樂我淨 |
102 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 得涅槃常樂我淨 |
103 | 20 | 得 | dé | to result in | 得涅槃常樂我淨 |
104 | 20 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得涅槃常樂我淨 |
105 | 20 | 得 | dé | to be satisfied | 得涅槃常樂我淨 |
106 | 20 | 得 | dé | to be finished | 得涅槃常樂我淨 |
107 | 20 | 得 | de | result of degree | 得涅槃常樂我淨 |
108 | 20 | 得 | de | marks completion of an action | 得涅槃常樂我淨 |
109 | 20 | 得 | děi | satisfying | 得涅槃常樂我淨 |
110 | 20 | 得 | dé | to contract | 得涅槃常樂我淨 |
111 | 20 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得涅槃常樂我淨 |
112 | 20 | 得 | dé | expressing frustration | 得涅槃常樂我淨 |
113 | 20 | 得 | dé | to hear | 得涅槃常樂我淨 |
114 | 20 | 得 | dé | to have; there is | 得涅槃常樂我淨 |
115 | 20 | 得 | dé | marks time passed | 得涅槃常樂我淨 |
116 | 20 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得涅槃常樂我淨 |
117 | 20 | 僧亮 | sēngliàng | Sengliang | 僧亮曰 |
118 | 18 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 之義未障故也 |
119 | 18 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 之義未障故也 |
120 | 18 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 之義未障故也 |
121 | 18 | 故 | gù | to die | 之義未障故也 |
122 | 18 | 故 | gù | so; therefore; hence | 之義未障故也 |
123 | 18 | 故 | gù | original | 之義未障故也 |
124 | 18 | 故 | gù | accident; happening; instance | 之義未障故也 |
125 | 18 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 之義未障故也 |
126 | 18 | 故 | gù | something in the past | 之義未障故也 |
127 | 18 | 故 | gù | deceased; dead | 之義未障故也 |
128 | 18 | 故 | gù | still; yet | 之義未障故也 |
129 | 18 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 之義未障故也 |
130 | 18 | 名 | míng | measure word for people | 釋有因緣名及無因緣名義 |
131 | 18 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 釋有因緣名及無因緣名義 |
132 | 18 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 釋有因緣名及無因緣名義 |
133 | 18 | 名 | míng | rank; position | 釋有因緣名及無因緣名義 |
134 | 18 | 名 | míng | an excuse | 釋有因緣名及無因緣名義 |
135 | 18 | 名 | míng | life | 釋有因緣名及無因緣名義 |
136 | 18 | 名 | míng | to name; to call | 釋有因緣名及無因緣名義 |
137 | 18 | 名 | míng | to express; to describe | 釋有因緣名及無因緣名義 |
138 | 18 | 名 | míng | to be called; to have the name | 釋有因緣名及無因緣名義 |
139 | 18 | 名 | míng | to own; to possess | 釋有因緣名及無因緣名義 |
140 | 18 | 名 | míng | famous; renowned | 釋有因緣名及無因緣名義 |
141 | 18 | 名 | míng | moral | 釋有因緣名及無因緣名義 |
142 | 18 | 名 | míng | name; naman | 釋有因緣名及無因緣名義 |
143 | 18 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 釋有因緣名及無因緣名義 |
144 | 17 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 釋大涅槃小涅槃義 |
145 | 17 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 釋大涅槃小涅槃義 |
146 | 17 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 釋大涅槃小涅槃義 |
147 | 16 | 昔 | xī | past; former times | 昔所不得而今乃 |
148 | 16 | 昔 | xī | Xi | 昔所不得而今乃 |
149 | 16 | 昔 | cuò | rough; coarse | 昔所不得而今乃 |
150 | 16 | 昔 | xī | night | 昔所不得而今乃 |
151 | 16 | 昔 | xī | former; pūrva | 昔所不得而今乃 |
152 | 15 | 定 | dìng | to decide | 要因定後 |
153 | 15 | 定 | dìng | certainly; definitely | 要因定後 |
154 | 15 | 定 | dìng | to determine | 要因定後 |
155 | 15 | 定 | dìng | to calm down | 要因定後 |
156 | 15 | 定 | dìng | to set; to fix | 要因定後 |
157 | 15 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 要因定後 |
158 | 15 | 定 | dìng | still | 要因定後 |
159 | 15 | 定 | dìng | Concentration | 要因定後 |
160 | 15 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 要因定後 |
161 | 15 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 要因定後 |
162 | 15 | 見 | jiàn | to see | 不可見 |
163 | 15 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 不可見 |
164 | 15 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 不可見 |
165 | 15 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 不可見 |
166 | 15 | 見 | jiàn | passive marker | 不可見 |
167 | 15 | 見 | jiàn | to listen to | 不可見 |
168 | 15 | 見 | jiàn | to meet | 不可見 |
169 | 15 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 不可見 |
170 | 15 | 見 | jiàn | let me; kindly | 不可見 |
171 | 15 | 見 | jiàn | Jian | 不可見 |
172 | 15 | 見 | xiàn | to appear | 不可見 |
173 | 15 | 見 | xiàn | to introduce | 不可見 |
174 | 15 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 不可見 |
175 | 15 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 不可見 |
176 | 15 | 此 | cǐ | this; these | 今此中說名小涅槃 |
177 | 15 | 此 | cǐ | in this way | 今此中說名小涅槃 |
178 | 15 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 今此中說名小涅槃 |
179 | 15 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 今此中說名小涅槃 |
180 | 15 | 此 | cǐ | this; here; etad | 今此中說名小涅槃 |
181 | 14 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是名涅槃非大涅槃 |
182 | 14 | 是 | shì | is exactly | 是名涅槃非大涅槃 |
183 | 14 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是名涅槃非大涅槃 |
184 | 14 | 是 | shì | this; that; those | 是名涅槃非大涅槃 |
185 | 14 | 是 | shì | really; certainly | 是名涅槃非大涅槃 |
186 | 14 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是名涅槃非大涅槃 |
187 | 14 | 是 | shì | true | 是名涅槃非大涅槃 |
188 | 14 | 是 | shì | is; has; exists | 是名涅槃非大涅槃 |
189 | 14 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是名涅槃非大涅槃 |
190 | 14 | 是 | shì | a matter; an affair | 是名涅槃非大涅槃 |
191 | 14 | 是 | shì | Shi | 是名涅槃非大涅槃 |
192 | 14 | 是 | shì | is; bhū | 是名涅槃非大涅槃 |
193 | 14 | 是 | shì | this; idam | 是名涅槃非大涅槃 |
194 | 13 | 云何 | yúnhé | why; how | 云何涅槃云何大 |
195 | 13 | 云何 | yúnhé | how; katham | 云何涅槃云何大 |
196 | 13 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而此旨於一部之中 |
197 | 13 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而此旨於一部之中 |
198 | 13 | 而 | ér | you | 而此旨於一部之中 |
199 | 13 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而此旨於一部之中 |
200 | 13 | 而 | ér | right away; then | 而此旨於一部之中 |
201 | 13 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而此旨於一部之中 |
202 | 13 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而此旨於一部之中 |
203 | 13 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而此旨於一部之中 |
204 | 13 | 而 | ér | how can it be that? | 而此旨於一部之中 |
205 | 13 | 而 | ér | so as to | 而此旨於一部之中 |
206 | 13 | 而 | ér | only then | 而此旨於一部之中 |
207 | 13 | 而 | ér | as if; to seem like | 而此旨於一部之中 |
208 | 13 | 而 | néng | can; able | 而此旨於一部之中 |
209 | 13 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而此旨於一部之中 |
210 | 13 | 而 | ér | me | 而此旨於一部之中 |
211 | 13 | 而 | ér | to arrive; up to | 而此旨於一部之中 |
212 | 13 | 而 | ér | possessive | 而此旨於一部之中 |
213 | 13 | 而 | ér | and; ca | 而此旨於一部之中 |
214 | 13 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 舉有山大山等喻 |
215 | 13 | 有 | yǒu | to have; to possess | 舉有山大山等喻 |
216 | 13 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 舉有山大山等喻 |
217 | 13 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 舉有山大山等喻 |
218 | 13 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 舉有山大山等喻 |
219 | 13 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 舉有山大山等喻 |
220 | 13 | 有 | yǒu | used to compare two things | 舉有山大山等喻 |
221 | 13 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 舉有山大山等喻 |
222 | 13 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 舉有山大山等喻 |
223 | 13 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 舉有山大山等喻 |
224 | 13 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 舉有山大山等喻 |
225 | 13 | 有 | yǒu | abundant | 舉有山大山等喻 |
226 | 13 | 有 | yǒu | purposeful | 舉有山大山等喻 |
227 | 13 | 有 | yǒu | You | 舉有山大山等喻 |
228 | 13 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 舉有山大山等喻 |
229 | 13 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 舉有山大山等喻 |
230 | 13 | 善男子 | shàn nánzi | good men | 善男子若凡夫人及以聲聞 |
231 | 13 | 善男子 | shàn nánzi | a good man; a son of a noble family | 善男子若凡夫人及以聲聞 |
232 | 13 | 聞 | wén | to hear | 上聞不聞中 |
233 | 13 | 聞 | wén | Wen | 上聞不聞中 |
234 | 13 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 上聞不聞中 |
235 | 13 | 聞 | wén | to be widely known | 上聞不聞中 |
236 | 13 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 上聞不聞中 |
237 | 13 | 聞 | wén | information | 上聞不聞中 |
238 | 13 | 聞 | wèn | famous; well known | 上聞不聞中 |
239 | 13 | 聞 | wén | knowledge; learning | 上聞不聞中 |
240 | 13 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 上聞不聞中 |
241 | 13 | 聞 | wén | to question | 上聞不聞中 |
242 | 13 | 聞 | wén | heard; śruta | 上聞不聞中 |
243 | 13 | 聞 | wén | hearing; śruti | 上聞不聞中 |
244 | 12 | 作 | zuò | to do | 所作事一 |
245 | 12 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 所作事一 |
246 | 12 | 作 | zuò | to start | 所作事一 |
247 | 12 | 作 | zuò | a writing; a work | 所作事一 |
248 | 12 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 所作事一 |
249 | 12 | 作 | zuō | to create; to make | 所作事一 |
250 | 12 | 作 | zuō | a workshop | 所作事一 |
251 | 12 | 作 | zuō | to write; to compose | 所作事一 |
252 | 12 | 作 | zuò | to rise | 所作事一 |
253 | 12 | 作 | zuò | to be aroused | 所作事一 |
254 | 12 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 所作事一 |
255 | 12 | 作 | zuò | to regard as | 所作事一 |
256 | 12 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 所作事一 |
257 | 12 | 通 | tōng | to go through; to open | 謂眼通 |
258 | 12 | 通 | tōng | open | 謂眼通 |
259 | 12 | 通 | tōng | instance; occurrence; bout | 謂眼通 |
260 | 12 | 通 | tōng | to connect | 謂眼通 |
261 | 12 | 通 | tōng | to know well | 謂眼通 |
262 | 12 | 通 | tōng | to report | 謂眼通 |
263 | 12 | 通 | tōng | to commit adultery | 謂眼通 |
264 | 12 | 通 | tōng | common; in general | 謂眼通 |
265 | 12 | 通 | tōng | to transmit | 謂眼通 |
266 | 12 | 通 | tōng | to attain a goal | 謂眼通 |
267 | 12 | 通 | tōng | finally; in the end | 謂眼通 |
268 | 12 | 通 | tōng | to communicate with | 謂眼通 |
269 | 12 | 通 | tōng | thoroughly | 謂眼通 |
270 | 12 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 謂眼通 |
271 | 12 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 謂眼通 |
272 | 12 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 謂眼通 |
273 | 12 | 通 | tōng | erudite; learned | 謂眼通 |
274 | 12 | 通 | tōng | an expert | 謂眼通 |
275 | 12 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 謂眼通 |
276 | 12 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 謂眼通 |
277 | 12 | 亦 | yì | also; too | 亦名涅槃 |
278 | 12 | 亦 | yì | but | 亦名涅槃 |
279 | 12 | 亦 | yì | this; he; she | 亦名涅槃 |
280 | 12 | 亦 | yì | although; even though | 亦名涅槃 |
281 | 12 | 亦 | yì | already | 亦名涅槃 |
282 | 12 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦名涅槃 |
283 | 12 | 亦 | yì | Yi | 亦名涅槃 |
284 | 12 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明皆言到 |
285 | 12 | 明 | míng | Ming | 明皆言到 |
286 | 12 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明皆言到 |
287 | 12 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明皆言到 |
288 | 12 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明皆言到 |
289 | 12 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明皆言到 |
290 | 12 | 明 | míng | consecrated | 明皆言到 |
291 | 12 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明皆言到 |
292 | 12 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明皆言到 |
293 | 12 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明皆言到 |
294 | 12 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明皆言到 |
295 | 12 | 明 | míng | eyesight; vision | 明皆言到 |
296 | 12 | 明 | míng | a god; a spirit | 明皆言到 |
297 | 12 | 明 | míng | fame; renown | 明皆言到 |
298 | 12 | 明 | míng | open; public | 明皆言到 |
299 | 12 | 明 | míng | clear | 明皆言到 |
300 | 12 | 明 | míng | to become proficient | 明皆言到 |
301 | 12 | 明 | míng | to be proficient | 明皆言到 |
302 | 12 | 明 | míng | virtuous | 明皆言到 |
303 | 12 | 明 | míng | open and honest | 明皆言到 |
304 | 12 | 明 | míng | clean; neat | 明皆言到 |
305 | 12 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明皆言到 |
306 | 12 | 明 | míng | next; afterwards | 明皆言到 |
307 | 12 | 明 | míng | positive | 明皆言到 |
308 | 12 | 明 | míng | Clear | 明皆言到 |
309 | 12 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明皆言到 |
310 | 11 | 一 | yī | one | 一與外道共 |
311 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一與外道共 |
312 | 11 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一與外道共 |
313 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 一與外道共 |
314 | 11 | 一 | yì | whole; all | 一與外道共 |
315 | 11 | 一 | yī | first | 一與外道共 |
316 | 11 | 一 | yī | the same | 一與外道共 |
317 | 11 | 一 | yī | each | 一與外道共 |
318 | 11 | 一 | yī | certain | 一與外道共 |
319 | 11 | 一 | yī | throughout | 一與外道共 |
320 | 11 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一與外道共 |
321 | 11 | 一 | yī | sole; single | 一與外道共 |
322 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 一與外道共 |
323 | 11 | 一 | yī | Yi | 一與外道共 |
324 | 11 | 一 | yī | other | 一與外道共 |
325 | 11 | 一 | yī | to unify | 一與外道共 |
326 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一與外道共 |
327 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一與外道共 |
328 | 11 | 一 | yī | or | 一與外道共 |
329 | 11 | 一 | yī | one; eka | 一與外道共 |
330 | 11 | 今 | jīn | today; present; now | 今更舉第二問 |
331 | 11 | 今 | jīn | Jin | 今更舉第二問 |
332 | 11 | 今 | jīn | modern | 今更舉第二問 |
333 | 11 | 今 | jīn | now; adhunā | 今更舉第二問 |
334 | 11 | 義 | yì | meaning; sense | 釋大涅槃小涅槃義 |
335 | 11 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 釋大涅槃小涅槃義 |
336 | 11 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 釋大涅槃小涅槃義 |
337 | 11 | 義 | yì | chivalry; generosity | 釋大涅槃小涅槃義 |
338 | 11 | 義 | yì | just; righteous | 釋大涅槃小涅槃義 |
339 | 11 | 義 | yì | adopted | 釋大涅槃小涅槃義 |
340 | 11 | 義 | yì | a relationship | 釋大涅槃小涅槃義 |
341 | 11 | 義 | yì | volunteer | 釋大涅槃小涅槃義 |
342 | 11 | 義 | yì | something suitable | 釋大涅槃小涅槃義 |
343 | 11 | 義 | yì | a martyr | 釋大涅槃小涅槃義 |
344 | 11 | 義 | yì | a law | 釋大涅槃小涅槃義 |
345 | 11 | 義 | yì | Yi | 釋大涅槃小涅槃義 |
346 | 11 | 義 | yì | Righteousness | 釋大涅槃小涅槃義 |
347 | 11 | 義 | yì | aim; artha | 釋大涅槃小涅槃義 |
348 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不說我樂自在之用 |
349 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不說我樂自在之用 |
350 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 不說我樂自在之用 |
351 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不說我樂自在之用 |
352 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不說我樂自在之用 |
353 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不說我樂自在之用 |
354 | 11 | 說 | shuō | allocution | 不說我樂自在之用 |
355 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不說我樂自在之用 |
356 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不說我樂自在之用 |
357 | 11 | 說 | shuō | speach; vāda | 不說我樂自在之用 |
358 | 11 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 不說我樂自在之用 |
359 | 11 | 說 | shuō | to instruct | 不說我樂自在之用 |
360 | 10 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋大涅槃小涅槃義 |
361 | 10 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋大涅槃小涅槃義 |
362 | 10 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋大涅槃小涅槃義 |
363 | 10 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋大涅槃小涅槃義 |
364 | 10 | 釋 | shì | to put down | 釋大涅槃小涅槃義 |
365 | 10 | 釋 | shì | to resolve | 釋大涅槃小涅槃義 |
366 | 10 | 釋 | shì | to melt | 釋大涅槃小涅槃義 |
367 | 10 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋大涅槃小涅槃義 |
368 | 10 | 釋 | shì | Buddhism | 釋大涅槃小涅槃義 |
369 | 10 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋大涅槃小涅槃義 |
370 | 10 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋大涅槃小涅槃義 |
371 | 10 | 釋 | shì | explain | 釋大涅槃小涅槃義 |
372 | 10 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋大涅槃小涅槃義 |
373 | 10 | 小 | xiǎo | small; tiny | 釋大涅槃小涅槃義 |
374 | 10 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 釋大涅槃小涅槃義 |
375 | 10 | 小 | xiǎo | brief | 釋大涅槃小涅槃義 |
376 | 10 | 小 | xiǎo | small in amount | 釋大涅槃小涅槃義 |
377 | 10 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 釋大涅槃小涅槃義 |
378 | 10 | 小 | xiǎo | insignificant | 釋大涅槃小涅槃義 |
379 | 10 | 小 | xiǎo | small in ability | 釋大涅槃小涅槃義 |
380 | 10 | 小 | xiǎo | to shrink | 釋大涅槃小涅槃義 |
381 | 10 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 釋大涅槃小涅槃義 |
382 | 10 | 小 | xiǎo | evil-doer | 釋大涅槃小涅槃義 |
383 | 10 | 小 | xiǎo | a child | 釋大涅槃小涅槃義 |
384 | 10 | 小 | xiǎo | concubine | 釋大涅槃小涅槃義 |
385 | 10 | 小 | xiǎo | young | 釋大涅槃小涅槃義 |
386 | 10 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 釋大涅槃小涅槃義 |
387 | 10 | 小 | xiǎo | small; alpa | 釋大涅槃小涅槃義 |
388 | 10 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 釋大涅槃小涅槃義 |
389 | 10 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 釋大涅槃小涅槃義 |
390 | 10 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 釋大涅槃小涅槃義 |
391 | 10 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以請釋也 |
392 | 10 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以請釋也 |
393 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以請釋也 |
394 | 10 | 以 | yǐ | according to | 以請釋也 |
395 | 10 | 以 | yǐ | because of | 以請釋也 |
396 | 10 | 以 | yǐ | on a certain date | 以請釋也 |
397 | 10 | 以 | yǐ | and; as well as | 以請釋也 |
398 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 以請釋也 |
399 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 以請釋也 |
400 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 以請釋也 |
401 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 以請釋也 |
402 | 10 | 以 | yǐ | further; moreover | 以請釋也 |
403 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 以請釋也 |
404 | 10 | 以 | yǐ | very | 以請釋也 |
405 | 10 | 以 | yǐ | already | 以請釋也 |
406 | 10 | 以 | yǐ | increasingly | 以請釋也 |
407 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以請釋也 |
408 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 以請釋也 |
409 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 以請釋也 |
410 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 以請釋也 |
411 | 10 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 是禪定家果 |
412 | 10 | 果 | guǒ | fruit | 是禪定家果 |
413 | 10 | 果 | guǒ | as expected; really | 是禪定家果 |
414 | 10 | 果 | guǒ | if really; if expected | 是禪定家果 |
415 | 10 | 果 | guǒ | to eat until full | 是禪定家果 |
416 | 10 | 果 | guǒ | to realize | 是禪定家果 |
417 | 10 | 果 | guǒ | a fruit tree | 是禪定家果 |
418 | 10 | 果 | guǒ | resolute; determined | 是禪定家果 |
419 | 10 | 果 | guǒ | Fruit | 是禪定家果 |
420 | 10 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 是禪定家果 |
421 | 10 | 為 | wèi | for; to | 以此義為小 |
422 | 10 | 為 | wèi | because of | 以此義為小 |
423 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以此義為小 |
424 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 以此義為小 |
425 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 以此義為小 |
426 | 10 | 為 | wéi | to do | 以此義為小 |
427 | 10 | 為 | wèi | for | 以此義為小 |
428 | 10 | 為 | wèi | because of; for; to | 以此義為小 |
429 | 10 | 為 | wèi | to | 以此義為小 |
430 | 10 | 為 | wéi | in a passive construction | 以此義為小 |
431 | 10 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以此義為小 |
432 | 10 | 為 | wéi | forming an adverb | 以此義為小 |
433 | 10 | 為 | wéi | to add emphasis | 以此義為小 |
434 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 以此義為小 |
435 | 10 | 為 | wéi | to govern | 以此義為小 |
436 | 10 | 為 | wèi | to be; bhū | 以此義為小 |
437 | 9 | 聲聞 | shēngwén | sravaka | 釋聲聞習氣義 |
438 | 9 | 聲聞 | shēngwén | sravaka; a distinguished disciple of the Buddha | 釋聲聞習氣義 |
439 | 9 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 不取有無相 |
440 | 9 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 不取有無相 |
441 | 9 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 不取有無相 |
442 | 9 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 不取有無相 |
443 | 9 | 相 | xiàng | to aid; to help | 不取有無相 |
444 | 9 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 不取有無相 |
445 | 9 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 不取有無相 |
446 | 9 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 不取有無相 |
447 | 9 | 相 | xiāng | Xiang | 不取有無相 |
448 | 9 | 相 | xiāng | form substance | 不取有無相 |
449 | 9 | 相 | xiāng | to express | 不取有無相 |
450 | 9 | 相 | xiàng | to choose | 不取有無相 |
451 | 9 | 相 | xiāng | Xiang | 不取有無相 |
452 | 9 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 不取有無相 |
453 | 9 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 不取有無相 |
454 | 9 | 相 | xiāng | to compare | 不取有無相 |
455 | 9 | 相 | xiàng | to divine | 不取有無相 |
456 | 9 | 相 | xiàng | to administer | 不取有無相 |
457 | 9 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 不取有無相 |
458 | 9 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 不取有無相 |
459 | 9 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 不取有無相 |
460 | 9 | 相 | xiāng | coralwood | 不取有無相 |
461 | 9 | 相 | xiàng | ministry | 不取有無相 |
462 | 9 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 不取有無相 |
463 | 9 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 不取有無相 |
464 | 9 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 不取有無相 |
465 | 9 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 不取有無相 |
466 | 9 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 不取有無相 |
467 | 9 | 心 | xīn | heart [organ] | 心色不移 |
468 | 9 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心色不移 |
469 | 9 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心色不移 |
470 | 9 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心色不移 |
471 | 9 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心色不移 |
472 | 9 | 心 | xīn | heart | 心色不移 |
473 | 9 | 心 | xīn | emotion | 心色不移 |
474 | 9 | 心 | xīn | intention; consideration | 心色不移 |
475 | 9 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心色不移 |
476 | 9 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心色不移 |
477 | 9 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心色不移 |
478 | 9 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心色不移 |
479 | 9 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其義一例 |
480 | 9 | 其 | qí | to add emphasis | 其義一例 |
481 | 9 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其義一例 |
482 | 9 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其義一例 |
483 | 9 | 其 | qí | he; her; it; them | 其義一例 |
484 | 9 | 其 | qí | probably; likely | 其義一例 |
485 | 9 | 其 | qí | will | 其義一例 |
486 | 9 | 其 | qí | may | 其義一例 |
487 | 9 | 其 | qí | if | 其義一例 |
488 | 9 | 其 | qí | or | 其義一例 |
489 | 9 | 其 | qí | Qi | 其義一例 |
490 | 9 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其義一例 |
491 | 9 | 知 | zhī | to know | 五者一根知六塵 |
492 | 9 | 知 | zhī | to comprehend | 五者一根知六塵 |
493 | 9 | 知 | zhī | to inform; to tell | 五者一根知六塵 |
494 | 9 | 知 | zhī | to administer | 五者一根知六塵 |
495 | 9 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 五者一根知六塵 |
496 | 9 | 知 | zhī | to be close friends | 五者一根知六塵 |
497 | 9 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 五者一根知六塵 |
498 | 9 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 五者一根知六塵 |
499 | 9 | 知 | zhī | knowledge | 五者一根知六塵 |
500 | 9 | 知 | zhī | consciousness; perception | 五者一根知六塵 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
也 | yě | ya | |
者 | zhě | ca | |
曰 | yuē | said; ukta | |
至 | zhì | approach; upagama | |
不 | bù | no; na | |
所 |
|
|
|
若 |
|
|
|
案 | àn | hold fast; ākram | |
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
僧亮 | sēngliàng | Sengliang |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
宝亮 | 寶亮 | 98 | Bao Liang |
大般涅槃经集解 | 大般涅槃經集解 | 100 | Da Ban Niepan Jing Ji Jie |
大涅盘 | 大涅槃 | 100 |
|
法实 | 法實 | 102 | Dharmasatya |
光明遍照 | 103 | Vairocana | |
空也 | 107 | Kūya | |
涅槃 | 110 |
|
|
涅槃经 | 涅槃經 | 78 |
|
如来 | 如來 | 114 |
|
僧亮 | 115 | Sengliang | |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
文中 | 119 | Bunchū | |
小乘 | 120 | Hinayana | |
心宿 | 120 | Rohiṇī; Jyesthā | |
须陀洹 | 須陀洹 | 120 | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 81.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿耨多罗 | 阿耨多羅 | 196 | anuttara; unsurpassed; supreme |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
禅定 | 禪定 | 99 |
|
常乐我净 | 常樂我淨 | 99 | Eternity, Bliss, Self, and Purity |
常住 | 99 |
|
|
初心 | 99 |
|
|
道中 | 100 | on the path | |
得佛 | 100 | to become a Buddha | |
第一义谛 | 第一義諦 | 100 | absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya |
入定 | 100 |
|
|
钝根 | 鈍根 | 100 |
|
二乘 | 195 | the two vehicles | |
二心 | 195 | two minds | |
二修 | 195 | two kinds of cultivation | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二谛 | 二諦 | 195 | the two truths |
耳识 | 耳識 | 196 | auditory consciousness; śrotravijñāna |
佛果 | 102 |
|
|
果相 | 103 | reward; retribution; effect | |
恒沙 | 恆沙 | 104 |
|
后说 | 後說 | 104 | spoken later |
见法 | 見法 | 106 |
|
见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
卷第四 | 106 | scroll 4 | |
具足 | 106 |
|
|
空有 | 107 |
|
|
口业 | 口業 | 107 |
|
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; six dusts |
六难 | 六難 | 108 | six difficult things |
六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
六行 | 108 |
|
|
名身 | 109 | group of names | |
菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
如意通 | 114 | teleportation; ṛddy-abhijña | |
三谛 | 三諦 | 115 | three truths |
三恶 | 三惡 | 115 |
|
三修 | 115 |
|
|
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
色身 | 115 |
|
|
色心 | 115 | form and the formless | |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善男子 | 115 |
|
|
善因 | 115 | Wholesome Cause | |
善哉 | 115 |
|
|
身业 | 身業 | 115 | physical karma |
圣道 | 聖道 | 115 |
|
身通 | 115 | teleportation; ṛddy-abhijña | |
四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
思慧 | 115 | wisdom from thinking; wisdom acquired by reflection | |
宿命通 | 115 | knowledge of past lives | |
他心通 | 116 |
|
|
天耳 | 116 | celestial ear; divine ear; divyaśrotra | |
天耳通 | 116 |
|
|
天眼 | 116 |
|
|
天中天 | 116 | god of the gods | |
天眼通 | 116 |
|
|
万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas |
闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
五神通 | 119 | five supernatural powers; pañcabhijñā | |
五事 | 119 | five dharmas; five categories | |
五通 | 119 | five supernatural powers; pañca-abhijnā | |
息苦 | 120 | end of suffering | |
心行 | 120 | mental activity | |
心业 | 心業 | 120 | the mental karma |
修得 | 120 | cultivation; parijaya | |
一句 | 121 |
|
|
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
因缘相 | 因緣相 | 121 | not having a nature of its own |
一切法 | 121 |
|
|
有为无为 | 有為無為 | 121 | conditioned and unconditioned |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
欲界 | 121 | realm of desire | |
真俗 | 122 | absolute and conventional truth | |
知根 | 122 | organs of perception | |
知见 | 知見 | 122 |
|
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |