Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 48

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 152 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 已說自性所以今當說
2 152 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 已說自性所以今當說
3 152 shuì to persuade 已說自性所以今當說
4 152 shuō to teach; to recite; to explain 已說自性所以今當說
5 152 shuō a doctrine; a theory 已說自性所以今當說
6 152 shuō to claim; to assert 已說自性所以今當說
7 152 shuō allocution 已說自性所以今當說
8 152 shuō to criticize; to scold 已說自性所以今當說
9 152 shuō to indicate; to refer to 已說自性所以今當說
10 152 shuō speach; vāda 已說自性所以今當說
11 152 shuō to speak; bhāṣate 已說自性所以今當說
12 152 shuō to instruct 已說自性所以今當說
13 147 gài a lid; top; cover 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
14 147 gài to build 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
15 147 Ge 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
16 147 gài probably; about 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
17 147 gài to cover; to hide; to protect 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
18 147 gài an umbrella; a canopy 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
19 147 gài a shell 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
20 147 gài sogon grass 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
21 147 gài to add to 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
22 147 gài to surpass; to overshadow; to overarch 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
23 147 gài to chatter 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
24 147 Ge 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
25 147 gài a roof; thatched roofing 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
26 147 gài to respect; to uphold 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
27 147 gài a crest 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
28 147 gài a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
29 114 zhě ca 漂激義是瀑流義者
30 113 wéi to act as; to serve 百八事為自性
31 113 wéi to change into; to become 百八事為自性
32 113 wéi to be; is 百八事為自性
33 113 wéi to do 百八事為自性
34 113 wèi to support; to help 百八事為自性
35 113 wéi to govern 百八事為自性
36 113 wèi to be; bhū 百八事為自性
37 91 to stand 立順上分結
38 91 Kangxi radical 117 立順上分結
39 91 erect; upright; vertical 立順上分結
40 91 to establish; to set up; to found 立順上分結
41 91 to conclude; to draw up 立順上分結
42 91 to ascend the throne 立順上分結
43 91 to designate; to appoint 立順上分結
44 91 to live; to exist 立順上分結
45 91 to erect; to stand something up 立順上分結
46 91 to take a stand 立順上分結
47 91 to cease; to stop 立順上分結
48 91 a two week period at the onset o feach season 立順上分結
49 91 stand 立順上分結
50 75 meaning; sense 瀑流是何義
51 75 justice; right action; righteousness 瀑流是何義
52 75 artificial; man-made; fake 瀑流是何義
53 75 chivalry; generosity 瀑流是何義
54 75 just; righteous 瀑流是何義
55 75 adopted 瀑流是何義
56 75 a relationship 瀑流是何義
57 75 volunteer 瀑流是何義
58 75 something suitable 瀑流是何義
59 75 a martyr 瀑流是何義
60 75 a law 瀑流是何義
61 75 Yi 瀑流是何義
62 75 Righteousness 瀑流是何義
63 75 aim; artha 瀑流是何義
64 61 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 謂諸煩惱等
65 61 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 謂諸煩惱等
66 61 煩惱 fánnǎo defilement 謂諸煩惱等
67 61 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 謂諸煩惱等
68 54 infix potential marker 不至解脫及聖道故
69 53 děng et cetera; and so on 五百大阿羅漢等造
70 53 děng to wait 五百大阿羅漢等造
71 53 děng to be equal 五百大阿羅漢等造
72 53 děng degree; level 五百大阿羅漢等造
73 53 děng to compare 五百大阿羅漢等造
74 53 děng same; equal; sama 五百大阿羅漢等造
75 51 to use; to grasp 問此四瀑流以何為自性
76 51 to rely on 問此四瀑流以何為自性
77 51 to regard 問此四瀑流以何為自性
78 51 to be able to 問此四瀑流以何為自性
79 51 to order; to command 問此四瀑流以何為自性
80 51 used after a verb 問此四瀑流以何為自性
81 51 a reason; a cause 問此四瀑流以何為自性
82 51 Israel 問此四瀑流以何為自性
83 51 Yi 問此四瀑流以何為自性
84 51 use; yogena 問此四瀑流以何為自性
85 48 shēn human body; torso 譬如老象陷溺淤泥隨動其身轉復沈
86 48 shēn Kangxi radical 158 譬如老象陷溺淤泥隨動其身轉復沈
87 48 shēn self 譬如老象陷溺淤泥隨動其身轉復沈
88 48 shēn life 譬如老象陷溺淤泥隨動其身轉復沈
89 48 shēn an object 譬如老象陷溺淤泥隨動其身轉復沈
90 48 shēn a lifetime 譬如老象陷溺淤泥隨動其身轉復沈
91 48 shēn moral character 譬如老象陷溺淤泥隨動其身轉復沈
92 48 shēn status; identity; position 譬如老象陷溺淤泥隨動其身轉復沈
93 48 shēn pregnancy 譬如老象陷溺淤泥隨動其身轉復沈
94 48 juān India 譬如老象陷溺淤泥隨動其身轉復沈
95 48 shēn body; kāya 譬如老象陷溺淤泥隨動其身轉復沈
96 47 suǒ a few; various; some 雖久生上而為瀑流之所漂溺
97 47 suǒ a place; a location 雖久生上而為瀑流之所漂溺
98 47 suǒ indicates a passive voice 雖久生上而為瀑流之所漂溺
99 47 suǒ an ordinal number 雖久生上而為瀑流之所漂溺
100 47 suǒ meaning 雖久生上而為瀑流之所漂溺
101 47 suǒ garrison 雖久生上而為瀑流之所漂溺
102 47 suǒ place; pradeśa 雖久生上而為瀑流之所漂溺
103 47 wèi to call 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
104 47 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
105 47 wèi to speak to; to address 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
106 47 wèi to treat as; to regard as 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
107 47 wèi introducing a condition situation 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
108 47 wèi to speak to; to address 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
109 47 wèi to think 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
110 47 wèi for; is to be 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
111 47 wèi to make; to cause 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
112 47 wèi principle; reason 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
113 47 wèi Wei 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
114 44 zhī to know 佛知諸法性相勢用
115 44 zhī to comprehend 佛知諸法性相勢用
116 44 zhī to inform; to tell 佛知諸法性相勢用
117 44 zhī to administer 佛知諸法性相勢用
118 44 zhī to distinguish; to discern; to recognize 佛知諸法性相勢用
119 44 zhī to be close friends 佛知諸法性相勢用
120 44 zhī to feel; to sense; to perceive 佛知諸法性相勢用
121 44 zhī to receive; to entertain 佛知諸法性相勢用
122 44 zhī knowledge 佛知諸法性相勢用
123 44 zhī consciousness; perception 佛知諸法性相勢用
124 44 zhī a close friend 佛知諸法性相勢用
125 44 zhì wisdom 佛知諸法性相勢用
126 44 zhì Zhi 佛知諸法性相勢用
127 44 zhī to appreciate 佛知諸法性相勢用
128 44 zhī to make known 佛知諸法性相勢用
129 44 zhī to have control over 佛知諸法性相勢用
130 44 zhī to expect; to foresee 佛知諸法性相勢用
131 44 zhī Understanding 佛知諸法性相勢用
132 44 zhī know; jña 佛知諸法性相勢用
133 43 èr two 等駕以二牛性俱躁急車等必壞
134 43 èr Kangxi radical 7 等駕以二牛性俱躁急車等必壞
135 43 èr second 等駕以二牛性俱躁急車等必壞
136 43 èr twice; double; di- 等駕以二牛性俱躁急車等必壞
137 43 èr more than one kind 等駕以二牛性俱躁急車等必壞
138 43 èr two; dvā; dvi 等駕以二牛性俱躁急車等必壞
139 43 èr both; dvaya 等駕以二牛性俱躁急車等必壞
140 42 to take; to get; to fetch 軛取而不別立為見漏耶
141 42 to obtain 軛取而不別立為見漏耶
142 42 to choose; to select 軛取而不別立為見漏耶
143 42 to catch; to seize; to capture 軛取而不別立為見漏耶
144 42 to accept; to receive 軛取而不別立為見漏耶
145 42 to seek 軛取而不別立為見漏耶
146 42 to take a bride 軛取而不別立為見漏耶
147 42 Qu 軛取而不別立為見漏耶
148 42 clinging; grasping; upādāna 軛取而不別立為見漏耶
149 42 to connect; to relate 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
150 42 department 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
151 42 system 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
152 42 connection; relation 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
153 42 connection; relation 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
154 42 to bind; to tie up 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
155 42 to involve 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
156 42 to tie; to bind; to fasten 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
157 42 lineage 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
158 42 to hang from; to suspend; to depend 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
159 42 a belt; a band; a girdle 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
160 42 the coda of a fu 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
161 42 to be 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
162 42 to relate to 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
163 42 to detain; to imprison 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
164 42 to be concerned; to be mindful of 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
165 42 Xi 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
166 42 to tie; to fasten 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
167 42 to hang from; to suspend 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
168 42 to connect; to relate 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
169 42 a belt; a band 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
170 42 a connection; a relation 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
171 42 a belt; a band 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
172 42 to tie 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
173 42 to tie; grantha 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
174 42 hi 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
175 40 néng can; able 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
176 40 néng ability; capacity 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
177 40 néng a mythical bear-like beast 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
178 40 néng energy 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
179 40 néng function; use 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
180 40 néng talent 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
181 40 néng expert at 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
182 40 néng to be in harmony 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
183 40 néng to tend to; to care for 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
184 40 néng to reach; to arrive at 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
185 40 néng to be able; śak 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
186 40 néng skilful; pravīṇa 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
187 36 瀑流 pùliú a waterfall 有四瀑流
188 36 wèn to ask 問此四瀑流以何為自性
189 36 wèn to inquire after 問此四瀑流以何為自性
190 36 wèn to interrogate 問此四瀑流以何為自性
191 36 wèn to hold responsible 問此四瀑流以何為自性
192 36 wèn to request something 問此四瀑流以何為自性
193 36 wèn to rebuke 問此四瀑流以何為自性
194 36 wèn to send an official mission bearing gifts 問此四瀑流以何為自性
195 36 wèn news 問此四瀑流以何為自性
196 36 wèn to propose marriage 問此四瀑流以何為自性
197 36 wén to inform 問此四瀑流以何為自性
198 36 wèn to research 問此四瀑流以何為自性
199 36 wèn Wen 問此四瀑流以何為自性
200 36 wèn a question 問此四瀑流以何為自性
201 36 wèn ask; prccha 問此四瀑流以何為自性
202 35 zǒng general; total; overall; chief 若不爾者便總建立
203 35 zǒng to sum up 若不爾者便總建立
204 35 zǒng in general 若不爾者便總建立
205 35 zǒng invariably 若不爾者便總建立
206 35 zǒng to assemble together 若不爾者便總建立
207 35 zōng to sew together; to suture 若不爾者便總建立
208 35 zǒng to manage 若不爾者便總建立
209 35 zǒng in summary; succinctly; samāsatas 若不爾者便總建立
210 35 zǒng all, whole; sādhāraṇa 若不爾者便總建立
211 35 bié other 問何故別
212 35 bié special 問何故別
213 35 bié to leave 問何故別
214 35 bié to distinguish 問何故別
215 35 bié to pin 問何故別
216 35 bié to insert; to jam 問何故別
217 35 bié to turn 問何故別
218 35 bié Bie 問何故別
219 32 無明 wúmíng fury 無明瀑流
220 32 無明 wúmíng ignorance 無明瀑流
221 32 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 無明瀑流
222 32 extra; surplus 與餘遲鈍煩惱合立為欲有漏
223 32 odd; surplus over a round number 與餘遲鈍煩惱合立為欲有漏
224 32 to remain 與餘遲鈍煩惱合立為欲有漏
225 32 other 與餘遲鈍煩惱合立為欲有漏
226 32 additional; complementary 與餘遲鈍煩惱合立為欲有漏
227 32 remaining 與餘遲鈍煩惱合立為欲有漏
228 32 incomplete 與餘遲鈍煩惱合立為欲有漏
229 32 Yu 與餘遲鈍煩惱合立為欲有漏
230 32 other; anya 與餘遲鈍煩惱合立為欲有漏
231 31 Yi 尊者妙音亦
232 30 zhàng to separate 答障義覆義破義壞
233 30 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 答障義覆義破義壞
234 30 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 答障義覆義破義壞
235 30 zhàng to cover 答障義覆義破義壞
236 30 zhàng to defend 答障義覆義破義壞
237 30 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 答障義覆義破義壞
238 30 zhàng a strategic fortress 答障義覆義破義壞
239 30 zhàng a dike; an embankment; a levee 答障義覆義破義壞
240 30 zhàng to assure 答障義覆義破義壞
241 30 zhàng obstruction 答障義覆義破義壞
242 29 to bind; to tie 答縛身義結生義是身繫義
243 29 to restrict; to limit; to constrain 答縛身義結生義是身繫義
244 29 a leash; a tether 答縛身義結生義是身繫義
245 29 binding; attachment; bond; bandha 答縛身義結生義是身繫義
246 29 va 答縛身義結生義是身繫義
247 29 míng fame; renown; reputation 問何故名瀑流
248 29 míng a name; personal name; designation 問何故名瀑流
249 29 míng rank; position 問何故名瀑流
250 29 míng an excuse 問何故名瀑流
251 29 míng life 問何故名瀑流
252 29 míng to name; to call 問何故名瀑流
253 29 míng to express; to describe 問何故名瀑流
254 29 míng to be called; to have the name 問何故名瀑流
255 29 míng to own; to possess 問何故名瀑流
256 29 míng famous; renowned 問何故名瀑流
257 29 míng moral 問何故名瀑流
258 29 míng name; naman 問何故名瀑流
259 29 míng fame; renown; yasas 問何故名瀑流
260 28 自性 zìxìng Self-Nature 問此四瀑流以何為自性
261 28 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 問此四瀑流以何為自性
262 28 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 問此四瀑流以何為自性
263 28 zuò to do 作是說
264 28 zuò to act as; to serve as 作是說
265 28 zuò to start 作是說
266 28 zuò a writing; a work 作是說
267 28 zuò to dress as; to be disguised as 作是說
268 28 zuō to create; to make 作是說
269 28 zuō a workshop 作是說
270 28 zuō to write; to compose 作是說
271 28 zuò to rise 作是說
272 28 zuò to be aroused 作是說
273 28 zuò activity; action; undertaking 作是說
274 28 zuò to regard as 作是說
275 28 zuò action; kāraṇa 作是說
276 27 ér Kangxi radical 126 雖生有頂而令有情沈
277 27 ér as if; to seem like 雖生有頂而令有情沈
278 27 néng can; able 雖生有頂而令有情沈
279 27 ér whiskers on the cheeks; sideburns 雖生有頂而令有情沈
280 27 ér to arrive; up to 雖生有頂而令有情沈
281 26 to reply; to answer 答以
282 26 to reciprocate to 答以
283 26 to agree to; to assent to 答以
284 26 to acknowledge; to greet 答以
285 26 Da 答以
286 26 to answer; pratyukta 答以
287 26 Kangxi radical 71 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
288 26 to not have; without 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
289 26 mo 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
290 26 to not have 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
291 26 Wu 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
292 26 mo 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
293 26 five 即貪五瞋五慢五疑四纏十
294 26 fifth musical note 即貪五瞋五慢五疑四纏十
295 26 Wu 即貪五瞋五慢五疑四纏十
296 26 the five elements 即貪五瞋五慢五疑四纏十
297 26 five; pañca 即貪五瞋五慢五疑四纏十
298 26 to cover 答障義覆義破義壞
299 26 to reply [to a letter] 答障義覆義破義壞
300 26 to overturn; to capsize 答障義覆義破義壞
301 26 layered 答障義覆義破義壞
302 26 to ruin; to destroy; to overwhelm 答障義覆義破義壞
303 26 to hide 答障義覆義破義壞
304 26 to scrutinize 答障義覆義破義壞
305 26 to ambush 答障義覆義破義壞
306 26 disparage; mrakṣa 答障義覆義破義壞
307 25 便 biàn convenient; handy; easy 若不爾者便總建立
308 25 便 biàn advantageous 若不爾者便總建立
309 25 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 若不爾者便總建立
310 25 便 pián fat; obese 若不爾者便總建立
311 25 便 biàn to make easy 若不爾者便總建立
312 25 便 biàn an unearned advantage 若不爾者便總建立
313 25 便 biàn ordinary; plain 若不爾者便總建立
314 25 便 biàn in passing 若不爾者便總建立
315 25 便 biàn informal 若不爾者便總建立
316 25 便 biàn appropriate; suitable 若不爾者便總建立
317 25 便 biàn an advantageous occasion 若不爾者便總建立
318 25 便 biàn stool 若不爾者便總建立
319 25 便 pián quiet; quiet and comfortable 若不爾者便總建立
320 25 便 biàn proficient; skilled 若不爾者便總建立
321 25 便 pián shrewd; slick; good with words 若不爾者便總建立
322 25 不立 bùlì unsuccessful; unstable 餘煩惱等亦有此義何故不立為身繫
323 25 shì matter; thing; item 百八事為自性
324 25 shì to serve 百八事為自性
325 25 shì a government post 百八事為自性
326 25 shì duty; post; work 百八事為自性
327 25 shì occupation 百八事為自性
328 25 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 百八事為自性
329 25 shì an accident 百八事為自性
330 25 shì to attend 百八事為自性
331 25 shì an allusion 百八事為自性
332 25 shì a condition; a state; a situation 百八事為自性
333 25 shì to engage in 百八事為自性
334 25 shì to enslave 百八事為自性
335 25 shì to pursue 百八事為自性
336 25 shì to administer 百八事為自性
337 25 shì to appoint 百八事為自性
338 25 shì thing; phenomena 百八事為自性
339 25 shì actions; karma 百八事為自性
340 25 xiàng to observe; to assess 等其義相順故別立為瀑流軛取
341 25 xiàng appearance; portrait; picture 等其義相順故別立為瀑流軛取
342 25 xiàng countenance; personage; character; disposition 等其義相順故別立為瀑流軛取
343 25 xiàng to aid; to help 等其義相順故別立為瀑流軛取
344 25 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 等其義相順故別立為瀑流軛取
345 25 xiàng a sign; a mark; appearance 等其義相順故別立為瀑流軛取
346 25 xiāng alternately; in turn 等其義相順故別立為瀑流軛取
347 25 xiāng Xiang 等其義相順故別立為瀑流軛取
348 25 xiāng form substance 等其義相順故別立為瀑流軛取
349 25 xiāng to express 等其義相順故別立為瀑流軛取
350 25 xiàng to choose 等其義相順故別立為瀑流軛取
351 25 xiāng Xiang 等其義相順故別立為瀑流軛取
352 25 xiāng an ancient musical instrument 等其義相順故別立為瀑流軛取
353 25 xiāng the seventh lunar month 等其義相順故別立為瀑流軛取
354 25 xiāng to compare 等其義相順故別立為瀑流軛取
355 25 xiàng to divine 等其義相順故別立為瀑流軛取
356 25 xiàng to administer 等其義相順故別立為瀑流軛取
357 25 xiàng helper for a blind person 等其義相順故別立為瀑流軛取
358 25 xiāng rhythm [music] 等其義相順故別立為瀑流軛取
359 25 xiāng the upper frets of a pipa 等其義相順故別立為瀑流軛取
360 25 xiāng coralwood 等其義相順故別立為瀑流軛取
361 25 xiàng ministry 等其義相順故別立為瀑流軛取
362 25 xiàng to supplement; to enhance 等其義相順故別立為瀑流軛取
363 25 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 等其義相順故別立為瀑流軛取
364 25 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 等其義相順故別立為瀑流軛取
365 25 xiàng sign; mark; liṅga 等其義相順故別立為瀑流軛取
366 25 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 等其義相順故別立為瀑流軛取
367 24 yòng to use; to apply 佛知諸法性相勢用
368 24 yòng Kangxi radical 101 佛知諸法性相勢用
369 24 yòng to eat 佛知諸法性相勢用
370 24 yòng to spend 佛知諸法性相勢用
371 24 yòng expense 佛知諸法性相勢用
372 24 yòng a use; usage 佛知諸法性相勢用
373 24 yòng to need; must 佛知諸法性相勢用
374 24 yòng useful; practical 佛知諸法性相勢用
375 24 yòng to use up; to use all of something 佛知諸法性相勢用
376 24 yòng to work (an animal) 佛知諸法性相勢用
377 24 yòng to appoint 佛知諸法性相勢用
378 24 yòng to administer; to manager 佛知諸法性相勢用
379 24 yòng to control 佛知諸法性相勢用
380 24 yòng to access 佛知諸法性相勢用
381 24 yòng Yong 佛知諸法性相勢用
382 24 yòng yong; function; application 佛知諸法性相勢用
383 24 yòng efficacy; kāritra 佛知諸法性相勢用
384 24 one 軛取如一車
385 24 Kangxi radical 1 軛取如一車
386 24 pure; concentrated 軛取如一車
387 24 first 軛取如一車
388 24 the same 軛取如一車
389 24 sole; single 軛取如一車
390 24 a very small amount 軛取如一車
391 24 Yi 軛取如一車
392 24 other 軛取如一車
393 24 to unify 軛取如一車
394 24 accidentally; coincidentally 軛取如一車
395 24 abruptly; suddenly 軛取如一車
396 24 one; eka 軛取如一車
397 23 four 有四瀑流
398 23 note a musical scale 有四瀑流
399 23 fourth 有四瀑流
400 23 Si 有四瀑流
401 23 four; catur 有四瀑流
402 23 to go; to 漂激有情令於諸界諸趣諸生生死流轉
403 23 to rely on; to depend on 漂激有情令於諸界諸趣諸生生死流轉
404 23 Yu 漂激有情令於諸界諸趣諸生生死流轉
405 23 a crow 漂激有情令於諸界諸趣諸生生死流轉
406 22 有情 yǒuqíng having feelings for 漂激有情令於諸界諸趣諸生生死流轉
407 22 有情 yǒuqíng friends with 漂激有情令於諸界諸趣諸生生死流轉
408 22 有情 yǒuqíng having emotional appeal 漂激有情令於諸界諸趣諸生生死流轉
409 22 有情 yǒuqíng sentient being 漂激有情令於諸界諸趣諸生生死流轉
410 22 有情 yǒuqíng sentient beings 漂激有情令於諸界諸趣諸生生死流轉
411 22 to doubt; to disbelieve 即貪五瞋五慢五疑四纏十
412 22 to suspect; to wonder 即貪五瞋五慢五疑四纏十
413 22 puzzled 即貪五瞋五慢五疑四纏十
414 22 to hesitate 即貪五瞋五慢五疑四纏十
415 22 to fix; to determine 即貪五瞋五慢五疑四纏十
416 22 to copy; to immitate; to emulate 即貪五瞋五慢五疑四纏十
417 22 to be strange 即貪五瞋五慢五疑四纏十
418 22 to dread; to be scared 即貪五瞋五慢五疑四纏十
419 22 doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā 即貪五瞋五慢五疑四纏十
420 21 zhī to go 結蘊第二中不善納息第一之三
421 21 zhī to arrive; to go 結蘊第二中不善納息第一之三
422 21 zhī is 結蘊第二中不善納息第一之三
423 21 zhī to use 結蘊第二中不善納息第一之三
424 21 zhī Zhi 結蘊第二中不善納息第一之三
425 21 zhī winding 結蘊第二中不善納息第一之三
426 21 貪欲 tānyù greed; avarice 謂貪欲身繫瞋恚身繫戒禁取身
427 21 貪欲 tānyù Desire 謂貪欲身繫瞋恚身繫戒禁取身
428 21 貪欲 tānyù attachment; passion; desire; raga 謂貪欲身繫瞋恚身繫戒禁取身
429 20 fēi Kangxi radical 175 順上分結應非瀑流
430 20 fēi wrong; bad; untruthful 順上分結應非瀑流
431 20 fēi different 順上分結應非瀑流
432 20 fēi to not be; to not have 順上分結應非瀑流
433 20 fēi to violate; to be contrary to 順上分結應非瀑流
434 20 fēi Africa 順上分結應非瀑流
435 20 fēi to slander 順上分結應非瀑流
436 20 fěi to avoid 順上分結應非瀑流
437 20 fēi must 順上分結應非瀑流
438 20 fēi an error 順上分結應非瀑流
439 20 fēi a problem; a question 順上分結應非瀑流
440 20 fēi evil 順上分結應非瀑流
441 20 jiàn to see 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
442 20 jiàn opinion; view; understanding 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
443 20 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
444 20 jiàn refer to; for details see 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
445 20 jiàn to listen to 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
446 20 jiàn to meet 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
447 20 jiàn to receive (a guest) 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
448 20 jiàn let me; kindly 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
449 20 jiàn Jian 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
450 20 xiàn to appear 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
451 20 xiàn to introduce 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
452 20 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
453 20 jiàn seeing; observing; darśana 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
454 20 行相 xíng xiāng to conceptualize about phenomena 復次諸見輕躁行相猛利於留住義不隨順
455 20 zhōng middle 結蘊第二中不善納息第一之三
456 20 zhōng medium; medium sized 結蘊第二中不善納息第一之三
457 20 zhōng China 結蘊第二中不善納息第一之三
458 20 zhòng to hit the mark 結蘊第二中不善納息第一之三
459 20 zhōng midday 結蘊第二中不善納息第一之三
460 20 zhōng inside 結蘊第二中不善納息第一之三
461 20 zhōng during 結蘊第二中不善納息第一之三
462 20 zhōng Zhong 結蘊第二中不善納息第一之三
463 20 zhōng intermediary 結蘊第二中不善納息第一之三
464 20 zhōng half 結蘊第二中不善納息第一之三
465 20 zhòng to reach; to attain 結蘊第二中不善納息第一之三
466 20 zhòng to suffer; to infect 結蘊第二中不善納息第一之三
467 20 zhòng to obtain 結蘊第二中不善納息第一之三
468 20 zhòng to pass an exam 結蘊第二中不善納息第一之三
469 20 zhōng middle 結蘊第二中不善納息第一之三
470 20 shì power; authority 佛知諸法性相勢用
471 20 shì position of power 佛知諸法性相勢用
472 20 shì conditions; tendency 佛知諸法性相勢用
473 20 shì might; formidable power 佛知諸法性相勢用
474 20 shì posture 佛知諸法性相勢用
475 20 shì appearance 佛知諸法性相勢用
476 20 shì opportunity 佛知諸法性相勢用
477 20 shì male reproductive organ 佛知諸法性相勢用
478 20 shì strength; power; authority; sthāman 佛知諸法性相勢用
479 19 欲界 yù jiè realm of desire 謂欲瀑流以欲界二十九
480 19 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 結蘊第二中不善納息第一之三
481 19 lìng to make; to cause to be; to lead 漂激有情令於諸界諸趣諸生生死流轉
482 19 lìng to issue a command 漂激有情令於諸界諸趣諸生生死流轉
483 19 lìng rules of behavior; customs 漂激有情令於諸界諸趣諸生生死流轉
484 19 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 漂激有情令於諸界諸趣諸生生死流轉
485 19 lìng a season 漂激有情令於諸界諸趣諸生生死流轉
486 19 lìng respected; good reputation 漂激有情令於諸界諸趣諸生生死流轉
487 19 lìng good 漂激有情令於諸界諸趣諸生生死流轉
488 19 lìng pretentious 漂激有情令於諸界諸趣諸生生死流轉
489 19 lìng a transcending state of existence 漂激有情令於諸界諸趣諸生生死流轉
490 19 lìng a commander 漂激有情令於諸界諸趣諸生生死流轉
491 19 lìng a commanding quality; an impressive character 漂激有情令於諸界諸趣諸生生死流轉
492 19 lìng lyrics 漂激有情令於諸界諸趣諸生生死流轉
493 19 lìng Ling 漂激有情令於諸界諸趣諸生生死流轉
494 19 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 漂激有情令於諸界諸趣諸生生死流轉
495 19 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 尊者妙音亦
496 19 尊者 zūnzhě senior monk; elder 尊者妙音亦
497 18 瞋恚 chēnhuì anger; rage 謂貪欲身繫瞋恚身繫戒禁取身
498 18 瞋恚 chēnhuì wrath; dveṣa; dosa 謂貪欲身繫瞋恚身繫戒禁取身
499 18 瞋恚 chēnhuì Anger 謂貪欲身繫瞋恚身繫戒禁取身
500 18 chán to wrap; to wind around; to tie; to bind 即貪五瞋五慢五疑四纏十

Frequencies of all Words

Top 1025

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 152 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 已說自性所以今當說
2 152 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 已說自性所以今當說
3 152 shuì to persuade 已說自性所以今當說
4 152 shuō to teach; to recite; to explain 已說自性所以今當說
5 152 shuō a doctrine; a theory 已說自性所以今當說
6 152 shuō to claim; to assert 已說自性所以今當說
7 152 shuō allocution 已說自性所以今當說
8 152 shuō to criticize; to scold 已說自性所以今當說
9 152 shuō to indicate; to refer to 已說自性所以今當說
10 152 shuō speach; vāda 已說自性所以今當說
11 152 shuō to speak; bhāṣate 已說自性所以今當說
12 152 shuō to instruct 已說自性所以今當說
13 147 gài a lid; top; cover 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
14 147 gài to build 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
15 147 Ge 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
16 147 gài because 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
17 147 gài roughly; approximately 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
18 147 gài but; yet 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
19 147 gài probably; about 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
20 147 gài to cover; to hide; to protect 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
21 147 gài an umbrella; a canopy 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
22 147 gài a shell 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
23 147 gài sogon grass 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
24 147 gài to add to 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
25 147 gài to surpass; to overshadow; to overarch 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
26 147 gài to chatter 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
27 147 why 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
28 147 why not 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
29 147 Ge 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
30 147 gài a roof; thatched roofing 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
31 147 gài to respect; to uphold 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
32 147 gài a crest 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
33 147 gài a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni 謂貪欲蓋瞋恚蓋惛沈睡眠蓋掉舉
34 138 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 上生故
35 138 old; ancient; former; past 上生故
36 138 reason; cause; purpose 上生故
37 138 to die 上生故
38 138 so; therefore; hence 上生故
39 138 original 上生故
40 138 accident; happening; instance 上生故
41 138 a friend; an acquaintance; friendship 上生故
42 138 something in the past 上生故
43 138 deceased; dead 上生故
44 138 still; yet 上生故
45 138 therefore; tasmāt 上生故
46 114 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 漂激義是瀑流義者
47 114 zhě that 漂激義是瀑流義者
48 114 zhě nominalizing function word 漂激義是瀑流義者
49 114 zhě used to mark a definition 漂激義是瀑流義者
50 114 zhě used to mark a pause 漂激義是瀑流義者
51 114 zhě topic marker; that; it 漂激義是瀑流義者
52 114 zhuó according to 漂激義是瀑流義者
53 114 zhě ca 漂激義是瀑流義者
54 113 wèi for; to 百八事為自性
55 113 wèi because of 百八事為自性
56 113 wéi to act as; to serve 百八事為自性
57 113 wéi to change into; to become 百八事為自性
58 113 wéi to be; is 百八事為自性
59 113 wéi to do 百八事為自性
60 113 wèi for 百八事為自性
61 113 wèi because of; for; to 百八事為自性
62 113 wèi to 百八事為自性
63 113 wéi in a passive construction 百八事為自性
64 113 wéi forming a rehetorical question 百八事為自性
65 113 wéi forming an adverb 百八事為自性
66 113 wéi to add emphasis 百八事為自性
67 113 wèi to support; to help 百八事為自性
68 113 wéi to govern 百八事為自性
69 113 wèi to be; bhū 百八事為自性
70 91 to stand 立順上分結
71 91 Kangxi radical 117 立順上分結
72 91 erect; upright; vertical 立順上分結
73 91 to establish; to set up; to found 立順上分結
74 91 to conclude; to draw up 立順上分結
75 91 to ascend the throne 立順上分結
76 91 to designate; to appoint 立順上分結
77 91 to live; to exist 立順上分結
78 91 instantaneously; immediatley 立順上分結
79 91 to erect; to stand something up 立順上分結
80 91 to take a stand 立順上分結
81 91 to cease; to stop 立順上分結
82 91 a two week period at the onset o feach season 立順上分結
83 91 stand 立順上分結
84 82 shì is; are; am; to be 瀑流是何義
85 82 shì is exactly 瀑流是何義
86 82 shì is suitable; is in contrast 瀑流是何義
87 82 shì this; that; those 瀑流是何義
88 82 shì really; certainly 瀑流是何義
89 82 shì correct; yes; affirmative 瀑流是何義
90 82 shì true 瀑流是何義
91 82 shì is; has; exists 瀑流是何義
92 82 shì used between repetitions of a word 瀑流是何義
93 82 shì a matter; an affair 瀑流是何義
94 82 shì Shi 瀑流是何義
95 82 shì is; bhū 瀑流是何義
96 82 shì this; idam 瀑流是何義
97 75 meaning; sense 瀑流是何義
98 75 justice; right action; righteousness 瀑流是何義
99 75 artificial; man-made; fake 瀑流是何義
100 75 chivalry; generosity 瀑流是何義
101 75 just; righteous 瀑流是何義
102 75 adopted 瀑流是何義
103 75 a relationship 瀑流是何義
104 75 volunteer 瀑流是何義
105 75 something suitable 瀑流是何義
106 75 a martyr 瀑流是何義
107 75 a law 瀑流是何義
108 75 Yi 瀑流是何義
109 75 Righteousness 瀑流是何義
110 75 aim; artha 瀑流是何義
111 61 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 謂諸煩惱等
112 61 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 謂諸煩惱等
113 61 煩惱 fánnǎo defilement 謂諸煩惱等
114 61 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 謂諸煩惱等
115 54 yǒu is; are; to exist 有四瀑流
116 54 yǒu to have; to possess 有四瀑流
117 54 yǒu indicates an estimate 有四瀑流
118 54 yǒu indicates a large quantity 有四瀑流
119 54 yǒu indicates an affirmative response 有四瀑流
120 54 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有四瀑流
121 54 yǒu used to compare two things 有四瀑流
122 54 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有四瀑流
123 54 yǒu used before the names of dynasties 有四瀑流
124 54 yǒu a certain thing; what exists 有四瀑流
125 54 yǒu multiple of ten and ... 有四瀑流
126 54 yǒu abundant 有四瀑流
127 54 yǒu purposeful 有四瀑流
128 54 yǒu You 有四瀑流
129 54 yǒu 1. existence; 2. becoming 有四瀑流
130 54 yǒu becoming; bhava 有四瀑流
131 54 zhū all; many; various 謂諸煩惱等
132 54 zhū Zhu 謂諸煩惱等
133 54 zhū all; members of the class 謂諸煩惱等
134 54 zhū interrogative particle 謂諸煩惱等
135 54 zhū him; her; them; it 謂諸煩惱等
136 54 zhū of; in 謂諸煩惱等
137 54 zhū all; many; sarva 謂諸煩惱等
138 54 not; no 不至解脫及聖道故
139 54 expresses that a certain condition cannot be acheived 不至解脫及聖道故
140 54 as a correlative 不至解脫及聖道故
141 54 no (answering a question) 不至解脫及聖道故
142 54 forms a negative adjective from a noun 不至解脫及聖道故
143 54 at the end of a sentence to form a question 不至解脫及聖道故
144 54 to form a yes or no question 不至解脫及聖道故
145 54 infix potential marker 不至解脫及聖道故
146 54 no; na 不至解脫及聖道故
147 53 děng et cetera; and so on 五百大阿羅漢等造
148 53 děng to wait 五百大阿羅漢等造
149 53 děng degree; kind 五百大阿羅漢等造
150 53 děng plural 五百大阿羅漢等造
151 53 děng to be equal 五百大阿羅漢等造
152 53 děng degree; level 五百大阿羅漢等造
153 53 děng to compare 五百大阿羅漢等造
154 53 děng same; equal; sama 五百大阿羅漢等造
155 52 this; these 問此四瀑流以何為自性
156 52 in this way 問此四瀑流以何為自性
157 52 otherwise; but; however; so 問此四瀑流以何為自性
158 52 at this time; now; here 問此四瀑流以何為自性
159 52 this; here; etad 問此四瀑流以何為自性
160 51 so as to; in order to 問此四瀑流以何為自性
161 51 to use; to regard as 問此四瀑流以何為自性
162 51 to use; to grasp 問此四瀑流以何為自性
163 51 according to 問此四瀑流以何為自性
164 51 because of 問此四瀑流以何為自性
165 51 on a certain date 問此四瀑流以何為自性
166 51 and; as well as 問此四瀑流以何為自性
167 51 to rely on 問此四瀑流以何為自性
168 51 to regard 問此四瀑流以何為自性
169 51 to be able to 問此四瀑流以何為自性
170 51 to order; to command 問此四瀑流以何為自性
171 51 further; moreover 問此四瀑流以何為自性
172 51 used after a verb 問此四瀑流以何為自性
173 51 very 問此四瀑流以何為自性
174 51 already 問此四瀑流以何為自性
175 51 increasingly 問此四瀑流以何為自性
176 51 a reason; a cause 問此四瀑流以何為自性
177 51 Israel 問此四瀑流以何為自性
178 51 Yi 問此四瀑流以何為自性
179 51 use; yogena 問此四瀑流以何為自性
180 50 ruò to seem; to be like; as 問若墜溺等義是瀑
181 50 ruò seemingly 問若墜溺等義是瀑
182 50 ruò if 問若墜溺等義是瀑
183 50 ruò you 問若墜溺等義是瀑
184 50 ruò this; that 問若墜溺等義是瀑
185 50 ruò and; or 問若墜溺等義是瀑
186 50 ruò as for; pertaining to 問若墜溺等義是瀑
187 50 pomegranite 問若墜溺等義是瀑
188 50 ruò to choose 問若墜溺等義是瀑
189 50 ruò to agree; to accord with; to conform to 問若墜溺等義是瀑
190 50 ruò thus 問若墜溺等義是瀑
191 50 ruò pollia 問若墜溺等義是瀑
192 50 ruò Ruo 問若墜溺等義是瀑
193 50 ruò only then 問若墜溺等義是瀑
194 50 ja 問若墜溺等義是瀑
195 50 jñā 問若墜溺等義是瀑
196 50 ruò if; yadi 問若墜溺等義是瀑
197 48 shēn human body; torso 譬如老象陷溺淤泥隨動其身轉復沈
198 48 shēn Kangxi radical 158 譬如老象陷溺淤泥隨動其身轉復沈
199 48 shēn measure word for clothes 譬如老象陷溺淤泥隨動其身轉復沈
200 48 shēn self 譬如老象陷溺淤泥隨動其身轉復沈
201 48 shēn life 譬如老象陷溺淤泥隨動其身轉復沈
202 48 shēn an object 譬如老象陷溺淤泥隨動其身轉復沈
203 48 shēn a lifetime 譬如老象陷溺淤泥隨動其身轉復沈
204 48 shēn personally 譬如老象陷溺淤泥隨動其身轉復沈
205 48 shēn moral character 譬如老象陷溺淤泥隨動其身轉復沈
206 48 shēn status; identity; position 譬如老象陷溺淤泥隨動其身轉復沈
207 48 shēn pregnancy 譬如老象陷溺淤泥隨動其身轉復沈
208 48 juān India 譬如老象陷溺淤泥隨動其身轉復沈
209 48 shēn body; kāya 譬如老象陷溺淤泥隨動其身轉復沈
210 47 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 雖久生上而為瀑流之所漂溺
211 47 suǒ an office; an institute 雖久生上而為瀑流之所漂溺
212 47 suǒ introduces a relative clause 雖久生上而為瀑流之所漂溺
213 47 suǒ it 雖久生上而為瀑流之所漂溺
214 47 suǒ if; supposing 雖久生上而為瀑流之所漂溺
215 47 suǒ a few; various; some 雖久生上而為瀑流之所漂溺
216 47 suǒ a place; a location 雖久生上而為瀑流之所漂溺
217 47 suǒ indicates a passive voice 雖久生上而為瀑流之所漂溺
218 47 suǒ that which 雖久生上而為瀑流之所漂溺
219 47 suǒ an ordinal number 雖久生上而為瀑流之所漂溺
220 47 suǒ meaning 雖久生上而為瀑流之所漂溺
221 47 suǒ garrison 雖久生上而為瀑流之所漂溺
222 47 suǒ place; pradeśa 雖久生上而為瀑流之所漂溺
223 47 suǒ that which; yad 雖久生上而為瀑流之所漂溺
224 47 wèi to call 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
225 47 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
226 47 wèi to speak to; to address 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
227 47 wèi to treat as; to regard as 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
228 47 wèi introducing a condition situation 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
229 47 wèi to speak to; to address 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
230 47 wèi to think 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
231 47 wèi for; is to be 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
232 47 wèi to make; to cause 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
233 47 wèi and 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
234 47 wèi principle; reason 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
235 47 wèi Wei 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
236 47 wèi which; what; yad 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
237 47 wèi to say; iti 謂欲瀑流有瀑流見瀑流無
238 45 復次 fùcì furthermore; moreover 復次諸見輕躁行相猛利於留住義不隨順
239 45 復次 fùcì furthermore; moreover 復次諸見輕躁行相猛利於留住義不隨順
240 44 zhī to know 佛知諸法性相勢用
241 44 zhī to comprehend 佛知諸法性相勢用
242 44 zhī to inform; to tell 佛知諸法性相勢用
243 44 zhī to administer 佛知諸法性相勢用
244 44 zhī to distinguish; to discern; to recognize 佛知諸法性相勢用
245 44 zhī to be close friends 佛知諸法性相勢用
246 44 zhī to feel; to sense; to perceive 佛知諸法性相勢用
247 44 zhī to receive; to entertain 佛知諸法性相勢用
248 44 zhī knowledge 佛知諸法性相勢用
249 44 zhī consciousness; perception 佛知諸法性相勢用
250 44 zhī a close friend 佛知諸法性相勢用
251 44 zhì wisdom 佛知諸法性相勢用
252 44 zhì Zhi 佛知諸法性相勢用
253 44 zhī to appreciate 佛知諸法性相勢用
254 44 zhī to make known 佛知諸法性相勢用
255 44 zhī to have control over 佛知諸法性相勢用
256 44 zhī to expect; to foresee 佛知諸法性相勢用
257 44 zhī Understanding 佛知諸法性相勢用
258 44 zhī know; jña 佛知諸法性相勢用
259 43 èr two 等駕以二牛性俱躁急車等必壞
260 43 èr Kangxi radical 7 等駕以二牛性俱躁急車等必壞
261 43 èr second 等駕以二牛性俱躁急車等必壞
262 43 èr twice; double; di- 等駕以二牛性俱躁急車等必壞
263 43 èr another; the other 等駕以二牛性俱躁急車等必壞
264 43 èr more than one kind 等駕以二牛性俱躁急車等必壞
265 43 èr two; dvā; dvi 等駕以二牛性俱躁急車等必壞
266 43 èr both; dvaya 等駕以二牛性俱躁急車等必壞
267 42 to take; to get; to fetch 軛取而不別立為見漏耶
268 42 to obtain 軛取而不別立為見漏耶
269 42 to choose; to select 軛取而不別立為見漏耶
270 42 to catch; to seize; to capture 軛取而不別立為見漏耶
271 42 to accept; to receive 軛取而不別立為見漏耶
272 42 to seek 軛取而不別立為見漏耶
273 42 to take a bride 軛取而不別立為見漏耶
274 42 placed after a verb to mark an action 軛取而不別立為見漏耶
275 42 Qu 軛取而不別立為見漏耶
276 42 clinging; grasping; upādāna 軛取而不別立為見漏耶
277 42 to connect; to relate 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
278 42 department 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
279 42 system 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
280 42 connection; relation 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
281 42 connection; relation 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
282 42 to bind; to tie up 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
283 42 to involve 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
284 42 to tie; to bind; to fasten 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
285 42 lineage 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
286 42 to hang from; to suspend; to depend 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
287 42 a belt; a band; a girdle 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
288 42 the coda of a fu 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
289 42 to be 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
290 42 to relate to 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
291 42 to detain; to imprison 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
292 42 to be concerned; to be mindful of 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
293 42 Xi 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
294 42 to tie; to fasten 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
295 42 to hang from; to suspend 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
296 42 to connect; to relate 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
297 42 a belt; a band 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
298 42 a connection; a relation 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
299 42 a belt; a band 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
300 42 to tie 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
301 42 to tie; grantha 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
302 42 hi 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
303 40 néng can; able 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
304 40 néng ability; capacity 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
305 40 néng a mythical bear-like beast 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
306 40 néng energy 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
307 40 néng function; use 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
308 40 néng may; should; permitted to 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
309 40 néng talent 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
310 40 néng expert at 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
311 40 néng to be in harmony 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
312 40 néng to tend to; to care for 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
313 40 néng to reach; to arrive at 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
314 40 néng as long as; only 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
315 40 néng even if 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
316 40 néng but 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
317 40 néng in this way 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
318 40 néng to be able; śak 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
319 40 néng skilful; pravīṇa 復為四軛和命繫礙便能荷擔生死
320 39 such as; for example; for instance 數行煩惱如瀑流故說名瀑流
321 39 if 數行煩惱如瀑流故說名瀑流
322 39 in accordance with 數行煩惱如瀑流故說名瀑流
323 39 to be appropriate; should; with regard to 數行煩惱如瀑流故說名瀑流
324 39 this 數行煩惱如瀑流故說名瀑流
325 39 it is so; it is thus; can be compared with 數行煩惱如瀑流故說名瀑流
326 39 to go to 數行煩惱如瀑流故說名瀑流
327 39 to meet 數行煩惱如瀑流故說名瀑流
328 39 to appear; to seem; to be like 數行煩惱如瀑流故說名瀑流
329 39 at least as good as 數行煩惱如瀑流故說名瀑流
330 39 and 數行煩惱如瀑流故說名瀑流
331 39 or 數行煩惱如瀑流故說名瀑流
332 39 but 數行煩惱如瀑流故說名瀑流
333 39 then 數行煩惱如瀑流故說名瀑流
334 39 naturally 數行煩惱如瀑流故說名瀑流
335 39 expresses a question or doubt 數行煩惱如瀑流故說名瀑流
336 39 you 數行煩惱如瀑流故說名瀑流
337 39 the second lunar month 數行煩惱如瀑流故說名瀑流
338 39 in; at 數行煩惱如瀑流故說名瀑流
339 39 Ru 數行煩惱如瀑流故說名瀑流
340 39 Thus 數行煩惱如瀑流故說名瀑流
341 39 thus; tathā 數行煩惱如瀑流故說名瀑流
342 39 like; iva 數行煩惱如瀑流故說名瀑流
343 39 suchness; tathatā 數行煩惱如瀑流故說名瀑流
344 36 瀑流 pùliú a waterfall 有四瀑流
345 36 dāng to be; to act as; to serve as 已說自性所以今當說
346 36 dāng at or in the very same; be apposite 已說自性所以今當說
347 36 dāng dang (sound of a bell) 已說自性所以今當說
348 36 dāng to face 已說自性所以今當說
349 36 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 已說自性所以今當說
350 36 dāng to manage; to host 已說自性所以今當說
351 36 dāng should 已說自性所以今當說
352 36 dāng to treat; to regard as 已說自性所以今當說
353 36 dǎng to think 已說自性所以今當說
354 36 dàng suitable; correspond to 已說自性所以今當說
355 36 dǎng to be equal 已說自性所以今當說
356 36 dàng that 已說自性所以今當說
357 36 dāng an end; top 已說自性所以今當說
358 36 dàng clang; jingle 已說自性所以今當說
359 36 dāng to judge 已說自性所以今當說
360 36 dǎng to bear on one's shoulder 已說自性所以今當說
361 36 dàng the same 已說自性所以今當說
362 36 dàng to pawn 已說自性所以今當說
363 36 dàng to fail [an exam] 已說自性所以今當說
364 36 dàng a trap 已說自性所以今當說
365 36 dàng a pawned item 已說自性所以今當說
366 36 dāng will be; bhaviṣyati 已說自性所以今當說
367 36 wèn to ask 問此四瀑流以何為自性
368 36 wèn to inquire after 問此四瀑流以何為自性
369 36 wèn to interrogate 問此四瀑流以何為自性
370 36 wèn to hold responsible 問此四瀑流以何為自性
371 36 wèn to request something 問此四瀑流以何為自性
372 36 wèn to rebuke 問此四瀑流以何為自性
373 36 wèn to send an official mission bearing gifts 問此四瀑流以何為自性
374 36 wèn news 問此四瀑流以何為自性
375 36 wèn to propose marriage 問此四瀑流以何為自性
376 36 wén to inform 問此四瀑流以何為自性
377 36 wèn to research 問此四瀑流以何為自性
378 36 wèn Wen 問此四瀑流以何為自性
379 36 wèn to 問此四瀑流以何為自性
380 36 wèn a question 問此四瀑流以何為自性
381 36 wèn ask; prccha 問此四瀑流以何為自性
382 35 zǒng general; total; overall; chief 若不爾者便總建立
383 35 zǒng to sum up 若不爾者便總建立
384 35 zǒng in general 若不爾者便總建立
385 35 zǒng invariably 若不爾者便總建立
386 35 zǒng after all 若不爾者便總建立
387 35 zǒng to assemble together 若不爾者便總建立
388 35 zǒng although 若不爾者便總建立
389 35 zōng to sew together; to suture 若不爾者便總建立
390 35 zǒng to manage 若不爾者便總建立
391 35 zǒng in summary; succinctly; samāsatas 若不爾者便總建立
392 35 zǒng all, whole; sādhāraṇa 若不爾者便總建立
393 35 bié do not; must not 問何故別
394 35 bié other 問何故別
395 35 bié special 問何故別
396 35 bié to leave 問何故別
397 35 bié besides; moreover; furthermore; in addition 問何故別
398 35 bié to distinguish 問何故別
399 35 bié to pin 問何故別
400 35 bié to insert; to jam 問何故別
401 35 bié to turn 問何故別
402 35 bié Bie 問何故別
403 35 bié other; anya 問何故別
404 32 無明 wúmíng fury 無明瀑流
405 32 無明 wúmíng ignorance 無明瀑流
406 32 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 無明瀑流
407 32 extra; surplus 與餘遲鈍煩惱合立為欲有漏
408 32 odd; surplus over a round number 與餘遲鈍煩惱合立為欲有漏
409 32 I 與餘遲鈍煩惱合立為欲有漏
410 32 to remain 與餘遲鈍煩惱合立為欲有漏
411 32 relating to the time after an event 與餘遲鈍煩惱合立為欲有漏
412 32 other 與餘遲鈍煩惱合立為欲有漏
413 32 additional; complementary 與餘遲鈍煩惱合立為欲有漏
414 32 remaining 與餘遲鈍煩惱合立為欲有漏
415 32 incomplete 與餘遲鈍煩惱合立為欲有漏
416 32 Yu 與餘遲鈍煩惱合立為欲有漏
417 32 other; anya 與餘遲鈍煩惱合立為欲有漏
418 31 also; too 尊者妙音亦
419 31 but 尊者妙音亦
420 31 this; he; she 尊者妙音亦
421 31 although; even though 尊者妙音亦
422 31 already 尊者妙音亦
423 31 particle with no meaning 尊者妙音亦
424 31 Yi 尊者妙音亦
425 30 zhàng to separate 答障義覆義破義壞
426 30 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 答障義覆義破義壞
427 30 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 答障義覆義破義壞
428 30 zhàng to cover 答障義覆義破義壞
429 30 zhàng to defend 答障義覆義破義壞
430 30 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 答障義覆義破義壞
431 30 zhàng a strategic fortress 答障義覆義破義壞
432 30 zhàng a dike; an embankment; a levee 答障義覆義破義壞
433 30 zhàng to assure 答障義覆義破義壞
434 30 zhàng obstruction 答障義覆義破義壞
435 30 that; those 彼令有情趣
436 30 another; the other 彼令有情趣
437 30 that; tad 彼令有情趣
438 29 to bind; to tie 答縛身義結生義是身繫義
439 29 to restrict; to limit; to constrain 答縛身義結生義是身繫義
440 29 a leash; a tether 答縛身義結生義是身繫義
441 29 binding; attachment; bond; bandha 答縛身義結生義是身繫義
442 29 va 答縛身義結生義是身繫義
443 29 huò or; either; else 或唯噉果
444 29 huò maybe; perhaps; might; possibly 或唯噉果
445 29 huò some; someone 或唯噉果
446 29 míngnián suddenly 或唯噉果
447 29 huò or; vā 或唯噉果
448 29 míng measure word for people 問何故名瀑流
449 29 míng fame; renown; reputation 問何故名瀑流
450 29 míng a name; personal name; designation 問何故名瀑流
451 29 míng rank; position 問何故名瀑流
452 29 míng an excuse 問何故名瀑流
453 29 míng life 問何故名瀑流
454 29 míng to name; to call 問何故名瀑流
455 29 míng to express; to describe 問何故名瀑流
456 29 míng to be called; to have the name 問何故名瀑流
457 29 míng to own; to possess 問何故名瀑流
458 29 míng famous; renowned 問何故名瀑流
459 29 míng moral 問何故名瀑流
460 29 míng name; naman 問何故名瀑流
461 29 míng fame; renown; yasas 問何故名瀑流
462 28 自性 zìxìng Self-Nature 問此四瀑流以何為自性
463 28 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 問此四瀑流以何為自性
464 28 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 問此四瀑流以何為自性
465 28 zuò to do 作是說
466 28 zuò to act as; to serve as 作是說
467 28 zuò to start 作是說
468 28 zuò a writing; a work 作是說
469 28 zuò to dress as; to be disguised as 作是說
470 28 zuō to create; to make 作是說
471 28 zuō a workshop 作是說
472 28 zuō to write; to compose 作是說
473 28 zuò to rise 作是說
474 28 zuò to be aroused 作是說
475 28 zuò activity; action; undertaking 作是說
476 28 zuò to regard as 作是說
477 28 zuò action; kāraṇa 作是說
478 27 wěi yes 或唯噉果
479 27 wéi only; alone 或唯噉果
480 27 wěi yea 或唯噉果
481 27 wěi obediently 或唯噉果
482 27 wěi hopefully 或唯噉果
483 27 wéi repeatedly 或唯噉果
484 27 wéi still 或唯噉果
485 27 wěi hopefully 或唯噉果
486 27 wěi and 或唯噉果
487 27 wěi then 或唯噉果
488 27 wěi even if 或唯噉果
489 27 wěi because 或唯噉果
490 27 wěi used before year, month, or day 或唯噉果
491 27 wěi only; eva 或唯噉果
492 27 ér and; as well as; but (not); yet (not) 雖生有頂而令有情沈
493 27 ér Kangxi radical 126 雖生有頂而令有情沈
494 27 ér you 雖生有頂而令有情沈
495 27 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 雖生有頂而令有情沈
496 27 ér right away; then 雖生有頂而令有情沈
497 27 ér but; yet; however; while; nevertheless 雖生有頂而令有情沈
498 27 ér if; in case; in the event that 雖生有頂而令有情沈
499 27 ér therefore; as a result; thus 雖生有頂而令有情沈
500 27 ér how can it be that? 雖生有頂而令有情沈

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
gài a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni
therefore; tasmāt
zhě ca
wèi to be; bhū
stand
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. Righteousness
  2. aim; artha
烦恼 煩惱
  1. fánnǎo
  2. fánnǎo
  1. defilement
  2. klesa; kilesa; a mental affliction; defilement
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿毘达磨大毗婆沙论 阿毘達磨大毘婆沙論 196 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
大劫 100 Maha-Kalpa
道立 100 Daoli
大毗婆沙论 大毘婆沙論 100 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法云寺 法雲寺 102 Fayun Temple
吠舍 102 Vaishya
分别论 分別論 102 Vibhanga
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
覆障 102 Rāhula
迦多衍那 106 Kātyāyana
内门 內門 110 Neimen
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三身 115 Trikaya
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
色究竟天 115 Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha; Heaven of Ultimate Form
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
提婆 116
  1. Heaven
  2. Aryadeva; Deva
  3. Devadatta
  4. Kanadeva
119
  1. Wu
  2. Wu
  3. u
五趣 119 Five Realms
脇尊者 120 Parsva
行思 120 Xingsi
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
有顶 有頂 121 Akanistha
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards
尊者世友 122 Vasumitra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 161.

Simplified Traditional Pinyin English
爱结 愛結 195 bond of desire
百八 98 one hundred and eight
遍知 98
  1. to know; to understand; parijñā
  2. to be omniscient; to be all knowing
不净观 不淨觀 98 contemplation of impurity
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不善心 98 an unwholesome mind
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大身 100 great body; mahakaya
掉举 掉舉 100 excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca
定蕴 定蘊 100 aggregate of meditation; samādhiskandha
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
度生 100 to save beings
恶见 惡見 195 mithyadrishti; an evil view; a heterodox view
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶作 惡作 195 evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca
二边 二邊 195 two extremes
二明 195 the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences
二身 195 two bodies
二我 195 the two kinds of belief in the concept of self
二心 195 two minds
二行 195 two kinds of spiritual practice
二种 二種 195 two kinds
二道 195 the two paths
二门 二門 195 two gates; two teachings
二众 二眾 195 two groups
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
烦恼障 煩惱障 102 the obstacle created by afflictions
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
非想 102 non-perection
非见 非見 102 non-view
非有 102 does not exist; is not real
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
广说 廣說 103 to explain; to teach
还灭 還滅 104 ceasing; cessation; nivṛtti
慧蕴 慧蘊 104 aggregate of wisdom; prajñāskandha
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
惛沈 104 lethargy; gloominess
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见性 見性 106
  1. Seeing One's Nature
  2. to see one's true nature; to realize one's Buddha nature
见修 見修 106 mistaken views and practice
健达缚 健達縛 106 a gandharva
健陀 106 gandha; fragrance
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
戒定慧 106
  1. morality, meditative concentration, wisdom
  2. morality, wisdom, and meditation; the three studies; the three trainings; triśikṣā
戒禁取 106 clinging to superstitious rites
戒蕴 戒蘊 106 aggregate of morality; śīlaskandha
结缚 結縛 106 a mental fetter or bond
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
净妙 淨妙 106 pure and subtle
卷第四 106 scroll 4
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
名身 109 group of names
诺瞿陀 諾瞿陀 110 Indian banyan; nyagrodha tree
傍生趣 112 animal rebirth
毘钵舍那 毘鉢舍那 112 insight; vipaśyanā; vipassanā
七觉支 七覺支 113
  1. the Seven Factors of Enlightenment
  2. seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
勤修 113 cultivated; caritāvin
趣入 113 enter into; comprehended; avatīrṇa
染法 114 kleśa; mental affliction
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature
萨迦耶见 薩迦耶見 115 the view or belief that there is a real self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三根 115
  1. the three grade of wholesome roots
  2. the three unwholesome roots
  3. the three roots with no outflows; the three passionless roots
三慧 115 three kinds of wisdom
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三修 115
  1. three kinds of cultivation; three inferior kinds of cultivation
  2. three kinds of cultivation; three superior kinds of cultivation
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三蕴 三蘊 115 three kinds of aggregation
沙门果 沙門果 115 the fruit of śramaṇa practice
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
奢摩他 115 śamatha; medatative concentration
身等 115 equal in body
生苦 115 suffering due to birth
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
生死流转 生死流轉 115 the cycle of death and rebirth
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
十二杜多功德 115 twelve ascetic practices
施设 施設 115 to establish; to set up
识身 識身 115 mind and body
寿量 壽量 115 Lifespan
受者 115 recipient
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
戍达罗 戍達羅 115 sudra; shudra; slave class
四法 115 the four aspects of the Dharma
四見 115 four notions; four forms; four manifestations of self
四漏 115 the four outflows; the four āsravas
四念 115 four bases of mindfulness
四念住 115 four foundations of mindfulness; satipatthana
四取 115 four types of clinging
四缚 四縛 115 four bonds
四事 115 the four necessities
随烦恼 隨煩惱 115 secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa
随一 隨一 115 mostly; most of the time
随眠 隨眠 115 a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya
体大 體大 116 great in substance
通慧 116
  1. supernatural powers and wisdom
  2. Tong Hui
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我语取 我語取 119 attachment to doctrines about the self
我语 我語 119 atmavada; notions of a self
五大 119 the five elements
五盖 五蓋 119 five hindrances; the five obstructions
无记 無記 119 not explained; indeterminate
五见 五見 119 five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi
五心 119 five minds
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
五法 119 five dharmas; five categories
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
见漏 見漏 119 dṛṣṭyāsrava; contaminant of views
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无学道 無學道 119 aśaikṣamārga; the path of the adept
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
现见 現見 120 to immediately see
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
行相 120 to conceptualize about phenomena
性相 120 inherent attributes
心行 120 mental activity
厌离 厭離 121 to give up in disgust
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
异门 異門 121 other schools
一食 121 one meal
已知根 121 one who already knows the roots
婬欲 121 sexual desire
应知 應知 121 should be known
应作 應作 121 a manifestation
因论 因論 121 universal rule
因时 因時 121 the circumstances of time
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
异生 異生 121 an ordinary person
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
欲法 121 with desire
欲界 121 realm of desire
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
欲界系 欲界繫 121 bonds of the desire realm
欲漏 121 kāmāsrava; sense desire; desire for sensuality
欲取 121 clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna
见取 見取 121 clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna
踰缮那 踰繕那 121 yojana
在家出家 122 observing monastic discipline without being ordained
增上 122 additional; increased; superior
知根 122 organs of perception
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
执见 執見 122 attachment to [delusive] views
众同分 眾同分 122 same class
重担 重擔 122 a heavy load
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸法无我 諸法無我 122 all phenomena are without an independent self; the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya
诸见 諸見 122 views; all views
转依 轉依 122 āśrayaparāvṛtti; transformation basis
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti