Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 24
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 124 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 苦受已生 |
2 | 124 | 生 | shēng | to live | 苦受已生 |
3 | 124 | 生 | shēng | raw | 苦受已生 |
4 | 124 | 生 | shēng | a student | 苦受已生 |
5 | 124 | 生 | shēng | life | 苦受已生 |
6 | 124 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 苦受已生 |
7 | 124 | 生 | shēng | alive | 苦受已生 |
8 | 124 | 生 | shēng | a lifetime | 苦受已生 |
9 | 124 | 生 | shēng | to initiate; to become | 苦受已生 |
10 | 124 | 生 | shēng | to grow | 苦受已生 |
11 | 124 | 生 | shēng | unfamiliar | 苦受已生 |
12 | 124 | 生 | shēng | not experienced | 苦受已生 |
13 | 124 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 苦受已生 |
14 | 124 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 苦受已生 |
15 | 124 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 苦受已生 |
16 | 124 | 生 | shēng | gender | 苦受已生 |
17 | 124 | 生 | shēng | to develop; to grow | 苦受已生 |
18 | 124 | 生 | shēng | to set up | 苦受已生 |
19 | 124 | 生 | shēng | a prostitute | 苦受已生 |
20 | 124 | 生 | shēng | a captive | 苦受已生 |
21 | 124 | 生 | shēng | a gentleman | 苦受已生 |
22 | 124 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 苦受已生 |
23 | 124 | 生 | shēng | unripe | 苦受已生 |
24 | 124 | 生 | shēng | nature | 苦受已生 |
25 | 124 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 苦受已生 |
26 | 124 | 生 | shēng | destiny | 苦受已生 |
27 | 124 | 生 | shēng | birth | 苦受已生 |
28 | 124 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 苦受已生 |
29 | 122 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 而此經總說受緣愛耶 |
30 | 122 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 而此經總說受緣愛耶 |
31 | 122 | 說 | shuì | to persuade | 而此經總說受緣愛耶 |
32 | 122 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 而此經總說受緣愛耶 |
33 | 122 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 而此經總說受緣愛耶 |
34 | 122 | 說 | shuō | to claim; to assert | 而此經總說受緣愛耶 |
35 | 122 | 說 | shuō | allocution | 而此經總說受緣愛耶 |
36 | 122 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 而此經總說受緣愛耶 |
37 | 122 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 而此經總說受緣愛耶 |
38 | 122 | 說 | shuō | speach; vāda | 而此經總說受緣愛耶 |
39 | 122 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 而此經總說受緣愛耶 |
40 | 122 | 說 | shuō | to instruct | 而此經總說受緣愛耶 |
41 | 111 | 者 | zhě | ca | 取緣有者 |
42 | 105 | 為 | wéi | to act as; to serve | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
43 | 105 | 為 | wéi | to change into; to become | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
44 | 105 | 為 | wéi | to be; is | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
45 | 105 | 為 | wéi | to do | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
46 | 105 | 為 | wèi | to support; to help | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
47 | 105 | 為 | wéi | to govern | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
48 | 105 | 為 | wèi | to be; bhū | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
49 | 96 | 謂 | wèi | to call | 謂有情類貪著我故 |
50 | 96 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂有情類貪著我故 |
51 | 96 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂有情類貪著我故 |
52 | 96 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂有情類貪著我故 |
53 | 96 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂有情類貪著我故 |
54 | 96 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂有情類貪著我故 |
55 | 96 | 謂 | wèi | to think | 謂有情類貪著我故 |
56 | 96 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂有情類貪著我故 |
57 | 96 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂有情類貪著我故 |
58 | 96 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂有情類貪著我故 |
59 | 96 | 謂 | wèi | Wei | 謂有情類貪著我故 |
60 | 88 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 何因緣故以果為門觀緣起法 |
61 | 88 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 何因緣故以果為門觀緣起法 |
62 | 88 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 何因緣故以果為門觀緣起法 |
63 | 88 | 觀 | guān | Guan | 何因緣故以果為門觀緣起法 |
64 | 88 | 觀 | guān | appearance; looks | 何因緣故以果為門觀緣起法 |
65 | 88 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 何因緣故以果為門觀緣起法 |
66 | 88 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 何因緣故以果為門觀緣起法 |
67 | 88 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 何因緣故以果為門觀緣起法 |
68 | 88 | 觀 | guàn | an announcement | 何因緣故以果為門觀緣起法 |
69 | 88 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 何因緣故以果為門觀緣起法 |
70 | 88 | 觀 | guān | Surview | 何因緣故以果為門觀緣起法 |
71 | 88 | 觀 | guān | Observe | 何因緣故以果為門觀緣起法 |
72 | 88 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 何因緣故以果為門觀緣起法 |
73 | 88 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 何因緣故以果為門觀緣起法 |
74 | 88 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 何因緣故以果為門觀緣起法 |
75 | 88 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 何因緣故以果為門觀緣起法 |
76 | 78 | 愛 | ài | to love | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
77 | 78 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
78 | 78 | 愛 | ài | somebody who is loved | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
79 | 78 | 愛 | ài | love; affection | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
80 | 78 | 愛 | ài | to like | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
81 | 78 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
82 | 78 | 愛 | ài | to begrudge | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
83 | 78 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
84 | 78 | 愛 | ài | my dear | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
85 | 78 | 愛 | ài | Ai | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
86 | 78 | 愛 | ài | loved; beloved | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
87 | 78 | 愛 | ài | Love | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
88 | 78 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
89 | 78 | 支 | zhī | to support | 有為相中生獨立一支 |
90 | 78 | 支 | zhī | a branch | 有為相中生獨立一支 |
91 | 78 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 有為相中生獨立一支 |
92 | 78 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 有為相中生獨立一支 |
93 | 78 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 有為相中生獨立一支 |
94 | 78 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 有為相中生獨立一支 |
95 | 78 | 支 | zhī | earthly branch | 有為相中生獨立一支 |
96 | 78 | 支 | zhī | Zhi | 有為相中生獨立一支 |
97 | 78 | 支 | zhī | able to sustain | 有為相中生獨立一支 |
98 | 78 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 有為相中生獨立一支 |
99 | 78 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 有為相中生獨立一支 |
100 | 78 | 支 | zhī | descendants | 有為相中生獨立一支 |
101 | 78 | 支 | zhī | limb; avayava | 有為相中生獨立一支 |
102 | 61 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
103 | 61 | 緣 | yuán | hem | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
104 | 61 | 緣 | yuán | to revolve around | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
105 | 61 | 緣 | yuán | to climb up | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
106 | 61 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
107 | 61 | 緣 | yuán | along; to follow | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
108 | 61 | 緣 | yuán | to depend on | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
109 | 61 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
110 | 61 | 緣 | yuán | Condition | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
111 | 61 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
112 | 59 | 作 | zuò | to do | 世友作如是說 |
113 | 59 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 世友作如是說 |
114 | 59 | 作 | zuò | to start | 世友作如是說 |
115 | 59 | 作 | zuò | a writing; a work | 世友作如是說 |
116 | 59 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 世友作如是說 |
117 | 59 | 作 | zuō | to create; to make | 世友作如是說 |
118 | 59 | 作 | zuō | a workshop | 世友作如是說 |
119 | 59 | 作 | zuō | to write; to compose | 世友作如是說 |
120 | 59 | 作 | zuò | to rise | 世友作如是說 |
121 | 59 | 作 | zuò | to be aroused | 世友作如是說 |
122 | 59 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 世友作如是說 |
123 | 59 | 作 | zuò | to regard as | 世友作如是說 |
124 | 59 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 世友作如是說 |
125 | 59 | 老死 | lǎo sǐ | old age and death | 緣老死者 |
126 | 59 | 老死 | lǎo sǐ | old age and death; jaramarana | 緣老死者 |
127 | 55 | 業 | yè | business; industry | 若愛以業為果名愛 |
128 | 55 | 業 | yè | activity; actions | 若愛以業為果名愛 |
129 | 55 | 業 | yè | order; sequence | 若愛以業為果名愛 |
130 | 55 | 業 | yè | to continue | 若愛以業為果名愛 |
131 | 55 | 業 | yè | to start; to create | 若愛以業為果名愛 |
132 | 55 | 業 | yè | karma | 若愛以業為果名愛 |
133 | 55 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 若愛以業為果名愛 |
134 | 55 | 業 | yè | a course of study; training | 若愛以業為果名愛 |
135 | 55 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 若愛以業為果名愛 |
136 | 55 | 業 | yè | an estate; a property | 若愛以業為果名愛 |
137 | 55 | 業 | yè | an achievement | 若愛以業為果名愛 |
138 | 55 | 業 | yè | to engage in | 若愛以業為果名愛 |
139 | 55 | 業 | yè | Ye | 若愛以業為果名愛 |
140 | 55 | 業 | yè | a horizontal board | 若愛以業為果名愛 |
141 | 55 | 業 | yè | an occupation | 若愛以業為果名愛 |
142 | 55 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 若愛以業為果名愛 |
143 | 55 | 業 | yè | a book | 若愛以業為果名愛 |
144 | 55 | 業 | yè | actions; karma; karman | 若愛以業為果名愛 |
145 | 55 | 業 | yè | activity; kriyā | 若愛以業為果名愛 |
146 | 54 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識入生 |
147 | 54 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識入生 |
148 | 54 | 識 | zhì | to record | 識入生 |
149 | 54 | 識 | shí | thought; cognition | 識入生 |
150 | 54 | 識 | shí | to understand | 識入生 |
151 | 54 | 識 | shí | experience; common sense | 識入生 |
152 | 54 | 識 | shí | a good friend | 識入生 |
153 | 54 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識入生 |
154 | 54 | 識 | zhì | a label; a mark | 識入生 |
155 | 54 | 識 | zhì | an inscription | 識入生 |
156 | 54 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識入生 |
157 | 52 | 無明 | wúmíng | fury | 問何故前際緣起無明為 |
158 | 52 | 無明 | wúmíng | ignorance | 問何故前際緣起無明為 |
159 | 52 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 問何故前際緣起無明為 |
160 | 52 | 現在 | xiànzài | existing at the present moment; pratyutpanna | 後際煩惱位正現在前 |
161 | 52 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 能起諸愛引眾苦果 |
162 | 52 | 果 | guǒ | fruit | 能起諸愛引眾苦果 |
163 | 52 | 果 | guǒ | to eat until full | 能起諸愛引眾苦果 |
164 | 52 | 果 | guǒ | to realize | 能起諸愛引眾苦果 |
165 | 52 | 果 | guǒ | a fruit tree | 能起諸愛引眾苦果 |
166 | 52 | 果 | guǒ | resolute; determined | 能起諸愛引眾苦果 |
167 | 52 | 果 | guǒ | Fruit | 能起諸愛引眾苦果 |
168 | 52 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 能起諸愛引眾苦果 |
169 | 51 | 行 | xíng | to walk | 追求造善惡行 |
170 | 51 | 行 | xíng | capable; competent | 追求造善惡行 |
171 | 51 | 行 | háng | profession | 追求造善惡行 |
172 | 51 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 追求造善惡行 |
173 | 51 | 行 | xíng | to travel | 追求造善惡行 |
174 | 51 | 行 | xìng | actions; conduct | 追求造善惡行 |
175 | 51 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 追求造善惡行 |
176 | 51 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 追求造善惡行 |
177 | 51 | 行 | háng | horizontal line | 追求造善惡行 |
178 | 51 | 行 | héng | virtuous deeds | 追求造善惡行 |
179 | 51 | 行 | hàng | a line of trees | 追求造善惡行 |
180 | 51 | 行 | hàng | bold; steadfast | 追求造善惡行 |
181 | 51 | 行 | xíng | to move | 追求造善惡行 |
182 | 51 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 追求造善惡行 |
183 | 51 | 行 | xíng | travel | 追求造善惡行 |
184 | 51 | 行 | xíng | to circulate | 追求造善惡行 |
185 | 51 | 行 | xíng | running script; running script | 追求造善惡行 |
186 | 51 | 行 | xíng | temporary | 追求造善惡行 |
187 | 51 | 行 | háng | rank; order | 追求造善惡行 |
188 | 51 | 行 | háng | a business; a shop | 追求造善惡行 |
189 | 51 | 行 | xíng | to depart; to leave | 追求造善惡行 |
190 | 51 | 行 | xíng | to experience | 追求造善惡行 |
191 | 51 | 行 | xíng | path; way | 追求造善惡行 |
192 | 51 | 行 | xíng | xing; ballad | 追求造善惡行 |
193 | 51 | 行 | xíng | 追求造善惡行 | |
194 | 51 | 行 | xíng | Practice | 追求造善惡行 |
195 | 51 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 追求造善惡行 |
196 | 51 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 追求造善惡行 |
197 | 50 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 樂受已生起 |
198 | 50 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 樂受已生起 |
199 | 50 | 已 | yǐ | to complete | 樂受已生起 |
200 | 50 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 樂受已生起 |
201 | 50 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 樂受已生起 |
202 | 50 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 樂受已生起 |
203 | 48 | 不 | bù | infix potential marker | 四不別離 |
204 | 47 | 復 | fù | to go back; to return | 復 |
205 | 47 | 復 | fù | to resume; to restart | 復 |
206 | 47 | 復 | fù | to do in detail | 復 |
207 | 47 | 復 | fù | to restore | 復 |
208 | 47 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復 |
209 | 47 | 復 | fù | Fu; Return | 復 |
210 | 47 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復 |
211 | 47 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復 |
212 | 47 | 復 | fù | Fu | 復 |
213 | 47 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復 |
214 | 47 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復 |
215 | 46 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 生愛位以愛聲說 |
216 | 46 | 以 | yǐ | to rely on | 生愛位以愛聲說 |
217 | 46 | 以 | yǐ | to regard | 生愛位以愛聲說 |
218 | 46 | 以 | yǐ | to be able to | 生愛位以愛聲說 |
219 | 46 | 以 | yǐ | to order; to command | 生愛位以愛聲說 |
220 | 46 | 以 | yǐ | used after a verb | 生愛位以愛聲說 |
221 | 46 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 生愛位以愛聲說 |
222 | 46 | 以 | yǐ | Israel | 生愛位以愛聲說 |
223 | 46 | 以 | yǐ | Yi | 生愛位以愛聲說 |
224 | 46 | 以 | yǐ | use; yogena | 生愛位以愛聲說 |
225 | 42 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
226 | 42 | 具 | jù | to possess; to have | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
227 | 42 | 具 | jù | to prepare | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
228 | 42 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
229 | 42 | 具 | jù | Ju | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
230 | 42 | 具 | jù | talent; ability | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
231 | 42 | 具 | jù | a feast; food | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
232 | 42 | 具 | jù | to arrange; to provide | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
233 | 42 | 具 | jù | furnishings | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
234 | 42 | 具 | jù | to understand | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
235 | 42 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
236 | 41 | 所 | suǒ | a few; various; some | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
237 | 41 | 所 | suǒ | a place; a location | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
238 | 41 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
239 | 41 | 所 | suǒ | an ordinal number | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
240 | 41 | 所 | suǒ | meaning | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
241 | 41 | 所 | suǒ | garrison | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
242 | 41 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
243 | 39 | 中 | zhōng | middle | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
244 | 39 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
245 | 39 | 中 | zhōng | China | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
246 | 39 | 中 | zhòng | to hit the mark | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
247 | 39 | 中 | zhōng | midday | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
248 | 39 | 中 | zhōng | inside | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
249 | 39 | 中 | zhōng | during | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
250 | 39 | 中 | zhōng | Zhong | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
251 | 39 | 中 | zhōng | intermediary | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
252 | 39 | 中 | zhōng | half | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
253 | 39 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
254 | 39 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
255 | 39 | 中 | zhòng | to obtain | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
256 | 39 | 中 | zhòng | to pass an exam | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
257 | 39 | 中 | zhōng | middle | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
258 | 38 | 二 | èr | two | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
259 | 38 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
260 | 38 | 二 | èr | second | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
261 | 38 | 二 | èr | twice; double; di- | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
262 | 38 | 二 | èr | more than one kind | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
263 | 38 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
264 | 38 | 二 | èr | both; dvaya | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
265 | 37 | 緣起 | yuánqǐ | Dependent Origination | 三受皆能為緣起愛 |
266 | 37 | 緣起 | yuánqǐ | dependent origination; conditioned origination; dependent arising | 三受皆能為緣起愛 |
267 | 37 | 時 | shí | time; a point or period of time | 諸法生時生有作用 |
268 | 37 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 諸法生時生有作用 |
269 | 37 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 諸法生時生有作用 |
270 | 37 | 時 | shí | fashionable | 諸法生時生有作用 |
271 | 37 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 諸法生時生有作用 |
272 | 37 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 諸法生時生有作用 |
273 | 37 | 時 | shí | tense | 諸法生時生有作用 |
274 | 37 | 時 | shí | particular; special | 諸法生時生有作用 |
275 | 37 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 諸法生時生有作用 |
276 | 37 | 時 | shí | an era; a dynasty | 諸法生時生有作用 |
277 | 37 | 時 | shí | time [abstract] | 諸法生時生有作用 |
278 | 37 | 時 | shí | seasonal | 諸法生時生有作用 |
279 | 37 | 時 | shí | to wait upon | 諸法生時生有作用 |
280 | 37 | 時 | shí | hour | 諸法生時生有作用 |
281 | 37 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 諸法生時生有作用 |
282 | 37 | 時 | shí | Shi | 諸法生時生有作用 |
283 | 37 | 時 | shí | a present; currentlt | 諸法生時生有作用 |
284 | 37 | 時 | shí | time; kāla | 諸法生時生有作用 |
285 | 37 | 時 | shí | at that time; samaya | 諸法生時生有作用 |
286 | 36 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
287 | 36 | 無 | wú | to not have; without | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
288 | 36 | 無 | mó | mo | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
289 | 36 | 無 | wú | to not have | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
290 | 36 | 無 | wú | Wu | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
291 | 36 | 無 | mó | mo | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
292 | 36 | 造作 | zàozuò | to make; to manufacture | 此顯示業先餘生中造作增長 |
293 | 36 | 造作 | zàozuò | a lie; a rumor | 此顯示業先餘生中造作增長 |
294 | 36 | 造作 | zàozuò | a fake; a forgery | 此顯示業先餘生中造作增長 |
295 | 32 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 或因為門 |
296 | 32 | 門 | mén | phylum; division | 或因為門 |
297 | 32 | 門 | mén | sect; school | 或因為門 |
298 | 32 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 或因為門 |
299 | 32 | 門 | mén | a door-like object | 或因為門 |
300 | 32 | 門 | mén | an opening | 或因為門 |
301 | 32 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 或因為門 |
302 | 32 | 門 | mén | a household; a clan | 或因為門 |
303 | 32 | 門 | mén | a kind; a category | 或因為門 |
304 | 32 | 門 | mén | to guard a gate | 或因為門 |
305 | 32 | 門 | mén | Men | 或因為門 |
306 | 32 | 門 | mén | a turning point | 或因為門 |
307 | 32 | 門 | mén | a method | 或因為門 |
308 | 32 | 門 | mén | a sense organ | 或因為門 |
309 | 32 | 門 | mén | door; gate; dvara | 或因為門 |
310 | 32 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 樂受起貪隨眠 |
311 | 32 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 樂受起貪隨眠 |
312 | 32 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 樂受起貪隨眠 |
313 | 32 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 樂受起貪隨眠 |
314 | 32 | 起 | qǐ | to start | 樂受起貪隨眠 |
315 | 32 | 起 | qǐ | to establish; to build | 樂受起貪隨眠 |
316 | 32 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 樂受起貪隨眠 |
317 | 32 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 樂受起貪隨眠 |
318 | 32 | 起 | qǐ | to get out of bed | 樂受起貪隨眠 |
319 | 32 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 樂受起貪隨眠 |
320 | 32 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 樂受起貪隨眠 |
321 | 32 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 樂受起貪隨眠 |
322 | 32 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 樂受起貪隨眠 |
323 | 32 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 樂受起貪隨眠 |
324 | 32 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 樂受起貪隨眠 |
325 | 32 | 起 | qǐ | to conjecture | 樂受起貪隨眠 |
326 | 32 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 樂受起貪隨眠 |
327 | 32 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 樂受起貪隨眠 |
328 | 31 | 二種 | èr zhǒng | two kinds | 此二種何差別 |
329 | 31 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 次下品名愛上品名取 |
330 | 31 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 次下品名愛上品名取 |
331 | 31 | 名 | míng | rank; position | 次下品名愛上品名取 |
332 | 31 | 名 | míng | an excuse | 次下品名愛上品名取 |
333 | 31 | 名 | míng | life | 次下品名愛上品名取 |
334 | 31 | 名 | míng | to name; to call | 次下品名愛上品名取 |
335 | 31 | 名 | míng | to express; to describe | 次下品名愛上品名取 |
336 | 31 | 名 | míng | to be called; to have the name | 次下品名愛上品名取 |
337 | 31 | 名 | míng | to own; to possess | 次下品名愛上品名取 |
338 | 31 | 名 | míng | famous; renowned | 次下品名愛上品名取 |
339 | 31 | 名 | míng | moral | 次下品名愛上品名取 |
340 | 31 | 名 | míng | name; naman | 次下品名愛上品名取 |
341 | 31 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 次下品名愛上品名取 |
342 | 31 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 問愛即取攝 |
343 | 31 | 取 | qǔ | to obtain | 問愛即取攝 |
344 | 31 | 取 | qǔ | to choose; to select | 問愛即取攝 |
345 | 31 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 問愛即取攝 |
346 | 31 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 問愛即取攝 |
347 | 31 | 取 | qǔ | to seek | 問愛即取攝 |
348 | 31 | 取 | qǔ | to take a bride | 問愛即取攝 |
349 | 31 | 取 | qǔ | Qu | 問愛即取攝 |
350 | 31 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 問愛即取攝 |
351 | 30 | 餘 | yú | extra; surplus | 苦作愛緣勝餘二受 |
352 | 30 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 苦作愛緣勝餘二受 |
353 | 30 | 餘 | yú | to remain | 苦作愛緣勝餘二受 |
354 | 30 | 餘 | yú | other | 苦作愛緣勝餘二受 |
355 | 30 | 餘 | yú | additional; complementary | 苦作愛緣勝餘二受 |
356 | 30 | 餘 | yú | remaining | 苦作愛緣勝餘二受 |
357 | 30 | 餘 | yú | incomplete | 苦作愛緣勝餘二受 |
358 | 30 | 餘 | yú | Yu | 苦作愛緣勝餘二受 |
359 | 30 | 餘 | yú | other; anya | 苦作愛緣勝餘二受 |
360 | 30 | 緣起法 | yuánqǐ fǎ | law of dependent origination; law of dependent arising | 佛為所化說緣起法 |
361 | 30 | 未來 | wèilái | future | 過去未來無明老死有多剎那 |
362 | 29 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 死令諸法從現在入過去 |
363 | 29 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 死令諸法從現在入過去 |
364 | 29 | 過去 | guòqu | to die | 死令諸法從現在入過去 |
365 | 29 | 過去 | guòqu | already past | 死令諸法從現在入過去 |
366 | 29 | 過去 | guòqu | to go forward | 死令諸法從現在入過去 |
367 | 29 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 死令諸法從現在入過去 |
368 | 29 | 過去 | guòqù | past | 死令諸法從現在入過去 |
369 | 29 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 死令諸法從現在入過去 |
370 | 29 | 名色 | míng sè | name | 現在名色六處觸受即未來老死 |
371 | 29 | 名色 | míng sè | a well known beauty or prostitute | 現在名色六處觸受即未來老死 |
372 | 29 | 名色 | míng sè | Mingse | 現在名色六處觸受即未來老死 |
373 | 29 | 名色 | míng sè | name and form; nāmarūpa | 現在名色六處觸受即未來老死 |
374 | 28 | 位 | wèi | position; location; place | 生愛位以愛聲說 |
375 | 28 | 位 | wèi | bit | 生愛位以愛聲說 |
376 | 28 | 位 | wèi | a seat | 生愛位以愛聲說 |
377 | 28 | 位 | wèi | a post | 生愛位以愛聲說 |
378 | 28 | 位 | wèi | a rank; status | 生愛位以愛聲說 |
379 | 28 | 位 | wèi | a throne | 生愛位以愛聲說 |
380 | 28 | 位 | wèi | Wei | 生愛位以愛聲說 |
381 | 28 | 位 | wèi | the standard form of an object | 生愛位以愛聲說 |
382 | 28 | 位 | wèi | a polite form of address | 生愛位以愛聲說 |
383 | 28 | 位 | wèi | at; located at | 生愛位以愛聲說 |
384 | 28 | 位 | wèi | to arrange | 生愛位以愛聲說 |
385 | 28 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 生愛位以愛聲說 |
386 | 28 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 行非遍行 |
387 | 28 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 行非遍行 |
388 | 28 | 非 | fēi | different | 行非遍行 |
389 | 28 | 非 | fēi | to not be; to not have | 行非遍行 |
390 | 28 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 行非遍行 |
391 | 28 | 非 | fēi | Africa | 行非遍行 |
392 | 28 | 非 | fēi | to slander | 行非遍行 |
393 | 28 | 非 | fěi | to avoid | 行非遍行 |
394 | 28 | 非 | fēi | must | 行非遍行 |
395 | 28 | 非 | fēi | an error | 行非遍行 |
396 | 28 | 非 | fēi | a problem; a question | 行非遍行 |
397 | 28 | 非 | fēi | evil | 行非遍行 |
398 | 27 | 問 | wèn | to ask | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
399 | 27 | 問 | wèn | to inquire after | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
400 | 27 | 問 | wèn | to interrogate | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
401 | 27 | 問 | wèn | to hold responsible | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
402 | 27 | 問 | wèn | to request something | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
403 | 27 | 問 | wèn | to rebuke | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
404 | 27 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
405 | 27 | 問 | wèn | news | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
406 | 27 | 問 | wèn | to propose marriage | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
407 | 27 | 問 | wén | to inform | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
408 | 27 | 問 | wèn | to research | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
409 | 27 | 問 | wèn | Wen | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
410 | 27 | 問 | wèn | a question | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
411 | 27 | 問 | wèn | ask; prccha | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
412 | 25 | 今 | jīn | today; present; now | 今為過去無明 |
413 | 25 | 今 | jīn | Jin | 今為過去無明 |
414 | 25 | 今 | jīn | modern | 今為過去無明 |
415 | 25 | 今 | jīn | now; adhunā | 今為過去無明 |
416 | 25 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
417 | 25 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
418 | 25 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
419 | 25 | 處 | chù | a part; an aspect | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
420 | 25 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
421 | 25 | 處 | chǔ | to get along with | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
422 | 25 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
423 | 25 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
424 | 25 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
425 | 25 | 處 | chǔ | to be associated with | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
426 | 25 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
427 | 25 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
428 | 25 | 處 | chù | circumstances; situation | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
429 | 25 | 處 | chù | an occasion; a time | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
430 | 25 | 處 | chù | position; sthāna | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
431 | 25 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 答此二煩惱俱是本 |
432 | 25 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 答此二煩惱俱是本 |
433 | 25 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 答此二煩惱俱是本 |
434 | 25 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 答此二煩惱俱是本 |
435 | 25 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 愛著此受四方追求可意事故 |
436 | 25 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 愛著此受四方追求可意事故 |
437 | 25 | 受 | shòu | to receive; to accept | 愛著此受四方追求可意事故 |
438 | 25 | 受 | shòu | to tolerate | 愛著此受四方追求可意事故 |
439 | 25 | 受 | shòu | feelings; sensations | 愛著此受四方追求可意事故 |
440 | 25 | 亦 | yì | Yi | 亦與愛為緣 |
441 | 24 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而此經總說受緣愛耶 |
442 | 24 | 而 | ér | as if; to seem like | 而此經總說受緣愛耶 |
443 | 24 | 而 | néng | can; able | 而此經總說受緣愛耶 |
444 | 24 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而此經總說受緣愛耶 |
445 | 24 | 而 | ér | to arrive; up to | 而此經總說受緣愛耶 |
446 | 23 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
447 | 23 | 便 | biàn | advantageous | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
448 | 23 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
449 | 23 | 便 | pián | fat; obese | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
450 | 23 | 便 | biàn | to make easy | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
451 | 23 | 便 | biàn | an unearned advantage | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
452 | 23 | 便 | biàn | ordinary; plain | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
453 | 23 | 便 | biàn | in passing | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
454 | 23 | 便 | biàn | informal | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
455 | 23 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
456 | 23 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
457 | 23 | 便 | biàn | stool | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
458 | 23 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
459 | 23 | 便 | biàn | proficient; skilled | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
460 | 23 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
461 | 23 | 先 | xiān | first | 既出家已隨先所見 |
462 | 23 | 先 | xiān | early; prior; former | 既出家已隨先所見 |
463 | 23 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 既出家已隨先所見 |
464 | 23 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 既出家已隨先所見 |
465 | 23 | 先 | xiān | to start | 既出家已隨先所見 |
466 | 23 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 既出家已隨先所見 |
467 | 23 | 先 | xiān | before; in front | 既出家已隨先所見 |
468 | 23 | 先 | xiān | fundamental; basic | 既出家已隨先所見 |
469 | 23 | 先 | xiān | Xian | 既出家已隨先所見 |
470 | 23 | 先 | xiān | ancient; archaic | 既出家已隨先所見 |
471 | 23 | 先 | xiān | super | 既出家已隨先所見 |
472 | 23 | 先 | xiān | deceased | 既出家已隨先所見 |
473 | 23 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 既出家已隨先所見 |
474 | 23 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 知由生 |
475 | 23 | 由 | yóu | to follow along | 知由生 |
476 | 23 | 由 | yóu | cause; reason | 知由生 |
477 | 23 | 由 | yóu | You | 知由生 |
478 | 22 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 問愛即取攝 |
479 | 22 | 即 | jí | at that time | 問愛即取攝 |
480 | 22 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 問愛即取攝 |
481 | 22 | 即 | jí | supposed; so-called | 問愛即取攝 |
482 | 22 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 問愛即取攝 |
483 | 22 | 答 | dá | to reply; to answer | 答愛有五種 |
484 | 22 | 答 | dá | to reciprocate to | 答愛有五種 |
485 | 22 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答愛有五種 |
486 | 22 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答愛有五種 |
487 | 22 | 答 | dā | Da | 答愛有五種 |
488 | 22 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答愛有五種 |
489 | 21 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 後身菩薩 |
490 | 21 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 後身菩薩 |
491 | 21 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 後身菩薩 |
492 | 21 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 轉隨轉 |
493 | 21 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 轉隨轉 |
494 | 21 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 轉隨轉 |
495 | 21 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 轉隨轉 |
496 | 21 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 轉隨轉 |
497 | 21 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 轉隨轉 |
498 | 21 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 轉隨轉 |
499 | 21 | 於 | yú | to go; to | 謂於欲界 |
500 | 21 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 謂於欲界 |
Frequencies of all Words
Top 1120
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 181 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 樂受義言我能起愛令有 |
2 | 181 | 有 | yǒu | to have; to possess | 樂受義言我能起愛令有 |
3 | 181 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 樂受義言我能起愛令有 |
4 | 181 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 樂受義言我能起愛令有 |
5 | 181 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 樂受義言我能起愛令有 |
6 | 181 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 樂受義言我能起愛令有 |
7 | 181 | 有 | yǒu | used to compare two things | 樂受義言我能起愛令有 |
8 | 181 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 樂受義言我能起愛令有 |
9 | 181 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 樂受義言我能起愛令有 |
10 | 181 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 樂受義言我能起愛令有 |
11 | 181 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 樂受義言我能起愛令有 |
12 | 181 | 有 | yǒu | abundant | 樂受義言我能起愛令有 |
13 | 181 | 有 | yǒu | purposeful | 樂受義言我能起愛令有 |
14 | 181 | 有 | yǒu | You | 樂受義言我能起愛令有 |
15 | 181 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 樂受義言我能起愛令有 |
16 | 181 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 樂受義言我能起愛令有 |
17 | 124 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 苦受已生 |
18 | 124 | 生 | shēng | to live | 苦受已生 |
19 | 124 | 生 | shēng | raw | 苦受已生 |
20 | 124 | 生 | shēng | a student | 苦受已生 |
21 | 124 | 生 | shēng | life | 苦受已生 |
22 | 124 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 苦受已生 |
23 | 124 | 生 | shēng | alive | 苦受已生 |
24 | 124 | 生 | shēng | a lifetime | 苦受已生 |
25 | 124 | 生 | shēng | to initiate; to become | 苦受已生 |
26 | 124 | 生 | shēng | to grow | 苦受已生 |
27 | 124 | 生 | shēng | unfamiliar | 苦受已生 |
28 | 124 | 生 | shēng | not experienced | 苦受已生 |
29 | 124 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 苦受已生 |
30 | 124 | 生 | shēng | very; extremely | 苦受已生 |
31 | 124 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 苦受已生 |
32 | 124 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 苦受已生 |
33 | 124 | 生 | shēng | gender | 苦受已生 |
34 | 124 | 生 | shēng | to develop; to grow | 苦受已生 |
35 | 124 | 生 | shēng | to set up | 苦受已生 |
36 | 124 | 生 | shēng | a prostitute | 苦受已生 |
37 | 124 | 生 | shēng | a captive | 苦受已生 |
38 | 124 | 生 | shēng | a gentleman | 苦受已生 |
39 | 124 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 苦受已生 |
40 | 124 | 生 | shēng | unripe | 苦受已生 |
41 | 124 | 生 | shēng | nature | 苦受已生 |
42 | 124 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 苦受已生 |
43 | 124 | 生 | shēng | destiny | 苦受已生 |
44 | 124 | 生 | shēng | birth | 苦受已生 |
45 | 124 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 苦受已生 |
46 | 122 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 而此經總說受緣愛耶 |
47 | 122 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 而此經總說受緣愛耶 |
48 | 122 | 說 | shuì | to persuade | 而此經總說受緣愛耶 |
49 | 122 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 而此經總說受緣愛耶 |
50 | 122 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 而此經總說受緣愛耶 |
51 | 122 | 說 | shuō | to claim; to assert | 而此經總說受緣愛耶 |
52 | 122 | 說 | shuō | allocution | 而此經總說受緣愛耶 |
53 | 122 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 而此經總說受緣愛耶 |
54 | 122 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 而此經總說受緣愛耶 |
55 | 122 | 說 | shuō | speach; vāda | 而此經總說受緣愛耶 |
56 | 122 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 而此經總說受緣愛耶 |
57 | 122 | 說 | shuō | to instruct | 而此經總說受緣愛耶 |
58 | 111 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 取緣有者 |
59 | 111 | 者 | zhě | that | 取緣有者 |
60 | 111 | 者 | zhě | nominalizing function word | 取緣有者 |
61 | 111 | 者 | zhě | used to mark a definition | 取緣有者 |
62 | 111 | 者 | zhě | used to mark a pause | 取緣有者 |
63 | 111 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 取緣有者 |
64 | 111 | 者 | zhuó | according to | 取緣有者 |
65 | 111 | 者 | zhě | ca | 取緣有者 |
66 | 106 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 愛樂具故便於 |
67 | 106 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 愛樂具故便於 |
68 | 106 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 愛樂具故便於 |
69 | 106 | 故 | gù | to die | 愛樂具故便於 |
70 | 106 | 故 | gù | so; therefore; hence | 愛樂具故便於 |
71 | 106 | 故 | gù | original | 愛樂具故便於 |
72 | 106 | 故 | gù | accident; happening; instance | 愛樂具故便於 |
73 | 106 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 愛樂具故便於 |
74 | 106 | 故 | gù | something in the past | 愛樂具故便於 |
75 | 106 | 故 | gù | deceased; dead | 愛樂具故便於 |
76 | 106 | 故 | gù | still; yet | 愛樂具故便於 |
77 | 106 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 愛樂具故便於 |
78 | 105 | 為 | wèi | for; to | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
79 | 105 | 為 | wèi | because of | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
80 | 105 | 為 | wéi | to act as; to serve | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
81 | 105 | 為 | wéi | to change into; to become | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
82 | 105 | 為 | wéi | to be; is | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
83 | 105 | 為 | wéi | to do | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
84 | 105 | 為 | wèi | for | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
85 | 105 | 為 | wèi | because of; for; to | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
86 | 105 | 為 | wèi | to | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
87 | 105 | 為 | wéi | in a passive construction | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
88 | 105 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
89 | 105 | 為 | wéi | forming an adverb | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
90 | 105 | 為 | wéi | to add emphasis | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
91 | 105 | 為 | wèi | to support; to help | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
92 | 105 | 為 | wéi | to govern | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
93 | 105 | 為 | wèi | to be; bhū | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
94 | 96 | 謂 | wèi | to call | 謂有情類貪著我故 |
95 | 96 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂有情類貪著我故 |
96 | 96 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂有情類貪著我故 |
97 | 96 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂有情類貪著我故 |
98 | 96 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂有情類貪著我故 |
99 | 96 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂有情類貪著我故 |
100 | 96 | 謂 | wèi | to think | 謂有情類貪著我故 |
101 | 96 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂有情類貪著我故 |
102 | 96 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂有情類貪著我故 |
103 | 96 | 謂 | wèi | and | 謂有情類貪著我故 |
104 | 96 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂有情類貪著我故 |
105 | 96 | 謂 | wèi | Wei | 謂有情類貪著我故 |
106 | 96 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂有情類貪著我故 |
107 | 96 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂有情類貪著我故 |
108 | 88 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 何因緣故以果為門觀緣起法 |
109 | 88 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 何因緣故以果為門觀緣起法 |
110 | 88 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 何因緣故以果為門觀緣起法 |
111 | 88 | 觀 | guān | Guan | 何因緣故以果為門觀緣起法 |
112 | 88 | 觀 | guān | appearance; looks | 何因緣故以果為門觀緣起法 |
113 | 88 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 何因緣故以果為門觀緣起法 |
114 | 88 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 何因緣故以果為門觀緣起法 |
115 | 88 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 何因緣故以果為門觀緣起法 |
116 | 88 | 觀 | guàn | an announcement | 何因緣故以果為門觀緣起法 |
117 | 88 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 何因緣故以果為門觀緣起法 |
118 | 88 | 觀 | guān | Surview | 何因緣故以果為門觀緣起法 |
119 | 88 | 觀 | guān | Observe | 何因緣故以果為門觀緣起法 |
120 | 88 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 何因緣故以果為門觀緣起法 |
121 | 88 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 何因緣故以果為門觀緣起法 |
122 | 88 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 何因緣故以果為門觀緣起法 |
123 | 88 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 何因緣故以果為門觀緣起法 |
124 | 78 | 愛 | ài | to love | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
125 | 78 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
126 | 78 | 愛 | ài | somebody who is loved | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
127 | 78 | 愛 | ài | love; affection | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
128 | 78 | 愛 | ài | to like | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
129 | 78 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
130 | 78 | 愛 | ài | to begrudge | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
131 | 78 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
132 | 78 | 愛 | ài | my dear | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
133 | 78 | 愛 | ài | Ai | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
134 | 78 | 愛 | ài | loved; beloved | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
135 | 78 | 愛 | ài | Love | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
136 | 78 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
137 | 78 | 支 | zhī | to support | 有為相中生獨立一支 |
138 | 78 | 支 | zhī | a branch | 有為相中生獨立一支 |
139 | 78 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 有為相中生獨立一支 |
140 | 78 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 有為相中生獨立一支 |
141 | 78 | 支 | zhī | measure word for rod like things, such as pens and guns | 有為相中生獨立一支 |
142 | 78 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 有為相中生獨立一支 |
143 | 78 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 有為相中生獨立一支 |
144 | 78 | 支 | zhī | earthly branch | 有為相中生獨立一支 |
145 | 78 | 支 | zhī | Zhi | 有為相中生獨立一支 |
146 | 78 | 支 | zhī | able to sustain | 有為相中生獨立一支 |
147 | 78 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 有為相中生獨立一支 |
148 | 78 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 有為相中生獨立一支 |
149 | 78 | 支 | zhī | descendants | 有為相中生獨立一支 |
150 | 78 | 支 | zhī | limb; avayava | 有為相中生獨立一支 |
151 | 77 | 此 | cǐ | this; these | 愛著此受四方追求可意事故 |
152 | 77 | 此 | cǐ | in this way | 愛著此受四方追求可意事故 |
153 | 77 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 愛著此受四方追求可意事故 |
154 | 77 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 愛著此受四方追求可意事故 |
155 | 77 | 此 | cǐ | this; here; etad | 愛著此受四方追求可意事故 |
156 | 75 | 是 | shì | is; are; am; to be | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
157 | 75 | 是 | shì | is exactly | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
158 | 75 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
159 | 75 | 是 | shì | this; that; those | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
160 | 75 | 是 | shì | really; certainly | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
161 | 75 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
162 | 75 | 是 | shì | true | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
163 | 75 | 是 | shì | is; has; exists | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
164 | 75 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
165 | 75 | 是 | shì | a matter; an affair | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
166 | 75 | 是 | shì | Shi | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
167 | 75 | 是 | shì | is; bhū | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
168 | 75 | 是 | shì | this; idam | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
169 | 62 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若有三受未 |
170 | 62 | 若 | ruò | seemingly | 若有三受未 |
171 | 62 | 若 | ruò | if | 若有三受未 |
172 | 62 | 若 | ruò | you | 若有三受未 |
173 | 62 | 若 | ruò | this; that | 若有三受未 |
174 | 62 | 若 | ruò | and; or | 若有三受未 |
175 | 62 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若有三受未 |
176 | 62 | 若 | rě | pomegranite | 若有三受未 |
177 | 62 | 若 | ruò | to choose | 若有三受未 |
178 | 62 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若有三受未 |
179 | 62 | 若 | ruò | thus | 若有三受未 |
180 | 62 | 若 | ruò | pollia | 若有三受未 |
181 | 62 | 若 | ruò | Ruo | 若有三受未 |
182 | 62 | 若 | ruò | only then | 若有三受未 |
183 | 62 | 若 | rě | ja | 若有三受未 |
184 | 62 | 若 | rě | jñā | 若有三受未 |
185 | 62 | 若 | ruò | if; yadi | 若有三受未 |
186 | 61 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
187 | 61 | 緣 | yuán | hem | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
188 | 61 | 緣 | yuán | to revolve around | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
189 | 61 | 緣 | yuán | because | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
190 | 61 | 緣 | yuán | to climb up | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
191 | 61 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
192 | 61 | 緣 | yuán | along; to follow | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
193 | 61 | 緣 | yuán | to depend on | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
194 | 61 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
195 | 61 | 緣 | yuán | Condition | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
196 | 61 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾 |
197 | 59 | 作 | zuò | to do | 世友作如是說 |
198 | 59 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 世友作如是說 |
199 | 59 | 作 | zuò | to start | 世友作如是說 |
200 | 59 | 作 | zuò | a writing; a work | 世友作如是說 |
201 | 59 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 世友作如是說 |
202 | 59 | 作 | zuō | to create; to make | 世友作如是說 |
203 | 59 | 作 | zuō | a workshop | 世友作如是說 |
204 | 59 | 作 | zuō | to write; to compose | 世友作如是說 |
205 | 59 | 作 | zuò | to rise | 世友作如是說 |
206 | 59 | 作 | zuò | to be aroused | 世友作如是說 |
207 | 59 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 世友作如是說 |
208 | 59 | 作 | zuò | to regard as | 世友作如是說 |
209 | 59 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 世友作如是說 |
210 | 59 | 老死 | lǎo sǐ | old age and death | 緣老死者 |
211 | 59 | 老死 | lǎo sǐ | old age and death; jaramarana | 緣老死者 |
212 | 55 | 業 | yè | business; industry | 若愛以業為果名愛 |
213 | 55 | 業 | yè | immediately | 若愛以業為果名愛 |
214 | 55 | 業 | yè | activity; actions | 若愛以業為果名愛 |
215 | 55 | 業 | yè | order; sequence | 若愛以業為果名愛 |
216 | 55 | 業 | yè | to continue | 若愛以業為果名愛 |
217 | 55 | 業 | yè | to start; to create | 若愛以業為果名愛 |
218 | 55 | 業 | yè | karma | 若愛以業為果名愛 |
219 | 55 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 若愛以業為果名愛 |
220 | 55 | 業 | yè | a course of study; training | 若愛以業為果名愛 |
221 | 55 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 若愛以業為果名愛 |
222 | 55 | 業 | yè | an estate; a property | 若愛以業為果名愛 |
223 | 55 | 業 | yè | an achievement | 若愛以業為果名愛 |
224 | 55 | 業 | yè | to engage in | 若愛以業為果名愛 |
225 | 55 | 業 | yè | Ye | 若愛以業為果名愛 |
226 | 55 | 業 | yè | already | 若愛以業為果名愛 |
227 | 55 | 業 | yè | a horizontal board | 若愛以業為果名愛 |
228 | 55 | 業 | yè | an occupation | 若愛以業為果名愛 |
229 | 55 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 若愛以業為果名愛 |
230 | 55 | 業 | yè | a book | 若愛以業為果名愛 |
231 | 55 | 業 | yè | actions; karma; karman | 若愛以業為果名愛 |
232 | 55 | 業 | yè | activity; kriyā | 若愛以業為果名愛 |
233 | 54 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識入生 |
234 | 54 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識入生 |
235 | 54 | 識 | zhì | to record | 識入生 |
236 | 54 | 識 | shí | thought; cognition | 識入生 |
237 | 54 | 識 | shí | to understand | 識入生 |
238 | 54 | 識 | shí | experience; common sense | 識入生 |
239 | 54 | 識 | shí | a good friend | 識入生 |
240 | 54 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識入生 |
241 | 54 | 識 | zhì | a label; a mark | 識入生 |
242 | 54 | 識 | zhì | an inscription | 識入生 |
243 | 54 | 識 | zhì | just now | 識入生 |
244 | 54 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識入生 |
245 | 52 | 無明 | wúmíng | fury | 問何故前際緣起無明為 |
246 | 52 | 無明 | wúmíng | ignorance | 問何故前際緣起無明為 |
247 | 52 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 問何故前際緣起無明為 |
248 | 52 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次 |
249 | 52 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次 |
250 | 52 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 後際煩惱位正現在前 |
251 | 52 | 現在 | xiànzài | now, present | 後際煩惱位正現在前 |
252 | 52 | 現在 | xiànzài | existing at the present moment; pratyutpanna | 後際煩惱位正現在前 |
253 | 52 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 能起諸愛引眾苦果 |
254 | 52 | 果 | guǒ | fruit | 能起諸愛引眾苦果 |
255 | 52 | 果 | guǒ | as expected; really | 能起諸愛引眾苦果 |
256 | 52 | 果 | guǒ | if really; if expected | 能起諸愛引眾苦果 |
257 | 52 | 果 | guǒ | to eat until full | 能起諸愛引眾苦果 |
258 | 52 | 果 | guǒ | to realize | 能起諸愛引眾苦果 |
259 | 52 | 果 | guǒ | a fruit tree | 能起諸愛引眾苦果 |
260 | 52 | 果 | guǒ | resolute; determined | 能起諸愛引眾苦果 |
261 | 52 | 果 | guǒ | Fruit | 能起諸愛引眾苦果 |
262 | 52 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 能起諸愛引眾苦果 |
263 | 51 | 行 | xíng | to walk | 追求造善惡行 |
264 | 51 | 行 | xíng | capable; competent | 追求造善惡行 |
265 | 51 | 行 | háng | profession | 追求造善惡行 |
266 | 51 | 行 | háng | line; row | 追求造善惡行 |
267 | 51 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 追求造善惡行 |
268 | 51 | 行 | xíng | to travel | 追求造善惡行 |
269 | 51 | 行 | xìng | actions; conduct | 追求造善惡行 |
270 | 51 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 追求造善惡行 |
271 | 51 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 追求造善惡行 |
272 | 51 | 行 | háng | horizontal line | 追求造善惡行 |
273 | 51 | 行 | héng | virtuous deeds | 追求造善惡行 |
274 | 51 | 行 | hàng | a line of trees | 追求造善惡行 |
275 | 51 | 行 | hàng | bold; steadfast | 追求造善惡行 |
276 | 51 | 行 | xíng | to move | 追求造善惡行 |
277 | 51 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 追求造善惡行 |
278 | 51 | 行 | xíng | travel | 追求造善惡行 |
279 | 51 | 行 | xíng | to circulate | 追求造善惡行 |
280 | 51 | 行 | xíng | running script; running script | 追求造善惡行 |
281 | 51 | 行 | xíng | temporary | 追求造善惡行 |
282 | 51 | 行 | xíng | soon | 追求造善惡行 |
283 | 51 | 行 | háng | rank; order | 追求造善惡行 |
284 | 51 | 行 | háng | a business; a shop | 追求造善惡行 |
285 | 51 | 行 | xíng | to depart; to leave | 追求造善惡行 |
286 | 51 | 行 | xíng | to experience | 追求造善惡行 |
287 | 51 | 行 | xíng | path; way | 追求造善惡行 |
288 | 51 | 行 | xíng | xing; ballad | 追求造善惡行 |
289 | 51 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 追求造善惡行 |
290 | 51 | 行 | xíng | 追求造善惡行 | |
291 | 51 | 行 | xíng | moreover; also | 追求造善惡行 |
292 | 51 | 行 | xíng | Practice | 追求造善惡行 |
293 | 51 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 追求造善惡行 |
294 | 51 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 追求造善惡行 |
295 | 50 | 已 | yǐ | already | 樂受已生起 |
296 | 50 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 樂受已生起 |
297 | 50 | 已 | yǐ | from | 樂受已生起 |
298 | 50 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 樂受已生起 |
299 | 50 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 樂受已生起 |
300 | 50 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 樂受已生起 |
301 | 50 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 樂受已生起 |
302 | 50 | 已 | yǐ | to complete | 樂受已生起 |
303 | 50 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 樂受已生起 |
304 | 50 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 樂受已生起 |
305 | 50 | 已 | yǐ | certainly | 樂受已生起 |
306 | 50 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 樂受已生起 |
307 | 50 | 已 | yǐ | this | 樂受已生起 |
308 | 50 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 樂受已生起 |
309 | 50 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 樂受已生起 |
310 | 48 | 不 | bù | not; no | 四不別離 |
311 | 48 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 四不別離 |
312 | 48 | 不 | bù | as a correlative | 四不別離 |
313 | 48 | 不 | bù | no (answering a question) | 四不別離 |
314 | 48 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 四不別離 |
315 | 48 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 四不別離 |
316 | 48 | 不 | bù | to form a yes or no question | 四不別離 |
317 | 48 | 不 | bù | infix potential marker | 四不別離 |
318 | 48 | 不 | bù | no; na | 四不別離 |
319 | 47 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復 |
320 | 47 | 復 | fù | to go back; to return | 復 |
321 | 47 | 復 | fù | to resume; to restart | 復 |
322 | 47 | 復 | fù | to do in detail | 復 |
323 | 47 | 復 | fù | to restore | 復 |
324 | 47 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復 |
325 | 47 | 復 | fù | after all; and then | 復 |
326 | 47 | 復 | fù | even if; although | 復 |
327 | 47 | 復 | fù | Fu; Return | 復 |
328 | 47 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復 |
329 | 47 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復 |
330 | 47 | 復 | fù | particle without meaing | 復 |
331 | 47 | 復 | fù | Fu | 復 |
332 | 47 | 復 | fù | repeated; again | 復 |
333 | 47 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復 |
334 | 47 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復 |
335 | 47 | 復 | fù | again; punar | 復 |
336 | 46 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 生愛位以愛聲說 |
337 | 46 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 生愛位以愛聲說 |
338 | 46 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 生愛位以愛聲說 |
339 | 46 | 以 | yǐ | according to | 生愛位以愛聲說 |
340 | 46 | 以 | yǐ | because of | 生愛位以愛聲說 |
341 | 46 | 以 | yǐ | on a certain date | 生愛位以愛聲說 |
342 | 46 | 以 | yǐ | and; as well as | 生愛位以愛聲說 |
343 | 46 | 以 | yǐ | to rely on | 生愛位以愛聲說 |
344 | 46 | 以 | yǐ | to regard | 生愛位以愛聲說 |
345 | 46 | 以 | yǐ | to be able to | 生愛位以愛聲說 |
346 | 46 | 以 | yǐ | to order; to command | 生愛位以愛聲說 |
347 | 46 | 以 | yǐ | further; moreover | 生愛位以愛聲說 |
348 | 46 | 以 | yǐ | used after a verb | 生愛位以愛聲說 |
349 | 46 | 以 | yǐ | very | 生愛位以愛聲說 |
350 | 46 | 以 | yǐ | already | 生愛位以愛聲說 |
351 | 46 | 以 | yǐ | increasingly | 生愛位以愛聲說 |
352 | 46 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 生愛位以愛聲說 |
353 | 46 | 以 | yǐ | Israel | 生愛位以愛聲說 |
354 | 46 | 以 | yǐ | Yi | 生愛位以愛聲說 |
355 | 46 | 以 | yǐ | use; yogena | 生愛位以愛聲說 |
356 | 42 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
357 | 42 | 具 | jù | to possess; to have | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
358 | 42 | 具 | jù | measure word for devices, coffins, dead bodies, etc | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
359 | 42 | 具 | jù | to prepare | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
360 | 42 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
361 | 42 | 具 | jù | Ju | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
362 | 42 | 具 | jù | talent; ability | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
363 | 42 | 具 | jù | a feast; food | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
364 | 42 | 具 | jù | all; entirely; completely; in detail | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
365 | 42 | 具 | jù | to arrange; to provide | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
366 | 42 | 具 | jù | furnishings | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
367 | 42 | 具 | jù | pleased; contentedly | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
368 | 42 | 具 | jù | to understand | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
369 | 42 | 具 | jù | together; saha | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
370 | 42 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
371 | 41 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
372 | 41 | 所 | suǒ | an office; an institute | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
373 | 41 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
374 | 41 | 所 | suǒ | it | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
375 | 41 | 所 | suǒ | if; supposing | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
376 | 41 | 所 | suǒ | a few; various; some | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
377 | 41 | 所 | suǒ | a place; a location | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
378 | 41 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
379 | 41 | 所 | suǒ | that which | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
380 | 41 | 所 | suǒ | an ordinal number | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
381 | 41 | 所 | suǒ | meaning | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
382 | 41 | 所 | suǒ | garrison | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
383 | 41 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
384 | 41 | 所 | suǒ | that which; yad | 尊說苦受所逼便愛樂具 |
385 | 39 | 中 | zhōng | middle | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
386 | 39 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
387 | 39 | 中 | zhōng | China | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
388 | 39 | 中 | zhòng | to hit the mark | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
389 | 39 | 中 | zhōng | in; amongst | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
390 | 39 | 中 | zhōng | midday | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
391 | 39 | 中 | zhōng | inside | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
392 | 39 | 中 | zhōng | during | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
393 | 39 | 中 | zhōng | Zhong | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
394 | 39 | 中 | zhōng | intermediary | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
395 | 39 | 中 | zhōng | half | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
396 | 39 | 中 | zhōng | just right; suitably | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
397 | 39 | 中 | zhōng | while | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
398 | 39 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
399 | 39 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
400 | 39 | 中 | zhòng | to obtain | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
401 | 39 | 中 | zhòng | to pass an exam | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
402 | 39 | 中 | zhōng | middle | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
403 | 38 | 二 | èr | two | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
404 | 38 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
405 | 38 | 二 | èr | second | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
406 | 38 | 二 | èr | twice; double; di- | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
407 | 38 | 二 | èr | another; the other | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
408 | 38 | 二 | èr | more than one kind | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
409 | 38 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
410 | 38 | 二 | èr | both; dvaya | 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二 |
411 | 37 | 緣起 | yuánqǐ | Dependent Origination | 三受皆能為緣起愛 |
412 | 37 | 緣起 | yuánqǐ | dependent origination; conditioned origination; dependent arising | 三受皆能為緣起愛 |
413 | 37 | 時 | shí | time; a point or period of time | 諸法生時生有作用 |
414 | 37 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 諸法生時生有作用 |
415 | 37 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 諸法生時生有作用 |
416 | 37 | 時 | shí | at that time | 諸法生時生有作用 |
417 | 37 | 時 | shí | fashionable | 諸法生時生有作用 |
418 | 37 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 諸法生時生有作用 |
419 | 37 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 諸法生時生有作用 |
420 | 37 | 時 | shí | tense | 諸法生時生有作用 |
421 | 37 | 時 | shí | particular; special | 諸法生時生有作用 |
422 | 37 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 諸法生時生有作用 |
423 | 37 | 時 | shí | hour (measure word) | 諸法生時生有作用 |
424 | 37 | 時 | shí | an era; a dynasty | 諸法生時生有作用 |
425 | 37 | 時 | shí | time [abstract] | 諸法生時生有作用 |
426 | 37 | 時 | shí | seasonal | 諸法生時生有作用 |
427 | 37 | 時 | shí | frequently; often | 諸法生時生有作用 |
428 | 37 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 諸法生時生有作用 |
429 | 37 | 時 | shí | on time | 諸法生時生有作用 |
430 | 37 | 時 | shí | this; that | 諸法生時生有作用 |
431 | 37 | 時 | shí | to wait upon | 諸法生時生有作用 |
432 | 37 | 時 | shí | hour | 諸法生時生有作用 |
433 | 37 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 諸法生時生有作用 |
434 | 37 | 時 | shí | Shi | 諸法生時生有作用 |
435 | 37 | 時 | shí | a present; currentlt | 諸法生時生有作用 |
436 | 37 | 時 | shí | time; kāla | 諸法生時生有作用 |
437 | 37 | 時 | shí | at that time; samaya | 諸法生時生有作用 |
438 | 37 | 時 | shí | then; atha | 諸法生時生有作用 |
439 | 36 | 無 | wú | no | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
440 | 36 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
441 | 36 | 無 | wú | to not have; without | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
442 | 36 | 無 | wú | has not yet | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
443 | 36 | 無 | mó | mo | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
444 | 36 | 無 | wú | do not | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
445 | 36 | 無 | wú | not; -less; un- | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
446 | 36 | 無 | wú | regardless of | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
447 | 36 | 無 | wú | to not have | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
448 | 36 | 無 | wú | um | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
449 | 36 | 無 | wú | Wu | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
450 | 36 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
451 | 36 | 無 | wú | not; non- | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
452 | 36 | 無 | mó | mo | 況於上地無苦樂處而不能耶 |
453 | 36 | 造作 | zàozuò | to make; to manufacture | 此顯示業先餘生中造作增長 |
454 | 36 | 造作 | zàozuò | a lie; a rumor | 此顯示業先餘生中造作增長 |
455 | 36 | 造作 | zàozuò | a fake; a forgery | 此顯示業先餘生中造作增長 |
456 | 35 | 唯 | wěi | yes | 心心所法唯是染污 |
457 | 35 | 唯 | wéi | only; alone | 心心所法唯是染污 |
458 | 35 | 唯 | wěi | yea | 心心所法唯是染污 |
459 | 35 | 唯 | wěi | obediently | 心心所法唯是染污 |
460 | 35 | 唯 | wěi | hopefully | 心心所法唯是染污 |
461 | 35 | 唯 | wéi | repeatedly | 心心所法唯是染污 |
462 | 35 | 唯 | wéi | still | 心心所法唯是染污 |
463 | 35 | 唯 | wěi | hopefully | 心心所法唯是染污 |
464 | 35 | 唯 | wěi | and | 心心所法唯是染污 |
465 | 35 | 唯 | wěi | then | 心心所法唯是染污 |
466 | 35 | 唯 | wěi | even if | 心心所法唯是染污 |
467 | 35 | 唯 | wěi | because | 心心所法唯是染污 |
468 | 35 | 唯 | wěi | used before year, month, or day | 心心所法唯是染污 |
469 | 35 | 唯 | wěi | only; eva | 心心所法唯是染污 |
470 | 34 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如因果生 |
471 | 34 | 如 | rú | if | 如因果生 |
472 | 34 | 如 | rú | in accordance with | 如因果生 |
473 | 34 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如因果生 |
474 | 34 | 如 | rú | this | 如因果生 |
475 | 34 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如因果生 |
476 | 34 | 如 | rú | to go to | 如因果生 |
477 | 34 | 如 | rú | to meet | 如因果生 |
478 | 34 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如因果生 |
479 | 34 | 如 | rú | at least as good as | 如因果生 |
480 | 34 | 如 | rú | and | 如因果生 |
481 | 34 | 如 | rú | or | 如因果生 |
482 | 34 | 如 | rú | but | 如因果生 |
483 | 34 | 如 | rú | then | 如因果生 |
484 | 34 | 如 | rú | naturally | 如因果生 |
485 | 34 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如因果生 |
486 | 34 | 如 | rú | you | 如因果生 |
487 | 34 | 如 | rú | the second lunar month | 如因果生 |
488 | 34 | 如 | rú | in; at | 如因果生 |
489 | 34 | 如 | rú | Ru | 如因果生 |
490 | 34 | 如 | rú | Thus | 如因果生 |
491 | 34 | 如 | rú | thus; tathā | 如因果生 |
492 | 34 | 如 | rú | like; iva | 如因果生 |
493 | 34 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如因果生 |
494 | 32 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 或因為門 |
495 | 32 | 門 | mén | phylum; division | 或因為門 |
496 | 32 | 門 | mén | sect; school | 或因為門 |
497 | 32 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 或因為門 |
498 | 32 | 門 | mén | measure word for lessons, subjects, large guns, etc | 或因為門 |
499 | 32 | 門 | mén | a door-like object | 或因為門 |
500 | 32 | 門 | mén | an opening | 或因為門 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
有 |
|
|
|
生 |
|
|
|
说 | 說 |
|
|
者 | zhě | ca | |
故 | gù | therefore; tasmāt | |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
谓 | 謂 |
|
|
观 | 觀 |
|
|
爱 | 愛 |
|
|
支 | zhī | limb; avayava |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿毘达磨大毗婆沙论 | 阿毘達磨大毘婆沙論 | 196 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
城喻经 | 城喻經 | 99 | Nagara Sutra |
达多 | 達多 | 100 | Devadatta |
大毗婆沙论 | 大毘婆沙論 | 100 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
法云寺 | 法雲寺 | 102 | Fayun Temple |
佛法 | 102 |
|
|
佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
三聚 | 115 | the three paths | |
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
世友 | 115 | Vasumitra | |
师说 | 師說 | 115 | Shishuo |
世尊 | 115 |
|
|
说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
五无间业 | 五無間業 | 87 | the Five Unpardonable Sins |
脇尊者 | 120 | Parsva | |
行思 | 120 | Xingsi | |
玄奘 | 120 |
|
|
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
尊者世友 | 122 | Vasumitra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 179.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱果 | 愛果 | 195 | the fruit of desire |
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
爱缘取 | 愛緣取 | 195 | from craving as a requisite condition comes clinging |
爱着 | 愛著 | 195 | attachment to desire |
八支 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
不可说 | 不可說 | 98 |
|
不苦不乐受 | 不苦不樂受 | 98 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不异 | 不異 | 98 | not different |
补特伽罗 | 補特伽羅 | 98 | pudgala; individual; person |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
成满 | 成滿 | 99 | to become complete |
触缘受 | 觸緣受 | 99 | from contact as a requisite condition comes feeling |
出离 | 出離 | 99 |
|
大阿罗汉 | 大阿羅漢 | 100 | great Arhat |
大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
对治 | 對治 | 100 |
|
钝根 | 鈍根 | 100 |
|
多生 | 100 | many births; many rebirths | |
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
二乘 | 195 | the two vehicles | |
二受 | 195 | two kinds of perception | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
法树 | 法樹 | 102 | Dharma tree |
法门 | 法門 | 102 |
|
非非想 | 102 | neither perceiving nor not perceiving | |
非想 | 102 | non-perection | |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
分位 | 102 | time and position | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
观心 | 觀心 | 103 |
|
观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
后际 | 後際 | 104 | a later time |
后身 | 後身 | 104 | last body; next body; last rebirth |
还灭 | 還滅 | 104 | ceasing; cessation; nivṛtti |
化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
见道 | 見道 | 106 |
|
加行 | 106 |
|
|
近缘 | 近緣 | 106 | immediate cause |
净居天 | 淨居天 | 106 | suddhavasa; pure abodes |
殑伽沙 | 106 | grains of sand in the Ganges River; innumerable | |
净戒 | 淨戒 | 106 |
|
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
九有 | 106 | nine lands; nine realms | |
俱不成 | 俱不成 | 106 | both [what establishes and the established] do not exist |
俱生 | 106 | occuring together | |
卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
具戒 | 106 |
|
|
空三摩地 | 107 | the samādhi of emptiness | |
苦谛 | 苦諦 | 107 | the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering |
苦受 | 107 | the sensation of pain | |
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
了知 | 108 | to understand clearly | |
利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
六处 | 六處 | 108 | the six sense organs; sadayatana |
六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
名色缘六处 | 名色緣六處 | 109 | from name-and-form as a requisite condition come the six sense media |
名色支 | 109 | name and form branch | |
破见 | 破見 | 112 | to break the precepts; to break away from righteous view; to deviate from righteous views |
菩萨位 | 菩薩位 | 112 | bodhisattvahood |
七支 | 113 | seven branches | |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
取缘有 | 取緣有 | 113 | From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming. |
人天 | 114 |
|
|
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
如实 | 如實 | 114 |
|
三道 | 115 |
|
|
三根 | 115 |
|
|
三世 | 115 |
|
|
三受 | 115 | three sensations; three vedanās | |
三缘 | 三緣 | 115 | three links; three nidānas |
三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三菩提 | 115 | saṃbodhi; complete enlightenment | |
色界 | 115 |
|
|
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善根 | 115 |
|
|
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
身语意 | 身語意 | 115 | physical actions, speech, and thought |
生苦 | 115 | suffering due to birth | |
生缘老死 | 生緣老死 | 115 | from birth as a requisite condition, then aging and death |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
生起 | 115 | cause; arising | |
十二缘起 | 十二緣起 | 115 |
|
十二支缘起 | 十二支緣起 | 115 | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions |
识心 | 識心 | 115 | the controlling function of the mind |
识缘名色 | 識緣名色 | 115 | from consciousness as a requisite condition comes name-and-form |
识住 | 識住 | 115 | the bases of consciousness |
尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm |
十善 | 115 | the ten virtues | |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
识身 | 識身 | 115 | mind and body |
世俗智 | 115 | secular understanding | |
识支 | 識支 | 115 | vijnana; consciousness |
受缘爱 | 受緣愛 | 115 | from feeling as a requisite condition comes craving |
受者 | 115 | recipient | |
霜雹 | 115 | frost and hail | |
死苦 | 115 | death | |
四缘 | 四緣 | 115 | the four conditions |
四事 | 115 | the four necessities | |
随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
随转 | 隨轉 | 115 | teaching of adaptable philosophy |
所以者何 | 115 | Why is that? | |
贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
未离欲 | 未離欲 | 119 | not yet free from desire |
未来现在 | 未來現在 | 119 | the present and the future |
我所 | 119 |
|
|
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
无所有处 | 無所有處 | 119 | the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana |
五部 | 119 |
|
|
无间业 | 無間業 | 119 | unremitting karma |
无量劫 | 無量劫 | 119 | innumerable kalpas; uncountable eons |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无明灭 | 無明滅 | 119 | ignorance is extinguished |
无明缘行 | 無明緣行 | 119 | from ignorance, volition arises |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
无始 | 無始 | 119 | without beginning |
现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
现观 | 現觀 | 120 | abhisamaya; full comprehension; realization; insight |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
心所法 | 120 | a mental factor; a mental state; a mental event | |
心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
行入 | 120 | entrance by practice | |
行缘识 | 行緣識 | 120 | from volition, consciousness arises |
厌生死苦 | 厭生死苦 | 121 |
|
业道 | 業道 | 121 | karmamarga; karma-marga; path of works |
业感 | 業感 | 121 | karma and the result of karma |
业因 | 業因 | 121 | karmic conditions |
一缘 | 一緣 | 121 | one fate; shared destiny |
意处 | 意處 | 121 | mental basis of cognition |
意根 | 121 | the mind sense | |
意乐 | 意樂 | 121 |
|
引业 | 引業 | 121 | directional karma |
应观 | 應觀 | 121 | may observe |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
一切处 | 一切處 | 121 |
|
一切有为法 | 一切有為法 | 121 | all conditioned dharmas |
异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
异熟果 | 異熟果 | 121 | vipākaphala; retributive consequence |
有果 | 121 | having a result; fruitful | |
有为无为 | 有為無為 | 121 | conditioned and unconditioned |
有未来 | 有未來 | 121 | there will be a future |
有相 | 121 | having form | |
有余师说 | 有餘師說 | 121 | outside teachings; non-Buddhist teachings |
有缘生 | 有緣生 | 121 | From becoming as a requisite condition comes birth. |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
与果 | 與果 | 121 | fruit produced |
欲界 | 121 | realm of desire | |
语业 | 語業 | 121 | verbal karma |
缘起 | 緣起 | 121 |
|
缘起法 | 緣起法 | 121 | law of dependent origination; law of dependent arising |
缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
正见 | 正見 | 122 |
|
正性 | 122 | divine nature | |
证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
中根 | 122 | medium capacity of each of the six organs of sense | |
中品 | 122 | middle rank | |
众同分 | 眾同分 | 122 | same class |
众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |