Glossary and Vocabulary for Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶, Scroll 29
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 169 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 年苾芻 |
2 | 169 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 年苾芻 |
3 | 105 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
4 | 105 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
5 | 105 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
6 | 105 | 時 | shí | fashionable | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
7 | 105 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
8 | 105 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
9 | 105 | 時 | shí | tense | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
10 | 105 | 時 | shí | particular; special | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
11 | 105 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
12 | 105 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
13 | 105 | 時 | shí | time [abstract] | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
14 | 105 | 時 | shí | seasonal | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
15 | 105 | 時 | shí | to wait upon | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
16 | 105 | 時 | shí | hour | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
17 | 105 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
18 | 105 | 時 | shí | Shi | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
19 | 105 | 時 | shí | a present; currentlt | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
20 | 105 | 時 | shí | time; kāla | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
21 | 105 | 時 | shí | at that time; samaya | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
22 | 68 | 曰 | yuē | to speak; to say | 問苾芻曰 |
23 | 68 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 問苾芻曰 |
24 | 68 | 曰 | yuē | to be called | 問苾芻曰 |
25 | 68 | 曰 | yuē | said; ukta | 問苾芻曰 |
26 | 63 | 者 | zhě | ca | 若無事斷食者 |
27 | 61 | 於 | yú | to go; to | 時有施主以敬信心於山林中造一住處 |
28 | 61 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 時有施主以敬信心於山林中造一住處 |
29 | 61 | 於 | yú | Yu | 時有施主以敬信心於山林中造一住處 |
30 | 61 | 於 | wū | a crow | 時有施主以敬信心於山林中造一住處 |
31 | 61 | 我 | wǒ | self | 我不入城乞求飲食 |
32 | 61 | 我 | wǒ | [my] dear | 我不入城乞求飲食 |
33 | 61 | 我 | wǒ | Wo | 我不入城乞求飲食 |
34 | 61 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我不入城乞求飲食 |
35 | 61 | 我 | wǒ | ga | 我不入城乞求飲食 |
36 | 59 | 不 | bù | infix potential marker | 我不入城乞求飲食 |
37 | 51 | 草 | cǎo | grass; straw; herbs | 不舉草敷具學處第十五 |
38 | 51 | 草 | cǎo | a draft; a manuscript | 不舉草敷具學處第十五 |
39 | 51 | 草 | cǎo | careless; rough; hasty | 不舉草敷具學處第十五 |
40 | 51 | 草 | cǎo | a field | 不舉草敷具學處第十五 |
41 | 51 | 草 | cǎo | a calligraphic technique | 不舉草敷具學處第十五 |
42 | 51 | 草 | cǎo | Cao | 不舉草敷具學處第十五 |
43 | 51 | 草 | cǎo | initial; preliminary | 不舉草敷具學處第十五 |
44 | 51 | 草 | cǎo | to outline; to draft | 不舉草敷具學處第十五 |
45 | 51 | 草 | cǎo | grass; yavasa | 不舉草敷具學處第十五 |
46 | 50 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
47 | 50 | 而 | ér | as if; to seem like | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
48 | 50 | 而 | néng | can; able | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
49 | 50 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
50 | 50 | 而 | ér | to arrive; up to | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
51 | 46 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不應造次輒為 |
52 | 46 | 為 | wéi | to change into; to become | 不應造次輒為 |
53 | 46 | 為 | wéi | to be; is | 不應造次輒為 |
54 | 46 | 為 | wéi | to do | 不應造次輒為 |
55 | 46 | 為 | wèi | to support; to help | 不應造次輒為 |
56 | 46 | 為 | wéi | to govern | 不應造次輒為 |
57 | 46 | 為 | wèi | to be; bhū | 不應造次輒為 |
58 | 45 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 作是念已 |
59 | 45 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 作是念已 |
60 | 45 | 已 | yǐ | to complete | 作是念已 |
61 | 45 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 作是念已 |
62 | 45 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 作是念已 |
63 | 45 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 作是念已 |
64 | 43 | 報 | bào | newspaper | 報言 |
65 | 43 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 報言 |
66 | 43 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 報言 |
67 | 43 | 報 | bào | to respond; to reply | 報言 |
68 | 43 | 報 | bào | to revenge | 報言 |
69 | 43 | 報 | bào | a cable; a telegram | 報言 |
70 | 43 | 報 | bào | a message; information | 報言 |
71 | 43 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 報言 |
72 | 41 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至臨中赴其請處 |
73 | 41 | 至 | zhì | to arrive | 至臨中赴其請處 |
74 | 41 | 至 | zhì | approach; upagama | 至臨中赴其請處 |
75 | 41 | 鄔陀夷 | wūtuóyí | Udāyin | 具壽鄔陀夷至彼眾多少年苾芻處 |
76 | 41 | 棄 | qì | to abandon; to relinquish; to discard; to throw away | 應棄僧座物 |
77 | 41 | 棄 | qì | to overlook; to forget | 應棄僧座物 |
78 | 41 | 棄 | qì | Qi | 應棄僧座物 |
79 | 41 | 棄 | qì | to expell from the Sangha | 應棄僧座物 |
80 | 41 | 棄 | qì | abandon; chorita | 應棄僧座物 |
81 | 40 | 其 | qí | Qi | 至臨中赴其請處 |
82 | 36 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 悉皆具告 |
83 | 36 | 告 | gào | to request | 悉皆具告 |
84 | 36 | 告 | gào | to report; to inform | 悉皆具告 |
85 | 36 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 悉皆具告 |
86 | 36 | 告 | gào | to accuse; to sue | 悉皆具告 |
87 | 36 | 告 | gào | to reach | 悉皆具告 |
88 | 36 | 告 | gào | an announcement | 悉皆具告 |
89 | 36 | 告 | gào | a party | 悉皆具告 |
90 | 36 | 告 | gào | a vacation | 悉皆具告 |
91 | 36 | 告 | gào | Gao | 悉皆具告 |
92 | 36 | 告 | gào | to tell; jalp | 悉皆具告 |
93 | 35 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便作是念 |
94 | 35 | 便 | biàn | advantageous | 便作是念 |
95 | 35 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便作是念 |
96 | 35 | 便 | pián | fat; obese | 便作是念 |
97 | 35 | 便 | biàn | to make easy | 便作是念 |
98 | 35 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便作是念 |
99 | 35 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便作是念 |
100 | 35 | 便 | biàn | in passing | 便作是念 |
101 | 35 | 便 | biàn | informal | 便作是念 |
102 | 35 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便作是念 |
103 | 35 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便作是念 |
104 | 35 | 便 | biàn | stool | 便作是念 |
105 | 35 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便作是念 |
106 | 35 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便作是念 |
107 | 35 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便作是念 |
108 | 35 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 寺外 |
109 | 35 | 寺 | sì | a government office | 寺外 |
110 | 35 | 寺 | sì | a eunuch | 寺外 |
111 | 35 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 寺外 |
112 | 35 | 中 | zhōng | middle | 至臨中赴其請處 |
113 | 35 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 至臨中赴其請處 |
114 | 35 | 中 | zhōng | China | 至臨中赴其請處 |
115 | 35 | 中 | zhòng | to hit the mark | 至臨中赴其請處 |
116 | 35 | 中 | zhōng | midday | 至臨中赴其請處 |
117 | 35 | 中 | zhōng | inside | 至臨中赴其請處 |
118 | 35 | 中 | zhōng | during | 至臨中赴其請處 |
119 | 35 | 中 | zhōng | Zhong | 至臨中赴其請處 |
120 | 35 | 中 | zhōng | intermediary | 至臨中赴其請處 |
121 | 35 | 中 | zhōng | half | 至臨中赴其請處 |
122 | 35 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 至臨中赴其請處 |
123 | 35 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 至臨中赴其請處 |
124 | 35 | 中 | zhòng | to obtain | 至臨中赴其請處 |
125 | 35 | 中 | zhòng | to pass an exam | 至臨中赴其請處 |
126 | 35 | 中 | zhōng | middle | 至臨中赴其請處 |
127 | 34 | 去 | qù | to go | 時諸苾芻早去赴請 |
128 | 34 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 時諸苾芻早去赴請 |
129 | 34 | 去 | qù | to be distant | 時諸苾芻早去赴請 |
130 | 34 | 去 | qù | to leave | 時諸苾芻早去赴請 |
131 | 34 | 去 | qù | to play a part | 時諸苾芻早去赴請 |
132 | 34 | 去 | qù | to abandon; to give up | 時諸苾芻早去赴請 |
133 | 34 | 去 | qù | to die | 時諸苾芻早去赴請 |
134 | 34 | 去 | qù | previous; past | 時諸苾芻早去赴請 |
135 | 34 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 時諸苾芻早去赴請 |
136 | 34 | 去 | qù | falling tone | 時諸苾芻早去赴請 |
137 | 34 | 去 | qù | to lose | 時諸苾芻早去赴請 |
138 | 34 | 去 | qù | Qu | 時諸苾芻早去赴請 |
139 | 34 | 去 | qù | go; gati | 時諸苾芻早去赴請 |
140 | 33 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應棄僧座物 |
141 | 33 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應棄僧座物 |
142 | 33 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應棄僧座物 |
143 | 33 | 應 | yìng | to accept | 應棄僧座物 |
144 | 33 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應棄僧座物 |
145 | 33 | 應 | yìng | to echo | 應棄僧座物 |
146 | 33 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應棄僧座物 |
147 | 33 | 應 | yìng | Ying | 應棄僧座物 |
148 | 33 | 言 | yán | to speak; to say; said | 報言 |
149 | 33 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 報言 |
150 | 33 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 報言 |
151 | 33 | 言 | yán | phrase; sentence | 報言 |
152 | 33 | 言 | yán | a word; a syllable | 報言 |
153 | 33 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 報言 |
154 | 33 | 言 | yán | to regard as | 報言 |
155 | 33 | 言 | yán | to act as | 報言 |
156 | 33 | 言 | yán | word; vacana | 報言 |
157 | 33 | 言 | yán | speak; vad | 報言 |
158 | 32 | 之 | zhī | to go | 不舉敷具學處第十四之餘 |
159 | 32 | 之 | zhī | to arrive; to go | 不舉敷具學處第十四之餘 |
160 | 32 | 之 | zhī | is | 不舉敷具學處第十四之餘 |
161 | 32 | 之 | zhī | to use | 不舉敷具學處第十四之餘 |
162 | 32 | 之 | zhī | Zhi | 不舉敷具學處第十四之餘 |
163 | 32 | 之 | zhī | winding | 不舉敷具學處第十四之餘 |
164 | 31 | 入 | rù | to enter | 我不入城乞求飲食 |
165 | 31 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 我不入城乞求飲食 |
166 | 31 | 入 | rù | radical | 我不入城乞求飲食 |
167 | 31 | 入 | rù | income | 我不入城乞求飲食 |
168 | 31 | 入 | rù | to conform with | 我不入城乞求飲食 |
169 | 31 | 入 | rù | to descend | 我不入城乞求飲食 |
170 | 31 | 入 | rù | the entering tone | 我不入城乞求飲食 |
171 | 31 | 入 | rù | to pay | 我不入城乞求飲食 |
172 | 31 | 入 | rù | to join | 我不入城乞求飲食 |
173 | 31 | 入 | rù | entering; praveśa | 我不入城乞求飲食 |
174 | 31 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 我不入城乞求飲食 |
175 | 31 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 何故貪食遂令飽悶善品廢修 |
176 | 31 | 令 | lìng | to issue a command | 何故貪食遂令飽悶善品廢修 |
177 | 31 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 何故貪食遂令飽悶善品廢修 |
178 | 31 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 何故貪食遂令飽悶善品廢修 |
179 | 31 | 令 | lìng | a season | 何故貪食遂令飽悶善品廢修 |
180 | 31 | 令 | lìng | respected; good reputation | 何故貪食遂令飽悶善品廢修 |
181 | 31 | 令 | lìng | good | 何故貪食遂令飽悶善品廢修 |
182 | 31 | 令 | lìng | pretentious | 何故貪食遂令飽悶善品廢修 |
183 | 31 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 何故貪食遂令飽悶善品廢修 |
184 | 31 | 令 | lìng | a commander | 何故貪食遂令飽悶善品廢修 |
185 | 31 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 何故貪食遂令飽悶善品廢修 |
186 | 31 | 令 | lìng | lyrics | 何故貪食遂令飽悶善品廢修 |
187 | 31 | 令 | lìng | Ling | 何故貪食遂令飽悶善品廢修 |
188 | 31 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 何故貪食遂令飽悶善品廢修 |
189 | 31 | 見 | jiàn | to see | 諸苾芻見 |
190 | 31 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 諸苾芻見 |
191 | 31 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 諸苾芻見 |
192 | 31 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 諸苾芻見 |
193 | 31 | 見 | jiàn | to listen to | 諸苾芻見 |
194 | 31 | 見 | jiàn | to meet | 諸苾芻見 |
195 | 31 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 諸苾芻見 |
196 | 31 | 見 | jiàn | let me; kindly | 諸苾芻見 |
197 | 31 | 見 | jiàn | Jian | 諸苾芻見 |
198 | 31 | 見 | xiàn | to appear | 諸苾芻見 |
199 | 31 | 見 | xiàn | to introduce | 諸苾芻見 |
200 | 31 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 諸苾芻見 |
201 | 31 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 諸苾芻見 |
202 | 29 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 至臨中赴其請處 |
203 | 29 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 至臨中赴其請處 |
204 | 29 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 至臨中赴其請處 |
205 | 29 | 處 | chù | a part; an aspect | 至臨中赴其請處 |
206 | 29 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 至臨中赴其請處 |
207 | 29 | 處 | chǔ | to get along with | 至臨中赴其請處 |
208 | 29 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 至臨中赴其請處 |
209 | 29 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 至臨中赴其請處 |
210 | 29 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 至臨中赴其請處 |
211 | 29 | 處 | chǔ | to be associated with | 至臨中赴其請處 |
212 | 29 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 至臨中赴其請處 |
213 | 29 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 至臨中赴其請處 |
214 | 29 | 處 | chù | circumstances; situation | 至臨中赴其請處 |
215 | 29 | 處 | chù | an occasion; a time | 至臨中赴其請處 |
216 | 29 | 處 | chù | position; sthāna | 至臨中赴其請處 |
217 | 28 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自招愆咎 |
218 | 28 | 自 | zì | Zi | 自招愆咎 |
219 | 28 | 自 | zì | a nose | 自招愆咎 |
220 | 28 | 自 | zì | the beginning; the start | 自招愆咎 |
221 | 28 | 自 | zì | origin | 自招愆咎 |
222 | 28 | 自 | zì | to employ; to use | 自招愆咎 |
223 | 28 | 自 | zì | to be | 自招愆咎 |
224 | 28 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自招愆咎 |
225 | 28 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得越法罪 |
226 | 28 | 得 | děi | to want to; to need to | 得越法罪 |
227 | 28 | 得 | děi | must; ought to | 得越法罪 |
228 | 28 | 得 | dé | de | 得越法罪 |
229 | 28 | 得 | de | infix potential marker | 得越法罪 |
230 | 28 | 得 | dé | to result in | 得越法罪 |
231 | 28 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得越法罪 |
232 | 28 | 得 | dé | to be satisfied | 得越法罪 |
233 | 28 | 得 | dé | to be finished | 得越法罪 |
234 | 28 | 得 | děi | satisfying | 得越法罪 |
235 | 28 | 得 | dé | to contract | 得越法罪 |
236 | 28 | 得 | dé | to hear | 得越法罪 |
237 | 28 | 得 | dé | to have; there is | 得越法罪 |
238 | 28 | 得 | dé | marks time passed | 得越法罪 |
239 | 28 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得越法罪 |
240 | 27 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 時諸苾芻問其所以 |
241 | 27 | 以 | yǐ | to rely on | 時諸苾芻問其所以 |
242 | 27 | 以 | yǐ | to regard | 時諸苾芻問其所以 |
243 | 27 | 以 | yǐ | to be able to | 時諸苾芻問其所以 |
244 | 27 | 以 | yǐ | to order; to command | 時諸苾芻問其所以 |
245 | 27 | 以 | yǐ | used after a verb | 時諸苾芻問其所以 |
246 | 27 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 時諸苾芻問其所以 |
247 | 27 | 以 | yǐ | Israel | 時諸苾芻問其所以 |
248 | 27 | 以 | yǐ | Yi | 時諸苾芻問其所以 |
249 | 27 | 以 | yǐ | use; yogena | 時諸苾芻問其所以 |
250 | 27 | 前 | qián | front | 事並同前 |
251 | 27 | 前 | qián | former; the past | 事並同前 |
252 | 27 | 前 | qián | to go forward | 事並同前 |
253 | 27 | 前 | qián | preceding | 事並同前 |
254 | 27 | 前 | qián | before; earlier; prior | 事並同前 |
255 | 27 | 前 | qián | to appear before | 事並同前 |
256 | 27 | 前 | qián | future | 事並同前 |
257 | 27 | 前 | qián | top; first | 事並同前 |
258 | 27 | 前 | qián | battlefront | 事並同前 |
259 | 27 | 前 | qián | before; former; pūrva | 事並同前 |
260 | 27 | 前 | qián | facing; mukha | 事並同前 |
261 | 26 | 一 | yī | one | 于時有一少 |
262 | 26 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 于時有一少 |
263 | 26 | 一 | yī | pure; concentrated | 于時有一少 |
264 | 26 | 一 | yī | first | 于時有一少 |
265 | 26 | 一 | yī | the same | 于時有一少 |
266 | 26 | 一 | yī | sole; single | 于時有一少 |
267 | 26 | 一 | yī | a very small amount | 于時有一少 |
268 | 26 | 一 | yī | Yi | 于時有一少 |
269 | 26 | 一 | yī | other | 于時有一少 |
270 | 26 | 一 | yī | to unify | 于時有一少 |
271 | 26 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 于時有一少 |
272 | 26 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 于時有一少 |
273 | 26 | 一 | yī | one; eka | 于時有一少 |
274 | 26 | 長者 | zhǎngzhě | the elderly | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
275 | 26 | 長者 | zhǎngzhě | an elder | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
276 | 26 | 長者 | zhǎngzhě | a dignitary; a distinguished person; a senior | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
277 | 26 | 長者 | zhǎngzhě | elder; chief; householder | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
278 | 26 | 謂 | wèi | to call | 謂絕食一日 |
279 | 26 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂絕食一日 |
280 | 26 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂絕食一日 |
281 | 26 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂絕食一日 |
282 | 26 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂絕食一日 |
283 | 26 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂絕食一日 |
284 | 26 | 謂 | wèi | to think | 謂絕食一日 |
285 | 26 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂絕食一日 |
286 | 26 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂絕食一日 |
287 | 26 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂絕食一日 |
288 | 26 | 謂 | wèi | Wei | 謂絕食一日 |
289 | 25 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 若無事斷食者 |
290 | 25 | 無 | wú | to not have; without | 若無事斷食者 |
291 | 25 | 無 | mó | mo | 若無事斷食者 |
292 | 25 | 無 | wú | to not have | 若無事斷食者 |
293 | 25 | 無 | wú | Wu | 若無事斷食者 |
294 | 25 | 無 | mó | mo | 若無事斷食者 |
295 | 25 | 物 | wù | thing; matter | 應棄僧座物 |
296 | 25 | 物 | wù | physics | 應棄僧座物 |
297 | 25 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 應棄僧座物 |
298 | 25 | 物 | wù | contents; properties; elements | 應棄僧座物 |
299 | 25 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 應棄僧座物 |
300 | 25 | 物 | wù | mottling | 應棄僧座物 |
301 | 25 | 物 | wù | variety | 應棄僧座物 |
302 | 25 | 物 | wù | an institution | 應棄僧座物 |
303 | 25 | 物 | wù | to select; to choose | 應棄僧座物 |
304 | 25 | 物 | wù | to seek | 應棄僧座物 |
305 | 25 | 物 | wù | thing; vastu | 應棄僧座物 |
306 | 25 | 在 | zài | in; at | 爾時薄伽梵在室羅伐城逝多林給孤獨園 |
307 | 25 | 在 | zài | to exist; to be living | 爾時薄伽梵在室羅伐城逝多林給孤獨園 |
308 | 25 | 在 | zài | to consist of | 爾時薄伽梵在室羅伐城逝多林給孤獨園 |
309 | 25 | 在 | zài | to be at a post | 爾時薄伽梵在室羅伐城逝多林給孤獨園 |
310 | 25 | 在 | zài | in; bhū | 爾時薄伽梵在室羅伐城逝多林給孤獨園 |
311 | 24 | 事 | shì | matter; thing; item | 以事白佛 |
312 | 24 | 事 | shì | to serve | 以事白佛 |
313 | 24 | 事 | shì | a government post | 以事白佛 |
314 | 24 | 事 | shì | duty; post; work | 以事白佛 |
315 | 24 | 事 | shì | occupation | 以事白佛 |
316 | 24 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 以事白佛 |
317 | 24 | 事 | shì | an accident | 以事白佛 |
318 | 24 | 事 | shì | to attend | 以事白佛 |
319 | 24 | 事 | shì | an allusion | 以事白佛 |
320 | 24 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 以事白佛 |
321 | 24 | 事 | shì | to engage in | 以事白佛 |
322 | 24 | 事 | shì | to enslave | 以事白佛 |
323 | 24 | 事 | shì | to pursue | 以事白佛 |
324 | 24 | 事 | shì | to administer | 以事白佛 |
325 | 24 | 事 | shì | to appoint | 以事白佛 |
326 | 24 | 事 | shì | thing; phenomena | 以事白佛 |
327 | 24 | 事 | shì | actions; karma | 以事白佛 |
328 | 24 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝 |
329 | 24 | 汝 | rǔ | Ru | 汝 |
330 | 24 | 佛言 | fó yán | the Buddha said | 佛言 |
331 | 24 | 佛言 | fó yán | buddhavacana; the teachings of the Buddha | 佛言 |
332 | 23 | 臥 | wò | to lie | 食力既盡委脇而臥 |
333 | 23 | 臥 | wò | to crouch | 食力既盡委脇而臥 |
334 | 23 | 臥 | wò | to rest; to sleep | 食力既盡委脇而臥 |
335 | 23 | 臥 | wò | to cut across; to traverse | 食力既盡委脇而臥 |
336 | 23 | 臥 | wò | to live in seclusion | 食力既盡委脇而臥 |
337 | 23 | 臥 | wò | providing rest | 食力既盡委脇而臥 |
338 | 23 | 臥 | wò | lying down; śayana | 食力既盡委脇而臥 |
339 | 23 | 少年 | shàonián | a juvenile; youngster | 少年者但與其房而無臥具 |
340 | 23 | 少年 | shàonián | young | 少年者但與其房而無臥具 |
341 | 23 | 云 | yún | cloud | 報云 |
342 | 23 | 云 | yún | Yunnan | 報云 |
343 | 23 | 云 | yún | Yun | 報云 |
344 | 23 | 云 | yún | to say | 報云 |
345 | 23 | 云 | yún | to have | 報云 |
346 | 23 | 云 | yún | cloud; megha | 報云 |
347 | 23 | 云 | yún | to say; iti | 報云 |
348 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 老者應告授事人 |
349 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 老者應告授事人 |
350 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 老者應告授事人 |
351 | 23 | 人 | rén | everybody | 老者應告授事人 |
352 | 23 | 人 | rén | adult | 老者應告授事人 |
353 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 老者應告授事人 |
354 | 23 | 人 | rén | an upright person | 老者應告授事人 |
355 | 23 | 人 | rén | person; manuṣya | 老者應告授事人 |
356 | 23 | 與 | yǔ | to give | 即依次與房及臥具等 |
357 | 23 | 與 | yǔ | to accompany | 即依次與房及臥具等 |
358 | 23 | 與 | yù | to particate in | 即依次與房及臥具等 |
359 | 23 | 與 | yù | of the same kind | 即依次與房及臥具等 |
360 | 23 | 與 | yù | to help | 即依次與房及臥具等 |
361 | 23 | 與 | yǔ | for | 即依次與房及臥具等 |
362 | 22 | 食 | shí | food; food and drink | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
363 | 22 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
364 | 22 | 食 | shí | to eat | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
365 | 22 | 食 | sì | to feed | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
366 | 22 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
367 | 22 | 食 | sì | to raise; to nourish | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
368 | 22 | 食 | shí | to receive; to accept | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
369 | 22 | 食 | shí | to receive an official salary | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
370 | 22 | 食 | shí | an eclipse | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
371 | 22 | 食 | shí | food; bhakṣa | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
372 | 22 | 作 | zuò | to do | 便作是念 |
373 | 22 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 便作是念 |
374 | 22 | 作 | zuò | to start | 便作是念 |
375 | 22 | 作 | zuò | a writing; a work | 便作是念 |
376 | 22 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 便作是念 |
377 | 22 | 作 | zuō | to create; to make | 便作是念 |
378 | 22 | 作 | zuō | a workshop | 便作是念 |
379 | 22 | 作 | zuō | to write; to compose | 便作是念 |
380 | 22 | 作 | zuò | to rise | 便作是念 |
381 | 22 | 作 | zuò | to be aroused | 便作是念 |
382 | 22 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 便作是念 |
383 | 22 | 作 | zuò | to regard as | 便作是念 |
384 | 22 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 便作是念 |
385 | 22 | 復 | fù | to go back; to return | 復有遭火 |
386 | 22 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有遭火 |
387 | 22 | 復 | fù | to do in detail | 復有遭火 |
388 | 22 | 復 | fù | to restore | 復有遭火 |
389 | 22 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有遭火 |
390 | 22 | 復 | fù | Fu; Return | 復有遭火 |
391 | 22 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有遭火 |
392 | 22 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有遭火 |
393 | 22 | 復 | fù | Fu | 復有遭火 |
394 | 22 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有遭火 |
395 | 22 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有遭火 |
396 | 22 | 具壽 | jùshòu | friend; brother; venerable; āyuṣman | 具壽 |
397 | 22 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 便即生念 |
398 | 22 | 即 | jí | at that time | 便即生念 |
399 | 22 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 便即生念 |
400 | 22 | 即 | jí | supposed; so-called | 便即生念 |
401 | 22 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 便即生念 |
402 | 22 | 共 | gòng | to share | 共諸商旅人間遊行到 |
403 | 22 | 共 | gòng | Communist | 共諸商旅人間遊行到 |
404 | 22 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 共諸商旅人間遊行到 |
405 | 22 | 共 | gòng | to include | 共諸商旅人間遊行到 |
406 | 22 | 共 | gòng | same; in common | 共諸商旅人間遊行到 |
407 | 22 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 共諸商旅人間遊行到 |
408 | 22 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 共諸商旅人間遊行到 |
409 | 22 | 共 | gōng | to provide | 共諸商旅人間遊行到 |
410 | 22 | 共 | gōng | respectfully | 共諸商旅人間遊行到 |
411 | 22 | 共 | gōng | Gong | 共諸商旅人間遊行到 |
412 | 22 | 欲 | yù | desire | 佛欲觀僧臥具并制學處 |
413 | 22 | 欲 | yù | to desire; to wish | 佛欲觀僧臥具并制學處 |
414 | 22 | 欲 | yù | to desire; to intend | 佛欲觀僧臥具并制學處 |
415 | 22 | 欲 | yù | lust | 佛欲觀僧臥具并制學處 |
416 | 22 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 佛欲觀僧臥具并制學處 |
417 | 21 | 宿 | sù | to lodge; to stay overnight | 應還臥具就此同宿 |
418 | 21 | 宿 | sù | old | 應還臥具就此同宿 |
419 | 21 | 宿 | xiǔ | night | 應還臥具就此同宿 |
420 | 21 | 宿 | xiù | constellation | 應還臥具就此同宿 |
421 | 21 | 宿 | sù | a room; a place to spend the night | 應還臥具就此同宿 |
422 | 21 | 宿 | sù | to stop; to rest | 應還臥具就此同宿 |
423 | 21 | 宿 | sù | State of Su | 應還臥具就此同宿 |
424 | 21 | 宿 | sù | Su | 應還臥具就此同宿 |
425 | 21 | 宿 | sù | from the previous night | 應還臥具就此同宿 |
426 | 21 | 宿 | sù | from former (lives) | 應還臥具就此同宿 |
427 | 21 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
428 | 21 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
429 | 21 | 僧 | sēng | Seng | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
430 | 21 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
431 | 21 | 來 | lái | to come | 若閉門已後苾芻來至 |
432 | 21 | 來 | lái | please | 若閉門已後苾芻來至 |
433 | 21 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 若閉門已後苾芻來至 |
434 | 21 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 若閉門已後苾芻來至 |
435 | 21 | 來 | lái | wheat | 若閉門已後苾芻來至 |
436 | 21 | 來 | lái | next; future | 若閉門已後苾芻來至 |
437 | 21 | 來 | lái | a simple complement of direction | 若閉門已後苾芻來至 |
438 | 21 | 來 | lái | to occur; to arise | 若閉門已後苾芻來至 |
439 | 21 | 來 | lái | to earn | 若閉門已後苾芻來至 |
440 | 21 | 來 | lái | to come; āgata | 若閉門已後苾芻來至 |
441 | 21 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂不赴請 |
442 | 21 | 遂 | suì | to advance | 遂不赴請 |
443 | 21 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂不赴請 |
444 | 21 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂不赴請 |
445 | 21 | 遂 | suì | an area the capital | 遂不赴請 |
446 | 21 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂不赴請 |
447 | 21 | 遂 | suì | a flint | 遂不赴請 |
448 | 21 | 遂 | suì | to satisfy | 遂不赴請 |
449 | 21 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂不赴請 |
450 | 21 | 遂 | suì | to grow | 遂不赴請 |
451 | 21 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂不赴請 |
452 | 21 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂不赴請 |
453 | 21 | 遂 | suì | satisfy; pūraṇa | 遂不赴請 |
454 | 20 | 敷 | fū | to apply; to smear | 草敷厚煖 |
455 | 20 | 敷 | fū | to elaborate; to describe | 草敷厚煖 |
456 | 20 | 敷 | fū | to spread out; to diffuse | 草敷厚煖 |
457 | 20 | 敷 | fū | to install; readied | 草敷厚煖 |
458 | 20 | 敷 | fū | to be enough; to be sufficient | 草敷厚煖 |
459 | 20 | 敷 | fū | to grant | 草敷厚煖 |
460 | 20 | 敷 | fū | universal; general; widespread; commonplace | 草敷厚煖 |
461 | 20 | 敷 | fū | to open | 草敷厚煖 |
462 | 20 | 敷 | fū | to announce; to disseminate | 草敷厚煖 |
463 | 20 | 敷 | fū | to grow | 草敷厚煖 |
464 | 20 | 敷 | fū | shallow | 草敷厚煖 |
465 | 20 | 敷 | fū | covered; āstīrṇa | 草敷厚煖 |
466 | 20 | 敷 | fū | prepared; prajñapta | 草敷厚煖 |
467 | 20 | 既 | jì | to complete; to finish | 食力既盡委脇而臥 |
468 | 20 | 既 | jì | Ji | 食力既盡委脇而臥 |
469 | 20 | 臥具 | wòjù | bedding | 即依次與房及臥具等 |
470 | 20 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何容飽悶 |
471 | 20 | 何 | hé | what | 何容飽悶 |
472 | 20 | 何 | hé | He | 何容飽悶 |
473 | 20 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 具白世尊 |
474 | 20 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 具白世尊 |
475 | 19 | 可 | kě | can; may; permissible | 現在苾芻應可為舉 |
476 | 19 | 可 | kě | to approve; to permit | 現在苾芻應可為舉 |
477 | 19 | 可 | kě | to be worth | 現在苾芻應可為舉 |
478 | 19 | 可 | kě | to suit; to fit | 現在苾芻應可為舉 |
479 | 19 | 可 | kè | khan | 現在苾芻應可為舉 |
480 | 19 | 可 | kě | to recover | 現在苾芻應可為舉 |
481 | 19 | 可 | kě | to act as | 現在苾芻應可為舉 |
482 | 19 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 現在苾芻應可為舉 |
483 | 19 | 可 | kě | used to add emphasis | 現在苾芻應可為舉 |
484 | 19 | 可 | kě | beautiful | 現在苾芻應可為舉 |
485 | 19 | 可 | kě | Ke | 現在苾芻應可為舉 |
486 | 19 | 可 | kě | can; may; śakta | 現在苾芻應可為舉 |
487 | 19 | 惱 | nǎo | to be angry; to hate | 自闕惱重不並僧祇 |
488 | 19 | 惱 | nǎo | to provoke; to tease | 自闕惱重不並僧祇 |
489 | 19 | 惱 | nǎo | disturbed; troubled; dejected | 自闕惱重不並僧祇 |
490 | 19 | 惱 | nǎo | distressing; viheṭhana | 自闕惱重不並僧祇 |
491 | 18 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
492 | 18 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
493 | 18 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
494 | 18 | 佛 | fó | a Buddhist text | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
495 | 18 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
496 | 18 | 佛 | fó | Buddha | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
497 | 18 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
498 | 18 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 悉皆具告 |
499 | 18 | 具 | jù | to possess; to have | 悉皆具告 |
500 | 18 | 具 | jù | to prepare | 悉皆具告 |
Frequencies of all Words
Top 1088
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 169 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 年苾芻 |
2 | 169 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 年苾芻 |
3 | 105 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
4 | 105 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
5 | 105 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
6 | 105 | 時 | shí | at that time | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
7 | 105 | 時 | shí | fashionable | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
8 | 105 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
9 | 105 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
10 | 105 | 時 | shí | tense | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
11 | 105 | 時 | shí | particular; special | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
12 | 105 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
13 | 105 | 時 | shí | hour (measure word) | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
14 | 105 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
15 | 105 | 時 | shí | time [abstract] | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
16 | 105 | 時 | shí | seasonal | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
17 | 105 | 時 | shí | frequently; often | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
18 | 105 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
19 | 105 | 時 | shí | on time | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
20 | 105 | 時 | shí | this; that | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
21 | 105 | 時 | shí | to wait upon | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
22 | 105 | 時 | shí | hour | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
23 | 105 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
24 | 105 | 時 | shí | Shi | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
25 | 105 | 時 | shí | a present; currentlt | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
26 | 105 | 時 | shí | time; kāla | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
27 | 105 | 時 | shí | at that time; samaya | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
28 | 105 | 時 | shí | then; atha | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
29 | 97 | 諸 | zhū | all; many; various | 策勵身心修諸善品 |
30 | 97 | 諸 | zhū | Zhu | 策勵身心修諸善品 |
31 | 97 | 諸 | zhū | all; members of the class | 策勵身心修諸善品 |
32 | 97 | 諸 | zhū | interrogative particle | 策勵身心修諸善品 |
33 | 97 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 策勵身心修諸善品 |
34 | 97 | 諸 | zhū | of; in | 策勵身心修諸善品 |
35 | 97 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 策勵身心修諸善品 |
36 | 75 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若閉門已後苾芻來至 |
37 | 75 | 若 | ruò | seemingly | 若閉門已後苾芻來至 |
38 | 75 | 若 | ruò | if | 若閉門已後苾芻來至 |
39 | 75 | 若 | ruò | you | 若閉門已後苾芻來至 |
40 | 75 | 若 | ruò | this; that | 若閉門已後苾芻來至 |
41 | 75 | 若 | ruò | and; or | 若閉門已後苾芻來至 |
42 | 75 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若閉門已後苾芻來至 |
43 | 75 | 若 | rě | pomegranite | 若閉門已後苾芻來至 |
44 | 75 | 若 | ruò | to choose | 若閉門已後苾芻來至 |
45 | 75 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若閉門已後苾芻來至 |
46 | 75 | 若 | ruò | thus | 若閉門已後苾芻來至 |
47 | 75 | 若 | ruò | pollia | 若閉門已後苾芻來至 |
48 | 75 | 若 | ruò | Ruo | 若閉門已後苾芻來至 |
49 | 75 | 若 | ruò | only then | 若閉門已後苾芻來至 |
50 | 75 | 若 | rě | ja | 若閉門已後苾芻來至 |
51 | 75 | 若 | rě | jñā | 若閉門已後苾芻來至 |
52 | 75 | 若 | ruò | if; yadi | 若閉門已後苾芻來至 |
53 | 72 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
54 | 72 | 有 | yǒu | to have; to possess | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
55 | 72 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
56 | 72 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
57 | 72 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
58 | 72 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
59 | 72 | 有 | yǒu | used to compare two things | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
60 | 72 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
61 | 72 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
62 | 72 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
63 | 72 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
64 | 72 | 有 | yǒu | abundant | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
65 | 72 | 有 | yǒu | purposeful | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
66 | 72 | 有 | yǒu | You | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
67 | 72 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
68 | 72 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
69 | 68 | 曰 | yuē | to speak; to say | 問苾芻曰 |
70 | 68 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 問苾芻曰 |
71 | 68 | 曰 | yuē | to be called | 問苾芻曰 |
72 | 68 | 曰 | yuē | particle without meaning | 問苾芻曰 |
73 | 68 | 曰 | yuē | said; ukta | 問苾芻曰 |
74 | 63 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 若無事斷食者 |
75 | 63 | 者 | zhě | that | 若無事斷食者 |
76 | 63 | 者 | zhě | nominalizing function word | 若無事斷食者 |
77 | 63 | 者 | zhě | used to mark a definition | 若無事斷食者 |
78 | 63 | 者 | zhě | used to mark a pause | 若無事斷食者 |
79 | 63 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 若無事斷食者 |
80 | 63 | 者 | zhuó | according to | 若無事斷食者 |
81 | 63 | 者 | zhě | ca | 若無事斷食者 |
82 | 61 | 於 | yú | in; at | 時有施主以敬信心於山林中造一住處 |
83 | 61 | 於 | yú | in; at | 時有施主以敬信心於山林中造一住處 |
84 | 61 | 於 | yú | in; at; to; from | 時有施主以敬信心於山林中造一住處 |
85 | 61 | 於 | yú | to go; to | 時有施主以敬信心於山林中造一住處 |
86 | 61 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 時有施主以敬信心於山林中造一住處 |
87 | 61 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 時有施主以敬信心於山林中造一住處 |
88 | 61 | 於 | yú | from | 時有施主以敬信心於山林中造一住處 |
89 | 61 | 於 | yú | give | 時有施主以敬信心於山林中造一住處 |
90 | 61 | 於 | yú | oppposing | 時有施主以敬信心於山林中造一住處 |
91 | 61 | 於 | yú | and | 時有施主以敬信心於山林中造一住處 |
92 | 61 | 於 | yú | compared to | 時有施主以敬信心於山林中造一住處 |
93 | 61 | 於 | yú | by | 時有施主以敬信心於山林中造一住處 |
94 | 61 | 於 | yú | and; as well as | 時有施主以敬信心於山林中造一住處 |
95 | 61 | 於 | yú | for | 時有施主以敬信心於山林中造一住處 |
96 | 61 | 於 | yú | Yu | 時有施主以敬信心於山林中造一住處 |
97 | 61 | 於 | wū | a crow | 時有施主以敬信心於山林中造一住處 |
98 | 61 | 於 | wū | whew; wow | 時有施主以敬信心於山林中造一住處 |
99 | 61 | 於 | yú | near to; antike | 時有施主以敬信心於山林中造一住處 |
100 | 61 | 我 | wǒ | I; me; my | 我不入城乞求飲食 |
101 | 61 | 我 | wǒ | self | 我不入城乞求飲食 |
102 | 61 | 我 | wǒ | we; our | 我不入城乞求飲食 |
103 | 61 | 我 | wǒ | [my] dear | 我不入城乞求飲食 |
104 | 61 | 我 | wǒ | Wo | 我不入城乞求飲食 |
105 | 61 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我不入城乞求飲食 |
106 | 61 | 我 | wǒ | ga | 我不入城乞求飲食 |
107 | 61 | 我 | wǒ | I; aham | 我不入城乞求飲食 |
108 | 59 | 彼 | bǐ | that; those | 彼諸苾芻食已迴還 |
109 | 59 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼諸苾芻食已迴還 |
110 | 59 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼諸苾芻食已迴還 |
111 | 59 | 不 | bù | not; no | 我不入城乞求飲食 |
112 | 59 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 我不入城乞求飲食 |
113 | 59 | 不 | bù | as a correlative | 我不入城乞求飲食 |
114 | 59 | 不 | bù | no (answering a question) | 我不入城乞求飲食 |
115 | 59 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 我不入城乞求飲食 |
116 | 59 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 我不入城乞求飲食 |
117 | 59 | 不 | bù | to form a yes or no question | 我不入城乞求飲食 |
118 | 59 | 不 | bù | infix potential marker | 我不入城乞求飲食 |
119 | 59 | 不 | bù | no; na | 我不入城乞求飲食 |
120 | 51 | 草 | cǎo | grass; straw; herbs | 不舉草敷具學處第十五 |
121 | 51 | 草 | cǎo | a draft; a manuscript | 不舉草敷具學處第十五 |
122 | 51 | 草 | cǎo | careless; rough; hasty | 不舉草敷具學處第十五 |
123 | 51 | 草 | cǎo | a field | 不舉草敷具學處第十五 |
124 | 51 | 草 | cǎo | a calligraphic technique | 不舉草敷具學處第十五 |
125 | 51 | 草 | cǎo | Cao | 不舉草敷具學處第十五 |
126 | 51 | 草 | cǎo | initial; preliminary | 不舉草敷具學處第十五 |
127 | 51 | 草 | cǎo | to outline; to draft | 不舉草敷具學處第十五 |
128 | 51 | 草 | cǎo | grass; yavasa | 不舉草敷具學處第十五 |
129 | 50 | 此 | cǐ | this; these | 此苾芻亦相隨入寺 |
130 | 50 | 此 | cǐ | in this way | 此苾芻亦相隨入寺 |
131 | 50 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此苾芻亦相隨入寺 |
132 | 50 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此苾芻亦相隨入寺 |
133 | 50 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此苾芻亦相隨入寺 |
134 | 50 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
135 | 50 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
136 | 50 | 而 | ér | you | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
137 | 50 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
138 | 50 | 而 | ér | right away; then | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
139 | 50 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
140 | 50 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
141 | 50 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
142 | 50 | 而 | ér | how can it be that? | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
143 | 50 | 而 | ér | so as to | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
144 | 50 | 而 | ér | only then | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
145 | 50 | 而 | ér | as if; to seem like | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
146 | 50 | 而 | néng | can; able | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
147 | 50 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
148 | 50 | 而 | ér | me | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
149 | 50 | 而 | ér | to arrive; up to | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
150 | 50 | 而 | ér | possessive | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
151 | 50 | 而 | ér | and; ca | 時有長者請佛及僧就舍而食 |
152 | 46 | 為 | wèi | for; to | 不應造次輒為 |
153 | 46 | 為 | wèi | because of | 不應造次輒為 |
154 | 46 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不應造次輒為 |
155 | 46 | 為 | wéi | to change into; to become | 不應造次輒為 |
156 | 46 | 為 | wéi | to be; is | 不應造次輒為 |
157 | 46 | 為 | wéi | to do | 不應造次輒為 |
158 | 46 | 為 | wèi | for | 不應造次輒為 |
159 | 46 | 為 | wèi | because of; for; to | 不應造次輒為 |
160 | 46 | 為 | wèi | to | 不應造次輒為 |
161 | 46 | 為 | wéi | in a passive construction | 不應造次輒為 |
162 | 46 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 不應造次輒為 |
163 | 46 | 為 | wéi | forming an adverb | 不應造次輒為 |
164 | 46 | 為 | wéi | to add emphasis | 不應造次輒為 |
165 | 46 | 為 | wèi | to support; to help | 不應造次輒為 |
166 | 46 | 為 | wéi | to govern | 不應造次輒為 |
167 | 46 | 為 | wèi | to be; bhū | 不應造次輒為 |
168 | 45 | 已 | yǐ | already | 作是念已 |
169 | 45 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 作是念已 |
170 | 45 | 已 | yǐ | from | 作是念已 |
171 | 45 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 作是念已 |
172 | 45 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 作是念已 |
173 | 45 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 作是念已 |
174 | 45 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 作是念已 |
175 | 45 | 已 | yǐ | to complete | 作是念已 |
176 | 45 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 作是念已 |
177 | 45 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 作是念已 |
178 | 45 | 已 | yǐ | certainly | 作是念已 |
179 | 45 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 作是念已 |
180 | 45 | 已 | yǐ | this | 作是念已 |
181 | 45 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 作是念已 |
182 | 45 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 作是念已 |
183 | 43 | 報 | bào | newspaper | 報言 |
184 | 43 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 報言 |
185 | 43 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 報言 |
186 | 43 | 報 | bào | to respond; to reply | 報言 |
187 | 43 | 報 | bào | to revenge | 報言 |
188 | 43 | 報 | bào | a cable; a telegram | 報言 |
189 | 43 | 報 | bào | a message; information | 報言 |
190 | 43 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 報言 |
191 | 41 | 至 | zhì | to; until | 至臨中赴其請處 |
192 | 41 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至臨中赴其請處 |
193 | 41 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至臨中赴其請處 |
194 | 41 | 至 | zhì | to arrive | 至臨中赴其請處 |
195 | 41 | 至 | zhì | approach; upagama | 至臨中赴其請處 |
196 | 41 | 鄔陀夷 | wūtuóyí | Udāyin | 具壽鄔陀夷至彼眾多少年苾芻處 |
197 | 41 | 棄 | qì | to abandon; to relinquish; to discard; to throw away | 應棄僧座物 |
198 | 41 | 棄 | qì | to overlook; to forget | 應棄僧座物 |
199 | 41 | 棄 | qì | Qi | 應棄僧座物 |
200 | 41 | 棄 | qì | to expell from the Sangha | 應棄僧座物 |
201 | 41 | 棄 | qì | abandon; chorita | 應棄僧座物 |
202 | 40 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 至臨中赴其請處 |
203 | 40 | 其 | qí | to add emphasis | 至臨中赴其請處 |
204 | 40 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 至臨中赴其請處 |
205 | 40 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 至臨中赴其請處 |
206 | 40 | 其 | qí | he; her; it; them | 至臨中赴其請處 |
207 | 40 | 其 | qí | probably; likely | 至臨中赴其請處 |
208 | 40 | 其 | qí | will | 至臨中赴其請處 |
209 | 40 | 其 | qí | may | 至臨中赴其請處 |
210 | 40 | 其 | qí | if | 至臨中赴其請處 |
211 | 40 | 其 | qí | or | 至臨中赴其請處 |
212 | 40 | 其 | qí | Qi | 至臨中赴其請處 |
213 | 40 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 至臨中赴其請處 |
214 | 38 | 是 | shì | is; are; am; to be | 便作是念 |
215 | 38 | 是 | shì | is exactly | 便作是念 |
216 | 38 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 便作是念 |
217 | 38 | 是 | shì | this; that; those | 便作是念 |
218 | 38 | 是 | shì | really; certainly | 便作是念 |
219 | 38 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 便作是念 |
220 | 38 | 是 | shì | true | 便作是念 |
221 | 38 | 是 | shì | is; has; exists | 便作是念 |
222 | 38 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 便作是念 |
223 | 38 | 是 | shì | a matter; an affair | 便作是念 |
224 | 38 | 是 | shì | Shi | 便作是念 |
225 | 38 | 是 | shì | is; bhū | 便作是念 |
226 | 38 | 是 | shì | this; idam | 便作是念 |
227 | 36 | 出 | chū | to go out; to leave | 鎖門而出詣施主家 |
228 | 36 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 鎖門而出詣施主家 |
229 | 36 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 鎖門而出詣施主家 |
230 | 36 | 出 | chū | to extend; to spread | 鎖門而出詣施主家 |
231 | 36 | 出 | chū | to appear | 鎖門而出詣施主家 |
232 | 36 | 出 | chū | to exceed | 鎖門而出詣施主家 |
233 | 36 | 出 | chū | to publish; to post | 鎖門而出詣施主家 |
234 | 36 | 出 | chū | to take up an official post | 鎖門而出詣施主家 |
235 | 36 | 出 | chū | to give birth | 鎖門而出詣施主家 |
236 | 36 | 出 | chū | a verb complement | 鎖門而出詣施主家 |
237 | 36 | 出 | chū | to occur; to happen | 鎖門而出詣施主家 |
238 | 36 | 出 | chū | to divorce | 鎖門而出詣施主家 |
239 | 36 | 出 | chū | to chase away | 鎖門而出詣施主家 |
240 | 36 | 出 | chū | to escape; to leave | 鎖門而出詣施主家 |
241 | 36 | 出 | chū | to give | 鎖門而出詣施主家 |
242 | 36 | 出 | chū | to emit | 鎖門而出詣施主家 |
243 | 36 | 出 | chū | quoted from | 鎖門而出詣施主家 |
244 | 36 | 出 | chū | to go out; to leave | 鎖門而出詣施主家 |
245 | 36 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 悉皆具告 |
246 | 36 | 告 | gào | to request | 悉皆具告 |
247 | 36 | 告 | gào | to report; to inform | 悉皆具告 |
248 | 36 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 悉皆具告 |
249 | 36 | 告 | gào | to accuse; to sue | 悉皆具告 |
250 | 36 | 告 | gào | to reach | 悉皆具告 |
251 | 36 | 告 | gào | an announcement | 悉皆具告 |
252 | 36 | 告 | gào | a party | 悉皆具告 |
253 | 36 | 告 | gào | a vacation | 悉皆具告 |
254 | 36 | 告 | gào | Gao | 悉皆具告 |
255 | 36 | 告 | gào | to tell; jalp | 悉皆具告 |
256 | 35 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便作是念 |
257 | 35 | 便 | biàn | advantageous | 便作是念 |
258 | 35 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便作是念 |
259 | 35 | 便 | pián | fat; obese | 便作是念 |
260 | 35 | 便 | biàn | to make easy | 便作是念 |
261 | 35 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便作是念 |
262 | 35 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便作是念 |
263 | 35 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便作是念 |
264 | 35 | 便 | biàn | in passing | 便作是念 |
265 | 35 | 便 | biàn | informal | 便作是念 |
266 | 35 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便作是念 |
267 | 35 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便作是念 |
268 | 35 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便作是念 |
269 | 35 | 便 | biàn | stool | 便作是念 |
270 | 35 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便作是念 |
271 | 35 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便作是念 |
272 | 35 | 便 | biàn | even if; even though | 便作是念 |
273 | 35 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便作是念 |
274 | 35 | 便 | biàn | then; atha | 便作是念 |
275 | 35 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 寺外 |
276 | 35 | 寺 | sì | a government office | 寺外 |
277 | 35 | 寺 | sì | a eunuch | 寺外 |
278 | 35 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 寺外 |
279 | 35 | 中 | zhōng | middle | 至臨中赴其請處 |
280 | 35 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 至臨中赴其請處 |
281 | 35 | 中 | zhōng | China | 至臨中赴其請處 |
282 | 35 | 中 | zhòng | to hit the mark | 至臨中赴其請處 |
283 | 35 | 中 | zhōng | in; amongst | 至臨中赴其請處 |
284 | 35 | 中 | zhōng | midday | 至臨中赴其請處 |
285 | 35 | 中 | zhōng | inside | 至臨中赴其請處 |
286 | 35 | 中 | zhōng | during | 至臨中赴其請處 |
287 | 35 | 中 | zhōng | Zhong | 至臨中赴其請處 |
288 | 35 | 中 | zhōng | intermediary | 至臨中赴其請處 |
289 | 35 | 中 | zhōng | half | 至臨中赴其請處 |
290 | 35 | 中 | zhōng | just right; suitably | 至臨中赴其請處 |
291 | 35 | 中 | zhōng | while | 至臨中赴其請處 |
292 | 35 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 至臨中赴其請處 |
293 | 35 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 至臨中赴其請處 |
294 | 35 | 中 | zhòng | to obtain | 至臨中赴其請處 |
295 | 35 | 中 | zhòng | to pass an exam | 至臨中赴其請處 |
296 | 35 | 中 | zhōng | middle | 至臨中赴其請處 |
297 | 34 | 去 | qù | to go | 時諸苾芻早去赴請 |
298 | 34 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 時諸苾芻早去赴請 |
299 | 34 | 去 | qù | to be distant | 時諸苾芻早去赴請 |
300 | 34 | 去 | qù | to leave | 時諸苾芻早去赴請 |
301 | 34 | 去 | qù | to play a part | 時諸苾芻早去赴請 |
302 | 34 | 去 | qù | to abandon; to give up | 時諸苾芻早去赴請 |
303 | 34 | 去 | qù | to die | 時諸苾芻早去赴請 |
304 | 34 | 去 | qù | previous; past | 時諸苾芻早去赴請 |
305 | 34 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 時諸苾芻早去赴請 |
306 | 34 | 去 | qù | expresses a tendency | 時諸苾芻早去赴請 |
307 | 34 | 去 | qù | falling tone | 時諸苾芻早去赴請 |
308 | 34 | 去 | qù | to lose | 時諸苾芻早去赴請 |
309 | 34 | 去 | qù | Qu | 時諸苾芻早去赴請 |
310 | 34 | 去 | qù | go; gati | 時諸苾芻早去赴請 |
311 | 33 | 應 | yīng | should; ought | 應棄僧座物 |
312 | 33 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應棄僧座物 |
313 | 33 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應棄僧座物 |
314 | 33 | 應 | yīng | soon; immediately | 應棄僧座物 |
315 | 33 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應棄僧座物 |
316 | 33 | 應 | yìng | to accept | 應棄僧座物 |
317 | 33 | 應 | yīng | or; either | 應棄僧座物 |
318 | 33 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應棄僧座物 |
319 | 33 | 應 | yìng | to echo | 應棄僧座物 |
320 | 33 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應棄僧座物 |
321 | 33 | 應 | yìng | Ying | 應棄僧座物 |
322 | 33 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應棄僧座物 |
323 | 33 | 言 | yán | to speak; to say; said | 報言 |
324 | 33 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 報言 |
325 | 33 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 報言 |
326 | 33 | 言 | yán | a particle with no meaning | 報言 |
327 | 33 | 言 | yán | phrase; sentence | 報言 |
328 | 33 | 言 | yán | a word; a syllable | 報言 |
329 | 33 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 報言 |
330 | 33 | 言 | yán | to regard as | 報言 |
331 | 33 | 言 | yán | to act as | 報言 |
332 | 33 | 言 | yán | word; vacana | 報言 |
333 | 33 | 言 | yán | speak; vad | 報言 |
334 | 32 | 之 | zhī | him; her; them; that | 不舉敷具學處第十四之餘 |
335 | 32 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 不舉敷具學處第十四之餘 |
336 | 32 | 之 | zhī | to go | 不舉敷具學處第十四之餘 |
337 | 32 | 之 | zhī | this; that | 不舉敷具學處第十四之餘 |
338 | 32 | 之 | zhī | genetive marker | 不舉敷具學處第十四之餘 |
339 | 32 | 之 | zhī | it | 不舉敷具學處第十四之餘 |
340 | 32 | 之 | zhī | in; in regards to | 不舉敷具學處第十四之餘 |
341 | 32 | 之 | zhī | all | 不舉敷具學處第十四之餘 |
342 | 32 | 之 | zhī | and | 不舉敷具學處第十四之餘 |
343 | 32 | 之 | zhī | however | 不舉敷具學處第十四之餘 |
344 | 32 | 之 | zhī | if | 不舉敷具學處第十四之餘 |
345 | 32 | 之 | zhī | then | 不舉敷具學處第十四之餘 |
346 | 32 | 之 | zhī | to arrive; to go | 不舉敷具學處第十四之餘 |
347 | 32 | 之 | zhī | is | 不舉敷具學處第十四之餘 |
348 | 32 | 之 | zhī | to use | 不舉敷具學處第十四之餘 |
349 | 32 | 之 | zhī | Zhi | 不舉敷具學處第十四之餘 |
350 | 32 | 之 | zhī | winding | 不舉敷具學處第十四之餘 |
351 | 32 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 我久辛苦如割身肉減妻子分 |
352 | 32 | 如 | rú | if | 我久辛苦如割身肉減妻子分 |
353 | 32 | 如 | rú | in accordance with | 我久辛苦如割身肉減妻子分 |
354 | 32 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 我久辛苦如割身肉減妻子分 |
355 | 32 | 如 | rú | this | 我久辛苦如割身肉減妻子分 |
356 | 32 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 我久辛苦如割身肉減妻子分 |
357 | 32 | 如 | rú | to go to | 我久辛苦如割身肉減妻子分 |
358 | 32 | 如 | rú | to meet | 我久辛苦如割身肉減妻子分 |
359 | 32 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 我久辛苦如割身肉減妻子分 |
360 | 32 | 如 | rú | at least as good as | 我久辛苦如割身肉減妻子分 |
361 | 32 | 如 | rú | and | 我久辛苦如割身肉減妻子分 |
362 | 32 | 如 | rú | or | 我久辛苦如割身肉減妻子分 |
363 | 32 | 如 | rú | but | 我久辛苦如割身肉減妻子分 |
364 | 32 | 如 | rú | then | 我久辛苦如割身肉減妻子分 |
365 | 32 | 如 | rú | naturally | 我久辛苦如割身肉減妻子分 |
366 | 32 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 我久辛苦如割身肉減妻子分 |
367 | 32 | 如 | rú | you | 我久辛苦如割身肉減妻子分 |
368 | 32 | 如 | rú | the second lunar month | 我久辛苦如割身肉減妻子分 |
369 | 32 | 如 | rú | in; at | 我久辛苦如割身肉減妻子分 |
370 | 32 | 如 | rú | Ru | 我久辛苦如割身肉減妻子分 |
371 | 32 | 如 | rú | Thus | 我久辛苦如割身肉減妻子分 |
372 | 32 | 如 | rú | thus; tathā | 我久辛苦如割身肉減妻子分 |
373 | 32 | 如 | rú | like; iva | 我久辛苦如割身肉減妻子分 |
374 | 32 | 如 | rú | suchness; tathatā | 我久辛苦如割身肉減妻子分 |
375 | 31 | 入 | rù | to enter | 我不入城乞求飲食 |
376 | 31 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 我不入城乞求飲食 |
377 | 31 | 入 | rù | radical | 我不入城乞求飲食 |
378 | 31 | 入 | rù | income | 我不入城乞求飲食 |
379 | 31 | 入 | rù | to conform with | 我不入城乞求飲食 |
380 | 31 | 入 | rù | to descend | 我不入城乞求飲食 |
381 | 31 | 入 | rù | the entering tone | 我不入城乞求飲食 |
382 | 31 | 入 | rù | to pay | 我不入城乞求飲食 |
383 | 31 | 入 | rù | to join | 我不入城乞求飲食 |
384 | 31 | 入 | rù | entering; praveśa | 我不入城乞求飲食 |
385 | 31 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 我不入城乞求飲食 |
386 | 31 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 何故貪食遂令飽悶善品廢修 |
387 | 31 | 令 | lìng | to issue a command | 何故貪食遂令飽悶善品廢修 |
388 | 31 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 何故貪食遂令飽悶善品廢修 |
389 | 31 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 何故貪食遂令飽悶善品廢修 |
390 | 31 | 令 | lìng | a season | 何故貪食遂令飽悶善品廢修 |
391 | 31 | 令 | lìng | respected; good reputation | 何故貪食遂令飽悶善品廢修 |
392 | 31 | 令 | lìng | good | 何故貪食遂令飽悶善品廢修 |
393 | 31 | 令 | lìng | pretentious | 何故貪食遂令飽悶善品廢修 |
394 | 31 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 何故貪食遂令飽悶善品廢修 |
395 | 31 | 令 | lìng | a commander | 何故貪食遂令飽悶善品廢修 |
396 | 31 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 何故貪食遂令飽悶善品廢修 |
397 | 31 | 令 | lìng | lyrics | 何故貪食遂令飽悶善品廢修 |
398 | 31 | 令 | lìng | Ling | 何故貪食遂令飽悶善品廢修 |
399 | 31 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 何故貪食遂令飽悶善品廢修 |
400 | 31 | 見 | jiàn | to see | 諸苾芻見 |
401 | 31 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 諸苾芻見 |
402 | 31 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 諸苾芻見 |
403 | 31 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 諸苾芻見 |
404 | 31 | 見 | jiàn | passive marker | 諸苾芻見 |
405 | 31 | 見 | jiàn | to listen to | 諸苾芻見 |
406 | 31 | 見 | jiàn | to meet | 諸苾芻見 |
407 | 31 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 諸苾芻見 |
408 | 31 | 見 | jiàn | let me; kindly | 諸苾芻見 |
409 | 31 | 見 | jiàn | Jian | 諸苾芻見 |
410 | 31 | 見 | xiàn | to appear | 諸苾芻見 |
411 | 31 | 見 | xiàn | to introduce | 諸苾芻見 |
412 | 31 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 諸苾芻見 |
413 | 31 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 諸苾芻見 |
414 | 29 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 水彌漫寺皆漂蕩 |
415 | 29 | 皆 | jiē | same; equally | 水彌漫寺皆漂蕩 |
416 | 29 | 皆 | jiē | all; sarva | 水彌漫寺皆漂蕩 |
417 | 29 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 至臨中赴其請處 |
418 | 29 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 至臨中赴其請處 |
419 | 29 | 處 | chù | location | 至臨中赴其請處 |
420 | 29 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 至臨中赴其請處 |
421 | 29 | 處 | chù | a part; an aspect | 至臨中赴其請處 |
422 | 29 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 至臨中赴其請處 |
423 | 29 | 處 | chǔ | to get along with | 至臨中赴其請處 |
424 | 29 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 至臨中赴其請處 |
425 | 29 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 至臨中赴其請處 |
426 | 29 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 至臨中赴其請處 |
427 | 29 | 處 | chǔ | to be associated with | 至臨中赴其請處 |
428 | 29 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 至臨中赴其請處 |
429 | 29 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 至臨中赴其請處 |
430 | 29 | 處 | chù | circumstances; situation | 至臨中赴其請處 |
431 | 29 | 處 | chù | an occasion; a time | 至臨中赴其請處 |
432 | 29 | 處 | chù | position; sthāna | 至臨中赴其請處 |
433 | 28 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自招愆咎 |
434 | 28 | 自 | zì | from; since | 自招愆咎 |
435 | 28 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自招愆咎 |
436 | 28 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自招愆咎 |
437 | 28 | 自 | zì | Zi | 自招愆咎 |
438 | 28 | 自 | zì | a nose | 自招愆咎 |
439 | 28 | 自 | zì | the beginning; the start | 自招愆咎 |
440 | 28 | 自 | zì | origin | 自招愆咎 |
441 | 28 | 自 | zì | originally | 自招愆咎 |
442 | 28 | 自 | zì | still; to remain | 自招愆咎 |
443 | 28 | 自 | zì | in person; personally | 自招愆咎 |
444 | 28 | 自 | zì | in addition; besides | 自招愆咎 |
445 | 28 | 自 | zì | if; even if | 自招愆咎 |
446 | 28 | 自 | zì | but | 自招愆咎 |
447 | 28 | 自 | zì | because | 自招愆咎 |
448 | 28 | 自 | zì | to employ; to use | 自招愆咎 |
449 | 28 | 自 | zì | to be | 自招愆咎 |
450 | 28 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 自招愆咎 |
451 | 28 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自招愆咎 |
452 | 28 | 或 | huò | or; either; else | 或 |
453 | 28 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或 |
454 | 28 | 或 | huò | some; someone | 或 |
455 | 28 | 或 | míngnián | suddenly | 或 |
456 | 28 | 或 | huò | or; vā | 或 |
457 | 28 | 得 | de | potential marker | 得越法罪 |
458 | 28 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得越法罪 |
459 | 28 | 得 | děi | must; ought to | 得越法罪 |
460 | 28 | 得 | děi | to want to; to need to | 得越法罪 |
461 | 28 | 得 | děi | must; ought to | 得越法罪 |
462 | 28 | 得 | dé | de | 得越法罪 |
463 | 28 | 得 | de | infix potential marker | 得越法罪 |
464 | 28 | 得 | dé | to result in | 得越法罪 |
465 | 28 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得越法罪 |
466 | 28 | 得 | dé | to be satisfied | 得越法罪 |
467 | 28 | 得 | dé | to be finished | 得越法罪 |
468 | 28 | 得 | de | result of degree | 得越法罪 |
469 | 28 | 得 | de | marks completion of an action | 得越法罪 |
470 | 28 | 得 | děi | satisfying | 得越法罪 |
471 | 28 | 得 | dé | to contract | 得越法罪 |
472 | 28 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得越法罪 |
473 | 28 | 得 | dé | expressing frustration | 得越法罪 |
474 | 28 | 得 | dé | to hear | 得越法罪 |
475 | 28 | 得 | dé | to have; there is | 得越法罪 |
476 | 28 | 得 | dé | marks time passed | 得越法罪 |
477 | 28 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得越法罪 |
478 | 27 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 時諸苾芻問其所以 |
479 | 27 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 時諸苾芻問其所以 |
480 | 27 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 時諸苾芻問其所以 |
481 | 27 | 以 | yǐ | according to | 時諸苾芻問其所以 |
482 | 27 | 以 | yǐ | because of | 時諸苾芻問其所以 |
483 | 27 | 以 | yǐ | on a certain date | 時諸苾芻問其所以 |
484 | 27 | 以 | yǐ | and; as well as | 時諸苾芻問其所以 |
485 | 27 | 以 | yǐ | to rely on | 時諸苾芻問其所以 |
486 | 27 | 以 | yǐ | to regard | 時諸苾芻問其所以 |
487 | 27 | 以 | yǐ | to be able to | 時諸苾芻問其所以 |
488 | 27 | 以 | yǐ | to order; to command | 時諸苾芻問其所以 |
489 | 27 | 以 | yǐ | further; moreover | 時諸苾芻問其所以 |
490 | 27 | 以 | yǐ | used after a verb | 時諸苾芻問其所以 |
491 | 27 | 以 | yǐ | very | 時諸苾芻問其所以 |
492 | 27 | 以 | yǐ | already | 時諸苾芻問其所以 |
493 | 27 | 以 | yǐ | increasingly | 時諸苾芻問其所以 |
494 | 27 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 時諸苾芻問其所以 |
495 | 27 | 以 | yǐ | Israel | 時諸苾芻問其所以 |
496 | 27 | 以 | yǐ | Yi | 時諸苾芻問其所以 |
497 | 27 | 以 | yǐ | use; yogena | 時諸苾芻問其所以 |
498 | 27 | 前 | qián | front | 事並同前 |
499 | 27 | 前 | qián | former; the past | 事並同前 |
500 | 27 | 前 | qián | to go forward | 事並同前 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
苾刍 | 苾蒭 |
|
|
时 | 時 |
|
|
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
若 |
|
|
|
有 |
|
|
|
曰 | yuē | said; ukta | |
者 | zhě | ca | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
我 |
|
|
|
彼 | bǐ | that; tad |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
房宿 | 102 | Anurādhā | |
梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
根本说一切有部毘奈耶 | 根本說一切有部毘奈耶 | 103 | Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye |
或门 | 或門 | 104 | OR gate |
伽耶山 | 106 | Gayā | |
给孤独园 | 給孤獨園 | 106 | Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama |
狼 | 108 |
|
|
露形外道 | 108 | acelaka; Digambara | |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
三藏法师义净 | 三藏法師義淨 | 115 | Venerable Yi Jing; Venerable Yijing |
僧伽 | 115 |
|
|
善来 | 善來 | 115 | Svāgata; sāgata |
逝多 | 115 | Jeta; Jetṛ | |
逝多林 | 115 | Jetavana | |
时婆 | 時婆 | 115 | jīvaka |
世尊 | 115 |
|
|
授事 | 115 | Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master | |
邬 | 鄔 | 119 |
|
邬波离 | 鄔波離 | 119 | Upāli; Upali |
邬陀夷 | 鄔陀夷 | 119 | Udāyin |
徐 | 120 |
|
|
众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 102.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安隐 | 安隱 | 196 |
|
阿遮利耶 | 196 | acarya; a religious teacher | |
八难 | 八難 | 98 | eight difficulties |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不共 | 98 |
|
|
持戒 | 99 |
|
|
床座 | 99 | seat; āsana | |
麁恶 | 麁惡 | 99 | disgusting |
地上 | 100 | above the ground | |
读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
覩见 | 覩見 | 100 | to observe |
多生 | 100 | many births; many rebirths | |
恶作 | 惡作 | 195 | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca |
二师 | 二師 | 195 | two kinds of teachers |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
犯戒 | 102 |
|
|
梵行 | 102 |
|
|
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
奉施 | 102 | give | |
粪秽 | 糞穢 | 102 | dirt; excrement and filth |
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛言 | 102 |
|
|
福德 | 102 |
|
|
敷具 | 102 | a mat for sitting on | |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
敬信 | 106 |
|
|
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
近住 | 106 | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | |
卷第二 | 106 | scroll 2 | |
卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
具寿 | 具壽 | 106 | friend; brother; venerable; āyuṣman |
具足 | 106 |
|
|
苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
兰若 | 蘭若 | 108 |
|
了知 | 108 | to understand clearly | |
露地 | 108 | dewy ground; the outdoors | |
罗门 | 羅門 | 108 | Brahman |
牧牛 | 109 | cowherd | |
恼害 | 惱害 | 110 | malicious feeling |
勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
去者 | 113 | a goer; gamika | |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
如法 | 114 | In Accord With | |
入室 | 114 |
|
|
如来弟子 | 如來弟子 | 114 | the Tathāgata's disciples |
三衣 | 115 | the three robes of monk | |
僧房 | 115 | monastic quarters | |
僧物 | 115 | property of the monastic community | |
僧寺 | 115 | temple; monastery | |
僧祇 | 115 | asamkhyeya | |
僧只物 | 僧祇物 | 115 | property of the monastic community |
善哉 | 115 |
|
|
少欲 | 115 | few desires | |
少欲知足 | 115 | content with few desires | |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
生苦 | 115 | suffering due to birth | |
神通力 | 115 | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | |
舍受 | 捨受 | 115 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
释子 | 釋子 | 115 | son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk |
施僧 | 115 | to provide a meal for monastics | |
事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
施主 | 115 |
|
|
四威仪 | 四威儀 | 115 | Four Kinds of Comportment; four comportments |
寺主 | 115 | temple director; head of monastery | |
寺门 | 寺門 | 115 | monastery; vihāra |
寺僧 | 115 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
寺中 | 115 | within a temple | |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
随情 | 隨情 | 115 | compliant |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
问疾 | 問疾 | 119 | asking about a sickness |
我身 | 119 | I; myself | |
我所 | 119 |
|
|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
无智人 | 無智人 | 119 | unlearned |
邬波索迦 | 鄔波索迦 | 119 | upasaka; upasika; a male lay Buddhist |
习诵 | 習誦 | 120 |
|
信施 | 120 | trust in charity | |
修禅 | 修禪 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
锡杖 | 錫杖 | 120 |
|
学处 | 學處 | 120 | training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada |
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
依止 | 121 |
|
|
应观 | 應觀 | 121 | may observe |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
缘起 | 緣起 | 121 |
|
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
制戒 | 122 | rules; vinaya | |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
坐床 | 122 | sitting mat; pitha |