Glossary and Vocabulary for Ritual Procedures for Invoking the Seven Stars of the Northern Dipper (Bei Dou Qi Xing Niansong Yi Gui) 北斗七星念誦儀軌, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 6 一切 yīqiè temporary 時一切日月星宿
2 6 一切 yīqiè the same 時一切日月星宿
3 5 zhě ca 一切障者無
4 5 eight 于時世尊說八星呪曰
5 5 Kangxi radical 12 于時世尊說八星呪曰
6 5 eighth 于時世尊說八星呪曰
7 5 all around; all sides 于時世尊說八星呪曰
8 5 eight; aṣṭa 于時世尊說八星呪曰
9 4 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 若人欲供養者
10 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 若人欲供養者
11 4 供養 gòngyǎng offering 若人欲供養者
12 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 若人欲供養者
13 4 female; feminine 于時八女白世尊言
14 4 female 于時八女白世尊言
15 4 Kangxi radical 38 于時八女白世尊言
16 4 to marry off a daughter 于時八女白世尊言
17 4 daughter 于時八女白世尊言
18 4 soft; feminine 于時八女白世尊言
19 4 the Maiden lunar lodging 于時八女白世尊言
20 4 woman; nārī 于時八女白世尊言
21 4 daughter; duhitṛ 于時八女白世尊言
22 4 Śravaṇā 于時八女白世尊言
23 4 神呪 shénzhòu charm; spell 神呪
24 4 to reach 即得自身及一切眷屬擁護
25 4 to attain 即得自身及一切眷屬擁護
26 4 to understand 即得自身及一切眷屬擁護
27 4 able to be compared to; to catch up with 即得自身及一切眷屬擁護
28 4 to be involved with; to associate with 即得自身及一切眷屬擁護
29 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 即得自身及一切眷屬擁護
30 4 and; ca; api 即得自身及一切眷屬擁護
31 4 děng et cetera; and so on 佛告貪狼破軍等言
32 4 děng to wait 佛告貪狼破軍等言
33 4 děng to be equal 佛告貪狼破軍等言
34 4 děng degree; level 佛告貪狼破軍等言
35 4 děng to compare 佛告貪狼破軍等言
36 4 děng same; equal; sama 佛告貪狼破軍等言
37 4 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 有人每日誦此神呪
38 4 sòng to recount; to narrate 有人每日誦此神呪
39 4 sòng a poem 有人每日誦此神呪
40 4 sòng recite; priase; pāṭha 有人每日誦此神呪
41 3 shēng to be born; to give birth 付生籍
42 3 shēng to live 付生籍
43 3 shēng raw 付生籍
44 3 shēng a student 付生籍
45 3 shēng life 付生籍
46 3 shēng to produce; to give rise 付生籍
47 3 shēng alive 付生籍
48 3 shēng a lifetime 付生籍
49 3 shēng to initiate; to become 付生籍
50 3 shēng to grow 付生籍
51 3 shēng unfamiliar 付生籍
52 3 shēng not experienced 付生籍
53 3 shēng hard; stiff; strong 付生籍
54 3 shēng having academic or professional knowledge 付生籍
55 3 shēng a male role in traditional theatre 付生籍
56 3 shēng gender 付生籍
57 3 shēng to develop; to grow 付生籍
58 3 shēng to set up 付生籍
59 3 shēng a prostitute 付生籍
60 3 shēng a captive 付生籍
61 3 shēng a gentleman 付生籍
62 3 shēng Kangxi radical 100 付生籍
63 3 shēng unripe 付生籍
64 3 shēng nature 付生籍
65 3 shēng to inherit; to succeed 付生籍
66 3 shēng destiny 付生籍
67 3 shēng birth 付生籍
68 3 shēng arise; produce; utpad 付生籍
69 3 néng can; able 若能每日誦此神
70 3 néng ability; capacity 若能每日誦此神
71 3 néng a mythical bear-like beast 若能每日誦此神
72 3 néng energy 若能每日誦此神
73 3 néng function; use 若能每日誦此神
74 3 néng talent 若能每日誦此神
75 3 néng expert at 若能每日誦此神
76 3 néng to be in harmony 若能每日誦此神
77 3 néng to tend to; to care for 若能每日誦此神
78 3 néng to reach; to arrive at 若能每日誦此神
79 3 néng to be able; śak 若能每日誦此神
80 3 néng skilful; pravīṇa 若能每日誦此神
81 3 to go; to 唯願如來而為我等說於
82 3 to rely on; to depend on 唯願如來而為我等說於
83 3 Yu 唯願如來而為我等說於
84 3 a crow 唯願如來而為我等說於
85 3 chí to grasp; to hold 持是神呪擁護否
86 3 chí to resist; to oppose 持是神呪擁護否
87 3 chí to uphold 持是神呪擁護否
88 3 chí to sustain; to keep; to uphold 持是神呪擁護否
89 3 chí to administer; to manage 持是神呪擁護否
90 3 chí to control 持是神呪擁護否
91 3 chí to be cautious 持是神呪擁護否
92 3 chí to remember 持是神呪擁護否
93 3 chí to assist 持是神呪擁護否
94 3 chí with; using 持是神呪擁護否
95 3 chí dhara 持是神呪擁護否
96 3 擁護 yōnghù to help; to assist 持是神呪擁護否
97 3 擁護 yōnghù to protect 持是神呪擁護否
98 3 擁護 yōnghù to crowd around 持是神呪擁護否
99 3 擁護 yōnghù to take care of 持是神呪擁護否
100 3 擁護 yōnghù a defender; a bodyguard 持是神呪擁護否
101 3 擁護 yōnghù to protect; goptā 持是神呪擁護否
102 3 無智人 wú zhì rén unlearned 不信者及無智人中勿妄宣傳
103 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說真言
104 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說真言
105 3 shuì to persuade 說真言
106 3 shuō to teach; to recite; to explain 說真言
107 3 shuō a doctrine; a theory 說真言
108 3 shuō to claim; to assert 說真言
109 3 shuō allocution 說真言
110 3 shuō to criticize; to scold 說真言
111 3 shuō to indicate; to refer to 說真言
112 3 shuō speach; vāda 說真言
113 3 shuō to speak; bhāṣate 說真言
114 3 shuō to instruct 說真言
115 3 to vex; to offend; to incite
116 3 to attract
117 3 to worry about
118 3 to infect
119 3 injure; viheṭhaka
120 2 to know; to learn about; to comprehend 皆悉雲集前後圍繞
121 2 detailed 皆悉雲集前後圍繞
122 2 to elaborate; to expound 皆悉雲集前後圍繞
123 2 to exhaust; to use up 皆悉雲集前後圍繞
124 2 strongly 皆悉雲集前後圍繞
125 2 Xi 皆悉雲集前後圍繞
126 2 all; kṛtsna 皆悉雲集前後圍繞
127 2 common; general; popular; everywhere; universal; extensive
128 2 Prussia
129 2 Pu
130 2 equally; impartially; universal; samanta
131 2 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就一切願求
132 2 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就一切願求
133 2 成就 chéngjiù accomplishment 成就一切願求
134 2 成就 chéngjiù Achievements 成就一切願求
135 2 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就一切願求
136 2 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就一切願求
137 2 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就一切願求
138 2 北斗七星念誦儀軌 běi dòu qī xīng niànsòng yí guǐ Ritual Procedures for Invoking the Seven Stars of the Northern Dipper; Bei Dou Qi Xing Niansong Yi Gui 北斗七星念誦儀軌
139 2 圍繞 wéirǎo to surround; to encircle 皆悉雲集前後圍繞
140 2 圍繞 wéirǎo to revolve around; to circumambulate 皆悉雲集前後圍繞
141 2 圍繞 wéirǎo to centre on [an issue]; to focus 皆悉雲集前後圍繞
142 2 圍繞 wéirǎo to surround 皆悉雲集前後圍繞
143 2 圍繞 wéirǎo surround; parivṛta 皆悉雲集前後圍繞
144 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 即得自身及一切眷屬擁護
145 2 děi to want to; to need to 即得自身及一切眷屬擁護
146 2 děi must; ought to 即得自身及一切眷屬擁護
147 2 de 即得自身及一切眷屬擁護
148 2 de infix potential marker 即得自身及一切眷屬擁護
149 2 to result in 即得自身及一切眷屬擁護
150 2 to be proper; to fit; to suit 即得自身及一切眷屬擁護
151 2 to be satisfied 即得自身及一切眷屬擁護
152 2 to be finished 即得自身及一切眷屬擁護
153 2 děi satisfying 即得自身及一切眷屬擁護
154 2 to contract 即得自身及一切眷屬擁護
155 2 to hear 即得自身及一切眷屬擁護
156 2 to have; there is 即得自身及一切眷屬擁護
157 2 marks time passed 即得自身及一切眷屬擁護
158 2 obtain; attain; prāpta 即得自身及一切眷屬擁護
159 2 bàng to slander; to defame; to speak ill of 不得法意生疑謗
160 2 bàng to curse 不得法意生疑謗
161 2 bàng slander; apavāda 不得法意生疑謗
162 2 願求 yuàn qiú aspires 成就一切願求
163 2 zhàng to separate 一切障者無
164 2 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 一切障者無
165 2 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 一切障者無
166 2 zhàng to cover 一切障者無
167 2 zhàng to defend 一切障者無
168 2 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 一切障者無
169 2 zhàng a strategic fortress 一切障者無
170 2 zhàng a dike; an embankment; a levee 一切障者無
171 2 zhàng to assure 一切障者無
172 2 zhàng obstruction 一切障者無
173 2 zhòu charm; spell; incantation 于時世尊說八星呪曰
174 2 zhòu a curse 于時世尊說八星呪曰
175 2 zhòu urging; adjure 于時世尊說八星呪曰
176 2 zhòu mantra 于時世尊說八星呪曰
177 2 happy; glad; cheerful; joyful 行者雖樂
178 2 to take joy in; to be happy; to be cheerful 行者雖樂
179 2 Le 行者雖樂
180 2 yuè music 行者雖樂
181 2 yuè a musical instrument 行者雖樂
182 2 yuè tone [of voice]; expression 行者雖樂
183 2 yuè a musician 行者雖樂
184 2 joy; pleasure 行者雖樂
185 2 yuè the Book of Music 行者雖樂
186 2 lào Lao 行者雖樂
187 2 to laugh 行者雖樂
188 2 Joy 行者雖樂
189 2 joy; delight; sukhā 行者雖樂
190 2 zhōng middle 中作曼荼羅
191 2 zhōng medium; medium sized 中作曼荼羅
192 2 zhōng China 中作曼荼羅
193 2 zhòng to hit the mark 中作曼荼羅
194 2 zhōng midday 中作曼荼羅
195 2 zhōng inside 中作曼荼羅
196 2 zhōng during 中作曼荼羅
197 2 zhōng Zhong 中作曼荼羅
198 2 zhōng intermediary 中作曼荼羅
199 2 zhōng half 中作曼荼羅
200 2 zhòng to reach; to attain 中作曼荼羅
201 2 zhòng to suffer; to infect 中作曼荼羅
202 2 zhòng to obtain 中作曼荼羅
203 2 zhòng to pass an exam 中作曼荼羅
204 2 zhōng middle 中作曼荼羅
205 2 Kangxi radical 71 一切障者無
206 2 to not have; without 一切障者無
207 2 mo 一切障者無
208 2 to not have 一切障者無
209 2 Wu 一切障者無
210 2 mo 一切障者無
211 2 biàn all; complete 呪一百八遍
212 2 biàn to be covered with 呪一百八遍
213 2 biàn everywhere; sarva 呪一百八遍
214 2 biàn pervade; visva 呪一百八遍
215 2 biàn everywhere fragrant; paricitra 呪一百八遍
216 2 biàn everywhere; spharaṇa 呪一百八遍
217 2 to join; to combine 二合
218 2 to close 二合
219 2 to agree with; equal to 二合
220 2 to gather 二合
221 2 whole 二合
222 2 to be suitable; to be up to standard 二合
223 2 a musical note 二合
224 2 the conjunction of two astronomical objects 二合
225 2 to fight 二合
226 2 to conclude 二合
227 2 to be similar to 二合
228 2 crowded 二合
229 2 a box 二合
230 2 to copulate 二合
231 2 a partner; a spouse 二合
232 2 harmonious 二合
233 2 He 二合
234 2 a container for grain measurement 二合
235 2 Merge 二合
236 2 unite; saṃyoga 二合
237 2 record; register; list; census 若求壽命削定業籍
238 2 books; writings 若求壽命削定業籍
239 2 to confiscate 若求壽命削定業籍
240 2 ancestral home 若求壽命削定業籍
241 2 nationality; status in an organization 若求壽命削定業籍
242 2 Ji 若求壽命削定業籍
243 2 record; lekhya 若求壽命削定業籍
244 2 shǎo few 間少少官位榮耀
245 2 shǎo to decrease; to lessen; to lose 間少少官位榮耀
246 2 shǎo to be inadequate; to be insufficient 間少少官位榮耀
247 2 shǎo to be less than 間少少官位榮耀
248 2 shǎo to despise; to scorn; to look down on 間少少官位榮耀
249 2 shào young 間少少官位榮耀
250 2 shào youth 間少少官位榮耀
251 2 shào a youth; a young person 間少少官位榮耀
252 2 shào Shao 間少少官位榮耀
253 2 shǎo few 間少少官位榮耀
254 2 zuò to do 能作障難者一時
255 2 zuò to act as; to serve as 能作障難者一時
256 2 zuò to start 能作障難者一時
257 2 zuò a writing; a work 能作障難者一時
258 2 zuò to dress as; to be disguised as 能作障難者一時
259 2 zuō to create; to make 能作障難者一時
260 2 zuō a workshop 能作障難者一時
261 2 zuō to write; to compose 能作障難者一時
262 2 zuò to rise 能作障難者一時
263 2 zuò to be aroused 能作障難者一時
264 2 zuò activity; action; undertaking 能作障難者一時
265 2 zuò to regard as 能作障難者一時
266 2 zuò action; kāraṇa 能作障難者一時
267 2 cháng Chang 常當擁護
268 2 cháng common; general; ordinary 常當擁護
269 2 cháng a principle; a rule 常當擁護
270 2 cháng eternal; nitya 常當擁護
271 2 èr two 二合
272 2 èr Kangxi radical 7 二合
273 2 èr second 二合
274 2 èr twice; double; di- 二合
275 2 èr more than one kind 二合
276 2 èr two; dvā; dvi 二合
277 2 èr both; dvaya 二合
278 2 于時 yú shí when at that time 于時世尊說八星呪曰
279 2 宿 to lodge; to stay overnight 時一切日月星宿
280 2 宿 old 時一切日月星宿
281 2 宿 xiǔ night 時一切日月星宿
282 2 宿 xiù constellation 時一切日月星宿
283 2 宿 a room; a place to spend the night 時一切日月星宿
284 2 宿 to stop; to rest 時一切日月星宿
285 2 宿 State of Su 時一切日月星宿
286 2 宿 Su 時一切日月星宿
287 2 宿 from the previous night 時一切日月星宿
288 2 宿 from former (lives) 時一切日月星宿
289 2 to be near by; to be close to 即得自身及一切眷屬擁護
290 2 at that time 即得自身及一切眷屬擁護
291 2 to be exactly the same as; to be thus 即得自身及一切眷屬擁護
292 2 supposed; so-called 即得自身及一切眷屬擁護
293 2 to arrive at; to ascend 即得自身及一切眷屬擁護
294 2 ér Kangxi radical 126 唯願如來而為我等說於
295 2 ér as if; to seem like 唯願如來而為我等說於
296 2 néng can; able 唯願如來而為我等說於
297 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 唯願如來而為我等說於
298 2 ér to arrive; up to 唯願如來而為我等說於
299 2 wéi to act as; to serve 爾時如來為末世薄福一切眾生故
300 2 wéi to change into; to become 爾時如來為末世薄福一切眾生故
301 2 wéi to be; is 爾時如來為末世薄福一切眾生故
302 2 wéi to do 爾時如來為末世薄福一切眾生故
303 2 wèi to support; to help 爾時如來為末世薄福一切眾生故
304 2 wéi to govern 爾時如來為末世薄福一切眾生故
305 2 wèi to be; bhū 爾時如來為末世薄福一切眾生故
306 2 北斗 běidòu Great Bear; Big Dipper 北斗八女一
307 2 北斗 běidòu Peitou 北斗八女一
308 2 宣傳 xuānchuán to disseminate; to spread information 不信者及無智人中勿妄宣傳
309 2 宣傳 xuānchuán propaganda 不信者及無智人中勿妄宣傳
310 2 宣傳 xuānchuán to explain 不信者及無智人中勿妄宣傳
311 2 wilderness
312 2 open country; field
313 2 outskirts; countryside
314 2 wild; uncivilized
315 2 celestial area
316 2 district; region
317 2 community
318 2 rude; coarse
319 2 unofficial
320 2 ya
321 2 the wild; aṭavī
322 2 to doubt; to disbelieve 不得法意生疑謗
323 2 to suspect; to wonder 不得法意生疑謗
324 2 puzzled 不得法意生疑謗
325 2 to hesitate 不得法意生疑謗
326 2 to fix; to determine 不得法意生疑謗
327 2 to copy; to immitate; to emulate 不得法意生疑謗
328 2 to be strange 不得法意生疑謗
329 2 to dread; to be scared 不得法意生疑謗
330 2 doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā 不得法意生疑謗
331 2 fu 娑嚩
332 2 va 娑嚩
333 2 nǎng ancient times; former times
334 2 nǎng na
335 2 世尊 shìzūn World-Honored One 于時世尊說八星呪曰
336 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 于時世尊說八星呪曰
337 2 shí time; a point or period of time 時一切日月星宿
338 2 shí a season; a quarter of a year 時一切日月星宿
339 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時一切日月星宿
340 2 shí fashionable 時一切日月星宿
341 2 shí fate; destiny; luck 時一切日月星宿
342 2 shí occasion; opportunity; chance 時一切日月星宿
343 2 shí tense 時一切日月星宿
344 2 shí particular; special 時一切日月星宿
345 2 shí to plant; to cultivate 時一切日月星宿
346 2 shí an era; a dynasty 時一切日月星宿
347 2 shí time [abstract] 時一切日月星宿
348 2 shí seasonal 時一切日月星宿
349 2 shí to wait upon 時一切日月星宿
350 2 shí hour 時一切日月星宿
351 2 shí appropriate; proper; timely 時一切日月星宿
352 2 shí Shi 時一切日月星宿
353 2 shí a present; currentlt 時一切日月星宿
354 2 shí time; kāla 時一切日月星宿
355 2 shí at that time; samaya 時一切日月星宿
356 2 日月星 rì yuè xīng sun, moon and star 時一切日月星宿
357 2 yán to speak; to say; said 佛告貪狼破軍等言
358 2 yán language; talk; words; utterance; speech 佛告貪狼破軍等言
359 2 yán Kangxi radical 149 佛告貪狼破軍等言
360 2 yán phrase; sentence 佛告貪狼破軍等言
361 2 yán a word; a syllable 佛告貪狼破軍等言
362 2 yán a theory; a doctrine 佛告貪狼破軍等言
363 2 yán to regard as 佛告貪狼破軍等言
364 2 yán to act as 佛告貪狼破軍等言
365 2 yán word; vacana 佛告貪狼破軍等言
366 2 yán speak; vad 佛告貪狼破軍等言
367 2 五百 wǔ bǎi five hundred 若能誦五百遍
368 2 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 若能誦五百遍
369 2 nèi inside; interior 五百由旬內
370 2 nèi private 五百由旬內
371 2 nèi family; domestic 五百由旬內
372 2 nèi wife; consort 五百由旬內
373 2 nèi an imperial palace 五百由旬內
374 2 nèi an internal organ; heart 五百由旬內
375 2 nèi female 五百由旬內
376 2 nèi to approach 五百由旬內
377 2 nèi indoors 五百由旬內
378 2 nèi inner heart 五百由旬內
379 2 nèi a room 五百由旬內
380 2 nèi Nei 五百由旬內
381 2 to receive 五百由旬內
382 2 nèi inner; antara 五百由旬內
383 2 nèi self; adhyatma 五百由旬內
384 2 nèi esoteric; private 五百由旬內
385 2 shòu to suffer; to be subjected to
386 2 shòu to transfer; to confer
387 2 shòu to receive; to accept
388 2 shòu to tolerate
389 2 shòu feelings; sensations
390 2 infix potential marker 安寧無有災難不現異怪
391 2 眷屬 juànshǔ family members; family dependents 即得自身及一切眷屬擁護
392 2 眷屬 juànshǔ husband and wife 即得自身及一切眷屬擁護
393 2 wèi position; location; place 惹位即得
394 2 wèi bit 惹位即得
395 2 wèi a seat 惹位即得
396 2 wèi a post 惹位即得
397 2 wèi a rank; status 惹位即得
398 2 wèi a throne 惹位即得
399 2 wèi Wei 惹位即得
400 2 wèi the standard form of an object 惹位即得
401 2 wèi a polite form of address 惹位即得
402 2 wèi at; located at 惹位即得
403 2 wèi to arrange 惹位即得
404 2 wèi to remain standing; avasthā 惹位即得
405 2 如來 rúlái Tathagata 爾時如來為末世薄福一切眾生故
406 2 如來 Rúlái Tathagata 爾時如來為末世薄福一切眾生故
407 2 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 爾時如來為末世薄福一切眾生故
408 1 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願如來而為我等說於
409 1 yuàn hope 唯願如來而為我等說於
410 1 yuàn to be ready; to be willing 唯願如來而為我等說於
411 1 yuàn to ask for; to solicit 唯願如來而為我等說於
412 1 yuàn a vow 唯願如來而為我等說於
413 1 yuàn diligent; attentive 唯願如來而為我等說於
414 1 yuàn to prefer; to select 唯願如來而為我等說於
415 1 yuàn to admire 唯願如來而為我等說於
416 1 yuàn a vow; pranidhana 唯願如來而為我等說於
417 1 菩提 pútí bodhi; enlightenment 深迴向無上正等菩提
418 1 菩提 pútí bodhi 深迴向無上正等菩提
419 1 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 深迴向無上正等菩提
420 1 除滅 chúmiè to eliminate 決定罪業皆悉除滅
421 1 big; huge; large 大威神力
422 1 Kangxi radical 37 大威神力
423 1 great; major; important 大威神力
424 1 size 大威神力
425 1 old 大威神力
426 1 oldest; earliest 大威神力
427 1 adult 大威神力
428 1 dài an important person 大威神力
429 1 senior 大威神力
430 1 an element 大威神力
431 1 great; mahā 大威神力
432 1 怨敵 yuàndí an enemy 內怨敵群賊自然退散
433 1 死亡 sǐwáng to die 疫病死亡不起
434 1 死亡 sǐwáng death 疫病死亡不起
435 1 官位 guān wèi an official post 間少少官位榮耀
436 1 大臣 dàchén chancellor; minister 若諸國王王子大臣後宮等
437 1 災難 zāinàn disaster; catastrophe; calamity 安寧無有災難不現異怪
438 1 book; volume
439 1 a roll of bamboo slips
440 1 a plan; a scheme
441 1 to confer
442 1 chǎi a book with embroidered covers
443 1 patent of enfeoffment
444 1 residence; dwelling 故久居勝位恒常受安樂
445 1 to be at a position 故久居勝位恒常受安樂
446 1 to live; to dwell; to reside 故久居勝位恒常受安樂
447 1 to stay put 故久居勝位恒常受安樂
448 1 to claim; to assert 故久居勝位恒常受安樂
449 1 to store up; to accumulate 故久居勝位恒常受安樂
450 1 to sit down 故久居勝位恒常受安樂
451 1 to possess 故久居勝位恒常受安樂
452 1 to hold in storage; to retain; to harbor 故久居勝位恒常受安樂
453 1 Ju 故久居勝位恒常受安樂
454 1 dwell; vāsa 故久居勝位恒常受安樂
455 1 fèng to offer; to present 意奉仕
456 1 fèng to receive; to receive with respect 意奉仕
457 1 fèng to believe in 意奉仕
458 1 fèng a display of respect 意奉仕
459 1 fèng to revere 意奉仕
460 1 fèng salary 意奉仕
461 1 fèng to serve 意奉仕
462 1 fèng Feng 意奉仕
463 1 fèng to politely request 意奉仕
464 1 fèng to offer with both hands 意奉仕
465 1 fèng a term of respect 意奉仕
466 1 fèng to help 意奉仕
467 1 fèng offer; upanī 意奉仕
468 1 成就法 chéngjiù fǎ sadhana; sādhana 剛子雖無智不生疑謗故成就法
469 1 jūn army; military 佛告貪狼破軍等言
470 1 jūn soldiers; troops 佛告貪狼破軍等言
471 1 jūn an organized collective 佛告貪狼破軍等言
472 1 jūn to garrison; to stay an an encampment 佛告貪狼破軍等言
473 1 jūn a garrison 佛告貪狼破軍等言
474 1 jūn a front 佛告貪狼破軍等言
475 1 jūn penal miltary service 佛告貪狼破軍等言
476 1 jūn to organize troops 佛告貪狼破軍等言
477 1 jūn army; senā 佛告貪狼破軍等言
478 1 不敢 bùgǎn to not dare 不敢親近
479 1 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 不敢親近
480 1 to agree; to get along well with somebody
481 1 a contract; a deed; a bond; an agreement
482 1 to cut; to carve
483 1 a chisel
484 1 a companion
485 1 xiè Xie
486 1 a critical point
487 1 qiè to work diligently
488 1 qiè to take; to hold; to adopt
489 1 a divining tool
490 1 a carved character or symbol
491 1 bond; yukta
492 1 guó a country; a nation 南天竺國三藏金剛智譯
493 1 guó the capital of a state 南天竺國三藏金剛智譯
494 1 guó a feud; a vassal state 南天竺國三藏金剛智譯
495 1 guó a state; a kingdom 南天竺國三藏金剛智譯
496 1 guó a place; a land 南天竺國三藏金剛智譯
497 1 guó domestic; Chinese 南天竺國三藏金剛智譯
498 1 guó national 南天竺國三藏金剛智譯
499 1 guó top in the nation 南天竺國三藏金剛智譯
500 1 guó Guo 南天竺國三藏金剛智譯

Frequencies of all Words

Top 798

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 7 ruò to seem; to be like; as 若有善男子善女人
2 7 ruò seemingly 若有善男子善女人
3 7 ruò if 若有善男子善女人
4 7 ruò you 若有善男子善女人
5 7 ruò this; that 若有善男子善女人
6 7 ruò and; or 若有善男子善女人
7 7 ruò as for; pertaining to 若有善男子善女人
8 7 pomegranite 若有善男子善女人
9 7 ruò to choose 若有善男子善女人
10 7 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有善男子善女人
11 7 ruò thus 若有善男子善女人
12 7 ruò pollia 若有善男子善女人
13 7 ruò Ruo 若有善男子善女人
14 7 ruò only then 若有善男子善女人
15 7 ja 若有善男子善女人
16 7 jñā 若有善男子善女人
17 7 ruò if; yadi 若有善男子善女人
18 6 一切 yīqiè all; every; everything 時一切日月星宿
19 6 一切 yīqiè temporary 時一切日月星宿
20 6 一切 yīqiè the same 時一切日月星宿
21 6 一切 yīqiè generally 時一切日月星宿
22 6 一切 yīqiè all, everything 時一切日月星宿
23 6 一切 yīqiè all; sarva 時一切日月星宿
24 5 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 爾時如來為末世薄福一切眾生故
25 5 old; ancient; former; past 爾時如來為末世薄福一切眾生故
26 5 reason; cause; purpose 爾時如來為末世薄福一切眾生故
27 5 to die 爾時如來為末世薄福一切眾生故
28 5 so; therefore; hence 爾時如來為末世薄福一切眾生故
29 5 original 爾時如來為末世薄福一切眾生故
30 5 accident; happening; instance 爾時如來為末世薄福一切眾生故
31 5 a friend; an acquaintance; friendship 爾時如來為末世薄福一切眾生故
32 5 something in the past 爾時如來為末世薄福一切眾生故
33 5 deceased; dead 爾時如來為末世薄福一切眾生故
34 5 still; yet 爾時如來為末世薄福一切眾生故
35 5 therefore; tasmāt 爾時如來為末世薄福一切眾生故
36 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 一切障者無
37 5 zhě that 一切障者無
38 5 zhě nominalizing function word 一切障者無
39 5 zhě used to mark a definition 一切障者無
40 5 zhě used to mark a pause 一切障者無
41 5 zhě topic marker; that; it 一切障者無
42 5 zhuó according to 一切障者無
43 5 zhě ca 一切障者無
44 5 eight 于時世尊說八星呪曰
45 5 Kangxi radical 12 于時世尊說八星呪曰
46 5 eighth 于時世尊說八星呪曰
47 5 all around; all sides 于時世尊說八星呪曰
48 5 eight; aṣṭa 于時世尊說八星呪曰
49 4 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 若人欲供養者
50 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 若人欲供養者
51 4 供養 gòngyǎng offering 若人欲供養者
52 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 若人欲供養者
53 4 female; feminine 于時八女白世尊言
54 4 female 于時八女白世尊言
55 4 Kangxi radical 38 于時八女白世尊言
56 4 to marry off a daughter 于時八女白世尊言
57 4 daughter 于時八女白世尊言
58 4 you; thou 于時八女白世尊言
59 4 soft; feminine 于時八女白世尊言
60 4 the Maiden lunar lodging 于時八女白世尊言
61 4 you 于時八女白世尊言
62 4 woman; nārī 于時八女白世尊言
63 4 daughter; duhitṛ 于時八女白世尊言
64 4 Śravaṇā 于時八女白世尊言
65 4 神呪 shénzhòu charm; spell 神呪
66 4 to reach 即得自身及一切眷屬擁護
67 4 and 即得自身及一切眷屬擁護
68 4 coming to; when 即得自身及一切眷屬擁護
69 4 to attain 即得自身及一切眷屬擁護
70 4 to understand 即得自身及一切眷屬擁護
71 4 able to be compared to; to catch up with 即得自身及一切眷屬擁護
72 4 to be involved with; to associate with 即得自身及一切眷屬擁護
73 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 即得自身及一切眷屬擁護
74 4 and; ca; api 即得自身及一切眷屬擁護
75 4 děng et cetera; and so on 佛告貪狼破軍等言
76 4 děng to wait 佛告貪狼破軍等言
77 4 děng degree; kind 佛告貪狼破軍等言
78 4 děng plural 佛告貪狼破軍等言
79 4 děng to be equal 佛告貪狼破軍等言
80 4 děng degree; level 佛告貪狼破軍等言
81 4 děng to compare 佛告貪狼破軍等言
82 4 děng same; equal; sama 佛告貪狼破軍等言
83 4 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 有人每日誦此神呪
84 4 sòng to recount; to narrate 有人每日誦此神呪
85 4 sòng a poem 有人每日誦此神呪
86 4 sòng recite; priase; pāṭha 有人每日誦此神呪
87 3 shēng to be born; to give birth 付生籍
88 3 shēng to live 付生籍
89 3 shēng raw 付生籍
90 3 shēng a student 付生籍
91 3 shēng life 付生籍
92 3 shēng to produce; to give rise 付生籍
93 3 shēng alive 付生籍
94 3 shēng a lifetime 付生籍
95 3 shēng to initiate; to become 付生籍
96 3 shēng to grow 付生籍
97 3 shēng unfamiliar 付生籍
98 3 shēng not experienced 付生籍
99 3 shēng hard; stiff; strong 付生籍
100 3 shēng very; extremely 付生籍
101 3 shēng having academic or professional knowledge 付生籍
102 3 shēng a male role in traditional theatre 付生籍
103 3 shēng gender 付生籍
104 3 shēng to develop; to grow 付生籍
105 3 shēng to set up 付生籍
106 3 shēng a prostitute 付生籍
107 3 shēng a captive 付生籍
108 3 shēng a gentleman 付生籍
109 3 shēng Kangxi radical 100 付生籍
110 3 shēng unripe 付生籍
111 3 shēng nature 付生籍
112 3 shēng to inherit; to succeed 付生籍
113 3 shēng destiny 付生籍
114 3 shēng birth 付生籍
115 3 shēng arise; produce; utpad 付生籍
116 3 suī although; even though 雖無智人金剛生
117 3 suī only 雖無智人金剛生
118 3 suī although; api 雖無智人金剛生
119 3 néng can; able 若能每日誦此神
120 3 néng ability; capacity 若能每日誦此神
121 3 néng a mythical bear-like beast 若能每日誦此神
122 3 néng energy 若能每日誦此神
123 3 néng function; use 若能每日誦此神
124 3 néng may; should; permitted to 若能每日誦此神
125 3 néng talent 若能每日誦此神
126 3 néng expert at 若能每日誦此神
127 3 néng to be in harmony 若能每日誦此神
128 3 néng to tend to; to care for 若能每日誦此神
129 3 néng to reach; to arrive at 若能每日誦此神
130 3 néng as long as; only 若能每日誦此神
131 3 néng even if 若能每日誦此神
132 3 néng but 若能每日誦此神
133 3 néng in this way 若能每日誦此神
134 3 néng to be able; śak 若能每日誦此神
135 3 néng skilful; pravīṇa 若能每日誦此神
136 3 in; at 唯願如來而為我等說於
137 3 in; at 唯願如來而為我等說於
138 3 in; at; to; from 唯願如來而為我等說於
139 3 to go; to 唯願如來而為我等說於
140 3 to rely on; to depend on 唯願如來而為我等說於
141 3 to go to; to arrive at 唯願如來而為我等說於
142 3 from 唯願如來而為我等說於
143 3 give 唯願如來而為我等說於
144 3 oppposing 唯願如來而為我等說於
145 3 and 唯願如來而為我等說於
146 3 compared to 唯願如來而為我等說於
147 3 by 唯願如來而為我等說於
148 3 and; as well as 唯願如來而為我等說於
149 3 for 唯願如來而為我等說於
150 3 Yu 唯願如來而為我等說於
151 3 a crow 唯願如來而為我等說於
152 3 whew; wow 唯願如來而為我等說於
153 3 near to; antike 唯願如來而為我等說於
154 3 chí to grasp; to hold 持是神呪擁護否
155 3 chí to resist; to oppose 持是神呪擁護否
156 3 chí to uphold 持是神呪擁護否
157 3 chí to sustain; to keep; to uphold 持是神呪擁護否
158 3 chí to administer; to manage 持是神呪擁護否
159 3 chí to control 持是神呪擁護否
160 3 chí to be cautious 持是神呪擁護否
161 3 chí to remember 持是神呪擁護否
162 3 chí to assist 持是神呪擁護否
163 3 chí with; using 持是神呪擁護否
164 3 chí dhara 持是神呪擁護否
165 3 擁護 yōnghù to help; to assist 持是神呪擁護否
166 3 擁護 yōnghù to protect 持是神呪擁護否
167 3 擁護 yōnghù to crowd around 持是神呪擁護否
168 3 擁護 yōnghù to take care of 持是神呪擁護否
169 3 擁護 yōnghù a defender; a bodyguard 持是神呪擁護否
170 3 擁護 yōnghù to protect; goptā 持是神呪擁護否
171 3 無智人 wú zhì rén unlearned 不信者及無智人中勿妄宣傳
172 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說真言
173 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說真言
174 3 shuì to persuade 說真言
175 3 shuō to teach; to recite; to explain 說真言
176 3 shuō a doctrine; a theory 說真言
177 3 shuō to claim; to assert 說真言
178 3 shuō allocution 說真言
179 3 shuō to criticize; to scold 說真言
180 3 shuō to indicate; to refer to 說真言
181 3 shuō speach; vāda 說真言
182 3 shuō to speak; bhāṣate 說真言
183 3 shuō to instruct 說真言
184 3 to vex; to offend; to incite
185 3 to attract
186 3 to worry about
187 3 to infect
188 3 injure; viheṭhaka
189 3 jiē all; each and every; in all cases 皆悉雲集前後圍繞
190 3 jiē same; equally 皆悉雲集前後圍繞
191 3 jiē all; sarva 皆悉雲集前後圍繞
192 2 to know; to learn about; to comprehend 皆悉雲集前後圍繞
193 2 all; entire 皆悉雲集前後圍繞
194 2 detailed 皆悉雲集前後圍繞
195 2 to elaborate; to expound 皆悉雲集前後圍繞
196 2 to exhaust; to use up 皆悉雲集前後圍繞
197 2 strongly 皆悉雲集前後圍繞
198 2 Xi 皆悉雲集前後圍繞
199 2 all; kṛtsna 皆悉雲集前後圍繞
200 2 common; general; popular; everywhere; universal; extensive
201 2 Prussia
202 2 Pu
203 2 equally; impartially; universal; samanta
204 2 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就一切願求
205 2 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就一切願求
206 2 成就 chéngjiù accomplishment 成就一切願求
207 2 成就 chéngjiù Achievements 成就一切願求
208 2 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就一切願求
209 2 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就一切願求
210 2 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就一切願求
211 2 北斗七星念誦儀軌 běi dòu qī xīng niànsòng yí guǐ Ritual Procedures for Invoking the Seven Stars of the Northern Dipper; Bei Dou Qi Xing Niansong Yi Gui 北斗七星念誦儀軌
212 2 圍繞 wéirǎo to surround; to encircle 皆悉雲集前後圍繞
213 2 圍繞 wéirǎo to revolve around; to circumambulate 皆悉雲集前後圍繞
214 2 圍繞 wéirǎo to centre on [an issue]; to focus 皆悉雲集前後圍繞
215 2 圍繞 wéirǎo to surround 皆悉雲集前後圍繞
216 2 圍繞 wéirǎo surround; parivṛta 皆悉雲集前後圍繞
217 2 de potential marker 即得自身及一切眷屬擁護
218 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 即得自身及一切眷屬擁護
219 2 děi must; ought to 即得自身及一切眷屬擁護
220 2 děi to want to; to need to 即得自身及一切眷屬擁護
221 2 děi must; ought to 即得自身及一切眷屬擁護
222 2 de 即得自身及一切眷屬擁護
223 2 de infix potential marker 即得自身及一切眷屬擁護
224 2 to result in 即得自身及一切眷屬擁護
225 2 to be proper; to fit; to suit 即得自身及一切眷屬擁護
226 2 to be satisfied 即得自身及一切眷屬擁護
227 2 to be finished 即得自身及一切眷屬擁護
228 2 de result of degree 即得自身及一切眷屬擁護
229 2 de marks completion of an action 即得自身及一切眷屬擁護
230 2 děi satisfying 即得自身及一切眷屬擁護
231 2 to contract 即得自身及一切眷屬擁護
232 2 marks permission or possibility 即得自身及一切眷屬擁護
233 2 expressing frustration 即得自身及一切眷屬擁護
234 2 to hear 即得自身及一切眷屬擁護
235 2 to have; there is 即得自身及一切眷屬擁護
236 2 marks time passed 即得自身及一切眷屬擁護
237 2 obtain; attain; prāpta 即得自身及一切眷屬擁護
238 2 bàng to slander; to defame; to speak ill of 不得法意生疑謗
239 2 bàng to curse 不得法意生疑謗
240 2 bàng slander; apavāda 不得法意生疑謗
241 2 願求 yuàn qiú aspires 成就一切願求
242 2 dāng to be; to act as; to serve as 常當擁護
243 2 dāng at or in the very same; be apposite 常當擁護
244 2 dāng dang (sound of a bell) 常當擁護
245 2 dāng to face 常當擁護
246 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 常當擁護
247 2 dāng to manage; to host 常當擁護
248 2 dāng should 常當擁護
249 2 dāng to treat; to regard as 常當擁護
250 2 dǎng to think 常當擁護
251 2 dàng suitable; correspond to 常當擁護
252 2 dǎng to be equal 常當擁護
253 2 dàng that 常當擁護
254 2 dāng an end; top 常當擁護
255 2 dàng clang; jingle 常當擁護
256 2 dāng to judge 常當擁護
257 2 dǎng to bear on one's shoulder 常當擁護
258 2 dàng the same 常當擁護
259 2 dàng to pawn 常當擁護
260 2 dàng to fail [an exam] 常當擁護
261 2 dàng a trap 常當擁護
262 2 dàng a pawned item 常當擁護
263 2 dāng will be; bhaviṣyati 常當擁護
264 2 zhàng to separate 一切障者無
265 2 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 一切障者無
266 2 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 一切障者無
267 2 zhàng to cover 一切障者無
268 2 zhàng to defend 一切障者無
269 2 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 一切障者無
270 2 zhàng a strategic fortress 一切障者無
271 2 zhàng a dike; an embankment; a levee 一切障者無
272 2 zhàng to assure 一切障者無
273 2 zhàng obstruction 一切障者無
274 2 有人 yǒurén a person; anyone; someone 有人每日誦此神呪
275 2 zhòu charm; spell; incantation 于時世尊說八星呪曰
276 2 zhòu a curse 于時世尊說八星呪曰
277 2 zhòu urging; adjure 于時世尊說八星呪曰
278 2 zhòu mantra 于時世尊說八星呪曰
279 2 happy; glad; cheerful; joyful 行者雖樂
280 2 to take joy in; to be happy; to be cheerful 行者雖樂
281 2 Le 行者雖樂
282 2 yuè music 行者雖樂
283 2 yuè a musical instrument 行者雖樂
284 2 yuè tone [of voice]; expression 行者雖樂
285 2 yuè a musician 行者雖樂
286 2 joy; pleasure 行者雖樂
287 2 yuè the Book of Music 行者雖樂
288 2 lào Lao 行者雖樂
289 2 to laugh 行者雖樂
290 2 Joy 行者雖樂
291 2 joy; delight; sukhā 行者雖樂
292 2 zhōng middle 中作曼荼羅
293 2 zhōng medium; medium sized 中作曼荼羅
294 2 zhōng China 中作曼荼羅
295 2 zhòng to hit the mark 中作曼荼羅
296 2 zhōng in; amongst 中作曼荼羅
297 2 zhōng midday 中作曼荼羅
298 2 zhōng inside 中作曼荼羅
299 2 zhōng during 中作曼荼羅
300 2 zhōng Zhong 中作曼荼羅
301 2 zhōng intermediary 中作曼荼羅
302 2 zhōng half 中作曼荼羅
303 2 zhōng just right; suitably 中作曼荼羅
304 2 zhōng while 中作曼荼羅
305 2 zhòng to reach; to attain 中作曼荼羅
306 2 zhòng to suffer; to infect 中作曼荼羅
307 2 zhòng to obtain 中作曼荼羅
308 2 zhòng to pass an exam 中作曼荼羅
309 2 zhōng middle 中作曼荼羅
310 2 this; these 有人每日誦此神呪
311 2 in this way 有人每日誦此神呪
312 2 otherwise; but; however; so 有人每日誦此神呪
313 2 at this time; now; here 有人每日誦此神呪
314 2 this; here; etad 有人每日誦此神呪
315 2 no 一切障者無
316 2 Kangxi radical 71 一切障者無
317 2 to not have; without 一切障者無
318 2 has not yet 一切障者無
319 2 mo 一切障者無
320 2 do not 一切障者無
321 2 not; -less; un- 一切障者無
322 2 regardless of 一切障者無
323 2 to not have 一切障者無
324 2 um 一切障者無
325 2 Wu 一切障者無
326 2 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 一切障者無
327 2 not; non- 一切障者無
328 2 mo 一切障者無
329 2 biàn turn; one time 呪一百八遍
330 2 biàn all; complete 呪一百八遍
331 2 biàn everywhere; common 呪一百八遍
332 2 biàn to be covered with 呪一百八遍
333 2 biàn everywhere; sarva 呪一百八遍
334 2 biàn pervade; visva 呪一百八遍
335 2 biàn everywhere fragrant; paricitra 呪一百八遍
336 2 biàn everywhere; spharaṇa 呪一百八遍
337 2 to join; to combine 二合
338 2 a time; a trip 二合
339 2 to close 二合
340 2 to agree with; equal to 二合
341 2 to gather 二合
342 2 whole 二合
343 2 to be suitable; to be up to standard 二合
344 2 a musical note 二合
345 2 the conjunction of two astronomical objects 二合
346 2 to fight 二合
347 2 to conclude 二合
348 2 to be similar to 二合
349 2 and; also 二合
350 2 crowded 二合
351 2 a box 二合
352 2 to copulate 二合
353 2 a partner; a spouse 二合
354 2 harmonious 二合
355 2 should 二合
356 2 He 二合
357 2 a unit of measure for grain 二合
358 2 a container for grain measurement 二合
359 2 Merge 二合
360 2 unite; saṃyoga 二合
361 2 record; register; list; census 若求壽命削定業籍
362 2 books; writings 若求壽命削定業籍
363 2 to confiscate 若求壽命削定業籍
364 2 ancestral home 若求壽命削定業籍
365 2 nationality; status in an organization 若求壽命削定業籍
366 2 Ji 若求壽命削定業籍
367 2 record; lekhya 若求壽命削定業籍
368 2 shǎo few 間少少官位榮耀
369 2 shǎo to decrease; to lessen; to lose 間少少官位榮耀
370 2 shǎo slightly; somewhat 間少少官位榮耀
371 2 shǎo to be inadequate; to be insufficient 間少少官位榮耀
372 2 shǎo to be less than 間少少官位榮耀
373 2 shǎo to despise; to scorn; to look down on 間少少官位榮耀
374 2 shǎo short-term 間少少官位榮耀
375 2 shǎo infrequently 間少少官位榮耀
376 2 shǎo slightly; somewhat 間少少官位榮耀
377 2 shào young 間少少官位榮耀
378 2 shào youth 間少少官位榮耀
379 2 shào a youth; a young person 間少少官位榮耀
380 2 shào Shao 間少少官位榮耀
381 2 shǎo few 間少少官位榮耀
382 2 zuò to do 能作障難者一時
383 2 zuò to act as; to serve as 能作障難者一時
384 2 zuò to start 能作障難者一時
385 2 zuò a writing; a work 能作障難者一時
386 2 zuò to dress as; to be disguised as 能作障難者一時
387 2 zuō to create; to make 能作障難者一時
388 2 zuō a workshop 能作障難者一時
389 2 zuō to write; to compose 能作障難者一時
390 2 zuò to rise 能作障難者一時
391 2 zuò to be aroused 能作障難者一時
392 2 zuò activity; action; undertaking 能作障難者一時
393 2 zuò to regard as 能作障難者一時
394 2 zuò action; kāraṇa 能作障難者一時
395 2 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常當擁護
396 2 cháng Chang 常當擁護
397 2 cháng long-lasting 常當擁護
398 2 cháng common; general; ordinary 常當擁護
399 2 cháng a principle; a rule 常當擁護
400 2 cháng eternal; nitya 常當擁護
401 2 èr two 二合
402 2 èr Kangxi radical 7 二合
403 2 èr second 二合
404 2 èr twice; double; di- 二合
405 2 èr another; the other 二合
406 2 èr more than one kind 二合
407 2 èr two; dvā; dvi 二合
408 2 èr both; dvaya 二合
409 2 于時 yú shí when at that time 于時世尊說八星呪曰
410 2 宿 to lodge; to stay overnight 時一切日月星宿
411 2 宿 old 時一切日月星宿
412 2 宿 xiǔ night 時一切日月星宿
413 2 宿 xiù constellation 時一切日月星宿
414 2 宿 a room; a place to spend the night 時一切日月星宿
415 2 宿 to stop; to rest 時一切日月星宿
416 2 宿 State of Su 時一切日月星宿
417 2 宿 Su 時一切日月星宿
418 2 宿 from the previous night 時一切日月星宿
419 2 宿 ordinarily 時一切日月星宿
420 2 宿 previously 時一切日月星宿
421 2 宿 from former (lives) 時一切日月星宿
422 2 promptly; right away; immediately 即得自身及一切眷屬擁護
423 2 to be near by; to be close to 即得自身及一切眷屬擁護
424 2 at that time 即得自身及一切眷屬擁護
425 2 to be exactly the same as; to be thus 即得自身及一切眷屬擁護
426 2 supposed; so-called 即得自身及一切眷屬擁護
427 2 if; but 即得自身及一切眷屬擁護
428 2 to arrive at; to ascend 即得自身及一切眷屬擁護
429 2 then; following 即得自身及一切眷屬擁護
430 2 so; just so; eva 即得自身及一切眷屬擁護
431 2 每日 měirì everyday 有人每日誦此神呪
432 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 唯願如來而為我等說於
433 2 ér Kangxi radical 126 唯願如來而為我等說於
434 2 ér you 唯願如來而為我等說於
435 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 唯願如來而為我等說於
436 2 ér right away; then 唯願如來而為我等說於
437 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 唯願如來而為我等說於
438 2 ér if; in case; in the event that 唯願如來而為我等說於
439 2 ér therefore; as a result; thus 唯願如來而為我等說於
440 2 ér how can it be that? 唯願如來而為我等說於
441 2 ér so as to 唯願如來而為我等說於
442 2 ér only then 唯願如來而為我等說於
443 2 ér as if; to seem like 唯願如來而為我等說於
444 2 néng can; able 唯願如來而為我等說於
445 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 唯願如來而為我等說於
446 2 ér me 唯願如來而為我等說於
447 2 ér to arrive; up to 唯願如來而為我等說於
448 2 ér possessive 唯願如來而為我等說於
449 2 ér and; ca 唯願如來而為我等說於
450 2 wèi for; to 爾時如來為末世薄福一切眾生故
451 2 wèi because of 爾時如來為末世薄福一切眾生故
452 2 wéi to act as; to serve 爾時如來為末世薄福一切眾生故
453 2 wéi to change into; to become 爾時如來為末世薄福一切眾生故
454 2 wéi to be; is 爾時如來為末世薄福一切眾生故
455 2 wéi to do 爾時如來為末世薄福一切眾生故
456 2 wèi for 爾時如來為末世薄福一切眾生故
457 2 wèi because of; for; to 爾時如來為末世薄福一切眾生故
458 2 wèi to 爾時如來為末世薄福一切眾生故
459 2 wéi in a passive construction 爾時如來為末世薄福一切眾生故
460 2 wéi forming a rehetorical question 爾時如來為末世薄福一切眾生故
461 2 wéi forming an adverb 爾時如來為末世薄福一切眾生故
462 2 wéi to add emphasis 爾時如來為末世薄福一切眾生故
463 2 wèi to support; to help 爾時如來為末世薄福一切眾生故
464 2 wéi to govern 爾時如來為末世薄福一切眾生故
465 2 wèi to be; bhū 爾時如來為末世薄福一切眾生故
466 2 北斗 běidòu Great Bear; Big Dipper 北斗八女一
467 2 北斗 běidòu Peitou 北斗八女一
468 2 宣傳 xuānchuán to disseminate; to spread information 不信者及無智人中勿妄宣傳
469 2 宣傳 xuānchuán propaganda 不信者及無智人中勿妄宣傳
470 2 宣傳 xuānchuán to explain 不信者及無智人中勿妄宣傳
471 2 zhū all; many; various 一切魔王及諸魔眾
472 2 zhū Zhu 一切魔王及諸魔眾
473 2 zhū all; members of the class 一切魔王及諸魔眾
474 2 zhū interrogative particle 一切魔王及諸魔眾
475 2 zhū him; her; them; it 一切魔王及諸魔眾
476 2 zhū of; in 一切魔王及諸魔眾
477 2 zhū all; many; sarva 一切魔王及諸魔眾
478 2 wilderness
479 2 open country; field
480 2 outskirts; countryside
481 2 wild; uncivilized
482 2 celestial area
483 2 district; region
484 2 community
485 2 rude; coarse
486 2 unofficial
487 2 exceptionally; very
488 2 ya
489 2 the wild; aṭavī
490 2 to doubt; to disbelieve 不得法意生疑謗
491 2 to suspect; to wonder 不得法意生疑謗
492 2 puzzled 不得法意生疑謗
493 2 to seem like 不得法意生疑謗
494 2 to hesitate 不得法意生疑謗
495 2 to fix; to determine 不得法意生疑謗
496 2 to copy; to immitate; to emulate 不得法意生疑謗
497 2 to be strange 不得法意生疑謗
498 2 to dread; to be scared 不得法意生疑謗
499 2 doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā 不得法意生疑謗
500 2 fu 娑嚩

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
therefore; tasmāt
zhě ca
eight; aṣṭa
供养 供養
  1. gòngyǎng
  2. gòngyǎng
  1. offering
  2. to make offerings; to worship; to honor
  1. woman; nārī
  2. daughter; duhitṛ
  3. Śravaṇā
and; ca; api
děng same; equal; sama
sòng recite; priase; pāṭha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北斗七星念诵仪轨 北斗七星念誦儀軌 98 Ritual Procedures for Invoking the Seven Stars of the Northern Dipper; Bei Dou Qi Xing Niansong Yi Gui
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
法意 102 Fayi
金刚顶经 金剛頂經 106 Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
金刚子 金剛子 106 Vijraputra
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
南天竺 110 Southern India
七星 113
  1. Qixing
  2. seven stars of the Big Dipper
  3. the Big Dipper; Ursa Major
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.

Simplified Traditional Pinyin English
拔济 拔濟 98 to save; to rescue
薄福 98 little merit
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
成就法 99 sadhana; sādhana
佛眼 102 Buddha eye
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
护摩 護摩 104 homa
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
明心 109
  1. A Clear Mind
  2. an enlightened mind
日月星 114 sun, moon and star
如法 114 In Accord With
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
无智人 無智人 119 unlearned
香华 香華 120 incense and flowers
药叉 藥叉 121 yaksa
一百八 121 one hundred and eight
印明 121 mudra-hrdaya
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
愿求 願求 121 aspires
怨敌 怨敵 121 an enemy
诸天 諸天 122 devas
罪业 罪業 122 sin; karma