Glossary and Vocabulary for Mahakala Ritual (Da Hei Tian Shen Fa) 大黑天神法, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 40 | 次 | cì | second-rate | 前左右手橫執劍左次手執人頭 |
2 | 40 | 次 | cì | second; secondary | 前左右手橫執劍左次手執人頭 |
3 | 40 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 前左右手橫執劍左次手執人頭 |
4 | 40 | 次 | cì | a sequence; an order | 前左右手橫執劍左次手執人頭 |
5 | 40 | 次 | cì | to arrive | 前左右手橫執劍左次手執人頭 |
6 | 40 | 次 | cì | to be next in sequence | 前左右手橫執劍左次手執人頭 |
7 | 40 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 前左右手橫執劍左次手執人頭 |
8 | 40 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 前左右手橫執劍左次手執人頭 |
9 | 40 | 次 | cì | stage of a journey | 前左右手橫執劍左次手執人頭 |
10 | 40 | 次 | cì | ranks | 前左右手橫執劍左次手執人頭 |
11 | 40 | 次 | cì | an official position | 前左右手橫執劍左次手執人頭 |
12 | 40 | 次 | cì | inside | 前左右手橫執劍左次手執人頭 |
13 | 40 | 次 | zī | to hesitate | 前左右手橫執劍左次手執人頭 |
14 | 40 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 前左右手橫執劍左次手執人頭 |
15 | 35 | 也 | yě | ya | 大自在天變身也 |
16 | 34 | 之 | zhī | to go | 伽藍安之 |
17 | 34 | 之 | zhī | to arrive; to go | 伽藍安之 |
18 | 34 | 之 | zhī | is | 伽藍安之 |
19 | 34 | 之 | zhī | to use | 伽藍安之 |
20 | 34 | 之 | zhī | Zhi | 伽藍安之 |
21 | 34 | 之 | zhī | winding | 伽藍安之 |
22 | 30 | 云 | yún | cloud | 有人云 |
23 | 30 | 云 | yún | Yunnan | 有人云 |
24 | 30 | 云 | yún | Yun | 有人云 |
25 | 30 | 云 | yún | to say | 有人云 |
26 | 30 | 云 | yún | to have | 有人云 |
27 | 30 | 云 | yún | cloud; megha | 有人云 |
28 | 30 | 云 | yún | to say; iti | 有人云 |
29 | 27 | 者 | zhě | ca | 大黑天神者 |
30 | 26 | 二 | èr | two | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
31 | 26 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
32 | 26 | 二 | èr | second | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
33 | 26 | 二 | èr | twice; double; di- | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
34 | 26 | 二 | èr | more than one kind | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
35 | 26 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
36 | 26 | 二 | èr | both; dvaya | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
37 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 每日必養千人之眾 |
38 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 每日必養千人之眾 |
39 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 每日必養千人之眾 |
40 | 21 | 人 | rén | everybody | 每日必養千人之眾 |
41 | 21 | 人 | rén | adult | 每日必養千人之眾 |
42 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 每日必養千人之眾 |
43 | 21 | 人 | rén | an upright person | 每日必養千人之眾 |
44 | 21 | 人 | rén | person; manuṣya | 每日必養千人之眾 |
45 | 20 | 合 | hé | to join; to combine | 至合死時方壞也 |
46 | 20 | 合 | hé | to close | 至合死時方壞也 |
47 | 20 | 合 | hé | to agree with; equal to | 至合死時方壞也 |
48 | 20 | 合 | hé | to gather | 至合死時方壞也 |
49 | 20 | 合 | hé | whole | 至合死時方壞也 |
50 | 20 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 至合死時方壞也 |
51 | 20 | 合 | hé | a musical note | 至合死時方壞也 |
52 | 20 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 至合死時方壞也 |
53 | 20 | 合 | hé | to fight | 至合死時方壞也 |
54 | 20 | 合 | hé | to conclude | 至合死時方壞也 |
55 | 20 | 合 | hé | to be similar to | 至合死時方壞也 |
56 | 20 | 合 | hé | crowded | 至合死時方壞也 |
57 | 20 | 合 | hé | a box | 至合死時方壞也 |
58 | 20 | 合 | hé | to copulate | 至合死時方壞也 |
59 | 20 | 合 | hé | a partner; a spouse | 至合死時方壞也 |
60 | 20 | 合 | hé | harmonious | 至合死時方壞也 |
61 | 20 | 合 | hé | He | 至合死時方壞也 |
62 | 20 | 合 | gè | a container for grain measurement | 至合死時方壞也 |
63 | 20 | 合 | hé | Merge | 至合死時方壞也 |
64 | 20 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 至合死時方壞也 |
65 | 20 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以五更時不知眾多人供吾者 |
66 | 20 | 以 | yǐ | to rely on | 以五更時不知眾多人供吾者 |
67 | 20 | 以 | yǐ | to regard | 以五更時不知眾多人供吾者 |
68 | 20 | 以 | yǐ | to be able to | 以五更時不知眾多人供吾者 |
69 | 20 | 以 | yǐ | to order; to command | 以五更時不知眾多人供吾者 |
70 | 20 | 以 | yǐ | used after a verb | 以五更時不知眾多人供吾者 |
71 | 20 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以五更時不知眾多人供吾者 |
72 | 20 | 以 | yǐ | Israel | 以五更時不知眾多人供吾者 |
73 | 20 | 以 | yǐ | Yi | 以五更時不知眾多人供吾者 |
74 | 20 | 以 | yǐ | use; yogena | 以五更時不知眾多人供吾者 |
75 | 16 | 羅 | luó | Luo | 號曰莫訶呵羅 |
76 | 16 | 羅 | luó | to catch; to capture | 號曰莫訶呵羅 |
77 | 16 | 羅 | luó | gauze | 號曰莫訶呵羅 |
78 | 16 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 號曰莫訶呵羅 |
79 | 16 | 羅 | luó | a net for catching birds | 號曰莫訶呵羅 |
80 | 16 | 羅 | luó | to recruit | 號曰莫訶呵羅 |
81 | 16 | 羅 | luó | to include | 號曰莫訶呵羅 |
82 | 16 | 羅 | luó | to distribute | 號曰莫訶呵羅 |
83 | 16 | 羅 | luó | ra | 號曰莫訶呵羅 |
84 | 15 | 一 | yī | one | 至取盡一人血肉 |
85 | 15 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 至取盡一人血肉 |
86 | 15 | 一 | yī | pure; concentrated | 至取盡一人血肉 |
87 | 15 | 一 | yī | first | 至取盡一人血肉 |
88 | 15 | 一 | yī | the same | 至取盡一人血肉 |
89 | 15 | 一 | yī | sole; single | 至取盡一人血肉 |
90 | 15 | 一 | yī | a very small amount | 至取盡一人血肉 |
91 | 15 | 一 | yī | Yi | 至取盡一人血肉 |
92 | 15 | 一 | yī | other | 至取盡一人血肉 |
93 | 15 | 一 | yī | to unify | 至取盡一人血肉 |
94 | 15 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 至取盡一人血肉 |
95 | 15 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 至取盡一人血肉 |
96 | 15 | 一 | yī | one; eka | 至取盡一人血肉 |
97 | 15 | 三 | sān | three | 人三年專心供吾者 |
98 | 15 | 三 | sān | third | 人三年專心供吾者 |
99 | 15 | 三 | sān | more than two | 人三年專心供吾者 |
100 | 15 | 三 | sān | very few | 人三年專心供吾者 |
101 | 15 | 三 | sān | San | 人三年專心供吾者 |
102 | 15 | 三 | sān | three; tri | 人三年專心供吾者 |
103 | 15 | 三 | sān | sa | 人三年專心供吾者 |
104 | 15 | 三 | sān | three kinds; trividha | 人三年專心供吾者 |
105 | 15 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 吾寺中令住眾多 |
106 | 15 | 令 | lìng | to issue a command | 吾寺中令住眾多 |
107 | 15 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 吾寺中令住眾多 |
108 | 15 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 吾寺中令住眾多 |
109 | 15 | 令 | lìng | a season | 吾寺中令住眾多 |
110 | 15 | 令 | lìng | respected; good reputation | 吾寺中令住眾多 |
111 | 15 | 令 | lìng | good | 吾寺中令住眾多 |
112 | 15 | 令 | lìng | pretentious | 吾寺中令住眾多 |
113 | 15 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 吾寺中令住眾多 |
114 | 15 | 令 | lìng | a commander | 吾寺中令住眾多 |
115 | 15 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 吾寺中令住眾多 |
116 | 15 | 令 | lìng | lyrics | 吾寺中令住眾多 |
117 | 15 | 令 | lìng | Ling | 吾寺中令住眾多 |
118 | 15 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 吾寺中令住眾多 |
119 | 13 | 用 | yòng | to use; to apply | 養印者用常途法 |
120 | 13 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 養印者用常途法 |
121 | 13 | 用 | yòng | to eat | 養印者用常途法 |
122 | 13 | 用 | yòng | to spend | 養印者用常途法 |
123 | 13 | 用 | yòng | expense | 養印者用常途法 |
124 | 13 | 用 | yòng | a use; usage | 養印者用常途法 |
125 | 13 | 用 | yòng | to need; must | 養印者用常途法 |
126 | 13 | 用 | yòng | useful; practical | 養印者用常途法 |
127 | 13 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 養印者用常途法 |
128 | 13 | 用 | yòng | to work (an animal) | 養印者用常途法 |
129 | 13 | 用 | yòng | to appoint | 養印者用常途法 |
130 | 13 | 用 | yòng | to administer; to manager | 養印者用常途法 |
131 | 13 | 用 | yòng | to control | 養印者用常途法 |
132 | 13 | 用 | yòng | to access | 養印者用常途法 |
133 | 13 | 用 | yòng | Yong | 養印者用常途法 |
134 | 13 | 用 | yòng | yong; function; application | 養印者用常途法 |
135 | 13 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 養印者用常途法 |
136 | 13 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 印者 |
137 | 13 | 印 | yìn | India | 印者 |
138 | 13 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 印者 |
139 | 13 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 印者 |
140 | 13 | 印 | yìn | to tally | 印者 |
141 | 13 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 印者 |
142 | 13 | 印 | yìn | Yin | 印者 |
143 | 13 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 印者 |
144 | 13 | 印 | yìn | mudra | 印者 |
145 | 12 | 真言 | zhēnyán | true words | 是七名皆是真言也 |
146 | 12 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 是七名皆是真言也 |
147 | 12 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 是七名皆是真言也 |
148 | 12 | 食 | shí | food; food and drink | 居大眾食屋禮供者 |
149 | 12 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 居大眾食屋禮供者 |
150 | 12 | 食 | shí | to eat | 居大眾食屋禮供者 |
151 | 12 | 食 | sì | to feed | 居大眾食屋禮供者 |
152 | 12 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 居大眾食屋禮供者 |
153 | 12 | 食 | sì | to raise; to nourish | 居大眾食屋禮供者 |
154 | 12 | 食 | shí | to receive; to accept | 居大眾食屋禮供者 |
155 | 12 | 食 | shí | to receive an official salary | 居大眾食屋禮供者 |
156 | 12 | 食 | shí | an eclipse | 居大眾食屋禮供者 |
157 | 12 | 食 | shí | food; bhakṣa | 居大眾食屋禮供者 |
158 | 12 | 於 | yú | to go; to | 必於此神成父 |
159 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 必於此神成父 |
160 | 12 | 於 | yú | Yu | 必於此神成父 |
161 | 12 | 於 | wū | a crow | 必於此神成父 |
162 | 12 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 吾寺中令住眾多 |
163 | 12 | 多 | duó | many; much | 吾寺中令住眾多 |
164 | 12 | 多 | duō | more | 吾寺中令住眾多 |
165 | 12 | 多 | duō | excessive | 吾寺中令住眾多 |
166 | 12 | 多 | duō | abundant | 吾寺中令住眾多 |
167 | 12 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 吾寺中令住眾多 |
168 | 12 | 多 | duō | Duo | 吾寺中令住眾多 |
169 | 12 | 多 | duō | ta | 吾寺中令住眾多 |
170 | 12 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即 |
171 | 12 | 即 | jí | at that time | 即 |
172 | 12 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即 |
173 | 12 | 即 | jí | supposed; so-called | 即 |
174 | 12 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即 |
175 | 11 | 其 | qí | Qi | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
176 | 11 | 亦 | yì | Yi | 乃至人宅亦爾也 |
177 | 11 | 作 | zuò | to do | 體作五尺 |
178 | 11 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 體作五尺 |
179 | 11 | 作 | zuò | to start | 體作五尺 |
180 | 11 | 作 | zuò | a writing; a work | 體作五尺 |
181 | 11 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 體作五尺 |
182 | 11 | 作 | zuō | to create; to make | 體作五尺 |
183 | 11 | 作 | zuō | a workshop | 體作五尺 |
184 | 11 | 作 | zuō | to write; to compose | 體作五尺 |
185 | 11 | 作 | zuò | to rise | 體作五尺 |
186 | 11 | 作 | zuò | to be aroused | 體作五尺 |
187 | 11 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 體作五尺 |
188 | 11 | 作 | zuò | to regard as | 體作五尺 |
189 | 11 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 體作五尺 |
190 | 11 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 神者 |
191 | 11 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 神者 |
192 | 11 | 神 | shén | spirit; will; attention | 神者 |
193 | 11 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 神者 |
194 | 11 | 神 | shén | expression | 神者 |
195 | 11 | 神 | shén | a portrait | 神者 |
196 | 11 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 神者 |
197 | 11 | 神 | shén | Shen | 神者 |
198 | 11 | 神 | shén | spiritual powers; ṛddhi | 神者 |
199 | 11 | 摩訶迦羅 | móhējiāluó | Mahakala | 藏界梵號云摩訶迦羅天 |
200 | 11 | 天 | tiān | day | 炊飯上分供養此天 |
201 | 11 | 天 | tiān | heaven | 炊飯上分供養此天 |
202 | 11 | 天 | tiān | nature | 炊飯上分供養此天 |
203 | 11 | 天 | tiān | sky | 炊飯上分供養此天 |
204 | 11 | 天 | tiān | weather | 炊飯上分供養此天 |
205 | 11 | 天 | tiān | father; husband | 炊飯上分供養此天 |
206 | 11 | 天 | tiān | a necessity | 炊飯上分供養此天 |
207 | 11 | 天 | tiān | season | 炊飯上分供養此天 |
208 | 11 | 天 | tiān | destiny | 炊飯上分供養此天 |
209 | 11 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 炊飯上分供養此天 |
210 | 11 | 天 | tiān | a deva; a god | 炊飯上分供養此天 |
211 | 11 | 天 | tiān | Heaven | 炊飯上分供養此天 |
212 | 10 | 曰 | yuē | to speak; to say | 誓夢中語詞之中曰 |
213 | 10 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 誓夢中語詞之中曰 |
214 | 10 | 曰 | yuē | to be called | 誓夢中語詞之中曰 |
215 | 10 | 曰 | yuē | said; ukta | 誓夢中語詞之中曰 |
216 | 10 | 所 | suǒ | a few; various; some | 吾朝諸伽藍等皆所安置也 |
217 | 10 | 所 | suǒ | a place; a location | 吾朝諸伽藍等皆所安置也 |
218 | 10 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 吾朝諸伽藍等皆所安置也 |
219 | 10 | 所 | suǒ | an ordinal number | 吾朝諸伽藍等皆所安置也 |
220 | 10 | 所 | suǒ | meaning | 吾朝諸伽藍等皆所安置也 |
221 | 10 | 所 | suǒ | garrison | 吾朝諸伽藍等皆所安置也 |
222 | 10 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 吾朝諸伽藍等皆所安置也 |
223 | 10 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
224 | 10 | 得 | děi | to want to; to need to | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
225 | 10 | 得 | děi | must; ought to | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
226 | 10 | 得 | dé | de | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
227 | 10 | 得 | de | infix potential marker | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
228 | 10 | 得 | dé | to result in | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
229 | 10 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
230 | 10 | 得 | dé | to be satisfied | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
231 | 10 | 得 | dé | to be finished | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
232 | 10 | 得 | děi | satisfying | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
233 | 10 | 得 | dé | to contract | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
234 | 10 | 得 | dé | to hear | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
235 | 10 | 得 | dé | to have; there is | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
236 | 10 | 得 | dé | marks time passed | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
237 | 10 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
238 | 10 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 客夢事引尋貽之焉 |
239 | 10 | 引 | yǐn | to draw a bow | 客夢事引尋貽之焉 |
240 | 10 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 客夢事引尋貽之焉 |
241 | 10 | 引 | yǐn | to stretch | 客夢事引尋貽之焉 |
242 | 10 | 引 | yǐn | to involve | 客夢事引尋貽之焉 |
243 | 10 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 客夢事引尋貽之焉 |
244 | 10 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 客夢事引尋貽之焉 |
245 | 10 | 引 | yǐn | to recruit | 客夢事引尋貽之焉 |
246 | 10 | 引 | yǐn | to hold | 客夢事引尋貽之焉 |
247 | 10 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 客夢事引尋貽之焉 |
248 | 10 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 客夢事引尋貽之焉 |
249 | 10 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 客夢事引尋貽之焉 |
250 | 10 | 引 | yǐn | a license | 客夢事引尋貽之焉 |
251 | 10 | 引 | yǐn | long | 客夢事引尋貽之焉 |
252 | 10 | 引 | yǐn | to cause | 客夢事引尋貽之焉 |
253 | 10 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 客夢事引尋貽之焉 |
254 | 10 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 客夢事引尋貽之焉 |
255 | 10 | 引 | yǐn | to grow | 客夢事引尋貽之焉 |
256 | 10 | 引 | yǐn | to command | 客夢事引尋貽之焉 |
257 | 10 | 引 | yǐn | to accuse | 客夢事引尋貽之焉 |
258 | 10 | 引 | yǐn | to commit suicide | 客夢事引尋貽之焉 |
259 | 10 | 引 | yǐn | a genre | 客夢事引尋貽之焉 |
260 | 10 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 客夢事引尋貽之焉 |
261 | 10 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 客夢事引尋貽之焉 |
262 | 10 | 大 | dà | big; huge; large | 左手令持大袋 |
263 | 10 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 左手令持大袋 |
264 | 10 | 大 | dà | great; major; important | 左手令持大袋 |
265 | 10 | 大 | dà | size | 左手令持大袋 |
266 | 10 | 大 | dà | old | 左手令持大袋 |
267 | 10 | 大 | dà | oldest; earliest | 左手令持大袋 |
268 | 10 | 大 | dà | adult | 左手令持大袋 |
269 | 10 | 大 | dài | an important person | 左手令持大袋 |
270 | 10 | 大 | dà | senior | 左手令持大袋 |
271 | 10 | 大 | dà | an element | 左手令持大袋 |
272 | 10 | 大 | dà | great; mahā | 左手令持大袋 |
273 | 9 | 吾 | wú | Wu | 吾朝諸伽藍等皆所安置也 |
274 | 9 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取髻提也 |
275 | 9 | 取 | qǔ | to obtain | 取髻提也 |
276 | 9 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取髻提也 |
277 | 9 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取髻提也 |
278 | 9 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取髻提也 |
279 | 9 | 取 | qǔ | to seek | 取髻提也 |
280 | 9 | 取 | qǔ | to take a bride | 取髻提也 |
281 | 9 | 取 | qǔ | Qu | 取髻提也 |
282 | 9 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 取髻提也 |
283 | 9 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 用普印 |
284 | 9 | 普 | pǔ | Prussia | 用普印 |
285 | 9 | 普 | pǔ | Pu | 用普印 |
286 | 9 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 用普印 |
287 | 8 | 法 | fǎ | method; way | 養印者用常途法 |
288 | 8 | 法 | fǎ | France | 養印者用常途法 |
289 | 8 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 養印者用常途法 |
290 | 8 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 養印者用常途法 |
291 | 8 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 養印者用常途法 |
292 | 8 | 法 | fǎ | an institution | 養印者用常途法 |
293 | 8 | 法 | fǎ | to emulate | 養印者用常途法 |
294 | 8 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 養印者用常途法 |
295 | 8 | 法 | fǎ | punishment | 養印者用常途法 |
296 | 8 | 法 | fǎ | Fa | 養印者用常途法 |
297 | 8 | 法 | fǎ | a precedent | 養印者用常途法 |
298 | 8 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 養印者用常途法 |
299 | 8 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 養印者用常途法 |
300 | 8 | 法 | fǎ | Dharma | 養印者用常途法 |
301 | 8 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 養印者用常途法 |
302 | 8 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 養印者用常途法 |
303 | 8 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 養印者用常途法 |
304 | 8 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 養印者用常途法 |
305 | 8 | 知 | zhī | to know | 月即知之 |
306 | 8 | 知 | zhī | to comprehend | 月即知之 |
307 | 8 | 知 | zhī | to inform; to tell | 月即知之 |
308 | 8 | 知 | zhī | to administer | 月即知之 |
309 | 8 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 月即知之 |
310 | 8 | 知 | zhī | to be close friends | 月即知之 |
311 | 8 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 月即知之 |
312 | 8 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 月即知之 |
313 | 8 | 知 | zhī | knowledge | 月即知之 |
314 | 8 | 知 | zhī | consciousness; perception | 月即知之 |
315 | 8 | 知 | zhī | a close friend | 月即知之 |
316 | 8 | 知 | zhì | wisdom | 月即知之 |
317 | 8 | 知 | zhì | Zhi | 月即知之 |
318 | 8 | 知 | zhī | to appreciate | 月即知之 |
319 | 8 | 知 | zhī | to make known | 月即知之 |
320 | 8 | 知 | zhī | to have control over | 月即知之 |
321 | 8 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 月即知之 |
322 | 8 | 知 | zhī | Understanding | 月即知之 |
323 | 8 | 知 | zhī | know; jña | 月即知之 |
324 | 8 | 大黑天神 | dàhēi tiānshén | Mahakala | 大黑天神者 |
325 | 8 | 唵 | ǎn | to contain | 唵密止密止舍婆隷多羅羯帝娑婆訶 |
326 | 8 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵密止密止舍婆隷多羅羯帝娑婆訶 |
327 | 8 | 先 | xiān | first | 先約斤兩而貿藥等 |
328 | 8 | 先 | xiān | early; prior; former | 先約斤兩而貿藥等 |
329 | 8 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先約斤兩而貿藥等 |
330 | 8 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先約斤兩而貿藥等 |
331 | 8 | 先 | xiān | to start | 先約斤兩而貿藥等 |
332 | 8 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先約斤兩而貿藥等 |
333 | 8 | 先 | xiān | before; in front | 先約斤兩而貿藥等 |
334 | 8 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先約斤兩而貿藥等 |
335 | 8 | 先 | xiān | Xian | 先約斤兩而貿藥等 |
336 | 8 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先約斤兩而貿藥等 |
337 | 8 | 先 | xiān | super | 先約斤兩而貿藥等 |
338 | 8 | 先 | xiān | deceased | 先約斤兩而貿藥等 |
339 | 8 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 先約斤兩而貿藥等 |
340 | 8 | 供 | gōng | to present to; to supply; to provide | 日日敬供者 |
341 | 8 | 供 | gòng | to offer in worship | 日日敬供者 |
342 | 8 | 供 | gōng | to state in evidence | 日日敬供者 |
343 | 8 | 供 | gōng | a court record; evidence | 日日敬供者 |
344 | 8 | 供 | gōng | to state the details of a case | 日日敬供者 |
345 | 8 | 供 | gōng | to be supportive | 日日敬供者 |
346 | 8 | 供 | gōng | to respect | 日日敬供者 |
347 | 8 | 供 | gòng | to set out; to arrange | 日日敬供者 |
348 | 8 | 供 | gòng | provisions | 日日敬供者 |
349 | 8 | 供 | gòng | to perform an official duty | 日日敬供者 |
350 | 8 | 供 | gōng | to make an offering; worship; pūjā | 日日敬供者 |
351 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
352 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
353 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
354 | 8 | 為 | wéi | to do | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
355 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
356 | 8 | 為 | wéi | to govern | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
357 | 8 | 為 | wèi | to be; bhū | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
358 | 7 | 遍 | biàn | all; complete | 摩中指甲上兩三遍 |
359 | 7 | 遍 | biàn | to be covered with | 摩中指甲上兩三遍 |
360 | 7 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 摩中指甲上兩三遍 |
361 | 7 | 遍 | biàn | pervade; visva | 摩中指甲上兩三遍 |
362 | 7 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 摩中指甲上兩三遍 |
363 | 7 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 摩中指甲上兩三遍 |
364 | 7 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 空履水皆無礙諸荼吉尼而訶責之 |
365 | 7 | 訶 | hē | ha | 空履水皆無礙諸荼吉尼而訶責之 |
366 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 令著袴驅褰不垂 |
367 | 7 | 上 | shàng | top; a high position | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
368 | 7 | 上 | shang | top; the position on or above something | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
369 | 7 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
370 | 7 | 上 | shàng | shang | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
371 | 7 | 上 | shàng | previous; last | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
372 | 7 | 上 | shàng | high; higher | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
373 | 7 | 上 | shàng | advanced | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
374 | 7 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
375 | 7 | 上 | shàng | time | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
376 | 7 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
377 | 7 | 上 | shàng | far | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
378 | 7 | 上 | shàng | big; as big as | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
379 | 7 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
380 | 7 | 上 | shàng | to report | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
381 | 7 | 上 | shàng | to offer | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
382 | 7 | 上 | shàng | to go on stage | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
383 | 7 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
384 | 7 | 上 | shàng | to install; to erect | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
385 | 7 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
386 | 7 | 上 | shàng | to burn | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
387 | 7 | 上 | shàng | to remember | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
388 | 7 | 上 | shàng | to add | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
389 | 7 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
390 | 7 | 上 | shàng | to meet | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
391 | 7 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
392 | 7 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
393 | 7 | 上 | shàng | a musical note | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
394 | 7 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
395 | 7 | 欲 | yù | desire | 若人欲往 |
396 | 7 | 欲 | yù | to desire; to wish | 若人欲往 |
397 | 7 | 欲 | yù | to desire; to intend | 若人欲往 |
398 | 7 | 欲 | yù | lust | 若人欲往 |
399 | 7 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 若人欲往 |
400 | 7 | 乃 | nǎi | to be | 乃自隱形盜人血肉 |
401 | 6 | 時 | shí | time; a point or period of time | 以五更時不知眾多人供吾者 |
402 | 6 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 以五更時不知眾多人供吾者 |
403 | 6 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 以五更時不知眾多人供吾者 |
404 | 6 | 時 | shí | fashionable | 以五更時不知眾多人供吾者 |
405 | 6 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 以五更時不知眾多人供吾者 |
406 | 6 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 以五更時不知眾多人供吾者 |
407 | 6 | 時 | shí | tense | 以五更時不知眾多人供吾者 |
408 | 6 | 時 | shí | particular; special | 以五更時不知眾多人供吾者 |
409 | 6 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 以五更時不知眾多人供吾者 |
410 | 6 | 時 | shí | an era; a dynasty | 以五更時不知眾多人供吾者 |
411 | 6 | 時 | shí | time [abstract] | 以五更時不知眾多人供吾者 |
412 | 6 | 時 | shí | seasonal | 以五更時不知眾多人供吾者 |
413 | 6 | 時 | shí | to wait upon | 以五更時不知眾多人供吾者 |
414 | 6 | 時 | shí | hour | 以五更時不知眾多人供吾者 |
415 | 6 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 以五更時不知眾多人供吾者 |
416 | 6 | 時 | shí | Shi | 以五更時不知眾多人供吾者 |
417 | 6 | 時 | shí | a present; currentlt | 以五更時不知眾多人供吾者 |
418 | 6 | 時 | shí | time; kāla | 以五更時不知眾多人供吾者 |
419 | 6 | 時 | shí | at that time; samaya | 以五更時不知眾多人供吾者 |
420 | 6 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 諸寺安 |
421 | 6 | 寺 | sì | a government office | 諸寺安 |
422 | 6 | 寺 | sì | a eunuch | 諸寺安 |
423 | 6 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 諸寺安 |
424 | 6 | 常 | cháng | Chang | 又若人常持 |
425 | 6 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 又若人常持 |
426 | 6 | 常 | cháng | a principle; a rule | 又若人常持 |
427 | 6 | 常 | cháng | eternal; nitya | 又若人常持 |
428 | 6 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言塜間者所住處也 |
429 | 6 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言塜間者所住處也 |
430 | 6 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言塜間者所住處也 |
431 | 6 | 言 | yán | phrase; sentence | 言塜間者所住處也 |
432 | 6 | 言 | yán | a word; a syllable | 言塜間者所住處也 |
433 | 6 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言塜間者所住處也 |
434 | 6 | 言 | yán | to regard as | 言塜間者所住處也 |
435 | 6 | 言 | yán | to act as | 言塜間者所住處也 |
436 | 6 | 言 | yán | word; vacana | 言塜間者所住處也 |
437 | 6 | 言 | yán | speak; vad | 言塜間者所住處也 |
438 | 6 | 杯 | bēi | a cup; a glass | 次備香水一杯 |
439 | 6 | 杯 | bēi | a trophy | 次備香水一杯 |
440 | 6 | 座 | zuò | seat | 次禮佛著座 |
441 | 6 | 座 | zuò | stand; base | 次禮佛著座 |
442 | 6 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 次禮佛著座 |
443 | 6 | 座 | zuò | seat; āsana | 次禮佛著座 |
444 | 6 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 其餐所長還如常日 |
445 | 6 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 其餐所長還如常日 |
446 | 6 | 日 | rì | a day | 其餐所長還如常日 |
447 | 6 | 日 | rì | Japan | 其餐所長還如常日 |
448 | 6 | 日 | rì | sun | 其餐所長還如常日 |
449 | 6 | 日 | rì | daytime | 其餐所長還如常日 |
450 | 6 | 日 | rì | sunlight | 其餐所長還如常日 |
451 | 6 | 日 | rì | everyday | 其餐所長還如常日 |
452 | 6 | 日 | rì | season | 其餐所長還如常日 |
453 | 6 | 日 | rì | available time | 其餐所長還如常日 |
454 | 6 | 日 | rì | in the past | 其餐所長還如常日 |
455 | 6 | 日 | mì | mi | 其餐所長還如常日 |
456 | 6 | 日 | rì | sun; sūrya | 其餐所長還如常日 |
457 | 6 | 日 | rì | a day; divasa | 其餐所長還如常日 |
458 | 6 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 應惟悉與焉 |
459 | 6 | 悉 | xī | detailed | 應惟悉與焉 |
460 | 6 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 應惟悉與焉 |
461 | 6 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 應惟悉與焉 |
462 | 6 | 悉 | xī | strongly | 應惟悉與焉 |
463 | 6 | 悉 | xī | Xi | 應惟悉與焉 |
464 | 6 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 應惟悉與焉 |
465 | 6 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至取盡一人血肉 |
466 | 6 | 至 | zhì | to arrive | 至取盡一人血肉 |
467 | 6 | 至 | zhì | approach; upagama | 至取盡一人血肉 |
468 | 6 | 莫 | mò | Mo | 千金莫傳努力 |
469 | 6 | 藥 | yào | a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy | 有隱形藥有長年 |
470 | 6 | 藥 | yào | a chemical | 有隱形藥有長年 |
471 | 6 | 藥 | yào | to cure | 有隱形藥有長年 |
472 | 6 | 藥 | yào | to poison | 有隱形藥有長年 |
473 | 6 | 藥 | yào | medicine; bhaiṣajya | 有隱形藥有長年 |
474 | 5 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然往貿易 |
475 | 5 | 然 | rán | to burn | 然往貿易 |
476 | 5 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然往貿易 |
477 | 5 | 然 | rán | Ran | 然往貿易 |
478 | 5 | 與 | yǔ | to give | 應惟悉與焉 |
479 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 應惟悉與焉 |
480 | 5 | 與 | yù | to particate in | 應惟悉與焉 |
481 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 應惟悉與焉 |
482 | 5 | 與 | yù | to help | 應惟悉與焉 |
483 | 5 | 與 | yǔ | for | 應惟悉與焉 |
484 | 5 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 必於此神成父 |
485 | 5 | 成 | chéng | to become; to turn into | 必於此神成父 |
486 | 5 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 必於此神成父 |
487 | 5 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 必於此神成父 |
488 | 5 | 成 | chéng | a full measure of | 必於此神成父 |
489 | 5 | 成 | chéng | whole | 必於此神成父 |
490 | 5 | 成 | chéng | set; established | 必於此神成父 |
491 | 5 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 必於此神成父 |
492 | 5 | 成 | chéng | to reconcile | 必於此神成父 |
493 | 5 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 必於此神成父 |
494 | 5 | 成 | chéng | composed of | 必於此神成父 |
495 | 5 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 必於此神成父 |
496 | 5 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 必於此神成父 |
497 | 5 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 必於此神成父 |
498 | 5 | 成 | chéng | Cheng | 必於此神成父 |
499 | 5 | 成 | chéng | Become | 必於此神成父 |
500 | 5 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 必於此神成父 |
Frequencies of all Words
Top 1038
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 40 | 次 | cì | a time | 前左右手橫執劍左次手執人頭 |
2 | 40 | 次 | cì | second-rate | 前左右手橫執劍左次手執人頭 |
3 | 40 | 次 | cì | second; secondary | 前左右手橫執劍左次手執人頭 |
4 | 40 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 前左右手橫執劍左次手執人頭 |
5 | 40 | 次 | cì | a sequence; an order | 前左右手橫執劍左次手執人頭 |
6 | 40 | 次 | cì | to arrive | 前左右手橫執劍左次手執人頭 |
7 | 40 | 次 | cì | to be next in sequence | 前左右手橫執劍左次手執人頭 |
8 | 40 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 前左右手橫執劍左次手執人頭 |
9 | 40 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 前左右手橫執劍左次手執人頭 |
10 | 40 | 次 | cì | stage of a journey | 前左右手橫執劍左次手執人頭 |
11 | 40 | 次 | cì | ranks | 前左右手橫執劍左次手執人頭 |
12 | 40 | 次 | cì | an official position | 前左右手橫執劍左次手執人頭 |
13 | 40 | 次 | cì | inside | 前左右手橫執劍左次手執人頭 |
14 | 40 | 次 | zī | to hesitate | 前左右手橫執劍左次手執人頭 |
15 | 40 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 前左右手橫執劍左次手執人頭 |
16 | 35 | 也 | yě | also; too | 大自在天變身也 |
17 | 35 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 大自在天變身也 |
18 | 35 | 也 | yě | either | 大自在天變身也 |
19 | 35 | 也 | yě | even | 大自在天變身也 |
20 | 35 | 也 | yě | used to soften the tone | 大自在天變身也 |
21 | 35 | 也 | yě | used for emphasis | 大自在天變身也 |
22 | 35 | 也 | yě | used to mark contrast | 大自在天變身也 |
23 | 35 | 也 | yě | used to mark compromise | 大自在天變身也 |
24 | 35 | 也 | yě | ya | 大自在天變身也 |
25 | 34 | 之 | zhī | him; her; them; that | 伽藍安之 |
26 | 34 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 伽藍安之 |
27 | 34 | 之 | zhī | to go | 伽藍安之 |
28 | 34 | 之 | zhī | this; that | 伽藍安之 |
29 | 34 | 之 | zhī | genetive marker | 伽藍安之 |
30 | 34 | 之 | zhī | it | 伽藍安之 |
31 | 34 | 之 | zhī | in; in regards to | 伽藍安之 |
32 | 34 | 之 | zhī | all | 伽藍安之 |
33 | 34 | 之 | zhī | and | 伽藍安之 |
34 | 34 | 之 | zhī | however | 伽藍安之 |
35 | 34 | 之 | zhī | if | 伽藍安之 |
36 | 34 | 之 | zhī | then | 伽藍安之 |
37 | 34 | 之 | zhī | to arrive; to go | 伽藍安之 |
38 | 34 | 之 | zhī | is | 伽藍安之 |
39 | 34 | 之 | zhī | to use | 伽藍安之 |
40 | 34 | 之 | zhī | Zhi | 伽藍安之 |
41 | 34 | 之 | zhī | winding | 伽藍安之 |
42 | 30 | 云 | yún | cloud | 有人云 |
43 | 30 | 云 | yún | Yunnan | 有人云 |
44 | 30 | 云 | yún | Yun | 有人云 |
45 | 30 | 云 | yún | to say | 有人云 |
46 | 30 | 云 | yún | to have | 有人云 |
47 | 30 | 云 | yún | a particle with no meaning | 有人云 |
48 | 30 | 云 | yún | in this way | 有人云 |
49 | 30 | 云 | yún | cloud; megha | 有人云 |
50 | 30 | 云 | yún | to say; iti | 有人云 |
51 | 27 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 大黑天神者 |
52 | 27 | 者 | zhě | that | 大黑天神者 |
53 | 27 | 者 | zhě | nominalizing function word | 大黑天神者 |
54 | 27 | 者 | zhě | used to mark a definition | 大黑天神者 |
55 | 27 | 者 | zhě | used to mark a pause | 大黑天神者 |
56 | 27 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 大黑天神者 |
57 | 27 | 者 | zhuó | according to | 大黑天神者 |
58 | 27 | 者 | zhě | ca | 大黑天神者 |
59 | 26 | 二 | èr | two | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
60 | 26 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
61 | 26 | 二 | èr | second | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
62 | 26 | 二 | èr | twice; double; di- | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
63 | 26 | 二 | èr | another; the other | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
64 | 26 | 二 | èr | more than one kind | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
65 | 26 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
66 | 26 | 二 | èr | both; dvaya | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
67 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 每日必養千人之眾 |
68 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 每日必養千人之眾 |
69 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 每日必養千人之眾 |
70 | 21 | 人 | rén | everybody | 每日必養千人之眾 |
71 | 21 | 人 | rén | adult | 每日必養千人之眾 |
72 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 每日必養千人之眾 |
73 | 21 | 人 | rén | an upright person | 每日必養千人之眾 |
74 | 21 | 人 | rén | person; manuṣya | 每日必養千人之眾 |
75 | 20 | 此 | cǐ | this; these | 炊飯上分供養此天 |
76 | 20 | 此 | cǐ | in this way | 炊飯上分供養此天 |
77 | 20 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 炊飯上分供養此天 |
78 | 20 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 炊飯上分供養此天 |
79 | 20 | 此 | cǐ | this; here; etad | 炊飯上分供養此天 |
80 | 20 | 合 | hé | to join; to combine | 至合死時方壞也 |
81 | 20 | 合 | hé | a time; a trip | 至合死時方壞也 |
82 | 20 | 合 | hé | to close | 至合死時方壞也 |
83 | 20 | 合 | hé | to agree with; equal to | 至合死時方壞也 |
84 | 20 | 合 | hé | to gather | 至合死時方壞也 |
85 | 20 | 合 | hé | whole | 至合死時方壞也 |
86 | 20 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 至合死時方壞也 |
87 | 20 | 合 | hé | a musical note | 至合死時方壞也 |
88 | 20 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 至合死時方壞也 |
89 | 20 | 合 | hé | to fight | 至合死時方壞也 |
90 | 20 | 合 | hé | to conclude | 至合死時方壞也 |
91 | 20 | 合 | hé | to be similar to | 至合死時方壞也 |
92 | 20 | 合 | hé | and; also | 至合死時方壞也 |
93 | 20 | 合 | hé | crowded | 至合死時方壞也 |
94 | 20 | 合 | hé | a box | 至合死時方壞也 |
95 | 20 | 合 | hé | to copulate | 至合死時方壞也 |
96 | 20 | 合 | hé | a partner; a spouse | 至合死時方壞也 |
97 | 20 | 合 | hé | harmonious | 至合死時方壞也 |
98 | 20 | 合 | hé | should | 至合死時方壞也 |
99 | 20 | 合 | hé | He | 至合死時方壞也 |
100 | 20 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 至合死時方壞也 |
101 | 20 | 合 | gè | a container for grain measurement | 至合死時方壞也 |
102 | 20 | 合 | hé | Merge | 至合死時方壞也 |
103 | 20 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 至合死時方壞也 |
104 | 20 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以五更時不知眾多人供吾者 |
105 | 20 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以五更時不知眾多人供吾者 |
106 | 20 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以五更時不知眾多人供吾者 |
107 | 20 | 以 | yǐ | according to | 以五更時不知眾多人供吾者 |
108 | 20 | 以 | yǐ | because of | 以五更時不知眾多人供吾者 |
109 | 20 | 以 | yǐ | on a certain date | 以五更時不知眾多人供吾者 |
110 | 20 | 以 | yǐ | and; as well as | 以五更時不知眾多人供吾者 |
111 | 20 | 以 | yǐ | to rely on | 以五更時不知眾多人供吾者 |
112 | 20 | 以 | yǐ | to regard | 以五更時不知眾多人供吾者 |
113 | 20 | 以 | yǐ | to be able to | 以五更時不知眾多人供吾者 |
114 | 20 | 以 | yǐ | to order; to command | 以五更時不知眾多人供吾者 |
115 | 20 | 以 | yǐ | further; moreover | 以五更時不知眾多人供吾者 |
116 | 20 | 以 | yǐ | used after a verb | 以五更時不知眾多人供吾者 |
117 | 20 | 以 | yǐ | very | 以五更時不知眾多人供吾者 |
118 | 20 | 以 | yǐ | already | 以五更時不知眾多人供吾者 |
119 | 20 | 以 | yǐ | increasingly | 以五更時不知眾多人供吾者 |
120 | 20 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以五更時不知眾多人供吾者 |
121 | 20 | 以 | yǐ | Israel | 以五更時不知眾多人供吾者 |
122 | 20 | 以 | yǐ | Yi | 以五更時不知眾多人供吾者 |
123 | 20 | 以 | yǐ | use; yogena | 以五更時不知眾多人供吾者 |
124 | 17 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有林名奢摩奢那 |
125 | 17 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有林名奢摩奢那 |
126 | 17 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有林名奢摩奢那 |
127 | 17 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有林名奢摩奢那 |
128 | 17 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有林名奢摩奢那 |
129 | 17 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有林名奢摩奢那 |
130 | 17 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有林名奢摩奢那 |
131 | 17 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有林名奢摩奢那 |
132 | 17 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有林名奢摩奢那 |
133 | 17 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有林名奢摩奢那 |
134 | 17 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有林名奢摩奢那 |
135 | 17 | 有 | yǒu | abundant | 有林名奢摩奢那 |
136 | 17 | 有 | yǒu | purposeful | 有林名奢摩奢那 |
137 | 17 | 有 | yǒu | You | 有林名奢摩奢那 |
138 | 17 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有林名奢摩奢那 |
139 | 17 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有林名奢摩奢那 |
140 | 16 | 羅 | luó | Luo | 號曰莫訶呵羅 |
141 | 16 | 羅 | luó | to catch; to capture | 號曰莫訶呵羅 |
142 | 16 | 羅 | luó | gauze | 號曰莫訶呵羅 |
143 | 16 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 號曰莫訶呵羅 |
144 | 16 | 羅 | luó | a net for catching birds | 號曰莫訶呵羅 |
145 | 16 | 羅 | luó | to recruit | 號曰莫訶呵羅 |
146 | 16 | 羅 | luó | to include | 號曰莫訶呵羅 |
147 | 16 | 羅 | luó | to distribute | 號曰莫訶呵羅 |
148 | 16 | 羅 | luó | ra | 號曰莫訶呵羅 |
149 | 15 | 一 | yī | one | 至取盡一人血肉 |
150 | 15 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 至取盡一人血肉 |
151 | 15 | 一 | yī | as soon as; all at once | 至取盡一人血肉 |
152 | 15 | 一 | yī | pure; concentrated | 至取盡一人血肉 |
153 | 15 | 一 | yì | whole; all | 至取盡一人血肉 |
154 | 15 | 一 | yī | first | 至取盡一人血肉 |
155 | 15 | 一 | yī | the same | 至取盡一人血肉 |
156 | 15 | 一 | yī | each | 至取盡一人血肉 |
157 | 15 | 一 | yī | certain | 至取盡一人血肉 |
158 | 15 | 一 | yī | throughout | 至取盡一人血肉 |
159 | 15 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 至取盡一人血肉 |
160 | 15 | 一 | yī | sole; single | 至取盡一人血肉 |
161 | 15 | 一 | yī | a very small amount | 至取盡一人血肉 |
162 | 15 | 一 | yī | Yi | 至取盡一人血肉 |
163 | 15 | 一 | yī | other | 至取盡一人血肉 |
164 | 15 | 一 | yī | to unify | 至取盡一人血肉 |
165 | 15 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 至取盡一人血肉 |
166 | 15 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 至取盡一人血肉 |
167 | 15 | 一 | yī | or | 至取盡一人血肉 |
168 | 15 | 一 | yī | one; eka | 至取盡一人血肉 |
169 | 15 | 三 | sān | three | 人三年專心供吾者 |
170 | 15 | 三 | sān | third | 人三年專心供吾者 |
171 | 15 | 三 | sān | more than two | 人三年專心供吾者 |
172 | 15 | 三 | sān | very few | 人三年專心供吾者 |
173 | 15 | 三 | sān | repeatedly | 人三年專心供吾者 |
174 | 15 | 三 | sān | San | 人三年專心供吾者 |
175 | 15 | 三 | sān | three; tri | 人三年專心供吾者 |
176 | 15 | 三 | sān | sa | 人三年專心供吾者 |
177 | 15 | 三 | sān | three kinds; trividha | 人三年專心供吾者 |
178 | 15 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 吾寺中令住眾多 |
179 | 15 | 令 | lìng | to issue a command | 吾寺中令住眾多 |
180 | 15 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 吾寺中令住眾多 |
181 | 15 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 吾寺中令住眾多 |
182 | 15 | 令 | lìng | a season | 吾寺中令住眾多 |
183 | 15 | 令 | lìng | respected; good reputation | 吾寺中令住眾多 |
184 | 15 | 令 | lìng | good | 吾寺中令住眾多 |
185 | 15 | 令 | lìng | pretentious | 吾寺中令住眾多 |
186 | 15 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 吾寺中令住眾多 |
187 | 15 | 令 | lìng | a commander | 吾寺中令住眾多 |
188 | 15 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 吾寺中令住眾多 |
189 | 15 | 令 | lìng | lyrics | 吾寺中令住眾多 |
190 | 15 | 令 | lìng | Ling | 吾寺中令住眾多 |
191 | 15 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 吾寺中令住眾多 |
192 | 14 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若 |
193 | 14 | 若 | ruò | seemingly | 若 |
194 | 14 | 若 | ruò | if | 若 |
195 | 14 | 若 | ruò | you | 若 |
196 | 14 | 若 | ruò | this; that | 若 |
197 | 14 | 若 | ruò | and; or | 若 |
198 | 14 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若 |
199 | 14 | 若 | rě | pomegranite | 若 |
200 | 14 | 若 | ruò | to choose | 若 |
201 | 14 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若 |
202 | 14 | 若 | ruò | thus | 若 |
203 | 14 | 若 | ruò | pollia | 若 |
204 | 14 | 若 | ruò | Ruo | 若 |
205 | 14 | 若 | ruò | only then | 若 |
206 | 14 | 若 | rě | ja | 若 |
207 | 14 | 若 | rě | jñā | 若 |
208 | 14 | 若 | ruò | if; yadi | 若 |
209 | 13 | 用 | yòng | to use; to apply | 養印者用常途法 |
210 | 13 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 養印者用常途法 |
211 | 13 | 用 | yòng | to eat | 養印者用常途法 |
212 | 13 | 用 | yòng | to spend | 養印者用常途法 |
213 | 13 | 用 | yòng | expense | 養印者用常途法 |
214 | 13 | 用 | yòng | a use; usage | 養印者用常途法 |
215 | 13 | 用 | yòng | to need; must | 養印者用常途法 |
216 | 13 | 用 | yòng | useful; practical | 養印者用常途法 |
217 | 13 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 養印者用常途法 |
218 | 13 | 用 | yòng | by means of; with | 養印者用常途法 |
219 | 13 | 用 | yòng | to work (an animal) | 養印者用常途法 |
220 | 13 | 用 | yòng | to appoint | 養印者用常途法 |
221 | 13 | 用 | yòng | to administer; to manager | 養印者用常途法 |
222 | 13 | 用 | yòng | to control | 養印者用常途法 |
223 | 13 | 用 | yòng | to access | 養印者用常途法 |
224 | 13 | 用 | yòng | Yong | 養印者用常途法 |
225 | 13 | 用 | yòng | yong; function; application | 養印者用常途法 |
226 | 13 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 養印者用常途法 |
227 | 13 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 印者 |
228 | 13 | 印 | yìn | India | 印者 |
229 | 13 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 印者 |
230 | 13 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 印者 |
231 | 13 | 印 | yìn | to tally | 印者 |
232 | 13 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 印者 |
233 | 13 | 印 | yìn | Yin | 印者 |
234 | 13 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 印者 |
235 | 13 | 印 | yìn | mudra | 印者 |
236 | 12 | 真言 | zhēnyán | true words | 是七名皆是真言也 |
237 | 12 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 是七名皆是真言也 |
238 | 12 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 是七名皆是真言也 |
239 | 12 | 彼 | bǐ | that; those | 若禮彼神 |
240 | 12 | 彼 | bǐ | another; the other | 若禮彼神 |
241 | 12 | 彼 | bǐ | that; tad | 若禮彼神 |
242 | 12 | 食 | shí | food; food and drink | 居大眾食屋禮供者 |
243 | 12 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 居大眾食屋禮供者 |
244 | 12 | 食 | shí | to eat | 居大眾食屋禮供者 |
245 | 12 | 食 | sì | to feed | 居大眾食屋禮供者 |
246 | 12 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 居大眾食屋禮供者 |
247 | 12 | 食 | sì | to raise; to nourish | 居大眾食屋禮供者 |
248 | 12 | 食 | shí | to receive; to accept | 居大眾食屋禮供者 |
249 | 12 | 食 | shí | to receive an official salary | 居大眾食屋禮供者 |
250 | 12 | 食 | shí | an eclipse | 居大眾食屋禮供者 |
251 | 12 | 食 | shí | food; bhakṣa | 居大眾食屋禮供者 |
252 | 12 | 於 | yú | in; at | 必於此神成父 |
253 | 12 | 於 | yú | in; at | 必於此神成父 |
254 | 12 | 於 | yú | in; at; to; from | 必於此神成父 |
255 | 12 | 於 | yú | to go; to | 必於此神成父 |
256 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 必於此神成父 |
257 | 12 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 必於此神成父 |
258 | 12 | 於 | yú | from | 必於此神成父 |
259 | 12 | 於 | yú | give | 必於此神成父 |
260 | 12 | 於 | yú | oppposing | 必於此神成父 |
261 | 12 | 於 | yú | and | 必於此神成父 |
262 | 12 | 於 | yú | compared to | 必於此神成父 |
263 | 12 | 於 | yú | by | 必於此神成父 |
264 | 12 | 於 | yú | and; as well as | 必於此神成父 |
265 | 12 | 於 | yú | for | 必於此神成父 |
266 | 12 | 於 | yú | Yu | 必於此神成父 |
267 | 12 | 於 | wū | a crow | 必於此神成父 |
268 | 12 | 於 | wū | whew; wow | 必於此神成父 |
269 | 12 | 於 | yú | near to; antike | 必於此神成父 |
270 | 12 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 吾寺中令住眾多 |
271 | 12 | 多 | duó | many; much | 吾寺中令住眾多 |
272 | 12 | 多 | duō | more | 吾寺中令住眾多 |
273 | 12 | 多 | duō | an unspecified extent | 吾寺中令住眾多 |
274 | 12 | 多 | duō | used in exclamations | 吾寺中令住眾多 |
275 | 12 | 多 | duō | excessive | 吾寺中令住眾多 |
276 | 12 | 多 | duō | to what extent | 吾寺中令住眾多 |
277 | 12 | 多 | duō | abundant | 吾寺中令住眾多 |
278 | 12 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 吾寺中令住眾多 |
279 | 12 | 多 | duō | mostly | 吾寺中令住眾多 |
280 | 12 | 多 | duō | simply; merely | 吾寺中令住眾多 |
281 | 12 | 多 | duō | frequently | 吾寺中令住眾多 |
282 | 12 | 多 | duō | very | 吾寺中令住眾多 |
283 | 12 | 多 | duō | Duo | 吾寺中令住眾多 |
284 | 12 | 多 | duō | ta | 吾寺中令住眾多 |
285 | 12 | 多 | duō | many; bahu | 吾寺中令住眾多 |
286 | 12 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即 |
287 | 12 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即 |
288 | 12 | 即 | jí | at that time | 即 |
289 | 12 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即 |
290 | 12 | 即 | jí | supposed; so-called | 即 |
291 | 12 | 即 | jí | if; but | 即 |
292 | 12 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即 |
293 | 12 | 即 | jí | then; following | 即 |
294 | 12 | 即 | jí | so; just so; eva | 即 |
295 | 11 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
296 | 11 | 其 | qí | to add emphasis | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
297 | 11 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
298 | 11 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
299 | 11 | 其 | qí | he; her; it; them | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
300 | 11 | 其 | qí | probably; likely | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
301 | 11 | 其 | qí | will | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
302 | 11 | 其 | qí | may | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
303 | 11 | 其 | qí | if | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
304 | 11 | 其 | qí | or | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
305 | 11 | 其 | qí | Qi | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
306 | 11 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 懸肩上其袋之色為鼠毛色 |
307 | 11 | 亦 | yì | also; too | 乃至人宅亦爾也 |
308 | 11 | 亦 | yì | but | 乃至人宅亦爾也 |
309 | 11 | 亦 | yì | this; he; she | 乃至人宅亦爾也 |
310 | 11 | 亦 | yì | although; even though | 乃至人宅亦爾也 |
311 | 11 | 亦 | yì | already | 乃至人宅亦爾也 |
312 | 11 | 亦 | yì | particle with no meaning | 乃至人宅亦爾也 |
313 | 11 | 亦 | yì | Yi | 乃至人宅亦爾也 |
314 | 11 | 作 | zuò | to do | 體作五尺 |
315 | 11 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 體作五尺 |
316 | 11 | 作 | zuò | to start | 體作五尺 |
317 | 11 | 作 | zuò | a writing; a work | 體作五尺 |
318 | 11 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 體作五尺 |
319 | 11 | 作 | zuō | to create; to make | 體作五尺 |
320 | 11 | 作 | zuō | a workshop | 體作五尺 |
321 | 11 | 作 | zuō | to write; to compose | 體作五尺 |
322 | 11 | 作 | zuò | to rise | 體作五尺 |
323 | 11 | 作 | zuò | to be aroused | 體作五尺 |
324 | 11 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 體作五尺 |
325 | 11 | 作 | zuò | to regard as | 體作五尺 |
326 | 11 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 體作五尺 |
327 | 11 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 神者 |
328 | 11 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 神者 |
329 | 11 | 神 | shén | spirit; will; attention | 神者 |
330 | 11 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 神者 |
331 | 11 | 神 | shén | expression | 神者 |
332 | 11 | 神 | shén | a portrait | 神者 |
333 | 11 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 神者 |
334 | 11 | 神 | shén | Shen | 神者 |
335 | 11 | 神 | shén | spiritual powers; ṛddhi | 神者 |
336 | 11 | 摩訶迦羅 | móhējiāluó | Mahakala | 藏界梵號云摩訶迦羅天 |
337 | 11 | 天 | tiān | day | 炊飯上分供養此天 |
338 | 11 | 天 | tiān | day | 炊飯上分供養此天 |
339 | 11 | 天 | tiān | heaven | 炊飯上分供養此天 |
340 | 11 | 天 | tiān | nature | 炊飯上分供養此天 |
341 | 11 | 天 | tiān | sky | 炊飯上分供養此天 |
342 | 11 | 天 | tiān | weather | 炊飯上分供養此天 |
343 | 11 | 天 | tiān | father; husband | 炊飯上分供養此天 |
344 | 11 | 天 | tiān | a necessity | 炊飯上分供養此天 |
345 | 11 | 天 | tiān | season | 炊飯上分供養此天 |
346 | 11 | 天 | tiān | destiny | 炊飯上分供養此天 |
347 | 11 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 炊飯上分供養此天 |
348 | 11 | 天 | tiān | very | 炊飯上分供養此天 |
349 | 11 | 天 | tiān | a deva; a god | 炊飯上分供養此天 |
350 | 11 | 天 | tiān | Heaven | 炊飯上分供養此天 |
351 | 10 | 曰 | yuē | to speak; to say | 誓夢中語詞之中曰 |
352 | 10 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 誓夢中語詞之中曰 |
353 | 10 | 曰 | yuē | to be called | 誓夢中語詞之中曰 |
354 | 10 | 曰 | yuē | particle without meaning | 誓夢中語詞之中曰 |
355 | 10 | 曰 | yuē | said; ukta | 誓夢中語詞之中曰 |
356 | 10 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 吾朝諸伽藍等皆所安置也 |
357 | 10 | 所 | suǒ | an office; an institute | 吾朝諸伽藍等皆所安置也 |
358 | 10 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 吾朝諸伽藍等皆所安置也 |
359 | 10 | 所 | suǒ | it | 吾朝諸伽藍等皆所安置也 |
360 | 10 | 所 | suǒ | if; supposing | 吾朝諸伽藍等皆所安置也 |
361 | 10 | 所 | suǒ | a few; various; some | 吾朝諸伽藍等皆所安置也 |
362 | 10 | 所 | suǒ | a place; a location | 吾朝諸伽藍等皆所安置也 |
363 | 10 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 吾朝諸伽藍等皆所安置也 |
364 | 10 | 所 | suǒ | that which | 吾朝諸伽藍等皆所安置也 |
365 | 10 | 所 | suǒ | an ordinal number | 吾朝諸伽藍等皆所安置也 |
366 | 10 | 所 | suǒ | meaning | 吾朝諸伽藍等皆所安置也 |
367 | 10 | 所 | suǒ | garrison | 吾朝諸伽藍等皆所安置也 |
368 | 10 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 吾朝諸伽藍等皆所安置也 |
369 | 10 | 所 | suǒ | that which; yad | 吾朝諸伽藍等皆所安置也 |
370 | 10 | 得 | de | potential marker | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
371 | 10 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
372 | 10 | 得 | děi | must; ought to | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
373 | 10 | 得 | děi | to want to; to need to | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
374 | 10 | 得 | děi | must; ought to | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
375 | 10 | 得 | dé | de | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
376 | 10 | 得 | de | infix potential marker | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
377 | 10 | 得 | dé | to result in | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
378 | 10 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
379 | 10 | 得 | dé | to be satisfied | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
380 | 10 | 得 | dé | to be finished | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
381 | 10 | 得 | de | result of degree | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
382 | 10 | 得 | de | marks completion of an action | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
383 | 10 | 得 | děi | satisfying | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
384 | 10 | 得 | dé | to contract | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
385 | 10 | 得 | dé | marks permission or possibility | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
386 | 10 | 得 | dé | expressing frustration | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
387 | 10 | 得 | dé | to hear | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
388 | 10 | 得 | dé | to have; there is | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
389 | 10 | 得 | dé | marks time passed | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
390 | 10 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 若三尺若二尺五寸亦得通免 |
391 | 10 | 諸 | zhū | all; many; various | 吾朝諸伽藍等皆所安置也 |
392 | 10 | 諸 | zhū | Zhu | 吾朝諸伽藍等皆所安置也 |
393 | 10 | 諸 | zhū | all; members of the class | 吾朝諸伽藍等皆所安置也 |
394 | 10 | 諸 | zhū | interrogative particle | 吾朝諸伽藍等皆所安置也 |
395 | 10 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 吾朝諸伽藍等皆所安置也 |
396 | 10 | 諸 | zhū | of; in | 吾朝諸伽藍等皆所安置也 |
397 | 10 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 吾朝諸伽藍等皆所安置也 |
398 | 10 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 客夢事引尋貽之焉 |
399 | 10 | 引 | yǐn | to draw a bow | 客夢事引尋貽之焉 |
400 | 10 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 客夢事引尋貽之焉 |
401 | 10 | 引 | yǐn | to stretch | 客夢事引尋貽之焉 |
402 | 10 | 引 | yǐn | to involve | 客夢事引尋貽之焉 |
403 | 10 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 客夢事引尋貽之焉 |
404 | 10 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 客夢事引尋貽之焉 |
405 | 10 | 引 | yǐn | to recruit | 客夢事引尋貽之焉 |
406 | 10 | 引 | yǐn | to hold | 客夢事引尋貽之焉 |
407 | 10 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 客夢事引尋貽之焉 |
408 | 10 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 客夢事引尋貽之焉 |
409 | 10 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 客夢事引尋貽之焉 |
410 | 10 | 引 | yǐn | a license | 客夢事引尋貽之焉 |
411 | 10 | 引 | yǐn | long | 客夢事引尋貽之焉 |
412 | 10 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 客夢事引尋貽之焉 |
413 | 10 | 引 | yǐn | to cause | 客夢事引尋貽之焉 |
414 | 10 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 客夢事引尋貽之焉 |
415 | 10 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 客夢事引尋貽之焉 |
416 | 10 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 客夢事引尋貽之焉 |
417 | 10 | 引 | yǐn | to grow | 客夢事引尋貽之焉 |
418 | 10 | 引 | yǐn | to command | 客夢事引尋貽之焉 |
419 | 10 | 引 | yǐn | to accuse | 客夢事引尋貽之焉 |
420 | 10 | 引 | yǐn | to commit suicide | 客夢事引尋貽之焉 |
421 | 10 | 引 | yǐn | a genre | 客夢事引尋貽之焉 |
422 | 10 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 客夢事引尋貽之焉 |
423 | 10 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 客夢事引尋貽之焉 |
424 | 10 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 客夢事引尋貽之焉 |
425 | 10 | 大 | dà | big; huge; large | 左手令持大袋 |
426 | 10 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 左手令持大袋 |
427 | 10 | 大 | dà | great; major; important | 左手令持大袋 |
428 | 10 | 大 | dà | size | 左手令持大袋 |
429 | 10 | 大 | dà | old | 左手令持大袋 |
430 | 10 | 大 | dà | greatly; very | 左手令持大袋 |
431 | 10 | 大 | dà | oldest; earliest | 左手令持大袋 |
432 | 10 | 大 | dà | adult | 左手令持大袋 |
433 | 10 | 大 | tài | greatest; grand | 左手令持大袋 |
434 | 10 | 大 | dài | an important person | 左手令持大袋 |
435 | 10 | 大 | dà | senior | 左手令持大袋 |
436 | 10 | 大 | dà | approximately | 左手令持大袋 |
437 | 10 | 大 | tài | greatest; grand | 左手令持大袋 |
438 | 10 | 大 | dà | an element | 左手令持大袋 |
439 | 10 | 大 | dà | great; mahā | 左手令持大袋 |
440 | 9 | 吾 | wú | I | 吾朝諸伽藍等皆所安置也 |
441 | 9 | 吾 | wú | my | 吾朝諸伽藍等皆所安置也 |
442 | 9 | 吾 | wú | Wu | 吾朝諸伽藍等皆所安置也 |
443 | 9 | 吾 | wú | I; aham | 吾朝諸伽藍等皆所安置也 |
444 | 9 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取髻提也 |
445 | 9 | 取 | qǔ | to obtain | 取髻提也 |
446 | 9 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取髻提也 |
447 | 9 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取髻提也 |
448 | 9 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取髻提也 |
449 | 9 | 取 | qǔ | to seek | 取髻提也 |
450 | 9 | 取 | qǔ | to take a bride | 取髻提也 |
451 | 9 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 取髻提也 |
452 | 9 | 取 | qǔ | Qu | 取髻提也 |
453 | 9 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 取髻提也 |
454 | 9 | 是 | shì | is; are; am; to be | 來去是也 |
455 | 9 | 是 | shì | is exactly | 來去是也 |
456 | 9 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 來去是也 |
457 | 9 | 是 | shì | this; that; those | 來去是也 |
458 | 9 | 是 | shì | really; certainly | 來去是也 |
459 | 9 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 來去是也 |
460 | 9 | 是 | shì | true | 來去是也 |
461 | 9 | 是 | shì | is; has; exists | 來去是也 |
462 | 9 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 來去是也 |
463 | 9 | 是 | shì | a matter; an affair | 來去是也 |
464 | 9 | 是 | shì | Shi | 來去是也 |
465 | 9 | 是 | shì | is; bhū | 來去是也 |
466 | 9 | 是 | shì | this; idam | 來去是也 |
467 | 9 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 用普印 |
468 | 9 | 普 | pǔ | Prussia | 用普印 |
469 | 9 | 普 | pǔ | Pu | 用普印 |
470 | 9 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 用普印 |
471 | 8 | 法 | fǎ | method; way | 養印者用常途法 |
472 | 8 | 法 | fǎ | France | 養印者用常途法 |
473 | 8 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 養印者用常途法 |
474 | 8 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 養印者用常途法 |
475 | 8 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 養印者用常途法 |
476 | 8 | 法 | fǎ | an institution | 養印者用常途法 |
477 | 8 | 法 | fǎ | to emulate | 養印者用常途法 |
478 | 8 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 養印者用常途法 |
479 | 8 | 法 | fǎ | punishment | 養印者用常途法 |
480 | 8 | 法 | fǎ | Fa | 養印者用常途法 |
481 | 8 | 法 | fǎ | a precedent | 養印者用常途法 |
482 | 8 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 養印者用常途法 |
483 | 8 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 養印者用常途法 |
484 | 8 | 法 | fǎ | Dharma | 養印者用常途法 |
485 | 8 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 養印者用常途法 |
486 | 8 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 養印者用常途法 |
487 | 8 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 養印者用常途法 |
488 | 8 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 養印者用常途法 |
489 | 8 | 知 | zhī | to know | 月即知之 |
490 | 8 | 知 | zhī | to comprehend | 月即知之 |
491 | 8 | 知 | zhī | to inform; to tell | 月即知之 |
492 | 8 | 知 | zhī | to administer | 月即知之 |
493 | 8 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 月即知之 |
494 | 8 | 知 | zhī | to be close friends | 月即知之 |
495 | 8 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 月即知之 |
496 | 8 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 月即知之 |
497 | 8 | 知 | zhī | knowledge | 月即知之 |
498 | 8 | 知 | zhī | consciousness; perception | 月即知之 |
499 | 8 | 知 | zhī | a close friend | 月即知之 |
500 | 8 | 知 | zhì | wisdom | 月即知之 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
次 | cì | secondary; next; tatas | |
也 | yě | ya | |
云 | 雲 |
|
|
者 | zhě | ca | |
二 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya | |
此 | cǐ | this; here; etad | |
合 |
|
|
|
以 | yǐ | use; yogena | |
有 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
闇夜天 | 195 | Kālarātri | |
八月 | 98 |
|
|
承安 | 99 | Jōan | |
春秋 | 99 |
|
|
大黑天 | 100 | Mahakala; Great Black Deva | |
大黑天神法 | 100 | Mahakala Ritual; Da Hei Tian Shen Fa | |
大涅盘 | 大涅槃 | 100 |
|
大日经疏 | 大日經疏 | 100 | Commentary on the Vairocana Sutra |
大黑天神 | 100 | Mahakala | |
大黑神 | 100 | Mahakala | |
大觉寺 | 大覺寺 | 100 |
|
大自在天 | 100 | Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara | |
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
二水 | 195 | Erhshui | |
二月 | 195 |
|
|
梵 | 102 |
|
|
吠瑟拏微 | 102 | Vaisnavi | |
丰山 | 豐山 | 102 |
|
黑天 | 104 | Krishna | |
淮北 | 104 | Huaibei | |
降三世 | 106 | Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya | |
江南 | 106 |
|
|
坚牢地天 | 堅牢地天 | 106 | Prthivi; Earth Spirit |
娇吠哩 | 嬌吠哩 | 106 | Gauri |
娇么哩 | 嬌麼哩 | 106 | Kaumari |
嘉祥寺 | 106 | Jiaxiang Temple | |
理趣释 | 理趣釋 | 108 | Commentary on the Guiding Principle Sutra |
良贲 | 良賁 | 108 | Liang Ben |
六月 | 108 |
|
|
明和 | 109 |
|
|
摩诃迦罗 | 摩訶迦羅 | 109 | Mahakala |
末罗呬弭 | 末羅呬弭 | 109 | Varahi |
摩醯首罗 | 摩醯首羅 | 109 | Maheshvara |
南海 | 110 |
|
|
涅槃 | 110 |
|
|
毘卢遮那 | 毘盧遮那 | 80 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment |
仁王经 | 仁王經 | 114 | Renwang Jing; Scripture for Humane Kings |
三藏 | 115 |
|
|
神恺 | 神愷 | 115 | Shen Kai |
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
希麟 | 120 | Xi Lin | |
享和 | 120 | Kyōwa | |
心经 | 心經 | 88 |
|
瑜祇经 | 瑜祇經 | 121 | Yuqi Jing |
知事 | 122 |
|
|
中观 | 中觀 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 68.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
百味 | 98 | a hundred flavors; many tastes | |
病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
不如法 | 98 | counterto moral principles | |
布施 | 98 |
|
|
麁恶 | 麁惡 | 99 | disgusting |
大黑 | 100 | Mahakala | |
大自在 | 100 | Īśvara; self-existent; sovereign | |
灯明 | 燈明 | 100 | a lamp held before the Buddha |
断肉 | 斷肉 | 100 | to stop eating meat |
阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
二空 | 195 | two types of emptiness | |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
法门 | 法門 | 102 |
|
法印 | 102 |
|
|
佛言 | 102 |
|
|
黑闇 | 104 | dark with no wisdom; ignorant | |
后五 | 後五 | 104 | following five hundred years |
护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
华鬘 | 華鬘 | 104 | hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers |
化作 | 104 | to produce; to conjure | |
加持 | 106 |
|
|
加持香水 | 106 | to bless by sprinkling scented water | |
迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
净人 | 淨人 | 106 | a server |
觉观 | 覺觀 | 106 | awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception |
七母天 | 113 |
|
|
七姊妹 | 113 | seven sisters | |
乞叉 | 113 | yaksa | |
勤息 | 113 | a wandering monk; śramaṇa | |
劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
仁王 | 114 |
|
|
入室 | 114 |
|
|
入道 | 114 |
|
|
萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
洒净 | 灑淨 | 115 | to purify by sprinkling water |
三部 | 115 | three divisions | |
三世 | 115 |
|
|
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三摩耶形 | 115 | samaya sign | |
僧徒 | 115 | master and disciples | |
奢那 | 115 | śāṇa; robe; garment | |
食肉 | 115 | to eat meat; meat permitted for eating | |
食时 | 食時 | 115 |
|
施无畏印 | 施無畏印 | 115 | abhaya mudra |
尸林 | 115 | sitavana; cemetery | |
示现 | 示現 | 115 |
|
寺中 | 115 | within a temple | |
娑婆 | 115 |
|
|
娑婆诃 | 娑婆訶 | 115 |
|
天尊 | 116 | most honoured among devas | |
涂身 | 塗身 | 116 | to annoint |
荼吉尼 | 116 | dakini | |
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
外护 | 外護 | 119 | external protection |
五众 | 五眾 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
心水 | 120 | the mind as the surface of the water | |
心观 | 心觀 | 120 | contemplation on the mind |
夜叉 | 121 | yaksa | |
一由旬 | 121 | one yojana | |
印明 | 121 | mudra-hrdaya | |
一切法 | 121 |
|
|
有法 | 121 | something that exists | |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
住众 | 住眾 | 122 | Community |
总持 | 總持 | 122 |
|