Glossary and Vocabulary for Sage Manjusri's Vow for Enlightenment (Shengzhe Wenshushili Fa Pu Ti Xin Yuan Wen) 聖者文殊師利發菩提心願文

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 5 héng constant; regular 制學依行恒歡喜
2 5 héng permanent; lasting; perpetual 制學依行恒歡喜
3 5 héng perseverance 制學依行恒歡喜
4 5 héng ordinary; common 制學依行恒歡喜
5 5 héng Constancy [hexagram] 制學依行恒歡喜
6 5 gèng crescent moon 制學依行恒歡喜
7 5 gèng to spread; to expand 制學依行恒歡喜
8 5 héng Heng 制學依行恒歡喜
9 5 héng Eternity 制學依行恒歡喜
10 5 héng eternal 制學依行恒歡喜
11 5 gèng Ganges 制學依行恒歡喜
12 4 to go; to 究竟發於菩提心
13 4 to rely on; to depend on 究竟發於菩提心
14 4 Yu 究竟發於菩提心
15 4 a crow 究竟發於菩提心
16 4 惡業 èyè unwholesome acts; evil intentions 惡業貪瞋皆捨離
17 3 yuàn to hope; to wish; to desire 利發菩提心願文
18 3 yuàn hope 利發菩提心願文
19 3 yuàn to be ready; to be willing 利發菩提心願文
20 3 yuàn to ask for; to solicit 利發菩提心願文
21 3 yuàn a vow 利發菩提心願文
22 3 yuàn diligent; attentive 利發菩提心願文
23 3 yuàn to prefer; to select 利發菩提心願文
24 3 yuàn to admire 利發菩提心願文
25 3 yuàn a vow; pranidhana 利發菩提心願文
26 2 菩提心 pútíxīn bodhi mind 究竟發於菩提心
27 2 菩提心 pútíxīn bodhicitta; aspiration to enlightenment 究竟發於菩提心
28 2 shí time; a point or period of time 自己恒時所修善
29 2 shí a season; a quarter of a year 自己恒時所修善
30 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 自己恒時所修善
31 2 shí fashionable 自己恒時所修善
32 2 shí fate; destiny; luck 自己恒時所修善
33 2 shí occasion; opportunity; chance 自己恒時所修善
34 2 shí tense 自己恒時所修善
35 2 shí particular; special 自己恒時所修善
36 2 shí to plant; to cultivate 自己恒時所修善
37 2 shí an era; a dynasty 自己恒時所修善
38 2 shí time [abstract] 自己恒時所修善
39 2 shí seasonal 自己恒時所修善
40 2 shí to wait upon 自己恒時所修善
41 2 shí hour 自己恒時所修善
42 2 shí appropriate; proper; timely 自己恒時所修善
43 2 shí Shi 自己恒時所修善
44 2 shí a present; currentlt 自己恒時所修善
45 2 shí time; kāla 自己恒時所修善
46 2 shí at that time; samaya 自己恒時所修善
47 2 zhù to dwell; to live; to reside 救護一切面前住
48 2 zhù to stop; to halt 救護一切面前住
49 2 zhù to retain; to remain 救護一切面前住
50 2 zhù to lodge at [temporarily] 救護一切面前住
51 2 zhù verb complement 救護一切面前住
52 2 zhù attaching; abiding; dwelling on 救護一切面前住
53 2 gain; advantage; benefit 利發菩提心願文
54 2 profit 利發菩提心願文
55 2 sharp 利發菩提心願文
56 2 to benefit; to serve 利發菩提心願文
57 2 Li 利發菩提心願文
58 2 to be useful 利發菩提心願文
59 2 smooth; without a hitch 利發菩提心願文
60 2 benefit; hita 利發菩提心願文
61 2 zào to make; to build; to manufacture 未證中間不復造
62 2 zào to arrive; to go 未證中間不復造
63 2 zào to pay a visit; to call on 未證中間不復造
64 2 zào to edit; to collect; to compile 未證中間不復造
65 2 zào to attain; to achieve 未證中間不復造
66 2 zào an achievement 未證中間不復造
67 2 zào a crop 未證中間不復造
68 2 zào a time; an age 未證中間不復造
69 2 zào fortune; destiny 未證中間不復造
70 2 zào to educate; to train 未證中間不復造
71 2 zào to invent 未證中間不復造
72 2 zào a party in a lawsuit 未證中間不復造
73 2 zào to run wild; to overspend 未證中間不復造
74 2 zào indifferently; negligently 未證中間不復造
75 2 zào a woman moving to her husband's home 未證中間不復造
76 2 zào imaginary 未證中間不復造
77 2 zào to found; to initiate 未證中間不復造
78 2 zào to contain 未證中間不復造
79 2 zào made; kṛta 未證中間不復造
80 2 zhì Kangxi radical 133 輪迴有情至彼岸
81 2 zhì to arrive 輪迴有情至彼岸
82 2 zhì approach; upagama 輪迴有情至彼岸
83 2 hair 究竟發於菩提心
84 2 to send out; to issue; to emit; to radiate 究竟發於菩提心
85 2 to hand over; to deliver; to offer 究竟發於菩提心
86 2 to express; to show; to be manifest 究竟發於菩提心
87 2 to start out; to set off 究竟發於菩提心
88 2 to open 究竟發於菩提心
89 2 to requisition 究竟發於菩提心
90 2 to occur 究竟發於菩提心
91 2 to declare; to proclaim; to utter 究竟發於菩提心
92 2 to express; to give vent 究竟發於菩提心
93 2 to excavate 究竟發於菩提心
94 2 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 究竟發於菩提心
95 2 to get rich 究竟發於菩提心
96 2 to rise; to expand; to inflate; to swell 究竟發於菩提心
97 2 to sell 究竟發於菩提心
98 2 to shoot with a bow 究竟發於菩提心
99 2 to rise in revolt 究竟發於菩提心
100 2 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 究竟發於菩提心
101 2 to enlighten; to inspire 究竟發於菩提心
102 2 to publicize; to make known; to show off; to spread 究竟發於菩提心
103 2 to ignite; to set on fire 究竟發於菩提心
104 2 to sing; to play 究竟發於菩提心
105 2 to feel; to sense 究竟發於菩提心
106 2 to act; to do 究竟發於菩提心
107 2 grass and moss 究竟發於菩提心
108 2 Fa 究竟發於菩提心
109 2 to issue; to emit; utpāda 究竟發於菩提心
110 2 hair; keśa 究竟發於菩提心
111 2 菩提 pútí bodhi; enlightenment 始從今日至菩提
112 2 菩提 pútí bodhi 始從今日至菩提
113 2 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 始從今日至菩提
114 2 shī teacher
115 2 shī multitude
116 2 shī a host; a leader
117 2 shī an expert
118 2 shī an example; a model
119 2 shī master
120 2 shī a capital city; a well protected place
121 2 shī Shi
122 2 shī to imitate
123 2 shī troops
124 2 shī shi
125 2 shī an army division
126 2 shī the 7th hexagram
127 2 shī a lion
128 2 shī spiritual guide; teacher; ācārya
129 2 wáng Wang 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
130 2 wáng a king 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
131 2 wáng Kangxi radical 96 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
132 2 wàng to be king; to rule 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
133 2 wáng a prince; a duke 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
134 2 wáng grand; great 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
135 2 wáng to treat with the ceremony due to a king 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
136 2 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
137 2 wáng the head of a group or gang 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
138 2 wáng the biggest or best of a group 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
139 2 wáng king; best of a kind; rāja 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
140 2 不復 bùfù to not go back 未證中間不復造
141 2 不復 bùfù not again 未證中間不復造
142 2 聖者 shèngzhě a holy one; a saint; worthy one 聖者文殊
143 2 聖者 shèngzhě noble one 聖者文殊
144 2 自性 zìxìng Self-Nature 癡心瞋心本自性
145 2 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 癡心瞋心本自性
146 2 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 癡心瞋心本自性
147 2 wén writing; text 利發菩提心願文
148 2 wén Kangxi radical 67 利發菩提心願文
149 2 wén Wen 利發菩提心願文
150 2 wén lines or grain on an object 利發菩提心願文
151 2 wén culture 利發菩提心願文
152 2 wén refined writings 利發菩提心願文
153 2 wén civil; non-military 利發菩提心願文
154 2 wén to conceal a fault; gloss over 利發菩提心願文
155 2 wén wen 利發菩提心願文
156 2 wén ornamentation; adornment 利發菩提心願文
157 2 wén to ornament; to adorn 利發菩提心願文
158 2 wén beautiful 利發菩提心願文
159 2 wén a text; a manuscript 利發菩提心願文
160 2 wén a group responsible for ritual and music 利發菩提心願文
161 2 wén the text of an imperial order 利發菩提心願文
162 2 wén liberal arts 利發菩提心願文
163 2 wén a rite; a ritual 利發菩提心願文
164 2 wén a tattoo 利發菩提心願文
165 2 wén a classifier for copper coins 利發菩提心願文
166 2 wén text; grantha 利發菩提心願文
167 2 wén letter; vyañjana 利發菩提心願文
168 2 有情 yǒuqíng having feelings for 輪迴有情至彼岸
169 2 有情 yǒuqíng friends with 輪迴有情至彼岸
170 2 有情 yǒuqíng having emotional appeal 輪迴有情至彼岸
171 2 有情 yǒuqíng sentient being 輪迴有情至彼岸
172 2 有情 yǒuqíng sentient beings 輪迴有情至彼岸
173 2 suǒ a few; various; some 自己恒時所修善
174 2 suǒ a place; a location 自己恒時所修善
175 2 suǒ indicates a passive voice 自己恒時所修善
176 2 suǒ an ordinal number 自己恒時所修善
177 2 suǒ meaning 自己恒時所修善
178 2 suǒ garrison 自己恒時所修善
179 2 suǒ place; pradeśa 自己恒時所修善
180 2 zhōng middle 無量不思議劫中
181 2 zhōng medium; medium sized 無量不思議劫中
182 2 zhōng China 無量不思議劫中
183 2 zhòng to hit the mark 無量不思議劫中
184 2 zhōng midday 無量不思議劫中
185 2 zhōng inside 無量不思議劫中
186 2 zhōng during 無量不思議劫中
187 2 zhōng Zhong 無量不思議劫中
188 2 zhōng intermediary 無量不思議劫中
189 2 zhōng half 無量不思議劫中
190 2 zhòng to reach; to attain 無量不思議劫中
191 2 zhòng to suffer; to infect 無量不思議劫中
192 2 zhòng to obtain 無量不思議劫中
193 2 zhòng to pass an exam 無量不思議劫中
194 2 zhōng middle 無量不思議劫中
195 2 zuò to do 一切有情作利益
196 2 zuò to act as; to serve as 一切有情作利益
197 2 zuò to start 一切有情作利益
198 2 zuò a writing; a work 一切有情作利益
199 2 zuò to dress as; to be disguised as 一切有情作利益
200 2 zuō to create; to make 一切有情作利益
201 2 zuō a workshop 一切有情作利益
202 2 zuō to write; to compose 一切有情作利益
203 2 zuò to rise 一切有情作利益
204 2 zuò to be aroused 一切有情作利益
205 2 zuò activity; action; undertaking 一切有情作利益
206 2 zuò to regard as 一切有情作利益
207 2 zuò action; kāraṇa 一切有情作利益
208 2 zhī to go 不取菩提之正路
209 2 zhī to arrive; to go 不取菩提之正路
210 2 zhī is 不取菩提之正路
211 2 zhī to use 不取菩提之正路
212 2 zhī Zhi 不取菩提之正路
213 2 zhī winding 不取菩提之正路
214 2 jié to coerce; to threaten; to menace 住於暗劫恒化利
215 2 jié take by force; to plunder 住於暗劫恒化利
216 2 jié a disaster; catastrophe 住於暗劫恒化利
217 2 jié a strategy in weiqi 住於暗劫恒化利
218 2 jié a kalpa; an eon 住於暗劫恒化利
219 2 běn to be one's own 癡心瞋心本自性
220 2 běn origin; source; root; foundation; basis 癡心瞋心本自性
221 2 běn the roots of a plant 癡心瞋心本自性
222 2 běn capital 癡心瞋心本自性
223 2 běn main; central; primary 癡心瞋心本自性
224 2 běn according to 癡心瞋心本自性
225 2 běn a version; an edition 癡心瞋心本自性
226 2 běn a memorial [presented to the emperor] 癡心瞋心本自性
227 2 běn a book 癡心瞋心本自性
228 2 běn trunk of a tree 癡心瞋心本自性
229 2 běn to investigate the root of 癡心瞋心本自性
230 2 běn a manuscript for a play 癡心瞋心本自性
231 2 běn Ben 癡心瞋心本自性
232 2 běn root; origin; mula 癡心瞋心本自性
233 2 běn becoming, being, existing; bhava 癡心瞋心本自性
234 2 běn former; previous; pūrva 癡心瞋心本自性
235 2 wèi Eighth earthly branch 未證中間不復造
236 2 wèi 1-3 p.m. 未證中間不復造
237 2 wèi to taste 未證中間不復造
238 2 wèi future; anāgata 未證中間不復造
239 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 於一切處恒清淨
240 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 於一切處恒清淨
241 2 清淨 qīngjìng concise 於一切處恒清淨
242 2 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 於一切處恒清淨
243 2 清淨 qīngjìng pure and clean 於一切處恒清淨
244 2 清淨 qīngjìng purity 於一切處恒清淨
245 2 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 於一切處恒清淨
246 2 Buddha; Awakened One 願常恒遊佛淨土
247 2 relating to Buddhism 願常恒遊佛淨土
248 2 a statue or image of a Buddha 願常恒遊佛淨土
249 2 a Buddhist text 願常恒遊佛淨土
250 2 to touch; to stroke 願常恒遊佛淨土
251 2 Buddha 願常恒遊佛淨土
252 2 Buddha; Awakened One 願常恒遊佛淨土
253 1 shēn human body; torso 自己身語之惡業
254 1 shēn Kangxi radical 158 自己身語之惡業
255 1 shēn self 自己身語之惡業
256 1 shēn life 自己身語之惡業
257 1 shēn an object 自己身語之惡業
258 1 shēn a lifetime 自己身語之惡業
259 1 shēn moral character 自己身語之惡業
260 1 shēn status; identity; position 自己身語之惡業
261 1 shēn pregnancy 自己身語之惡業
262 1 juān India 自己身語之惡業
263 1 shēn body; kāya 自己身語之惡業
264 1 chù a place; location; a spot; a point 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
265 1 chǔ to reside; to live; to dwell 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
266 1 chù an office; a department; a bureau 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
267 1 chù a part; an aspect 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
268 1 chǔ to be in; to be in a position of 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
269 1 chǔ to get along with 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
270 1 chǔ to deal with; to manage 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
271 1 chǔ to punish; to sentence 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
272 1 chǔ to stop; to pause 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
273 1 chǔ to be associated with 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
274 1 chǔ to situate; to fix a place for 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
275 1 chǔ to occupy; to control 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
276 1 chù circumstances; situation 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
277 1 chù an occasion; a time 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
278 1 chù position; sthāna 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
279 1 輪迴 lúnhuí Cycle of Rebirth 輪迴有情至彼岸
280 1 輪迴 lúnhuí rebirth 輪迴有情至彼岸
281 1 輪迴 lúnhuí Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth 輪迴有情至彼岸
282 1 瞋心 chēnxīn Anger 癡心瞋心本自性
283 1 瞋心 chēnxīn anger; a heart of anger 癡心瞋心本自性
284 1 míng fame; renown; reputation 某甲執名所作罪
285 1 míng a name; personal name; designation 某甲執名所作罪
286 1 míng rank; position 某甲執名所作罪
287 1 míng an excuse 某甲執名所作罪
288 1 míng life 某甲執名所作罪
289 1 míng to name; to call 某甲執名所作罪
290 1 míng to express; to describe 某甲執名所作罪
291 1 míng to be called; to have the name 某甲執名所作罪
292 1 míng to own; to possess 某甲執名所作罪
293 1 míng famous; renowned 某甲執名所作罪
294 1 míng moral 某甲執名所作罪
295 1 míng name; naman 某甲執名所作罪
296 1 míng fame; renown; yasas 某甲執名所作罪
297 1 wéi to act as; to serve 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
298 1 wéi to change into; to become 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
299 1 wéi to be; is 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
300 1 wéi to do 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
301 1 wèi to support; to help 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
302 1 wéi to govern 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
303 1 wèi to be; bhū 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
304 1 xíng to walk 制學依行恒歡喜
305 1 xíng capable; competent 制學依行恒歡喜
306 1 háng profession 制學依行恒歡喜
307 1 xíng Kangxi radical 144 制學依行恒歡喜
308 1 xíng to travel 制學依行恒歡喜
309 1 xìng actions; conduct 制學依行恒歡喜
310 1 xíng to do; to act; to practice 制學依行恒歡喜
311 1 xíng all right; OK; okay 制學依行恒歡喜
312 1 háng horizontal line 制學依行恒歡喜
313 1 héng virtuous deeds 制學依行恒歡喜
314 1 hàng a line of trees 制學依行恒歡喜
315 1 hàng bold; steadfast 制學依行恒歡喜
316 1 xíng to move 制學依行恒歡喜
317 1 xíng to put into effect; to implement 制學依行恒歡喜
318 1 xíng travel 制學依行恒歡喜
319 1 xíng to circulate 制學依行恒歡喜
320 1 xíng running script; running script 制學依行恒歡喜
321 1 xíng temporary 制學依行恒歡喜
322 1 háng rank; order 制學依行恒歡喜
323 1 háng a business; a shop 制學依行恒歡喜
324 1 xíng to depart; to leave 制學依行恒歡喜
325 1 xíng to experience 制學依行恒歡喜
326 1 xíng path; way 制學依行恒歡喜
327 1 xíng xing; ballad 制學依行恒歡喜
328 1 xíng Xing 制學依行恒歡喜
329 1 xíng Practice 制學依行恒歡喜
330 1 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 制學依行恒歡喜
331 1 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 制學依行恒歡喜
332 1 雷音 léiyīn thunder 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
333 1 雷音 léiyīn thunder; garjana 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
334 1 雷音 léiyīn Meghasvara 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
335 1 chēn to glare at in anger 惡業貪瞋皆捨離
336 1 chēn to be angry 惡業貪瞋皆捨離
337 1 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa 惡業貪瞋皆捨離
338 1 chēn malice; vyāpāda 惡業貪瞋皆捨離
339 1 chēn wroth; krodha 惡業貪瞋皆捨離
340 1 守分 shǒufēn to abide by the law; to respect the law 元甘泉馬蹄山中川守分真師
341 1 一切有情 yīqiè yǒuqíng all living beings 一切有情作利益
342 1 一切有情 yīqiè yǒuqíng all sentient beings 一切有情作利益
343 1 Yi 意中惡業亦清淨
344 1 一切 yīqiè temporary 救護一切面前住
345 1 一切 yīqiè the same 救護一切面前住
346 1 發菩提心 fā pú tí xīn bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind 利發菩提心願文
347 1 luò to fall; to drop 巴看落目瓦傳
348 1 luò to degenerate; to decline 巴看落目瓦傳
349 1 luò to lag; to suffer difficulty 巴看落目瓦傳
350 1 luò to settle; to stay 巴看落目瓦傳
351 1 luò a settlement 巴看落目瓦傳
352 1 luò to belong to; to be subordinate to 巴看落目瓦傳
353 1 luò to inaugurate [after completing construction] 巴看落目瓦傳
354 1 luò to write down 巴看落目瓦傳
355 1 to be missing; to forget 巴看落目瓦傳
356 1 lào to fall 巴看落目瓦傳
357 1 luò [of water] to trickle; to drip 巴看落目瓦傳
358 1 luò to expel 巴看落目瓦傳
359 1 luò a bamboo or wicker fence 巴看落目瓦傳
360 1 luò to unwind a thread 巴看落目瓦傳
361 1 luò to sink into 巴看落目瓦傳
362 1 luò sparse; infrequent 巴看落目瓦傳
363 1 luò clever 巴看落目瓦傳
364 1 luò whereabouts 巴看落目瓦傳
365 1 luò Luo 巴看落目瓦傳
366 1 luò net income 巴看落目瓦傳
367 1 luò surplus 巴看落目瓦傳
368 1 luò to fall; pat 巴看落目瓦傳
369 1 to greatly desire; to anxiously hope 巴看落目瓦傳
370 1 Ba [state] 巴看落目瓦傳
371 1 crust 巴看落目瓦傳
372 1 to stick to something 巴看落目瓦傳
373 1 to be next to 巴看落目瓦傳
374 1 to open 巴看落目瓦傳
375 1 Ba [eastern Sichuan] 巴看落目瓦傳
376 1 Ba [surname] 巴看落目瓦傳
377 1 a bus 巴看落目瓦傳
378 1 to strive for something 巴看落目瓦傳
379 1 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 十方界中普皆聞
380 1 Prussia 十方界中普皆聞
381 1 Pu 十方界中普皆聞
382 1 equally; impartially; universal; samanta 十方界中普皆聞
383 1 往昔 wǎngxī in the past 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
384 1 貢高 gònggāo proud; arrogant; conceited 慳貪貢高本自性
385 1 山中 shān zhōng in the mountains 元甘泉馬蹄山中川守分真師
386 1 to depend on; to lean on 制學依行恒歡喜
387 1 to comply with; to follow 制學依行恒歡喜
388 1 to help 制學依行恒歡喜
389 1 flourishing 制學依行恒歡喜
390 1 lovable 制學依行恒歡喜
391 1 bonds; substratum; upadhi 制學依行恒歡喜
392 1 refuge; śaraṇa 制學依行恒歡喜
393 1 reliance; pratiśaraṇa 制學依行恒歡喜
394 1 一切諸佛 yīqiè zhū fó all Buddhas 敬禮一切諸佛菩薩
395 1 出離 chūlí renunciation, transcendence 若一有情未出離
396 1 出離 chū lí to leave; to transcend the mundane world 若一有情未出離
397 1 wén to hear 十方界中普皆聞
398 1 wén Wen 十方界中普皆聞
399 1 wén sniff at; to smell 十方界中普皆聞
400 1 wén to be widely known 十方界中普皆聞
401 1 wén to confirm; to accept 十方界中普皆聞
402 1 wén information 十方界中普皆聞
403 1 wèn famous; well known 十方界中普皆聞
404 1 wén knowledge; learning 十方界中普皆聞
405 1 wèn popularity; prestige; reputation 十方界中普皆聞
406 1 wén to question 十方界中普皆聞
407 1 wén heard; śruta 十方界中普皆聞
408 1 wén hearing; śruti 十方界中普皆聞
409 1 正覺 zhèngjué sambodhi; perfect enlightenment 隨喜正覺解所行
410 1 kàn to see; to look 巴看落目瓦傳
411 1 kàn to visit 巴看落目瓦傳
412 1 kàn to examine [a patient] 巴看落目瓦傳
413 1 kàn to regard; to consider 巴看落目瓦傳
414 1 kàn to watch out; to look out for 巴看落目瓦傳
415 1 kàn to try and see the result 巴看落目瓦傳
416 1 kàn to oberve 巴看落目瓦傳
417 1 kàn to take care of; to protect 巴看落目瓦傳
418 1 kàn see 巴看落目瓦傳
419 1 修善 xiū shàn to cultivate goodness 自己恒時所修善
420 1 利益 lìyì benefit; interest 一切有情作利益
421 1 利益 lìyì benefit 一切有情作利益
422 1 利益 lìyì benefit; upakara 一切有情作利益
423 1 敬禮 jìnglǐ to salute; to pay respect to 敬禮一切諸佛菩薩
424 1 敬禮 jìnglǐ to send a gift to 敬禮一切諸佛菩薩
425 1 敬禮 jìnglǐ namo; to pay respect to; to take refuge 敬禮一切諸佛菩薩
426 1 book; volume
427 1 a roll of bamboo slips
428 1 a plan; a scheme
429 1 to confer
430 1 chǎi a book with embroidered covers
431 1 patent of enfeoffment
432 1 所行 suǒxíng actions; practice 隨喜正覺解所行
433 1 dialect; language; speech 自己身語之惡業
434 1 to speak; to tell 自己身語之惡業
435 1 verse; writing 自己身語之惡業
436 1 to speak; to tell 自己身語之惡業
437 1 proverbs; common sayings; old expressions 自己身語之惡業
438 1 a signal 自己身語之惡業
439 1 to chirp; to tweet 自己身語之惡業
440 1 words; discourse; vac 自己身語之惡業
441 1 tān to be greedy; to lust after 惡業貪瞋皆捨離
442 1 tān to embezzle; to graft 惡業貪瞋皆捨離
443 1 tān to prefer 惡業貪瞋皆捨離
444 1 tān to search for; to seek 惡業貪瞋皆捨離
445 1 tān corrupt 惡業貪瞋皆捨離
446 1 tān greed; desire; craving; rāga 惡業貪瞋皆捨離
447 1 to translate; to interpret 姪智慧譯
448 1 to explain 姪智慧譯
449 1 to decode; to encode 姪智慧譯
450 1 馬蹄 mǎtí a horse's hoof; a horseshoe 元甘泉馬蹄山中川守分真師
451 1 馬蹄 mǎtí Chinese water chestnut 元甘泉馬蹄山中川守分真師
452 1 一切處 yīqiē chù all places; everywhere 於一切處恒清淨
453 1 一切處 yīqiē chù kasina 於一切處恒清淨
454 1 an item 巴看落目瓦傳
455 1 Kangxi radical 109 巴看落目瓦傳
456 1 to look; to stare 巴看落目瓦傳
457 1 an eye 巴看落目瓦傳
458 1 an order 巴看落目瓦傳
459 1 a title 巴看落目瓦傳
460 1 mesh 巴看落目瓦傳
461 1 list; catalog; table of contents 巴看落目瓦傳
462 1 goal 巴看落目瓦傳
463 1 knot on a tree 巴看落目瓦傳
464 1 a section; a clause 巴看落目瓦傳
465 1 a name 巴看落目瓦傳
466 1 Mu 巴看落目瓦傳
467 1 eye 巴看落目瓦傳
468 1 chuán to transmit 巴看落目瓦傳
469 1 zhuàn a biography 巴看落目瓦傳
470 1 chuán to teach 巴看落目瓦傳
471 1 chuán to summon 巴看落目瓦傳
472 1 chuán to pass on to later generations 巴看落目瓦傳
473 1 chuán to spread; to propagate 巴看落目瓦傳
474 1 chuán to express 巴看落目瓦傳
475 1 chuán to conduct 巴看落目瓦傳
476 1 zhuàn a posthouse 巴看落目瓦傳
477 1 zhuàn a commentary 巴看落目瓦傳
478 1 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 巴看落目瓦傳
479 1 捨離 shělí to abandon; to give up; to depart; to leave 惡業貪瞋皆捨離
480 1 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 無量不思議劫中
481 1 無量 wúliàng immeasurable 無量不思議劫中
482 1 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 無量不思議劫中
483 1 無量 wúliàng Atula 無量不思議劫中
484 1 dumb; mute 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
485 1 dry; hoarse 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
486 1 silent; not speaking 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
487 1 ya; crowing 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
488 1 ya; baby talk 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
489 1 mute; mūka 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
490 1 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 無邊惡業不復造
491 1 無邊 wúbiān boundless; ananta 無邊惡業不復造
492 1 不思議 bù sīyì inconceivable 無量不思議劫中
493 1 不思議 bù sīyì inconceivable 無量不思議劫中
494 1 意中 yìzhōng according with one's wish or expectation 意中惡業亦清淨
495 1 zhēn real; true; genuine 元甘泉馬蹄山中川守分真師
496 1 zhēn sincere 元甘泉馬蹄山中川守分真師
497 1 zhēn Zhen 元甘泉馬蹄山中川守分真師
498 1 zhēn regular script 元甘泉馬蹄山中川守分真師
499 1 zhēn a portrait 元甘泉馬蹄山中川守分真師
500 1 zhēn natural state 元甘泉馬蹄山中川守分真師

Frequencies of all Words

Top 733

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 5 héng constant; regular 制學依行恒歡喜
2 5 héng permanent; lasting; perpetual 制學依行恒歡喜
3 5 héng perseverance 制學依行恒歡喜
4 5 héng ordinary; common 制學依行恒歡喜
5 5 héng Constancy [hexagram] 制學依行恒歡喜
6 5 gèng crescent moon 制學依行恒歡喜
7 5 gèng to spread; to expand 制學依行恒歡喜
8 5 héng Heng 制學依行恒歡喜
9 5 héng frequently 制學依行恒歡喜
10 5 héng Eternity 制學依行恒歡喜
11 5 héng eternal 制學依行恒歡喜
12 5 gèng Ganges 制學依行恒歡喜
13 4 in; at 究竟發於菩提心
14 4 in; at 究竟發於菩提心
15 4 in; at; to; from 究竟發於菩提心
16 4 to go; to 究竟發於菩提心
17 4 to rely on; to depend on 究竟發於菩提心
18 4 to go to; to arrive at 究竟發於菩提心
19 4 from 究竟發於菩提心
20 4 give 究竟發於菩提心
21 4 oppposing 究竟發於菩提心
22 4 and 究竟發於菩提心
23 4 compared to 究竟發於菩提心
24 4 by 究竟發於菩提心
25 4 and; as well as 究竟發於菩提心
26 4 for 究竟發於菩提心
27 4 Yu 究竟發於菩提心
28 4 a crow 究竟發於菩提心
29 4 whew; wow 究竟發於菩提心
30 4 near to; antike 究竟發於菩提心
31 4 惡業 èyè unwholesome acts; evil intentions 惡業貪瞋皆捨離
32 3 yuàn to hope; to wish; to desire 利發菩提心願文
33 3 yuàn hope 利發菩提心願文
34 3 yuàn to be ready; to be willing 利發菩提心願文
35 3 yuàn to ask for; to solicit 利發菩提心願文
36 3 yuàn a vow 利發菩提心願文
37 3 yuàn diligent; attentive 利發菩提心願文
38 3 yuàn to prefer; to select 利發菩提心願文
39 3 yuàn to admire 利發菩提心願文
40 3 yuàn a vow; pranidhana 利發菩提心願文
41 2 菩提心 pútíxīn bodhi mind 究竟發於菩提心
42 2 菩提心 pútíxīn bodhicitta; aspiration to enlightenment 究竟發於菩提心
43 2 shí time; a point or period of time 自己恒時所修善
44 2 shí a season; a quarter of a year 自己恒時所修善
45 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 自己恒時所修善
46 2 shí at that time 自己恒時所修善
47 2 shí fashionable 自己恒時所修善
48 2 shí fate; destiny; luck 自己恒時所修善
49 2 shí occasion; opportunity; chance 自己恒時所修善
50 2 shí tense 自己恒時所修善
51 2 shí particular; special 自己恒時所修善
52 2 shí to plant; to cultivate 自己恒時所修善
53 2 shí hour (measure word) 自己恒時所修善
54 2 shí an era; a dynasty 自己恒時所修善
55 2 shí time [abstract] 自己恒時所修善
56 2 shí seasonal 自己恒時所修善
57 2 shí frequently; often 自己恒時所修善
58 2 shí occasionally; sometimes 自己恒時所修善
59 2 shí on time 自己恒時所修善
60 2 shí this; that 自己恒時所修善
61 2 shí to wait upon 自己恒時所修善
62 2 shí hour 自己恒時所修善
63 2 shí appropriate; proper; timely 自己恒時所修善
64 2 shí Shi 自己恒時所修善
65 2 shí a present; currentlt 自己恒時所修善
66 2 shí time; kāla 自己恒時所修善
67 2 shí at that time; samaya 自己恒時所修善
68 2 shí then; atha 自己恒時所修善
69 2 zhù to dwell; to live; to reside 救護一切面前住
70 2 zhù to stop; to halt 救護一切面前住
71 2 zhù to retain; to remain 救護一切面前住
72 2 zhù to lodge at [temporarily] 救護一切面前住
73 2 zhù firmly; securely 救護一切面前住
74 2 zhù verb complement 救護一切面前住
75 2 zhù attaching; abiding; dwelling on 救護一切面前住
76 2 gain; advantage; benefit 利發菩提心願文
77 2 profit 利發菩提心願文
78 2 sharp 利發菩提心願文
79 2 to benefit; to serve 利發菩提心願文
80 2 Li 利發菩提心願文
81 2 to be useful 利發菩提心願文
82 2 smooth; without a hitch 利發菩提心願文
83 2 benefit; hita 利發菩提心願文
84 2 zào to make; to build; to manufacture 未證中間不復造
85 2 zào to arrive; to go 未證中間不復造
86 2 zào to pay a visit; to call on 未證中間不復造
87 2 zào to edit; to collect; to compile 未證中間不復造
88 2 zào to attain; to achieve 未證中間不復造
89 2 zào an achievement 未證中間不復造
90 2 zào a crop 未證中間不復造
91 2 zào a time; an age 未證中間不復造
92 2 zào fortune; destiny 未證中間不復造
93 2 zào suddenly 未證中間不復造
94 2 zào to educate; to train 未證中間不復造
95 2 zào to invent 未證中間不復造
96 2 zào a party in a lawsuit 未證中間不復造
97 2 zào to run wild; to overspend 未證中間不復造
98 2 zào indifferently; negligently 未證中間不復造
99 2 zào a woman moving to her husband's home 未證中間不復造
100 2 zào imaginary 未證中間不復造
101 2 zào to found; to initiate 未證中間不復造
102 2 zào to contain 未證中間不復造
103 2 zào made; kṛta 未證中間不復造
104 2 自己 zìjǐ self 自己恒時所修善
105 2 zhì to; until 輪迴有情至彼岸
106 2 zhì Kangxi radical 133 輪迴有情至彼岸
107 2 zhì extremely; very; most 輪迴有情至彼岸
108 2 zhì to arrive 輪迴有情至彼岸
109 2 zhì approach; upagama 輪迴有情至彼岸
110 2 hair 究竟發於菩提心
111 2 to send out; to issue; to emit; to radiate 究竟發於菩提心
112 2 round 究竟發於菩提心
113 2 to hand over; to deliver; to offer 究竟發於菩提心
114 2 to express; to show; to be manifest 究竟發於菩提心
115 2 to start out; to set off 究竟發於菩提心
116 2 to open 究竟發於菩提心
117 2 to requisition 究竟發於菩提心
118 2 to occur 究竟發於菩提心
119 2 to declare; to proclaim; to utter 究竟發於菩提心
120 2 to express; to give vent 究竟發於菩提心
121 2 to excavate 究竟發於菩提心
122 2 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 究竟發於菩提心
123 2 to get rich 究竟發於菩提心
124 2 to rise; to expand; to inflate; to swell 究竟發於菩提心
125 2 to sell 究竟發於菩提心
126 2 to shoot with a bow 究竟發於菩提心
127 2 to rise in revolt 究竟發於菩提心
128 2 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 究竟發於菩提心
129 2 to enlighten; to inspire 究竟發於菩提心
130 2 to publicize; to make known; to show off; to spread 究竟發於菩提心
131 2 to ignite; to set on fire 究竟發於菩提心
132 2 to sing; to play 究竟發於菩提心
133 2 to feel; to sense 究竟發於菩提心
134 2 to act; to do 究竟發於菩提心
135 2 grass and moss 究竟發於菩提心
136 2 Fa 究竟發於菩提心
137 2 to issue; to emit; utpāda 究竟發於菩提心
138 2 hair; keśa 究竟發於菩提心
139 2 菩提 pútí bodhi; enlightenment 始從今日至菩提
140 2 菩提 pútí bodhi 始從今日至菩提
141 2 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 始從今日至菩提
142 2 shī teacher
143 2 shī multitude
144 2 shī a host; a leader
145 2 shī an expert
146 2 shī an example; a model
147 2 shī master
148 2 shī a capital city; a well protected place
149 2 shī Shi
150 2 shī to imitate
151 2 shī troops
152 2 shī shi
153 2 shī an army division
154 2 shī the 7th hexagram
155 2 shī a lion
156 2 shī spiritual guide; teacher; ācārya
157 2 wáng Wang 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
158 2 wáng a king 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
159 2 wáng Kangxi radical 96 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
160 2 wàng to be king; to rule 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
161 2 wáng a prince; a duke 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
162 2 wáng grand; great 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
163 2 wáng to treat with the ceremony due to a king 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
164 2 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
165 2 wáng the head of a group or gang 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
166 2 wáng the biggest or best of a group 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
167 2 wáng king; best of a kind; rāja 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
168 2 不復 bùfù to not go back 未證中間不復造
169 2 不復 bùfù not again 未證中間不復造
170 2 聖者 shèngzhě a holy one; a saint; worthy one 聖者文殊
171 2 聖者 shèngzhě noble one 聖者文殊
172 2 自性 zìxìng Self-Nature 癡心瞋心本自性
173 2 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 癡心瞋心本自性
174 2 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 癡心瞋心本自性
175 2 wén writing; text 利發菩提心願文
176 2 wén Kangxi radical 67 利發菩提心願文
177 2 wén Wen 利發菩提心願文
178 2 wén lines or grain on an object 利發菩提心願文
179 2 wén culture 利發菩提心願文
180 2 wén refined writings 利發菩提心願文
181 2 wén civil; non-military 利發菩提心願文
182 2 wén to conceal a fault; gloss over 利發菩提心願文
183 2 wén wen 利發菩提心願文
184 2 wén ornamentation; adornment 利發菩提心願文
185 2 wén to ornament; to adorn 利發菩提心願文
186 2 wén beautiful 利發菩提心願文
187 2 wén a text; a manuscript 利發菩提心願文
188 2 wén a group responsible for ritual and music 利發菩提心願文
189 2 wén the text of an imperial order 利發菩提心願文
190 2 wén liberal arts 利發菩提心願文
191 2 wén a rite; a ritual 利發菩提心願文
192 2 wén a tattoo 利發菩提心願文
193 2 wén a classifier for copper coins 利發菩提心願文
194 2 wén text; grantha 利發菩提心願文
195 2 wén letter; vyañjana 利發菩提心願文
196 2 有情 yǒuqíng having feelings for 輪迴有情至彼岸
197 2 有情 yǒuqíng friends with 輪迴有情至彼岸
198 2 有情 yǒuqíng having emotional appeal 輪迴有情至彼岸
199 2 有情 yǒuqíng sentient being 輪迴有情至彼岸
200 2 有情 yǒuqíng sentient beings 輪迴有情至彼岸
201 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 自己恒時所修善
202 2 suǒ an office; an institute 自己恒時所修善
203 2 suǒ introduces a relative clause 自己恒時所修善
204 2 suǒ it 自己恒時所修善
205 2 suǒ if; supposing 自己恒時所修善
206 2 suǒ a few; various; some 自己恒時所修善
207 2 suǒ a place; a location 自己恒時所修善
208 2 suǒ indicates a passive voice 自己恒時所修善
209 2 suǒ that which 自己恒時所修善
210 2 suǒ an ordinal number 自己恒時所修善
211 2 suǒ meaning 自己恒時所修善
212 2 suǒ garrison 自己恒時所修善
213 2 suǒ place; pradeśa 自己恒時所修善
214 2 suǒ that which; yad 自己恒時所修善
215 2 zhōng middle 無量不思議劫中
216 2 zhōng medium; medium sized 無量不思議劫中
217 2 zhōng China 無量不思議劫中
218 2 zhòng to hit the mark 無量不思議劫中
219 2 zhōng in; amongst 無量不思議劫中
220 2 zhōng midday 無量不思議劫中
221 2 zhōng inside 無量不思議劫中
222 2 zhōng during 無量不思議劫中
223 2 zhōng Zhong 無量不思議劫中
224 2 zhōng intermediary 無量不思議劫中
225 2 zhōng half 無量不思議劫中
226 2 zhōng just right; suitably 無量不思議劫中
227 2 zhōng while 無量不思議劫中
228 2 zhòng to reach; to attain 無量不思議劫中
229 2 zhòng to suffer; to infect 無量不思議劫中
230 2 zhòng to obtain 無量不思議劫中
231 2 zhòng to pass an exam 無量不思議劫中
232 2 zhōng middle 無量不思議劫中
233 2 zuò to do 一切有情作利益
234 2 zuò to act as; to serve as 一切有情作利益
235 2 zuò to start 一切有情作利益
236 2 zuò a writing; a work 一切有情作利益
237 2 zuò to dress as; to be disguised as 一切有情作利益
238 2 zuō to create; to make 一切有情作利益
239 2 zuō a workshop 一切有情作利益
240 2 zuō to write; to compose 一切有情作利益
241 2 zuò to rise 一切有情作利益
242 2 zuò to be aroused 一切有情作利益
243 2 zuò activity; action; undertaking 一切有情作利益
244 2 zuò to regard as 一切有情作利益
245 2 zuò action; kāraṇa 一切有情作利益
246 2 jiē all; each and every; in all cases 惡業貪瞋皆捨離
247 2 jiē same; equally 惡業貪瞋皆捨離
248 2 jiē all; sarva 惡業貪瞋皆捨離
249 2 zhī him; her; them; that 不取菩提之正路
250 2 zhī used between a modifier and a word to form a word group 不取菩提之正路
251 2 zhī to go 不取菩提之正路
252 2 zhī this; that 不取菩提之正路
253 2 zhī genetive marker 不取菩提之正路
254 2 zhī it 不取菩提之正路
255 2 zhī in; in regards to 不取菩提之正路
256 2 zhī all 不取菩提之正路
257 2 zhī and 不取菩提之正路
258 2 zhī however 不取菩提之正路
259 2 zhī if 不取菩提之正路
260 2 zhī then 不取菩提之正路
261 2 zhī to arrive; to go 不取菩提之正路
262 2 zhī is 不取菩提之正路
263 2 zhī to use 不取菩提之正路
264 2 zhī Zhi 不取菩提之正路
265 2 zhī winding 不取菩提之正路
266 2 jié to coerce; to threaten; to menace 住於暗劫恒化利
267 2 jié take by force; to plunder 住於暗劫恒化利
268 2 jié a disaster; catastrophe 住於暗劫恒化利
269 2 jié a strategy in weiqi 住於暗劫恒化利
270 2 jié a kalpa; an eon 住於暗劫恒化利
271 2 běn measure word for books 癡心瞋心本自性
272 2 běn this (city, week, etc) 癡心瞋心本自性
273 2 běn originally; formerly 癡心瞋心本自性
274 2 běn to be one's own 癡心瞋心本自性
275 2 běn origin; source; root; foundation; basis 癡心瞋心本自性
276 2 běn the roots of a plant 癡心瞋心本自性
277 2 běn self 癡心瞋心本自性
278 2 běn measure word for flowering plants 癡心瞋心本自性
279 2 běn capital 癡心瞋心本自性
280 2 běn main; central; primary 癡心瞋心本自性
281 2 běn according to 癡心瞋心本自性
282 2 běn a version; an edition 癡心瞋心本自性
283 2 běn a memorial [presented to the emperor] 癡心瞋心本自性
284 2 běn a book 癡心瞋心本自性
285 2 běn trunk of a tree 癡心瞋心本自性
286 2 běn to investigate the root of 癡心瞋心本自性
287 2 běn a manuscript for a play 癡心瞋心本自性
288 2 běn Ben 癡心瞋心本自性
289 2 běn root; origin; mula 癡心瞋心本自性
290 2 běn becoming, being, existing; bhava 癡心瞋心本自性
291 2 běn former; previous; pūrva 癡心瞋心本自性
292 2 wèi Eighth earthly branch 未證中間不復造
293 2 wèi not yet; still not 未證中間不復造
294 2 wèi not; did not; have not 未證中間不復造
295 2 wèi or not? 未證中間不復造
296 2 wèi 1-3 p.m. 未證中間不復造
297 2 wèi to taste 未證中間不復造
298 2 wèi future; anāgata 未證中間不復造
299 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 於一切處恒清淨
300 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 於一切處恒清淨
301 2 清淨 qīngjìng concise 於一切處恒清淨
302 2 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 於一切處恒清淨
303 2 清淨 qīngjìng pure and clean 於一切處恒清淨
304 2 清淨 qīngjìng purity 於一切處恒清淨
305 2 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 於一切處恒清淨
306 2 Buddha; Awakened One 願常恒遊佛淨土
307 2 relating to Buddhism 願常恒遊佛淨土
308 2 a statue or image of a Buddha 願常恒遊佛淨土
309 2 a Buddhist text 願常恒遊佛淨土
310 2 to touch; to stroke 願常恒遊佛淨土
311 2 Buddha 願常恒遊佛淨土
312 2 Buddha; Awakened One 願常恒遊佛淨土
313 1 shēn human body; torso 自己身語之惡業
314 1 shēn Kangxi radical 158 自己身語之惡業
315 1 shēn measure word for clothes 自己身語之惡業
316 1 shēn self 自己身語之惡業
317 1 shēn life 自己身語之惡業
318 1 shēn an object 自己身語之惡業
319 1 shēn a lifetime 自己身語之惡業
320 1 shēn personally 自己身語之惡業
321 1 shēn moral character 自己身語之惡業
322 1 shēn status; identity; position 自己身語之惡業
323 1 shēn pregnancy 自己身語之惡業
324 1 juān India 自己身語之惡業
325 1 shēn body; kāya 自己身語之惡業
326 1 chù a place; location; a spot; a point 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
327 1 chǔ to reside; to live; to dwell 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
328 1 chù location 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
329 1 chù an office; a department; a bureau 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
330 1 chù a part; an aspect 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
331 1 chǔ to be in; to be in a position of 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
332 1 chǔ to get along with 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
333 1 chǔ to deal with; to manage 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
334 1 chǔ to punish; to sentence 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
335 1 chǔ to stop; to pause 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
336 1 chǔ to be associated with 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
337 1 chǔ to situate; to fix a place for 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
338 1 chǔ to occupy; to control 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
339 1 chù circumstances; situation 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
340 1 chù an occasion; a time 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
341 1 chù position; sthāna 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
342 1 輪迴 lúnhuí Cycle of Rebirth 輪迴有情至彼岸
343 1 輪迴 lúnhuí rebirth 輪迴有情至彼岸
344 1 輪迴 lúnhuí Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth 輪迴有情至彼岸
345 1 瞋心 chēnxīn Anger 癡心瞋心本自性
346 1 瞋心 chēnxīn anger; a heart of anger 癡心瞋心本自性
347 1 míng measure word for people 某甲執名所作罪
348 1 míng fame; renown; reputation 某甲執名所作罪
349 1 míng a name; personal name; designation 某甲執名所作罪
350 1 míng rank; position 某甲執名所作罪
351 1 míng an excuse 某甲執名所作罪
352 1 míng life 某甲執名所作罪
353 1 míng to name; to call 某甲執名所作罪
354 1 míng to express; to describe 某甲執名所作罪
355 1 míng to be called; to have the name 某甲執名所作罪
356 1 míng to own; to possess 某甲執名所作罪
357 1 míng famous; renowned 某甲執名所作罪
358 1 míng moral 某甲執名所作罪
359 1 míng name; naman 某甲執名所作罪
360 1 míng fame; renown; yasas 某甲執名所作罪
361 1 wèi for; to 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
362 1 wèi because of 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
363 1 wéi to act as; to serve 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
364 1 wéi to change into; to become 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
365 1 wéi to be; is 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
366 1 wéi to do 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
367 1 wèi for 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
368 1 wèi because of; for; to 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
369 1 wèi to 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
370 1 wéi in a passive construction 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
371 1 wéi forming a rehetorical question 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
372 1 wéi forming an adverb 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
373 1 wéi to add emphasis 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
374 1 wèi to support; to help 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
375 1 wéi to govern 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
376 1 wèi to be; bhū 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
377 1 xíng to walk 制學依行恒歡喜
378 1 xíng capable; competent 制學依行恒歡喜
379 1 háng profession 制學依行恒歡喜
380 1 háng line; row 制學依行恒歡喜
381 1 xíng Kangxi radical 144 制學依行恒歡喜
382 1 xíng to travel 制學依行恒歡喜
383 1 xìng actions; conduct 制學依行恒歡喜
384 1 xíng to do; to act; to practice 制學依行恒歡喜
385 1 xíng all right; OK; okay 制學依行恒歡喜
386 1 háng horizontal line 制學依行恒歡喜
387 1 héng virtuous deeds 制學依行恒歡喜
388 1 hàng a line of trees 制學依行恒歡喜
389 1 hàng bold; steadfast 制學依行恒歡喜
390 1 xíng to move 制學依行恒歡喜
391 1 xíng to put into effect; to implement 制學依行恒歡喜
392 1 xíng travel 制學依行恒歡喜
393 1 xíng to circulate 制學依行恒歡喜
394 1 xíng running script; running script 制學依行恒歡喜
395 1 xíng temporary 制學依行恒歡喜
396 1 xíng soon 制學依行恒歡喜
397 1 háng rank; order 制學依行恒歡喜
398 1 háng a business; a shop 制學依行恒歡喜
399 1 xíng to depart; to leave 制學依行恒歡喜
400 1 xíng to experience 制學依行恒歡喜
401 1 xíng path; way 制學依行恒歡喜
402 1 xíng xing; ballad 制學依行恒歡喜
403 1 xíng a round [of drinks] 制學依行恒歡喜
404 1 xíng Xing 制學依行恒歡喜
405 1 xíng moreover; also 制學依行恒歡喜
406 1 xíng Practice 制學依行恒歡喜
407 1 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 制學依行恒歡喜
408 1 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 制學依行恒歡喜
409 1 雷音 léiyīn thunder 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
410 1 雷音 léiyīn thunder; garjana 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
411 1 雷音 léiyīn Meghasvara 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
412 1 chēn to glare at in anger 惡業貪瞋皆捨離
413 1 chēn to be angry 惡業貪瞋皆捨離
414 1 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa 惡業貪瞋皆捨離
415 1 chēn malice; vyāpāda 惡業貪瞋皆捨離
416 1 chēn wroth; krodha 惡業貪瞋皆捨離
417 1 守分 shǒufēn to abide by the law; to respect the law 元甘泉馬蹄山中川守分真師
418 1 一切有情 yīqiè yǒuqíng all living beings 一切有情作利益
419 1 一切有情 yīqiè yǒuqíng all sentient beings 一切有情作利益
420 1 also; too 意中惡業亦清淨
421 1 but 意中惡業亦清淨
422 1 this; he; she 意中惡業亦清淨
423 1 although; even though 意中惡業亦清淨
424 1 already 意中惡業亦清淨
425 1 particle with no meaning 意中惡業亦清淨
426 1 Yi 意中惡業亦清淨
427 1 一切 yīqiè all; every; everything 救護一切面前住
428 1 一切 yīqiè temporary 救護一切面前住
429 1 一切 yīqiè the same 救護一切面前住
430 1 一切 yīqiè generally 救護一切面前住
431 1 一切 yīqiè all, everything 救護一切面前住
432 1 一切 yīqiè all; sarva 救護一切面前住
433 1 發菩提心 fā pú tí xīn bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind 利發菩提心願文
434 1 luò to fall; to drop 巴看落目瓦傳
435 1 luò to degenerate; to decline 巴看落目瓦傳
436 1 luò to lag; to suffer difficulty 巴看落目瓦傳
437 1 luò to settle; to stay 巴看落目瓦傳
438 1 luò a settlement 巴看落目瓦傳
439 1 luò to belong to; to be subordinate to 巴看落目瓦傳
440 1 luò to inaugurate [after completing construction] 巴看落目瓦傳
441 1 luò to write down 巴看落目瓦傳
442 1 to be missing; to forget 巴看落目瓦傳
443 1 lào to fall 巴看落目瓦傳
444 1 luò [of water] to trickle; to drip 巴看落目瓦傳
445 1 luò to expel 巴看落目瓦傳
446 1 luò a bamboo or wicker fence 巴看落目瓦傳
447 1 luò to unwind a thread 巴看落目瓦傳
448 1 luò to sink into 巴看落目瓦傳
449 1 luò sparse; infrequent 巴看落目瓦傳
450 1 luò clever 巴看落目瓦傳
451 1 luò whereabouts 巴看落目瓦傳
452 1 luò stack 巴看落目瓦傳
453 1 luò Luo 巴看落目瓦傳
454 1 luò net income 巴看落目瓦傳
455 1 luò surplus 巴看落目瓦傳
456 1 luò to fall; pat 巴看落目瓦傳
457 1 to greatly desire; to anxiously hope 巴看落目瓦傳
458 1 Ba [state] 巴看落目瓦傳
459 1 crust 巴看落目瓦傳
460 1 bar 巴看落目瓦傳
461 1 to stick to something 巴看落目瓦傳
462 1 a suffix 巴看落目瓦傳
463 1 to be next to 巴看落目瓦傳
464 1 to open 巴看落目瓦傳
465 1 Ba [eastern Sichuan] 巴看落目瓦傳
466 1 Ba [surname] 巴看落目瓦傳
467 1 a bus 巴看落目瓦傳
468 1 to strive for something 巴看落目瓦傳
469 1 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 十方界中普皆聞
470 1 Prussia 十方界中普皆聞
471 1 Pu 十方界中普皆聞
472 1 equally; impartially; universal; samanta 十方界中普皆聞
473 1 往昔 wǎngxī in the past 聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文
474 1 貢高 gònggāo proud; arrogant; conceited 慳貪貢高本自性
475 1 山中 shān zhōng in the mountains 元甘泉馬蹄山中川守分真師
476 1 according to 制學依行恒歡喜
477 1 to depend on; to lean on 制學依行恒歡喜
478 1 to comply with; to follow 制學依行恒歡喜
479 1 to help 制學依行恒歡喜
480 1 flourishing 制學依行恒歡喜
481 1 lovable 制學依行恒歡喜
482 1 bonds; substratum; upadhi 制學依行恒歡喜
483 1 refuge; śaraṇa 制學依行恒歡喜
484 1 reliance; pratiśaraṇa 制學依行恒歡喜
485 1 一切諸佛 yīqiè zhū fó all Buddhas 敬禮一切諸佛菩薩
486 1 出離 chūlí renunciation, transcendence 若一有情未出離
487 1 出離 chū lí to leave; to transcend the mundane world 若一有情未出離
488 1 wén to hear 十方界中普皆聞
489 1 wén Wen 十方界中普皆聞
490 1 wén sniff at; to smell 十方界中普皆聞
491 1 wén to be widely known 十方界中普皆聞
492 1 wén to confirm; to accept 十方界中普皆聞
493 1 wén information 十方界中普皆聞
494 1 wèn famous; well known 十方界中普皆聞
495 1 wén knowledge; learning 十方界中普皆聞
496 1 wèn popularity; prestige; reputation 十方界中普皆聞
497 1 wén to question 十方界中普皆聞
498 1 wén heard; śruta 十方界中普皆聞
499 1 wén hearing; śruti 十方界中普皆聞
500 1 正覺 zhèngjué sambodhi; perfect enlightenment 隨喜正覺解所行

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. héng
  2. héng
  3. gèng
  1. Eternity
  2. eternal
  3. Ganges
near to; antike
恶业 惡業 èyè unwholesome acts; evil intentions
yuàn a vow; pranidhana
菩提心
  1. pútíxīn
  2. pútíxīn
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
zhù attaching; abiding; dwelling on
benefit; hita
zào made; kṛta
zhì approach; upagama

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
甘泉 103 Ganquan
雷音 108
  1. thunder
  2. thunder; garjana
  3. Meghasvara
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
马国 馬國 109 Malaysia
圣者文殊师利发菩提心愿文 聖者文殊師利發菩提心願文 115 Sage Manjusri's Vow for Enlightenment; Shengzhe Wenshushili Fa Pu Ti Xin Yuan Wen
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 19.

Simplified Traditional Pinyin English
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
瞋心 99
  1. Anger
  2. anger; a heart of anger
癡心 99 a mind of ignorance
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
所行 115 actions; practice
修善 120 to cultivate goodness
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti