Glossary and Vocabulary for Vajra Longevity Dharani Sutra (Jingang Shouming Tuoluoni Jing) 金剛壽命陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 6 壽命 shòumìng life span; life expectancy 即說金剛壽命陀羅尼
2 6 壽命 shòumìng life span; life expectancy 即說金剛壽命陀羅尼
3 6 金剛 jīngāng a diamond 於金剛寶樓閣
4 6 金剛 jīngāng King Kong 於金剛寶樓閣
5 6 金剛 jīngāng a hard object 於金剛寶樓閣
6 6 金剛 jīngāng gorilla 於金剛寶樓閣
7 6 金剛 jīngāng diamond 於金剛寶樓閣
8 6 金剛 jīngāng vajra 於金剛寶樓閣
9 6 to go; to 於色界頂第四禪成等正覺
10 6 to rely on; to depend on 於色界頂第四禪成等正覺
11 6 Yu 於色界頂第四禪成等正覺
12 6 a crow 於色界頂第四禪成等正覺
13 6 lún a wheel 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
14 6 lún a disk; a ring 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
15 6 lún a revolution 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
16 6 lún to revolve; to turn; to recur 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
17 6 lún to take turns; in turn 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
18 6 lún a steamer; a steamboat 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
19 6 lún a 12 year cycle 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
20 6 lún a vehicle with wheels 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
21 6 lún a north-south measurement 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
22 6 lún perimeter; circumference 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
23 6 lún high soaring 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
24 6 lún Lun 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
25 6 lún wheel; cakra 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
26 5 big; huge; large 特進試鴻臚卿大辨正
27 5 Kangxi radical 37 特進試鴻臚卿大辨正
28 5 great; major; important 特進試鴻臚卿大辨正
29 5 size 特進試鴻臚卿大辨正
30 5 old 特進試鴻臚卿大辨正
31 5 oldest; earliest 特進試鴻臚卿大辨正
32 5 adult 特進試鴻臚卿大辨正
33 5 dài an important person 特進試鴻臚卿大辨正
34 5 senior 特進試鴻臚卿大辨正
35 5 an element 特進試鴻臚卿大辨正
36 5 great; mahā 特進試鴻臚卿大辨正
37 4 to enter 於是世尊入悲怒三摩地
38 4 Kangxi radical 11 於是世尊入悲怒三摩地
39 4 radical 於是世尊入悲怒三摩地
40 4 income 於是世尊入悲怒三摩地
41 4 to conform with 於是世尊入悲怒三摩地
42 4 to descend 於是世尊入悲怒三摩地
43 4 the entering tone 於是世尊入悲怒三摩地
44 4 to pay 於是世尊入悲怒三摩地
45 4 to join 於是世尊入悲怒三摩地
46 4 entering; praveśa 於是世尊入悲怒三摩地
47 4 entered; attained; āpanna 於是世尊入悲怒三摩地
48 4 一一 yīyī one or two 一一輪皆
49 4 一一 yīyī a few 一一輪皆
50 4 biàn all; complete 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
51 4 biàn to be covered with 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
52 4 biàn everywhere; sarva 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
53 4 biàn pervade; visva 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
54 4 biàn everywhere fragrant; paricitra 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
55 4 biàn everywhere; spharaṇa 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
56 4 four 如是四輪從毘盧遮那心出
57 4 note a musical scale 如是四輪從毘盧遮那心出
58 4 fourth 如是四輪從毘盧遮那心出
59 4 Si 如是四輪從毘盧遮那心出
60 4 four; catur 如是四輪從毘盧遮那心出
61 4 三摩地 sānmódì samadhi; concentrated meditation; mental concentration 一一真言一一三摩地
62 4 to be near by; to be close to 即下須彌山頂
63 4 at that time 即下須彌山頂
64 4 to be exactly the same as; to be thus 即下須彌山頂
65 4 supposed; so-called 即下須彌山頂
66 4 to arrive at; to ascend 即下須彌山頂
67 4 菩薩 púsà bodhisattva 佛告降三世菩薩
68 4 菩薩 púsà bodhisattva 佛告降三世菩薩
69 4 菩薩 púsà bodhisattva 佛告降三世菩薩
70 4 真言 zhēnyán true words 一一真言一一三摩地
71 4 真言 zhēnyán an incantation 一一真言一一三摩地
72 4 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 一一真言一一三摩地
73 3 Buddha; Awakened One 佛告降三世菩薩
74 3 relating to Buddhism 佛告降三世菩薩
75 3 a statue or image of a Buddha 佛告降三世菩薩
76 3 a Buddhist text 佛告降三世菩薩
77 3 to touch; to stroke 佛告降三世菩薩
78 3 Buddha 佛告降三世菩薩
79 3 Buddha; Awakened One 佛告降三世菩薩
80 3 second-rate 次當誦護身被甲真言曰
81 3 second; secondary 次當誦護身被甲真言曰
82 3 temporary stopover; temporary lodging 次當誦護身被甲真言曰
83 3 a sequence; an order 次當誦護身被甲真言曰
84 3 to arrive 次當誦護身被甲真言曰
85 3 to be next in sequence 次當誦護身被甲真言曰
86 3 positions of the 12 Jupiter stations 次當誦護身被甲真言曰
87 3 positions of the sun and moon on the ecliptic 次當誦護身被甲真言曰
88 3 stage of a journey 次當誦護身被甲真言曰
89 3 ranks 次當誦護身被甲真言曰
90 3 an official position 次當誦護身被甲真言曰
91 3 inside 次當誦護身被甲真言曰
92 3 to hesitate 次當誦護身被甲真言曰
93 3 secondary; next; tatas 次當誦護身被甲真言曰
94 3 zhī to go 非我寂靜大悲之身堪任
95 3 zhī to arrive; to go 非我寂靜大悲之身堪任
96 3 zhī is 非我寂靜大悲之身堪任
97 3 zhī to use 非我寂靜大悲之身堪任
98 3 zhī Zhi 非我寂靜大悲之身堪任
99 3 zhī winding 非我寂靜大悲之身堪任
100 3 降三世 jiàng sān shì Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya 降三世教令輪
101 3 xiě to write 寫栂尾藏本
102 3 xiě writing 寫栂尾藏本
103 3 xiě to move; to shift; to place 寫栂尾藏本
104 3 xiě to pour out; to vent; to confess 寫栂尾藏本
105 3 xiě to copy; to transcribe 寫栂尾藏本
106 3 xiě to resemble; to seem like 寫栂尾藏本
107 3 xiè to remove 寫栂尾藏本
108 3 xiě to agree upon 寫栂尾藏本
109 3 xiě to compose; to describe 寫栂尾藏本
110 3 xiě to draw; to sketch 寫栂尾藏本
111 3 xiě write 寫栂尾藏本
112 3 běn to be one's own 寫栂尾藏本
113 3 běn origin; source; root; foundation; basis 寫栂尾藏本
114 3 běn the roots of a plant 寫栂尾藏本
115 3 běn capital 寫栂尾藏本
116 3 běn main; central; primary 寫栂尾藏本
117 3 běn according to 寫栂尾藏本
118 3 běn a version; an edition 寫栂尾藏本
119 3 běn a memorial [presented to the emperor] 寫栂尾藏本
120 3 běn a book 寫栂尾藏本
121 3 běn trunk of a tree 寫栂尾藏本
122 3 běn to investigate the root of 寫栂尾藏本
123 3 běn a manuscript for a play 寫栂尾藏本
124 3 běn Ben 寫栂尾藏本
125 3 běn root; origin; mula 寫栂尾藏本
126 3 běn becoming, being, existing; bhava 寫栂尾藏本
127 3 běn former; previous; pūrva 寫栂尾藏本
128 3 letter; symbol; character 欲字
129 3 Zi 欲字
130 3 to love 欲字
131 3 to teach; to educate 欲字
132 3 to be allowed to marry 欲字
133 3 courtesy name; style name; scholarly or literary name 欲字
134 3 diction; wording 欲字
135 3 handwriting 欲字
136 3 calligraphy; a work of calligraphy 欲字
137 3 a written pledge; a letter; a contract 欲字
138 3 a font; a calligraphic style 欲字
139 3 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 欲字
140 3 èr two 二合
141 3 èr Kangxi radical 7 二合
142 3 èr second 二合
143 3 èr twice; double; di- 二合
144 3 èr more than one kind 二合
145 3 èr two; dvā; dvi 二合
146 3 èr both; dvaya 二合
147 3 zhě ca 若有修習三摩地者
148 3 desire 欲轉法輪
149 3 to desire; to wish 欲轉法輪
150 3 to desire; to intend 欲轉法輪
151 3 lust 欲轉法輪
152 3 desire; intention; wish; kāma 欲轉法輪
153 3 day of the month; a certain day 日囉
154 3 Kangxi radical 72 日囉
155 3 a day 日囉
156 3 Japan 日囉
157 3 sun 日囉
158 3 daytime 日囉
159 3 sunlight 日囉
160 3 everyday 日囉
161 3 season 日囉
162 3 available time 日囉
163 3 in the past 日囉
164 3 mi 日囉
165 3 sun; sūrya 日囉
166 3 a day; divasa 日囉
167 3 to join; to combine 二合
168 3 to close 二合
169 3 to agree with; equal to 二合
170 3 to gather 二合
171 3 whole 二合
172 3 to be suitable; to be up to standard 二合
173 3 a musical note 二合
174 3 the conjunction of two astronomical objects 二合
175 3 to fight 二合
176 3 to conclude 二合
177 3 to be similar to 二合
178 3 crowded 二合
179 3 a box 二合
180 3 to copulate 二合
181 3 a partner; a spouse 二合
182 3 harmonious 二合
183 3 He 二合
184 3 a container for grain measurement 二合
185 3 Merge 二合
186 3 unite; saṃyoga 二合
187 3 nán difficult; arduous; hard 剛強難化執持邪見
188 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 剛強難化執持邪見
189 3 nán hardly possible; unable 剛強難化執持邪見
190 3 nàn disaster; calamity 剛強難化執持邪見
191 3 nàn enemy; foe 剛強難化執持邪見
192 3 nán bad; unpleasant 剛強難化執持邪見
193 3 nàn to blame; to rebuke 剛強難化執持邪見
194 3 nàn to object to; to argue against 剛強難化執持邪見
195 3 nàn to reject; to repudiate 剛強難化執持邪見
196 3 nán inopportune; aksana 剛強難化執持邪見
197 3 如來 rúlái Tathagata 爾時毘盧遮那如來
198 3 如來 Rúlái Tathagata 爾時毘盧遮那如來
199 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 爾時毘盧遮那如來
200 3 金剛壽命陀羅尼經 jīngāng shòumìng tuóluóní jīng Vajra Longevity Dharani Sutra; Jingang Shouming Tuoluoni Jing 金剛壽命陀羅尼經
201 3 世尊 shìzūn World-Honored One 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
202 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
203 2 shēn human body; torso 非我寂靜大悲之身堪任
204 2 shēn Kangxi radical 158 非我寂靜大悲之身堪任
205 2 shēn self 非我寂靜大悲之身堪任
206 2 shēn life 非我寂靜大悲之身堪任
207 2 shēn an object 非我寂靜大悲之身堪任
208 2 shēn a lifetime 非我寂靜大悲之身堪任
209 2 shēn moral character 非我寂靜大悲之身堪任
210 2 shēn status; identity; position 非我寂靜大悲之身堪任
211 2 shēn pregnancy 非我寂靜大悲之身堪任
212 2 juān India 非我寂靜大悲之身堪任
213 2 shēn body; kāya 非我寂靜大悲之身堪任
214 2 摩醯首羅 móxīshǒuluó Maheshvara 觀見摩醯首羅大自在天
215 2 special; unique 特進試鴻臚卿大辨正
216 2 prominant; distinguished 特進試鴻臚卿大辨正
217 2 single 特進試鴻臚卿大辨正
218 2 consort 特進試鴻臚卿大辨正
219 2 bull; male 特進試鴻臚卿大辨正
220 2 spy ; special agent 特進試鴻臚卿大辨正
221 2 bull; gava 特進試鴻臚卿大辨正
222 2 to reach 盧遮那如來及一切諸佛
223 2 to attain 盧遮那如來及一切諸佛
224 2 to understand 盧遮那如來及一切諸佛
225 2 able to be compared to; to catch up with 盧遮那如來及一切諸佛
226 2 to be involved with; to associate with 盧遮那如來及一切諸佛
227 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 盧遮那如來及一切諸佛
228 2 and; ca; api 盧遮那如來及一切諸佛
229 2 to step on; to trample; to tread on 左踏大天右踏天后
230 2 to follow 左踏大天右踏天后
231 2 to inspect 左踏大天右踏天后
232 2 tread; ākram 左踏大天右踏天后
233 2 chí to grasp; to hold 一一契印威儀軌持
234 2 chí to resist; to oppose 一一契印威儀軌持
235 2 chí to uphold 一一契印威儀軌持
236 2 chí to sustain; to keep; to uphold 一一契印威儀軌持
237 2 chí to administer; to manage 一一契印威儀軌持
238 2 chí to control 一一契印威儀軌持
239 2 chí to be cautious 一一契印威儀軌持
240 2 chí to remember 一一契印威儀軌持
241 2 chí to assist 一一契印威儀軌持
242 2 chí with; using 一一契印威儀軌持
243 2 chí dhara 一一契印威儀軌持
244 2 zēng to increase; to add to; to augment 還復得甦重增壽命
245 2 zēng duplicated; repeated 還復得甦重增壽命
246 2 zēng to increase; vṛdh 還復得甦重增壽命
247 2 zēng accumulation; upacaya 還復得甦重增壽命
248 2 luó baby talk 日囉
249 2 luō to nag 日囉
250 2 luó ra 日囉
251 2 Kangxi radical 49 受諸如來請已
252 2 to bring to an end; to stop 受諸如來請已
253 2 to complete 受諸如來請已
254 2 to demote; to dismiss 受諸如來請已
255 2 to recover from an illness 受諸如來請已
256 2 former; pūrvaka 受諸如來請已
257 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即說金剛壽命陀羅尼
258 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即說金剛壽命陀羅尼
259 2 shuì to persuade 即說金剛壽命陀羅尼
260 2 shuō to teach; to recite; to explain 即說金剛壽命陀羅尼
261 2 shuō a doctrine; a theory 即說金剛壽命陀羅尼
262 2 shuō to claim; to assert 即說金剛壽命陀羅尼
263 2 shuō allocution 即說金剛壽命陀羅尼
264 2 shuō to criticize; to scold 即說金剛壽命陀羅尼
265 2 shuō to indicate; to refer to 即說金剛壽命陀羅尼
266 2 shuō speach; vāda 即說金剛壽命陀羅尼
267 2 shuō to speak; bhāṣate 即說金剛壽命陀羅尼
268 2 shuō to instruct 即說金剛壽命陀羅尼
269 2 bié other 受持念誦每日三時時別千遍
270 2 bié special 受持念誦每日三時時別千遍
271 2 bié to leave 受持念誦每日三時時別千遍
272 2 bié to distinguish 受持念誦每日三時時別千遍
273 2 bié to pin 受持念誦每日三時時別千遍
274 2 bié to insert; to jam 受持念誦每日三時時別千遍
275 2 bié to turn 受持念誦每日三時時別千遍
276 2 bié Bie 受持念誦每日三時時別千遍
277 2 jiào to collate 挍勘以印版
278 2 jiào to scratch 挍勘以印版
279 2 jiào to criticize 挍勘以印版
280 2 ǎn to contain
281 2 ǎn to eat with the hands
282 2 降伏 xiángfú to subdue; to vanquish; to tame; to pacify 汝今降伏彼難調伏諸大天等
283 2 降伏 xiángfú someone who has surrendered 汝今降伏彼難調伏諸大天等
284 2 降伏 xiángfú to subdue 汝今降伏彼難調伏諸大天等
285 2 降伏 xiángfú subjugation; abhicara 汝今降伏彼難調伏諸大天等
286 2 法僧 fǎ sēng a monk who recites mantras 令悉歸依諸佛法僧發菩
287 2 lìng to make; to cause to be; to lead 令悉歸依諸佛法僧發菩
288 2 lìng to issue a command 令悉歸依諸佛法僧發菩
289 2 lìng rules of behavior; customs 令悉歸依諸佛法僧發菩
290 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令悉歸依諸佛法僧發菩
291 2 lìng a season 令悉歸依諸佛法僧發菩
292 2 lìng respected; good reputation 令悉歸依諸佛法僧發菩
293 2 lìng good 令悉歸依諸佛法僧發菩
294 2 lìng pretentious 令悉歸依諸佛法僧發菩
295 2 lìng a transcending state of existence 令悉歸依諸佛法僧發菩
296 2 lìng a commander 令悉歸依諸佛法僧發菩
297 2 lìng a commanding quality; an impressive character 令悉歸依諸佛法僧發菩
298 2 lìng lyrics 令悉歸依諸佛法僧發菩
299 2 lìng Ling 令悉歸依諸佛法僧發菩
300 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令悉歸依諸佛法僧發菩
301 2 zhì to rule; to govern; to manage; to control 降三世菩薩種種苦治乃至於死
302 2 zhì to cure; to treat; to heal 降三世菩薩種種苦治乃至於死
303 2 zhì to annihilate 降三世菩薩種種苦治乃至於死
304 2 zhì to punish 降三世菩薩種種苦治乃至於死
305 2 zhì a government seat 降三世菩薩種種苦治乃至於死
306 2 zhì to be in order; to be well managed 降三世菩薩種種苦治乃至於死
307 2 zhì to study; to focus on 降三世菩薩種種苦治乃至於死
308 2 zhì a Taoist parish 降三世菩薩種種苦治乃至於死
309 2 zhì to cure; cikitsā 降三世菩薩種種苦治乃至於死
310 2 大自在天 dàzìzaitiān Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara 觀見摩醯首羅大自在天
311 2 爾時 ěr shí at that time 爾時毘盧遮那如來
312 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時毘盧遮那如來
313 2 dǐng top; peak 於色界頂第四禪成等正覺
314 2 dǐng to replace; to substitute 於色界頂第四禪成等正覺
315 2 dǐng to carry on one's head 於色界頂第四禪成等正覺
316 2 dǐng to point one's head at 於色界頂第四禪成等正覺
317 2 dǐng to be equivalent to 於色界頂第四禪成等正覺
318 2 dǐng crown; top of the head 於色界頂第四禪成等正覺
319 2 dǐng to be the best of 於色界頂第四禪成等正覺
320 2 dǐng limit 於色界頂第四禪成等正覺
321 2 dǐng to push up; to support 於色界頂第四禪成等正覺
322 2 dǐng to stand up to 於色界頂第四禪成等正覺
323 2 dǐng to stand; to bear 於色界頂第四禪成等正覺
324 2 dǐng to transfer ownership 於色界頂第四禪成等正覺
325 2 dǐng to butt 於色界頂第四禪成等正覺
326 2 dǐng to go against; to face danger 於色界頂第四禪成等正覺
327 2 dǐng to turn down; to retort 於色界頂第四禪成等正覺
328 2 dǐng to talk back; to answer back 於色界頂第四禪成等正覺
329 2 dǐng usnisa; uṣṇīṣa 於色界頂第四禪成等正覺
330 2 dǐng forehead; mūrdhan 於色界頂第四禪成等正覺
331 2 dǐng foremost; agra 於色界頂第四禪成等正覺
332 2 to use; to grasp 次以四字明引請菩薩
333 2 to rely on 次以四字明引請菩薩
334 2 to regard 次以四字明引請菩薩
335 2 to be able to 次以四字明引請菩薩
336 2 to order; to command 次以四字明引請菩薩
337 2 used after a verb 次以四字明引請菩薩
338 2 a reason; a cause 次以四字明引請菩薩
339 2 Israel 次以四字明引請菩薩
340 2 Yi 次以四字明引請菩薩
341 2 use; yogena 次以四字明引請菩薩
342 2 to be kind; to be charitable; to be benevolent 慈忍今年得件本令寫之
343 2 love 慈忍今年得件本令寫之
344 2 compassionate mother 慈忍今年得件本令寫之
345 2 a magnet 慈忍今年得件本令寫之
346 2 Ci 慈忍今年得件本令寫之
347 2 Kindness 慈忍今年得件本令寫之
348 2 loving-kindness; maitri 慈忍今年得件本令寫之
349 2 shòu to suffer; to be subjected to 受諸如來請已
350 2 shòu to transfer; to confer 受諸如來請已
351 2 shòu to receive; to accept 受諸如來請已
352 2 shòu to tolerate 受諸如來請已
353 2 shòu feelings; sensations 受諸如來請已
354 2 yǐn to lead; to guide
355 2 yǐn to draw a bow
356 2 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
357 2 yǐn to stretch
358 2 yǐn to involve
359 2 yǐn to quote; to cite
360 2 yǐn to propose; to nominate; to recommend
361 2 yǐn to recruit
362 2 yǐn to hold
363 2 yǐn to withdraw; to leave
364 2 yǐn a strap for pulling a cart
365 2 yǐn a preface ; a forward
366 2 yǐn a license
367 2 yǐn long
368 2 yǐn to cause
369 2 yǐn to pull; to draw
370 2 yǐn a refrain; a tune
371 2 yǐn to grow
372 2 yǐn to command
373 2 yǐn to accuse
374 2 yǐn to commit suicide
375 2 yǐn a genre
376 2 yǐn yin; a unit of paper money
377 2 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
378 2 調伏 tiáofú to subdue 調伏
379 2 調伏 tiáofú tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil 調伏
380 2 毘盧遮那 Pílúzhēnà Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment 爾時毘盧遮那如來
381 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 還復得甦重增壽命
382 2 děi to want to; to need to 還復得甦重增壽命
383 2 děi must; ought to 還復得甦重增壽命
384 2 de 還復得甦重增壽命
385 2 de infix potential marker 還復得甦重增壽命
386 2 to result in 還復得甦重增壽命
387 2 to be proper; to fit; to suit 還復得甦重增壽命
388 2 to be satisfied 還復得甦重增壽命
389 2 to be finished 還復得甦重增壽命
390 2 děi satisfying 還復得甦重增壽命
391 2 to contract 還復得甦重增壽命
392 2 to hear 還復得甦重增壽命
393 2 to have; there is 還復得甦重增壽命
394 2 marks time passed 還復得甦重增壽命
395 2 obtain; attain; prāpta 還復得甦重增壽命
396 2 to know; to learn about; to comprehend 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
397 2 detailed 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
398 2 to elaborate; to expound 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
399 2 to exhaust; to use up 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
400 2 strongly 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
401 2 Xi 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
402 2 all; kṛtsna 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
403 2 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
404 2 yuàn hope 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
405 2 yuàn to be ready; to be willing 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
406 2 yuàn to ask for; to solicit 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
407 2 yuàn a vow 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
408 2 yuàn diligent; attentive 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
409 2 yuàn to prefer; to select 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
410 2 yuàn to admire 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
411 2 yuàn a vow; pranidhana 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
412 2 cóng to follow 如是四輪從毘盧遮那心出
413 2 cóng to comply; to submit; to defer 如是四輪從毘盧遮那心出
414 2 cóng to participate in something 如是四輪從毘盧遮那心出
415 2 cóng to use a certain method or principle 如是四輪從毘盧遮那心出
416 2 cóng something secondary 如是四輪從毘盧遮那心出
417 2 cóng remote relatives 如是四輪從毘盧遮那心出
418 2 cóng secondary 如是四輪從毘盧遮那心出
419 2 cóng to go on; to advance 如是四輪從毘盧遮那心出
420 2 cōng at ease; informal 如是四輪從毘盧遮那心出
421 2 zòng a follower; a supporter 如是四輪從毘盧遮那心出
422 2 zòng to release 如是四輪從毘盧遮那心出
423 2 zòng perpendicular; longitudinal 如是四輪從毘盧遮那心出
424 2 nián year 延寶四年五月
425 2 nián New Year festival 延寶四年五月
426 2 nián age 延寶四年五月
427 2 nián life span; life expectancy 延寶四年五月
428 2 nián an era; a period 延寶四年五月
429 2 nián a date 延寶四年五月
430 2 nián time; years 延寶四年五月
431 2 nián harvest 延寶四年五月
432 2 nián annual; every year 延寶四年五月
433 2 nián year; varṣa 延寶四年五月
434 2 qǐng to ask; to inquire 受諸如來請已
435 2 qíng circumstances; state of affairs; situation 受諸如來請已
436 2 qǐng to beg; to entreat 受諸如來請已
437 2 qǐng please 受諸如來請已
438 2 qǐng to request 受諸如來請已
439 2 qǐng to hire; to employ; to engage 受諸如來請已
440 2 qǐng to make an appointment 受諸如來請已
441 2 qǐng to greet 受諸如來請已
442 2 qǐng to invite 受諸如來請已
443 2 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 受諸如來請已
444 2 大悲 dàbēi mahākaruṇā; great compassion 非我寂靜大悲之身堪任
445 2 gào to tell; to say; said; told 佛告降三世菩薩
446 2 gào to request 佛告降三世菩薩
447 2 gào to report; to inform 佛告降三世菩薩
448 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告降三世菩薩
449 2 gào to accuse; to sue 佛告降三世菩薩
450 2 gào to reach 佛告降三世菩薩
451 2 gào an announcement 佛告降三世菩薩
452 2 gào a party 佛告降三世菩薩
453 2 gào a vacation 佛告降三世菩薩
454 2 gào Gao 佛告降三世菩薩
455 2 gào to tell; jalp 佛告降三世菩薩
456 2 fu
457 2 va
458 2 jīng to go through; to experience 蓋此經者
459 2 jīng a sutra; a scripture 蓋此經者
460 2 jīng warp 蓋此經者
461 2 jīng longitude 蓋此經者
462 2 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 蓋此經者
463 2 jīng a woman's period 蓋此經者
464 2 jīng to bear; to endure 蓋此經者
465 2 jīng to hang; to die by hanging 蓋此經者
466 2 jīng classics 蓋此經者
467 2 jīng to be frugal; to save 蓋此經者
468 2 jīng a classic; a scripture; canon 蓋此經者
469 2 jīng a standard; a norm 蓋此經者
470 2 jīng a section of a Confucian work 蓋此經者
471 2 jīng to measure 蓋此經者
472 2 jīng human pulse 蓋此經者
473 2 jīng menstruation; a woman's period 蓋此經者
474 2 jīng sutra; discourse 蓋此經者
475 2 xīn heart [organ] 如是四輪從毘盧遮那心出
476 2 xīn Kangxi radical 61 如是四輪從毘盧遮那心出
477 2 xīn mind; consciousness 如是四輪從毘盧遮那心出
478 2 xīn the center; the core; the middle 如是四輪從毘盧遮那心出
479 2 xīn one of the 28 star constellations 如是四輪從毘盧遮那心出
480 2 xīn heart 如是四輪從毘盧遮那心出
481 2 xīn emotion 如是四輪從毘盧遮那心出
482 2 xīn intention; consideration 如是四輪從毘盧遮那心出
483 2 xīn disposition; temperament 如是四輪從毘盧遮那心出
484 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 如是四輪從毘盧遮那心出
485 2 xīn heart; hṛdaya 如是四輪從毘盧遮那心出
486 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 如是四輪從毘盧遮那心出
487 2 to go back; to return 復入金剛壽命三昧耶
488 2 to resume; to restart 復入金剛壽命三昧耶
489 2 to do in detail 復入金剛壽命三昧耶
490 2 to restore 復入金剛壽命三昧耶
491 2 to respond; to reply to 復入金剛壽命三昧耶
492 2 Fu; Return 復入金剛壽命三昧耶
493 2 to retaliate; to reciprocate 復入金剛壽命三昧耶
494 2 to avoid forced labor or tax 復入金剛壽命三昧耶
495 2 Fu 復入金剛壽命三昧耶
496 2 doubled; to overlapping; folded 復入金剛壽命三昧耶
497 2 a lined garment with doubled thickness 復入金剛壽命三昧耶
498 2 yuē to speak; to say 次當誦護身被甲真言曰
499 2 yuē Kangxi radical 73 次當誦護身被甲真言曰
500 2 yuē to be called 次當誦護身被甲真言曰

Frequencies of all Words

Top 868

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 6 壽命 shòumìng life span; life expectancy 即說金剛壽命陀羅尼
2 6 壽命 shòumìng life span; life expectancy 即說金剛壽命陀羅尼
3 6 金剛 jīngāng a diamond 於金剛寶樓閣
4 6 金剛 jīngāng King Kong 於金剛寶樓閣
5 6 金剛 jīngāng a hard object 於金剛寶樓閣
6 6 金剛 jīngāng gorilla 於金剛寶樓閣
7 6 金剛 jīngāng diamond 於金剛寶樓閣
8 6 金剛 jīngāng vajra 於金剛寶樓閣
9 6 in; at 於色界頂第四禪成等正覺
10 6 in; at 於色界頂第四禪成等正覺
11 6 in; at; to; from 於色界頂第四禪成等正覺
12 6 to go; to 於色界頂第四禪成等正覺
13 6 to rely on; to depend on 於色界頂第四禪成等正覺
14 6 to go to; to arrive at 於色界頂第四禪成等正覺
15 6 from 於色界頂第四禪成等正覺
16 6 give 於色界頂第四禪成等正覺
17 6 oppposing 於色界頂第四禪成等正覺
18 6 and 於色界頂第四禪成等正覺
19 6 compared to 於色界頂第四禪成等正覺
20 6 by 於色界頂第四禪成等正覺
21 6 and; as well as 於色界頂第四禪成等正覺
22 6 for 於色界頂第四禪成等正覺
23 6 Yu 於色界頂第四禪成等正覺
24 6 a crow 於色界頂第四禪成等正覺
25 6 whew; wow 於色界頂第四禪成等正覺
26 6 near to; antike 於色界頂第四禪成等正覺
27 6 lún a round; a turn 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
28 6 lún a wheel 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
29 6 lún a disk; a ring 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
30 6 lún a revolution 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
31 6 lún to revolve; to turn; to recur 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
32 6 lún to take turns; in turn 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
33 6 lún a steamer; a steamboat 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
34 6 lún a 12 year cycle 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
35 6 lún a vehicle with wheels 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
36 6 lún a north-south measurement 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
37 6 lún perimeter; circumference 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
38 6 lún high soaring 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
39 6 lún Lun 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
40 6 lún wheel; cakra 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
41 5 big; huge; large 特進試鴻臚卿大辨正
42 5 Kangxi radical 37 特進試鴻臚卿大辨正
43 5 great; major; important 特進試鴻臚卿大辨正
44 5 size 特進試鴻臚卿大辨正
45 5 old 特進試鴻臚卿大辨正
46 5 greatly; very 特進試鴻臚卿大辨正
47 5 oldest; earliest 特進試鴻臚卿大辨正
48 5 adult 特進試鴻臚卿大辨正
49 5 tài greatest; grand 特進試鴻臚卿大辨正
50 5 dài an important person 特進試鴻臚卿大辨正
51 5 senior 特進試鴻臚卿大辨正
52 5 approximately 特進試鴻臚卿大辨正
53 5 tài greatest; grand 特進試鴻臚卿大辨正
54 5 an element 特進試鴻臚卿大辨正
55 5 great; mahā 特進試鴻臚卿大辨正
56 4 to enter 於是世尊入悲怒三摩地
57 4 Kangxi radical 11 於是世尊入悲怒三摩地
58 4 radical 於是世尊入悲怒三摩地
59 4 income 於是世尊入悲怒三摩地
60 4 to conform with 於是世尊入悲怒三摩地
61 4 to descend 於是世尊入悲怒三摩地
62 4 the entering tone 於是世尊入悲怒三摩地
63 4 to pay 於是世尊入悲怒三摩地
64 4 to join 於是世尊入悲怒三摩地
65 4 entering; praveśa 於是世尊入悲怒三摩地
66 4 entered; attained; āpanna 於是世尊入悲怒三摩地
67 4 一一 yīyī one by one; one after another 一一輪皆
68 4 一一 yīyī one or two 一一輪皆
69 4 一一 yīyī in order 一一輪皆
70 4 一一 yīyī a few 一一輪皆
71 4 一一 yīyī one by one; ekaika 一一輪皆
72 4 biàn turn; one time 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
73 4 biàn all; complete 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
74 4 biàn everywhere; common 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
75 4 biàn to be covered with 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
76 4 biàn everywhere; sarva 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
77 4 biàn pervade; visva 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
78 4 biàn everywhere fragrant; paricitra 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
79 4 biàn everywhere; spharaṇa 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
80 4 four 如是四輪從毘盧遮那心出
81 4 note a musical scale 如是四輪從毘盧遮那心出
82 4 fourth 如是四輪從毘盧遮那心出
83 4 Si 如是四輪從毘盧遮那心出
84 4 four; catur 如是四輪從毘盧遮那心出
85 4 三摩地 sānmódì samadhi; concentrated meditation; mental concentration 一一真言一一三摩地
86 4 promptly; right away; immediately 即下須彌山頂
87 4 to be near by; to be close to 即下須彌山頂
88 4 at that time 即下須彌山頂
89 4 to be exactly the same as; to be thus 即下須彌山頂
90 4 supposed; so-called 即下須彌山頂
91 4 if; but 即下須彌山頂
92 4 to arrive at; to ascend 即下須彌山頂
93 4 then; following 即下須彌山頂
94 4 so; just so; eva 即下須彌山頂
95 4 菩薩 púsà bodhisattva 佛告降三世菩薩
96 4 菩薩 púsà bodhisattva 佛告降三世菩薩
97 4 菩薩 púsà bodhisattva 佛告降三世菩薩
98 4 wěi yes 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
99 4 wéi only; alone 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
100 4 wěi yea 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
101 4 wěi obediently 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
102 4 wěi hopefully 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
103 4 wéi repeatedly 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
104 4 wéi still 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
105 4 wěi hopefully 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
106 4 wěi and 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
107 4 wěi then 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
108 4 wěi even if 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
109 4 wěi because 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
110 4 wěi used before year, month, or day 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
111 4 wěi only; eva 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
112 4 真言 zhēnyán true words 一一真言一一三摩地
113 4 真言 zhēnyán an incantation 一一真言一一三摩地
114 4 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 一一真言一一三摩地
115 3 Buddha; Awakened One 佛告降三世菩薩
116 3 relating to Buddhism 佛告降三世菩薩
117 3 a statue or image of a Buddha 佛告降三世菩薩
118 3 a Buddhist text 佛告降三世菩薩
119 3 to touch; to stroke 佛告降三世菩薩
120 3 Buddha 佛告降三世菩薩
121 3 Buddha; Awakened One 佛告降三世菩薩
122 3 a time 次當誦護身被甲真言曰
123 3 second-rate 次當誦護身被甲真言曰
124 3 second; secondary 次當誦護身被甲真言曰
125 3 temporary stopover; temporary lodging 次當誦護身被甲真言曰
126 3 a sequence; an order 次當誦護身被甲真言曰
127 3 to arrive 次當誦護身被甲真言曰
128 3 to be next in sequence 次當誦護身被甲真言曰
129 3 positions of the 12 Jupiter stations 次當誦護身被甲真言曰
130 3 positions of the sun and moon on the ecliptic 次當誦護身被甲真言曰
131 3 stage of a journey 次當誦護身被甲真言曰
132 3 ranks 次當誦護身被甲真言曰
133 3 an official position 次當誦護身被甲真言曰
134 3 inside 次當誦護身被甲真言曰
135 3 to hesitate 次當誦護身被甲真言曰
136 3 secondary; next; tatas 次當誦護身被甲真言曰
137 3 zhī him; her; them; that 非我寂靜大悲之身堪任
138 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 非我寂靜大悲之身堪任
139 3 zhī to go 非我寂靜大悲之身堪任
140 3 zhī this; that 非我寂靜大悲之身堪任
141 3 zhī genetive marker 非我寂靜大悲之身堪任
142 3 zhī it 非我寂靜大悲之身堪任
143 3 zhī in; in regards to 非我寂靜大悲之身堪任
144 3 zhī all 非我寂靜大悲之身堪任
145 3 zhī and 非我寂靜大悲之身堪任
146 3 zhī however 非我寂靜大悲之身堪任
147 3 zhī if 非我寂靜大悲之身堪任
148 3 zhī then 非我寂靜大悲之身堪任
149 3 zhī to arrive; to go 非我寂靜大悲之身堪任
150 3 zhī is 非我寂靜大悲之身堪任
151 3 zhī to use 非我寂靜大悲之身堪任
152 3 zhī Zhi 非我寂靜大悲之身堪任
153 3 zhī winding 非我寂靜大悲之身堪任
154 3 降三世 jiàng sān shì Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya 降三世教令輪
155 3 xiě to write 寫栂尾藏本
156 3 xiě writing 寫栂尾藏本
157 3 xiě to move; to shift; to place 寫栂尾藏本
158 3 xiě to pour out; to vent; to confess 寫栂尾藏本
159 3 xiě to copy; to transcribe 寫栂尾藏本
160 3 xiě to resemble; to seem like 寫栂尾藏本
161 3 xiè to remove 寫栂尾藏本
162 3 xiě to agree upon 寫栂尾藏本
163 3 xiě to compose; to describe 寫栂尾藏本
164 3 xiě to draw; to sketch 寫栂尾藏本
165 3 xiě write 寫栂尾藏本
166 3 běn measure word for books 寫栂尾藏本
167 3 běn this (city, week, etc) 寫栂尾藏本
168 3 běn originally; formerly 寫栂尾藏本
169 3 běn to be one's own 寫栂尾藏本
170 3 běn origin; source; root; foundation; basis 寫栂尾藏本
171 3 běn the roots of a plant 寫栂尾藏本
172 3 běn self 寫栂尾藏本
173 3 běn measure word for flowering plants 寫栂尾藏本
174 3 běn capital 寫栂尾藏本
175 3 běn main; central; primary 寫栂尾藏本
176 3 běn according to 寫栂尾藏本
177 3 běn a version; an edition 寫栂尾藏本
178 3 běn a memorial [presented to the emperor] 寫栂尾藏本
179 3 běn a book 寫栂尾藏本
180 3 běn trunk of a tree 寫栂尾藏本
181 3 běn to investigate the root of 寫栂尾藏本
182 3 běn a manuscript for a play 寫栂尾藏本
183 3 běn Ben 寫栂尾藏本
184 3 běn root; origin; mula 寫栂尾藏本
185 3 běn becoming, being, existing; bhava 寫栂尾藏本
186 3 běn former; previous; pūrva 寫栂尾藏本
187 3 letter; symbol; character 欲字
188 3 Zi 欲字
189 3 to love 欲字
190 3 to teach; to educate 欲字
191 3 to be allowed to marry 欲字
192 3 courtesy name; style name; scholarly or literary name 欲字
193 3 diction; wording 欲字
194 3 handwriting 欲字
195 3 calligraphy; a work of calligraphy 欲字
196 3 a written pledge; a letter; a contract 欲字
197 3 a font; a calligraphic style 欲字
198 3 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 欲字
199 3 èr two 二合
200 3 èr Kangxi radical 7 二合
201 3 èr second 二合
202 3 èr twice; double; di- 二合
203 3 èr another; the other 二合
204 3 èr more than one kind 二合
205 3 èr two; dvā; dvi 二合
206 3 èr both; dvaya 二合
207 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若有修習三摩地者
208 3 zhě that 若有修習三摩地者
209 3 zhě nominalizing function word 若有修習三摩地者
210 3 zhě used to mark a definition 若有修習三摩地者
211 3 zhě used to mark a pause 若有修習三摩地者
212 3 zhě topic marker; that; it 若有修習三摩地者
213 3 zhuó according to 若有修習三摩地者
214 3 zhě ca 若有修習三摩地者
215 3 desire 欲轉法輪
216 3 to desire; to wish 欲轉法輪
217 3 almost; nearly; about to occur 欲轉法輪
218 3 to desire; to intend 欲轉法輪
219 3 lust 欲轉法輪
220 3 desire; intention; wish; kāma 欲轉法輪
221 3 day of the month; a certain day 日囉
222 3 Kangxi radical 72 日囉
223 3 a day 日囉
224 3 Japan 日囉
225 3 sun 日囉
226 3 daytime 日囉
227 3 sunlight 日囉
228 3 everyday 日囉
229 3 season 日囉
230 3 available time 日囉
231 3 a day 日囉
232 3 in the past 日囉
233 3 mi 日囉
234 3 sun; sūrya 日囉
235 3 a day; divasa 日囉
236 3 yǒu is; are; to exist 有三十七聖者
237 3 yǒu to have; to possess 有三十七聖者
238 3 yǒu indicates an estimate 有三十七聖者
239 3 yǒu indicates a large quantity 有三十七聖者
240 3 yǒu indicates an affirmative response 有三十七聖者
241 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有三十七聖者
242 3 yǒu used to compare two things 有三十七聖者
243 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有三十七聖者
244 3 yǒu used before the names of dynasties 有三十七聖者
245 3 yǒu a certain thing; what exists 有三十七聖者
246 3 yǒu multiple of ten and ... 有三十七聖者
247 3 yǒu abundant 有三十七聖者
248 3 yǒu purposeful 有三十七聖者
249 3 yǒu You 有三十七聖者
250 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 有三十七聖者
251 3 yǒu becoming; bhava 有三十七聖者
252 3 to join; to combine 二合
253 3 a time; a trip 二合
254 3 to close 二合
255 3 to agree with; equal to 二合
256 3 to gather 二合
257 3 whole 二合
258 3 to be suitable; to be up to standard 二合
259 3 a musical note 二合
260 3 the conjunction of two astronomical objects 二合
261 3 to fight 二合
262 3 to conclude 二合
263 3 to be similar to 二合
264 3 and; also 二合
265 3 crowded 二合
266 3 a box 二合
267 3 to copulate 二合
268 3 a partner; a spouse 二合
269 3 harmonious 二合
270 3 should 二合
271 3 He 二合
272 3 a unit of measure for grain 二合
273 3 a container for grain measurement 二合
274 3 Merge 二合
275 3 unite; saṃyoga 二合
276 3 nán difficult; arduous; hard 剛強難化執持邪見
277 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 剛強難化執持邪見
278 3 nán hardly possible; unable 剛強難化執持邪見
279 3 nàn disaster; calamity 剛強難化執持邪見
280 3 nàn enemy; foe 剛強難化執持邪見
281 3 nán bad; unpleasant 剛強難化執持邪見
282 3 nàn to blame; to rebuke 剛強難化執持邪見
283 3 nàn to object to; to argue against 剛強難化執持邪見
284 3 nàn to reject; to repudiate 剛強難化執持邪見
285 3 nán inopportune; aksana 剛強難化執持邪見
286 3 如來 rúlái Tathagata 爾時毘盧遮那如來
287 3 如來 Rúlái Tathagata 爾時毘盧遮那如來
288 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 爾時毘盧遮那如來
289 3 金剛壽命陀羅尼經 jīngāng shòumìng tuóluóní jīng Vajra Longevity Dharani Sutra; Jingang Shouming Tuoluoni Jing 金剛壽命陀羅尼經
290 3 世尊 shìzūn World-Honored One 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
291 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
292 2 shēn human body; torso 非我寂靜大悲之身堪任
293 2 shēn Kangxi radical 158 非我寂靜大悲之身堪任
294 2 shēn measure word for clothes 非我寂靜大悲之身堪任
295 2 shēn self 非我寂靜大悲之身堪任
296 2 shēn life 非我寂靜大悲之身堪任
297 2 shēn an object 非我寂靜大悲之身堪任
298 2 shēn a lifetime 非我寂靜大悲之身堪任
299 2 shēn personally 非我寂靜大悲之身堪任
300 2 shēn moral character 非我寂靜大悲之身堪任
301 2 shēn status; identity; position 非我寂靜大悲之身堪任
302 2 shēn pregnancy 非我寂靜大悲之身堪任
303 2 juān India 非我寂靜大悲之身堪任
304 2 shēn body; kāya 非我寂靜大悲之身堪任
305 2 摩醯首羅 móxīshǒuluó Maheshvara 觀見摩醯首羅大自在天
306 2 special; unique 特進試鴻臚卿大辨正
307 2 prominant; distinguished 特進試鴻臚卿大辨正
308 2 single 特進試鴻臚卿大辨正
309 2 merely; only 特進試鴻臚卿大辨正
310 2 consort 特進試鴻臚卿大辨正
311 2 bull; male 特進試鴻臚卿大辨正
312 2 spy ; special agent 特進試鴻臚卿大辨正
313 2 bull; gava 特進試鴻臚卿大辨正
314 2 to reach 盧遮那如來及一切諸佛
315 2 and 盧遮那如來及一切諸佛
316 2 coming to; when 盧遮那如來及一切諸佛
317 2 to attain 盧遮那如來及一切諸佛
318 2 to understand 盧遮那如來及一切諸佛
319 2 able to be compared to; to catch up with 盧遮那如來及一切諸佛
320 2 to be involved with; to associate with 盧遮那如來及一切諸佛
321 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 盧遮那如來及一切諸佛
322 2 and; ca; api 盧遮那如來及一切諸佛
323 2 to step on; to trample; to tread on 左踏大天右踏天后
324 2 to follow 左踏大天右踏天后
325 2 to inspect 左踏大天右踏天后
326 2 tread; ākram 左踏大天右踏天后
327 2 chí to grasp; to hold 一一契印威儀軌持
328 2 chí to resist; to oppose 一一契印威儀軌持
329 2 chí to uphold 一一契印威儀軌持
330 2 chí to sustain; to keep; to uphold 一一契印威儀軌持
331 2 chí to administer; to manage 一一契印威儀軌持
332 2 chí to control 一一契印威儀軌持
333 2 chí to be cautious 一一契印威儀軌持
334 2 chí to remember 一一契印威儀軌持
335 2 chí to assist 一一契印威儀軌持
336 2 chí with; using 一一契印威儀軌持
337 2 chí dhara 一一契印威儀軌持
338 2 zēng to increase; to add to; to augment 還復得甦重增壽命
339 2 zēng duplicated; repeated 還復得甦重增壽命
340 2 zēng to increase; vṛdh 還復得甦重增壽命
341 2 zēng accumulation; upacaya 還復得甦重增壽命
342 2 luó an exclamatory final particle 日囉
343 2 luó baby talk 日囉
344 2 luō to nag 日囉
345 2 luó ra 日囉
346 2 already 受諸如來請已
347 2 Kangxi radical 49 受諸如來請已
348 2 from 受諸如來請已
349 2 to bring to an end; to stop 受諸如來請已
350 2 final aspectual particle 受諸如來請已
351 2 afterwards; thereafter 受諸如來請已
352 2 too; very; excessively 受諸如來請已
353 2 to complete 受諸如來請已
354 2 to demote; to dismiss 受諸如來請已
355 2 to recover from an illness 受諸如來請已
356 2 certainly 受諸如來請已
357 2 an interjection of surprise 受諸如來請已
358 2 this 受諸如來請已
359 2 former; pūrvaka 受諸如來請已
360 2 former; pūrvaka 受諸如來請已
361 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即說金剛壽命陀羅尼
362 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即說金剛壽命陀羅尼
363 2 shuì to persuade 即說金剛壽命陀羅尼
364 2 shuō to teach; to recite; to explain 即說金剛壽命陀羅尼
365 2 shuō a doctrine; a theory 即說金剛壽命陀羅尼
366 2 shuō to claim; to assert 即說金剛壽命陀羅尼
367 2 shuō allocution 即說金剛壽命陀羅尼
368 2 shuō to criticize; to scold 即說金剛壽命陀羅尼
369 2 shuō to indicate; to refer to 即說金剛壽命陀羅尼
370 2 shuō speach; vāda 即說金剛壽命陀羅尼
371 2 shuō to speak; bhāṣate 即說金剛壽命陀羅尼
372 2 shuō to instruct 即說金剛壽命陀羅尼
373 2 this; these 由持此真言故信心清淨
374 2 in this way 由持此真言故信心清淨
375 2 otherwise; but; however; so 由持此真言故信心清淨
376 2 at this time; now; here 由持此真言故信心清淨
377 2 this; here; etad 由持此真言故信心清淨
378 2 bié do not; must not 受持念誦每日三時時別千遍
379 2 bié other 受持念誦每日三時時別千遍
380 2 bié special 受持念誦每日三時時別千遍
381 2 bié to leave 受持念誦每日三時時別千遍
382 2 bié besides; moreover; furthermore; in addition 受持念誦每日三時時別千遍
383 2 bié to distinguish 受持念誦每日三時時別千遍
384 2 bié to pin 受持念誦每日三時時別千遍
385 2 bié to insert; to jam 受持念誦每日三時時別千遍
386 2 bié to turn 受持念誦每日三時時別千遍
387 2 bié Bie 受持念誦每日三時時別千遍
388 2 bié other; anya 受持念誦每日三時時別千遍
389 2 jiào to collate 挍勘以印版
390 2 jiào to scratch 挍勘以印版
391 2 jiào to criticize 挍勘以印版
392 2 ǎn om
393 2 ǎn to contain
394 2 ǎn to eat with the hands
395 2 ǎn exclamation expressing doubt
396 2 ǎn om
397 2 降伏 xiángfú to subdue; to vanquish; to tame; to pacify 汝今降伏彼難調伏諸大天等
398 2 降伏 xiángfú someone who has surrendered 汝今降伏彼難調伏諸大天等
399 2 降伏 xiángfú to subdue 汝今降伏彼難調伏諸大天等
400 2 降伏 xiángfú subjugation; abhicara 汝今降伏彼難調伏諸大天等
401 2 法僧 fǎ sēng a monk who recites mantras 令悉歸依諸佛法僧發菩
402 2 lìng to make; to cause to be; to lead 令悉歸依諸佛法僧發菩
403 2 lìng to issue a command 令悉歸依諸佛法僧發菩
404 2 lìng rules of behavior; customs 令悉歸依諸佛法僧發菩
405 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令悉歸依諸佛法僧發菩
406 2 lìng a season 令悉歸依諸佛法僧發菩
407 2 lìng respected; good reputation 令悉歸依諸佛法僧發菩
408 2 lìng good 令悉歸依諸佛法僧發菩
409 2 lìng pretentious 令悉歸依諸佛法僧發菩
410 2 lìng a transcending state of existence 令悉歸依諸佛法僧發菩
411 2 lìng a commander 令悉歸依諸佛法僧發菩
412 2 lìng a commanding quality; an impressive character 令悉歸依諸佛法僧發菩
413 2 lìng lyrics 令悉歸依諸佛法僧發菩
414 2 lìng Ling 令悉歸依諸佛法僧發菩
415 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令悉歸依諸佛法僧發菩
416 2 zhì to rule; to govern; to manage; to control 降三世菩薩種種苦治乃至於死
417 2 zhì to cure; to treat; to heal 降三世菩薩種種苦治乃至於死
418 2 zhì to annihilate 降三世菩薩種種苦治乃至於死
419 2 zhì to punish 降三世菩薩種種苦治乃至於死
420 2 zhì a government seat 降三世菩薩種種苦治乃至於死
421 2 zhì to be in order; to be well managed 降三世菩薩種種苦治乃至於死
422 2 zhì to study; to focus on 降三世菩薩種種苦治乃至於死
423 2 zhì a Taoist parish 降三世菩薩種種苦治乃至於死
424 2 zhì to cure; cikitsā 降三世菩薩種種苦治乃至於死
425 2 大自在天 dàzìzaitiān Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara 觀見摩醯首羅大自在天
426 2 爾時 ěr shí at that time 爾時毘盧遮那如來
427 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時毘盧遮那如來
428 2 dǐng top; peak 於色界頂第四禪成等正覺
429 2 dǐng to replace; to substitute 於色界頂第四禪成等正覺
430 2 dǐng measure word for things that have a top 於色界頂第四禪成等正覺
431 2 dǐng to carry on one's head 於色界頂第四禪成等正覺
432 2 dǐng to point one's head at 於色界頂第四禪成等正覺
433 2 dǐng to be equivalent to 於色界頂第四禪成等正覺
434 2 dǐng most; very 於色界頂第四禪成等正覺
435 2 dǐng crown; top of the head 於色界頂第四禪成等正覺
436 2 dǐng to be the best of 於色界頂第四禪成等正覺
437 2 dǐng limit 於色界頂第四禪成等正覺
438 2 dǐng to push up; to support 於色界頂第四禪成等正覺
439 2 dǐng to stand up to 於色界頂第四禪成等正覺
440 2 dǐng to stand; to bear 於色界頂第四禪成等正覺
441 2 dǐng to transfer ownership 於色界頂第四禪成等正覺
442 2 dǐng to butt 於色界頂第四禪成等正覺
443 2 dǐng to go against; to face danger 於色界頂第四禪成等正覺
444 2 dǐng to turn down; to retort 於色界頂第四禪成等正覺
445 2 dǐng to talk back; to answer back 於色界頂第四禪成等正覺
446 2 dǐng usnisa; uṣṇīṣa 於色界頂第四禪成等正覺
447 2 dǐng forehead; mūrdhan 於色界頂第四禪成等正覺
448 2 dǐng foremost; agra 於色界頂第四禪成等正覺
449 2 so as to; in order to 次以四字明引請菩薩
450 2 to use; to regard as 次以四字明引請菩薩
451 2 to use; to grasp 次以四字明引請菩薩
452 2 according to 次以四字明引請菩薩
453 2 because of 次以四字明引請菩薩
454 2 on a certain date 次以四字明引請菩薩
455 2 and; as well as 次以四字明引請菩薩
456 2 to rely on 次以四字明引請菩薩
457 2 to regard 次以四字明引請菩薩
458 2 to be able to 次以四字明引請菩薩
459 2 to order; to command 次以四字明引請菩薩
460 2 further; moreover 次以四字明引請菩薩
461 2 used after a verb 次以四字明引請菩薩
462 2 very 次以四字明引請菩薩
463 2 already 次以四字明引請菩薩
464 2 increasingly 次以四字明引請菩薩
465 2 a reason; a cause 次以四字明引請菩薩
466 2 Israel 次以四字明引請菩薩
467 2 Yi 次以四字明引請菩薩
468 2 use; yogena 次以四字明引請菩薩
469 2 to be kind; to be charitable; to be benevolent 慈忍今年得件本令寫之
470 2 love 慈忍今年得件本令寫之
471 2 compassionate mother 慈忍今年得件本令寫之
472 2 a magnet 慈忍今年得件本令寫之
473 2 Ci 慈忍今年得件本令寫之
474 2 Kindness 慈忍今年得件本令寫之
475 2 loving-kindness; maitri 慈忍今年得件本令寫之
476 2 shòu to suffer; to be subjected to 受諸如來請已
477 2 shòu to transfer; to confer 受諸如來請已
478 2 shòu to receive; to accept 受諸如來請已
479 2 shòu to tolerate 受諸如來請已
480 2 shòu suitably 受諸如來請已
481 2 shòu feelings; sensations 受諸如來請已
482 2 yǐn to lead; to guide
483 2 yǐn to draw a bow
484 2 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
485 2 yǐn to stretch
486 2 yǐn to involve
487 2 yǐn to quote; to cite
488 2 yǐn to propose; to nominate; to recommend
489 2 yǐn to recruit
490 2 yǐn to hold
491 2 yǐn to withdraw; to leave
492 2 yǐn a strap for pulling a cart
493 2 yǐn a preface ; a forward
494 2 yǐn a license
495 2 yǐn long
496 2 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
497 2 yǐn to cause
498 2 yǐn yin; a measure of for salt certificates
499 2 yǐn to pull; to draw
500 2 yǐn a refrain; a tune

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
寿命 壽命 shòumìng life span; life expectancy
金刚 金剛
  1. jīngāng
  2. jīngāng
  1. diamond
  2. vajra
near to; antike
lún wheel; cakra
  1. an element
  2. great; mahā
  1. entering; praveśa
  2. entered; attained; āpanna
一一 yīyī one by one; ekaika
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
four; catur
三摩地 sānmódì samadhi; concentrated meditation; mental concentration

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大威德 100 Yamantaka
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
广智 廣智 103 Guangzhi
降三世 106 Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya
降三世金刚菩萨 降三世金剛菩薩 106 Conqueror of the Three Worlds Vajra Bodhisattva
教令轮 教令輪 106 Wheel of Instruction and Command
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚寿命陀罗尼经 金剛壽命陀羅尼經 106 Vajra Longevity Dharani Sutra; Jingang Shouming Tuoluoni Jing
净严 淨嚴 106
  1. Jinyan
  2. Jōgon
卢遮那 盧遮那 108 Vairocana
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
毘卢 毘盧 112 Vairocana
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
天等 116 Tiandeng
五月 119 May; the Fifth Month
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
长谷寺 長谷寺 122 Hase-dera
遮那 122 Vairocana
执金刚菩萨 執金剛菩薩 122 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 54.

Simplified Traditional Pinyin English
宝楼 寶樓 98 jeweled tower
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
成等正觉 成等正覺 99 attain perfect enlightenment
大菩提心 100 great bodhi
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大悲愿力 大悲願力 100 the great compassionate vow
第四禅 第四禪 100 the fourth dhyana
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法僧 102 a monk who recites mantras
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
归依佛 歸依佛 103 to take refuge in the Buddha
过现 過現 103 past and present
护身 護身 104 protection of the body
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
净妙 淨妙 106 pure and subtle
利乐 利樂 108 blessing and joy
密印 109 a mudra
契印 113 a mudra
入三摩地 114 Enter Into Samadhi
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三昧耶 115 samaya; vow
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
生身 115 the physical body of a Buddha
什深 甚深 115 very profound; what is deep
示教 115 to point and instruct
受记 受記 115
  1. a prediction; vyakarana
  2. to receive a prediction
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
调伏法 調伏法 116 abhicaraka
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
五神通 119 five supernatural powers; pañcabhijñā
现生 現生 120 the present life
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
信受奉行 120 to receive and practice
信心清净 信心清淨 120 pure faith
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切义成就 一切義成就 121 one who has accomplished an aim; siddhārtha
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
证得 證得 122 realize; prāpti
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana