Glossary and Vocabulary for Vajra Longevity Dharani Sutra (Jingang Shouming Tuoluoni Jing) 金剛壽命陀羅尼經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 6 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 即說金剛壽命陀羅尼 |
2 | 6 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 即說金剛壽命陀羅尼 |
3 | 6 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 於金剛寶樓閣 |
4 | 6 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 於金剛寶樓閣 |
5 | 6 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 於金剛寶樓閣 |
6 | 6 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 於金剛寶樓閣 |
7 | 6 | 金剛 | jīngāng | diamond | 於金剛寶樓閣 |
8 | 6 | 金剛 | jīngāng | vajra | 於金剛寶樓閣 |
9 | 6 | 於 | yú | to go; to | 於色界頂第四禪成等正覺 |
10 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於色界頂第四禪成等正覺 |
11 | 6 | 於 | yú | Yu | 於色界頂第四禪成等正覺 |
12 | 6 | 於 | wū | a crow | 於色界頂第四禪成等正覺 |
13 | 6 | 輪 | lún | a wheel | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
14 | 6 | 輪 | lún | a disk; a ring | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
15 | 6 | 輪 | lún | a revolution | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
16 | 6 | 輪 | lún | to revolve; to turn; to recur | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
17 | 6 | 輪 | lún | to take turns; in turn | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
18 | 6 | 輪 | lún | a steamer; a steamboat | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
19 | 6 | 輪 | lún | a 12 year cycle | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
20 | 6 | 輪 | lún | a vehicle with wheels | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
21 | 6 | 輪 | lún | a north-south measurement | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
22 | 6 | 輪 | lún | perimeter; circumference | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
23 | 6 | 輪 | lún | high soaring | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
24 | 6 | 輪 | lún | Lun | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
25 | 6 | 輪 | lún | wheel; cakra | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
26 | 5 | 大 | dà | big; huge; large | 特進試鴻臚卿大辨正 |
27 | 5 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 特進試鴻臚卿大辨正 |
28 | 5 | 大 | dà | great; major; important | 特進試鴻臚卿大辨正 |
29 | 5 | 大 | dà | size | 特進試鴻臚卿大辨正 |
30 | 5 | 大 | dà | old | 特進試鴻臚卿大辨正 |
31 | 5 | 大 | dà | oldest; earliest | 特進試鴻臚卿大辨正 |
32 | 5 | 大 | dà | adult | 特進試鴻臚卿大辨正 |
33 | 5 | 大 | dài | an important person | 特進試鴻臚卿大辨正 |
34 | 5 | 大 | dà | senior | 特進試鴻臚卿大辨正 |
35 | 5 | 大 | dà | an element | 特進試鴻臚卿大辨正 |
36 | 5 | 大 | dà | great; mahā | 特進試鴻臚卿大辨正 |
37 | 4 | 入 | rù | to enter | 於是世尊入悲怒三摩地 |
38 | 4 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 於是世尊入悲怒三摩地 |
39 | 4 | 入 | rù | radical | 於是世尊入悲怒三摩地 |
40 | 4 | 入 | rù | income | 於是世尊入悲怒三摩地 |
41 | 4 | 入 | rù | to conform with | 於是世尊入悲怒三摩地 |
42 | 4 | 入 | rù | to descend | 於是世尊入悲怒三摩地 |
43 | 4 | 入 | rù | the entering tone | 於是世尊入悲怒三摩地 |
44 | 4 | 入 | rù | to pay | 於是世尊入悲怒三摩地 |
45 | 4 | 入 | rù | to join | 於是世尊入悲怒三摩地 |
46 | 4 | 入 | rù | entering; praveśa | 於是世尊入悲怒三摩地 |
47 | 4 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 於是世尊入悲怒三摩地 |
48 | 4 | 一一 | yīyī | one or two | 一一輪皆 |
49 | 4 | 一一 | yīyī | a few | 一一輪皆 |
50 | 4 | 遍 | biàn | all; complete | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
51 | 4 | 遍 | biàn | to be covered with | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
52 | 4 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
53 | 4 | 遍 | biàn | pervade; visva | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
54 | 4 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
55 | 4 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
56 | 4 | 四 | sì | four | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
57 | 4 | 四 | sì | note a musical scale | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
58 | 4 | 四 | sì | fourth | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
59 | 4 | 四 | sì | Si | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
60 | 4 | 四 | sì | four; catur | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
61 | 4 | 三摩地 | sānmódì | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | 一一真言一一三摩地 |
62 | 4 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即下須彌山頂 |
63 | 4 | 即 | jí | at that time | 即下須彌山頂 |
64 | 4 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即下須彌山頂 |
65 | 4 | 即 | jí | supposed; so-called | 即下須彌山頂 |
66 | 4 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即下須彌山頂 |
67 | 4 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 佛告降三世菩薩 |
68 | 4 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 佛告降三世菩薩 |
69 | 4 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 佛告降三世菩薩 |
70 | 4 | 真言 | zhēnyán | true words | 一一真言一一三摩地 |
71 | 4 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 一一真言一一三摩地 |
72 | 4 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 一一真言一一三摩地 |
73 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛告降三世菩薩 |
74 | 3 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛告降三世菩薩 |
75 | 3 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛告降三世菩薩 |
76 | 3 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛告降三世菩薩 |
77 | 3 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛告降三世菩薩 |
78 | 3 | 佛 | fó | Buddha | 佛告降三世菩薩 |
79 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛告降三世菩薩 |
80 | 3 | 次 | cì | second-rate | 次當誦護身被甲真言曰 |
81 | 3 | 次 | cì | second; secondary | 次當誦護身被甲真言曰 |
82 | 3 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次當誦護身被甲真言曰 |
83 | 3 | 次 | cì | a sequence; an order | 次當誦護身被甲真言曰 |
84 | 3 | 次 | cì | to arrive | 次當誦護身被甲真言曰 |
85 | 3 | 次 | cì | to be next in sequence | 次當誦護身被甲真言曰 |
86 | 3 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次當誦護身被甲真言曰 |
87 | 3 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次當誦護身被甲真言曰 |
88 | 3 | 次 | cì | stage of a journey | 次當誦護身被甲真言曰 |
89 | 3 | 次 | cì | ranks | 次當誦護身被甲真言曰 |
90 | 3 | 次 | cì | an official position | 次當誦護身被甲真言曰 |
91 | 3 | 次 | cì | inside | 次當誦護身被甲真言曰 |
92 | 3 | 次 | zī | to hesitate | 次當誦護身被甲真言曰 |
93 | 3 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次當誦護身被甲真言曰 |
94 | 3 | 之 | zhī | to go | 非我寂靜大悲之身堪任 |
95 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 非我寂靜大悲之身堪任 |
96 | 3 | 之 | zhī | is | 非我寂靜大悲之身堪任 |
97 | 3 | 之 | zhī | to use | 非我寂靜大悲之身堪任 |
98 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 非我寂靜大悲之身堪任 |
99 | 3 | 之 | zhī | winding | 非我寂靜大悲之身堪任 |
100 | 3 | 降三世 | jiàng sān shì | Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya | 降三世教令輪 |
101 | 3 | 寫 | xiě | to write | 寫栂尾藏本 |
102 | 3 | 寫 | xiě | writing | 寫栂尾藏本 |
103 | 3 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 寫栂尾藏本 |
104 | 3 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 寫栂尾藏本 |
105 | 3 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 寫栂尾藏本 |
106 | 3 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 寫栂尾藏本 |
107 | 3 | 寫 | xiè | to remove | 寫栂尾藏本 |
108 | 3 | 寫 | xiě | to agree upon | 寫栂尾藏本 |
109 | 3 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 寫栂尾藏本 |
110 | 3 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 寫栂尾藏本 |
111 | 3 | 寫 | xiě | write | 寫栂尾藏本 |
112 | 3 | 本 | běn | to be one's own | 寫栂尾藏本 |
113 | 3 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 寫栂尾藏本 |
114 | 3 | 本 | běn | the roots of a plant | 寫栂尾藏本 |
115 | 3 | 本 | běn | capital | 寫栂尾藏本 |
116 | 3 | 本 | běn | main; central; primary | 寫栂尾藏本 |
117 | 3 | 本 | běn | according to | 寫栂尾藏本 |
118 | 3 | 本 | běn | a version; an edition | 寫栂尾藏本 |
119 | 3 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 寫栂尾藏本 |
120 | 3 | 本 | běn | a book | 寫栂尾藏本 |
121 | 3 | 本 | běn | trunk of a tree | 寫栂尾藏本 |
122 | 3 | 本 | běn | to investigate the root of | 寫栂尾藏本 |
123 | 3 | 本 | běn | a manuscript for a play | 寫栂尾藏本 |
124 | 3 | 本 | běn | Ben | 寫栂尾藏本 |
125 | 3 | 本 | běn | root; origin; mula | 寫栂尾藏本 |
126 | 3 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 寫栂尾藏本 |
127 | 3 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 寫栂尾藏本 |
128 | 3 | 字 | zì | letter; symbol; character | 欲字 |
129 | 3 | 字 | zì | Zi | 欲字 |
130 | 3 | 字 | zì | to love | 欲字 |
131 | 3 | 字 | zì | to teach; to educate | 欲字 |
132 | 3 | 字 | zì | to be allowed to marry | 欲字 |
133 | 3 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 欲字 |
134 | 3 | 字 | zì | diction; wording | 欲字 |
135 | 3 | 字 | zì | handwriting | 欲字 |
136 | 3 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 欲字 |
137 | 3 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 欲字 |
138 | 3 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 欲字 |
139 | 3 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 欲字 |
140 | 3 | 二 | èr | two | 二合 |
141 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
142 | 3 | 二 | èr | second | 二合 |
143 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
144 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
145 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
146 | 3 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
147 | 3 | 者 | zhě | ca | 若有修習三摩地者 |
148 | 3 | 欲 | yù | desire | 欲轉法輪 |
149 | 3 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲轉法輪 |
150 | 3 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲轉法輪 |
151 | 3 | 欲 | yù | lust | 欲轉法輪 |
152 | 3 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲轉法輪 |
153 | 3 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日囉 |
154 | 3 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日囉 |
155 | 3 | 日 | rì | a day | 日囉 |
156 | 3 | 日 | rì | Japan | 日囉 |
157 | 3 | 日 | rì | sun | 日囉 |
158 | 3 | 日 | rì | daytime | 日囉 |
159 | 3 | 日 | rì | sunlight | 日囉 |
160 | 3 | 日 | rì | everyday | 日囉 |
161 | 3 | 日 | rì | season | 日囉 |
162 | 3 | 日 | rì | available time | 日囉 |
163 | 3 | 日 | rì | in the past | 日囉 |
164 | 3 | 日 | mì | mi | 日囉 |
165 | 3 | 日 | rì | sun; sūrya | 日囉 |
166 | 3 | 日 | rì | a day; divasa | 日囉 |
167 | 3 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
168 | 3 | 合 | hé | to close | 二合 |
169 | 3 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
170 | 3 | 合 | hé | to gather | 二合 |
171 | 3 | 合 | hé | whole | 二合 |
172 | 3 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
173 | 3 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
174 | 3 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
175 | 3 | 合 | hé | to fight | 二合 |
176 | 3 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
177 | 3 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
178 | 3 | 合 | hé | crowded | 二合 |
179 | 3 | 合 | hé | a box | 二合 |
180 | 3 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
181 | 3 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
182 | 3 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
183 | 3 | 合 | hé | He | 二合 |
184 | 3 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
185 | 3 | 合 | hé | Merge | 二合 |
186 | 3 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
187 | 3 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 剛強難化執持邪見 |
188 | 3 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 剛強難化執持邪見 |
189 | 3 | 難 | nán | hardly possible; unable | 剛強難化執持邪見 |
190 | 3 | 難 | nàn | disaster; calamity | 剛強難化執持邪見 |
191 | 3 | 難 | nàn | enemy; foe | 剛強難化執持邪見 |
192 | 3 | 難 | nán | bad; unpleasant | 剛強難化執持邪見 |
193 | 3 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 剛強難化執持邪見 |
194 | 3 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 剛強難化執持邪見 |
195 | 3 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 剛強難化執持邪見 |
196 | 3 | 難 | nán | inopportune; aksana | 剛強難化執持邪見 |
197 | 3 | 如來 | rúlái | Tathagata | 爾時毘盧遮那如來 |
198 | 3 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 爾時毘盧遮那如來 |
199 | 3 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 爾時毘盧遮那如來 |
200 | 3 | 金剛壽命陀羅尼經 | jīngāng shòumìng tuóluóní jīng | Vajra Longevity Dharani Sutra; Jingang Shouming Tuoluoni Jing | 金剛壽命陀羅尼經 |
201 | 3 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
202 | 3 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
203 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 非我寂靜大悲之身堪任 |
204 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 非我寂靜大悲之身堪任 |
205 | 2 | 身 | shēn | self | 非我寂靜大悲之身堪任 |
206 | 2 | 身 | shēn | life | 非我寂靜大悲之身堪任 |
207 | 2 | 身 | shēn | an object | 非我寂靜大悲之身堪任 |
208 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 非我寂靜大悲之身堪任 |
209 | 2 | 身 | shēn | moral character | 非我寂靜大悲之身堪任 |
210 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 非我寂靜大悲之身堪任 |
211 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 非我寂靜大悲之身堪任 |
212 | 2 | 身 | juān | India | 非我寂靜大悲之身堪任 |
213 | 2 | 身 | shēn | body; kāya | 非我寂靜大悲之身堪任 |
214 | 2 | 摩醯首羅 | móxīshǒuluó | Maheshvara | 觀見摩醯首羅大自在天 |
215 | 2 | 特 | té | special; unique | 特進試鴻臚卿大辨正 |
216 | 2 | 特 | té | prominant; distinguished | 特進試鴻臚卿大辨正 |
217 | 2 | 特 | té | single | 特進試鴻臚卿大辨正 |
218 | 2 | 特 | té | consort | 特進試鴻臚卿大辨正 |
219 | 2 | 特 | té | bull; male | 特進試鴻臚卿大辨正 |
220 | 2 | 特 | té | spy ; special agent | 特進試鴻臚卿大辨正 |
221 | 2 | 特 | té | bull; gava | 特進試鴻臚卿大辨正 |
222 | 2 | 及 | jí | to reach | 盧遮那如來及一切諸佛 |
223 | 2 | 及 | jí | to attain | 盧遮那如來及一切諸佛 |
224 | 2 | 及 | jí | to understand | 盧遮那如來及一切諸佛 |
225 | 2 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 盧遮那如來及一切諸佛 |
226 | 2 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 盧遮那如來及一切諸佛 |
227 | 2 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 盧遮那如來及一切諸佛 |
228 | 2 | 及 | jí | and; ca; api | 盧遮那如來及一切諸佛 |
229 | 2 | 踏 | tà | to step on; to trample; to tread on | 左踏大天右踏天后 |
230 | 2 | 踏 | tà | to follow | 左踏大天右踏天后 |
231 | 2 | 踏 | tà | to inspect | 左踏大天右踏天后 |
232 | 2 | 踏 | tà | tread; ākram | 左踏大天右踏天后 |
233 | 2 | 持 | chí | to grasp; to hold | 一一契印威儀軌持 |
234 | 2 | 持 | chí | to resist; to oppose | 一一契印威儀軌持 |
235 | 2 | 持 | chí | to uphold | 一一契印威儀軌持 |
236 | 2 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 一一契印威儀軌持 |
237 | 2 | 持 | chí | to administer; to manage | 一一契印威儀軌持 |
238 | 2 | 持 | chí | to control | 一一契印威儀軌持 |
239 | 2 | 持 | chí | to be cautious | 一一契印威儀軌持 |
240 | 2 | 持 | chí | to remember | 一一契印威儀軌持 |
241 | 2 | 持 | chí | to assist | 一一契印威儀軌持 |
242 | 2 | 持 | chí | with; using | 一一契印威儀軌持 |
243 | 2 | 持 | chí | dhara | 一一契印威儀軌持 |
244 | 2 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 還復得甦重增壽命 |
245 | 2 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 還復得甦重增壽命 |
246 | 2 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 還復得甦重增壽命 |
247 | 2 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 還復得甦重增壽命 |
248 | 2 | 囉 | luó | baby talk | 日囉 |
249 | 2 | 囉 | luō | to nag | 日囉 |
250 | 2 | 囉 | luó | ra | 日囉 |
251 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 受諸如來請已 |
252 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 受諸如來請已 |
253 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 受諸如來請已 |
254 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 受諸如來請已 |
255 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 受諸如來請已 |
256 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 受諸如來請已 |
257 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 即說金剛壽命陀羅尼 |
258 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 即說金剛壽命陀羅尼 |
259 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 即說金剛壽命陀羅尼 |
260 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 即說金剛壽命陀羅尼 |
261 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 即說金剛壽命陀羅尼 |
262 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 即說金剛壽命陀羅尼 |
263 | 2 | 說 | shuō | allocution | 即說金剛壽命陀羅尼 |
264 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 即說金剛壽命陀羅尼 |
265 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 即說金剛壽命陀羅尼 |
266 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 即說金剛壽命陀羅尼 |
267 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 即說金剛壽命陀羅尼 |
268 | 2 | 說 | shuō | to instruct | 即說金剛壽命陀羅尼 |
269 | 2 | 別 | bié | other | 受持念誦每日三時時別千遍 |
270 | 2 | 別 | bié | special | 受持念誦每日三時時別千遍 |
271 | 2 | 別 | bié | to leave | 受持念誦每日三時時別千遍 |
272 | 2 | 別 | bié | to distinguish | 受持念誦每日三時時別千遍 |
273 | 2 | 別 | bié | to pin | 受持念誦每日三時時別千遍 |
274 | 2 | 別 | bié | to insert; to jam | 受持念誦每日三時時別千遍 |
275 | 2 | 別 | bié | to turn | 受持念誦每日三時時別千遍 |
276 | 2 | 別 | bié | Bie | 受持念誦每日三時時別千遍 |
277 | 2 | 挍 | jiào | to collate | 挍勘以印版 |
278 | 2 | 挍 | jiào | to scratch | 挍勘以印版 |
279 | 2 | 挍 | jiào | to criticize | 挍勘以印版 |
280 | 2 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
281 | 2 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
282 | 2 | 降伏 | xiángfú | to subdue; to vanquish; to tame; to pacify | 汝今降伏彼難調伏諸大天等 |
283 | 2 | 降伏 | xiángfú | someone who has surrendered | 汝今降伏彼難調伏諸大天等 |
284 | 2 | 降伏 | xiángfú | to subdue | 汝今降伏彼難調伏諸大天等 |
285 | 2 | 降伏 | xiángfú | subjugation; abhicara | 汝今降伏彼難調伏諸大天等 |
286 | 2 | 法僧 | fǎ sēng | a monk who recites mantras | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
287 | 2 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
288 | 2 | 令 | lìng | to issue a command | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
289 | 2 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
290 | 2 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
291 | 2 | 令 | lìng | a season | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
292 | 2 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
293 | 2 | 令 | lìng | good | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
294 | 2 | 令 | lìng | pretentious | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
295 | 2 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
296 | 2 | 令 | lìng | a commander | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
297 | 2 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
298 | 2 | 令 | lìng | lyrics | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
299 | 2 | 令 | lìng | Ling | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
300 | 2 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
301 | 2 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
302 | 2 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
303 | 2 | 治 | zhì | to annihilate | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
304 | 2 | 治 | zhì | to punish | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
305 | 2 | 治 | zhì | a government seat | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
306 | 2 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
307 | 2 | 治 | zhì | to study; to focus on | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
308 | 2 | 治 | zhì | a Taoist parish | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
309 | 2 | 治 | zhì | to cure; cikitsā | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
310 | 2 | 大自在天 | dàzìzaitiān | Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara | 觀見摩醯首羅大自在天 |
311 | 2 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時毘盧遮那如來 |
312 | 2 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時毘盧遮那如來 |
313 | 2 | 頂 | dǐng | top; peak | 於色界頂第四禪成等正覺 |
314 | 2 | 頂 | dǐng | to replace; to substitute | 於色界頂第四禪成等正覺 |
315 | 2 | 頂 | dǐng | to carry on one's head | 於色界頂第四禪成等正覺 |
316 | 2 | 頂 | dǐng | to point one's head at | 於色界頂第四禪成等正覺 |
317 | 2 | 頂 | dǐng | to be equivalent to | 於色界頂第四禪成等正覺 |
318 | 2 | 頂 | dǐng | crown; top of the head | 於色界頂第四禪成等正覺 |
319 | 2 | 頂 | dǐng | to be the best of | 於色界頂第四禪成等正覺 |
320 | 2 | 頂 | dǐng | limit | 於色界頂第四禪成等正覺 |
321 | 2 | 頂 | dǐng | to push up; to support | 於色界頂第四禪成等正覺 |
322 | 2 | 頂 | dǐng | to stand up to | 於色界頂第四禪成等正覺 |
323 | 2 | 頂 | dǐng | to stand; to bear | 於色界頂第四禪成等正覺 |
324 | 2 | 頂 | dǐng | to transfer ownership | 於色界頂第四禪成等正覺 |
325 | 2 | 頂 | dǐng | to butt | 於色界頂第四禪成等正覺 |
326 | 2 | 頂 | dǐng | to go against; to face danger | 於色界頂第四禪成等正覺 |
327 | 2 | 頂 | dǐng | to turn down; to retort | 於色界頂第四禪成等正覺 |
328 | 2 | 頂 | dǐng | to talk back; to answer back | 於色界頂第四禪成等正覺 |
329 | 2 | 頂 | dǐng | usnisa; uṣṇīṣa | 於色界頂第四禪成等正覺 |
330 | 2 | 頂 | dǐng | forehead; mūrdhan | 於色界頂第四禪成等正覺 |
331 | 2 | 頂 | dǐng | foremost; agra | 於色界頂第四禪成等正覺 |
332 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 次以四字明引請菩薩 |
333 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 次以四字明引請菩薩 |
334 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 次以四字明引請菩薩 |
335 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 次以四字明引請菩薩 |
336 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 次以四字明引請菩薩 |
337 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 次以四字明引請菩薩 |
338 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 次以四字明引請菩薩 |
339 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 次以四字明引請菩薩 |
340 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 次以四字明引請菩薩 |
341 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 次以四字明引請菩薩 |
342 | 2 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 慈忍今年得件本令寫之 |
343 | 2 | 慈 | cí | love | 慈忍今年得件本令寫之 |
344 | 2 | 慈 | cí | compassionate mother | 慈忍今年得件本令寫之 |
345 | 2 | 慈 | cí | a magnet | 慈忍今年得件本令寫之 |
346 | 2 | 慈 | cí | Ci | 慈忍今年得件本令寫之 |
347 | 2 | 慈 | cí | Kindness | 慈忍今年得件本令寫之 |
348 | 2 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 慈忍今年得件本令寫之 |
349 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受諸如來請已 |
350 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受諸如來請已 |
351 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受諸如來請已 |
352 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 受諸如來請已 |
353 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受諸如來請已 |
354 | 2 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
355 | 2 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
356 | 2 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
357 | 2 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
358 | 2 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
359 | 2 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
360 | 2 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
361 | 2 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
362 | 2 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
363 | 2 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
364 | 2 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
365 | 2 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
366 | 2 | 引 | yǐn | a license | 引 |
367 | 2 | 引 | yǐn | long | 引 |
368 | 2 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
369 | 2 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
370 | 2 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
371 | 2 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
372 | 2 | 引 | yǐn | to command | 引 |
373 | 2 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
374 | 2 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
375 | 2 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
376 | 2 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
377 | 2 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
378 | 2 | 調伏 | tiáofú | to subdue | 調伏 |
379 | 2 | 調伏 | tiáofú | tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil | 調伏 |
380 | 2 | 毘盧遮那 | Pílúzhēnà | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment | 爾時毘盧遮那如來 |
381 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 還復得甦重增壽命 |
382 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 還復得甦重增壽命 |
383 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 還復得甦重增壽命 |
384 | 2 | 得 | dé | de | 還復得甦重增壽命 |
385 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 還復得甦重增壽命 |
386 | 2 | 得 | dé | to result in | 還復得甦重增壽命 |
387 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 還復得甦重增壽命 |
388 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 還復得甦重增壽命 |
389 | 2 | 得 | dé | to be finished | 還復得甦重增壽命 |
390 | 2 | 得 | děi | satisfying | 還復得甦重增壽命 |
391 | 2 | 得 | dé | to contract | 還復得甦重增壽命 |
392 | 2 | 得 | dé | to hear | 還復得甦重增壽命 |
393 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 還復得甦重增壽命 |
394 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 還復得甦重增壽命 |
395 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 還復得甦重增壽命 |
396 | 2 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
397 | 2 | 悉 | xī | detailed | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
398 | 2 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
399 | 2 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
400 | 2 | 悉 | xī | strongly | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
401 | 2 | 悉 | xī | Xi | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
402 | 2 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
403 | 2 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
404 | 2 | 願 | yuàn | hope | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
405 | 2 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
406 | 2 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
407 | 2 | 願 | yuàn | a vow | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
408 | 2 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
409 | 2 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
410 | 2 | 願 | yuàn | to admire | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
411 | 2 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
412 | 2 | 從 | cóng | to follow | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
413 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
414 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
415 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
416 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
417 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
418 | 2 | 從 | cóng | secondary | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
419 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
420 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
421 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
422 | 2 | 從 | zòng | to release | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
423 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
424 | 2 | 年 | nián | year | 延寶四年五月 |
425 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 延寶四年五月 |
426 | 2 | 年 | nián | age | 延寶四年五月 |
427 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 延寶四年五月 |
428 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 延寶四年五月 |
429 | 2 | 年 | nián | a date | 延寶四年五月 |
430 | 2 | 年 | nián | time; years | 延寶四年五月 |
431 | 2 | 年 | nián | harvest | 延寶四年五月 |
432 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 延寶四年五月 |
433 | 2 | 年 | nián | year; varṣa | 延寶四年五月 |
434 | 2 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 受諸如來請已 |
435 | 2 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 受諸如來請已 |
436 | 2 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 受諸如來請已 |
437 | 2 | 請 | qǐng | please | 受諸如來請已 |
438 | 2 | 請 | qǐng | to request | 受諸如來請已 |
439 | 2 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 受諸如來請已 |
440 | 2 | 請 | qǐng | to make an appointment | 受諸如來請已 |
441 | 2 | 請 | qǐng | to greet | 受諸如來請已 |
442 | 2 | 請 | qǐng | to invite | 受諸如來請已 |
443 | 2 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 受諸如來請已 |
444 | 2 | 大悲 | dàbēi | mahākaruṇā; great compassion | 非我寂靜大悲之身堪任 |
445 | 2 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 佛告降三世菩薩 |
446 | 2 | 告 | gào | to request | 佛告降三世菩薩 |
447 | 2 | 告 | gào | to report; to inform | 佛告降三世菩薩 |
448 | 2 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 佛告降三世菩薩 |
449 | 2 | 告 | gào | to accuse; to sue | 佛告降三世菩薩 |
450 | 2 | 告 | gào | to reach | 佛告降三世菩薩 |
451 | 2 | 告 | gào | an announcement | 佛告降三世菩薩 |
452 | 2 | 告 | gào | a party | 佛告降三世菩薩 |
453 | 2 | 告 | gào | a vacation | 佛告降三世菩薩 |
454 | 2 | 告 | gào | Gao | 佛告降三世菩薩 |
455 | 2 | 告 | gào | to tell; jalp | 佛告降三世菩薩 |
456 | 2 | 嚩 | fú | fu | 嚩 |
457 | 2 | 嚩 | fú | va | 嚩 |
458 | 2 | 經 | jīng | to go through; to experience | 蓋此經者 |
459 | 2 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 蓋此經者 |
460 | 2 | 經 | jīng | warp | 蓋此經者 |
461 | 2 | 經 | jīng | longitude | 蓋此經者 |
462 | 2 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 蓋此經者 |
463 | 2 | 經 | jīng | a woman's period | 蓋此經者 |
464 | 2 | 經 | jīng | to bear; to endure | 蓋此經者 |
465 | 2 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 蓋此經者 |
466 | 2 | 經 | jīng | classics | 蓋此經者 |
467 | 2 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 蓋此經者 |
468 | 2 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 蓋此經者 |
469 | 2 | 經 | jīng | a standard; a norm | 蓋此經者 |
470 | 2 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 蓋此經者 |
471 | 2 | 經 | jīng | to measure | 蓋此經者 |
472 | 2 | 經 | jīng | human pulse | 蓋此經者 |
473 | 2 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 蓋此經者 |
474 | 2 | 經 | jīng | sutra; discourse | 蓋此經者 |
475 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
476 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
477 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
478 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
479 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
480 | 2 | 心 | xīn | heart | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
481 | 2 | 心 | xīn | emotion | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
482 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
483 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
484 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
485 | 2 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
486 | 2 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
487 | 2 | 復 | fù | to go back; to return | 復入金剛壽命三昧耶 |
488 | 2 | 復 | fù | to resume; to restart | 復入金剛壽命三昧耶 |
489 | 2 | 復 | fù | to do in detail | 復入金剛壽命三昧耶 |
490 | 2 | 復 | fù | to restore | 復入金剛壽命三昧耶 |
491 | 2 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復入金剛壽命三昧耶 |
492 | 2 | 復 | fù | Fu; Return | 復入金剛壽命三昧耶 |
493 | 2 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復入金剛壽命三昧耶 |
494 | 2 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復入金剛壽命三昧耶 |
495 | 2 | 復 | fù | Fu | 復入金剛壽命三昧耶 |
496 | 2 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復入金剛壽命三昧耶 |
497 | 2 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復入金剛壽命三昧耶 |
498 | 2 | 曰 | yuē | to speak; to say | 次當誦護身被甲真言曰 |
499 | 2 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 次當誦護身被甲真言曰 |
500 | 2 | 曰 | yuē | to be called | 次當誦護身被甲真言曰 |
Frequencies of all Words
Top 868
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 6 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 即說金剛壽命陀羅尼 |
2 | 6 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 即說金剛壽命陀羅尼 |
3 | 6 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 於金剛寶樓閣 |
4 | 6 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 於金剛寶樓閣 |
5 | 6 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 於金剛寶樓閣 |
6 | 6 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 於金剛寶樓閣 |
7 | 6 | 金剛 | jīngāng | diamond | 於金剛寶樓閣 |
8 | 6 | 金剛 | jīngāng | vajra | 於金剛寶樓閣 |
9 | 6 | 於 | yú | in; at | 於色界頂第四禪成等正覺 |
10 | 6 | 於 | yú | in; at | 於色界頂第四禪成等正覺 |
11 | 6 | 於 | yú | in; at; to; from | 於色界頂第四禪成等正覺 |
12 | 6 | 於 | yú | to go; to | 於色界頂第四禪成等正覺 |
13 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於色界頂第四禪成等正覺 |
14 | 6 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於色界頂第四禪成等正覺 |
15 | 6 | 於 | yú | from | 於色界頂第四禪成等正覺 |
16 | 6 | 於 | yú | give | 於色界頂第四禪成等正覺 |
17 | 6 | 於 | yú | oppposing | 於色界頂第四禪成等正覺 |
18 | 6 | 於 | yú | and | 於色界頂第四禪成等正覺 |
19 | 6 | 於 | yú | compared to | 於色界頂第四禪成等正覺 |
20 | 6 | 於 | yú | by | 於色界頂第四禪成等正覺 |
21 | 6 | 於 | yú | and; as well as | 於色界頂第四禪成等正覺 |
22 | 6 | 於 | yú | for | 於色界頂第四禪成等正覺 |
23 | 6 | 於 | yú | Yu | 於色界頂第四禪成等正覺 |
24 | 6 | 於 | wū | a crow | 於色界頂第四禪成等正覺 |
25 | 6 | 於 | wū | whew; wow | 於色界頂第四禪成等正覺 |
26 | 6 | 於 | yú | near to; antike | 於色界頂第四禪成等正覺 |
27 | 6 | 輪 | lún | a round; a turn | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
28 | 6 | 輪 | lún | a wheel | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
29 | 6 | 輪 | lún | a disk; a ring | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
30 | 6 | 輪 | lún | a revolution | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
31 | 6 | 輪 | lún | to revolve; to turn; to recur | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
32 | 6 | 輪 | lún | to take turns; in turn | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
33 | 6 | 輪 | lún | a steamer; a steamboat | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
34 | 6 | 輪 | lún | a 12 year cycle | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
35 | 6 | 輪 | lún | a vehicle with wheels | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
36 | 6 | 輪 | lún | a north-south measurement | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
37 | 6 | 輪 | lún | perimeter; circumference | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
38 | 6 | 輪 | lún | high soaring | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
39 | 6 | 輪 | lún | Lun | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
40 | 6 | 輪 | lún | wheel; cakra | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
41 | 5 | 大 | dà | big; huge; large | 特進試鴻臚卿大辨正 |
42 | 5 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 特進試鴻臚卿大辨正 |
43 | 5 | 大 | dà | great; major; important | 特進試鴻臚卿大辨正 |
44 | 5 | 大 | dà | size | 特進試鴻臚卿大辨正 |
45 | 5 | 大 | dà | old | 特進試鴻臚卿大辨正 |
46 | 5 | 大 | dà | greatly; very | 特進試鴻臚卿大辨正 |
47 | 5 | 大 | dà | oldest; earliest | 特進試鴻臚卿大辨正 |
48 | 5 | 大 | dà | adult | 特進試鴻臚卿大辨正 |
49 | 5 | 大 | tài | greatest; grand | 特進試鴻臚卿大辨正 |
50 | 5 | 大 | dài | an important person | 特進試鴻臚卿大辨正 |
51 | 5 | 大 | dà | senior | 特進試鴻臚卿大辨正 |
52 | 5 | 大 | dà | approximately | 特進試鴻臚卿大辨正 |
53 | 5 | 大 | tài | greatest; grand | 特進試鴻臚卿大辨正 |
54 | 5 | 大 | dà | an element | 特進試鴻臚卿大辨正 |
55 | 5 | 大 | dà | great; mahā | 特進試鴻臚卿大辨正 |
56 | 4 | 入 | rù | to enter | 於是世尊入悲怒三摩地 |
57 | 4 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 於是世尊入悲怒三摩地 |
58 | 4 | 入 | rù | radical | 於是世尊入悲怒三摩地 |
59 | 4 | 入 | rù | income | 於是世尊入悲怒三摩地 |
60 | 4 | 入 | rù | to conform with | 於是世尊入悲怒三摩地 |
61 | 4 | 入 | rù | to descend | 於是世尊入悲怒三摩地 |
62 | 4 | 入 | rù | the entering tone | 於是世尊入悲怒三摩地 |
63 | 4 | 入 | rù | to pay | 於是世尊入悲怒三摩地 |
64 | 4 | 入 | rù | to join | 於是世尊入悲怒三摩地 |
65 | 4 | 入 | rù | entering; praveśa | 於是世尊入悲怒三摩地 |
66 | 4 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 於是世尊入悲怒三摩地 |
67 | 4 | 一一 | yīyī | one by one; one after another | 一一輪皆 |
68 | 4 | 一一 | yīyī | one or two | 一一輪皆 |
69 | 4 | 一一 | yīyī | in order | 一一輪皆 |
70 | 4 | 一一 | yīyī | a few | 一一輪皆 |
71 | 4 | 一一 | yīyī | one by one; ekaika | 一一輪皆 |
72 | 4 | 遍 | biàn | turn; one time | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
73 | 4 | 遍 | biàn | all; complete | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
74 | 4 | 遍 | biàn | everywhere; common | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
75 | 4 | 遍 | biàn | to be covered with | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
76 | 4 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
77 | 4 | 遍 | biàn | pervade; visva | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
78 | 4 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
79 | 4 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
80 | 4 | 四 | sì | four | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
81 | 4 | 四 | sì | note a musical scale | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
82 | 4 | 四 | sì | fourth | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
83 | 4 | 四 | sì | Si | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
84 | 4 | 四 | sì | four; catur | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
85 | 4 | 三摩地 | sānmódì | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | 一一真言一一三摩地 |
86 | 4 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即下須彌山頂 |
87 | 4 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即下須彌山頂 |
88 | 4 | 即 | jí | at that time | 即下須彌山頂 |
89 | 4 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即下須彌山頂 |
90 | 4 | 即 | jí | supposed; so-called | 即下須彌山頂 |
91 | 4 | 即 | jí | if; but | 即下須彌山頂 |
92 | 4 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即下須彌山頂 |
93 | 4 | 即 | jí | then; following | 即下須彌山頂 |
94 | 4 | 即 | jí | so; just so; eva | 即下須彌山頂 |
95 | 4 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 佛告降三世菩薩 |
96 | 4 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 佛告降三世菩薩 |
97 | 4 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 佛告降三世菩薩 |
98 | 4 | 唯 | wěi | yes | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
99 | 4 | 唯 | wéi | only; alone | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
100 | 4 | 唯 | wěi | yea | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
101 | 4 | 唯 | wěi | obediently | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
102 | 4 | 唯 | wěi | hopefully | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
103 | 4 | 唯 | wéi | repeatedly | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
104 | 4 | 唯 | wéi | still | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
105 | 4 | 唯 | wěi | hopefully | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
106 | 4 | 唯 | wěi | and | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
107 | 4 | 唯 | wěi | then | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
108 | 4 | 唯 | wěi | even if | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
109 | 4 | 唯 | wěi | because | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
110 | 4 | 唯 | wěi | used before year, month, or day | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
111 | 4 | 唯 | wěi | only; eva | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
112 | 4 | 真言 | zhēnyán | true words | 一一真言一一三摩地 |
113 | 4 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 一一真言一一三摩地 |
114 | 4 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 一一真言一一三摩地 |
115 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛告降三世菩薩 |
116 | 3 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛告降三世菩薩 |
117 | 3 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛告降三世菩薩 |
118 | 3 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛告降三世菩薩 |
119 | 3 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛告降三世菩薩 |
120 | 3 | 佛 | fó | Buddha | 佛告降三世菩薩 |
121 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛告降三世菩薩 |
122 | 3 | 次 | cì | a time | 次當誦護身被甲真言曰 |
123 | 3 | 次 | cì | second-rate | 次當誦護身被甲真言曰 |
124 | 3 | 次 | cì | second; secondary | 次當誦護身被甲真言曰 |
125 | 3 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次當誦護身被甲真言曰 |
126 | 3 | 次 | cì | a sequence; an order | 次當誦護身被甲真言曰 |
127 | 3 | 次 | cì | to arrive | 次當誦護身被甲真言曰 |
128 | 3 | 次 | cì | to be next in sequence | 次當誦護身被甲真言曰 |
129 | 3 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次當誦護身被甲真言曰 |
130 | 3 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次當誦護身被甲真言曰 |
131 | 3 | 次 | cì | stage of a journey | 次當誦護身被甲真言曰 |
132 | 3 | 次 | cì | ranks | 次當誦護身被甲真言曰 |
133 | 3 | 次 | cì | an official position | 次當誦護身被甲真言曰 |
134 | 3 | 次 | cì | inside | 次當誦護身被甲真言曰 |
135 | 3 | 次 | zī | to hesitate | 次當誦護身被甲真言曰 |
136 | 3 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次當誦護身被甲真言曰 |
137 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 非我寂靜大悲之身堪任 |
138 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 非我寂靜大悲之身堪任 |
139 | 3 | 之 | zhī | to go | 非我寂靜大悲之身堪任 |
140 | 3 | 之 | zhī | this; that | 非我寂靜大悲之身堪任 |
141 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 非我寂靜大悲之身堪任 |
142 | 3 | 之 | zhī | it | 非我寂靜大悲之身堪任 |
143 | 3 | 之 | zhī | in; in regards to | 非我寂靜大悲之身堪任 |
144 | 3 | 之 | zhī | all | 非我寂靜大悲之身堪任 |
145 | 3 | 之 | zhī | and | 非我寂靜大悲之身堪任 |
146 | 3 | 之 | zhī | however | 非我寂靜大悲之身堪任 |
147 | 3 | 之 | zhī | if | 非我寂靜大悲之身堪任 |
148 | 3 | 之 | zhī | then | 非我寂靜大悲之身堪任 |
149 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 非我寂靜大悲之身堪任 |
150 | 3 | 之 | zhī | is | 非我寂靜大悲之身堪任 |
151 | 3 | 之 | zhī | to use | 非我寂靜大悲之身堪任 |
152 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 非我寂靜大悲之身堪任 |
153 | 3 | 之 | zhī | winding | 非我寂靜大悲之身堪任 |
154 | 3 | 降三世 | jiàng sān shì | Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya | 降三世教令輪 |
155 | 3 | 寫 | xiě | to write | 寫栂尾藏本 |
156 | 3 | 寫 | xiě | writing | 寫栂尾藏本 |
157 | 3 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 寫栂尾藏本 |
158 | 3 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 寫栂尾藏本 |
159 | 3 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 寫栂尾藏本 |
160 | 3 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 寫栂尾藏本 |
161 | 3 | 寫 | xiè | to remove | 寫栂尾藏本 |
162 | 3 | 寫 | xiě | to agree upon | 寫栂尾藏本 |
163 | 3 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 寫栂尾藏本 |
164 | 3 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 寫栂尾藏本 |
165 | 3 | 寫 | xiě | write | 寫栂尾藏本 |
166 | 3 | 本 | běn | measure word for books | 寫栂尾藏本 |
167 | 3 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 寫栂尾藏本 |
168 | 3 | 本 | běn | originally; formerly | 寫栂尾藏本 |
169 | 3 | 本 | běn | to be one's own | 寫栂尾藏本 |
170 | 3 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 寫栂尾藏本 |
171 | 3 | 本 | běn | the roots of a plant | 寫栂尾藏本 |
172 | 3 | 本 | běn | self | 寫栂尾藏本 |
173 | 3 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 寫栂尾藏本 |
174 | 3 | 本 | běn | capital | 寫栂尾藏本 |
175 | 3 | 本 | běn | main; central; primary | 寫栂尾藏本 |
176 | 3 | 本 | běn | according to | 寫栂尾藏本 |
177 | 3 | 本 | běn | a version; an edition | 寫栂尾藏本 |
178 | 3 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 寫栂尾藏本 |
179 | 3 | 本 | běn | a book | 寫栂尾藏本 |
180 | 3 | 本 | běn | trunk of a tree | 寫栂尾藏本 |
181 | 3 | 本 | běn | to investigate the root of | 寫栂尾藏本 |
182 | 3 | 本 | běn | a manuscript for a play | 寫栂尾藏本 |
183 | 3 | 本 | běn | Ben | 寫栂尾藏本 |
184 | 3 | 本 | běn | root; origin; mula | 寫栂尾藏本 |
185 | 3 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 寫栂尾藏本 |
186 | 3 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 寫栂尾藏本 |
187 | 3 | 字 | zì | letter; symbol; character | 欲字 |
188 | 3 | 字 | zì | Zi | 欲字 |
189 | 3 | 字 | zì | to love | 欲字 |
190 | 3 | 字 | zì | to teach; to educate | 欲字 |
191 | 3 | 字 | zì | to be allowed to marry | 欲字 |
192 | 3 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 欲字 |
193 | 3 | 字 | zì | diction; wording | 欲字 |
194 | 3 | 字 | zì | handwriting | 欲字 |
195 | 3 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 欲字 |
196 | 3 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 欲字 |
197 | 3 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 欲字 |
198 | 3 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 欲字 |
199 | 3 | 二 | èr | two | 二合 |
200 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
201 | 3 | 二 | èr | second | 二合 |
202 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
203 | 3 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
204 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
205 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
206 | 3 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
207 | 3 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 若有修習三摩地者 |
208 | 3 | 者 | zhě | that | 若有修習三摩地者 |
209 | 3 | 者 | zhě | nominalizing function word | 若有修習三摩地者 |
210 | 3 | 者 | zhě | used to mark a definition | 若有修習三摩地者 |
211 | 3 | 者 | zhě | used to mark a pause | 若有修習三摩地者 |
212 | 3 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 若有修習三摩地者 |
213 | 3 | 者 | zhuó | according to | 若有修習三摩地者 |
214 | 3 | 者 | zhě | ca | 若有修習三摩地者 |
215 | 3 | 欲 | yù | desire | 欲轉法輪 |
216 | 3 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲轉法輪 |
217 | 3 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲轉法輪 |
218 | 3 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲轉法輪 |
219 | 3 | 欲 | yù | lust | 欲轉法輪 |
220 | 3 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲轉法輪 |
221 | 3 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日囉 |
222 | 3 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日囉 |
223 | 3 | 日 | rì | a day | 日囉 |
224 | 3 | 日 | rì | Japan | 日囉 |
225 | 3 | 日 | rì | sun | 日囉 |
226 | 3 | 日 | rì | daytime | 日囉 |
227 | 3 | 日 | rì | sunlight | 日囉 |
228 | 3 | 日 | rì | everyday | 日囉 |
229 | 3 | 日 | rì | season | 日囉 |
230 | 3 | 日 | rì | available time | 日囉 |
231 | 3 | 日 | rì | a day | 日囉 |
232 | 3 | 日 | rì | in the past | 日囉 |
233 | 3 | 日 | mì | mi | 日囉 |
234 | 3 | 日 | rì | sun; sūrya | 日囉 |
235 | 3 | 日 | rì | a day; divasa | 日囉 |
236 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有三十七聖者 |
237 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有三十七聖者 |
238 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有三十七聖者 |
239 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有三十七聖者 |
240 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有三十七聖者 |
241 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有三十七聖者 |
242 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有三十七聖者 |
243 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有三十七聖者 |
244 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有三十七聖者 |
245 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有三十七聖者 |
246 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有三十七聖者 |
247 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 有三十七聖者 |
248 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 有三十七聖者 |
249 | 3 | 有 | yǒu | You | 有三十七聖者 |
250 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有三十七聖者 |
251 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有三十七聖者 |
252 | 3 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
253 | 3 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
254 | 3 | 合 | hé | to close | 二合 |
255 | 3 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
256 | 3 | 合 | hé | to gather | 二合 |
257 | 3 | 合 | hé | whole | 二合 |
258 | 3 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
259 | 3 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
260 | 3 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
261 | 3 | 合 | hé | to fight | 二合 |
262 | 3 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
263 | 3 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
264 | 3 | 合 | hé | and; also | 二合 |
265 | 3 | 合 | hé | crowded | 二合 |
266 | 3 | 合 | hé | a box | 二合 |
267 | 3 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
268 | 3 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
269 | 3 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
270 | 3 | 合 | hé | should | 二合 |
271 | 3 | 合 | hé | He | 二合 |
272 | 3 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
273 | 3 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
274 | 3 | 合 | hé | Merge | 二合 |
275 | 3 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
276 | 3 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 剛強難化執持邪見 |
277 | 3 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 剛強難化執持邪見 |
278 | 3 | 難 | nán | hardly possible; unable | 剛強難化執持邪見 |
279 | 3 | 難 | nàn | disaster; calamity | 剛強難化執持邪見 |
280 | 3 | 難 | nàn | enemy; foe | 剛強難化執持邪見 |
281 | 3 | 難 | nán | bad; unpleasant | 剛強難化執持邪見 |
282 | 3 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 剛強難化執持邪見 |
283 | 3 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 剛強難化執持邪見 |
284 | 3 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 剛強難化執持邪見 |
285 | 3 | 難 | nán | inopportune; aksana | 剛強難化執持邪見 |
286 | 3 | 如來 | rúlái | Tathagata | 爾時毘盧遮那如來 |
287 | 3 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 爾時毘盧遮那如來 |
288 | 3 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 爾時毘盧遮那如來 |
289 | 3 | 金剛壽命陀羅尼經 | jīngāng shòumìng tuóluóní jīng | Vajra Longevity Dharani Sutra; Jingang Shouming Tuoluoni Jing | 金剛壽命陀羅尼經 |
290 | 3 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
291 | 3 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
292 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 非我寂靜大悲之身堪任 |
293 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 非我寂靜大悲之身堪任 |
294 | 2 | 身 | shēn | measure word for clothes | 非我寂靜大悲之身堪任 |
295 | 2 | 身 | shēn | self | 非我寂靜大悲之身堪任 |
296 | 2 | 身 | shēn | life | 非我寂靜大悲之身堪任 |
297 | 2 | 身 | shēn | an object | 非我寂靜大悲之身堪任 |
298 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 非我寂靜大悲之身堪任 |
299 | 2 | 身 | shēn | personally | 非我寂靜大悲之身堪任 |
300 | 2 | 身 | shēn | moral character | 非我寂靜大悲之身堪任 |
301 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 非我寂靜大悲之身堪任 |
302 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 非我寂靜大悲之身堪任 |
303 | 2 | 身 | juān | India | 非我寂靜大悲之身堪任 |
304 | 2 | 身 | shēn | body; kāya | 非我寂靜大悲之身堪任 |
305 | 2 | 摩醯首羅 | móxīshǒuluó | Maheshvara | 觀見摩醯首羅大自在天 |
306 | 2 | 特 | té | special; unique | 特進試鴻臚卿大辨正 |
307 | 2 | 特 | té | prominant; distinguished | 特進試鴻臚卿大辨正 |
308 | 2 | 特 | té | single | 特進試鴻臚卿大辨正 |
309 | 2 | 特 | té | merely; only | 特進試鴻臚卿大辨正 |
310 | 2 | 特 | té | consort | 特進試鴻臚卿大辨正 |
311 | 2 | 特 | té | bull; male | 特進試鴻臚卿大辨正 |
312 | 2 | 特 | té | spy ; special agent | 特進試鴻臚卿大辨正 |
313 | 2 | 特 | té | bull; gava | 特進試鴻臚卿大辨正 |
314 | 2 | 及 | jí | to reach | 盧遮那如來及一切諸佛 |
315 | 2 | 及 | jí | and | 盧遮那如來及一切諸佛 |
316 | 2 | 及 | jí | coming to; when | 盧遮那如來及一切諸佛 |
317 | 2 | 及 | jí | to attain | 盧遮那如來及一切諸佛 |
318 | 2 | 及 | jí | to understand | 盧遮那如來及一切諸佛 |
319 | 2 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 盧遮那如來及一切諸佛 |
320 | 2 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 盧遮那如來及一切諸佛 |
321 | 2 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 盧遮那如來及一切諸佛 |
322 | 2 | 及 | jí | and; ca; api | 盧遮那如來及一切諸佛 |
323 | 2 | 踏 | tà | to step on; to trample; to tread on | 左踏大天右踏天后 |
324 | 2 | 踏 | tà | to follow | 左踏大天右踏天后 |
325 | 2 | 踏 | tà | to inspect | 左踏大天右踏天后 |
326 | 2 | 踏 | tà | tread; ākram | 左踏大天右踏天后 |
327 | 2 | 持 | chí | to grasp; to hold | 一一契印威儀軌持 |
328 | 2 | 持 | chí | to resist; to oppose | 一一契印威儀軌持 |
329 | 2 | 持 | chí | to uphold | 一一契印威儀軌持 |
330 | 2 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 一一契印威儀軌持 |
331 | 2 | 持 | chí | to administer; to manage | 一一契印威儀軌持 |
332 | 2 | 持 | chí | to control | 一一契印威儀軌持 |
333 | 2 | 持 | chí | to be cautious | 一一契印威儀軌持 |
334 | 2 | 持 | chí | to remember | 一一契印威儀軌持 |
335 | 2 | 持 | chí | to assist | 一一契印威儀軌持 |
336 | 2 | 持 | chí | with; using | 一一契印威儀軌持 |
337 | 2 | 持 | chí | dhara | 一一契印威儀軌持 |
338 | 2 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 還復得甦重增壽命 |
339 | 2 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 還復得甦重增壽命 |
340 | 2 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 還復得甦重增壽命 |
341 | 2 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 還復得甦重增壽命 |
342 | 2 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 日囉 |
343 | 2 | 囉 | luó | baby talk | 日囉 |
344 | 2 | 囉 | luō | to nag | 日囉 |
345 | 2 | 囉 | luó | ra | 日囉 |
346 | 2 | 已 | yǐ | already | 受諸如來請已 |
347 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 受諸如來請已 |
348 | 2 | 已 | yǐ | from | 受諸如來請已 |
349 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 受諸如來請已 |
350 | 2 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 受諸如來請已 |
351 | 2 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 受諸如來請已 |
352 | 2 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 受諸如來請已 |
353 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 受諸如來請已 |
354 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 受諸如來請已 |
355 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 受諸如來請已 |
356 | 2 | 已 | yǐ | certainly | 受諸如來請已 |
357 | 2 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 受諸如來請已 |
358 | 2 | 已 | yǐ | this | 受諸如來請已 |
359 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 受諸如來請已 |
360 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 受諸如來請已 |
361 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 即說金剛壽命陀羅尼 |
362 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 即說金剛壽命陀羅尼 |
363 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 即說金剛壽命陀羅尼 |
364 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 即說金剛壽命陀羅尼 |
365 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 即說金剛壽命陀羅尼 |
366 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 即說金剛壽命陀羅尼 |
367 | 2 | 說 | shuō | allocution | 即說金剛壽命陀羅尼 |
368 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 即說金剛壽命陀羅尼 |
369 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 即說金剛壽命陀羅尼 |
370 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 即說金剛壽命陀羅尼 |
371 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 即說金剛壽命陀羅尼 |
372 | 2 | 說 | shuō | to instruct | 即說金剛壽命陀羅尼 |
373 | 2 | 此 | cǐ | this; these | 由持此真言故信心清淨 |
374 | 2 | 此 | cǐ | in this way | 由持此真言故信心清淨 |
375 | 2 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 由持此真言故信心清淨 |
376 | 2 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 由持此真言故信心清淨 |
377 | 2 | 此 | cǐ | this; here; etad | 由持此真言故信心清淨 |
378 | 2 | 別 | bié | do not; must not | 受持念誦每日三時時別千遍 |
379 | 2 | 別 | bié | other | 受持念誦每日三時時別千遍 |
380 | 2 | 別 | bié | special | 受持念誦每日三時時別千遍 |
381 | 2 | 別 | bié | to leave | 受持念誦每日三時時別千遍 |
382 | 2 | 別 | bié | besides; moreover; furthermore; in addition | 受持念誦每日三時時別千遍 |
383 | 2 | 別 | bié | to distinguish | 受持念誦每日三時時別千遍 |
384 | 2 | 別 | bié | to pin | 受持念誦每日三時時別千遍 |
385 | 2 | 別 | bié | to insert; to jam | 受持念誦每日三時時別千遍 |
386 | 2 | 別 | bié | to turn | 受持念誦每日三時時別千遍 |
387 | 2 | 別 | bié | Bie | 受持念誦每日三時時別千遍 |
388 | 2 | 別 | bié | other; anya | 受持念誦每日三時時別千遍 |
389 | 2 | 挍 | jiào | to collate | 挍勘以印版 |
390 | 2 | 挍 | jiào | to scratch | 挍勘以印版 |
391 | 2 | 挍 | jiào | to criticize | 挍勘以印版 |
392 | 2 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
393 | 2 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
394 | 2 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
395 | 2 | 唵 | ǎn | exclamation expressing doubt | 唵 |
396 | 2 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
397 | 2 | 降伏 | xiángfú | to subdue; to vanquish; to tame; to pacify | 汝今降伏彼難調伏諸大天等 |
398 | 2 | 降伏 | xiángfú | someone who has surrendered | 汝今降伏彼難調伏諸大天等 |
399 | 2 | 降伏 | xiángfú | to subdue | 汝今降伏彼難調伏諸大天等 |
400 | 2 | 降伏 | xiángfú | subjugation; abhicara | 汝今降伏彼難調伏諸大天等 |
401 | 2 | 法僧 | fǎ sēng | a monk who recites mantras | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
402 | 2 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
403 | 2 | 令 | lìng | to issue a command | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
404 | 2 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
405 | 2 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
406 | 2 | 令 | lìng | a season | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
407 | 2 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
408 | 2 | 令 | lìng | good | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
409 | 2 | 令 | lìng | pretentious | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
410 | 2 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
411 | 2 | 令 | lìng | a commander | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
412 | 2 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
413 | 2 | 令 | lìng | lyrics | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
414 | 2 | 令 | lìng | Ling | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
415 | 2 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
416 | 2 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
417 | 2 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
418 | 2 | 治 | zhì | to annihilate | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
419 | 2 | 治 | zhì | to punish | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
420 | 2 | 治 | zhì | a government seat | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
421 | 2 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
422 | 2 | 治 | zhì | to study; to focus on | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
423 | 2 | 治 | zhì | a Taoist parish | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
424 | 2 | 治 | zhì | to cure; cikitsā | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
425 | 2 | 大自在天 | dàzìzaitiān | Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara | 觀見摩醯首羅大自在天 |
426 | 2 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時毘盧遮那如來 |
427 | 2 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時毘盧遮那如來 |
428 | 2 | 頂 | dǐng | top; peak | 於色界頂第四禪成等正覺 |
429 | 2 | 頂 | dǐng | to replace; to substitute | 於色界頂第四禪成等正覺 |
430 | 2 | 頂 | dǐng | measure word for things that have a top | 於色界頂第四禪成等正覺 |
431 | 2 | 頂 | dǐng | to carry on one's head | 於色界頂第四禪成等正覺 |
432 | 2 | 頂 | dǐng | to point one's head at | 於色界頂第四禪成等正覺 |
433 | 2 | 頂 | dǐng | to be equivalent to | 於色界頂第四禪成等正覺 |
434 | 2 | 頂 | dǐng | most; very | 於色界頂第四禪成等正覺 |
435 | 2 | 頂 | dǐng | crown; top of the head | 於色界頂第四禪成等正覺 |
436 | 2 | 頂 | dǐng | to be the best of | 於色界頂第四禪成等正覺 |
437 | 2 | 頂 | dǐng | limit | 於色界頂第四禪成等正覺 |
438 | 2 | 頂 | dǐng | to push up; to support | 於色界頂第四禪成等正覺 |
439 | 2 | 頂 | dǐng | to stand up to | 於色界頂第四禪成等正覺 |
440 | 2 | 頂 | dǐng | to stand; to bear | 於色界頂第四禪成等正覺 |
441 | 2 | 頂 | dǐng | to transfer ownership | 於色界頂第四禪成等正覺 |
442 | 2 | 頂 | dǐng | to butt | 於色界頂第四禪成等正覺 |
443 | 2 | 頂 | dǐng | to go against; to face danger | 於色界頂第四禪成等正覺 |
444 | 2 | 頂 | dǐng | to turn down; to retort | 於色界頂第四禪成等正覺 |
445 | 2 | 頂 | dǐng | to talk back; to answer back | 於色界頂第四禪成等正覺 |
446 | 2 | 頂 | dǐng | usnisa; uṣṇīṣa | 於色界頂第四禪成等正覺 |
447 | 2 | 頂 | dǐng | forehead; mūrdhan | 於色界頂第四禪成等正覺 |
448 | 2 | 頂 | dǐng | foremost; agra | 於色界頂第四禪成等正覺 |
449 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 次以四字明引請菩薩 |
450 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 次以四字明引請菩薩 |
451 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 次以四字明引請菩薩 |
452 | 2 | 以 | yǐ | according to | 次以四字明引請菩薩 |
453 | 2 | 以 | yǐ | because of | 次以四字明引請菩薩 |
454 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 次以四字明引請菩薩 |
455 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 次以四字明引請菩薩 |
456 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 次以四字明引請菩薩 |
457 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 次以四字明引請菩薩 |
458 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 次以四字明引請菩薩 |
459 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 次以四字明引請菩薩 |
460 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 次以四字明引請菩薩 |
461 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 次以四字明引請菩薩 |
462 | 2 | 以 | yǐ | very | 次以四字明引請菩薩 |
463 | 2 | 以 | yǐ | already | 次以四字明引請菩薩 |
464 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 次以四字明引請菩薩 |
465 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 次以四字明引請菩薩 |
466 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 次以四字明引請菩薩 |
467 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 次以四字明引請菩薩 |
468 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 次以四字明引請菩薩 |
469 | 2 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 慈忍今年得件本令寫之 |
470 | 2 | 慈 | cí | love | 慈忍今年得件本令寫之 |
471 | 2 | 慈 | cí | compassionate mother | 慈忍今年得件本令寫之 |
472 | 2 | 慈 | cí | a magnet | 慈忍今年得件本令寫之 |
473 | 2 | 慈 | cí | Ci | 慈忍今年得件本令寫之 |
474 | 2 | 慈 | cí | Kindness | 慈忍今年得件本令寫之 |
475 | 2 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 慈忍今年得件本令寫之 |
476 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受諸如來請已 |
477 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受諸如來請已 |
478 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受諸如來請已 |
479 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 受諸如來請已 |
480 | 2 | 受 | shòu | suitably | 受諸如來請已 |
481 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受諸如來請已 |
482 | 2 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
483 | 2 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
484 | 2 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
485 | 2 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
486 | 2 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
487 | 2 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
488 | 2 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
489 | 2 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
490 | 2 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
491 | 2 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
492 | 2 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
493 | 2 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
494 | 2 | 引 | yǐn | a license | 引 |
495 | 2 | 引 | yǐn | long | 引 |
496 | 2 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
497 | 2 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
498 | 2 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
499 | 2 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
500 | 2 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
寿命 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy |
金刚 | 金剛 |
|
|
于 | 於 | yú | near to; antike |
轮 | 輪 | lún | wheel; cakra |
大 |
|
|
|
入 |
|
|
|
一一 | yīyī | one by one; ekaika | |
遍 |
|
|
|
四 | sì | four; catur | |
三摩地 | sānmódì | samadhi; concentrated meditation; mental concentration |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大威德 | 100 | Yamantaka | |
大自在天 | 100 | Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara | |
广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
降三世 | 106 | Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya | |
降三世金刚菩萨 | 降三世金剛菩薩 | 106 | Conqueror of the Three Worlds Vajra Bodhisattva |
教令轮 | 教令輪 | 106 | Wheel of Instruction and Command |
金刚界 | 金剛界 | 106 | kongōkai; vajradhatu; diamond realm |
金刚寿命陀罗尼经 | 金剛壽命陀羅尼經 | 106 | Vajra Longevity Dharani Sutra; Jingang Shouming Tuoluoni Jing |
净严 | 淨嚴 | 106 |
|
卢遮那 | 盧遮那 | 108 | Vairocana |
妙法 | 109 |
|
|
摩醯首罗 | 摩醯首羅 | 109 | Maheshvara |
毘卢 | 毘盧 | 112 | Vairocana |
毘卢遮那 | 毘盧遮那 | 80 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment |
毘卢遮那佛 | 毘盧遮那佛 | 112 | Vairocana Buddha |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
世尊 | 115 |
|
|
四月 | 115 |
|
|
天等 | 116 | Tiandeng | |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
长谷寺 | 長谷寺 | 122 | Hase-dera |
遮那 | 122 | Vairocana | |
执金刚菩萨 | 執金剛菩薩 | 122 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 54.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
宝楼 | 寶樓 | 98 | jeweled tower |
遍照 | 98 |
|
|
成等正觉 | 成等正覺 | 99 | attain perfect enlightenment |
大菩提心 | 100 | great bodhi | |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
大悲愿力 | 大悲願力 | 100 | the great compassionate vow |
第四禅 | 第四禪 | 100 | the fourth dhyana |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
法僧 | 102 | a monk who recites mantras | |
法界 | 102 |
|
|
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
归依佛 | 歸依佛 | 103 | to take refuge in the Buddha |
过现 | 過現 | 103 | past and present |
护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
加持 | 106 |
|
|
净妙 | 淨妙 | 106 | pure and subtle |
利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
密印 | 109 | a mudra | |
契印 | 113 | a mudra | |
入三摩地 | 114 | Enter Into Samadhi | |
萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
三昧耶 | 115 | samaya; vow | |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
色界 | 115 |
|
|
善男子 | 115 |
|
|
善女人 | 115 |
|
|
生身 | 115 | the physical body of a Buddha | |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
示教 | 115 | to point and instruct | |
受记 | 受記 | 115 |
|
受持 | 115 |
|
|
调伏 | 調伏 | 116 |
|
调伏法 | 調伏法 | 116 | abhicaraka |
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
五神通 | 119 | five supernatural powers; pañcabhijñā | |
现生 | 現生 | 120 | the present life |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
信心清净 | 信心清淨 | 120 | pure faith |
业障 | 業障 | 121 |
|
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
一切义成就 | 一切義成就 | 121 | one who has accomplished an aim; siddhārtha |
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
杂染 | 雜染 | 122 |
|
证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|