Glossary and Vocabulary for Amoghapāśakalparājasūtra (Bu Kong Juan Suo Shenbian Zhenyan Jing) 不空羂索神變真言經, Scroll 6
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 103 | 索 | suǒ | to search; to inquire | 羂索成就品第六之二 |
2 | 103 | 索 | suǒ | rules; laws | 羂索成就品第六之二 |
3 | 103 | 索 | suǒ | a large rope; a cable | 羂索成就品第六之二 |
4 | 103 | 索 | suǒ | braided | 羂索成就品第六之二 |
5 | 103 | 索 | suǒ | to investigate | 羂索成就品第六之二 |
6 | 103 | 索 | suǒ | Suo | 羂索成就品第六之二 |
7 | 103 | 索 | suǒ | to demand; to exact; to exhort | 羂索成就品第六之二 |
8 | 103 | 索 | suǒ | isolated; disconnected | 羂索成就品第六之二 |
9 | 103 | 索 | suǒ | sa | 羂索成就品第六之二 |
10 | 103 | 索 | suǒ | cord; noose; pāśa | 羂索成就品第六之二 |
11 | 83 | 真言 | zhēnyán | true words | 時真言者閼伽供養 |
12 | 83 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 時真言者閼伽供養 |
13 | 83 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 時真言者閼伽供養 |
14 | 77 | 囉 | luó | baby talk | 囉底 |
15 | 77 | 囉 | luō | to nag | 囉底 |
16 | 77 | 囉 | luó | ra | 囉底 |
17 | 64 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切天諸妙花花鬘海 |
18 | 64 | 一切 | yīqiè | the same | 一切天諸妙花花鬘海 |
19 | 57 | 上 | shàng | top; a high position | 座上盤置摩 |
20 | 57 | 上 | shang | top; the position on or above something | 座上盤置摩 |
21 | 57 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 座上盤置摩 |
22 | 57 | 上 | shàng | shang | 座上盤置摩 |
23 | 57 | 上 | shàng | previous; last | 座上盤置摩 |
24 | 57 | 上 | shàng | high; higher | 座上盤置摩 |
25 | 57 | 上 | shàng | advanced | 座上盤置摩 |
26 | 57 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 座上盤置摩 |
27 | 57 | 上 | shàng | time | 座上盤置摩 |
28 | 57 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 座上盤置摩 |
29 | 57 | 上 | shàng | far | 座上盤置摩 |
30 | 57 | 上 | shàng | big; as big as | 座上盤置摩 |
31 | 57 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 座上盤置摩 |
32 | 57 | 上 | shàng | to report | 座上盤置摩 |
33 | 57 | 上 | shàng | to offer | 座上盤置摩 |
34 | 57 | 上 | shàng | to go on stage | 座上盤置摩 |
35 | 57 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 座上盤置摩 |
36 | 57 | 上 | shàng | to install; to erect | 座上盤置摩 |
37 | 57 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 座上盤置摩 |
38 | 57 | 上 | shàng | to burn | 座上盤置摩 |
39 | 57 | 上 | shàng | to remember | 座上盤置摩 |
40 | 57 | 上 | shàng | to add | 座上盤置摩 |
41 | 57 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 座上盤置摩 |
42 | 57 | 上 | shàng | to meet | 座上盤置摩 |
43 | 57 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 座上盤置摩 |
44 | 57 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 座上盤置摩 |
45 | 57 | 上 | shàng | a musical note | 座上盤置摩 |
46 | 57 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 座上盤置摩 |
47 | 57 | 二 | èr | two | 羂索成就品第六之二 |
48 | 57 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 羂索成就品第六之二 |
49 | 57 | 二 | èr | second | 羂索成就品第六之二 |
50 | 57 | 二 | èr | twice; double; di- | 羂索成就品第六之二 |
51 | 57 | 二 | èr | more than one kind | 羂索成就品第六之二 |
52 | 57 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 羂索成就品第六之二 |
53 | 57 | 二 | èr | both; dvaya | 羂索成就品第六之二 |
54 | 54 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 晝日誦母陀羅尼真言祕密 |
55 | 54 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 晝日誦母陀羅尼真言祕密 |
56 | 54 | 誦 | sòng | a poem | 晝日誦母陀羅尼真言祕密 |
57 | 54 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 晝日誦母陀羅尼真言祕密 |
58 | 53 | 合 | hé | to join; to combine | 合持索 |
59 | 53 | 合 | hé | to close | 合持索 |
60 | 53 | 合 | hé | to agree with; equal to | 合持索 |
61 | 53 | 合 | hé | to gather | 合持索 |
62 | 53 | 合 | hé | whole | 合持索 |
63 | 53 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 合持索 |
64 | 53 | 合 | hé | a musical note | 合持索 |
65 | 53 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 合持索 |
66 | 53 | 合 | hé | to fight | 合持索 |
67 | 53 | 合 | hé | to conclude | 合持索 |
68 | 53 | 合 | hé | to be similar to | 合持索 |
69 | 53 | 合 | hé | crowded | 合持索 |
70 | 53 | 合 | hé | a box | 合持索 |
71 | 53 | 合 | hé | to copulate | 合持索 |
72 | 53 | 合 | hé | a partner; a spouse | 合持索 |
73 | 53 | 合 | hé | harmonious | 合持索 |
74 | 53 | 合 | hé | He | 合持索 |
75 | 53 | 合 | gè | a container for grain measurement | 合持索 |
76 | 53 | 合 | hé | Merge | 合持索 |
77 | 53 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 合持索 |
78 | 53 | 者 | zhě | ca | 或更大者上勝第一 |
79 | 45 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 用金剛寶或琉璃寶 |
80 | 45 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 用金剛寶或琉璃寶 |
81 | 45 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 用金剛寶或琉璃寶 |
82 | 45 | 寶 | bǎo | precious | 用金剛寶或琉璃寶 |
83 | 45 | 寶 | bǎo | noble | 用金剛寶或琉璃寶 |
84 | 45 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 用金剛寶或琉璃寶 |
85 | 45 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 用金剛寶或琉璃寶 |
86 | 45 | 寶 | bǎo | Bao | 用金剛寶或琉璃寶 |
87 | 45 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 用金剛寶或琉璃寶 |
88 | 45 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 用金剛寶或琉璃寶 |
89 | 44 | 種種 | zhǒng zhǒng | all kinds of | 種種摩尼寶光明海雲種種無價寶香海雲 |
90 | 44 | 種種 | zhǒng zhǒng | short hair | 種種摩尼寶光明海雲種種無價寶香海雲 |
91 | 44 | 種種 | zhǒng zhǒng | simple and kind | 種種摩尼寶光明海雲種種無價寶香海雲 |
92 | 44 | 種種 | zhǒng zhǒng | various forms; manifold | 種種摩尼寶光明海雲種種無價寶香海雲 |
93 | 43 | 去 | qù | to go | 去 |
94 | 43 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去 |
95 | 43 | 去 | qù | to be distant | 去 |
96 | 43 | 去 | qù | to leave | 去 |
97 | 43 | 去 | qù | to play a part | 去 |
98 | 43 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去 |
99 | 43 | 去 | qù | to die | 去 |
100 | 43 | 去 | qù | previous; past | 去 |
101 | 43 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去 |
102 | 43 | 去 | qù | falling tone | 去 |
103 | 43 | 去 | qù | to lose | 去 |
104 | 43 | 去 | qù | Qu | 去 |
105 | 43 | 去 | qù | go; gati | 去 |
106 | 39 | 縛 | fú | to bind; to tie | 縛 |
107 | 39 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 縛 |
108 | 39 | 縛 | fú | a leash; a tether | 縛 |
109 | 39 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 縛 |
110 | 39 | 縛 | fú | va | 縛 |
111 | 39 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 桑紇反下同音 |
112 | 39 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 桑紇反下同音 |
113 | 39 | 反 | fǎn | to go back; to return | 桑紇反下同音 |
114 | 39 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 桑紇反下同音 |
115 | 39 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 桑紇反下同音 |
116 | 39 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 桑紇反下同音 |
117 | 39 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 桑紇反下同音 |
118 | 39 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 桑紇反下同音 |
119 | 39 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 桑紇反下同音 |
120 | 39 | 反 | fǎn | to introspect | 桑紇反下同音 |
121 | 39 | 反 | fān | to reverse a verdict | 桑紇反下同音 |
122 | 39 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 桑紇反下同音 |
123 | 39 | 龍 | lóng | dragon | 龍八部 |
124 | 39 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 龍八部 |
125 | 39 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 龍八部 |
126 | 39 | 龍 | lóng | weakened; frail | 龍八部 |
127 | 39 | 龍 | lóng | a tall horse | 龍八部 |
128 | 39 | 龍 | lóng | Long | 龍八部 |
129 | 39 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 龍八部 |
130 | 37 | 王 | wáng | Wang | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
131 | 37 | 王 | wáng | a king | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
132 | 37 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
133 | 37 | 王 | wàng | to be king; to rule | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
134 | 37 | 王 | wáng | a prince; a duke | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
135 | 37 | 王 | wáng | grand; great | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
136 | 37 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
137 | 37 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
138 | 37 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
139 | 37 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
140 | 37 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
141 | 36 | 遍 | biàn | all; complete | 誦奮怒王真言二十一遍 |
142 | 36 | 遍 | biàn | to be covered with | 誦奮怒王真言二十一遍 |
143 | 36 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 誦奮怒王真言二十一遍 |
144 | 36 | 遍 | biàn | pervade; visva | 誦奮怒王真言二十一遍 |
145 | 36 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 誦奮怒王真言二十一遍 |
146 | 36 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 誦奮怒王真言二十一遍 |
147 | 35 | 一 | yī | one | 如是四寶隨得一 |
148 | 35 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 如是四寶隨得一 |
149 | 35 | 一 | yī | pure; concentrated | 如是四寶隨得一 |
150 | 35 | 一 | yī | first | 如是四寶隨得一 |
151 | 35 | 一 | yī | the same | 如是四寶隨得一 |
152 | 35 | 一 | yī | sole; single | 如是四寶隨得一 |
153 | 35 | 一 | yī | a very small amount | 如是四寶隨得一 |
154 | 35 | 一 | yī | Yi | 如是四寶隨得一 |
155 | 35 | 一 | yī | other | 如是四寶隨得一 |
156 | 35 | 一 | yī | to unify | 如是四寶隨得一 |
157 | 35 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 如是四寶隨得一 |
158 | 35 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 如是四寶隨得一 |
159 | 35 | 一 | yī | one; eka | 如是四寶隨得一 |
160 | 34 | 持 | chí | to grasp; to hold | 合持索 |
161 | 34 | 持 | chí | to resist; to oppose | 合持索 |
162 | 34 | 持 | chí | to uphold | 合持索 |
163 | 34 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 合持索 |
164 | 34 | 持 | chí | to administer; to manage | 合持索 |
165 | 34 | 持 | chí | to control | 合持索 |
166 | 34 | 持 | chí | to be cautious | 合持索 |
167 | 34 | 持 | chí | to remember | 合持索 |
168 | 34 | 持 | chí | to assist | 合持索 |
169 | 34 | 持 | chí | with; using | 合持索 |
170 | 34 | 持 | chí | dhara | 合持索 |
171 | 32 | 於 | yú | to go; to | 於十五日初夜時後夜時 |
172 | 32 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於十五日初夜時後夜時 |
173 | 32 | 於 | yú | Yu | 於十五日初夜時後夜時 |
174 | 32 | 於 | wū | a crow | 於十五日初夜時後夜時 |
175 | 32 | 其 | qí | Qi | 其華大小象生蓮花 |
176 | 32 | 怒 | nù | anger; rage; fury | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
177 | 32 | 怒 | nù | to be angry | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
178 | 32 | 怒 | nù | to force; to impel | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
179 | 32 | 怒 | nù | intense | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
180 | 32 | 怒 | nù | to denounce; to criticize | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
181 | 32 | 怒 | nù | sturdy; strong | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
182 | 32 | 怒 | nù | huge and strong | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
183 | 32 | 怒 | nù | anger; krodha | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
184 | 30 | 奮 | fèn | to strive; to exert effort | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
185 | 30 | 奮 | fèn | to beat the wings | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
186 | 30 | 奮 | fèn | to raise up; to lift | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
187 | 30 | 奮 | fèn | to promote; to recommend | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
188 | 30 | 奮 | fèn | Fen | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
189 | 30 | 奮 | fèn | to arouse; to stimulate | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
190 | 27 | 野 | yě | wilderness | 野 |
191 | 27 | 野 | yě | open country; field | 野 |
192 | 27 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野 |
193 | 27 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野 |
194 | 27 | 野 | yě | celestial area | 野 |
195 | 27 | 野 | yě | district; region | 野 |
196 | 27 | 野 | yě | community | 野 |
197 | 27 | 野 | yě | rude; coarse | 野 |
198 | 27 | 野 | yě | unofficial | 野 |
199 | 27 | 野 | yě | ya | 野 |
200 | 27 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 野 |
201 | 27 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 如是四寶隨得一 |
202 | 27 | 得 | děi | to want to; to need to | 如是四寶隨得一 |
203 | 27 | 得 | děi | must; ought to | 如是四寶隨得一 |
204 | 27 | 得 | dé | de | 如是四寶隨得一 |
205 | 27 | 得 | de | infix potential marker | 如是四寶隨得一 |
206 | 27 | 得 | dé | to result in | 如是四寶隨得一 |
207 | 27 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 如是四寶隨得一 |
208 | 27 | 得 | dé | to be satisfied | 如是四寶隨得一 |
209 | 27 | 得 | dé | to be finished | 如是四寶隨得一 |
210 | 27 | 得 | děi | satisfying | 如是四寶隨得一 |
211 | 27 | 得 | dé | to contract | 如是四寶隨得一 |
212 | 27 | 得 | dé | to hear | 如是四寶隨得一 |
213 | 27 | 得 | dé | to have; there is | 如是四寶隨得一 |
214 | 27 | 得 | dé | marks time passed | 如是四寶隨得一 |
215 | 27 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 如是四寶隨得一 |
216 | 26 | 為 | wéi | to act as; to serve | 股長為一條 |
217 | 26 | 為 | wéi | to change into; to become | 股長為一條 |
218 | 26 | 為 | wéi | to be; is | 股長為一條 |
219 | 26 | 為 | wéi | to do | 股長為一條 |
220 | 26 | 為 | wèi | to support; to help | 股長為一條 |
221 | 26 | 為 | wéi | to govern | 股長為一條 |
222 | 26 | 為 | wèi | to be; bhū | 股長為一條 |
223 | 26 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 麼 |
224 | 26 | 麼 | yāo | one | 麼 |
225 | 26 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼 |
226 | 26 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼 |
227 | 26 | 麼 | yāo | smallest | 麼 |
228 | 26 | 麼 | yāo | one | 麼 |
229 | 26 | 麼 | yāo | Yao | 麼 |
230 | 26 | 麼 | ma | ba | 麼 |
231 | 26 | 麼 | ma | ma | 麼 |
232 | 26 | 大 | dà | big; huge; large | 或更大者上勝第一 |
233 | 26 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 或更大者上勝第一 |
234 | 26 | 大 | dà | great; major; important | 或更大者上勝第一 |
235 | 26 | 大 | dà | size | 或更大者上勝第一 |
236 | 26 | 大 | dà | old | 或更大者上勝第一 |
237 | 26 | 大 | dà | oldest; earliest | 或更大者上勝第一 |
238 | 26 | 大 | dà | adult | 或更大者上勝第一 |
239 | 26 | 大 | dài | an important person | 或更大者上勝第一 |
240 | 26 | 大 | dà | senior | 或更大者上勝第一 |
241 | 26 | 大 | dà | an element | 或更大者上勝第一 |
242 | 26 | 大 | dà | great; mahā | 或更大者上勝第一 |
243 | 25 | 作 | zuò | to do | 其鉤金作長手四把量 |
244 | 25 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 其鉤金作長手四把量 |
245 | 25 | 作 | zuò | to start | 其鉤金作長手四把量 |
246 | 25 | 作 | zuò | a writing; a work | 其鉤金作長手四把量 |
247 | 25 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 其鉤金作長手四把量 |
248 | 25 | 作 | zuō | to create; to make | 其鉤金作長手四把量 |
249 | 25 | 作 | zuō | a workshop | 其鉤金作長手四把量 |
250 | 25 | 作 | zuō | to write; to compose | 其鉤金作長手四把量 |
251 | 25 | 作 | zuò | to rise | 其鉤金作長手四把量 |
252 | 25 | 作 | zuò | to be aroused | 其鉤金作長手四把量 |
253 | 25 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 其鉤金作長手四把量 |
254 | 25 | 作 | zuò | to regard as | 其鉤金作長手四把量 |
255 | 25 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 其鉤金作長手四把量 |
256 | 23 | 時 | shí | time; a point or period of time | 於十五日初夜時後夜時 |
257 | 23 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 於十五日初夜時後夜時 |
258 | 23 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 於十五日初夜時後夜時 |
259 | 23 | 時 | shí | fashionable | 於十五日初夜時後夜時 |
260 | 23 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 於十五日初夜時後夜時 |
261 | 23 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 於十五日初夜時後夜時 |
262 | 23 | 時 | shí | tense | 於十五日初夜時後夜時 |
263 | 23 | 時 | shí | particular; special | 於十五日初夜時後夜時 |
264 | 23 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 於十五日初夜時後夜時 |
265 | 23 | 時 | shí | an era; a dynasty | 於十五日初夜時後夜時 |
266 | 23 | 時 | shí | time [abstract] | 於十五日初夜時後夜時 |
267 | 23 | 時 | shí | seasonal | 於十五日初夜時後夜時 |
268 | 23 | 時 | shí | to wait upon | 於十五日初夜時後夜時 |
269 | 23 | 時 | shí | hour | 於十五日初夜時後夜時 |
270 | 23 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 於十五日初夜時後夜時 |
271 | 23 | 時 | shí | Shi | 於十五日初夜時後夜時 |
272 | 23 | 時 | shí | a present; currentlt | 於十五日初夜時後夜時 |
273 | 23 | 時 | shí | time; kāla | 於十五日初夜時後夜時 |
274 | 23 | 時 | shí | at that time; samaya | 於十五日初夜時後夜時 |
275 | 23 | 見 | jiàn | to see | 見釋迦牟尼佛阿彌陀佛世間觀光 |
276 | 23 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見釋迦牟尼佛阿彌陀佛世間觀光 |
277 | 23 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見釋迦牟尼佛阿彌陀佛世間觀光 |
278 | 23 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見釋迦牟尼佛阿彌陀佛世間觀光 |
279 | 23 | 見 | jiàn | to listen to | 見釋迦牟尼佛阿彌陀佛世間觀光 |
280 | 23 | 見 | jiàn | to meet | 見釋迦牟尼佛阿彌陀佛世間觀光 |
281 | 23 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見釋迦牟尼佛阿彌陀佛世間觀光 |
282 | 23 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見釋迦牟尼佛阿彌陀佛世間觀光 |
283 | 23 | 見 | jiàn | Jian | 見釋迦牟尼佛阿彌陀佛世間觀光 |
284 | 23 | 見 | xiàn | to appear | 見釋迦牟尼佛阿彌陀佛世間觀光 |
285 | 23 | 見 | xiàn | to introduce | 見釋迦牟尼佛阿彌陀佛世間觀光 |
286 | 23 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見釋迦牟尼佛阿彌陀佛世間觀光 |
287 | 23 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見釋迦牟尼佛阿彌陀佛世間觀光 |
288 | 23 | 三昧耶 | sānmèiyé | samaya; vow | 世尊摩尼寶索三昧耶 |
289 | 23 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則當一切香花寶幢幡蓋寶莊嚴具飲食珍 |
290 | 23 | 則 | zé | a grade; a level | 則當一切香花寶幢幡蓋寶莊嚴具飲食珍 |
291 | 23 | 則 | zé | an example; a model | 則當一切香花寶幢幡蓋寶莊嚴具飲食珍 |
292 | 23 | 則 | zé | a weighing device | 則當一切香花寶幢幡蓋寶莊嚴具飲食珍 |
293 | 23 | 則 | zé | to grade; to rank | 則當一切香花寶幢幡蓋寶莊嚴具飲食珍 |
294 | 23 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則當一切香花寶幢幡蓋寶莊嚴具飲食珍 |
295 | 23 | 則 | zé | to do | 則當一切香花寶幢幡蓋寶莊嚴具飲食珍 |
296 | 23 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則當一切香花寶幢幡蓋寶莊嚴具飲食珍 |
297 | 22 | 聲 | shēng | sound | 同聲讚言善哉善哉善男子 |
298 | 22 | 聲 | shēng | sheng | 同聲讚言善哉善哉善男子 |
299 | 22 | 聲 | shēng | voice | 同聲讚言善哉善哉善男子 |
300 | 22 | 聲 | shēng | music | 同聲讚言善哉善哉善男子 |
301 | 22 | 聲 | shēng | language | 同聲讚言善哉善哉善男子 |
302 | 22 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 同聲讚言善哉善哉善男子 |
303 | 22 | 聲 | shēng | a message | 同聲讚言善哉善哉善男子 |
304 | 22 | 聲 | shēng | a consonant | 同聲讚言善哉善哉善男子 |
305 | 22 | 聲 | shēng | a tone | 同聲讚言善哉善哉善男子 |
306 | 22 | 聲 | shēng | to announce | 同聲讚言善哉善哉善男子 |
307 | 22 | 聲 | shēng | sound | 同聲讚言善哉善哉善男子 |
308 | 22 | 迦 | jiā | ka | 或帝青寶或娑頗胝迦寶 |
309 | 22 | 迦 | jiā | ka | 或帝青寶或娑頗胝迦寶 |
310 | 22 | 置 | zhì | to place; to lay out | 置 |
311 | 22 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 置 |
312 | 22 | 置 | zhì | to buy | 置 |
313 | 22 | 置 | zhì | a relay station | 置 |
314 | 22 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 置 |
315 | 22 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 置 |
316 | 22 | 置 | zhì | to set aside | 置 |
317 | 22 | 置 | zhì | to place; nikṣepa | 置 |
318 | 22 | 摩訶 | móhē | great | 摩訶 |
319 | 21 | 海雲 | hǎi yún | Hai Yun | 種種摩尼寶光明海雲種種無價寶香海雲 |
320 | 21 | 三 | sān | three | 覆疊三股長二十一 |
321 | 21 | 三 | sān | third | 覆疊三股長二十一 |
322 | 21 | 三 | sān | more than two | 覆疊三股長二十一 |
323 | 21 | 三 | sān | very few | 覆疊三股長二十一 |
324 | 21 | 三 | sān | San | 覆疊三股長二十一 |
325 | 21 | 三 | sān | three; tri | 覆疊三股長二十一 |
326 | 21 | 三 | sān | sa | 覆疊三股長二十一 |
327 | 21 | 三 | sān | three kinds; trividha | 覆疊三股長二十一 |
328 | 21 | 輪 | lún | a wheel | 遍輪索七匝 |
329 | 21 | 輪 | lún | a disk; a ring | 遍輪索七匝 |
330 | 21 | 輪 | lún | a revolution | 遍輪索七匝 |
331 | 21 | 輪 | lún | to revolve; to turn; to recur | 遍輪索七匝 |
332 | 21 | 輪 | lún | to take turns; in turn | 遍輪索七匝 |
333 | 21 | 輪 | lún | a steamer; a steamboat | 遍輪索七匝 |
334 | 21 | 輪 | lún | a 12 year cycle | 遍輪索七匝 |
335 | 21 | 輪 | lún | a vehicle with wheels | 遍輪索七匝 |
336 | 21 | 輪 | lún | a north-south measurement | 遍輪索七匝 |
337 | 21 | 輪 | lún | perimeter; circumference | 遍輪索七匝 |
338 | 21 | 輪 | lún | high soaring | 遍輪索七匝 |
339 | 21 | 輪 | lún | Lun | 遍輪索七匝 |
340 | 21 | 輪 | lún | wheel; cakra | 遍輪索七匝 |
341 | 20 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 覆疊相盤置二肘裏 |
342 | 20 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 覆疊相盤置二肘裏 |
343 | 20 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 覆疊相盤置二肘裏 |
344 | 20 | 相 | xiàng | to aid; to help | 覆疊相盤置二肘裏 |
345 | 20 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 覆疊相盤置二肘裏 |
346 | 20 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 覆疊相盤置二肘裏 |
347 | 20 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 覆疊相盤置二肘裏 |
348 | 20 | 相 | xiāng | Xiang | 覆疊相盤置二肘裏 |
349 | 20 | 相 | xiāng | form substance | 覆疊相盤置二肘裏 |
350 | 20 | 相 | xiāng | to express | 覆疊相盤置二肘裏 |
351 | 20 | 相 | xiàng | to choose | 覆疊相盤置二肘裏 |
352 | 20 | 相 | xiāng | Xiang | 覆疊相盤置二肘裏 |
353 | 20 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 覆疊相盤置二肘裏 |
354 | 20 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 覆疊相盤置二肘裏 |
355 | 20 | 相 | xiāng | to compare | 覆疊相盤置二肘裏 |
356 | 20 | 相 | xiàng | to divine | 覆疊相盤置二肘裏 |
357 | 20 | 相 | xiàng | to administer | 覆疊相盤置二肘裏 |
358 | 20 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 覆疊相盤置二肘裏 |
359 | 20 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 覆疊相盤置二肘裏 |
360 | 20 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 覆疊相盤置二肘裏 |
361 | 20 | 相 | xiāng | coralwood | 覆疊相盤置二肘裏 |
362 | 20 | 相 | xiàng | ministry | 覆疊相盤置二肘裏 |
363 | 20 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 覆疊相盤置二肘裏 |
364 | 20 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 覆疊相盤置二肘裏 |
365 | 20 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 覆疊相盤置二肘裏 |
366 | 20 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 覆疊相盤置二肘裏 |
367 | 20 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 覆疊相盤置二肘裏 |
368 | 19 | 一百八 | yībǎi bā | one hundred and eight | 誦一百八遍已 |
369 | 19 | 摩 | mó | to rub | 座上盤置摩 |
370 | 19 | 摩 | mó | to approach; to press in | 座上盤置摩 |
371 | 19 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 座上盤置摩 |
372 | 19 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 座上盤置摩 |
373 | 19 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 座上盤置摩 |
374 | 19 | 摩 | mó | friction | 座上盤置摩 |
375 | 19 | 摩 | mó | ma | 座上盤置摩 |
376 | 19 | 摩 | mó | Māyā | 座上盤置摩 |
377 | 19 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 尼佛像阿彌陀佛像觀世音菩薩像 |
378 | 19 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 尼佛像阿彌陀佛像觀世音菩薩像 |
379 | 19 | 像 | xiàng | appearance | 尼佛像阿彌陀佛像觀世音菩薩像 |
380 | 19 | 像 | xiàng | for example | 尼佛像阿彌陀佛像觀世音菩薩像 |
381 | 19 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 尼佛像阿彌陀佛像觀世音菩薩像 |
382 | 18 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 花香水果蓏三白飲食如法供養 |
383 | 18 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 花香水果蓏三白飲食如法供養 |
384 | 18 | 供養 | gòngyǎng | offering | 花香水果蓏三白飲食如法供養 |
385 | 18 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 花香水果蓏三白飲食如法供養 |
386 | 18 | 跢 | duò | to stamp one's foot | 跢 |
387 | 18 | 跢 | duò | stamp | 跢 |
388 | 18 | 羂 | juàn | to trap; to snare | 羂索成就品第六之二 |
389 | 18 | 羂 | juàn | noose; pāśa | 羂索成就品第六之二 |
390 | 18 | 中 | zhōng | middle | 中出大音聲歌唄讚歎 |
391 | 18 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中出大音聲歌唄讚歎 |
392 | 18 | 中 | zhōng | China | 中出大音聲歌唄讚歎 |
393 | 18 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中出大音聲歌唄讚歎 |
394 | 18 | 中 | zhōng | midday | 中出大音聲歌唄讚歎 |
395 | 18 | 中 | zhōng | inside | 中出大音聲歌唄讚歎 |
396 | 18 | 中 | zhōng | during | 中出大音聲歌唄讚歎 |
397 | 18 | 中 | zhōng | Zhong | 中出大音聲歌唄讚歎 |
398 | 18 | 中 | zhōng | intermediary | 中出大音聲歌唄讚歎 |
399 | 18 | 中 | zhōng | half | 中出大音聲歌唄讚歎 |
400 | 18 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中出大音聲歌唄讚歎 |
401 | 18 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中出大音聲歌唄讚歎 |
402 | 18 | 中 | zhòng | to obtain | 中出大音聲歌唄讚歎 |
403 | 18 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中出大音聲歌唄讚歎 |
404 | 18 | 中 | zhōng | middle | 中出大音聲歌唄讚歎 |
405 | 17 | 祕密 | mìmì | a secret | 晝日誦母陀羅尼真言祕密 |
406 | 17 | 祕密 | mìmì | secret | 晝日誦母陀羅尼真言祕密 |
407 | 17 | 擬 | nǐ | to draft | 右輪索龍擬 |
408 | 17 | 擬 | nǐ | to have an intention; to plan | 右輪索龍擬 |
409 | 17 | 擬 | nǐ | to compare | 右輪索龍擬 |
410 | 17 | 擬 | nǐ | to suppose | 右輪索龍擬 |
411 | 17 | 擬 | nǐ | to emulate | 右輪索龍擬 |
412 | 17 | 擬 | nǐ | to decide | 右輪索龍擬 |
413 | 17 | 擬 | nǐ | to gesture | 右輪索龍擬 |
414 | 17 | 擬 | nǐ | bending; āvarjya | 右輪索龍擬 |
415 | 17 | 弭 | mǐ | to stop; to repress | 弭嚲皤野 |
416 | 17 | 弭 | mǐ | curled ends of a bow | 弭嚲皤野 |
417 | 17 | 弭 | mǐ | composed; calm | 弭嚲皤野 |
418 | 17 | 弭 | mǐ | agreeable | 弭嚲皤野 |
419 | 17 | 弭 | mǐ | to forget | 弭嚲皤野 |
420 | 17 | 弭 | mǐ | a bow with silk and bone decorations | 弭嚲皤野 |
421 | 17 | 弭 | mǐ | Mi [place] | 弭嚲皤野 |
422 | 17 | 弭 | mǐ | Mi [name] | 弭嚲皤野 |
423 | 17 | 弭 | mǐ | mi | 弭嚲皤野 |
424 | 16 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以諸香 |
425 | 16 | 以 | yǐ | to rely on | 以諸香 |
426 | 16 | 以 | yǐ | to regard | 以諸香 |
427 | 16 | 以 | yǐ | to be able to | 以諸香 |
428 | 16 | 以 | yǐ | to order; to command | 以諸香 |
429 | 16 | 以 | yǐ | used after a verb | 以諸香 |
430 | 16 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以諸香 |
431 | 16 | 以 | yǐ | Israel | 以諸香 |
432 | 16 | 以 | yǐ | Yi | 以諸香 |
433 | 16 | 以 | yǐ | use; yogena | 以諸香 |
434 | 16 | 娜 | nà | Na | 娜莫塞 |
435 | 16 | 娜 | nuó | elegant; graceful | 娜莫塞 |
436 | 16 | 娜 | nà | da | 娜莫塞 |
437 | 15 | 音 | yīn | sound; noise | 桑紇反下同音 |
438 | 15 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 桑紇反下同音 |
439 | 15 | 音 | yīn | news | 桑紇反下同音 |
440 | 15 | 音 | yīn | tone; timbre | 桑紇反下同音 |
441 | 15 | 音 | yīn | music | 桑紇反下同音 |
442 | 15 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 桑紇反下同音 |
443 | 15 | 音 | yīn | voice; words | 桑紇反下同音 |
444 | 15 | 音 | yīn | tone of voice | 桑紇反下同音 |
445 | 15 | 音 | yīn | rumour | 桑紇反下同音 |
446 | 15 | 音 | yīn | shade | 桑紇反下同音 |
447 | 15 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 桑紇反下同音 |
448 | 15 | 陀 | tuó | steep bank | 縛嚕播陀 |
449 | 15 | 陀 | tuó | a spinning top | 縛嚕播陀 |
450 | 15 | 陀 | tuó | uneven | 縛嚕播陀 |
451 | 15 | 陀 | tuó | dha | 縛嚕播陀 |
452 | 15 | 戟 | jǐ | a polearm; a double-pronged halberd | 戟 |
453 | 15 | 戟 | jǐ | to prod; to provoke; to stimulate | 戟 |
454 | 15 | 戟 | jǐ | to prod; to provoke | 戟 |
455 | 15 | 戟 | jǐ | a lance; tomara | 戟 |
456 | 15 | 嚲 | duǒ | to read aloud; to recite; to chant | 底嚲那 |
457 | 15 | 嚲 | duǒ | to droop | 底嚲那 |
458 | 15 | 頭 | tóu | head | 索蓮花頭左手中把 |
459 | 15 | 頭 | tóu | top | 索蓮花頭左手中把 |
460 | 15 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 索蓮花頭左手中把 |
461 | 15 | 頭 | tóu | a leader | 索蓮花頭左手中把 |
462 | 15 | 頭 | tóu | first | 索蓮花頭左手中把 |
463 | 15 | 頭 | tóu | hair | 索蓮花頭左手中把 |
464 | 15 | 頭 | tóu | start; end | 索蓮花頭左手中把 |
465 | 15 | 頭 | tóu | a commission | 索蓮花頭左手中把 |
466 | 15 | 頭 | tóu | a person | 索蓮花頭左手中把 |
467 | 15 | 頭 | tóu | direction; bearing | 索蓮花頭左手中把 |
468 | 15 | 頭 | tóu | previous | 索蓮花頭左手中把 |
469 | 15 | 頭 | tóu | head; śiras | 索蓮花頭左手中把 |
470 | 14 | 伽 | jiā | ka; gha; ga | 暮伽 |
471 | 14 | 伽 | jiā | gha | 暮伽 |
472 | 14 | 伽 | jiā | ga | 暮伽 |
473 | 14 | 抳 | nǐ | to crush; to mash; to grind | 迦嚕抳迦野 |
474 | 14 | 劍 | jiàn | double-edged sword; dagger; saber | 世尊劍羂索三昧耶 |
475 | 14 | 劍 | jiàn | sword; dagger; saber | 世尊劍羂索三昧耶 |
476 | 13 | 不空 | bù kōng | unerring; amogha | 汝今己成不空清淨摩尼寶索出世世間三昧 |
477 | 13 | 不空 | bù kōng | Amoghavajra | 汝今己成不空清淨摩尼寶索出世世間三昧 |
478 | 13 | 下同 | xiàtóng | similarly hereinafter | 桑紇反下同音 |
479 | 13 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 一時放光 |
480 | 13 | 一時 | yīshí | at the same time | 一時放光 |
481 | 13 | 一時 | yīshí | sometimes | 一時放光 |
482 | 13 | 一時 | yīshí | accidentally | 一時放光 |
483 | 13 | 一時 | yīshí | at one time | 一時放光 |
484 | 13 | 七 | qī | seven | 毘遙反七 |
485 | 13 | 七 | qī | a genre of poetry | 毘遙反七 |
486 | 13 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 毘遙反七 |
487 | 13 | 七 | qī | seven; sapta | 毘遙反七 |
488 | 13 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 悉 |
489 | 13 | 悉 | xī | detailed | 悉 |
490 | 13 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 悉 |
491 | 13 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 悉 |
492 | 13 | 悉 | xī | strongly | 悉 |
493 | 13 | 悉 | xī | Xi | 悉 |
494 | 13 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 悉 |
495 | 13 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即往西方蓮花化生 |
496 | 13 | 即 | jí | at that time | 即往西方蓮花化生 |
497 | 13 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即往西方蓮花化生 |
498 | 13 | 即 | jí | supposed; so-called | 即往西方蓮花化生 |
499 | 13 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即往西方蓮花化生 |
500 | 13 | 天 | tiān | day | 一切天諸妙花花鬘海 |
Frequencies of all Words
Top 876
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 103 | 索 | suǒ | to search; to inquire | 羂索成就品第六之二 |
2 | 103 | 索 | suǒ | rules; laws | 羂索成就品第六之二 |
3 | 103 | 索 | suǒ | a large rope; a cable | 羂索成就品第六之二 |
4 | 103 | 索 | suǒ | braided | 羂索成就品第六之二 |
5 | 103 | 索 | suǒ | to investigate | 羂索成就品第六之二 |
6 | 103 | 索 | suǒ | Suo | 羂索成就品第六之二 |
7 | 103 | 索 | suǒ | to demand; to exact; to exhort | 羂索成就品第六之二 |
8 | 103 | 索 | suǒ | isolated; disconnected | 羂索成就品第六之二 |
9 | 103 | 索 | suǒ | sa | 羂索成就品第六之二 |
10 | 103 | 索 | suǒ | cord; noose; pāśa | 羂索成就品第六之二 |
11 | 83 | 真言 | zhēnyán | true words | 時真言者閼伽供養 |
12 | 83 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 時真言者閼伽供養 |
13 | 83 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 時真言者閼伽供養 |
14 | 77 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 囉底 |
15 | 77 | 囉 | luó | baby talk | 囉底 |
16 | 77 | 囉 | luō | to nag | 囉底 |
17 | 77 | 囉 | luó | ra | 囉底 |
18 | 64 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切天諸妙花花鬘海 |
19 | 64 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切天諸妙花花鬘海 |
20 | 64 | 一切 | yīqiè | the same | 一切天諸妙花花鬘海 |
21 | 64 | 一切 | yīqiè | generally | 一切天諸妙花花鬘海 |
22 | 64 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切天諸妙花花鬘海 |
23 | 64 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切天諸妙花花鬘海 |
24 | 57 | 上 | shàng | top; a high position | 座上盤置摩 |
25 | 57 | 上 | shang | top; the position on or above something | 座上盤置摩 |
26 | 57 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 座上盤置摩 |
27 | 57 | 上 | shàng | shang | 座上盤置摩 |
28 | 57 | 上 | shàng | previous; last | 座上盤置摩 |
29 | 57 | 上 | shàng | high; higher | 座上盤置摩 |
30 | 57 | 上 | shàng | advanced | 座上盤置摩 |
31 | 57 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 座上盤置摩 |
32 | 57 | 上 | shàng | time | 座上盤置摩 |
33 | 57 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 座上盤置摩 |
34 | 57 | 上 | shàng | far | 座上盤置摩 |
35 | 57 | 上 | shàng | big; as big as | 座上盤置摩 |
36 | 57 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 座上盤置摩 |
37 | 57 | 上 | shàng | to report | 座上盤置摩 |
38 | 57 | 上 | shàng | to offer | 座上盤置摩 |
39 | 57 | 上 | shàng | to go on stage | 座上盤置摩 |
40 | 57 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 座上盤置摩 |
41 | 57 | 上 | shàng | to install; to erect | 座上盤置摩 |
42 | 57 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 座上盤置摩 |
43 | 57 | 上 | shàng | to burn | 座上盤置摩 |
44 | 57 | 上 | shàng | to remember | 座上盤置摩 |
45 | 57 | 上 | shang | on; in | 座上盤置摩 |
46 | 57 | 上 | shàng | upward | 座上盤置摩 |
47 | 57 | 上 | shàng | to add | 座上盤置摩 |
48 | 57 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 座上盤置摩 |
49 | 57 | 上 | shàng | to meet | 座上盤置摩 |
50 | 57 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 座上盤置摩 |
51 | 57 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 座上盤置摩 |
52 | 57 | 上 | shàng | a musical note | 座上盤置摩 |
53 | 57 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 座上盤置摩 |
54 | 57 | 二 | èr | two | 羂索成就品第六之二 |
55 | 57 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 羂索成就品第六之二 |
56 | 57 | 二 | èr | second | 羂索成就品第六之二 |
57 | 57 | 二 | èr | twice; double; di- | 羂索成就品第六之二 |
58 | 57 | 二 | èr | another; the other | 羂索成就品第六之二 |
59 | 57 | 二 | èr | more than one kind | 羂索成就品第六之二 |
60 | 57 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 羂索成就品第六之二 |
61 | 57 | 二 | èr | both; dvaya | 羂索成就品第六之二 |
62 | 54 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 晝日誦母陀羅尼真言祕密 |
63 | 54 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 晝日誦母陀羅尼真言祕密 |
64 | 54 | 誦 | sòng | a poem | 晝日誦母陀羅尼真言祕密 |
65 | 54 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 晝日誦母陀羅尼真言祕密 |
66 | 53 | 合 | hé | to join; to combine | 合持索 |
67 | 53 | 合 | hé | a time; a trip | 合持索 |
68 | 53 | 合 | hé | to close | 合持索 |
69 | 53 | 合 | hé | to agree with; equal to | 合持索 |
70 | 53 | 合 | hé | to gather | 合持索 |
71 | 53 | 合 | hé | whole | 合持索 |
72 | 53 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 合持索 |
73 | 53 | 合 | hé | a musical note | 合持索 |
74 | 53 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 合持索 |
75 | 53 | 合 | hé | to fight | 合持索 |
76 | 53 | 合 | hé | to conclude | 合持索 |
77 | 53 | 合 | hé | to be similar to | 合持索 |
78 | 53 | 合 | hé | and; also | 合持索 |
79 | 53 | 合 | hé | crowded | 合持索 |
80 | 53 | 合 | hé | a box | 合持索 |
81 | 53 | 合 | hé | to copulate | 合持索 |
82 | 53 | 合 | hé | a partner; a spouse | 合持索 |
83 | 53 | 合 | hé | harmonious | 合持索 |
84 | 53 | 合 | hé | should | 合持索 |
85 | 53 | 合 | hé | He | 合持索 |
86 | 53 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 合持索 |
87 | 53 | 合 | gè | a container for grain measurement | 合持索 |
88 | 53 | 合 | hé | Merge | 合持索 |
89 | 53 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 合持索 |
90 | 53 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 或更大者上勝第一 |
91 | 53 | 者 | zhě | that | 或更大者上勝第一 |
92 | 53 | 者 | zhě | nominalizing function word | 或更大者上勝第一 |
93 | 53 | 者 | zhě | used to mark a definition | 或更大者上勝第一 |
94 | 53 | 者 | zhě | used to mark a pause | 或更大者上勝第一 |
95 | 53 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 或更大者上勝第一 |
96 | 53 | 者 | zhuó | according to | 或更大者上勝第一 |
97 | 53 | 者 | zhě | ca | 或更大者上勝第一 |
98 | 49 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若住人中壽命萬歲 |
99 | 49 | 若 | ruò | seemingly | 若住人中壽命萬歲 |
100 | 49 | 若 | ruò | if | 若住人中壽命萬歲 |
101 | 49 | 若 | ruò | you | 若住人中壽命萬歲 |
102 | 49 | 若 | ruò | this; that | 若住人中壽命萬歲 |
103 | 49 | 若 | ruò | and; or | 若住人中壽命萬歲 |
104 | 49 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若住人中壽命萬歲 |
105 | 49 | 若 | rě | pomegranite | 若住人中壽命萬歲 |
106 | 49 | 若 | ruò | to choose | 若住人中壽命萬歲 |
107 | 49 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若住人中壽命萬歲 |
108 | 49 | 若 | ruò | thus | 若住人中壽命萬歲 |
109 | 49 | 若 | ruò | pollia | 若住人中壽命萬歲 |
110 | 49 | 若 | ruò | Ruo | 若住人中壽命萬歲 |
111 | 49 | 若 | ruò | only then | 若住人中壽命萬歲 |
112 | 49 | 若 | rě | ja | 若住人中壽命萬歲 |
113 | 49 | 若 | rě | jñā | 若住人中壽命萬歲 |
114 | 49 | 若 | ruò | if; yadi | 若住人中壽命萬歲 |
115 | 45 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 用金剛寶或琉璃寶 |
116 | 45 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 用金剛寶或琉璃寶 |
117 | 45 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 用金剛寶或琉璃寶 |
118 | 45 | 寶 | bǎo | precious | 用金剛寶或琉璃寶 |
119 | 45 | 寶 | bǎo | noble | 用金剛寶或琉璃寶 |
120 | 45 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 用金剛寶或琉璃寶 |
121 | 45 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 用金剛寶或琉璃寶 |
122 | 45 | 寶 | bǎo | Bao | 用金剛寶或琉璃寶 |
123 | 45 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 用金剛寶或琉璃寶 |
124 | 45 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 用金剛寶或琉璃寶 |
125 | 44 | 種種 | zhǒng zhǒng | all kinds of | 種種摩尼寶光明海雲種種無價寶香海雲 |
126 | 44 | 種種 | zhǒng zhǒng | short hair | 種種摩尼寶光明海雲種種無價寶香海雲 |
127 | 44 | 種種 | zhǒng zhǒng | simple and kind | 種種摩尼寶光明海雲種種無價寶香海雲 |
128 | 44 | 種種 | zhǒng zhǒng | various forms; manifold | 種種摩尼寶光明海雲種種無價寶香海雲 |
129 | 43 | 去 | qù | to go | 去 |
130 | 43 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去 |
131 | 43 | 去 | qù | to be distant | 去 |
132 | 43 | 去 | qù | to leave | 去 |
133 | 43 | 去 | qù | to play a part | 去 |
134 | 43 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去 |
135 | 43 | 去 | qù | to die | 去 |
136 | 43 | 去 | qù | previous; past | 去 |
137 | 43 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去 |
138 | 43 | 去 | qù | expresses a tendency | 去 |
139 | 43 | 去 | qù | falling tone | 去 |
140 | 43 | 去 | qù | to lose | 去 |
141 | 43 | 去 | qù | Qu | 去 |
142 | 43 | 去 | qù | go; gati | 去 |
143 | 39 | 縛 | fú | to bind; to tie | 縛 |
144 | 39 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 縛 |
145 | 39 | 縛 | fú | a leash; a tether | 縛 |
146 | 39 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 縛 |
147 | 39 | 縛 | fú | va | 縛 |
148 | 39 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 桑紇反下同音 |
149 | 39 | 反 | fǎn | instead; anti- | 桑紇反下同音 |
150 | 39 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 桑紇反下同音 |
151 | 39 | 反 | fǎn | to go back; to return | 桑紇反下同音 |
152 | 39 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 桑紇反下同音 |
153 | 39 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 桑紇反下同音 |
154 | 39 | 反 | fǎn | on the contrary | 桑紇反下同音 |
155 | 39 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 桑紇反下同音 |
156 | 39 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 桑紇反下同音 |
157 | 39 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 桑紇反下同音 |
158 | 39 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 桑紇反下同音 |
159 | 39 | 反 | fǎn | to introspect | 桑紇反下同音 |
160 | 39 | 反 | fān | to reverse a verdict | 桑紇反下同音 |
161 | 39 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 桑紇反下同音 |
162 | 39 | 龍 | lóng | dragon | 龍八部 |
163 | 39 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 龍八部 |
164 | 39 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 龍八部 |
165 | 39 | 龍 | lóng | weakened; frail | 龍八部 |
166 | 39 | 龍 | lóng | a tall horse | 龍八部 |
167 | 39 | 龍 | lóng | Long | 龍八部 |
168 | 39 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 龍八部 |
169 | 37 | 王 | wáng | Wang | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
170 | 37 | 王 | wáng | a king | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
171 | 37 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
172 | 37 | 王 | wàng | to be king; to rule | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
173 | 37 | 王 | wáng | a prince; a duke | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
174 | 37 | 王 | wáng | grand; great | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
175 | 37 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
176 | 37 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
177 | 37 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
178 | 37 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
179 | 37 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
180 | 36 | 遍 | biàn | turn; one time | 誦奮怒王真言二十一遍 |
181 | 36 | 遍 | biàn | all; complete | 誦奮怒王真言二十一遍 |
182 | 36 | 遍 | biàn | everywhere; common | 誦奮怒王真言二十一遍 |
183 | 36 | 遍 | biàn | to be covered with | 誦奮怒王真言二十一遍 |
184 | 36 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 誦奮怒王真言二十一遍 |
185 | 36 | 遍 | biàn | pervade; visva | 誦奮怒王真言二十一遍 |
186 | 36 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 誦奮怒王真言二十一遍 |
187 | 36 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 誦奮怒王真言二十一遍 |
188 | 35 | 一 | yī | one | 如是四寶隨得一 |
189 | 35 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 如是四寶隨得一 |
190 | 35 | 一 | yī | as soon as; all at once | 如是四寶隨得一 |
191 | 35 | 一 | yī | pure; concentrated | 如是四寶隨得一 |
192 | 35 | 一 | yì | whole; all | 如是四寶隨得一 |
193 | 35 | 一 | yī | first | 如是四寶隨得一 |
194 | 35 | 一 | yī | the same | 如是四寶隨得一 |
195 | 35 | 一 | yī | each | 如是四寶隨得一 |
196 | 35 | 一 | yī | certain | 如是四寶隨得一 |
197 | 35 | 一 | yī | throughout | 如是四寶隨得一 |
198 | 35 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 如是四寶隨得一 |
199 | 35 | 一 | yī | sole; single | 如是四寶隨得一 |
200 | 35 | 一 | yī | a very small amount | 如是四寶隨得一 |
201 | 35 | 一 | yī | Yi | 如是四寶隨得一 |
202 | 35 | 一 | yī | other | 如是四寶隨得一 |
203 | 35 | 一 | yī | to unify | 如是四寶隨得一 |
204 | 35 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 如是四寶隨得一 |
205 | 35 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 如是四寶隨得一 |
206 | 35 | 一 | yī | or | 如是四寶隨得一 |
207 | 35 | 一 | yī | one; eka | 如是四寶隨得一 |
208 | 34 | 或 | huò | or; either; else | 用金剛寶或琉璃寶 |
209 | 34 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 用金剛寶或琉璃寶 |
210 | 34 | 或 | huò | some; someone | 用金剛寶或琉璃寶 |
211 | 34 | 或 | míngnián | suddenly | 用金剛寶或琉璃寶 |
212 | 34 | 或 | huò | or; vā | 用金剛寶或琉璃寶 |
213 | 34 | 持 | chí | to grasp; to hold | 合持索 |
214 | 34 | 持 | chí | to resist; to oppose | 合持索 |
215 | 34 | 持 | chí | to uphold | 合持索 |
216 | 34 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 合持索 |
217 | 34 | 持 | chí | to administer; to manage | 合持索 |
218 | 34 | 持 | chí | to control | 合持索 |
219 | 34 | 持 | chí | to be cautious | 合持索 |
220 | 34 | 持 | chí | to remember | 合持索 |
221 | 34 | 持 | chí | to assist | 合持索 |
222 | 34 | 持 | chí | with; using | 合持索 |
223 | 34 | 持 | chí | dhara | 合持索 |
224 | 32 | 於 | yú | in; at | 於十五日初夜時後夜時 |
225 | 32 | 於 | yú | in; at | 於十五日初夜時後夜時 |
226 | 32 | 於 | yú | in; at; to; from | 於十五日初夜時後夜時 |
227 | 32 | 於 | yú | to go; to | 於十五日初夜時後夜時 |
228 | 32 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於十五日初夜時後夜時 |
229 | 32 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於十五日初夜時後夜時 |
230 | 32 | 於 | yú | from | 於十五日初夜時後夜時 |
231 | 32 | 於 | yú | give | 於十五日初夜時後夜時 |
232 | 32 | 於 | yú | oppposing | 於十五日初夜時後夜時 |
233 | 32 | 於 | yú | and | 於十五日初夜時後夜時 |
234 | 32 | 於 | yú | compared to | 於十五日初夜時後夜時 |
235 | 32 | 於 | yú | by | 於十五日初夜時後夜時 |
236 | 32 | 於 | yú | and; as well as | 於十五日初夜時後夜時 |
237 | 32 | 於 | yú | for | 於十五日初夜時後夜時 |
238 | 32 | 於 | yú | Yu | 於十五日初夜時後夜時 |
239 | 32 | 於 | wū | a crow | 於十五日初夜時後夜時 |
240 | 32 | 於 | wū | whew; wow | 於十五日初夜時後夜時 |
241 | 32 | 於 | yú | near to; antike | 於十五日初夜時後夜時 |
242 | 32 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其華大小象生蓮花 |
243 | 32 | 其 | qí | to add emphasis | 其華大小象生蓮花 |
244 | 32 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其華大小象生蓮花 |
245 | 32 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其華大小象生蓮花 |
246 | 32 | 其 | qí | he; her; it; them | 其華大小象生蓮花 |
247 | 32 | 其 | qí | probably; likely | 其華大小象生蓮花 |
248 | 32 | 其 | qí | will | 其華大小象生蓮花 |
249 | 32 | 其 | qí | may | 其華大小象生蓮花 |
250 | 32 | 其 | qí | if | 其華大小象生蓮花 |
251 | 32 | 其 | qí | or | 其華大小象生蓮花 |
252 | 32 | 其 | qí | Qi | 其華大小象生蓮花 |
253 | 32 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其華大小象生蓮花 |
254 | 32 | 怒 | nù | anger; rage; fury | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
255 | 32 | 怒 | nù | to be angry | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
256 | 32 | 怒 | nù | vigorously | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
257 | 32 | 怒 | nù | to force; to impel | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
258 | 32 | 怒 | nù | intense | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
259 | 32 | 怒 | nù | to denounce; to criticize | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
260 | 32 | 怒 | nù | sturdy; strong | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
261 | 32 | 怒 | nù | huge and strong | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
262 | 32 | 怒 | nù | anger; krodha | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
263 | 30 | 諸 | zhū | all; many; various | 以諸香 |
264 | 30 | 諸 | zhū | Zhu | 以諸香 |
265 | 30 | 諸 | zhū | all; members of the class | 以諸香 |
266 | 30 | 諸 | zhū | interrogative particle | 以諸香 |
267 | 30 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 以諸香 |
268 | 30 | 諸 | zhū | of; in | 以諸香 |
269 | 30 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 以諸香 |
270 | 30 | 奮 | fèn | to strive; to exert effort | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
271 | 30 | 奮 | fèn | to beat the wings | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
272 | 30 | 奮 | fèn | to raise up; to lift | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
273 | 30 | 奮 | fèn | to promote; to recommend | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
274 | 30 | 奮 | fèn | Fen | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
275 | 30 | 奮 | fèn | to arouse; to stimulate | 初夜後夜一誦奮怒王真 |
276 | 27 | 野 | yě | wilderness | 野 |
277 | 27 | 野 | yě | open country; field | 野 |
278 | 27 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野 |
279 | 27 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野 |
280 | 27 | 野 | yě | celestial area | 野 |
281 | 27 | 野 | yě | district; region | 野 |
282 | 27 | 野 | yě | community | 野 |
283 | 27 | 野 | yě | rude; coarse | 野 |
284 | 27 | 野 | yě | unofficial | 野 |
285 | 27 | 野 | yě | exceptionally; very | 野 |
286 | 27 | 野 | yě | ya | 野 |
287 | 27 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 野 |
288 | 27 | 得 | de | potential marker | 如是四寶隨得一 |
289 | 27 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 如是四寶隨得一 |
290 | 27 | 得 | děi | must; ought to | 如是四寶隨得一 |
291 | 27 | 得 | děi | to want to; to need to | 如是四寶隨得一 |
292 | 27 | 得 | děi | must; ought to | 如是四寶隨得一 |
293 | 27 | 得 | dé | de | 如是四寶隨得一 |
294 | 27 | 得 | de | infix potential marker | 如是四寶隨得一 |
295 | 27 | 得 | dé | to result in | 如是四寶隨得一 |
296 | 27 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 如是四寶隨得一 |
297 | 27 | 得 | dé | to be satisfied | 如是四寶隨得一 |
298 | 27 | 得 | dé | to be finished | 如是四寶隨得一 |
299 | 27 | 得 | de | result of degree | 如是四寶隨得一 |
300 | 27 | 得 | de | marks completion of an action | 如是四寶隨得一 |
301 | 27 | 得 | děi | satisfying | 如是四寶隨得一 |
302 | 27 | 得 | dé | to contract | 如是四寶隨得一 |
303 | 27 | 得 | dé | marks permission or possibility | 如是四寶隨得一 |
304 | 27 | 得 | dé | expressing frustration | 如是四寶隨得一 |
305 | 27 | 得 | dé | to hear | 如是四寶隨得一 |
306 | 27 | 得 | dé | to have; there is | 如是四寶隨得一 |
307 | 27 | 得 | dé | marks time passed | 如是四寶隨得一 |
308 | 27 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 如是四寶隨得一 |
309 | 26 | 為 | wèi | for; to | 股長為一條 |
310 | 26 | 為 | wèi | because of | 股長為一條 |
311 | 26 | 為 | wéi | to act as; to serve | 股長為一條 |
312 | 26 | 為 | wéi | to change into; to become | 股長為一條 |
313 | 26 | 為 | wéi | to be; is | 股長為一條 |
314 | 26 | 為 | wéi | to do | 股長為一條 |
315 | 26 | 為 | wèi | for | 股長為一條 |
316 | 26 | 為 | wèi | because of; for; to | 股長為一條 |
317 | 26 | 為 | wèi | to | 股長為一條 |
318 | 26 | 為 | wéi | in a passive construction | 股長為一條 |
319 | 26 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 股長為一條 |
320 | 26 | 為 | wéi | forming an adverb | 股長為一條 |
321 | 26 | 為 | wéi | to add emphasis | 股長為一條 |
322 | 26 | 為 | wèi | to support; to help | 股長為一條 |
323 | 26 | 為 | wéi | to govern | 股長為一條 |
324 | 26 | 為 | wèi | to be; bhū | 股長為一條 |
325 | 26 | 麼 | ma | final interrogative particle | 麼 |
326 | 26 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 麼 |
327 | 26 | 麼 | má | final interrogative particle | 麼 |
328 | 26 | 麼 | me | final expresses to some extent | 麼 |
329 | 26 | 麼 | yāo | one | 麼 |
330 | 26 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼 |
331 | 26 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼 |
332 | 26 | 麼 | yāo | smallest | 麼 |
333 | 26 | 麼 | yāo | one | 麼 |
334 | 26 | 麼 | yāo | Yao | 麼 |
335 | 26 | 麼 | ma | ba | 麼 |
336 | 26 | 麼 | ma | ma | 麼 |
337 | 26 | 大 | dà | big; huge; large | 或更大者上勝第一 |
338 | 26 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 或更大者上勝第一 |
339 | 26 | 大 | dà | great; major; important | 或更大者上勝第一 |
340 | 26 | 大 | dà | size | 或更大者上勝第一 |
341 | 26 | 大 | dà | old | 或更大者上勝第一 |
342 | 26 | 大 | dà | greatly; very | 或更大者上勝第一 |
343 | 26 | 大 | dà | oldest; earliest | 或更大者上勝第一 |
344 | 26 | 大 | dà | adult | 或更大者上勝第一 |
345 | 26 | 大 | tài | greatest; grand | 或更大者上勝第一 |
346 | 26 | 大 | dài | an important person | 或更大者上勝第一 |
347 | 26 | 大 | dà | senior | 或更大者上勝第一 |
348 | 26 | 大 | dà | approximately | 或更大者上勝第一 |
349 | 26 | 大 | tài | greatest; grand | 或更大者上勝第一 |
350 | 26 | 大 | dà | an element | 或更大者上勝第一 |
351 | 26 | 大 | dà | great; mahā | 或更大者上勝第一 |
352 | 25 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 持真言者當為一切真言明仙輪王眷屬 |
353 | 25 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 持真言者當為一切真言明仙輪王眷屬 |
354 | 25 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 持真言者當為一切真言明仙輪王眷屬 |
355 | 25 | 當 | dāng | to face | 持真言者當為一切真言明仙輪王眷屬 |
356 | 25 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 持真言者當為一切真言明仙輪王眷屬 |
357 | 25 | 當 | dāng | to manage; to host | 持真言者當為一切真言明仙輪王眷屬 |
358 | 25 | 當 | dāng | should | 持真言者當為一切真言明仙輪王眷屬 |
359 | 25 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 持真言者當為一切真言明仙輪王眷屬 |
360 | 25 | 當 | dǎng | to think | 持真言者當為一切真言明仙輪王眷屬 |
361 | 25 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 持真言者當為一切真言明仙輪王眷屬 |
362 | 25 | 當 | dǎng | to be equal | 持真言者當為一切真言明仙輪王眷屬 |
363 | 25 | 當 | dàng | that | 持真言者當為一切真言明仙輪王眷屬 |
364 | 25 | 當 | dāng | an end; top | 持真言者當為一切真言明仙輪王眷屬 |
365 | 25 | 當 | dàng | clang; jingle | 持真言者當為一切真言明仙輪王眷屬 |
366 | 25 | 當 | dāng | to judge | 持真言者當為一切真言明仙輪王眷屬 |
367 | 25 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 持真言者當為一切真言明仙輪王眷屬 |
368 | 25 | 當 | dàng | the same | 持真言者當為一切真言明仙輪王眷屬 |
369 | 25 | 當 | dàng | to pawn | 持真言者當為一切真言明仙輪王眷屬 |
370 | 25 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 持真言者當為一切真言明仙輪王眷屬 |
371 | 25 | 當 | dàng | a trap | 持真言者當為一切真言明仙輪王眷屬 |
372 | 25 | 當 | dàng | a pawned item | 持真言者當為一切真言明仙輪王眷屬 |
373 | 25 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 持真言者當為一切真言明仙輪王眷屬 |
374 | 25 | 作 | zuò | to do | 其鉤金作長手四把量 |
375 | 25 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 其鉤金作長手四把量 |
376 | 25 | 作 | zuò | to start | 其鉤金作長手四把量 |
377 | 25 | 作 | zuò | a writing; a work | 其鉤金作長手四把量 |
378 | 25 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 其鉤金作長手四把量 |
379 | 25 | 作 | zuō | to create; to make | 其鉤金作長手四把量 |
380 | 25 | 作 | zuō | a workshop | 其鉤金作長手四把量 |
381 | 25 | 作 | zuō | to write; to compose | 其鉤金作長手四把量 |
382 | 25 | 作 | zuò | to rise | 其鉤金作長手四把量 |
383 | 25 | 作 | zuò | to be aroused | 其鉤金作長手四把量 |
384 | 25 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 其鉤金作長手四把量 |
385 | 25 | 作 | zuò | to regard as | 其鉤金作長手四把量 |
386 | 25 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 其鉤金作長手四把量 |
387 | 23 | 時 | shí | time; a point or period of time | 於十五日初夜時後夜時 |
388 | 23 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 於十五日初夜時後夜時 |
389 | 23 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 於十五日初夜時後夜時 |
390 | 23 | 時 | shí | at that time | 於十五日初夜時後夜時 |
391 | 23 | 時 | shí | fashionable | 於十五日初夜時後夜時 |
392 | 23 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 於十五日初夜時後夜時 |
393 | 23 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 於十五日初夜時後夜時 |
394 | 23 | 時 | shí | tense | 於十五日初夜時後夜時 |
395 | 23 | 時 | shí | particular; special | 於十五日初夜時後夜時 |
396 | 23 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 於十五日初夜時後夜時 |
397 | 23 | 時 | shí | hour (measure word) | 於十五日初夜時後夜時 |
398 | 23 | 時 | shí | an era; a dynasty | 於十五日初夜時後夜時 |
399 | 23 | 時 | shí | time [abstract] | 於十五日初夜時後夜時 |
400 | 23 | 時 | shí | seasonal | 於十五日初夜時後夜時 |
401 | 23 | 時 | shí | frequently; often | 於十五日初夜時後夜時 |
402 | 23 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 於十五日初夜時後夜時 |
403 | 23 | 時 | shí | on time | 於十五日初夜時後夜時 |
404 | 23 | 時 | shí | this; that | 於十五日初夜時後夜時 |
405 | 23 | 時 | shí | to wait upon | 於十五日初夜時後夜時 |
406 | 23 | 時 | shí | hour | 於十五日初夜時後夜時 |
407 | 23 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 於十五日初夜時後夜時 |
408 | 23 | 時 | shí | Shi | 於十五日初夜時後夜時 |
409 | 23 | 時 | shí | a present; currentlt | 於十五日初夜時後夜時 |
410 | 23 | 時 | shí | time; kāla | 於十五日初夜時後夜時 |
411 | 23 | 時 | shí | at that time; samaya | 於十五日初夜時後夜時 |
412 | 23 | 時 | shí | then; atha | 於十五日初夜時後夜時 |
413 | 23 | 見 | jiàn | to see | 見釋迦牟尼佛阿彌陀佛世間觀光 |
414 | 23 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見釋迦牟尼佛阿彌陀佛世間觀光 |
415 | 23 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見釋迦牟尼佛阿彌陀佛世間觀光 |
416 | 23 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見釋迦牟尼佛阿彌陀佛世間觀光 |
417 | 23 | 見 | jiàn | passive marker | 見釋迦牟尼佛阿彌陀佛世間觀光 |
418 | 23 | 見 | jiàn | to listen to | 見釋迦牟尼佛阿彌陀佛世間觀光 |
419 | 23 | 見 | jiàn | to meet | 見釋迦牟尼佛阿彌陀佛世間觀光 |
420 | 23 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見釋迦牟尼佛阿彌陀佛世間觀光 |
421 | 23 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見釋迦牟尼佛阿彌陀佛世間觀光 |
422 | 23 | 見 | jiàn | Jian | 見釋迦牟尼佛阿彌陀佛世間觀光 |
423 | 23 | 見 | xiàn | to appear | 見釋迦牟尼佛阿彌陀佛世間觀光 |
424 | 23 | 見 | xiàn | to introduce | 見釋迦牟尼佛阿彌陀佛世間觀光 |
425 | 23 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見釋迦牟尼佛阿彌陀佛世間觀光 |
426 | 23 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見釋迦牟尼佛阿彌陀佛世間觀光 |
427 | 23 | 三昧耶 | sānmèiyé | samaya; vow | 世尊摩尼寶索三昧耶 |
428 | 23 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則當一切香花寶幢幡蓋寶莊嚴具飲食珍 |
429 | 23 | 則 | zé | then | 則當一切香花寶幢幡蓋寶莊嚴具飲食珍 |
430 | 23 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則當一切香花寶幢幡蓋寶莊嚴具飲食珍 |
431 | 23 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則當一切香花寶幢幡蓋寶莊嚴具飲食珍 |
432 | 23 | 則 | zé | a grade; a level | 則當一切香花寶幢幡蓋寶莊嚴具飲食珍 |
433 | 23 | 則 | zé | an example; a model | 則當一切香花寶幢幡蓋寶莊嚴具飲食珍 |
434 | 23 | 則 | zé | a weighing device | 則當一切香花寶幢幡蓋寶莊嚴具飲食珍 |
435 | 23 | 則 | zé | to grade; to rank | 則當一切香花寶幢幡蓋寶莊嚴具飲食珍 |
436 | 23 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則當一切香花寶幢幡蓋寶莊嚴具飲食珍 |
437 | 23 | 則 | zé | to do | 則當一切香花寶幢幡蓋寶莊嚴具飲食珍 |
438 | 23 | 則 | zé | only | 則當一切香花寶幢幡蓋寶莊嚴具飲食珍 |
439 | 23 | 則 | zé | immediately | 則當一切香花寶幢幡蓋寶莊嚴具飲食珍 |
440 | 23 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則當一切香花寶幢幡蓋寶莊嚴具飲食珍 |
441 | 23 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則當一切香花寶幢幡蓋寶莊嚴具飲食珍 |
442 | 22 | 聲 | shēng | sound | 同聲讚言善哉善哉善男子 |
443 | 22 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 同聲讚言善哉善哉善男子 |
444 | 22 | 聲 | shēng | sheng | 同聲讚言善哉善哉善男子 |
445 | 22 | 聲 | shēng | voice | 同聲讚言善哉善哉善男子 |
446 | 22 | 聲 | shēng | music | 同聲讚言善哉善哉善男子 |
447 | 22 | 聲 | shēng | language | 同聲讚言善哉善哉善男子 |
448 | 22 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 同聲讚言善哉善哉善男子 |
449 | 22 | 聲 | shēng | a message | 同聲讚言善哉善哉善男子 |
450 | 22 | 聲 | shēng | an utterance | 同聲讚言善哉善哉善男子 |
451 | 22 | 聲 | shēng | a consonant | 同聲讚言善哉善哉善男子 |
452 | 22 | 聲 | shēng | a tone | 同聲讚言善哉善哉善男子 |
453 | 22 | 聲 | shēng | to announce | 同聲讚言善哉善哉善男子 |
454 | 22 | 聲 | shēng | sound | 同聲讚言善哉善哉善男子 |
455 | 22 | 迦 | jiā | ka | 或帝青寶或娑頗胝迦寶 |
456 | 22 | 迦 | jiā | ka | 或帝青寶或娑頗胝迦寶 |
457 | 22 | 置 | zhì | to place; to lay out | 置 |
458 | 22 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 置 |
459 | 22 | 置 | zhì | to buy | 置 |
460 | 22 | 置 | zhì | a relay station | 置 |
461 | 22 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 置 |
462 | 22 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 置 |
463 | 22 | 置 | zhì | to set aside | 置 |
464 | 22 | 置 | zhì | to place; nikṣepa | 置 |
465 | 22 | 摩訶 | móhē | great | 摩訶 |
466 | 21 | 海雲 | hǎi yún | Hai Yun | 種種摩尼寶光明海雲種種無價寶香海雲 |
467 | 21 | 三 | sān | three | 覆疊三股長二十一 |
468 | 21 | 三 | sān | third | 覆疊三股長二十一 |
469 | 21 | 三 | sān | more than two | 覆疊三股長二十一 |
470 | 21 | 三 | sān | very few | 覆疊三股長二十一 |
471 | 21 | 三 | sān | repeatedly | 覆疊三股長二十一 |
472 | 21 | 三 | sān | San | 覆疊三股長二十一 |
473 | 21 | 三 | sān | three; tri | 覆疊三股長二十一 |
474 | 21 | 三 | sān | sa | 覆疊三股長二十一 |
475 | 21 | 三 | sān | three kinds; trividha | 覆疊三股長二十一 |
476 | 21 | 輪 | lún | a round; a turn | 遍輪索七匝 |
477 | 21 | 輪 | lún | a wheel | 遍輪索七匝 |
478 | 21 | 輪 | lún | a disk; a ring | 遍輪索七匝 |
479 | 21 | 輪 | lún | a revolution | 遍輪索七匝 |
480 | 21 | 輪 | lún | to revolve; to turn; to recur | 遍輪索七匝 |
481 | 21 | 輪 | lún | to take turns; in turn | 遍輪索七匝 |
482 | 21 | 輪 | lún | a steamer; a steamboat | 遍輪索七匝 |
483 | 21 | 輪 | lún | a 12 year cycle | 遍輪索七匝 |
484 | 21 | 輪 | lún | a vehicle with wheels | 遍輪索七匝 |
485 | 21 | 輪 | lún | a north-south measurement | 遍輪索七匝 |
486 | 21 | 輪 | lún | perimeter; circumference | 遍輪索七匝 |
487 | 21 | 輪 | lún | high soaring | 遍輪索七匝 |
488 | 21 | 輪 | lún | Lun | 遍輪索七匝 |
489 | 21 | 輪 | lún | wheel; cakra | 遍輪索七匝 |
490 | 20 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 覆疊相盤置二肘裏 |
491 | 20 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 覆疊相盤置二肘裏 |
492 | 20 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 覆疊相盤置二肘裏 |
493 | 20 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 覆疊相盤置二肘裏 |
494 | 20 | 相 | xiàng | to aid; to help | 覆疊相盤置二肘裏 |
495 | 20 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 覆疊相盤置二肘裏 |
496 | 20 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 覆疊相盤置二肘裏 |
497 | 20 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 覆疊相盤置二肘裏 |
498 | 20 | 相 | xiāng | Xiang | 覆疊相盤置二肘裏 |
499 | 20 | 相 | xiāng | form substance | 覆疊相盤置二肘裏 |
500 | 20 | 相 | xiāng | to express | 覆疊相盤置二肘裏 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
索 |
|
|
|
真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | |
啰 | 囉 | luó | ra |
一切 |
|
|
|
上 | shàng | higher, superior; uttara | |
二 |
|
|
|
诵 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha |
合 |
|
|
|
者 | zhě | ca | |
若 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗诃 | 阿羅訶 | 196 |
|
阿弥陀 | 阿彌陀 | 196 | Amitabha; Amithaba |
八月 | 98 |
|
|
不空羂索神变真言经 | 不空羂索神變真言經 | 98 | Scripture of the Mantra of Amoghapāśa’s Miraculous Transformations; Bu Kong Juan Suo Shenbian Zhenyan Jing |
不空羂索心王母陀罗尼真言 | 不空羂索心王母陀羅尼真言 | 98 | Mother Dhāraṇī Mantra of Mind King Amoghapāśa |
不空王观世音 | 不空王觀世音 | 98 | Amoghapasa Avalokitesvara |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大自在天 | 100 | Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara | |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
二月 | 195 |
|
|
梵天 | 102 |
|
|
法身 | 70 |
|
|
风天 | 風天 | 102 | Vayu; Wind Deva |
观世音 | 觀世音 | 71 |
|
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
观音 | 觀音 | 103 |
|
鬼子母 | 71 | Hariti | |
海云 | 海雲 | 104 | Hai Yun |
火天 | 104 | Agni | |
俱摩罗天 | 俱摩羅天 | 106 | Kumara |
龙宫 | 龍宮 | 108 | Palace of the Dragon King |
龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
龙女 | 龍女 | 108 | Dragon Daughter |
鲁 | 魯 | 108 |
|
摩诃迦罗 | 摩訶迦羅 | 109 | Mahakala |
摩醯首罗 | 摩醯首羅 | 109 | Maheshvara |
母陀罗尼真言 | 母陀羅尼真言 | 109 | Mother Dhāraṇī Mantra |
毘那夜迦 | 112 | Vinayaka | |
毘沙门 | 毘沙門 | 112 | Vaisravana; Vessavana; Jambhala |
菩提流志 | 112 | Bodhiruci | |
菩提萨埵 | 菩提薩埵 | 112 | bodhisattva |
七月 | 113 |
|
|
日天 | 114 | Surya; Aditya | |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
上胜 | 上勝 | 115 | Superior; Majestic |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
世尊 | 115 |
|
|
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
尾生 | 119 | Wei Sheng | |
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
西门 | 西門 | 120 |
|
像法 | 120 | Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma | |
香王 | 120 | Gandharaja | |
修罗 | 修羅 | 120 | Asura |
月天 | 121 | Candra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 163.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
安忍 | 196 |
|
|
阿素洛 | 196 | an asura | |
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
宝幢 | 寶幢 | 98 |
|
宝树 | 寶樹 | 98 |
|
宝衣 | 寶衣 | 98 |
|
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
苾刍尼 | 苾蒭尼 | 98 |
|
般若波罗蜜多 | 般若波羅蜜多 | 98 | prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom |
不空 | 98 |
|
|
不空羂索 | 98 | unerring lasso; amoghapasa | |
布施 | 98 |
|
|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
成等正觉 | 成等正覺 | 99 | attain perfect enlightenment |
承事 | 99 | to entrust with duty | |
瞋心 | 99 |
|
|
幢幡 | 99 | a hanging banner | |
此等 | 99 | they; eṣā | |
大菩提 | 100 | great enlightenment; supreme bodhi | |
大神通 | 100 |
|
|
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
大悲心 | 100 | a mind with great compassion | |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
大仙 | 100 | a great sage; maharsi | |
大自在 | 100 | Īśvara; self-existent; sovereign | |
灯明 | 燈明 | 100 | a lamp held before the Buddha |
读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
覩见 | 覩見 | 100 | to observe |
独觉 | 獨覺 | 100 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha |
恶鬼神 | 惡鬼神 | 195 | evil demons and spirits |
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
法教 | 102 |
|
|
法相 | 102 |
|
|
法座 | 102 | Dharma seat | |
放光 | 102 |
|
|
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
福聚 | 102 | a heap of merit | |
恭敬供养 | 恭敬供養 | 103 | honored |
归敬 | 歸敬 | 103 | namo; to pay respect to; to take refuge |
归命 | 歸命 | 103 |
|
黑月 | 104 | second half of the month; kṛṣṇapakṣa | |
化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
加被 | 106 | blessing | |
加持 | 106 |
|
|
迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
见佛 | 見佛 | 106 |
|
见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
袈裟 | 106 |
|
|
静念 | 靜念 | 106 | Calm the Thought |
净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
净戒 | 淨戒 | 106 |
|
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
净信 | 淨信 | 106 |
|
卷第六 | 106 | scroll 6 | |
具足 | 106 |
|
|
利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
龙神 | 龍神 | 108 | dragon spirit |
龙花 | 龍花 | 108 | nagakesara |
轮王 | 輪王 | 108 | wheel turning king |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
曼拏罗 | 曼拏羅 | 109 | mandala |
曼拏攞 | 109 | mandala | |
面门 | 面門 | 109 |
|
妙色 | 109 | wonderful form | |
妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
摩尼宝 | 摩尼寶 | 109 |
|
牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
母陀罗 | 母陀羅 | 109 | mudra |
那罗 | 那羅 | 110 |
|
那谟 | 那謨 | 110 | namo; to pay respect to; homage |
念力 | 110 |
|
|
菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
菩萨地 | 菩薩地 | 112 | stage of bodhisattva; bodhisattvabhūmi |
普现 | 普現 | 112 | universal manifestation |
千手千眼 | 113 | Thousand Hands and Thousand Eyes | |
乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
如法 | 114 | In Accord With | |
萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
散花 | 115 | scatters flowers | |
三昧 | 115 |
|
|
三昧耶 | 115 | samaya; vow | |
三藐三佛陀 | 115 | samyaksaṃbuddha; a perfectly enlightened one | |
色身 | 115 |
|
|
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善男子 | 115 |
|
|
善根 | 115 |
|
|
善哉 | 115 |
|
|
刹土 | 剎土 | 115 | kṣetra; homeland; country; land |
舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
神变 | 神變 | 115 | a divine transformation; a miracle |
神变相 | 神變相 | 115 | a sign of divine power |
胜定 | 勝定 | 115 | equipose; samāhita |
胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
沈水香 | 115 | aguru | |
身通 | 115 | teleportation; ṛddy-abhijña | |
十波罗蜜 | 十波羅蜜 | 115 | ten pāramitās; ten perfections |
十恶 | 十惡 | 115 | the ten evils |
十方 | 115 |
|
|
施食 | 115 |
|
|
尸陀 | 115 |
|
|
示现 | 示現 | 115 |
|
受持 | 115 |
|
|
受持读诵 | 受持讀誦 | 115 | receive and recite |
四重 | 115 | four grave prohibitions | |
诵念 | 誦念 | 115 | recite repeatedly; svādyāya |
苏合香 | 蘇合香 | 115 | storax balsam; storax |
随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
莎缚诃 | 莎縛訶 | 115 | svaha; hail |
天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
天龙八部 | 天龍八部 | 116 | eight kinds of demigods |
天乐 | 天樂 | 116 | heavenly music |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
微妙色 | 119 | unmatched colors | |
我身 | 119 | I; myself | |
无阂 | 無閡 | 119 | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered |
五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
无所畏 | 無所畏 | 119 | without any fear |
无障碍 | 無障礙 | 119 |
|
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
星宿天 | 120 | celestial deity | |
心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
心真 | 120 | true nature of the mind | |
心真言 | 120 | heart mantra | |
药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
夜神 | 121 | nighttime spirits | |
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
亿劫 | 億劫 | 121 | a kalpa |
一句 | 121 |
|
|
应法 | 應法 | 121 | in harmony with the Dharma |
应供养 | 應供養 | 121 | worthy of worship |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
一切法 | 121 |
|
|
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
一切有情 | 121 |
|
|
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
众会 | 眾會 | 122 | an assembly of monastics |
种种神通 | 種種神通 | 122 | many kinds of supernatural powers |
昼神 | 晝神 | 122 | daytime spirits |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
庄严具 | 莊嚴具 | 122 | adornment; ornament |
转轮王 | 轉輪王 | 122 | a wheel turning king; cakravartin |
自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |
罪障 | 122 | the barrier of sin | |
罪苦 | 122 | suffering caused by one's own wrongdoing | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|