Glossary and Vocabulary for Sacred Mantra of Six Syllables for Increasing Longevity Vidya Dharani Sutra (Sheng Liu Zi Zeng Shou Da Ming Tuoluoni Jing) 聖六字增壽大明陀羅尼經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 12 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 難底黎難底黎難覩哩 |
2 | 12 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 難底黎難底黎難覩哩 |
3 | 12 | 難 | nán | hardly possible; unable | 難底黎難底黎難覩哩 |
4 | 12 | 難 | nàn | disaster; calamity | 難底黎難底黎難覩哩 |
5 | 12 | 難 | nàn | enemy; foe | 難底黎難底黎難覩哩 |
6 | 12 | 難 | nán | bad; unpleasant | 難底黎難底黎難覩哩 |
7 | 12 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 難底黎難底黎難覩哩 |
8 | 12 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 難底黎難底黎難覩哩 |
9 | 12 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 難底黎難底黎難覩哩 |
10 | 12 | 難 | nán | inopportune; aksana | 難底黎難底黎難覩哩 |
11 | 8 | 驚怖 | jīngbù | to surprise | 有人王法難中驚怖 |
12 | 8 | 中 | zhōng | middle | 有人王法難中驚怖 |
13 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 有人王法難中驚怖 |
14 | 8 | 中 | zhōng | China | 有人王法難中驚怖 |
15 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 有人王法難中驚怖 |
16 | 8 | 中 | zhōng | midday | 有人王法難中驚怖 |
17 | 8 | 中 | zhōng | inside | 有人王法難中驚怖 |
18 | 8 | 中 | zhōng | during | 有人王法難中驚怖 |
19 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 有人王法難中驚怖 |
20 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 有人王法難中驚怖 |
21 | 8 | 中 | zhōng | half | 有人王法難中驚怖 |
22 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 有人王法難中驚怖 |
23 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 有人王法難中驚怖 |
24 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 有人王法難中驚怖 |
25 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 有人王法難中驚怖 |
26 | 8 | 中 | zhōng | middle | 有人王法難中驚怖 |
27 | 8 | 阿難 | Ānán | Ananda | 爾時尊者阿難有大疾病 |
28 | 8 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 爾時尊者阿難有大疾病 |
29 | 7 | 痛 | tòng | to feel pain; to ache | 患諸疼痛頭痛項痛眼 |
30 | 7 | 痛 | tòng | to be sorry; to be sad | 患諸疼痛頭痛項痛眼 |
31 | 7 | 痛 | tòng | to be bitter | 患諸疼痛頭痛項痛眼 |
32 | 7 | 痛 | tòng | anguish; sadness | 患諸疼痛頭痛項痛眼 |
33 | 7 | 痛 | tòng | to suffer injury | 患諸疼痛頭痛項痛眼 |
34 | 7 | 痛 | tòng | to pity | 患諸疼痛頭痛項痛眼 |
35 | 7 | 痛 | tòng | in pain; ātura | 患諸疼痛頭痛項痛眼 |
36 | 7 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
37 | 7 | 令 | lìng | to issue a command | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
38 | 7 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
39 | 7 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
40 | 7 | 令 | lìng | a season | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
41 | 7 | 令 | lìng | respected; good reputation | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
42 | 7 | 令 | lìng | good | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
43 | 7 | 令 | lìng | pretentious | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
44 | 7 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
45 | 7 | 令 | lìng | a commander | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
46 | 7 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
47 | 7 | 令 | lìng | lyrics | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
48 | 7 | 令 | lìng | Ling | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
49 | 7 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
50 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 甲令得解脫 |
51 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 甲令得解脫 |
52 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 甲令得解脫 |
53 | 6 | 得 | dé | de | 甲令得解脫 |
54 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 甲令得解脫 |
55 | 6 | 得 | dé | to result in | 甲令得解脫 |
56 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 甲令得解脫 |
57 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 甲令得解脫 |
58 | 6 | 得 | dé | to be finished | 甲令得解脫 |
59 | 6 | 得 | děi | satisfying | 甲令得解脫 |
60 | 6 | 得 | dé | to contract | 甲令得解脫 |
61 | 6 | 得 | dé | to hear | 甲令得解脫 |
62 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 甲令得解脫 |
63 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 甲令得解脫 |
64 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 甲令得解脫 |
65 | 6 | 大明 | dàmíng | the sun | 大明陀羅尼 |
66 | 6 | 大明 | dàmíng | the moon | 大明陀羅尼 |
67 | 6 | 大明 | dàmíng | Da Ming | 大明陀羅尼 |
68 | 6 | 大明 | dàmíng | Da Ming reign | 大明陀羅尼 |
69 | 6 | 大明 | dàmíng | Ming dynasty | 大明陀羅尼 |
70 | 6 | 大明 | dàmíng | mantra; vidya | 大明陀羅尼 |
71 | 5 | 六 | liù | six | 汝今諦聽我有六字 |
72 | 5 | 六 | liù | sixth | 汝今諦聽我有六字 |
73 | 5 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 汝今諦聽我有六字 |
74 | 5 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 汝今諦聽我有六字 |
75 | 5 | 惡 | è | evil; vice | 眾惡 |
76 | 5 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 眾惡 |
77 | 5 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 眾惡 |
78 | 5 | 惡 | wù | to hate; to detest | 眾惡 |
79 | 5 | 惡 | è | fierce | 眾惡 |
80 | 5 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 眾惡 |
81 | 5 | 惡 | wù | to denounce | 眾惡 |
82 | 5 | 惡 | è | e | 眾惡 |
83 | 5 | 惡 | è | evil | 眾惡 |
84 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
85 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
86 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
87 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
88 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
89 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
90 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
91 | 4 | 患 | huàn | to suffer from a misfortune | 能消災患增益壽命 |
92 | 4 | 患 | huàn | a misfortune; a calamity | 能消災患增益壽命 |
93 | 4 | 患 | huàn | to worry; to be troubled | 能消災患增益壽命 |
94 | 4 | 患 | huàn | troubles; vexation | 能消災患增益壽命 |
95 | 4 | 患 | huàn | illness | 能消災患增益壽命 |
96 | 4 | 患 | huàn | distress; ādīnava | 能消災患增益壽命 |
97 | 4 | 大 | dà | big; huge; large | 爾時尊者阿難有大疾病 |
98 | 4 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 爾時尊者阿難有大疾病 |
99 | 4 | 大 | dà | great; major; important | 爾時尊者阿難有大疾病 |
100 | 4 | 大 | dà | size | 爾時尊者阿難有大疾病 |
101 | 4 | 大 | dà | old | 爾時尊者阿難有大疾病 |
102 | 4 | 大 | dà | oldest; earliest | 爾時尊者阿難有大疾病 |
103 | 4 | 大 | dà | adult | 爾時尊者阿難有大疾病 |
104 | 4 | 大 | dài | an important person | 爾時尊者阿難有大疾病 |
105 | 4 | 大 | dà | senior | 爾時尊者阿難有大疾病 |
106 | 4 | 大 | dà | an element | 爾時尊者阿難有大疾病 |
107 | 4 | 大 | dà | great; mahā | 爾時尊者阿難有大疾病 |
108 | 4 | 字 | zì | letter; symbol; character | 汝今諦聽我有六字 |
109 | 4 | 字 | zì | Zi | 汝今諦聽我有六字 |
110 | 4 | 字 | zì | to love | 汝今諦聽我有六字 |
111 | 4 | 字 | zì | to teach; to educate | 汝今諦聽我有六字 |
112 | 4 | 字 | zì | to be allowed to marry | 汝今諦聽我有六字 |
113 | 4 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 汝今諦聽我有六字 |
114 | 4 | 字 | zì | diction; wording | 汝今諦聽我有六字 |
115 | 4 | 字 | zì | handwriting | 汝今諦聽我有六字 |
116 | 4 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 汝今諦聽我有六字 |
117 | 4 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 汝今諦聽我有六字 |
118 | 4 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 汝今諦聽我有六字 |
119 | 4 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 汝今諦聽我有六字 |
120 | 4 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
121 | 4 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
122 | 4 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
123 | 4 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
124 | 4 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
125 | 4 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
126 | 4 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
127 | 4 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
128 | 4 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
129 | 4 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
130 | 4 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
131 | 4 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
132 | 4 | 引 | yǐn | a license | 引 |
133 | 4 | 引 | yǐn | long | 引 |
134 | 4 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
135 | 4 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
136 | 4 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
137 | 4 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
138 | 4 | 引 | yǐn | to command | 引 |
139 | 4 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
140 | 4 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
141 | 4 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
142 | 4 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
143 | 4 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
144 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所 |
145 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 所 |
146 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所 |
147 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所 |
148 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 所 |
149 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 所 |
150 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所 |
151 | 4 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 大明陀羅尼 |
152 | 4 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 大明陀羅尼 |
153 | 4 | 摩 | mó | to rub | 都摩哩半拏哩俱 |
154 | 4 | 摩 | mó | to approach; to press in | 都摩哩半拏哩俱 |
155 | 4 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 都摩哩半拏哩俱 |
156 | 4 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 都摩哩半拏哩俱 |
157 | 4 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 都摩哩半拏哩俱 |
158 | 4 | 摩 | mó | friction | 都摩哩半拏哩俱 |
159 | 4 | 摩 | mó | ma | 都摩哩半拏哩俱 |
160 | 4 | 摩 | mó | Māyā | 都摩哩半拏哩俱 |
161 | 3 | 擁護 | yōnghù | to help; to assist | 擁護某 |
162 | 3 | 擁護 | yōnghù | to protect | 擁護某 |
163 | 3 | 擁護 | yōnghù | to crowd around | 擁護某 |
164 | 3 | 擁護 | yōnghù | to take care of | 擁護某 |
165 | 3 | 擁護 | yōnghù | a defender; a bodyguard | 擁護某 |
166 | 3 | 擁護 | yōnghù | to protect; goptā | 擁護某 |
167 | 3 | 聖六字增壽大明陀羅尼經 | shèng liù zì zēng shòu dà míng tuóluóní jīng | Sacred Mantra of Six Syllables for Increasing Longevity Vidya Dharani Sutra; Sheng Liu Zi Zeng Shou Da Ming Tuoluoni Jing | 聖六字增壽大明陀羅尼經 |
168 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 瘧病不著亦不中天 |
169 | 3 | 章句 | zhāng jù | words; sentences and phrases | 此六字大明章句有大威力 |
170 | 3 | 章句 | zhāng jù | syntax | 此六字大明章句有大威力 |
171 | 3 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 難底黎難底黎難覩哩 |
172 | 3 | 哩 | lǐ | ṛ | 難底黎難底黎難覩哩 |
173 | 2 | 來 | lái | to come | 來應正等覺 |
174 | 2 | 來 | lái | please | 來應正等覺 |
175 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來應正等覺 |
176 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來應正等覺 |
177 | 2 | 來 | lái | wheat | 來應正等覺 |
178 | 2 | 來 | lái | next; future | 來應正等覺 |
179 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來應正等覺 |
180 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 來應正等覺 |
181 | 2 | 來 | lái | to earn | 來應正等覺 |
182 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 來應正等覺 |
183 | 2 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 敷座而坐告阿難曰 |
184 | 2 | 告 | gào | to request | 敷座而坐告阿難曰 |
185 | 2 | 告 | gào | to report; to inform | 敷座而坐告阿難曰 |
186 | 2 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 敷座而坐告阿難曰 |
187 | 2 | 告 | gào | to accuse; to sue | 敷座而坐告阿難曰 |
188 | 2 | 告 | gào | to reach | 敷座而坐告阿難曰 |
189 | 2 | 告 | gào | an announcement | 敷座而坐告阿難曰 |
190 | 2 | 告 | gào | a party | 敷座而坐告阿難曰 |
191 | 2 | 告 | gào | a vacation | 敷座而坐告阿難曰 |
192 | 2 | 告 | gào | Gao | 敷座而坐告阿難曰 |
193 | 2 | 告 | gào | to tell; jalp | 敷座而坐告阿難曰 |
194 | 2 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
195 | 2 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
196 | 2 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
197 | 2 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
198 | 2 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
199 | 2 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
200 | 2 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
201 | 2 | 口 | kǒu | taste | 口 |
202 | 2 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
203 | 2 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
204 | 2 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
205 | 2 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 難底黎難底黎難覩哩 |
206 | 2 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 難底黎難底黎難覩哩 |
207 | 2 | 底 | dǐ | to stop | 難底黎難底黎難覩哩 |
208 | 2 | 底 | dǐ | to arrive | 難底黎難底黎難覩哩 |
209 | 2 | 底 | dǐ | underneath | 難底黎難底黎難覩哩 |
210 | 2 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 難底黎難底黎難覩哩 |
211 | 2 | 底 | dǐ | end of month or year | 難底黎難底黎難覩哩 |
212 | 2 | 底 | dǐ | remnants | 難底黎難底黎難覩哩 |
213 | 2 | 底 | dǐ | background | 難底黎難底黎難覩哩 |
214 | 2 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 難底黎難底黎難覩哩 |
215 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 德令一切日月星曜 |
216 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 德令一切日月星曜 |
217 | 2 | 者 | zhě | ca | 六大師者 |
218 | 2 | 師 | shī | teacher | 并六大威德師同所宣說 |
219 | 2 | 師 | shī | multitude | 并六大威德師同所宣說 |
220 | 2 | 師 | shī | a host; a leader | 并六大威德師同所宣說 |
221 | 2 | 師 | shī | an expert | 并六大威德師同所宣說 |
222 | 2 | 師 | shī | an example; a model | 并六大威德師同所宣說 |
223 | 2 | 師 | shī | master | 并六大威德師同所宣說 |
224 | 2 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 并六大威德師同所宣說 |
225 | 2 | 師 | shī | Shi | 并六大威德師同所宣說 |
226 | 2 | 師 | shī | to imitate | 并六大威德師同所宣說 |
227 | 2 | 師 | shī | troops | 并六大威德師同所宣說 |
228 | 2 | 師 | shī | shi | 并六大威德師同所宣說 |
229 | 2 | 師 | shī | an army division | 并六大威德師同所宣說 |
230 | 2 | 師 | shī | the 7th hexagram | 并六大威德師同所宣說 |
231 | 2 | 師 | shī | a lion | 并六大威德師同所宣說 |
232 | 2 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 并六大威德師同所宣說 |
233 | 2 | 於 | yú | to go; to | 以此真言加持於線繫患人手 |
234 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 以此真言加持於線繫患人手 |
235 | 2 | 於 | yú | Yu | 以此真言加持於線繫患人手 |
236 | 2 | 於 | wū | a crow | 以此真言加持於線繫患人手 |
237 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 佛自知已即詣彼 |
238 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 佛自知已即詣彼 |
239 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 佛自知已即詣彼 |
240 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 佛自知已即詣彼 |
241 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 佛自知已即詣彼 |
242 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 佛自知已即詣彼 |
243 | 2 | 六大 | liù dà | six elements | 并六大威德師同所宣說 |
244 | 2 | 安隱 | ānnyǐn | tranquil | 長夜安隱遠離眾苦 |
245 | 2 | 安隱 | ānnyǐn | Kshama; Kṣama; Kṣema | 長夜安隱遠離眾苦 |
246 | 2 | 稱念 | chēng niàn | chant Buddha's name | 一心稱念大明章句 |
247 | 2 | 稱念 | chēng niàn | to chant the name of the Buddha | 一心稱念大明章句 |
248 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 諸難害身之時 |
249 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 諸難害身之時 |
250 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 諸難害身之時 |
251 | 2 | 時 | shí | fashionable | 諸難害身之時 |
252 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 諸難害身之時 |
253 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 諸難害身之時 |
254 | 2 | 時 | shí | tense | 諸難害身之時 |
255 | 2 | 時 | shí | particular; special | 諸難害身之時 |
256 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 諸難害身之時 |
257 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 諸難害身之時 |
258 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 諸難害身之時 |
259 | 2 | 時 | shí | seasonal | 諸難害身之時 |
260 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 諸難害身之時 |
261 | 2 | 時 | shí | hour | 諸難害身之時 |
262 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 諸難害身之時 |
263 | 2 | 時 | shí | Shi | 諸難害身之時 |
264 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 諸難害身之時 |
265 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 諸難害身之時 |
266 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 諸難害身之時 |
267 | 2 | 二 | èr | two | 二帝釋天主 |
268 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二帝釋天主 |
269 | 2 | 二 | èr | second | 二帝釋天主 |
270 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二帝釋天主 |
271 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二帝釋天主 |
272 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二帝釋天主 |
273 | 2 | 二 | èr | both; dvaya | 二帝釋天主 |
274 | 2 | 作 | zuò | to do | 作是語已是諸眾難速得消除 |
275 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作是語已是諸眾難速得消除 |
276 | 2 | 作 | zuò | to start | 作是語已是諸眾難速得消除 |
277 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 作是語已是諸眾難速得消除 |
278 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作是語已是諸眾難速得消除 |
279 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 作是語已是諸眾難速得消除 |
280 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 作是語已是諸眾難速得消除 |
281 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 作是語已是諸眾難速得消除 |
282 | 2 | 作 | zuò | to rise | 作是語已是諸眾難速得消除 |
283 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 作是語已是諸眾難速得消除 |
284 | 2 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作是語已是諸眾難速得消除 |
285 | 2 | 作 | zuò | to regard as | 作是語已是諸眾難速得消除 |
286 | 2 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作是語已是諸眾難速得消除 |
287 | 2 | 疼痛 | téngtòng | pain; ache | 患諸疼痛頭痛項痛眼 |
288 | 2 | 疼痛 | téngtòng | sad | 患諸疼痛頭痛項痛眼 |
289 | 2 | 復 | fù | to go back; to return | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
290 | 2 | 復 | fù | to resume; to restart | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
291 | 2 | 復 | fù | to do in detail | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
292 | 2 | 復 | fù | to restore | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
293 | 2 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
294 | 2 | 復 | fù | Fu; Return | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
295 | 2 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
296 | 2 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
297 | 2 | 復 | fù | Fu | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
298 | 2 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
299 | 2 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
300 | 2 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是聖賢 |
301 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 長夜安隱遠離眾苦 |
302 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to be detached; to be aloof | 長夜安隱遠離眾苦 |
303 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 長夜安隱遠離眾苦 |
304 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 長夜安隱遠離眾苦 |
305 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | detached; vivikta | 長夜安隱遠離眾苦 |
306 | 2 | 威德 | wēidé | majestic virtue | 并六大威德師同所宣說 |
307 | 2 | 害 | hài | to injure; to harm to | 諸難害身之時 |
308 | 2 | 害 | hài | to destroy; to kill | 諸難害身之時 |
309 | 2 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 諸難害身之時 |
310 | 2 | 害 | hài | damage; a fault | 諸難害身之時 |
311 | 2 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 諸難害身之時 |
312 | 2 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 諸難害身之時 |
313 | 2 | 害 | hài | to fall sick | 諸難害身之時 |
314 | 2 | 害 | hài | to feel; to sense | 諸難害身之時 |
315 | 2 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 諸難害身之時 |
316 | 2 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 諸難害身之時 |
317 | 2 | 聖賢 | shèngxián | a sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama | 如是聖賢 |
318 | 2 | 黎 | lí | black | 難底黎難底黎難覩哩 |
319 | 2 | 黎 | lí | Li | 難底黎難底黎難覩哩 |
320 | 2 | 黎 | lí | Lebanon | 難底黎難底黎難覩哩 |
321 | 2 | 黎 | lí | Li People | 難底黎難底黎難覩哩 |
322 | 2 | 黎 | lí | numerous; many | 難底黎難底黎難覩哩 |
323 | 2 | 黎 | lí | State of Li | 難底黎難底黎難覩哩 |
324 | 2 | 黎 | lí | black | 難底黎難底黎難覩哩 |
325 | 2 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 不捨離 |
326 | 2 | 離 | lí | a mythical bird | 不捨離 |
327 | 2 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 不捨離 |
328 | 2 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 不捨離 |
329 | 2 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 不捨離 |
330 | 2 | 離 | lí | a mountain ash | 不捨離 |
331 | 2 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 不捨離 |
332 | 2 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 不捨離 |
333 | 2 | 離 | lí | to cut off | 不捨離 |
334 | 2 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 不捨離 |
335 | 2 | 離 | lí | to be distant from | 不捨離 |
336 | 2 | 離 | lí | two | 不捨離 |
337 | 2 | 離 | lí | to array; to align | 不捨離 |
338 | 2 | 離 | lí | to pass through; to experience | 不捨離 |
339 | 2 | 離 | lí | transcendence | 不捨離 |
340 | 2 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 不捨離 |
341 | 2 | 正等覺 | zhèng děngjué | Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness | 來應正等覺 |
342 | 2 | 之 | zhī | to go | 諸難害身之時 |
343 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 諸難害身之時 |
344 | 2 | 之 | zhī | is | 諸難害身之時 |
345 | 2 | 之 | zhī | to use | 諸難害身之時 |
346 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 諸難害身之時 |
347 | 2 | 之 | zhī | winding | 諸難害身之時 |
348 | 2 | 增益 | zēngyì | to increase | 能消災患增益壽命 |
349 | 2 | 增益 | zēngyì | gain | 能消災患增益壽命 |
350 | 2 | 鬼魅 | guǐmèi | demon; monster | 復次阿難若諸有情鬼魅所著 |
351 | 2 | 應 | yìng | to answer; to respond | 來應正等覺 |
352 | 2 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 來應正等覺 |
353 | 2 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 來應正等覺 |
354 | 2 | 應 | yìng | to accept | 來應正等覺 |
355 | 2 | 應 | yìng | to permit; to allow | 來應正等覺 |
356 | 2 | 應 | yìng | to echo | 來應正等覺 |
357 | 2 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 來應正等覺 |
358 | 2 | 應 | yìng | Ying | 來應正等覺 |
359 | 2 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 瘧病不著亦不中天 |
360 | 2 | 病 | bìng | to be sick | 瘧病不著亦不中天 |
361 | 2 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 瘧病不著亦不中天 |
362 | 2 | 病 | bìng | to be disturbed about | 瘧病不著亦不中天 |
363 | 2 | 病 | bìng | to suffer for | 瘧病不著亦不中天 |
364 | 2 | 病 | bìng | to harm | 瘧病不著亦不中天 |
365 | 2 | 病 | bìng | to worry | 瘧病不著亦不中天 |
366 | 2 | 病 | bìng | to hate; to resent | 瘧病不著亦不中天 |
367 | 2 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 瘧病不著亦不中天 |
368 | 2 | 病 | bìng | withered | 瘧病不著亦不中天 |
369 | 2 | 病 | bìng | exhausted | 瘧病不著亦不中天 |
370 | 2 | 病 | bìng | sickness; vyādhi | 瘧病不著亦不中天 |
371 | 2 | 曰 | yuē | to speak; to say | 敷座而坐告阿難曰 |
372 | 2 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 敷座而坐告阿難曰 |
373 | 2 | 曰 | yuē | to be called | 敷座而坐告阿難曰 |
374 | 2 | 曰 | yuē | said; ukta | 敷座而坐告阿難曰 |
375 | 2 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 復次阿難若諸有情 |
376 | 2 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 復次阿難若諸有情 |
377 | 2 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 復次阿難若諸有情 |
378 | 2 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 復次阿難若諸有情 |
379 | 2 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 復次阿難若諸有情 |
380 | 2 | 曜 | yào | glorious; radiant | 難中驚怖鬪戰難中驚怖惡曜難中驚怖 |
381 | 2 | 曜 | yào | one of the seven planets | 難中驚怖鬪戰難中驚怖惡曜難中驚怖 |
382 | 2 | 曜 | yào | to show off; to flaunt | 難中驚怖鬪戰難中驚怖惡曜難中驚怖 |
383 | 2 | 曜 | yào | light from a celestial object | 難中驚怖鬪戰難中驚怖惡曜難中驚怖 |
384 | 2 | 曜 | yào | to illuminate | 難中驚怖鬪戰難中驚怖惡曜難中驚怖 |
385 | 2 | 曜 | yào | dazzle with light | 難中驚怖鬪戰難中驚怖惡曜難中驚怖 |
386 | 2 | 曜 | yào | sunlight | 難中驚怖鬪戰難中驚怖惡曜難中驚怖 |
387 | 2 | 曜 | yào | radiant; illustrious; virāj | 難中驚怖鬪戰難中驚怖惡曜難中驚怖 |
388 | 2 | 主 | zhǔ | owner | 二帝釋天主 |
389 | 2 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 二帝釋天主 |
390 | 2 | 主 | zhǔ | master | 二帝釋天主 |
391 | 2 | 主 | zhǔ | host | 二帝釋天主 |
392 | 2 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 二帝釋天主 |
393 | 2 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 二帝釋天主 |
394 | 2 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 二帝釋天主 |
395 | 2 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 二帝釋天主 |
396 | 2 | 主 | zhǔ | oneself | 二帝釋天主 |
397 | 2 | 主 | zhǔ | a person; a party | 二帝釋天主 |
398 | 2 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 二帝釋天主 |
399 | 2 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 二帝釋天主 |
400 | 2 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 二帝釋天主 |
401 | 2 | 主 | zhǔ | princess | 二帝釋天主 |
402 | 2 | 主 | zhǔ | chairperson | 二帝釋天主 |
403 | 2 | 主 | zhǔ | fundamental | 二帝釋天主 |
404 | 2 | 主 | zhǔ | Zhu | 二帝釋天主 |
405 | 2 | 主 | zhù | to pour | 二帝釋天主 |
406 | 2 | 主 | zhǔ | host; svamin | 二帝釋天主 |
407 | 2 | 主 | zhǔ | abbot | 二帝釋天主 |
408 | 2 | 眾 | zhòng | many; numerous | 眾惡 |
409 | 2 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 眾惡 |
410 | 2 | 眾 | zhòng | general; common; public | 眾惡 |
411 | 2 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝若受持 |
412 | 2 | 汝 | rǔ | Ru | 汝若受持 |
413 | 2 | 羅 | luó | Luo | 持戒羅 |
414 | 2 | 羅 | luó | to catch; to capture | 持戒羅 |
415 | 2 | 羅 | luó | gauze | 持戒羅 |
416 | 2 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 持戒羅 |
417 | 2 | 羅 | luó | a net for catching birds | 持戒羅 |
418 | 2 | 羅 | luó | to recruit | 持戒羅 |
419 | 2 | 羅 | luó | to include | 持戒羅 |
420 | 2 | 羅 | luó | to distribute | 持戒羅 |
421 | 2 | 羅 | luó | ra | 持戒羅 |
422 | 2 | 及 | jí | to reach | 及瀉痢痔瘻風黃 |
423 | 2 | 及 | jí | to attain | 及瀉痢痔瘻風黃 |
424 | 2 | 及 | jí | to understand | 及瀉痢痔瘻風黃 |
425 | 2 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及瀉痢痔瘻風黃 |
426 | 2 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及瀉痢痔瘻風黃 |
427 | 2 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及瀉痢痔瘻風黃 |
428 | 2 | 及 | jí | and; ca; api | 及瀉痢痔瘻風黃 |
429 | 2 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑嚩 |
430 | 2 | 娑 | suō | to lounge | 娑嚩 |
431 | 2 | 娑 | suō | to saunter | 娑嚩 |
432 | 2 | 娑 | suō | suo | 娑嚩 |
433 | 2 | 娑 | suō | sa | 娑嚩 |
434 | 1 | 妄語 | wàngyǔ | Lying | 如來應正等覺無有妄語 |
435 | 1 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 息除災患令得安樂 |
436 | 1 | 除 | chú | to divide | 息除災患令得安樂 |
437 | 1 | 除 | chú | to put in order | 息除災患令得安樂 |
438 | 1 | 除 | chú | to appoint to an official position | 息除災患令得安樂 |
439 | 1 | 除 | chú | door steps; stairs | 息除災患令得安樂 |
440 | 1 | 除 | chú | to replace an official | 息除災患令得安樂 |
441 | 1 | 除 | chú | to change; to replace | 息除災患令得安樂 |
442 | 1 | 除 | chú | to renovate; to restore | 息除災患令得安樂 |
443 | 1 | 除 | chú | division | 息除災患令得安樂 |
444 | 1 | 除 | chú | except; without; anyatra | 息除災患令得安樂 |
445 | 1 | 虎 | hǔ | tiger | 虎狼師子蚖蛇蝮蝎 |
446 | 1 | 虎 | hǔ | Hu | 虎狼師子蚖蛇蝮蝎 |
447 | 1 | 虎 | hǔ | brave; fierce | 虎狼師子蚖蛇蝮蝎 |
448 | 1 | 虎 | hǔ | tiger; vyāghra | 虎狼師子蚖蛇蝮蝎 |
449 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 是名成就最上增益 |
450 | 1 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 是名成就最上增益 |
451 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 是名成就最上增益 |
452 | 1 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 是名成就最上增益 |
453 | 1 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 是名成就最上增益 |
454 | 1 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 是名成就最上增益 |
455 | 1 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 是名成就最上增益 |
456 | 1 | 大火 | dàhuǒ | conflagration; large fire | 大水難中驚怖大火難 |
457 | 1 | 繫 | xì | to connect; to relate | 以此真言加持於線繫患人手 |
458 | 1 | 繫 | xì | department | 以此真言加持於線繫患人手 |
459 | 1 | 繫 | xì | system | 以此真言加持於線繫患人手 |
460 | 1 | 繫 | xì | connection; relation | 以此真言加持於線繫患人手 |
461 | 1 | 繫 | xì | connection; relation | 以此真言加持於線繫患人手 |
462 | 1 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 以此真言加持於線繫患人手 |
463 | 1 | 繫 | xì | to involve | 以此真言加持於線繫患人手 |
464 | 1 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 以此真言加持於線繫患人手 |
465 | 1 | 繫 | xì | lineage | 以此真言加持於線繫患人手 |
466 | 1 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 以此真言加持於線繫患人手 |
467 | 1 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 以此真言加持於線繫患人手 |
468 | 1 | 繫 | xì | the coda of a fu | 以此真言加持於線繫患人手 |
469 | 1 | 繫 | xì | to be | 以此真言加持於線繫患人手 |
470 | 1 | 繫 | xì | to relate to | 以此真言加持於線繫患人手 |
471 | 1 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 以此真言加持於線繫患人手 |
472 | 1 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 以此真言加持於線繫患人手 |
473 | 1 | 繫 | xì | Xi | 以此真言加持於線繫患人手 |
474 | 1 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 以此真言加持於線繫患人手 |
475 | 1 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 以此真言加持於線繫患人手 |
476 | 1 | 繫 | xì | to connect; to relate | 以此真言加持於線繫患人手 |
477 | 1 | 繫 | xì | a belt; a band | 以此真言加持於線繫患人手 |
478 | 1 | 繫 | xì | a connection; a relation | 以此真言加持於線繫患人手 |
479 | 1 | 繫 | xì | a belt; a band | 以此真言加持於線繫患人手 |
480 | 1 | 繫 | jì | to tie | 以此真言加持於線繫患人手 |
481 | 1 | 繫 | xì | to tie; grantha | 以此真言加持於線繫患人手 |
482 | 1 | 繫 | xì | hi | 以此真言加持於線繫患人手 |
483 | 1 | 書寫 | shūxiě | to write | 況受持讀誦書寫供養 |
484 | 1 | 書寫 | shūxiě | to write; lekhana | 況受持讀誦書寫供養 |
485 | 1 | 書寫 | shūxiě | Scribe | 況受持讀誦書寫供養 |
486 | 1 | 大海 | dàhǎi | sea; ocean | 離於本處大海枯竭 |
487 | 1 | 大海 | dàhǎi | a large bowl or glass | 離於本處大海枯竭 |
488 | 1 | 大海 | dàhǎi | ocean; sāgara; mahāsamudrā | 離於本處大海枯竭 |
489 | 1 | 在 | zài | in; at | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
490 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
491 | 1 | 在 | zài | to consist of | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
492 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
493 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
494 | 1 | 三 | sān | three | 三多聞天王 |
495 | 1 | 三 | sān | third | 三多聞天王 |
496 | 1 | 三 | sān | more than two | 三多聞天王 |
497 | 1 | 三 | sān | very few | 三多聞天王 |
498 | 1 | 三 | sān | San | 三多聞天王 |
499 | 1 | 三 | sān | three; tri | 三多聞天王 |
500 | 1 | 三 | sān | sa | 三多聞天王 |
Frequencies of all Words
Top 789
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 12 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 難底黎難底黎難覩哩 |
2 | 12 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 難底黎難底黎難覩哩 |
3 | 12 | 難 | nán | hardly possible; unable | 難底黎難底黎難覩哩 |
4 | 12 | 難 | nàn | disaster; calamity | 難底黎難底黎難覩哩 |
5 | 12 | 難 | nàn | enemy; foe | 難底黎難底黎難覩哩 |
6 | 12 | 難 | nán | bad; unpleasant | 難底黎難底黎難覩哩 |
7 | 12 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 難底黎難底黎難覩哩 |
8 | 12 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 難底黎難底黎難覩哩 |
9 | 12 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 難底黎難底黎難覩哩 |
10 | 12 | 難 | nán | inopportune; aksana | 難底黎難底黎難覩哩 |
11 | 8 | 驚怖 | jīngbù | to surprise | 有人王法難中驚怖 |
12 | 8 | 中 | zhōng | middle | 有人王法難中驚怖 |
13 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 有人王法難中驚怖 |
14 | 8 | 中 | zhōng | China | 有人王法難中驚怖 |
15 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 有人王法難中驚怖 |
16 | 8 | 中 | zhōng | in; amongst | 有人王法難中驚怖 |
17 | 8 | 中 | zhōng | midday | 有人王法難中驚怖 |
18 | 8 | 中 | zhōng | inside | 有人王法難中驚怖 |
19 | 8 | 中 | zhōng | during | 有人王法難中驚怖 |
20 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 有人王法難中驚怖 |
21 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 有人王法難中驚怖 |
22 | 8 | 中 | zhōng | half | 有人王法難中驚怖 |
23 | 8 | 中 | zhōng | just right; suitably | 有人王法難中驚怖 |
24 | 8 | 中 | zhōng | while | 有人王法難中驚怖 |
25 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 有人王法難中驚怖 |
26 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 有人王法難中驚怖 |
27 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 有人王法難中驚怖 |
28 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 有人王法難中驚怖 |
29 | 8 | 中 | zhōng | middle | 有人王法難中驚怖 |
30 | 8 | 阿難 | Ānán | Ananda | 爾時尊者阿難有大疾病 |
31 | 8 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 爾時尊者阿難有大疾病 |
32 | 7 | 痛 | tòng | to feel pain; to ache | 患諸疼痛頭痛項痛眼 |
33 | 7 | 痛 | tòng | to be sorry; to be sad | 患諸疼痛頭痛項痛眼 |
34 | 7 | 痛 | tòng | to be bitter | 患諸疼痛頭痛項痛眼 |
35 | 7 | 痛 | tòng | anguish; sadness | 患諸疼痛頭痛項痛眼 |
36 | 7 | 痛 | tòng | to suffer injury | 患諸疼痛頭痛項痛眼 |
37 | 7 | 痛 | tòng | painstakingly | 患諸疼痛頭痛項痛眼 |
38 | 7 | 痛 | tòng | very; intensely | 患諸疼痛頭痛項痛眼 |
39 | 7 | 痛 | tòng | to pity | 患諸疼痛頭痛項痛眼 |
40 | 7 | 痛 | tòng | in pain; ātura | 患諸疼痛頭痛項痛眼 |
41 | 7 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
42 | 7 | 令 | lìng | to issue a command | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
43 | 7 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
44 | 7 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
45 | 7 | 令 | lìng | a season | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
46 | 7 | 令 | lìng | respected; good reputation | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
47 | 7 | 令 | lìng | good | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
48 | 7 | 令 | lìng | pretentious | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
49 | 7 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
50 | 7 | 令 | lìng | a commander | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
51 | 7 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
52 | 7 | 令 | lìng | lyrics | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
53 | 7 | 令 | lìng | Ling | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
54 | 7 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
55 | 6 | 得 | de | potential marker | 甲令得解脫 |
56 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 甲令得解脫 |
57 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 甲令得解脫 |
58 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 甲令得解脫 |
59 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 甲令得解脫 |
60 | 6 | 得 | dé | de | 甲令得解脫 |
61 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 甲令得解脫 |
62 | 6 | 得 | dé | to result in | 甲令得解脫 |
63 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 甲令得解脫 |
64 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 甲令得解脫 |
65 | 6 | 得 | dé | to be finished | 甲令得解脫 |
66 | 6 | 得 | de | result of degree | 甲令得解脫 |
67 | 6 | 得 | de | marks completion of an action | 甲令得解脫 |
68 | 6 | 得 | děi | satisfying | 甲令得解脫 |
69 | 6 | 得 | dé | to contract | 甲令得解脫 |
70 | 6 | 得 | dé | marks permission or possibility | 甲令得解脫 |
71 | 6 | 得 | dé | expressing frustration | 甲令得解脫 |
72 | 6 | 得 | dé | to hear | 甲令得解脫 |
73 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 甲令得解脫 |
74 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 甲令得解脫 |
75 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 甲令得解脫 |
76 | 6 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 汝若受持 |
77 | 6 | 若 | ruò | seemingly | 汝若受持 |
78 | 6 | 若 | ruò | if | 汝若受持 |
79 | 6 | 若 | ruò | you | 汝若受持 |
80 | 6 | 若 | ruò | this; that | 汝若受持 |
81 | 6 | 若 | ruò | and; or | 汝若受持 |
82 | 6 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 汝若受持 |
83 | 6 | 若 | rě | pomegranite | 汝若受持 |
84 | 6 | 若 | ruò | to choose | 汝若受持 |
85 | 6 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 汝若受持 |
86 | 6 | 若 | ruò | thus | 汝若受持 |
87 | 6 | 若 | ruò | pollia | 汝若受持 |
88 | 6 | 若 | ruò | Ruo | 汝若受持 |
89 | 6 | 若 | ruò | only then | 汝若受持 |
90 | 6 | 若 | rě | ja | 汝若受持 |
91 | 6 | 若 | rě | jñā | 汝若受持 |
92 | 6 | 若 | ruò | if; yadi | 汝若受持 |
93 | 6 | 大明 | dàmíng | the sun | 大明陀羅尼 |
94 | 6 | 大明 | dàmíng | the moon | 大明陀羅尼 |
95 | 6 | 大明 | dàmíng | Da Ming | 大明陀羅尼 |
96 | 6 | 大明 | dàmíng | Da Ming reign | 大明陀羅尼 |
97 | 6 | 大明 | dàmíng | Ming dynasty | 大明陀羅尼 |
98 | 6 | 大明 | dàmíng | mantra; vidya | 大明陀羅尼 |
99 | 6 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸難害身之時 |
100 | 6 | 諸 | zhū | Zhu | 諸難害身之時 |
101 | 6 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸難害身之時 |
102 | 6 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸難害身之時 |
103 | 6 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸難害身之時 |
104 | 6 | 諸 | zhū | of; in | 諸難害身之時 |
105 | 6 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸難害身之時 |
106 | 5 | 六 | liù | six | 汝今諦聽我有六字 |
107 | 5 | 六 | liù | sixth | 汝今諦聽我有六字 |
108 | 5 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 汝今諦聽我有六字 |
109 | 5 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 汝今諦聽我有六字 |
110 | 5 | 惡 | è | evil; vice | 眾惡 |
111 | 5 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 眾惡 |
112 | 5 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 眾惡 |
113 | 5 | 惡 | wù | to hate; to detest | 眾惡 |
114 | 5 | 惡 | wū | how? | 眾惡 |
115 | 5 | 惡 | è | fierce | 眾惡 |
116 | 5 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 眾惡 |
117 | 5 | 惡 | wù | to denounce | 眾惡 |
118 | 5 | 惡 | wū | oh! | 眾惡 |
119 | 5 | 惡 | è | e | 眾惡 |
120 | 5 | 惡 | è | evil | 眾惡 |
121 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
122 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
123 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
124 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
125 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
126 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
127 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
128 | 4 | 患 | huàn | to suffer from a misfortune | 能消災患增益壽命 |
129 | 4 | 患 | huàn | a misfortune; a calamity | 能消災患增益壽命 |
130 | 4 | 患 | huàn | to worry; to be troubled | 能消災患增益壽命 |
131 | 4 | 患 | huàn | troubles; vexation | 能消災患增益壽命 |
132 | 4 | 患 | huàn | illness | 能消災患增益壽命 |
133 | 4 | 患 | huàn | distress; ādīnava | 能消災患增益壽命 |
134 | 4 | 大 | dà | big; huge; large | 爾時尊者阿難有大疾病 |
135 | 4 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 爾時尊者阿難有大疾病 |
136 | 4 | 大 | dà | great; major; important | 爾時尊者阿難有大疾病 |
137 | 4 | 大 | dà | size | 爾時尊者阿難有大疾病 |
138 | 4 | 大 | dà | old | 爾時尊者阿難有大疾病 |
139 | 4 | 大 | dà | greatly; very | 爾時尊者阿難有大疾病 |
140 | 4 | 大 | dà | oldest; earliest | 爾時尊者阿難有大疾病 |
141 | 4 | 大 | dà | adult | 爾時尊者阿難有大疾病 |
142 | 4 | 大 | tài | greatest; grand | 爾時尊者阿難有大疾病 |
143 | 4 | 大 | dài | an important person | 爾時尊者阿難有大疾病 |
144 | 4 | 大 | dà | senior | 爾時尊者阿難有大疾病 |
145 | 4 | 大 | dà | approximately | 爾時尊者阿難有大疾病 |
146 | 4 | 大 | tài | greatest; grand | 爾時尊者阿難有大疾病 |
147 | 4 | 大 | dà | an element | 爾時尊者阿難有大疾病 |
148 | 4 | 大 | dà | great; mahā | 爾時尊者阿難有大疾病 |
149 | 4 | 字 | zì | letter; symbol; character | 汝今諦聽我有六字 |
150 | 4 | 字 | zì | Zi | 汝今諦聽我有六字 |
151 | 4 | 字 | zì | to love | 汝今諦聽我有六字 |
152 | 4 | 字 | zì | to teach; to educate | 汝今諦聽我有六字 |
153 | 4 | 字 | zì | to be allowed to marry | 汝今諦聽我有六字 |
154 | 4 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 汝今諦聽我有六字 |
155 | 4 | 字 | zì | diction; wording | 汝今諦聽我有六字 |
156 | 4 | 字 | zì | handwriting | 汝今諦聽我有六字 |
157 | 4 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 汝今諦聽我有六字 |
158 | 4 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 汝今諦聽我有六字 |
159 | 4 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 汝今諦聽我有六字 |
160 | 4 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 汝今諦聽我有六字 |
161 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 作是語已是諸眾難速得消除 |
162 | 4 | 是 | shì | is exactly | 作是語已是諸眾難速得消除 |
163 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 作是語已是諸眾難速得消除 |
164 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 作是語已是諸眾難速得消除 |
165 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 作是語已是諸眾難速得消除 |
166 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 作是語已是諸眾難速得消除 |
167 | 4 | 是 | shì | true | 作是語已是諸眾難速得消除 |
168 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 作是語已是諸眾難速得消除 |
169 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 作是語已是諸眾難速得消除 |
170 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 作是語已是諸眾難速得消除 |
171 | 4 | 是 | shì | Shi | 作是語已是諸眾難速得消除 |
172 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 作是語已是諸眾難速得消除 |
173 | 4 | 是 | shì | this; idam | 作是語已是諸眾難速得消除 |
174 | 4 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
175 | 4 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
176 | 4 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
177 | 4 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
178 | 4 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
179 | 4 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
180 | 4 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
181 | 4 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
182 | 4 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
183 | 4 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
184 | 4 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
185 | 4 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
186 | 4 | 引 | yǐn | a license | 引 |
187 | 4 | 引 | yǐn | long | 引 |
188 | 4 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
189 | 4 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
190 | 4 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
191 | 4 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
192 | 4 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
193 | 4 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
194 | 4 | 引 | yǐn | to command | 引 |
195 | 4 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
196 | 4 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
197 | 4 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
198 | 4 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
199 | 4 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
200 | 4 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
201 | 4 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所 |
202 | 4 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所 |
203 | 4 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所 |
204 | 4 | 所 | suǒ | it | 所 |
205 | 4 | 所 | suǒ | if; supposing | 所 |
206 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所 |
207 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 所 |
208 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所 |
209 | 4 | 所 | suǒ | that which | 所 |
210 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所 |
211 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 所 |
212 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 所 |
213 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所 |
214 | 4 | 所 | suǒ | that which; yad | 所 |
215 | 4 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 大明陀羅尼 |
216 | 4 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 大明陀羅尼 |
217 | 4 | 摩 | mó | to rub | 都摩哩半拏哩俱 |
218 | 4 | 摩 | mó | to approach; to press in | 都摩哩半拏哩俱 |
219 | 4 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 都摩哩半拏哩俱 |
220 | 4 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 都摩哩半拏哩俱 |
221 | 4 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 都摩哩半拏哩俱 |
222 | 4 | 摩 | mó | friction | 都摩哩半拏哩俱 |
223 | 4 | 摩 | mó | ma | 都摩哩半拏哩俱 |
224 | 4 | 摩 | mó | Māyā | 都摩哩半拏哩俱 |
225 | 3 | 擁護 | yōnghù | to help; to assist | 擁護某 |
226 | 3 | 擁護 | yōnghù | to protect | 擁護某 |
227 | 3 | 擁護 | yōnghù | to crowd around | 擁護某 |
228 | 3 | 擁護 | yōnghù | to take care of | 擁護某 |
229 | 3 | 擁護 | yōnghù | a defender; a bodyguard | 擁護某 |
230 | 3 | 擁護 | yōnghù | to protect; goptā | 擁護某 |
231 | 3 | 聖六字增壽大明陀羅尼經 | shèng liù zì zēng shòu dà míng tuóluóní jīng | Sacred Mantra of Six Syllables for Increasing Longevity Vidya Dharani Sutra; Sheng Liu Zi Zeng Shou Da Ming Tuoluoni Jing | 聖六字增壽大明陀羅尼經 |
232 | 3 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次阿難此六字大明陀羅尼 |
233 | 3 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次阿難此六字大明陀羅尼 |
234 | 3 | 不 | bù | not; no | 瘧病不著亦不中天 |
235 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 瘧病不著亦不中天 |
236 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 瘧病不著亦不中天 |
237 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 瘧病不著亦不中天 |
238 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 瘧病不著亦不中天 |
239 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 瘧病不著亦不中天 |
240 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 瘧病不著亦不中天 |
241 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 瘧病不著亦不中天 |
242 | 3 | 不 | bù | no; na | 瘧病不著亦不中天 |
243 | 3 | 此 | cǐ | this; these | 復次阿難此六字大明陀羅尼 |
244 | 3 | 此 | cǐ | in this way | 復次阿難此六字大明陀羅尼 |
245 | 3 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 復次阿難此六字大明陀羅尼 |
246 | 3 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 復次阿難此六字大明陀羅尼 |
247 | 3 | 此 | cǐ | this; here; etad | 復次阿難此六字大明陀羅尼 |
248 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 爾時尊者阿難有大疾病 |
249 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 爾時尊者阿難有大疾病 |
250 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 爾時尊者阿難有大疾病 |
251 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 爾時尊者阿難有大疾病 |
252 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 爾時尊者阿難有大疾病 |
253 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 爾時尊者阿難有大疾病 |
254 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 爾時尊者阿難有大疾病 |
255 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 爾時尊者阿難有大疾病 |
256 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 爾時尊者阿難有大疾病 |
257 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 爾時尊者阿難有大疾病 |
258 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 爾時尊者阿難有大疾病 |
259 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 爾時尊者阿難有大疾病 |
260 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 爾時尊者阿難有大疾病 |
261 | 3 | 有 | yǒu | You | 爾時尊者阿難有大疾病 |
262 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 爾時尊者阿難有大疾病 |
263 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 爾時尊者阿難有大疾病 |
264 | 3 | 章句 | zhāng jù | words; sentences and phrases | 此六字大明章句有大威力 |
265 | 3 | 章句 | zhāng jù | syntax | 此六字大明章句有大威力 |
266 | 3 | 哩 | lǐ | a mile | 難底黎難底黎難覩哩 |
267 | 3 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 難底黎難底黎難覩哩 |
268 | 3 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 難底黎難底黎難覩哩 |
269 | 3 | 哩 | lǐ | ṛ | 難底黎難底黎難覩哩 |
270 | 2 | 來 | lái | to come | 來應正等覺 |
271 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 來應正等覺 |
272 | 2 | 來 | lái | please | 來應正等覺 |
273 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來應正等覺 |
274 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來應正等覺 |
275 | 2 | 來 | lái | ever since | 來應正等覺 |
276 | 2 | 來 | lái | wheat | 來應正等覺 |
277 | 2 | 來 | lái | next; future | 來應正等覺 |
278 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來應正等覺 |
279 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 來應正等覺 |
280 | 2 | 來 | lái | to earn | 來應正等覺 |
281 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 來應正等覺 |
282 | 2 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 敷座而坐告阿難曰 |
283 | 2 | 告 | gào | to request | 敷座而坐告阿難曰 |
284 | 2 | 告 | gào | to report; to inform | 敷座而坐告阿難曰 |
285 | 2 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 敷座而坐告阿難曰 |
286 | 2 | 告 | gào | to accuse; to sue | 敷座而坐告阿難曰 |
287 | 2 | 告 | gào | to reach | 敷座而坐告阿難曰 |
288 | 2 | 告 | gào | an announcement | 敷座而坐告阿難曰 |
289 | 2 | 告 | gào | a party | 敷座而坐告阿難曰 |
290 | 2 | 告 | gào | a vacation | 敷座而坐告阿難曰 |
291 | 2 | 告 | gào | Gao | 敷座而坐告阿難曰 |
292 | 2 | 告 | gào | to tell; jalp | 敷座而坐告阿難曰 |
293 | 2 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 口 |
294 | 2 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
295 | 2 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
296 | 2 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
297 | 2 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
298 | 2 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
299 | 2 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
300 | 2 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
301 | 2 | 口 | kǒu | taste | 口 |
302 | 2 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
303 | 2 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
304 | 2 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
305 | 2 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 難底黎難底黎難覩哩 |
306 | 2 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 難底黎難底黎難覩哩 |
307 | 2 | 底 | dǐ | to stop | 難底黎難底黎難覩哩 |
308 | 2 | 底 | dǐ | to arrive | 難底黎難底黎難覩哩 |
309 | 2 | 底 | dǐ | underneath | 難底黎難底黎難覩哩 |
310 | 2 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 難底黎難底黎難覩哩 |
311 | 2 | 底 | dǐ | end of month or year | 難底黎難底黎難覩哩 |
312 | 2 | 底 | dǐ | remnants | 難底黎難底黎難覩哩 |
313 | 2 | 底 | dǐ | background | 難底黎難底黎難覩哩 |
314 | 2 | 底 | dǐ | what | 難底黎難底黎難覩哩 |
315 | 2 | 底 | dǐ | to lower; to droop | 難底黎難底黎難覩哩 |
316 | 2 | 底 | de | possessive particle | 難底黎難底黎難覩哩 |
317 | 2 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 難底黎難底黎難覩哩 |
318 | 2 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 德令一切日月星曜 |
319 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 德令一切日月星曜 |
320 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 德令一切日月星曜 |
321 | 2 | 一切 | yīqiè | generally | 德令一切日月星曜 |
322 | 2 | 一切 | yīqiè | all, everything | 德令一切日月星曜 |
323 | 2 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 德令一切日月星曜 |
324 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 六大師者 |
325 | 2 | 者 | zhě | that | 六大師者 |
326 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 六大師者 |
327 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 六大師者 |
328 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 六大師者 |
329 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 六大師者 |
330 | 2 | 者 | zhuó | according to | 六大師者 |
331 | 2 | 者 | zhě | ca | 六大師者 |
332 | 2 | 師 | shī | teacher | 并六大威德師同所宣說 |
333 | 2 | 師 | shī | multitude | 并六大威德師同所宣說 |
334 | 2 | 師 | shī | a host; a leader | 并六大威德師同所宣說 |
335 | 2 | 師 | shī | an expert | 并六大威德師同所宣說 |
336 | 2 | 師 | shī | an example; a model | 并六大威德師同所宣說 |
337 | 2 | 師 | shī | master | 并六大威德師同所宣說 |
338 | 2 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 并六大威德師同所宣說 |
339 | 2 | 師 | shī | Shi | 并六大威德師同所宣說 |
340 | 2 | 師 | shī | to imitate | 并六大威德師同所宣說 |
341 | 2 | 師 | shī | troops | 并六大威德師同所宣說 |
342 | 2 | 師 | shī | shi | 并六大威德師同所宣說 |
343 | 2 | 師 | shī | an army division | 并六大威德師同所宣說 |
344 | 2 | 師 | shī | the 7th hexagram | 并六大威德師同所宣說 |
345 | 2 | 師 | shī | a lion | 并六大威德師同所宣說 |
346 | 2 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 并六大威德師同所宣說 |
347 | 2 | 於 | yú | in; at | 以此真言加持於線繫患人手 |
348 | 2 | 於 | yú | in; at | 以此真言加持於線繫患人手 |
349 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 以此真言加持於線繫患人手 |
350 | 2 | 於 | yú | to go; to | 以此真言加持於線繫患人手 |
351 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 以此真言加持於線繫患人手 |
352 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 以此真言加持於線繫患人手 |
353 | 2 | 於 | yú | from | 以此真言加持於線繫患人手 |
354 | 2 | 於 | yú | give | 以此真言加持於線繫患人手 |
355 | 2 | 於 | yú | oppposing | 以此真言加持於線繫患人手 |
356 | 2 | 於 | yú | and | 以此真言加持於線繫患人手 |
357 | 2 | 於 | yú | compared to | 以此真言加持於線繫患人手 |
358 | 2 | 於 | yú | by | 以此真言加持於線繫患人手 |
359 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 以此真言加持於線繫患人手 |
360 | 2 | 於 | yú | for | 以此真言加持於線繫患人手 |
361 | 2 | 於 | yú | Yu | 以此真言加持於線繫患人手 |
362 | 2 | 於 | wū | a crow | 以此真言加持於線繫患人手 |
363 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 以此真言加持於線繫患人手 |
364 | 2 | 於 | yú | near to; antike | 以此真言加持於線繫患人手 |
365 | 2 | 已 | yǐ | already | 佛自知已即詣彼 |
366 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 佛自知已即詣彼 |
367 | 2 | 已 | yǐ | from | 佛自知已即詣彼 |
368 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 佛自知已即詣彼 |
369 | 2 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 佛自知已即詣彼 |
370 | 2 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 佛自知已即詣彼 |
371 | 2 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 佛自知已即詣彼 |
372 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 佛自知已即詣彼 |
373 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 佛自知已即詣彼 |
374 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 佛自知已即詣彼 |
375 | 2 | 已 | yǐ | certainly | 佛自知已即詣彼 |
376 | 2 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 佛自知已即詣彼 |
377 | 2 | 已 | yǐ | this | 佛自知已即詣彼 |
378 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 佛自知已即詣彼 |
379 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 佛自知已即詣彼 |
380 | 2 | 六大 | liù dà | six elements | 并六大威德師同所宣說 |
381 | 2 | 安隱 | ānnyǐn | tranquil | 長夜安隱遠離眾苦 |
382 | 2 | 安隱 | ānnyǐn | Kshama; Kṣama; Kṣema | 長夜安隱遠離眾苦 |
383 | 2 | 稱念 | chēng niàn | chant Buddha's name | 一心稱念大明章句 |
384 | 2 | 稱念 | chēng niàn | to chant the name of the Buddha | 一心稱念大明章句 |
385 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 諸難害身之時 |
386 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 諸難害身之時 |
387 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 諸難害身之時 |
388 | 2 | 時 | shí | at that time | 諸難害身之時 |
389 | 2 | 時 | shí | fashionable | 諸難害身之時 |
390 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 諸難害身之時 |
391 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 諸難害身之時 |
392 | 2 | 時 | shí | tense | 諸難害身之時 |
393 | 2 | 時 | shí | particular; special | 諸難害身之時 |
394 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 諸難害身之時 |
395 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 諸難害身之時 |
396 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 諸難害身之時 |
397 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 諸難害身之時 |
398 | 2 | 時 | shí | seasonal | 諸難害身之時 |
399 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 諸難害身之時 |
400 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 諸難害身之時 |
401 | 2 | 時 | shí | on time | 諸難害身之時 |
402 | 2 | 時 | shí | this; that | 諸難害身之時 |
403 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 諸難害身之時 |
404 | 2 | 時 | shí | hour | 諸難害身之時 |
405 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 諸難害身之時 |
406 | 2 | 時 | shí | Shi | 諸難害身之時 |
407 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 諸難害身之時 |
408 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 諸難害身之時 |
409 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 諸難害身之時 |
410 | 2 | 時 | shí | then; atha | 諸難害身之時 |
411 | 2 | 二 | èr | two | 二帝釋天主 |
412 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二帝釋天主 |
413 | 2 | 二 | èr | second | 二帝釋天主 |
414 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二帝釋天主 |
415 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二帝釋天主 |
416 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二帝釋天主 |
417 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二帝釋天主 |
418 | 2 | 二 | èr | both; dvaya | 二帝釋天主 |
419 | 2 | 作 | zuò | to do | 作是語已是諸眾難速得消除 |
420 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作是語已是諸眾難速得消除 |
421 | 2 | 作 | zuò | to start | 作是語已是諸眾難速得消除 |
422 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 作是語已是諸眾難速得消除 |
423 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作是語已是諸眾難速得消除 |
424 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 作是語已是諸眾難速得消除 |
425 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 作是語已是諸眾難速得消除 |
426 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 作是語已是諸眾難速得消除 |
427 | 2 | 作 | zuò | to rise | 作是語已是諸眾難速得消除 |
428 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 作是語已是諸眾難速得消除 |
429 | 2 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作是語已是諸眾難速得消除 |
430 | 2 | 作 | zuò | to regard as | 作是語已是諸眾難速得消除 |
431 | 2 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作是語已是諸眾難速得消除 |
432 | 2 | 疼痛 | téngtòng | pain; ache | 患諸疼痛頭痛項痛眼 |
433 | 2 | 疼痛 | téngtòng | sad | 患諸疼痛頭痛項痛眼 |
434 | 2 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
435 | 2 | 復 | fù | to go back; to return | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
436 | 2 | 復 | fù | to resume; to restart | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
437 | 2 | 復 | fù | to do in detail | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
438 | 2 | 復 | fù | to restore | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
439 | 2 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
440 | 2 | 復 | fù | after all; and then | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
441 | 2 | 復 | fù | even if; although | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
442 | 2 | 復 | fù | Fu; Return | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
443 | 2 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
444 | 2 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
445 | 2 | 復 | fù | particle without meaing | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
446 | 2 | 復 | fù | Fu | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
447 | 2 | 復 | fù | repeated; again | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
448 | 2 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
449 | 2 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
450 | 2 | 復 | fù | again; punar | 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優 |
451 | 2 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是聖賢 |
452 | 2 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是聖賢 |
453 | 2 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是聖賢 |
454 | 2 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是聖賢 |
455 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 長夜安隱遠離眾苦 |
456 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to be detached; to be aloof | 長夜安隱遠離眾苦 |
457 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 長夜安隱遠離眾苦 |
458 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 長夜安隱遠離眾苦 |
459 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | detached; vivikta | 長夜安隱遠離眾苦 |
460 | 2 | 威德 | wēidé | majestic virtue | 并六大威德師同所宣說 |
461 | 2 | 害 | hài | to injure; to harm to | 諸難害身之時 |
462 | 2 | 害 | hài | to destroy; to kill | 諸難害身之時 |
463 | 2 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 諸難害身之時 |
464 | 2 | 害 | hài | damage; a fault | 諸難害身之時 |
465 | 2 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 諸難害身之時 |
466 | 2 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 諸難害身之時 |
467 | 2 | 害 | hài | to fall sick | 諸難害身之時 |
468 | 2 | 害 | hài | to feel; to sense | 諸難害身之時 |
469 | 2 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 諸難害身之時 |
470 | 2 | 害 | hé | why not | 諸難害身之時 |
471 | 2 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 諸難害身之時 |
472 | 2 | 聖賢 | shèngxián | a sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama | 如是聖賢 |
473 | 2 | 黎 | lí | black | 難底黎難底黎難覩哩 |
474 | 2 | 黎 | lí | Li | 難底黎難底黎難覩哩 |
475 | 2 | 黎 | lí | Lebanon | 難底黎難底黎難覩哩 |
476 | 2 | 黎 | lí | Li People | 難底黎難底黎難覩哩 |
477 | 2 | 黎 | lí | numerous; many | 難底黎難底黎難覩哩 |
478 | 2 | 黎 | lí | at the time of | 難底黎難底黎難覩哩 |
479 | 2 | 黎 | lí | State of Li | 難底黎難底黎難覩哩 |
480 | 2 | 黎 | lí | black | 難底黎難底黎難覩哩 |
481 | 2 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 不捨離 |
482 | 2 | 離 | lí | a mythical bird | 不捨離 |
483 | 2 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 不捨離 |
484 | 2 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 不捨離 |
485 | 2 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 不捨離 |
486 | 2 | 離 | lí | a mountain ash | 不捨離 |
487 | 2 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 不捨離 |
488 | 2 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 不捨離 |
489 | 2 | 離 | lí | to cut off | 不捨離 |
490 | 2 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 不捨離 |
491 | 2 | 離 | lí | to be distant from | 不捨離 |
492 | 2 | 離 | lí | two | 不捨離 |
493 | 2 | 離 | lí | to array; to align | 不捨離 |
494 | 2 | 離 | lí | to pass through; to experience | 不捨離 |
495 | 2 | 離 | lí | transcendence | 不捨離 |
496 | 2 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 不捨離 |
497 | 2 | 正等覺 | zhèng děngjué | Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness | 來應正等覺 |
498 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 諸難害身之時 |
499 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 諸難害身之時 |
500 | 2 | 之 | zhī | to go | 諸難害身之時 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
难 | 難 | nán | inopportune; aksana |
中 | zhōng | middle | |
阿难 | 阿難 |
|
|
痛 | tòng | in pain; ātura | |
令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | |
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
若 |
|
|
|
大明 | dàmíng | mantra; vidya | |
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
六 | liù | six; ṣaṭ |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
阿难陀 | 阿難陀 | 196 | Ananda; Ānanda |
帝释天 | 帝釋天 | 68 |
|
多闻天王 | 多聞天王 | 100 | Vaisravana; Vessavana; Jambhala |
广目天王 | 廣目天王 | 103 | Virupaksa; Deva King of the West |
狼 | 108 |
|
|
目干连 | 目乾連 | 109 | Maudgalyāyana |
毘舍 | 112 | Vaiśya | |
只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
圣六字增寿大明陀罗尼经 | 聖六字增壽大明陀羅尼經 | 115 | Sacred Mantra of Six Syllables for Increasing Longevity Vidya Dharani Sutra; Sheng Liu Zi Zeng Shou Da Ming Tuoluoni Jing |
舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
施护 | 施護 | 115 | Danapala |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
增长天王 | 增長天王 | 122 | Virudhaka; Deva King of the South |
正等觉 | 正等覺 | 122 | Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness |
中天 | 122 | Central North India |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 30.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安隐 | 安隱 | 196 |
|
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
苾刍尼 | 苾蒭尼 | 98 |
|
部多 | 98 | bhūta; become | |
称念 | 稱念 | 99 |
|
持戒 | 99 |
|
|
传法 | 傳法 | 99 |
|
大神通 | 100 |
|
|
大智舍利弗 | 100 | Sariputra of great wisdom | |
敷座而坐 | 102 | sat down on the seat arranged for him | |
加持 | 106 |
|
|
六大 | 108 | six elements | |
日月星 | 114 | sun, moon and star | |
汝今谛听 | 汝今諦聽 | 114 | pay attention closely |
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
受持 | 115 |
|
|
受持读诵 | 受持讀誦 | 115 | receive and recite |
四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
未曾有 | 119 |
|
|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
最上 | 122 | supreme |