Glossary and Vocabulary for Saḍakṣaravidyāmantrasūtra (Fo Shuo Liu Zi Zhou Wang Jing) 佛說六字呪王經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 41 zhī to go 若上向作上向滅之
2 41 zhī to arrive; to go 若上向作上向滅之
3 41 zhī is 若上向作上向滅之
4 41 zhī to use 若上向作上向滅之
5 41 zhī Zhi 若上向作上向滅之
6 41 zhī winding 若上向作上向滅之
7 36 emperor; supreme ruler 帝闍
8 36 the ruler of Heaven 帝闍
9 36 a god 帝闍
10 36 imperialism 帝闍
11 36 lord; pārthiva 帝闍
12 36 Indra 帝闍
13 35 zhòu charm; spell; incantation 即說呪曰
14 35 zhòu a curse 即說呪曰
15 35 zhòu urging; adjure 即說呪曰
16 35 zhòu mantra 即說呪曰
17 35 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 若上向作上向滅之
18 35 miè to submerge 若上向作上向滅之
19 35 miè to extinguish; to put out 若上向作上向滅之
20 35 miè to eliminate 若上向作上向滅之
21 35 miè to disappear; to fade away 若上向作上向滅之
22 35 miè the cessation of suffering 若上向作上向滅之
23 35 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 若上向作上向滅之
24 31 tuó steep bank 安陀隸
25 31 tuó a spinning top 安陀隸
26 31 tuó uneven 安陀隸
27 31 tuó dha 安陀隸
28 27 zuò to do 若作已若當作
29 27 zuò to act as; to serve as 若作已若當作
30 27 zuò to start 若作已若當作
31 27 zuò a writing; a work 若作已若當作
32 27 zuò to dress as; to be disguised as 若作已若當作
33 27 zuō to create; to make 若作已若當作
34 27 zuō a workshop 若作已若當作
35 27 zuō to write; to compose 若作已若當作
36 27 zuò to rise 若作已若當作
37 27 zuò to be aroused 若作已若當作
38 27 zuò activity; action; undertaking 若作已若當作
39 27 zuò to regard as 若作已若當作
40 27 zuò action; kāraṇa 若作已若當作
41 21 grandmother 婆帝
42 21 old woman 婆帝
43 21 bha 婆帝
44 16 zhōng middle 一時佛在舍衛國祇陀林中
45 16 zhōng medium; medium sized 一時佛在舍衛國祇陀林中
46 16 zhōng China 一時佛在舍衛國祇陀林中
47 16 zhòng to hit the mark 一時佛在舍衛國祇陀林中
48 16 zhōng midday 一時佛在舍衛國祇陀林中
49 16 zhōng inside 一時佛在舍衛國祇陀林中
50 16 zhōng during 一時佛在舍衛國祇陀林中
51 16 zhōng Zhong 一時佛在舍衛國祇陀林中
52 16 zhōng intermediary 一時佛在舍衛國祇陀林中
53 16 zhōng half 一時佛在舍衛國祇陀林中
54 16 zhòng to reach; to attain 一時佛在舍衛國祇陀林中
55 16 zhòng to suffer; to infect 一時佛在舍衛國祇陀林中
56 16 zhòng to obtain 一時佛在舍衛國祇陀林中
57 16 zhòng to pass an exam 一時佛在舍衛國祇陀林中
58 16 zhōng middle 一時佛在舍衛國祇陀林中
59 16 Qu 若佉歐
60 16 kh 若佉歐
61 16 Qu [deity] 若佉歐
62 16 kha 若佉歐
63 16 empty space 若佉歐
64 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說六字呪王經
65 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說六字呪王經
66 14 shuì to persuade 為說六字呪王經
67 14 shuō to teach; to recite; to explain 為說六字呪王經
68 14 shuō a doctrine; a theory 為說六字呪王經
69 14 shuō to claim; to assert 為說六字呪王經
70 14 shuō allocution 為說六字呪王經
71 14 shuō to criticize; to scold 為說六字呪王經
72 14 shuō to indicate; to refer to 為說六字呪王經
73 14 shuō speach; vāda 為說六字呪王經
74 14 shuō to speak; bhāṣate 為說六字呪王經
75 14 shuō to instruct 為說六字呪王經
76 14 zhòng many; numerous 眾惡都盡眾善補處
77 14 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾惡都盡眾善補處
78 14 zhòng general; common; public 眾惡都盡眾善補處
79 13 ā to groan 阿那延陀慢陀婆帝
80 13 ā a 阿那延陀慢陀婆帝
81 13 ē to flatter 阿那延陀慢陀婆帝
82 13 ē river bank 阿那延陀慢陀婆帝
83 13 ē beam; pillar 阿那延陀慢陀婆帝
84 13 ē a hillslope; a mound 阿那延陀慢陀婆帝
85 13 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿那延陀慢陀婆帝
86 13 ē E 阿那延陀慢陀婆帝
87 13 ē to depend on 阿那延陀慢陀婆帝
88 13 ē e 阿那延陀慢陀婆帝
89 13 ē a buttress 阿那延陀慢陀婆帝
90 13 ē be partial to 阿那延陀慢陀婆帝
91 13 ē thick silk 阿那延陀慢陀婆帝
92 13 ē e 阿那延陀慢陀婆帝
93 13 to carry 提兜羅
94 13 a flick up and rightwards in a character 提兜羅
95 13 to lift; to raise 提兜羅
96 13 to move forward [in time] 提兜羅
97 13 to get; to fetch 提兜羅
98 13 to mention; to raise [in discussion] 提兜羅
99 13 to cheer up 提兜羅
100 13 to be on guard 提兜羅
101 13 a ladle 提兜羅
102 13 Ti 提兜羅
103 13 to to hurl; to pass 提兜羅
104 13 to bring; cud 提兜羅
105 12 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with 安陀隸
106 12 a servant; a slave 安陀隸
107 12 Kangxi radical 171 安陀隸
108 12 clerical script; offiical script 安陀隸
109 12 a yamen messenger; a low ranking subordinate 安陀隸
110 12 a laborer 安陀隸
111 12 to audit; to examine carefully 安陀隸
112 12 to study; to learn; to practice 安陀隸
113 12 Li 安陀隸
114 12 subservient 安陀隸
115 12 zhì wisdom; knowledge; understanding 佉智
116 12 zhì care; prudence 佉智
117 12 zhì Zhi 佉智
118 12 zhì spiritual insight; gnosis 佉智
119 12 zhì clever 佉智
120 12 zhì Wisdom 佉智
121 12 zhì jnana; knowing 佉智
122 12 to rub 摩帝
123 12 to approach; to press in 摩帝
124 12 to sharpen; to grind 摩帝
125 12 to obliterate; to erase 摩帝
126 12 to compare notes; to learn by interaction 摩帝
127 12 friction 摩帝
128 12 ma 摩帝
129 12 Māyā 摩帝
130 12 bhiksuni; a nun 呵呵浮陀尼劬沙
131 12 Confucius; Father 呵呵浮陀尼劬沙
132 12 Ni 呵呵浮陀尼劬沙
133 12 ni 呵呵浮陀尼劬沙
134 12 to obstruct 呵呵浮陀尼劬沙
135 12 near to 呵呵浮陀尼劬沙
136 12 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 呵呵浮陀尼劬沙
137 11 biān side; boundary; edge; margin 柱邊作柱邊滅之
138 11 biān frontier; border 柱邊作柱邊滅之
139 11 biān end; extremity; limit 柱邊作柱邊滅之
140 11 biān to be near; to approach 柱邊作柱邊滅之
141 11 biān a party; a side 柱邊作柱邊滅之
142 11 biān edge; prānta 柱邊作柱邊滅之
143 11 一切 yīqiè temporary 及與一切
144 11 一切 yīqiè the same 及與一切
145 11 night 阿那阿那夜
146 11 dark 阿那阿那夜
147 11 by night 阿那阿那夜
148 11 ya 阿那阿那夜
149 11 night; rajanī 阿那阿那夜
150 10 he 悉波呵
151 10 to scold 悉波呵
152 10 a yawn 悉波呵
153 10 ha 悉波呵
154 10 yawn; vijṛmbhā 悉波呵
155 10 la 悉波呵
156 10 néng can; able 等種種悉能呪詛厭蠱
157 10 néng ability; capacity 等種種悉能呪詛厭蠱
158 10 néng a mythical bear-like beast 等種種悉能呪詛厭蠱
159 10 néng energy 等種種悉能呪詛厭蠱
160 10 néng function; use 等種種悉能呪詛厭蠱
161 10 néng talent 等種種悉能呪詛厭蠱
162 10 néng expert at 等種種悉能呪詛厭蠱
163 10 néng to be in harmony 等種種悉能呪詛厭蠱
164 10 néng to tend to; to care for 等種種悉能呪詛厭蠱
165 10 néng to reach; to arrive at 等種種悉能呪詛厭蠱
166 10 néng to be able; śak 等種種悉能呪詛厭蠱
167 10 néng skilful; pravīṇa 等種種悉能呪詛厭蠱
168 9 gain; advantage; benefit 呵呵遮利
169 9 profit 呵呵遮利
170 9 sharp 呵呵遮利
171 9 to benefit; to serve 呵呵遮利
172 9 Li 呵呵遮利
173 9 to be useful 呵呵遮利
174 9 smooth; without a hitch 呵呵遮利
175 9 benefit; hita 呵呵遮利
176 9 to adjoin; to border 帝毘吒毘提膩
177 9 to help; to assist 帝毘吒毘提膩
178 9 vai 帝毘吒毘提膩
179 9 shòu old age; long life 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
180 9 shòu lifespan 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
181 9 shòu age 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
182 9 shòu birthday 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
183 9 shòu Shou 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
184 9 shòu to give gold or silk in congratulations 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
185 9 shòu used in preparation for death 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
186 9 shòu long life; āyus 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
187 9 undulations 悉波呵
188 9 waves; breakers 悉波呵
189 9 wavelength 悉波呵
190 9 pa 悉波呵
191 9 wave; taraṅga 悉波呵
192 9 to reach 及與一切
193 9 to attain 及與一切
194 9 to understand 及與一切
195 9 able to be compared to; to catch up with 及與一切
196 9 to be involved with; to associate with 及與一切
197 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 及與一切
198 9 and; ca; api 及與一切
199 9 ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father 阿禰帝
200 9 deceased father 阿禰帝
201 9 Ni 阿禰帝
202 9 Mi 阿禰帝
203 9 deḥ 阿禰帝
204 8 suǒ a few; various; some 先佛所說
205 8 suǒ a place; a location 先佛所說
206 8 suǒ indicates a passive voice 先佛所說
207 8 suǒ an ordinal number 先佛所說
208 8 suǒ meaning 先佛所說
209 8 suǒ garrison 先佛所說
210 8 suǒ place; pradeśa 先佛所說
211 8 某甲 mǒujiǎ a certain person 若有為某甲作惡呪詛
212 8 No 阿那延陀慢陀婆帝
213 8 nuó to move 阿那延陀慢陀婆帝
214 8 nuó much 阿那延陀慢陀婆帝
215 8 nuó stable; quiet 阿那延陀慢陀婆帝
216 8 na 阿那延陀慢陀婆帝
217 7 luó Luo 提兜羅
218 7 luó to catch; to capture 提兜羅
219 7 luó gauze 提兜羅
220 7 luó a sieve; cloth for filtering 提兜羅
221 7 luó a net for catching birds 提兜羅
222 7 luó to recruit 提兜羅
223 7 luó to include 提兜羅
224 7 luó to distribute 提兜羅
225 7 luó ra 提兜羅
226 7 to curse; to revile 若有為某甲作惡呪詛
227 7 to be near by; to be close to 即說呪曰
228 7 at that time 即說呪曰
229 7 to be exactly the same as; to be thus 即說呪曰
230 7 supposed; so-called 即說呪曰
231 7 to arrive at; to ascend 即說呪曰
232 7 ān calm; still; quiet; peaceful 安陀隸
233 7 ān to calm; to pacify 安陀隸
234 7 ān safe; secure 安陀隸
235 7 ān comfortable; happy 安陀隸
236 7 ān to find a place for 安陀隸
237 7 ān to install; to fix; to fit 安陀隸
238 7 ān to be content 安陀隸
239 7 ān to cherish 安陀隸
240 7 ān to bestow; to confer 安陀隸
241 7 ān amphetamine 安陀隸
242 7 ān ampere 安陀隸
243 7 ān to add; to submit 安陀隸
244 7 ān to reside; to live at 安陀隸
245 7 ān to be used to; to be familiar with 安陀隸
246 7 ān an 安陀隸
247 7 ān Ease 安陀隸
248 7 ān e 安陀隸
249 7 ān an 安陀隸
250 7 ān peace 安陀隸
251 7 tóu head 頻頭婆帝
252 7 tóu top 頻頭婆帝
253 7 tóu a piece; an aspect 頻頭婆帝
254 7 tóu a leader 頻頭婆帝
255 7 tóu first 頻頭婆帝
256 7 tóu hair 頻頭婆帝
257 7 tóu start; end 頻頭婆帝
258 7 tóu a commission 頻頭婆帝
259 7 tóu a person 頻頭婆帝
260 7 tóu direction; bearing 頻頭婆帝
261 7 tóu previous 頻頭婆帝
262 7 tóu head; śiras 頻頭婆帝
263 7 yuē to speak; to say 即說呪曰
264 7 yuē Kangxi radical 73 即說呪曰
265 7 yuē to be called 即說呪曰
266 7 yuē said; ukta 即說呪曰
267 7 zhà shout in a rage; roar; bellow 摩頭摩婆帝迦羅吒
268 7 zhà to scold; to find fault with someone 摩頭摩婆帝迦羅吒
269 7 zhà to sympathize with; to lament 摩頭摩婆帝迦羅吒
270 7 zhā zha 摩頭摩婆帝迦羅吒
271 7 zhà to exaggerate 摩頭摩婆帝迦羅吒
272 7 zhà ta 摩頭摩婆帝迦羅吒
273 6 xiàng direction 若上向作上向滅之
274 6 xiàng to face 若上向作上向滅之
275 6 xiàng previous; former; earlier 若上向作上向滅之
276 6 xiàng a north facing window 若上向作上向滅之
277 6 xiàng a trend 若上向作上向滅之
278 6 xiàng Xiang 若上向作上向滅之
279 6 xiàng Xiang 若上向作上向滅之
280 6 xiàng to move towards 若上向作上向滅之
281 6 xiàng to respect; to admire; to look up to 若上向作上向滅之
282 6 xiàng to favor; to be partial to 若上向作上向滅之
283 6 xiàng to approximate 若上向作上向滅之
284 6 xiàng presuming 若上向作上向滅之
285 6 xiàng to attack 若上向作上向滅之
286 6 xiàng echo 若上向作上向滅之
287 6 xiàng to make clear 若上向作上向滅之
288 6 xiàng facing towards; abhimukha 若上向作上向滅之
289 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得見百秋
290 6 děi to want to; to need to 得見百秋
291 6 děi must; ought to 得見百秋
292 6 de 得見百秋
293 6 de infix potential marker 得見百秋
294 6 to result in 得見百秋
295 6 to be proper; to fit; to suit 得見百秋
296 6 to be satisfied 得見百秋
297 6 to be finished 得見百秋
298 6 děi satisfying 得見百秋
299 6 to contract 得見百秋
300 6 to hear 得見百秋
301 6 to have; there is 得見百秋
302 6 marks time passed 得見百秋
303 6 obtain; attain; prāpta 得見百秋
304 6 shě to give 舍陀目佉
305 6 shě to give up; to abandon 舍陀目佉
306 6 shě a house; a home; an abode 舍陀目佉
307 6 shè my 舍陀目佉
308 6 shě equanimity 舍陀目佉
309 6 shè my house 舍陀目佉
310 6 shě to to shoot; to fire; to launch 舍陀目佉
311 6 shè to leave 舍陀目佉
312 6 shě She 舍陀目佉
313 6 shè disciple 舍陀目佉
314 6 shè a barn; a pen 舍陀目佉
315 6 shè to reside 舍陀目佉
316 6 shè to stop; to halt; to cease 舍陀目佉
317 6 shè to find a place for; to arrange 舍陀目佉
318 6 shě Give 舍陀目佉
319 6 shě abandoning; prahāṇa 舍陀目佉
320 6 shě house; gṛha 舍陀目佉
321 6 shě equanimity; upeksa 舍陀目佉
322 6 zhòu daytime 若晝作晝滅之
323 6 zhòu Zhou 若晝作晝滅之
324 6 zhòu Zhou 若晝作晝滅之
325 6 zhòu day; diva 若晝作晝滅之
326 6 Ji 若阿婆摩羅若吉遮
327 6 good luck 若阿婆摩羅若吉遮
328 6 propitious; auspicious 若阿婆摩羅若吉遮
329 6 life supporting 若阿婆摩羅若吉遮
330 6 excellent 若阿婆摩羅若吉遮
331 6 first day of the lunar month 若阿婆摩羅若吉遮
332 6 Auspicious 若阿婆摩羅若吉遮
333 6 good fortune; śrī 若阿婆摩羅若吉遮
334 6 to know; to learn about; to comprehend 悉波呵
335 6 detailed 悉波呵
336 6 to elaborate; to expound 悉波呵
337 6 to exhaust; to use up 悉波呵
338 6 strongly 悉波呵
339 6 Xi 悉波呵
340 6 all; kṛtsna 悉波呵
341 6 jiān letter 緘壽緘壽
342 6 jiān to close; to seal 緘壽緘壽
343 6 jiān a strap 緘壽緘壽
344 6 jiān keep the mouth closed 緘壽緘壽
345 6 jiān to store 緘壽緘壽
346 6 jiān to bind 緘壽緘壽
347 6 bǎi one hundred 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
348 6 bǎi many 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
349 6 bǎi Bai 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
350 6 bǎi all 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
351 6 bǎi hundred; śata 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
352 6 ōu Europe 若佉歐
353 6 ōu Ou 若佉歐
354 6 ōu to sing 若佉歐
355 6 ōu to beat; to thump 若佉歐
356 6 ǒu to vommit; to throw up 若佉歐
357 6 ōu vomit; chardayati 若佉歐
358 5 yuàn to hope; to wish; to desire 願此呪常吉
359 5 yuàn hope 願此呪常吉
360 5 yuàn to be ready; to be willing 願此呪常吉
361 5 yuàn to ask for; to solicit 願此呪常吉
362 5 yuàn a vow 願此呪常吉
363 5 yuàn diligent; attentive 願此呪常吉
364 5 yuàn to prefer; to select 願此呪常吉
365 5 yuàn to admire 願此呪常吉
366 5 yuàn a vow; pranidhana 願此呪常吉
367 5 毘陀羅 pítuóluó vetāla; vetāḍa 陀若毘陀羅
368 5 呵呵 hēhē laughter 呵呵遮利
369 5 self 我今亦說
370 5 [my] dear 我今亦說
371 5 Wo 我今亦說
372 5 self; atman; attan 我今亦說
373 5 ga 我今亦說
374 5 般陀 bāntuó a unit of length equal to twenty eight elbow lengths 般陀隸
375 5 般陀 bāntuó Cudapanthaka 般陀隸
376 5 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多那若毘舍闍
377 5 duó many; much 多那若毘舍闍
378 5 duō more 多那若毘舍闍
379 5 duō excessive 多那若毘舍闍
380 5 duō abundant 多那若毘舍闍
381 5 duō to multiply; to acrue 多那若毘舍闍
382 5 duō Duo 多那若毘舍闍
383 5 duō ta 多那若毘舍闍
384 5 dào way; road; path 此呪能斷絕帝釋呪道
385 5 dào principle; a moral; morality 此呪能斷絕帝釋呪道
386 5 dào Tao; the Way 此呪能斷絕帝釋呪道
387 5 dào to say; to speak; to talk 此呪能斷絕帝釋呪道
388 5 dào to think 此呪能斷絕帝釋呪道
389 5 dào circuit; a province 此呪能斷絕帝釋呪道
390 5 dào a course; a channel 此呪能斷絕帝釋呪道
391 5 dào a method; a way of doing something 此呪能斷絕帝釋呪道
392 5 dào a doctrine 此呪能斷絕帝釋呪道
393 5 dào Taoism; Daoism 此呪能斷絕帝釋呪道
394 5 dào a skill 此呪能斷絕帝釋呪道
395 5 dào a sect 此呪能斷絕帝釋呪道
396 5 dào a line 此呪能斷絕帝釋呪道
397 5 dào Way 此呪能斷絕帝釋呪道
398 5 dào way; path; marga 此呪能斷絕帝釋呪道
399 5 cháng Chang 願此呪常吉
400 5 cháng common; general; ordinary 願此呪常吉
401 5 cháng a principle; a rule 願此呪常吉
402 5 cháng eternal; nitya 願此呪常吉
403 5 è evil; vice 眾惡都盡眾善補處
404 5 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 眾惡都盡眾善補處
405 5 ě queasy; nauseous 眾惡都盡眾善補處
406 5 to hate; to detest 眾惡都盡眾善補處
407 5 è fierce 眾惡都盡眾善補處
408 5 è detestable; offensive; unpleasant 眾惡都盡眾善補處
409 5 to denounce 眾惡都盡眾善補處
410 5 è e 眾惡都盡眾善補處
411 5 è evil 眾惡都盡眾善補處
412 4 Kangxi radical 71 何以故世間最上無過於佛
413 4 to not have; without 何以故世間最上無過於佛
414 4 mo 何以故世間最上無過於佛
415 4 to not have 何以故世間最上無過於佛
416 4 Wu 何以故世間最上無過於佛
417 4 mo 何以故世間最上無過於佛
418 4 zhì Kangxi radical 133 至吒毘提膩
419 4 zhì to arrive 至吒毘提膩
420 4 zhì approach; upagama 至吒毘提膩
421 4 beard; whiskers 須呵尼
422 4 must 須呵尼
423 4 to wait 須呵尼
424 4 moment 須呵尼
425 4 whiskers 須呵尼
426 4 Xu 須呵尼
427 4 to be slow 須呵尼
428 4 to stop 須呵尼
429 4 to use 須呵尼
430 4 to be; is 須呵尼
431 4 tentacles; feelers; antennae 須呵尼
432 4 a fine stem 須呵尼
433 4 fine; slender; whisker-like 須呵尼
434 4 whiskers; śmaśru 須呵尼
435 4 guǐ a ghost; spirit of dead 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
436 4 guǐ Kangxi radical 194 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
437 4 guǐ a devil 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
438 4 guǐ the spirit of a natural object 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
439 4 guǐ uncanny; strange 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
440 4 guǐ Gui 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
441 4 guǐ someone with a bad habit 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
442 4 guǐ Gui 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
443 4 guǐ deceitful; sly 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
444 4 guǐ clever 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
445 4 guǐ ghost; bhūta 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
446 4 guǐ Puṣya 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
447 4 guǐ a ghost; preta 所有邪鬼呪道方術悉皆能斷
448 4 jiā ka; gha; ga 浮登伽
449 4 jiā gha 浮登伽
450 4 jiā ga 浮登伽
451 4 shé Buddhist monk 帝闍
452 4 defensive platform over gate; barbican 帝闍
453 4 shé jha 帝闍
454 4 female; feminine 有一外道栴陀羅女
455 4 female 有一外道栴陀羅女
456 4 Kangxi radical 38 有一外道栴陀羅女
457 4 to marry off a daughter 有一外道栴陀羅女
458 4 daughter 有一外道栴陀羅女
459 4 soft; feminine 有一外道栴陀羅女
460 4 the Maiden lunar lodging 有一外道栴陀羅女
461 4 woman; nārī 有一外道栴陀羅女
462 4 daughter; duhitṛ 有一外道栴陀羅女
463 4 Śravaṇā 有一外道栴陀羅女
464 4 gōng a palace 若宮內作宮內滅之
465 4 gōng Gong 若宮內作宮內滅之
466 4 gōng a dwelling 若宮內作宮內滅之
467 4 gōng a temple 若宮內作宮內滅之
468 4 gōng the first note in the pentatonic scale 若宮內作宮內滅之
469 4 gōng palace; vimāna 若宮內作宮內滅之
470 4 method; way 法無過佛法
471 4 France 法無過佛法
472 4 the law; rules; regulations 法無過佛法
473 4 the teachings of the Buddha; Dharma 法無過佛法
474 4 a standard; a norm 法無過佛法
475 4 an institution 法無過佛法
476 4 to emulate 法無過佛法
477 4 magic; a magic trick 法無過佛法
478 4 punishment 法無過佛法
479 4 Fa 法無過佛法
480 4 a precedent 法無過佛法
481 4 a classification of some kinds of Han texts 法無過佛法
482 4 relating to a ceremony or rite 法無過佛法
483 4 Dharma 法無過佛法
484 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法無過佛法
485 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法無過佛法
486 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法無過佛法
487 4 quality; characteristic 法無過佛法
488 4 to bind; to tie 光明觀照縛
489 4 to restrict; to limit; to constrain 光明觀照縛
490 4 a leash; a tether 光明觀照縛
491 4 binding; attachment; bond; bandha 光明觀照縛
492 4 va 光明觀照縛
493 4 Wu 烏摩帝
494 4 crow; rook; raven 烏摩帝
495 4 black; dark 烏摩帝
496 4 a dark sky during daytime 烏摩帝
497 4 to dye black 烏摩帝
498 4 crow; kāka 烏摩帝
499 4 作惡 zuòè to do evil 若有為某甲作惡呪詛
500 4 to protect; to guard 悉皆自護眾惡不著身

Frequencies of all Words

Top 944

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 89 ruò to seem; to be like; as 若有為某甲作惡呪詛
2 89 ruò seemingly 若有為某甲作惡呪詛
3 89 ruò if 若有為某甲作惡呪詛
4 89 ruò you 若有為某甲作惡呪詛
5 89 ruò this; that 若有為某甲作惡呪詛
6 89 ruò and; or 若有為某甲作惡呪詛
7 89 ruò as for; pertaining to 若有為某甲作惡呪詛
8 89 pomegranite 若有為某甲作惡呪詛
9 89 ruò to choose 若有為某甲作惡呪詛
10 89 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有為某甲作惡呪詛
11 89 ruò thus 若有為某甲作惡呪詛
12 89 ruò pollia 若有為某甲作惡呪詛
13 89 ruò Ruo 若有為某甲作惡呪詛
14 89 ruò only then 若有為某甲作惡呪詛
15 89 ja 若有為某甲作惡呪詛
16 89 jñā 若有為某甲作惡呪詛
17 89 ruò if; yadi 若有為某甲作惡呪詛
18 41 zhī him; her; them; that 若上向作上向滅之
19 41 zhī used between a modifier and a word to form a word group 若上向作上向滅之
20 41 zhī to go 若上向作上向滅之
21 41 zhī this; that 若上向作上向滅之
22 41 zhī genetive marker 若上向作上向滅之
23 41 zhī it 若上向作上向滅之
24 41 zhī in; in regards to 若上向作上向滅之
25 41 zhī all 若上向作上向滅之
26 41 zhī and 若上向作上向滅之
27 41 zhī however 若上向作上向滅之
28 41 zhī if 若上向作上向滅之
29 41 zhī then 若上向作上向滅之
30 41 zhī to arrive; to go 若上向作上向滅之
31 41 zhī is 若上向作上向滅之
32 41 zhī to use 若上向作上向滅之
33 41 zhī Zhi 若上向作上向滅之
34 41 zhī winding 若上向作上向滅之
35 36 emperor; supreme ruler 帝闍
36 36 the ruler of Heaven 帝闍
37 36 a god 帝闍
38 36 imperialism 帝闍
39 36 lord; pārthiva 帝闍
40 36 Indra 帝闍
41 35 zhòu charm; spell; incantation 即說呪曰
42 35 zhòu a curse 即說呪曰
43 35 zhòu urging; adjure 即說呪曰
44 35 zhòu mantra 即說呪曰
45 35 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 若上向作上向滅之
46 35 miè to submerge 若上向作上向滅之
47 35 miè to extinguish; to put out 若上向作上向滅之
48 35 miè to eliminate 若上向作上向滅之
49 35 miè to disappear; to fade away 若上向作上向滅之
50 35 miè the cessation of suffering 若上向作上向滅之
51 35 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 若上向作上向滅之
52 31 tuó steep bank 安陀隸
53 31 tuó a spinning top 安陀隸
54 31 tuó uneven 安陀隸
55 31 tuó dha 安陀隸
56 27 zuò to do 若作已若當作
57 27 zuò to act as; to serve as 若作已若當作
58 27 zuò to start 若作已若當作
59 27 zuò a writing; a work 若作已若當作
60 27 zuò to dress as; to be disguised as 若作已若當作
61 27 zuō to create; to make 若作已若當作
62 27 zuō a workshop 若作已若當作
63 27 zuō to write; to compose 若作已若當作
64 27 zuò to rise 若作已若當作
65 27 zuò to be aroused 若作已若當作
66 27 zuò activity; action; undertaking 若作已若當作
67 27 zuò to regard as 若作已若當作
68 27 zuò action; kāraṇa 若作已若當作
69 21 grandmother 婆帝
70 21 old woman 婆帝
71 21 bha 婆帝
72 16 zhōng middle 一時佛在舍衛國祇陀林中
73 16 zhōng medium; medium sized 一時佛在舍衛國祇陀林中
74 16 zhōng China 一時佛在舍衛國祇陀林中
75 16 zhòng to hit the mark 一時佛在舍衛國祇陀林中
76 16 zhōng in; amongst 一時佛在舍衛國祇陀林中
77 16 zhōng midday 一時佛在舍衛國祇陀林中
78 16 zhōng inside 一時佛在舍衛國祇陀林中
79 16 zhōng during 一時佛在舍衛國祇陀林中
80 16 zhōng Zhong 一時佛在舍衛國祇陀林中
81 16 zhōng intermediary 一時佛在舍衛國祇陀林中
82 16 zhōng half 一時佛在舍衛國祇陀林中
83 16 zhōng just right; suitably 一時佛在舍衛國祇陀林中
84 16 zhōng while 一時佛在舍衛國祇陀林中
85 16 zhòng to reach; to attain 一時佛在舍衛國祇陀林中
86 16 zhòng to suffer; to infect 一時佛在舍衛國祇陀林中
87 16 zhòng to obtain 一時佛在舍衛國祇陀林中
88 16 zhòng to pass an exam 一時佛在舍衛國祇陀林中
89 16 zhōng middle 一時佛在舍衛國祇陀林中
90 16 Qu 若佉歐
91 16 kh 若佉歐
92 16 Qu [deity] 若佉歐
93 16 kha 若佉歐
94 16 empty space 若佉歐
95 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說六字呪王經
96 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說六字呪王經
97 14 shuì to persuade 為說六字呪王經
98 14 shuō to teach; to recite; to explain 為說六字呪王經
99 14 shuō a doctrine; a theory 為說六字呪王經
100 14 shuō to claim; to assert 為說六字呪王經
101 14 shuō allocution 為說六字呪王經
102 14 shuō to criticize; to scold 為說六字呪王經
103 14 shuō to indicate; to refer to 為說六字呪王經
104 14 shuō speach; vāda 為說六字呪王經
105 14 shuō to speak; bhāṣate 為說六字呪王經
106 14 shuō to instruct 為說六字呪王經
107 14 zhòng many; numerous 眾惡都盡眾善補處
108 14 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾惡都盡眾善補處
109 14 zhòng general; common; public 眾惡都盡眾善補處
110 14 zhòng many; all; sarva 眾惡都盡眾善補處
111 14 this; these 此呪能斷絕帝釋呪道
112 14 in this way 此呪能斷絕帝釋呪道
113 14 otherwise; but; however; so 此呪能斷絕帝釋呪道
114 14 at this time; now; here 此呪能斷絕帝釋呪道
115 14 this; here; etad 此呪能斷絕帝釋呪道
116 13 ā prefix to names of people 阿那延陀慢陀婆帝
117 13 ā to groan 阿那延陀慢陀婆帝
118 13 ā a 阿那延陀慢陀婆帝
119 13 ē to flatter 阿那延陀慢陀婆帝
120 13 ā expresses doubt 阿那延陀慢陀婆帝
121 13 ē river bank 阿那延陀慢陀婆帝
122 13 ē beam; pillar 阿那延陀慢陀婆帝
123 13 ē a hillslope; a mound 阿那延陀慢陀婆帝
124 13 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿那延陀慢陀婆帝
125 13 ē E 阿那延陀慢陀婆帝
126 13 ē to depend on 阿那延陀慢陀婆帝
127 13 ā a final particle 阿那延陀慢陀婆帝
128 13 ē e 阿那延陀慢陀婆帝
129 13 ē a buttress 阿那延陀慢陀婆帝
130 13 ē be partial to 阿那延陀慢陀婆帝
131 13 ē thick silk 阿那延陀慢陀婆帝
132 13 ā this; these 阿那延陀慢陀婆帝
133 13 ē e 阿那延陀慢陀婆帝
134 13 to carry 提兜羅
135 13 a flick up and rightwards in a character 提兜羅
136 13 to lift; to raise 提兜羅
137 13 to move forward [in time] 提兜羅
138 13 to get; to fetch 提兜羅
139 13 to mention; to raise [in discussion] 提兜羅
140 13 to cheer up 提兜羅
141 13 to be on guard 提兜羅
142 13 a ladle 提兜羅
143 13 Ti 提兜羅
144 13 to to hurl; to pass 提兜羅
145 13 to bring; cud 提兜羅
146 12 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with 安陀隸
147 12 a servant; a slave 安陀隸
148 12 Kangxi radical 171 安陀隸
149 12 clerical script; offiical script 安陀隸
150 12 a yamen messenger; a low ranking subordinate 安陀隸
151 12 a laborer 安陀隸
152 12 to audit; to examine carefully 安陀隸
153 12 to study; to learn; to practice 安陀隸
154 12 Li 安陀隸
155 12 subservient 安陀隸
156 12 zhì wisdom; knowledge; understanding 佉智
157 12 zhì care; prudence 佉智
158 12 zhì Zhi 佉智
159 12 zhì spiritual insight; gnosis 佉智
160 12 zhì clever 佉智
161 12 zhì Wisdom 佉智
162 12 zhì jnana; knowing 佉智
163 12 to rub 摩帝
164 12 to approach; to press in 摩帝
165 12 to sharpen; to grind 摩帝
166 12 to obliterate; to erase 摩帝
167 12 to compare notes; to learn by interaction 摩帝
168 12 friction 摩帝
169 12 ma 摩帝
170 12 Māyā 摩帝
171 12 bhiksuni; a nun 呵呵浮陀尼劬沙
172 12 Confucius; Father 呵呵浮陀尼劬沙
173 12 Ni 呵呵浮陀尼劬沙
174 12 ni 呵呵浮陀尼劬沙
175 12 to obstruct 呵呵浮陀尼劬沙
176 12 near to 呵呵浮陀尼劬沙
177 12 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 呵呵浮陀尼劬沙
178 11 biān side; boundary; edge; margin 柱邊作柱邊滅之
179 11 biān on the one hand; on the other hand; doing while 柱邊作柱邊滅之
180 11 biān suffix of a noun of locality 柱邊作柱邊滅之
181 11 biān frontier; border 柱邊作柱邊滅之
182 11 biān end; extremity; limit 柱邊作柱邊滅之
183 11 biān to be near; to approach 柱邊作柱邊滅之
184 11 biān a party; a side 柱邊作柱邊滅之
185 11 biān edge; prānta 柱邊作柱邊滅之
186 11 悉皆 xījiē completely; all 悉皆滅之
187 11 一切 yīqiè all; every; everything 及與一切
188 11 一切 yīqiè temporary 及與一切
189 11 一切 yīqiè the same 及與一切
190 11 一切 yīqiè generally 及與一切
191 11 一切 yīqiè all, everything 及與一切
192 11 一切 yīqiè all; sarva 及與一切
193 11 night 阿那阿那夜
194 11 dark 阿那阿那夜
195 11 by night 阿那阿那夜
196 11 ya 阿那阿那夜
197 11 night; rajanī 阿那阿那夜
198 10 a laughing sound 悉波呵
199 10 he 悉波呵
200 10 to scold 悉波呵
201 10 a yawn 悉波呵
202 10 ha 悉波呵
203 10 yawn; vijṛmbhā 悉波呵
204 10 la 悉波呵
205 10 néng can; able 等種種悉能呪詛厭蠱
206 10 néng ability; capacity 等種種悉能呪詛厭蠱
207 10 néng a mythical bear-like beast 等種種悉能呪詛厭蠱
208 10 néng energy 等種種悉能呪詛厭蠱
209 10 néng function; use 等種種悉能呪詛厭蠱
210 10 néng may; should; permitted to 等種種悉能呪詛厭蠱
211 10 néng talent 等種種悉能呪詛厭蠱
212 10 néng expert at 等種種悉能呪詛厭蠱
213 10 néng to be in harmony 等種種悉能呪詛厭蠱
214 10 néng to tend to; to care for 等種種悉能呪詛厭蠱
215 10 néng to reach; to arrive at 等種種悉能呪詛厭蠱
216 10 néng as long as; only 等種種悉能呪詛厭蠱
217 10 néng even if 等種種悉能呪詛厭蠱
218 10 néng but 等種種悉能呪詛厭蠱
219 10 néng in this way 等種種悉能呪詛厭蠱
220 10 néng to be able; śak 等種種悉能呪詛厭蠱
221 10 néng skilful; pravīṇa 等種種悉能呪詛厭蠱
222 9 gain; advantage; benefit 呵呵遮利
223 9 profit 呵呵遮利
224 9 sharp 呵呵遮利
225 9 to benefit; to serve 呵呵遮利
226 9 Li 呵呵遮利
227 9 to be useful 呵呵遮利
228 9 smooth; without a hitch 呵呵遮利
229 9 benefit; hita 呵呵遮利
230 9 to adjoin; to border 帝毘吒毘提膩
231 9 to help; to assist 帝毘吒毘提膩
232 9 vai 帝毘吒毘提膩
233 9 shòu old age; long life 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
234 9 shòu lifespan 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
235 9 shòu age 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
236 9 shòu birthday 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
237 9 shòu Shou 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
238 9 shòu to give gold or silk in congratulations 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
239 9 shòu used in preparation for death 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
240 9 shòu long life; āyus 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
241 9 undulations 悉波呵
242 9 waves; breakers 悉波呵
243 9 wavelength 悉波呵
244 9 pa 悉波呵
245 9 wave; taraṅga 悉波呵
246 9 to reach 及與一切
247 9 and 及與一切
248 9 coming to; when 及與一切
249 9 to attain 及與一切
250 9 to understand 及與一切
251 9 able to be compared to; to catch up with 及與一切
252 9 to be involved with; to associate with 及與一切
253 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 及與一切
254 9 and; ca; api 及與一切
255 9 ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father 阿禰帝
256 9 deceased father 阿禰帝
257 9 Ni 阿禰帝
258 9 Mi 阿禰帝
259 9 deḥ 阿禰帝
260 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 先佛所說
261 8 suǒ an office; an institute 先佛所說
262 8 suǒ introduces a relative clause 先佛所說
263 8 suǒ it 先佛所說
264 8 suǒ if; supposing 先佛所說
265 8 suǒ a few; various; some 先佛所說
266 8 suǒ a place; a location 先佛所說
267 8 suǒ indicates a passive voice 先佛所說
268 8 suǒ that which 先佛所說
269 8 suǒ an ordinal number 先佛所說
270 8 suǒ meaning 先佛所說
271 8 suǒ garrison 先佛所說
272 8 suǒ place; pradeśa 先佛所說
273 8 suǒ that which; yad 先佛所說
274 8 某甲 mǒujiǎ a certain person 若有為某甲作惡呪詛
275 8 that 阿那延陀慢陀婆帝
276 8 if that is the case 阿那延陀慢陀婆帝
277 8 nèi that 阿那延陀慢陀婆帝
278 8 where 阿那延陀慢陀婆帝
279 8 how 阿那延陀慢陀婆帝
280 8 No 阿那延陀慢陀婆帝
281 8 nuó to move 阿那延陀慢陀婆帝
282 8 nuó much 阿那延陀慢陀婆帝
283 8 nuó stable; quiet 阿那延陀慢陀婆帝
284 8 na 阿那延陀慢陀婆帝
285 7 luó Luo 提兜羅
286 7 luó to catch; to capture 提兜羅
287 7 luó gauze 提兜羅
288 7 luó a sieve; cloth for filtering 提兜羅
289 7 luó a net for catching birds 提兜羅
290 7 luó to recruit 提兜羅
291 7 luó to include 提兜羅
292 7 luó to distribute 提兜羅
293 7 luó ra 提兜羅
294 7 to curse; to revile 若有為某甲作惡呪詛
295 7 zhū all; many; various 利普賢彌勒一切諸大菩薩
296 7 zhū Zhu 利普賢彌勒一切諸大菩薩
297 7 zhū all; members of the class 利普賢彌勒一切諸大菩薩
298 7 zhū interrogative particle 利普賢彌勒一切諸大菩薩
299 7 zhū him; her; them; it 利普賢彌勒一切諸大菩薩
300 7 zhū of; in 利普賢彌勒一切諸大菩薩
301 7 zhū all; many; sarva 利普賢彌勒一切諸大菩薩
302 7 promptly; right away; immediately 即說呪曰
303 7 to be near by; to be close to 即說呪曰
304 7 at that time 即說呪曰
305 7 to be exactly the same as; to be thus 即說呪曰
306 7 supposed; so-called 即說呪曰
307 7 if; but 即說呪曰
308 7 to arrive at; to ascend 即說呪曰
309 7 then; following 即說呪曰
310 7 so; just so; eva 即說呪曰
311 7 ān calm; still; quiet; peaceful 安陀隸
312 7 ān to calm; to pacify 安陀隸
313 7 ān where 安陀隸
314 7 ān safe; secure 安陀隸
315 7 ān comfortable; happy 安陀隸
316 7 ān to find a place for 安陀隸
317 7 ān to install; to fix; to fit 安陀隸
318 7 ān to be content 安陀隸
319 7 ān to cherish 安陀隸
320 7 ān to bestow; to confer 安陀隸
321 7 ān amphetamine 安陀隸
322 7 ān ampere 安陀隸
323 7 ān to add; to submit 安陀隸
324 7 ān to reside; to live at 安陀隸
325 7 ān to be used to; to be familiar with 安陀隸
326 7 ān how; why 安陀隸
327 7 ān thus; so; therefore 安陀隸
328 7 ān deliberately 安陀隸
329 7 ān naturally 安陀隸
330 7 ān an 安陀隸
331 7 ān Ease 安陀隸
332 7 ān e 安陀隸
333 7 ān an 安陀隸
334 7 ān peace 安陀隸
335 7 tóu head 頻頭婆帝
336 7 tóu measure word for heads of cattle, etc 頻頭婆帝
337 7 tóu top 頻頭婆帝
338 7 tóu a piece; an aspect 頻頭婆帝
339 7 tóu a leader 頻頭婆帝
340 7 tóu first 頻頭婆帝
341 7 tou head 頻頭婆帝
342 7 tóu top; side; head 頻頭婆帝
343 7 tóu hair 頻頭婆帝
344 7 tóu start; end 頻頭婆帝
345 7 tóu a commission 頻頭婆帝
346 7 tóu a person 頻頭婆帝
347 7 tóu direction; bearing 頻頭婆帝
348 7 tóu previous 頻頭婆帝
349 7 tóu head; śiras 頻頭婆帝
350 7 yuē to speak; to say 即說呪曰
351 7 yuē Kangxi radical 73 即說呪曰
352 7 yuē to be called 即說呪曰
353 7 yuē particle without meaning 即說呪曰
354 7 yuē said; ukta 即說呪曰
355 7 zhà shout in a rage; roar; bellow 摩頭摩婆帝迦羅吒
356 7 zhà to scold; to find fault with someone 摩頭摩婆帝迦羅吒
357 7 zhà to sympathize with; to lament 摩頭摩婆帝迦羅吒
358 7 zhā zha 摩頭摩婆帝迦羅吒
359 7 zhà to exaggerate 摩頭摩婆帝迦羅吒
360 7 zhà talking while eating 摩頭摩婆帝迦羅吒
361 7 zhà ta 摩頭摩婆帝迦羅吒
362 6 xiàng towards; to 若上向作上向滅之
363 6 xiàng direction 若上向作上向滅之
364 6 xiàng to face 若上向作上向滅之
365 6 xiàng previous; former; earlier 若上向作上向滅之
366 6 xiàng formerly 若上向作上向滅之
367 6 xiàng a north facing window 若上向作上向滅之
368 6 xiàng a trend 若上向作上向滅之
369 6 xiàng Xiang 若上向作上向滅之
370 6 xiàng Xiang 若上向作上向滅之
371 6 xiàng to move towards 若上向作上向滅之
372 6 xiàng to respect; to admire; to look up to 若上向作上向滅之
373 6 xiàng to favor; to be partial to 若上向作上向滅之
374 6 xiàng always 若上向作上向滅之
375 6 xiàng just now; a moment ago 若上向作上向滅之
376 6 xiàng to approximate 若上向作上向滅之
377 6 xiàng presuming 若上向作上向滅之
378 6 xiàng to attack 若上向作上向滅之
379 6 xiàng echo 若上向作上向滅之
380 6 xiàng to make clear 若上向作上向滅之
381 6 xiàng facing towards; abhimukha 若上向作上向滅之
382 6 de potential marker 得見百秋
383 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得見百秋
384 6 děi must; ought to 得見百秋
385 6 děi to want to; to need to 得見百秋
386 6 děi must; ought to 得見百秋
387 6 de 得見百秋
388 6 de infix potential marker 得見百秋
389 6 to result in 得見百秋
390 6 to be proper; to fit; to suit 得見百秋
391 6 to be satisfied 得見百秋
392 6 to be finished 得見百秋
393 6 de result of degree 得見百秋
394 6 de marks completion of an action 得見百秋
395 6 děi satisfying 得見百秋
396 6 to contract 得見百秋
397 6 marks permission or possibility 得見百秋
398 6 expressing frustration 得見百秋
399 6 to hear 得見百秋
400 6 to have; there is 得見百秋
401 6 marks time passed 得見百秋
402 6 obtain; attain; prāpta 得見百秋
403 6 shě to give 舍陀目佉
404 6 shě to give up; to abandon 舍陀目佉
405 6 shě a house; a home; an abode 舍陀目佉
406 6 shè my 舍陀目佉
407 6 shè a unit of length equal to 30 li 舍陀目佉
408 6 shě equanimity 舍陀目佉
409 6 shè my house 舍陀目佉
410 6 shě to to shoot; to fire; to launch 舍陀目佉
411 6 shè to leave 舍陀目佉
412 6 shě She 舍陀目佉
413 6 shè disciple 舍陀目佉
414 6 shè a barn; a pen 舍陀目佉
415 6 shè to reside 舍陀目佉
416 6 shè to stop; to halt; to cease 舍陀目佉
417 6 shè to find a place for; to arrange 舍陀目佉
418 6 shě Give 舍陀目佉
419 6 shě abandoning; prahāṇa 舍陀目佉
420 6 shě house; gṛha 舍陀目佉
421 6 shě equanimity; upeksa 舍陀目佉
422 6 zhòu daytime 若晝作晝滅之
423 6 zhòu Zhou 若晝作晝滅之
424 6 zhòu Zhou 若晝作晝滅之
425 6 zhòu day; diva 若晝作晝滅之
426 6 Ji 若阿婆摩羅若吉遮
427 6 good luck 若阿婆摩羅若吉遮
428 6 propitious; auspicious 若阿婆摩羅若吉遮
429 6 giga- 若阿婆摩羅若吉遮
430 6 life supporting 若阿婆摩羅若吉遮
431 6 excellent 若阿婆摩羅若吉遮
432 6 first day of the lunar month 若阿婆摩羅若吉遮
433 6 Auspicious 若阿婆摩羅若吉遮
434 6 good fortune; śrī 若阿婆摩羅若吉遮
435 6 to know; to learn about; to comprehend 悉波呵
436 6 all; entire 悉波呵
437 6 detailed 悉波呵
438 6 to elaborate; to expound 悉波呵
439 6 to exhaust; to use up 悉波呵
440 6 strongly 悉波呵
441 6 Xi 悉波呵
442 6 all; kṛtsna 悉波呵
443 6 jiān letter 緘壽緘壽
444 6 jiān to close; to seal 緘壽緘壽
445 6 jiān a strap 緘壽緘壽
446 6 jiān keep the mouth closed 緘壽緘壽
447 6 jiān to store 緘壽緘壽
448 6 jiān to bind 緘壽緘壽
449 6 bǎi one hundred 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
450 6 bǎi many 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
451 6 bǎi Bai 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
452 6 bǎi all 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
453 6 bǎi hundred; śata 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
454 6 ōu Europe 若佉歐
455 6 ōu Ohm 若佉歐
456 6 ōu Ou 若佉歐
457 6 ōu to sing 若佉歐
458 6 ōu to beat; to thump 若佉歐
459 6 ǒu to vommit; to throw up 若佉歐
460 6 ōu vomit; chardayati 若佉歐
461 5 yuàn to hope; to wish; to desire 願此呪常吉
462 5 yuàn hope 願此呪常吉
463 5 yuàn to be ready; to be willing 願此呪常吉
464 5 yuàn to ask for; to solicit 願此呪常吉
465 5 yuàn a vow 願此呪常吉
466 5 yuàn diligent; attentive 願此呪常吉
467 5 yuàn to prefer; to select 願此呪常吉
468 5 yuàn to admire 願此呪常吉
469 5 yuàn a vow; pranidhana 願此呪常吉
470 5 毘陀羅 pítuóluó vetāla; vetāḍa 陀若毘陀羅
471 5 呵呵 hēhē laughter 呵呵遮利
472 5 I; me; my 我今亦說
473 5 self 我今亦說
474 5 we; our 我今亦說
475 5 [my] dear 我今亦說
476 5 Wo 我今亦說
477 5 self; atman; attan 我今亦說
478 5 ga 我今亦說
479 5 I; aham 我今亦說
480 5 般陀 bāntuó a unit of length equal to twenty eight elbow lengths 般陀隸
481 5 般陀 bāntuó Cudapanthaka 般陀隸
482 5 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多那若毘舍闍
483 5 duó many; much 多那若毘舍闍
484 5 duō more 多那若毘舍闍
485 5 duō an unspecified extent 多那若毘舍闍
486 5 duō used in exclamations 多那若毘舍闍
487 5 duō excessive 多那若毘舍闍
488 5 duō to what extent 多那若毘舍闍
489 5 duō abundant 多那若毘舍闍
490 5 duō to multiply; to acrue 多那若毘舍闍
491 5 duō mostly 多那若毘舍闍
492 5 duō simply; merely 多那若毘舍闍
493 5 duō frequently 多那若毘舍闍
494 5 duō very 多那若毘舍闍
495 5 duō Duo 多那若毘舍闍
496 5 duō ta 多那若毘舍闍
497 5 duō many; bahu 多那若毘舍闍
498 5 dào way; road; path 此呪能斷絕帝釋呪道
499 5 dào principle; a moral; morality 此呪能斷絕帝釋呪道
500 5 dào Tao; the Way 此呪能斷絕帝釋呪道

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. lord; pārthiva
  2. Indra
zhòu mantra
  1. miè
  2. miè
  1. the cessation of suffering
  2. nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
tuó dha
zuò action; kāraṇa
bha
zhōng middle
  1. kha
  2. empty space
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
波斯 98 Persia
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
多罗 多羅 100 Tara
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
佛说六字呪王经 佛說六字呪王經 102 Saḍakṣaravidyāmantrasūtra; Fo Shuo Liu Zi Zhou Wang Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
浮陀 102 Buddha
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
护一切 護一切 104 Visvabhu; Viśvabhū
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
礼拜三 禮拜三 108 Wednesday
六字咒 108 Mantra of Six Syllables
六字呪王经 六字呪王經 108 Saḍakṣaravidyāmantrasūtra; Liu Zi Zhou Wang Jing
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
摩罗 摩羅 109 Māra
魔怨 109 Māra
尼波罗 尼波羅 110 Nepāla
尼婆罗 尼婆羅 110 ancient Nepal
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘舍 112 Vaiśya
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆罗婆 婆羅婆 112 Bhāradvāja
普贤 普賢 112 Samantabhadra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
陀罗 陀羅 116 Tārā
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
栴陀罗 栴陀羅 122 Chandala; caṇḍāla [untouchable caste]
只陀林 祇陀林 122
  1. Jetavana
  2. Jetavana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 51.

Simplified Traditional Pinyin English
般陀 98
  1. a unit of length equal to twenty eight elbow lengths
  2. Cudapanthaka
补处 補處 98 occupies a vacated place
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
道中 100 on the path
地上 100 above the ground
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
富多那 102 putana
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
和合众 和合眾 104 saṃgha; monastic gathering
护身 護身 104 protection of the body
护世 護世 104 protectors of the world
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
净洁 淨潔 106 pure
鸠槃荼 鳩槃荼 106 kumbhāṇḍa
离欲 離欲 108 free of desire
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
摩登伽 109 untouchable; dalit
摩登伽女 109 untouchable woman; dalit woman
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
能行 110 ability to act
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
毘舍阇 毘舍闍 112 pisaca
毘陀罗 毘陀羅 112 vetāla; vetāḍa
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
首陀 115 sudra; shudra; slave class
四天 115 four kinds of heaven
所持 115 adhisthana; empowerment
莎诃 莎訶 115 svāhā
所行 115 actions; practice
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
未来现在 未來現在 119 the present and the future
我身 119 I; myself
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无尽藏 無盡藏 119
  1. Boundless Treasure
  2. inexhaustible storehouse
  3. an inexhaustible treasury
行婬 120 lewd desire
夜叉 121 yaksa
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
怨家 121 an enemy
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
诸仙 諸仙 122 group of sages
最上 122 supreme