Glossary and Vocabulary for Eighteen Mudras (Shiba Qiyin) 十八契印

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 61 èr two 二合
2 61 èr Kangxi radical 7 二合
3 61 èr second 二合
4 61 èr twice; double; di- 二合
5 61 èr more than one kind 二合
6 61 èr two; dvā; dvi 二合
7 61 èr both; dvaya 二合
8 44 真言 zhēnyán true words 至心誦真言七遍
9 44 真言 zhēnyán an incantation 至心誦真言七遍
10 44 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 至心誦真言七遍
11 39 to join; to combine 二合
12 39 to close 二合
13 39 to agree with; equal to 二合
14 39 to gather 二合
15 39 whole 二合
16 39 to be suitable; to be up to standard 二合
17 39 a musical note 二合
18 39 the conjunction of two astronomical objects 二合
19 39 to fight 二合
20 39 to conclude 二合
21 39 to be similar to 二合
22 39 crowded 二合
23 39 a box 二合
24 39 to copulate 二合
25 39 a partner; a spouse 二合
26 39 harmonious 二合
27 39 He 二合
28 39 a container for grain measurement 二合
29 39 Merge 二合
30 39 unite; saṃyoga 二合
31 34 yǐn to lead; to guide
32 34 yǐn to draw a bow
33 34 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
34 34 yǐn to stretch
35 34 yǐn to involve
36 34 yǐn to quote; to cite
37 34 yǐn to propose; to nominate; to recommend
38 34 yǐn to recruit
39 34 yǐn to hold
40 34 yǐn to withdraw; to leave
41 34 yǐn a strap for pulling a cart
42 34 yǐn a preface ; a forward
43 34 yǐn a license
44 34 yǐn long
45 34 yǐn to cause
46 34 yǐn to pull; to draw
47 34 yǐn a refrain; a tune
48 34 yǐn to grow
49 34 yǐn to command
50 34 yǐn to accuse
51 34 yǐn to commit suicide
52 34 yǐn a genre
53 34 yǐn yin; a unit of paper money
54 34 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
55 32 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 耶陀羅尼印
56 32 yìn India 耶陀羅尼印
57 32 yìn a mudra; a hand gesture 耶陀羅尼印
58 32 yìn a seal; a stamp 耶陀羅尼印
59 32 yìn to tally 耶陀羅尼印
60 32 yìn a vestige; a trace 耶陀羅尼印
61 32 yìn Yin 耶陀羅尼印
62 32 yìn to leave a track or trace 耶陀羅尼印
63 32 yìn mudra 耶陀羅尼印
64 23 second-rate 次禮餘方佛
65 23 second; secondary 次禮餘方佛
66 23 temporary stopover; temporary lodging 次禮餘方佛
67 23 a sequence; an order 次禮餘方佛
68 23 to arrive 次禮餘方佛
69 23 to be next in sequence 次禮餘方佛
70 23 positions of the 12 Jupiter stations 次禮餘方佛
71 23 positions of the sun and moon on the ecliptic 次禮餘方佛
72 23 stage of a journey 次禮餘方佛
73 23 ranks 次禮餘方佛
74 23 an official position 次禮餘方佛
75 23 inside 次禮餘方佛
76 23 to hesitate 次禮餘方佛
77 23 secondary; next; tatas 次禮餘方佛
78 21 fu 婆嚩輸馱薩嚩達磨薩嚩
79 21 va 婆嚩輸馱薩嚩達磨薩嚩
80 21 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 至心誦真言七遍
81 21 sòng to recount; to narrate 至心誦真言七遍
82 21 sòng a poem 至心誦真言七遍
83 21 sòng recite; priase; pāṭha 至心誦真言七遍
84 21 to use; to grasp 以五輪著
85 21 to rely on 以五輪著
86 21 to regard 以五輪著
87 21 to be able to 以五輪著
88 21 to order; to command 以五輪著
89 21 used after a verb 以五輪著
90 21 a reason; a cause 以五輪著
91 21 Israel 以五輪著
92 21 Yi 以五輪著
93 21 use; yogena 以五輪著
94 21 jié to bond; to tie; to bind 然後結於佛部三昧
95 21 jié a knot 然後結於佛部三昧
96 21 jié to conclude; to come to a result 然後結於佛部三昧
97 21 jié to provide a bond for; to contract 然後結於佛部三昧
98 21 jié pent-up 然後結於佛部三昧
99 21 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 然後結於佛部三昧
100 21 jié a bound state 然後結於佛部三昧
101 21 jié hair worn in a topknot 然後結於佛部三昧
102 21 jiē firm; secure 然後結於佛部三昧
103 21 jié to plait; to thatch; to weave 然後結於佛部三昧
104 21 jié to form; to organize 然後結於佛部三昧
105 21 jié to congeal; to crystallize 然後結於佛部三昧
106 21 jié a junction 然後結於佛部三昧
107 21 jié a node 然後結於佛部三昧
108 21 jiē to bear fruit 然後結於佛部三昧
109 21 jiē stutter 然後結於佛部三昧
110 21 jié a fetter 然後結於佛部三昧
111 17 ǎn to contain 唵薩嚩
112 17 ǎn to eat with the hands 唵薩嚩
113 17 yuē to speak; to say 密言曰
114 17 yuē Kangxi radical 73 密言曰
115 17 yuē to be called 密言曰
116 17 yuē said; ukta 密言曰
117 16 zhǐ to point 開二頭指屈
118 16 zhǐ finger 開二頭指屈
119 16 zhǐ to indicate 開二頭指屈
120 16 zhǐ to make one's hair stand on end 開二頭指屈
121 16 zhǐ to refer to 開二頭指屈
122 16 zhǐ to rely on; to depend on 開二頭指屈
123 16 zhǐ toe 開二頭指屈
124 16 zhǐ to face towards 開二頭指屈
125 16 zhǐ to face upwards; to be upright 開二頭指屈
126 16 zhǐ to take responsibility for 開二頭指屈
127 16 zhǐ meaning; purpose 開二頭指屈
128 16 zhǐ to denounce 開二頭指屈
129 16 zhǐ finger; aṅguli 開二頭指屈
130 15 to reach 山間及流水清淨阿蘭若
131 15 to attain 山間及流水清淨阿蘭若
132 15 to understand 山間及流水清淨阿蘭若
133 15 able to be compared to; to catch up with 山間及流水清淨阿蘭若
134 15 to be involved with; to associate with 山間及流水清淨阿蘭若
135 15 passing of a feudal title from elder to younger brother 山間及流水清淨阿蘭若
136 15 and; ca; api 山間及流水清淨阿蘭若
137 14 suō to dance; to frolic 也娑嚩
138 14 suō to lounge 也娑嚩
139 14 suō to saunter 也娑嚩
140 14 suō suo 也娑嚩
141 14 suō sa 也娑嚩
142 14 sān three 一掣一誦至三便止
143 14 sān third 一掣一誦至三便止
144 14 sān more than two 一掣一誦至三便止
145 14 sān very few 一掣一誦至三便止
146 14 sān San 一掣一誦至三便止
147 14 sān three; tri 一掣一誦至三便止
148 14 sān sa 一掣一誦至三便止
149 14 sān three kinds; trividha 一掣一誦至三便止
150 13 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 普供養而住
151 13 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 普供養而住
152 13 供養 gòngyǎng offering 普供養而住
153 13 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 普供養而住
154 13 zhě ca 作障礙者退散
155 13 zhī to go 隨樂之澗谷
156 13 zhī to arrive; to go 隨樂之澗谷
157 13 zhī is 隨樂之澗谷
158 13 zhī to use 隨樂之澗谷
159 13 zhī Zhi 隨樂之澗谷
160 13 zhī winding 隨樂之澗谷
161 12 to be near by; to be close to 即警覺一切如來
162 12 at that time 即警覺一切如來
163 12 to be exactly the same as; to be thus 即警覺一切如來
164 12 supposed; so-called 即警覺一切如來
165 12 to arrive at; to ascend 即警覺一切如來
166 12 xiǎng to think 置印當心想於如來三十二相八十種
167 12 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 置印當心想於如來三十二相八十種
168 12 xiǎng to want 置印當心想於如來三十二相八十種
169 12 xiǎng to remember; to miss; to long for 置印當心想於如來三十二相八十種
170 12 xiǎng to plan 置印當心想於如來三十二相八十種
171 12 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 置印當心想於如來三十二相八十種
172 12 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 印成
173 12 chéng to become; to turn into 印成
174 12 chéng to grow up; to ripen; to mature 印成
175 12 chéng to set up; to establish; to develop; to form 印成
176 12 chéng a full measure of 印成
177 12 chéng whole 印成
178 12 chéng set; established 印成
179 12 chéng to reache a certain degree; to amount to 印成
180 12 chéng to reconcile 印成
181 12 chéng to resmble; to be similar to 印成
182 12 chéng composed of 印成
183 12 chéng a result; a harvest; an achievement 印成
184 12 chéng capable; able; accomplished 印成
185 12 chéng to help somebody achieve something 印成
186 12 chéng Cheng 印成
187 12 chéng Become 印成
188 12 chéng becoming; bhāva 印成
189 12 to go; to 面於本方拜禮本尊
190 12 to rely on; to depend on 面於本方拜禮本尊
191 12 Yu 面於本方拜禮本尊
192 12 a crow 面於本方拜禮本尊
193 12 tóu head 開二頭指屈
194 12 tóu top 開二頭指屈
195 12 tóu a piece; an aspect 開二頭指屈
196 12 tóu a leader 開二頭指屈
197 12 tóu first 開二頭指屈
198 12 tóu hair 開二頭指屈
199 12 tóu start; end 開二頭指屈
200 12 tóu a commission 開二頭指屈
201 12 tóu a person 開二頭指屈
202 12 tóu direction; bearing 開二頭指屈
203 12 tóu previous 開二頭指屈
204 12 tóu head; śiras 開二頭指屈
205 11 biàn all; complete 至心誦真言七遍
206 11 biàn to be covered with 至心誦真言七遍
207 11 biàn everywhere; sarva 至心誦真言七遍
208 11 biàn pervade; visva 至心誦真言七遍
209 11 biàn everywhere fragrant; paricitra 至心誦真言七遍
210 11 biàn everywhere; spharaṇa 至心誦真言七遍
211 11 二手 èrshǒu second-hand 以二手虛心合掌
212 11 二手 èrshǒu assistant 以二手虛心合掌
213 11 加持 jiāchí to bless 願垂加持
214 11 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 願垂加持
215 10 shēn human body; torso 病苦痛不著身
216 10 shēn Kangxi radical 158 病苦痛不著身
217 10 shēn self 病苦痛不著身
218 10 shēn life 病苦痛不著身
219 10 shēn an object 病苦痛不著身
220 10 shēn a lifetime 病苦痛不著身
221 10 shēn moral character 病苦痛不著身
222 10 shēn status; identity; position 病苦痛不著身
223 10 shēn pregnancy 病苦痛不著身
224 10 juān India 病苦痛不著身
225 10 shēn body; kāya 病苦痛不著身
226 10 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
227 10 ha
228 10 大指 dàzhǐ first (index) finger; big toe 二大指屈輔二頭指下節
229 10 本尊 běn zūn istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam 面於本方拜禮本尊
230 9 金剛 jīngāng a diamond 當得金剛堅固之體
231 9 金剛 jīngāng King Kong 當得金剛堅固之體
232 9 金剛 jīngāng a hard object 當得金剛堅固之體
233 9 金剛 jīngāng gorilla 當得金剛堅固之體
234 9 金剛 jīngāng diamond 當得金剛堅固之體
235 9 金剛 jīngāng vajra 當得金剛堅固之體
236 9 luó Luo 唵嚩日羅
237 9 luó to catch; to capture 唵嚩日羅
238 9 luó gauze 唵嚩日羅
239 9 luó a sieve; cloth for filtering 唵嚩日羅
240 9 luó a net for catching birds 唵嚩日羅
241 9 luó to recruit 唵嚩日羅
242 9 luó to include 唵嚩日羅
243 9 luó to distribute 唵嚩日羅
244 9 luó ra 唵嚩日羅
245 9 yóu Kangxi radical 102 由結此印及誦真言故
246 9 yóu to follow along 由結此印及誦真言故
247 9 yóu cause; reason 由結此印及誦真言故
248 9 yóu You 由結此印及誦真言故
249 9 yòu right; right-hand 於頂右散真言曰
250 9 yòu to help; to assist 於頂右散真言曰
251 9 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 於頂右散真言曰
252 9 yòu to bless and protect 於頂右散真言曰
253 9 yòu an official building 於頂右散真言曰
254 9 yòu the west 於頂右散真言曰
255 9 yòu right wing; conservative 於頂右散真言曰
256 9 yòu super 於頂右散真言曰
257 9 yòu right 於頂右散真言曰
258 9 yòu right; dakṣiṇa 於頂右散真言曰
259 9 xiàng to observe; to assess 具此相方可為傳授此
260 9 xiàng appearance; portrait; picture 具此相方可為傳授此
261 9 xiàng countenance; personage; character; disposition 具此相方可為傳授此
262 9 xiàng to aid; to help 具此相方可為傳授此
263 9 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 具此相方可為傳授此
264 9 xiàng a sign; a mark; appearance 具此相方可為傳授此
265 9 xiāng alternately; in turn 具此相方可為傳授此
266 9 xiāng Xiang 具此相方可為傳授此
267 9 xiāng form substance 具此相方可為傳授此
268 9 xiāng to express 具此相方可為傳授此
269 9 xiàng to choose 具此相方可為傳授此
270 9 xiāng Xiang 具此相方可為傳授此
271 9 xiāng an ancient musical instrument 具此相方可為傳授此
272 9 xiāng the seventh lunar month 具此相方可為傳授此
273 9 xiāng to compare 具此相方可為傳授此
274 9 xiàng to divine 具此相方可為傳授此
275 9 xiàng to administer 具此相方可為傳授此
276 9 xiàng helper for a blind person 具此相方可為傳授此
277 9 xiāng rhythm [music] 具此相方可為傳授此
278 9 xiāng the upper frets of a pipa 具此相方可為傳授此
279 9 xiāng coralwood 具此相方可為傳授此
280 9 xiàng ministry 具此相方可為傳授此
281 9 xiàng to supplement; to enhance 具此相方可為傳授此
282 9 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 具此相方可為傳授此
283 9 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 具此相方可為傳授此
284 9 xiàng sign; mark; liṅga 具此相方可為傳授此
285 9 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 具此相方可為傳授此
286 9 zuǒ left 頂上左散之
287 9 zuǒ unorthodox; improper 頂上左散之
288 9 zuǒ east 頂上左散之
289 9 zuǒ to bring 頂上左散之
290 9 zuǒ to violate; to be contrary to 頂上左散之
291 9 zuǒ Zuo 頂上左散之
292 9 zuǒ extreme 頂上左散之
293 9 zuǒ ca 頂上左散之
294 9 zuǒ left; vāma 頂上左散之
295 8 中指 zhōngzhǐ middle finger 輔二中指上節
296 8 xíng appearance 屈如蓮華形安於
297 8 xíng adjective 屈如蓮華形安於
298 8 xíng shape; form 屈如蓮華形安於
299 8 xíng terrain 屈如蓮華形安於
300 8 xíng circumstances; situation 屈如蓮華形安於
301 8 xíng to form; to become 屈如蓮華形安於
302 8 xíng to appear; to manifest 屈如蓮華形安於
303 8 xíng to contrast; to compare 屈如蓮華形安於
304 8 xíng to describe 屈如蓮華形安於
305 8 xíng an entity 屈如蓮華形安於
306 8 xíng formal 屈如蓮華形安於
307 8 xíng punishment 屈如蓮華形安於
308 8 xíng form; appearance; saṃsthāna 屈如蓮華形安於
309 8 一切 yīqiè temporary 盡說陳三業一切罪
310 8 一切 yīqiè the same 盡說陳三業一切罪
311 8 ya 也娑嚩
312 7 chē a vehicle 想七寶車
313 7 chē Kangxi radical 159 想七寶車
314 7 chē a cart; a carriage 想七寶車
315 7 chē a tool with a wheel 想七寶車
316 7 chē a machine 想七寶車
317 7 chē metal turning; lathe work 想七寶車
318 7 chē to lift hydraulically 想七寶車
319 7 chē to transport something in a cart 想七寶車
320 7 chē to sew with a sewing machine 想七寶車
321 7 chē to turn 想七寶車
322 7 chē Che 想七寶車
323 7 a chariot 想七寶車
324 7 chē jaw 想七寶車
325 7 chē ivory bedframe 想七寶車
326 7 chē to transport 想七寶車
327 7 mother-of-pearl 想七寶車
328 7 chē a waterwheel; equipment for lifting water 想七寶車
329 7 chē cha 想七寶車
330 7 chē cart; ratha 想七寶車
331 7 合掌 hézhǎng to join palms 合掌虛心住誠
332 7 合掌 hézhǎng to join palms 合掌虛心住誠
333 7 合掌 hézhǎng to join palms 合掌虛心住誠
334 7 Kangxi radical 49 既蒙印可已不久當成就
335 7 to bring to an end; to stop 既蒙印可已不久當成就
336 7 to complete 既蒙印可已不久當成就
337 7 to demote; to dismiss 既蒙印可已不久當成就
338 7 to recover from an illness 既蒙印可已不久當成就
339 7 former; pūrvaka 既蒙印可已不久當成就
340 7 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 普雨
341 7 Prussia 普雨
342 7 Pu 普雨
343 7 equally; impartially; universal; samanta 普雨
344 7 半音 bànyīn semitone 二合半音
345 7 nèi inside; interior 以二手內相叉右押左
346 7 nèi private 以二手內相叉右押左
347 7 nèi family; domestic 以二手內相叉右押左
348 7 nèi wife; consort 以二手內相叉右押左
349 7 nèi an imperial palace 以二手內相叉右押左
350 7 nèi an internal organ; heart 以二手內相叉右押左
351 7 nèi female 以二手內相叉右押左
352 7 nèi to approach 以二手內相叉右押左
353 7 nèi indoors 以二手內相叉右押左
354 7 nèi inner heart 以二手內相叉右押左
355 7 nèi a room 以二手內相叉右押左
356 7 nèi Nei 以二手內相叉右押左
357 7 to receive 以二手內相叉右押左
358 7 nèi inner; antara 以二手內相叉右押左
359 7 nèi self; adhyatma 以二手內相叉右押左
360 7 nèi esoteric; private 以二手內相叉右押左
361 7 to know; to learn about; to comprehend 力眾生悉清淨
362 7 detailed 力眾生悉清淨
363 7 to elaborate; to expound 力眾生悉清淨
364 7 to exhaust; to use up 力眾生悉清淨
365 7 strongly 力眾生悉清淨
366 7 Xi 力眾生悉清淨
367 7 all; kṛtsna 力眾生悉清淨
368 7 聖眾 shèngzhòng holy ones 佛部聖眾擁護
369 7 jiā ka 夜迦
370 7 jiā ka 夜迦
371 7 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 道場虛空而住
372 7 道場 dàochǎng place for spiritual practice 道場虛空而住
373 7 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 道場虛空而住
374 7 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 道場虛空而住
375 7 force 隨力嚴供具
376 7 Kangxi radical 19 隨力嚴供具
377 7 to exert oneself; to make an effort 隨力嚴供具
378 7 to force 隨力嚴供具
379 7 labor; forced labor 隨力嚴供具
380 7 physical strength 隨力嚴供具
381 7 power 隨力嚴供具
382 7 Li 隨力嚴供具
383 7 ability; capability 隨力嚴供具
384 7 influence 隨力嚴供具
385 7 strength; power; bala 隨力嚴供具
386 6 qǐng to ask; to inquire 次結請車輅印
387 6 qíng circumstances; state of affairs; situation 次結請車輅印
388 6 qǐng to beg; to entreat 次結請車輅印
389 6 qǐng please 次結請車輅印
390 6 qǐng to request 次結請車輅印
391 6 qǐng to hire; to employ; to engage 次結請車輅印
392 6 qǐng to make an appointment 次結請車輅印
393 6 qǐng to greet 次結請車輅印
394 6 qǐng to invite 次結請車輅印
395 6 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 次結請車輅印
396 6 hōng hum 滿馱滿駄吽發吒
397 6 óu to bellow 滿馱滿駄吽發吒
398 6 hōng dull; stupid 滿馱滿駄吽發吒
399 6 hōng hum 滿馱滿駄吽發吒
400 6 zuò to do 作障礙者退散
401 6 zuò to act as; to serve as 作障礙者退散
402 6 zuò to start 作障礙者退散
403 6 zuò a writing; a work 作障礙者退散
404 6 zuò to dress as; to be disguised as 作障礙者退散
405 6 zuō to create; to make 作障礙者退散
406 6 zuō a workshop 作障礙者退散
407 6 zuō to write; to compose 作障礙者退散
408 6 zuò to rise 作障礙者退散
409 6 zuò to be aroused 作障礙者退散
410 6 zuò activity; action; undertaking 作障礙者退散
411 6 zuò to regard as 作障礙者退散
412 6 zuò action; kāraṇa 作障礙者退散
413 6 ér Kangxi radical 126 而懺悔
414 6 ér as if; to seem like 而懺悔
415 6 néng can; able 而懺悔
416 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而懺悔
417 6 ér to arrive; up to 而懺悔
418 6 grandmother 婆嚩輸馱薩嚩達磨薩嚩
419 6 old woman 婆嚩輸馱薩嚩達磨薩嚩
420 6 bha 婆嚩輸馱薩嚩達磨薩嚩
421 6 é to intone 唵誐誐曩三
422 6 é ga 唵誐誐曩三
423 6 é na 唵誐誐曩三
424 6 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 一莊嚴行者五種
425 6 莊嚴 zhuāngyán Dignity 一莊嚴行者五種
426 6 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 一莊嚴行者五種
427 6 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 一莊嚴行者五種
428 6 to bend; to flex 開二頭指屈
429 6 a grievance; unjust treatment 開二頭指屈
430 6 to diminish 開二頭指屈
431 6 a door latch 開二頭指屈
432 6 to submit 開二頭指屈
433 6 jué obstinate 開二頭指屈
434 6 jué to exhaust 開二頭指屈
435 6 Qu 開二頭指屈
436 6 bent; crooked 開二頭指屈
437 6 to crouch; to lower the head; to be subservient 開二頭指屈
438 6 bowed; bent down; avanata 開二頭指屈
439 6 one 一掣一誦至三便止
440 6 Kangxi radical 1 一掣一誦至三便止
441 6 pure; concentrated 一掣一誦至三便止
442 6 first 一掣一誦至三便止
443 6 the same 一掣一誦至三便止
444 6 sole; single 一掣一誦至三便止
445 6 a very small amount 一掣一誦至三便止
446 6 Yi 一掣一誦至三便止
447 6 other 一掣一誦至三便止
448 6 to unify 一掣一誦至三便止
449 6 accidentally; coincidentally 一掣一誦至三便止
450 6 abruptly; suddenly 一掣一誦至三便止
451 6 one; eka 一掣一誦至三便止
452 6 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 當護念加持行者
453 6 行者 xíngzhě practitioner 當護念加持行者
454 6 行者 xíngzhě practitioner 當護念加持行者
455 6 行者 xíngzhě abbot's attendant 當護念加持行者
456 5 zhǒng kind; type 置印當心想於如來三十二相八十種
457 5 zhòng to plant; to grow; to cultivate 置印當心想於如來三十二相八十種
458 5 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 置印當心想於如來三十二相八十種
459 5 zhǒng seed; strain 置印當心想於如來三十二相八十種
460 5 zhǒng offspring 置印當心想於如來三十二相八十種
461 5 zhǒng breed 置印當心想於如來三十二相八十種
462 5 zhǒng race 置印當心想於如來三十二相八十種
463 5 zhǒng species 置印當心想於如來三十二相八十種
464 5 zhǒng root; source; origin 置印當心想於如來三十二相八十種
465 5 zhǒng grit; guts 置印當心想於如來三十二相八十種
466 5 zhǒng seed; bīja 置印當心想於如來三十二相八十種
467 5 堅固 jiāngù solid; firm; hard; stable; steadfast 當得金剛堅固之體
468 5 堅固 jiāngù sāla 當得金剛堅固之體
469 5 堅固 jiāngù Kevaṭṭạ 當得金剛堅固之體
470 5 無名指 wúmíng zhǐ ring finger 二頭指二中指二無名指
471 5 xīn heart [organ]
472 5 xīn Kangxi radical 61
473 5 xīn mind; consciousness
474 5 xīn the center; the core; the middle
475 5 xīn one of the 28 star constellations
476 5 xīn heart
477 5 xīn emotion
478 5 xīn intention; consideration
479 5 xīn disposition; temperament
480 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
481 5 xīn heart; hṛdaya
482 5 xīn Rohiṇī; Jyesthā
483 5 發吒 fāzhà to wreck; to break; to destroy 滿馱滿駄吽發吒
484 5 發吒 fāzhà phat 滿馱滿駄吽發吒
485 5 děng et cetera; and so on 速證無上正等菩
486 5 děng to wait 速證無上正等菩
487 5 děng to be equal 速證無上正等菩
488 5 děng degree; level 速證無上正等菩
489 5 děng to compare 速證無上正等菩
490 5 děng same; equal; sama 速證無上正等菩
491 5 十八契印 shíbā qìyìn Eighteen Mudras; Shiba Qiyin 十八契印
492 5 sàn to scatter 於頂右散真言曰
493 5 sàn to spread 於頂右散真言曰
494 5 sàn to dispel 於頂右散真言曰
495 5 sàn to fire; to discharge 於頂右散真言曰
496 5 sǎn relaxed; idle 於頂右散真言曰
497 5 sǎn scattered 於頂右散真言曰
498 5 sǎn powder; powdered medicine 於頂右散真言曰
499 5 sàn to squander 於頂右散真言曰
500 5 sàn to give up 於頂右散真言曰

Frequencies of all Words

Top 957

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 61 èr two 二合
2 61 èr Kangxi radical 7 二合
3 61 èr second 二合
4 61 èr twice; double; di- 二合
5 61 èr another; the other 二合
6 61 èr more than one kind 二合
7 61 èr two; dvā; dvi 二合
8 61 èr both; dvaya 二合
9 44 真言 zhēnyán true words 至心誦真言七遍
10 44 真言 zhēnyán an incantation 至心誦真言七遍
11 44 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 至心誦真言七遍
12 39 to join; to combine 二合
13 39 a time; a trip 二合
14 39 to close 二合
15 39 to agree with; equal to 二合
16 39 to gather 二合
17 39 whole 二合
18 39 to be suitable; to be up to standard 二合
19 39 a musical note 二合
20 39 the conjunction of two astronomical objects 二合
21 39 to fight 二合
22 39 to conclude 二合
23 39 to be similar to 二合
24 39 and; also 二合
25 39 crowded 二合
26 39 a box 二合
27 39 to copulate 二合
28 39 a partner; a spouse 二合
29 39 harmonious 二合
30 39 should 二合
31 39 He 二合
32 39 a unit of measure for grain 二合
33 39 a container for grain measurement 二合
34 39 Merge 二合
35 39 unite; saṃyoga 二合
36 34 yǐn to lead; to guide
37 34 yǐn to draw a bow
38 34 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
39 34 yǐn to stretch
40 34 yǐn to involve
41 34 yǐn to quote; to cite
42 34 yǐn to propose; to nominate; to recommend
43 34 yǐn to recruit
44 34 yǐn to hold
45 34 yǐn to withdraw; to leave
46 34 yǐn a strap for pulling a cart
47 34 yǐn a preface ; a forward
48 34 yǐn a license
49 34 yǐn long
50 34 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
51 34 yǐn to cause
52 34 yǐn yin; a measure of for salt certificates
53 34 yǐn to pull; to draw
54 34 yǐn a refrain; a tune
55 34 yǐn to grow
56 34 yǐn to command
57 34 yǐn to accuse
58 34 yǐn to commit suicide
59 34 yǐn a genre
60 34 yǐn yin; a weight measure
61 34 yǐn yin; a unit of paper money
62 34 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
63 32 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 耶陀羅尼印
64 32 yìn India 耶陀羅尼印
65 32 yìn a mudra; a hand gesture 耶陀羅尼印
66 32 yìn a seal; a stamp 耶陀羅尼印
67 32 yìn to tally 耶陀羅尼印
68 32 yìn a vestige; a trace 耶陀羅尼印
69 32 yìn Yin 耶陀羅尼印
70 32 yìn to leave a track or trace 耶陀羅尼印
71 32 yìn mudra 耶陀羅尼印
72 23 a time 次禮餘方佛
73 23 second-rate 次禮餘方佛
74 23 second; secondary 次禮餘方佛
75 23 temporary stopover; temporary lodging 次禮餘方佛
76 23 a sequence; an order 次禮餘方佛
77 23 to arrive 次禮餘方佛
78 23 to be next in sequence 次禮餘方佛
79 23 positions of the 12 Jupiter stations 次禮餘方佛
80 23 positions of the sun and moon on the ecliptic 次禮餘方佛
81 23 stage of a journey 次禮餘方佛
82 23 ranks 次禮餘方佛
83 23 an official position 次禮餘方佛
84 23 inside 次禮餘方佛
85 23 to hesitate 次禮餘方佛
86 23 secondary; next; tatas 次禮餘方佛
87 21 fu 婆嚩輸馱薩嚩達磨薩嚩
88 21 va 婆嚩輸馱薩嚩達磨薩嚩
89 21 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 至心誦真言七遍
90 21 sòng to recount; to narrate 至心誦真言七遍
91 21 sòng a poem 至心誦真言七遍
92 21 sòng recite; priase; pāṭha 至心誦真言七遍
93 21 so as to; in order to 以五輪著
94 21 to use; to regard as 以五輪著
95 21 to use; to grasp 以五輪著
96 21 according to 以五輪著
97 21 because of 以五輪著
98 21 on a certain date 以五輪著
99 21 and; as well as 以五輪著
100 21 to rely on 以五輪著
101 21 to regard 以五輪著
102 21 to be able to 以五輪著
103 21 to order; to command 以五輪著
104 21 further; moreover 以五輪著
105 21 used after a verb 以五輪著
106 21 very 以五輪著
107 21 already 以五輪著
108 21 increasingly 以五輪著
109 21 a reason; a cause 以五輪著
110 21 Israel 以五輪著
111 21 Yi 以五輪著
112 21 use; yogena 以五輪著
113 21 jié to bond; to tie; to bind 然後結於佛部三昧
114 21 jié a knot 然後結於佛部三昧
115 21 jié to conclude; to come to a result 然後結於佛部三昧
116 21 jié to provide a bond for; to contract 然後結於佛部三昧
117 21 jié pent-up 然後結於佛部三昧
118 21 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 然後結於佛部三昧
119 21 jié a bound state 然後結於佛部三昧
120 21 jié hair worn in a topknot 然後結於佛部三昧
121 21 jiē firm; secure 然後結於佛部三昧
122 21 jié to plait; to thatch; to weave 然後結於佛部三昧
123 21 jié to form; to organize 然後結於佛部三昧
124 21 jié to congeal; to crystallize 然後結於佛部三昧
125 21 jié a junction 然後結於佛部三昧
126 21 jié a node 然後結於佛部三昧
127 21 jiē to bear fruit 然後結於佛部三昧
128 21 jiē stutter 然後結於佛部三昧
129 21 jié a fetter 然後結於佛部三昧
130 17 ǎn om 唵薩嚩
131 17 ǎn to contain 唵薩嚩
132 17 ǎn to eat with the hands 唵薩嚩
133 17 ǎn exclamation expressing doubt 唵薩嚩
134 17 ǎn om 唵薩嚩
135 17 yuē to speak; to say 密言曰
136 17 yuē Kangxi radical 73 密言曰
137 17 yuē to be called 密言曰
138 17 yuē particle without meaning 密言曰
139 17 yuē said; ukta 密言曰
140 16 zhǐ to point 開二頭指屈
141 16 zhǐ finger 開二頭指屈
142 16 zhǐ digit; fingerwidth 開二頭指屈
143 16 zhǐ to indicate 開二頭指屈
144 16 zhǐ to make one's hair stand on end 開二頭指屈
145 16 zhǐ to refer to 開二頭指屈
146 16 zhǐ to rely on; to depend on 開二頭指屈
147 16 zhǐ toe 開二頭指屈
148 16 zhǐ to face towards 開二頭指屈
149 16 zhǐ to face upwards; to be upright 開二頭指屈
150 16 zhǐ to take responsibility for 開二頭指屈
151 16 zhǐ meaning; purpose 開二頭指屈
152 16 zhǐ to denounce 開二頭指屈
153 16 zhǐ finger; aṅguli 開二頭指屈
154 15 to reach 山間及流水清淨阿蘭若
155 15 and 山間及流水清淨阿蘭若
156 15 coming to; when 山間及流水清淨阿蘭若
157 15 to attain 山間及流水清淨阿蘭若
158 15 to understand 山間及流水清淨阿蘭若
159 15 able to be compared to; to catch up with 山間及流水清淨阿蘭若
160 15 to be involved with; to associate with 山間及流水清淨阿蘭若
161 15 passing of a feudal title from elder to younger brother 山間及流水清淨阿蘭若
162 15 and; ca; api 山間及流水清淨阿蘭若
163 15 zhū all; many; various 能成就諸
164 15 zhū Zhu 能成就諸
165 15 zhū all; members of the class 能成就諸
166 15 zhū interrogative particle 能成就諸
167 15 zhū him; her; them; it 能成就諸
168 15 zhū of; in 能成就諸
169 15 zhū all; many; sarva 能成就諸
170 15 this; these 具此相方可為傳授此
171 15 in this way 具此相方可為傳授此
172 15 otherwise; but; however; so 具此相方可為傳授此
173 15 at this time; now; here 具此相方可為傳授此
174 15 this; here; etad 具此相方可為傳授此
175 14 such as; for example; for instance 如經說處所
176 14 if 如經說處所
177 14 in accordance with 如經說處所
178 14 to be appropriate; should; with regard to 如經說處所
179 14 this 如經說處所
180 14 it is so; it is thus; can be compared with 如經說處所
181 14 to go to 如經說處所
182 14 to meet 如經說處所
183 14 to appear; to seem; to be like 如經說處所
184 14 at least as good as 如經說處所
185 14 and 如經說處所
186 14 or 如經說處所
187 14 but 如經說處所
188 14 then 如經說處所
189 14 naturally 如經說處所
190 14 expresses a question or doubt 如經說處所
191 14 you 如經說處所
192 14 the second lunar month 如經說處所
193 14 in; at 如經說處所
194 14 Ru 如經說處所
195 14 Thus 如經說處所
196 14 thus; tathā 如經說處所
197 14 like; iva 如經說處所
198 14 suchness; tathatā 如經說處所
199 14 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以此大願故自他獲無垢
200 14 old; ancient; former; past 以此大願故自他獲無垢
201 14 reason; cause; purpose 以此大願故自他獲無垢
202 14 to die 以此大願故自他獲無垢
203 14 so; therefore; hence 以此大願故自他獲無垢
204 14 original 以此大願故自他獲無垢
205 14 accident; happening; instance 以此大願故自他獲無垢
206 14 a friend; an acquaintance; friendship 以此大願故自他獲無垢
207 14 something in the past 以此大願故自他獲無垢
208 14 deceased; dead 以此大願故自他獲無垢
209 14 still; yet 以此大願故自他獲無垢
210 14 therefore; tasmāt 以此大願故自他獲無垢
211 14 suō to dance; to frolic 也娑嚩
212 14 suō to lounge 也娑嚩
213 14 suō to saunter 也娑嚩
214 14 suō suo 也娑嚩
215 14 suō sa 也娑嚩
216 14 sān three 一掣一誦至三便止
217 14 sān third 一掣一誦至三便止
218 14 sān more than two 一掣一誦至三便止
219 14 sān very few 一掣一誦至三便止
220 14 sān repeatedly 一掣一誦至三便止
221 14 sān San 一掣一誦至三便止
222 14 sān three; tri 一掣一誦至三便止
223 14 sān sa 一掣一誦至三便止
224 14 sān three kinds; trividha 一掣一誦至三便止
225 13 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 普供養而住
226 13 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 普供養而住
227 13 供養 gòngyǎng offering 普供養而住
228 13 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 普供養而住
229 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 作障礙者退散
230 13 zhě that 作障礙者退散
231 13 zhě nominalizing function word 作障礙者退散
232 13 zhě used to mark a definition 作障礙者退散
233 13 zhě used to mark a pause 作障礙者退散
234 13 zhě topic marker; that; it 作障礙者退散
235 13 zhuó according to 作障礙者退散
236 13 zhě ca 作障礙者退散
237 13 zhī him; her; them; that 隨樂之澗谷
238 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 隨樂之澗谷
239 13 zhī to go 隨樂之澗谷
240 13 zhī this; that 隨樂之澗谷
241 13 zhī genetive marker 隨樂之澗谷
242 13 zhī it 隨樂之澗谷
243 13 zhī in; in regards to 隨樂之澗谷
244 13 zhī all 隨樂之澗谷
245 13 zhī and 隨樂之澗谷
246 13 zhī however 隨樂之澗谷
247 13 zhī if 隨樂之澗谷
248 13 zhī then 隨樂之澗谷
249 13 zhī to arrive; to go 隨樂之澗谷
250 13 zhī is 隨樂之澗谷
251 13 zhī to use 隨樂之澗谷
252 13 zhī Zhi 隨樂之澗谷
253 13 zhī winding 隨樂之澗谷
254 12 promptly; right away; immediately 即警覺一切如來
255 12 to be near by; to be close to 即警覺一切如來
256 12 at that time 即警覺一切如來
257 12 to be exactly the same as; to be thus 即警覺一切如來
258 12 supposed; so-called 即警覺一切如來
259 12 if; but 即警覺一切如來
260 12 to arrive at; to ascend 即警覺一切如來
261 12 then; following 即警覺一切如來
262 12 so; just so; eva 即警覺一切如來
263 12 xiǎng to think 置印當心想於如來三十二相八十種
264 12 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 置印當心想於如來三十二相八十種
265 12 xiǎng to want 置印當心想於如來三十二相八十種
266 12 xiǎng to remember; to miss; to long for 置印當心想於如來三十二相八十種
267 12 xiǎng to plan 置印當心想於如來三十二相八十種
268 12 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 置印當心想於如來三十二相八十種
269 12 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 印成
270 12 chéng one tenth 印成
271 12 chéng to become; to turn into 印成
272 12 chéng to grow up; to ripen; to mature 印成
273 12 chéng to set up; to establish; to develop; to form 印成
274 12 chéng a full measure of 印成
275 12 chéng whole 印成
276 12 chéng set; established 印成
277 12 chéng to reache a certain degree; to amount to 印成
278 12 chéng to reconcile 印成
279 12 chéng alright; OK 印成
280 12 chéng an area of ten square miles 印成
281 12 chéng to resmble; to be similar to 印成
282 12 chéng composed of 印成
283 12 chéng a result; a harvest; an achievement 印成
284 12 chéng capable; able; accomplished 印成
285 12 chéng to help somebody achieve something 印成
286 12 chéng Cheng 印成
287 12 chéng Become 印成
288 12 chéng becoming; bhāva 印成
289 12 in; at 面於本方拜禮本尊
290 12 in; at 面於本方拜禮本尊
291 12 in; at; to; from 面於本方拜禮本尊
292 12 to go; to 面於本方拜禮本尊
293 12 to rely on; to depend on 面於本方拜禮本尊
294 12 to go to; to arrive at 面於本方拜禮本尊
295 12 from 面於本方拜禮本尊
296 12 give 面於本方拜禮本尊
297 12 oppposing 面於本方拜禮本尊
298 12 and 面於本方拜禮本尊
299 12 compared to 面於本方拜禮本尊
300 12 by 面於本方拜禮本尊
301 12 and; as well as 面於本方拜禮本尊
302 12 for 面於本方拜禮本尊
303 12 Yu 面於本方拜禮本尊
304 12 a crow 面於本方拜禮本尊
305 12 whew; wow 面於本方拜禮本尊
306 12 near to; antike 面於本方拜禮本尊
307 12 tóu head 開二頭指屈
308 12 tóu measure word for heads of cattle, etc 開二頭指屈
309 12 tóu top 開二頭指屈
310 12 tóu a piece; an aspect 開二頭指屈
311 12 tóu a leader 開二頭指屈
312 12 tóu first 開二頭指屈
313 12 tou head 開二頭指屈
314 12 tóu top; side; head 開二頭指屈
315 12 tóu hair 開二頭指屈
316 12 tóu start; end 開二頭指屈
317 12 tóu a commission 開二頭指屈
318 12 tóu a person 開二頭指屈
319 12 tóu direction; bearing 開二頭指屈
320 12 tóu previous 開二頭指屈
321 12 tóu head; śiras 開二頭指屈
322 11 biàn turn; one time 至心誦真言七遍
323 11 biàn all; complete 至心誦真言七遍
324 11 biàn everywhere; common 至心誦真言七遍
325 11 biàn to be covered with 至心誦真言七遍
326 11 biàn everywhere; sarva 至心誦真言七遍
327 11 biàn pervade; visva 至心誦真言七遍
328 11 biàn everywhere fragrant; paricitra 至心誦真言七遍
329 11 biàn everywhere; spharaṇa 至心誦真言七遍
330 11 二手 èrshǒu second-hand 以二手虛心合掌
331 11 二手 èrshǒu assistant 以二手虛心合掌
332 11 加持 jiāchí to bless 願垂加持
333 11 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 願垂加持
334 10 shēn human body; torso 病苦痛不著身
335 10 shēn Kangxi radical 158 病苦痛不著身
336 10 shēn measure word for clothes 病苦痛不著身
337 10 shēn self 病苦痛不著身
338 10 shēn life 病苦痛不著身
339 10 shēn an object 病苦痛不著身
340 10 shēn a lifetime 病苦痛不著身
341 10 shēn personally 病苦痛不著身
342 10 shēn moral character 病苦痛不著身
343 10 shēn status; identity; position 病苦痛不著身
344 10 shēn pregnancy 病苦痛不著身
345 10 juān India 病苦痛不著身
346 10 shēn body; kāya 病苦痛不著身
347 10 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
348 10 ha
349 10 大指 dàzhǐ first (index) finger; big toe 二大指屈輔二頭指下節
350 10 本尊 běn zūn istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam 面於本方拜禮本尊
351 9 金剛 jīngāng a diamond 當得金剛堅固之體
352 9 金剛 jīngāng King Kong 當得金剛堅固之體
353 9 金剛 jīngāng a hard object 當得金剛堅固之體
354 9 金剛 jīngāng gorilla 當得金剛堅固之體
355 9 金剛 jīngāng diamond 當得金剛堅固之體
356 9 金剛 jīngāng vajra 當得金剛堅固之體
357 9 luó Luo 唵嚩日羅
358 9 luó to catch; to capture 唵嚩日羅
359 9 luó gauze 唵嚩日羅
360 9 luó a sieve; cloth for filtering 唵嚩日羅
361 9 luó a net for catching birds 唵嚩日羅
362 9 luó to recruit 唵嚩日羅
363 9 luó to include 唵嚩日羅
364 9 luó to distribute 唵嚩日羅
365 9 luó ra 唵嚩日羅
366 9 yóu follow; from; it is for...to 由結此印及誦真言故
367 9 yóu Kangxi radical 102 由結此印及誦真言故
368 9 yóu to follow along 由結此印及誦真言故
369 9 yóu cause; reason 由結此印及誦真言故
370 9 yóu by somebody; up to somebody 由結此印及誦真言故
371 9 yóu from a starting point 由結此印及誦真言故
372 9 yóu You 由結此印及誦真言故
373 9 yóu because; yasmāt 由結此印及誦真言故
374 9 yòu right; right-hand 於頂右散真言曰
375 9 yòu to help; to assist 於頂右散真言曰
376 9 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 於頂右散真言曰
377 9 yòu to bless and protect 於頂右散真言曰
378 9 yòu an official building 於頂右散真言曰
379 9 yòu the west 於頂右散真言曰
380 9 yòu right wing; conservative 於頂右散真言曰
381 9 yòu super 於頂右散真言曰
382 9 yòu right 於頂右散真言曰
383 9 yòu right; dakṣiṇa 於頂右散真言曰
384 9 xiāng each other; one another; mutually 具此相方可為傳授此
385 9 xiàng to observe; to assess 具此相方可為傳授此
386 9 xiàng appearance; portrait; picture 具此相方可為傳授此
387 9 xiàng countenance; personage; character; disposition 具此相方可為傳授此
388 9 xiàng to aid; to help 具此相方可為傳授此
389 9 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 具此相方可為傳授此
390 9 xiàng a sign; a mark; appearance 具此相方可為傳授此
391 9 xiāng alternately; in turn 具此相方可為傳授此
392 9 xiāng Xiang 具此相方可為傳授此
393 9 xiāng form substance 具此相方可為傳授此
394 9 xiāng to express 具此相方可為傳授此
395 9 xiàng to choose 具此相方可為傳授此
396 9 xiāng Xiang 具此相方可為傳授此
397 9 xiāng an ancient musical instrument 具此相方可為傳授此
398 9 xiāng the seventh lunar month 具此相方可為傳授此
399 9 xiāng to compare 具此相方可為傳授此
400 9 xiàng to divine 具此相方可為傳授此
401 9 xiàng to administer 具此相方可為傳授此
402 9 xiàng helper for a blind person 具此相方可為傳授此
403 9 xiāng rhythm [music] 具此相方可為傳授此
404 9 xiāng the upper frets of a pipa 具此相方可為傳授此
405 9 xiāng coralwood 具此相方可為傳授此
406 9 xiàng ministry 具此相方可為傳授此
407 9 xiàng to supplement; to enhance 具此相方可為傳授此
408 9 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 具此相方可為傳授此
409 9 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 具此相方可為傳授此
410 9 xiàng sign; mark; liṅga 具此相方可為傳授此
411 9 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 具此相方可為傳授此
412 9 zuǒ left 頂上左散之
413 9 zuǒ unorthodox; improper 頂上左散之
414 9 zuǒ east 頂上左散之
415 9 zuǒ to bring 頂上左散之
416 9 zuǒ to violate; to be contrary to 頂上左散之
417 9 zuǒ Zuo 頂上左散之
418 9 zuǒ extreme 頂上左散之
419 9 zuǒ ca 頂上左散之
420 9 zuǒ left; vāma 頂上左散之
421 8 中指 zhōngzhǐ middle finger 輔二中指上節
422 8 xíng appearance 屈如蓮華形安於
423 8 xíng adjective 屈如蓮華形安於
424 8 xíng shape; form 屈如蓮華形安於
425 8 xíng terrain 屈如蓮華形安於
426 8 xíng circumstances; situation 屈如蓮華形安於
427 8 xíng to form; to become 屈如蓮華形安於
428 8 xíng to appear; to manifest 屈如蓮華形安於
429 8 xíng to contrast; to compare 屈如蓮華形安於
430 8 xíng to describe 屈如蓮華形安於
431 8 xíng an entity 屈如蓮華形安於
432 8 xíng formal 屈如蓮華形安於
433 8 xíng punishment 屈如蓮華形安於
434 8 xíng form; appearance; saṃsthāna 屈如蓮華形安於
435 8 一切 yīqiè all; every; everything 盡說陳三業一切罪
436 8 一切 yīqiè temporary 盡說陳三業一切罪
437 8 一切 yīqiè the same 盡說陳三業一切罪
438 8 一切 yīqiè generally 盡說陳三業一切罪
439 8 一切 yīqiè all, everything 盡說陳三業一切罪
440 8 一切 yīqiè all; sarva 盡說陳三業一切罪
441 8 also; too 也娑嚩
442 8 a final modal particle indicating certainy or decision 也娑嚩
443 8 either 也娑嚩
444 8 even 也娑嚩
445 8 used to soften the tone 也娑嚩
446 8 used for emphasis 也娑嚩
447 8 used to mark contrast 也娑嚩
448 8 used to mark compromise 也娑嚩
449 8 ya 也娑嚩
450 7 chē a vehicle 想七寶車
451 7 chē Kangxi radical 159 想七寶車
452 7 chē a cart; a carriage 想七寶車
453 7 chē a tool with a wheel 想七寶車
454 7 chē a machine 想七寶車
455 7 chē metal turning; lathe work 想七寶車
456 7 chē to lift hydraulically 想七寶車
457 7 chē to transport something in a cart 想七寶車
458 7 chē to sew with a sewing machine 想七寶車
459 7 chē to turn 想七寶車
460 7 chē Che 想七寶車
461 7 a chariot 想七寶車
462 7 chē jaw 想七寶車
463 7 chē ivory bedframe 想七寶車
464 7 chē a cart load; a truck load 想七寶車
465 7 chē to transport 想七寶車
466 7 mother-of-pearl 想七寶車
467 7 chē a waterwheel; equipment for lifting water 想七寶車
468 7 chē cha 想七寶車
469 7 chē cart; ratha 想七寶車
470 7 合掌 hézhǎng to join palms 合掌虛心住誠
471 7 合掌 hézhǎng to join palms 合掌虛心住誠
472 7 合掌 hézhǎng to join palms 合掌虛心住誠
473 7 already 既蒙印可已不久當成就
474 7 Kangxi radical 49 既蒙印可已不久當成就
475 7 from 既蒙印可已不久當成就
476 7 to bring to an end; to stop 既蒙印可已不久當成就
477 7 final aspectual particle 既蒙印可已不久當成就
478 7 afterwards; thereafter 既蒙印可已不久當成就
479 7 too; very; excessively 既蒙印可已不久當成就
480 7 to complete 既蒙印可已不久當成就
481 7 to demote; to dismiss 既蒙印可已不久當成就
482 7 to recover from an illness 既蒙印可已不久當成就
483 7 certainly 既蒙印可已不久當成就
484 7 an interjection of surprise 既蒙印可已不久當成就
485 7 this 既蒙印可已不久當成就
486 7 former; pūrvaka 既蒙印可已不久當成就
487 7 former; pūrvaka 既蒙印可已不久當成就
488 7 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 普雨
489 7 Prussia 普雨
490 7 Pu 普雨
491 7 equally; impartially; universal; samanta 普雨
492 7 半音 bànyīn semitone 二合半音
493 7 nèi inside; interior 以二手內相叉右押左
494 7 nèi private 以二手內相叉右押左
495 7 nèi family; domestic 以二手內相叉右押左
496 7 nèi inside; interior 以二手內相叉右押左
497 7 nèi wife; consort 以二手內相叉右押左
498 7 nèi an imperial palace 以二手內相叉右押左
499 7 nèi an internal organ; heart 以二手內相叉右押左
500 7 nèi female 以二手內相叉右押左

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
yìn mudra
secondary; next; tatas
va
sòng recite; priase; pāṭha
use; yogena
jié a fetter

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
本记 本記 66 Annals
达磨 達磨 100 Bodhidharma
大圣欢喜天 大聖歡喜天 100 Nandikesvara
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
惠果 104 Hui Guo
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
没驮 沒馱 109 Buddha
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
毘那夜迦 112 Vinayaka
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十帖册子 三十帖冊子 115 Thirty Sheet Collection
十八契印 115 Eighteen Mudras; Shiba Qiyin
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva
印加 121 Inca Civilization
越本 121 Chongning Canon

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 78.

Simplified Traditional Pinyin English
阿兰若 阿蘭若 196
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
半跏 98 to sit with one leg crossed; ardhaparyanka
宝瓶 寶瓶 98 mani vase
宝车 寶車 98 jewelled cart
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
不堕恶趣 不墮惡趣 98 will not descend into an evil rebirth
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
大莲华 大蓮華 100 great white lotus
大愿 大願 100 a great vow
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
当得 當得 100 will reach
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
等持 100
  1. holding oneself in equanimity
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
二种 二種 195 two kinds
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
发吒 發吒 102
  1. to wreck; to break; to destroy
  2. phat
佛部 102 Buddha division
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
缚日罗 縛日羅 102 vajra
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
火界 104 fire; realm of fire; element of fire
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
结护 結護 106 protection of a boundary; protection of the body
结护法 結護法 106 ritual for protection of the body
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
净界 淨界 106 pure land
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
莲华部 蓮華部 108 lotus division
莲花座 蓮華座 108 lotus posture; padmāsana
摩尼 109 mani; jewel
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
恼害 惱害 110 malicious feeling
乞叉 113 yaksa
劝请 勸請 113 to request; to implore
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三匝 115 to circumambulate three times
三转 三轉 115 Three Turnings Dharma Wheel
三满多 三滿多 115 together with; samanta
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧耶 115 samaya; vow
上方金刚网 上方金剛網 115 vajra net
生起 115 cause; arising
圣众 聖眾 115 holy ones
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
速得成就 115 quickly attain
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
涂香 塗香 116 to annoint
五处 五處 119 five places; panca-sthana
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
险难 險難 120 difficulty
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
心想 120 thoughts of the mind; thought
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
印可 121 to confirm
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
勇猛精进 勇猛精進 121 bold advance
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
总持门 總持門 122 dharani teachings
罪障 122 the barrier of sin