Glossary and Vocabulary for Advayasamatāvijayakalparāja (Fo Shuo Wu Er Pingdeng Zuishang Yujia Da Jiao Wang Jing) 佛說無二平等最上瑜伽大教王經, Scroll 5
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 255 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引一句 |
2 | 255 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引一句 |
3 | 255 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引一句 |
4 | 255 | 引 | yǐn | to stretch | 引一句 |
5 | 255 | 引 | yǐn | to involve | 引一句 |
6 | 255 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引一句 |
7 | 255 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引一句 |
8 | 255 | 引 | yǐn | to recruit | 引一句 |
9 | 255 | 引 | yǐn | to hold | 引一句 |
10 | 255 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引一句 |
11 | 255 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引一句 |
12 | 255 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引一句 |
13 | 255 | 引 | yǐn | a license | 引一句 |
14 | 255 | 引 | yǐn | long | 引一句 |
15 | 255 | 引 | yǐn | to cause | 引一句 |
16 | 255 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引一句 |
17 | 255 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引一句 |
18 | 255 | 引 | yǐn | to grow | 引一句 |
19 | 255 | 引 | yǐn | to command | 引一句 |
20 | 255 | 引 | yǐn | to accuse | 引一句 |
21 | 255 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引一句 |
22 | 255 | 引 | yǐn | a genre | 引一句 |
23 | 255 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引一句 |
24 | 255 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引一句 |
25 | 187 | 二 | èr | two | 明金剛出生分第十五之二 |
26 | 187 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 明金剛出生分第十五之二 |
27 | 187 | 二 | èr | second | 明金剛出生分第十五之二 |
28 | 187 | 二 | èr | twice; double; di- | 明金剛出生分第十五之二 |
29 | 187 | 二 | èr | more than one kind | 明金剛出生分第十五之二 |
30 | 187 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 明金剛出生分第十五之二 |
31 | 187 | 二 | èr | both; dvaya | 明金剛出生分第十五之二 |
32 | 163 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
33 | 163 | 合 | hé | to close | 二合 |
34 | 163 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
35 | 163 | 合 | hé | to gather | 二合 |
36 | 163 | 合 | hé | whole | 二合 |
37 | 163 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
38 | 163 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
39 | 163 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
40 | 163 | 合 | hé | to fight | 二合 |
41 | 163 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
42 | 163 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
43 | 163 | 合 | hé | crowded | 二合 |
44 | 163 | 合 | hé | a box | 二合 |
45 | 163 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
46 | 163 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
47 | 163 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
48 | 163 | 合 | hé | He | 二合 |
49 | 163 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
50 | 163 | 合 | hé | Merge | 二合 |
51 | 163 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
52 | 63 | 大 | dà | big; huge; large | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
53 | 63 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
54 | 63 | 大 | dà | great; major; important | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
55 | 63 | 大 | dà | size | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
56 | 63 | 大 | dà | old | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
57 | 63 | 大 | dà | oldest; earliest | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
58 | 63 | 大 | dà | adult | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
59 | 63 | 大 | dài | an important person | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
60 | 63 | 大 | dà | senior | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
61 | 63 | 大 | dà | an element | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
62 | 63 | 大 | dà | great; mahā | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
63 | 62 | 賀 | hè | to congratulate | 馱摩賀 |
64 | 62 | 賀 | hè | to send a present | 馱摩賀 |
65 | 62 | 賀 | hè | He | 馱摩賀 |
66 | 62 | 賀 | hè | ha | 馱摩賀 |
67 | 60 | 大明 | dàmíng | the sun | 說此大明 |
68 | 60 | 大明 | dàmíng | the moon | 說此大明 |
69 | 60 | 大明 | dàmíng | Da Ming | 說此大明 |
70 | 60 | 大明 | dàmíng | Da Ming reign | 說此大明 |
71 | 60 | 大明 | dàmíng | Ming dynasty | 說此大明 |
72 | 60 | 大明 | dàmíng | mantra; vidya | 說此大明 |
73 | 46 | 那 | nā | No | 那捺賀鉢左摩他 |
74 | 46 | 那 | nuó | to move | 那捺賀鉢左摩他 |
75 | 46 | 那 | nuó | much | 那捺賀鉢左摩他 |
76 | 46 | 那 | nuó | stable; quiet | 那捺賀鉢左摩他 |
77 | 46 | 那 | nà | na | 那捺賀鉢左摩他 |
78 | 44 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說此大明 |
79 | 44 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說此大明 |
80 | 44 | 說 | shuì | to persuade | 說此大明 |
81 | 44 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說此大明 |
82 | 44 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說此大明 |
83 | 44 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說此大明 |
84 | 44 | 說 | shuō | allocution | 說此大明 |
85 | 44 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說此大明 |
86 | 44 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說此大明 |
87 | 44 | 說 | shuō | speach; vāda | 說此大明 |
88 | 44 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說此大明 |
89 | 44 | 說 | shuō | to instruct | 說此大明 |
90 | 44 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 枳哩枳哩 |
91 | 44 | 哩 | lǐ | ṛ | 枳哩枳哩 |
92 | 43 | 三摩地 | sānmódì | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | 界金剛三摩地 |
93 | 42 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 從是三摩地出已 |
94 | 42 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 從是三摩地出已 |
95 | 42 | 已 | yǐ | to complete | 從是三摩地出已 |
96 | 42 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 從是三摩地出已 |
97 | 42 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 從是三摩地出已 |
98 | 42 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 從是三摩地出已 |
99 | 38 | 一切 | yīqiè | temporary | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
100 | 38 | 一切 | yīqiè | the same | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
101 | 37 | 野 | yě | wilderness | 娑野 |
102 | 37 | 野 | yě | open country; field | 娑野 |
103 | 37 | 野 | yě | outskirts; countryside | 娑野 |
104 | 37 | 野 | yě | wild; uncivilized | 娑野 |
105 | 37 | 野 | yě | celestial area | 娑野 |
106 | 37 | 野 | yě | district; region | 娑野 |
107 | 37 | 野 | yě | community | 娑野 |
108 | 37 | 野 | yě | rude; coarse | 娑野 |
109 | 37 | 野 | yě | unofficial | 娑野 |
110 | 37 | 野 | yě | ya | 娑野 |
111 | 37 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 娑野 |
112 | 36 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
113 | 36 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
114 | 36 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
115 | 36 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰 |
116 | 35 | 囉 | luó | baby talk | 尾枳囉尾特網 |
117 | 35 | 囉 | luō | to nag | 尾枳囉尾特網 |
118 | 35 | 囉 | luó | ra | 尾枳囉尾特網 |
119 | 35 | 入 | rù | to enter | 復入光照一切虛空 |
120 | 35 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 復入光照一切虛空 |
121 | 35 | 入 | rù | radical | 復入光照一切虛空 |
122 | 35 | 入 | rù | income | 復入光照一切虛空 |
123 | 35 | 入 | rù | to conform with | 復入光照一切虛空 |
124 | 35 | 入 | rù | to descend | 復入光照一切虛空 |
125 | 35 | 入 | rù | the entering tone | 復入光照一切虛空 |
126 | 35 | 入 | rù | to pay | 復入光照一切虛空 |
127 | 35 | 入 | rù | to join | 復入光照一切虛空 |
128 | 35 | 入 | rù | entering; praveśa | 復入光照一切虛空 |
129 | 35 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 復入光照一切虛空 |
130 | 35 | 法 | fǎ | method; way | 大哉一切大明法 |
131 | 35 | 法 | fǎ | France | 大哉一切大明法 |
132 | 35 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 大哉一切大明法 |
133 | 35 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 大哉一切大明法 |
134 | 35 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 大哉一切大明法 |
135 | 35 | 法 | fǎ | an institution | 大哉一切大明法 |
136 | 35 | 法 | fǎ | to emulate | 大哉一切大明法 |
137 | 35 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 大哉一切大明法 |
138 | 35 | 法 | fǎ | punishment | 大哉一切大明法 |
139 | 35 | 法 | fǎ | Fa | 大哉一切大明法 |
140 | 35 | 法 | fǎ | a precedent | 大哉一切大明法 |
141 | 35 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 大哉一切大明法 |
142 | 35 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 大哉一切大明法 |
143 | 35 | 法 | fǎ | Dharma | 大哉一切大明法 |
144 | 35 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 大哉一切大明法 |
145 | 35 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 大哉一切大明法 |
146 | 35 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 大哉一切大明法 |
147 | 35 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 大哉一切大明法 |
148 | 33 | 尾 | wěi | tail | 尾枳囉尾特網 |
149 | 33 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 尾枳囉尾特網 |
150 | 33 | 尾 | wěi | to follow | 尾枳囉尾特網 |
151 | 33 | 尾 | wěi | Wei constellation | 尾枳囉尾特網 |
152 | 33 | 尾 | wěi | last | 尾枳囉尾特網 |
153 | 33 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 尾枳囉尾特網 |
154 | 33 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 尾枳囉尾特網 |
155 | 33 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 尾枳囉尾特網 |
156 | 33 | 尾 | wěi | remaining | 尾枳囉尾特網 |
157 | 33 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 尾枳囉尾特網 |
158 | 33 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 尾枳囉尾特網 |
159 | 32 | 嚩 | fú | fu | 婆誐嚩多曳 |
160 | 32 | 嚩 | fú | va | 婆誐嚩多曳 |
161 | 32 | 從 | cóng | to follow | 從是三摩地出已 |
162 | 32 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從是三摩地出已 |
163 | 32 | 從 | cóng | to participate in something | 從是三摩地出已 |
164 | 32 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從是三摩地出已 |
165 | 32 | 從 | cóng | something secondary | 從是三摩地出已 |
166 | 32 | 從 | cóng | remote relatives | 從是三摩地出已 |
167 | 32 | 從 | cóng | secondary | 從是三摩地出已 |
168 | 32 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從是三摩地出已 |
169 | 32 | 從 | cōng | at ease; informal | 從是三摩地出已 |
170 | 32 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從是三摩地出已 |
171 | 32 | 從 | zòng | to release | 從是三摩地出已 |
172 | 32 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從是三摩地出已 |
173 | 31 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 明金剛出生分第十五之二 |
174 | 31 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 明金剛出生分第十五之二 |
175 | 31 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 明金剛出生分第十五之二 |
176 | 31 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 明金剛出生分第十五之二 |
177 | 31 | 金剛 | jīngāng | diamond | 明金剛出生分第十五之二 |
178 | 31 | 金剛 | jīngāng | vajra | 明金剛出生分第十五之二 |
179 | 30 | 遍照如來 | biànzhào rúlái | Vairocana Tathagata | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
180 | 30 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 底瑟吒 |
181 | 30 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 底瑟吒 |
182 | 30 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 底瑟吒 |
183 | 30 | 吒 | zhā | zha | 底瑟吒 |
184 | 30 | 吒 | zhà | to exaggerate | 底瑟吒 |
185 | 30 | 吒 | zhà | ta | 底瑟吒 |
186 | 29 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時世尊大遍照如來 |
187 | 29 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時世尊大遍照如來 |
188 | 29 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 爾時世尊大遍照如來 |
189 | 29 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 爾時世尊大遍照如來 |
190 | 29 | 摩 | mó | to rub | 那捺賀鉢左摩他 |
191 | 29 | 摩 | mó | to approach; to press in | 那捺賀鉢左摩他 |
192 | 29 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 那捺賀鉢左摩他 |
193 | 29 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 那捺賀鉢左摩他 |
194 | 29 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 那捺賀鉢左摩他 |
195 | 29 | 摩 | mó | friction | 那捺賀鉢左摩他 |
196 | 29 | 摩 | mó | ma | 那捺賀鉢左摩他 |
197 | 29 | 摩 | mó | Māyā | 那捺賀鉢左摩他 |
198 | 28 | 三 | sān | three | 三 |
199 | 28 | 三 | sān | third | 三 |
200 | 28 | 三 | sān | more than two | 三 |
201 | 28 | 三 | sān | very few | 三 |
202 | 28 | 三 | sān | San | 三 |
203 | 28 | 三 | sān | three; tri | 三 |
204 | 28 | 三 | sān | sa | 三 |
205 | 28 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
206 | 28 | 復 | fù | to go back; to return | 復入光照一切虛空 |
207 | 28 | 復 | fù | to resume; to restart | 復入光照一切虛空 |
208 | 28 | 復 | fù | to do in detail | 復入光照一切虛空 |
209 | 28 | 復 | fù | to restore | 復入光照一切虛空 |
210 | 28 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復入光照一切虛空 |
211 | 28 | 復 | fù | Fu; Return | 復入光照一切虛空 |
212 | 28 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復入光照一切虛空 |
213 | 28 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復入光照一切虛空 |
214 | 28 | 復 | fù | Fu | 復入光照一切虛空 |
215 | 28 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復入光照一切虛空 |
216 | 28 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復入光照一切虛空 |
217 | 26 | 吽 | hōng | hum | 馱吽發吒 |
218 | 26 | 吽 | óu | to bellow | 馱吽發吒 |
219 | 26 | 吽 | hōng | dull; stupid | 馱吽發吒 |
220 | 26 | 吽 | hōng | hum | 馱吽發吒 |
221 | 25 | 一句 | yījù | a sentence | 引一句 |
222 | 25 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 引一句 |
223 | 23 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
224 | 23 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
225 | 23 | 捺 | nà | downwards-right concave stroke | 那捺賀鉢左摩他 |
226 | 23 | 捺 | nà | press firmly with the hands or fingers | 那捺賀鉢左摩他 |
227 | 23 | 捺 | nà | inhibit | 那捺賀鉢左摩他 |
228 | 23 | 捺 | nà | to set aside | 那捺賀鉢左摩他 |
229 | 23 | 捺 | nà | na | 那捺賀鉢左摩他 |
230 | 22 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 末里多囕昂多迦 |
231 | 22 | 多 | duó | many; much | 末里多囕昂多迦 |
232 | 22 | 多 | duō | more | 末里多囕昂多迦 |
233 | 22 | 多 | duō | excessive | 末里多囕昂多迦 |
234 | 22 | 多 | duō | abundant | 末里多囕昂多迦 |
235 | 22 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 末里多囕昂多迦 |
236 | 22 | 多 | duō | Duo | 末里多囕昂多迦 |
237 | 22 | 多 | duō | ta | 末里多囕昂多迦 |
238 | 21 | 薩 | sà | Sa | 薩普 |
239 | 21 | 薩 | sà | sa; sat | 薩普 |
240 | 21 | 迦 | jiā | ka | 迦播 |
241 | 21 | 迦 | jiā | ka | 迦播 |
242 | 21 | 馱 | duò | to carry on one's back | 馱吽發吒 |
243 | 21 | 馱 | tuó | to carry on one's back | 馱吽發吒 |
244 | 21 | 馱 | duò | dha | 馱吽發吒 |
245 | 21 | 禰 | nǐ | ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father | 尾禰哩踰 |
246 | 21 | 禰 | nǐ | deceased father | 尾禰哩踰 |
247 | 21 | 禰 | nǐ | Ni | 尾禰哩踰 |
248 | 21 | 禰 | mí | Mi | 尾禰哩踰 |
249 | 21 | 禰 | nǐ | deḥ | 尾禰哩踰 |
250 | 19 | 阿 | ā | to groan | 阿左羅阿左羅 |
251 | 19 | 阿 | ā | a | 阿左羅阿左羅 |
252 | 19 | 阿 | ē | to flatter | 阿左羅阿左羅 |
253 | 19 | 阿 | ē | river bank | 阿左羅阿左羅 |
254 | 19 | 阿 | ē | beam; pillar | 阿左羅阿左羅 |
255 | 19 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 阿左羅阿左羅 |
256 | 19 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 阿左羅阿左羅 |
257 | 19 | 阿 | ē | E | 阿左羅阿左羅 |
258 | 19 | 阿 | ē | to depend on | 阿左羅阿左羅 |
259 | 19 | 阿 | ē | e | 阿左羅阿左羅 |
260 | 19 | 阿 | ē | a buttress | 阿左羅阿左羅 |
261 | 19 | 阿 | ē | be partial to | 阿左羅阿左羅 |
262 | 19 | 阿 | ē | thick silk | 阿左羅阿左羅 |
263 | 19 | 阿 | ē | e | 阿左羅阿左羅 |
264 | 19 | 四 | sì | four | 四 |
265 | 19 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
266 | 19 | 四 | sì | fourth | 四 |
267 | 19 | 四 | sì | Si | 四 |
268 | 19 | 四 | sì | four; catur | 四 |
269 | 17 | 作 | zuò | to do | 現是寶冠作供養 |
270 | 17 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 現是寶冠作供養 |
271 | 17 | 作 | zuò | to start | 現是寶冠作供養 |
272 | 17 | 作 | zuò | a writing; a work | 現是寶冠作供養 |
273 | 17 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 現是寶冠作供養 |
274 | 17 | 作 | zuō | to create; to make | 現是寶冠作供養 |
275 | 17 | 作 | zuō | a workshop | 現是寶冠作供養 |
276 | 17 | 作 | zuō | to write; to compose | 現是寶冠作供養 |
277 | 17 | 作 | zuò | to rise | 現是寶冠作供養 |
278 | 17 | 作 | zuò | to be aroused | 現是寶冠作供養 |
279 | 17 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 現是寶冠作供養 |
280 | 17 | 作 | zuò | to regard as | 現是寶冠作供養 |
281 | 17 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 現是寶冠作供養 |
282 | 17 | 一切如來 | yīqiè rúlái | all Tathagatas | 彼一切如來出現大輪光明 |
283 | 16 | 半音 | bànyīn | semitone | 半音五 |
284 | 16 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 底瑟吒 |
285 | 16 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 底瑟吒 |
286 | 16 | 底 | dǐ | to stop | 底瑟吒 |
287 | 16 | 底 | dǐ | to arrive | 底瑟吒 |
288 | 16 | 底 | dǐ | underneath | 底瑟吒 |
289 | 16 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 底瑟吒 |
290 | 16 | 底 | dǐ | end of month or year | 底瑟吒 |
291 | 16 | 底 | dǐ | remnants | 底瑟吒 |
292 | 16 | 底 | dǐ | background | 底瑟吒 |
293 | 16 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 底瑟吒 |
294 | 16 | 所 | suǒ | a few; various; some | 最上妙樂法所集 |
295 | 16 | 所 | suǒ | a place; a location | 最上妙樂法所集 |
296 | 16 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 最上妙樂法所集 |
297 | 16 | 所 | suǒ | an ordinal number | 最上妙樂法所集 |
298 | 16 | 所 | suǒ | meaning | 最上妙樂法所集 |
299 | 16 | 所 | suǒ | garrison | 最上妙樂法所集 |
300 | 16 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 最上妙樂法所集 |
301 | 16 | 宣說 | xuānshuō | to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts | 宣說 |
302 | 16 | 宣說 | xuānshuō | instruct; upadiś | 宣說 |
303 | 15 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 那捺賀鉢左摩他 |
304 | 15 | 鉢 | bō | a bowl | 那捺賀鉢左摩他 |
305 | 15 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 那捺賀鉢左摩他 |
306 | 15 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 那捺賀鉢左摩他 |
307 | 15 | 鉢 | bō | Alms bowl | 那捺賀鉢左摩他 |
308 | 15 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 那捺賀鉢左摩他 |
309 | 15 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 那捺賀鉢左摩他 |
310 | 15 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 那捺賀鉢左摩他 |
311 | 15 | 五 | wǔ | five | 半音五 |
312 | 15 | 五 | wǔ | fifth musical note | 半音五 |
313 | 15 | 五 | wǔ | Wu | 半音五 |
314 | 15 | 五 | wǔ | the five elements | 半音五 |
315 | 15 | 五 | wǔ | five; pañca | 半音五 |
316 | 15 | 羅 | luó | Luo | 阿左羅阿左羅 |
317 | 15 | 羅 | luó | to catch; to capture | 阿左羅阿左羅 |
318 | 15 | 羅 | luó | gauze | 阿左羅阿左羅 |
319 | 15 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 阿左羅阿左羅 |
320 | 15 | 羅 | luó | a net for catching birds | 阿左羅阿左羅 |
321 | 15 | 羅 | luó | to recruit | 阿左羅阿左羅 |
322 | 15 | 羅 | luó | to include | 阿左羅阿左羅 |
323 | 15 | 羅 | luó | to distribute | 阿左羅阿左羅 |
324 | 15 | 羅 | luó | ra | 阿左羅阿左羅 |
325 | 15 | 誐 | é | to intone | 婆誐嚩多曳 |
326 | 15 | 誐 | é | ga | 婆誐嚩多曳 |
327 | 15 | 誐 | é | na | 婆誐嚩多曳 |
328 | 15 | 最上 | zuìshàng | supreme | 佛說無二平等最上瑜伽大教王 |
329 | 14 | 拏 | ná | to take | 說金剛甘露軍拏利大忿怒明王大明曰 |
330 | 14 | 拏 | ná | to bring | 說金剛甘露軍拏利大忿怒明王大明曰 |
331 | 14 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 說金剛甘露軍拏利大忿怒明王大明曰 |
332 | 14 | 拏 | ná | to arrest | 說金剛甘露軍拏利大忿怒明王大明曰 |
333 | 14 | 拏 | ná | da | 說金剛甘露軍拏利大忿怒明王大明曰 |
334 | 14 | 拏 | ná | na | 說金剛甘露軍拏利大忿怒明王大明曰 |
335 | 14 | 忿怒 | fènnù | anger; wrath | 忿怒明王大明曰 |
336 | 14 | 師 | shī | teacher | 不應處師床坐臥 |
337 | 14 | 師 | shī | multitude | 不應處師床坐臥 |
338 | 14 | 師 | shī | a host; a leader | 不應處師床坐臥 |
339 | 14 | 師 | shī | an expert | 不應處師床坐臥 |
340 | 14 | 師 | shī | an example; a model | 不應處師床坐臥 |
341 | 14 | 師 | shī | master | 不應處師床坐臥 |
342 | 14 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 不應處師床坐臥 |
343 | 14 | 師 | shī | Shi | 不應處師床坐臥 |
344 | 14 | 師 | shī | to imitate | 不應處師床坐臥 |
345 | 14 | 師 | shī | troops | 不應處師床坐臥 |
346 | 14 | 師 | shī | shi | 不應處師床坐臥 |
347 | 14 | 師 | shī | an army division | 不應處師床坐臥 |
348 | 14 | 師 | shī | the 7th hexagram | 不應處師床坐臥 |
349 | 14 | 師 | shī | a lion | 不應處師床坐臥 |
350 | 14 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 不應處師床坐臥 |
351 | 14 | 瑟 | sè | a type of standing harp | 底瑟吒 |
352 | 14 | 瑟 | sè | solitary | 底瑟吒 |
353 | 14 | 瑟 | sè | dignified | 底瑟吒 |
354 | 14 | 瑟 | sè | massive | 底瑟吒 |
355 | 14 | 瑟 | sè | the sound of the wind | 底瑟吒 |
356 | 14 | 瑟 | sè | harp | 底瑟吒 |
357 | 14 | 者 | zhě | ca | 爾時持金剛者說是伽陀 |
358 | 14 | 應 | yìng | to answer; to respond | 觀想真實法相應 |
359 | 14 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 觀想真實法相應 |
360 | 14 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 觀想真實法相應 |
361 | 14 | 應 | yìng | to accept | 觀想真實法相應 |
362 | 14 | 應 | yìng | to permit; to allow | 觀想真實法相應 |
363 | 14 | 應 | yìng | to echo | 觀想真實法相應 |
364 | 14 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 觀想真實法相應 |
365 | 14 | 應 | yìng | Ying | 觀想真實法相應 |
366 | 13 | 莎 | suō | a kind of sedge grass | 阿薩賀那莫莎 |
367 | 13 | 莎 | suō | growing sedge grass | 阿薩賀那莫莎 |
368 | 13 | 莎 | shā | a kind of insect | 阿薩賀那莫莎 |
369 | 13 | 莎 | suō | svaṃ | 阿薩賀那莫莎 |
370 | 13 | 囕 | lǎn | lan | 末里多囕昂多迦 |
371 | 12 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 骨嚕 |
372 | 12 | 嚕 | lū | mumbling | 骨嚕 |
373 | 12 | 嚕 | lū | ru | 骨嚕 |
374 | 12 | 發吒 | fāzhà | to wreck; to break; to destroy | 馱吽發吒 |
375 | 12 | 發吒 | fāzhà | phat | 馱吽發吒 |
376 | 12 | 觀想 | guān xiǎng | contemplation | 觀想真實法相應 |
377 | 12 | 觀想 | guān xiǎng | Visualize | 觀想真實法相應 |
378 | 12 | 觀想 | guān xiǎng | to contemplate; to visualize | 觀想真實法相應 |
379 | 12 | 七 | qī | seven | 七 |
380 | 12 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
381 | 12 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
382 | 12 | 七 | qī | seven; sapta | 七 |
383 | 12 | 左 | zuǒ | left | 那捺賀鉢左摩他 |
384 | 12 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 那捺賀鉢左摩他 |
385 | 12 | 左 | zuǒ | east | 那捺賀鉢左摩他 |
386 | 12 | 左 | zuǒ | to bring | 那捺賀鉢左摩他 |
387 | 12 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 那捺賀鉢左摩他 |
388 | 12 | 左 | zuǒ | Zuo | 那捺賀鉢左摩他 |
389 | 12 | 左 | zuǒ | extreme | 那捺賀鉢左摩他 |
390 | 12 | 左 | zuǒ | ca | 那捺賀鉢左摩他 |
391 | 12 | 左 | zuǒ | left; vāma | 那捺賀鉢左摩他 |
392 | 12 | 嚩日囉 | fúrìluó | vajra | 嚩日囉 |
393 | 12 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 是我堅固真實生 |
394 | 12 | 生 | shēng | to live | 是我堅固真實生 |
395 | 12 | 生 | shēng | raw | 是我堅固真實生 |
396 | 12 | 生 | shēng | a student | 是我堅固真實生 |
397 | 12 | 生 | shēng | life | 是我堅固真實生 |
398 | 12 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 是我堅固真實生 |
399 | 12 | 生 | shēng | alive | 是我堅固真實生 |
400 | 12 | 生 | shēng | a lifetime | 是我堅固真實生 |
401 | 12 | 生 | shēng | to initiate; to become | 是我堅固真實生 |
402 | 12 | 生 | shēng | to grow | 是我堅固真實生 |
403 | 12 | 生 | shēng | unfamiliar | 是我堅固真實生 |
404 | 12 | 生 | shēng | not experienced | 是我堅固真實生 |
405 | 12 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 是我堅固真實生 |
406 | 12 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 是我堅固真實生 |
407 | 12 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 是我堅固真實生 |
408 | 12 | 生 | shēng | gender | 是我堅固真實生 |
409 | 12 | 生 | shēng | to develop; to grow | 是我堅固真實生 |
410 | 12 | 生 | shēng | to set up | 是我堅固真實生 |
411 | 12 | 生 | shēng | a prostitute | 是我堅固真實生 |
412 | 12 | 生 | shēng | a captive | 是我堅固真實生 |
413 | 12 | 生 | shēng | a gentleman | 是我堅固真實生 |
414 | 12 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 是我堅固真實生 |
415 | 12 | 生 | shēng | unripe | 是我堅固真實生 |
416 | 12 | 生 | shēng | nature | 是我堅固真實生 |
417 | 12 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 是我堅固真實生 |
418 | 12 | 生 | shēng | destiny | 是我堅固真實生 |
419 | 12 | 生 | shēng | birth | 是我堅固真實生 |
420 | 12 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 是我堅固真實生 |
421 | 12 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 薩普 |
422 | 12 | 普 | pǔ | Prussia | 薩普 |
423 | 12 | 普 | pǔ | Pu | 薩普 |
424 | 12 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 薩普 |
425 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 無上大智不破壞 |
426 | 12 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 諸佛因此證菩提 |
427 | 11 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 彼一切如來即現大金剛相應 |
428 | 11 | 即 | jí | at that time | 彼一切如來即現大金剛相應 |
429 | 11 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 彼一切如來即現大金剛相應 |
430 | 11 | 即 | jí | supposed; so-called | 彼一切如來即現大金剛相應 |
431 | 11 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 彼一切如來即現大金剛相應 |
432 | 11 | 伽陀 | jiātuó | gatha; verse | 爾時持金剛者說是伽陀 |
433 | 11 | 屹 | yì | high and steep | 屹哩 |
434 | 11 | 屹 | yì | the peak of a mountain | 屹哩 |
435 | 11 | 屹 | yì | to stand straight | 屹哩 |
436 | 11 | 屹 | yì | rise high | 屹哩 |
437 | 11 | 舍 | shě | to give | 舍阿 |
438 | 11 | 舍 | shě | to give up; to abandon | 舍阿 |
439 | 11 | 舍 | shě | a house; a home; an abode | 舍阿 |
440 | 11 | 舍 | shè | my | 舍阿 |
441 | 11 | 舍 | shě | equanimity | 舍阿 |
442 | 11 | 舍 | shè | my house | 舍阿 |
443 | 11 | 舍 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 舍阿 |
444 | 11 | 舍 | shè | to leave | 舍阿 |
445 | 11 | 舍 | shě | She | 舍阿 |
446 | 11 | 舍 | shè | disciple | 舍阿 |
447 | 11 | 舍 | shè | a barn; a pen | 舍阿 |
448 | 11 | 舍 | shè | to reside | 舍阿 |
449 | 11 | 舍 | shè | to stop; to halt; to cease | 舍阿 |
450 | 11 | 舍 | shè | to find a place for; to arrange | 舍阿 |
451 | 11 | 舍 | shě | Give | 舍阿 |
452 | 11 | 舍 | shě | abandoning; prahāṇa | 舍阿 |
453 | 11 | 舍 | shě | house; gṛha | 舍阿 |
454 | 11 | 舍 | shě | equanimity; upeksa | 舍阿 |
455 | 11 | 赧 | nǎn | to turn red; to blush | 赧 |
456 | 11 | 赧 | nǎn | maṅku; shaking | 赧 |
457 | 10 | 哉 | zāi | to start | 大哉一切大明法 |
458 | 10 | 婆 | pó | grandmother | 婆誐嚩多曳 |
459 | 10 | 婆 | pó | old woman | 婆誐嚩多曳 |
460 | 10 | 婆 | pó | bha | 婆誐嚩多曳 |
461 | 10 | 焬 | xī | xi | 捺焬 |
462 | 10 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明金剛出生分第十五之二 |
463 | 10 | 明 | míng | Ming | 明金剛出生分第十五之二 |
464 | 10 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明金剛出生分第十五之二 |
465 | 10 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明金剛出生分第十五之二 |
466 | 10 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明金剛出生分第十五之二 |
467 | 10 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明金剛出生分第十五之二 |
468 | 10 | 明 | míng | consecrated | 明金剛出生分第十五之二 |
469 | 10 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明金剛出生分第十五之二 |
470 | 10 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明金剛出生分第十五之二 |
471 | 10 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明金剛出生分第十五之二 |
472 | 10 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明金剛出生分第十五之二 |
473 | 10 | 明 | míng | eyesight; vision | 明金剛出生分第十五之二 |
474 | 10 | 明 | míng | a god; a spirit | 明金剛出生分第十五之二 |
475 | 10 | 明 | míng | fame; renown | 明金剛出生分第十五之二 |
476 | 10 | 明 | míng | open; public | 明金剛出生分第十五之二 |
477 | 10 | 明 | míng | clear | 明金剛出生分第十五之二 |
478 | 10 | 明 | míng | to become proficient | 明金剛出生分第十五之二 |
479 | 10 | 明 | míng | to be proficient | 明金剛出生分第十五之二 |
480 | 10 | 明 | míng | virtuous | 明金剛出生分第十五之二 |
481 | 10 | 明 | míng | open and honest | 明金剛出生分第十五之二 |
482 | 10 | 明 | míng | clean; neat | 明金剛出生分第十五之二 |
483 | 10 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明金剛出生分第十五之二 |
484 | 10 | 明 | míng | next; afterwards | 明金剛出生分第十五之二 |
485 | 10 | 明 | míng | positive | 明金剛出生分第十五之二 |
486 | 10 | 明 | míng | Clear | 明金剛出生分第十五之二 |
487 | 10 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明金剛出生分第十五之二 |
488 | 10 | 滿 | mǎn | full | 滿虛空廣照一切 |
489 | 10 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 滿虛空廣照一切 |
490 | 10 | 滿 | mǎn | to fill | 滿虛空廣照一切 |
491 | 10 | 滿 | mǎn | conceited | 滿虛空廣照一切 |
492 | 10 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 滿虛空廣照一切 |
493 | 10 | 滿 | mǎn | whole; entire | 滿虛空廣照一切 |
494 | 10 | 滿 | mǎn | Manchu | 滿虛空廣照一切 |
495 | 10 | 滿 | mǎn | Man | 滿虛空廣照一切 |
496 | 10 | 滿 | mǎn | Full | 滿虛空廣照一切 |
497 | 10 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 滿虛空廣照一切 |
498 | 10 | 六 | liù | six | 六 |
499 | 10 | 六 | liù | sixth | 六 |
500 | 10 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
Frequencies of all Words
Top 806
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 255 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引一句 |
2 | 255 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引一句 |
3 | 255 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引一句 |
4 | 255 | 引 | yǐn | to stretch | 引一句 |
5 | 255 | 引 | yǐn | to involve | 引一句 |
6 | 255 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引一句 |
7 | 255 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引一句 |
8 | 255 | 引 | yǐn | to recruit | 引一句 |
9 | 255 | 引 | yǐn | to hold | 引一句 |
10 | 255 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引一句 |
11 | 255 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引一句 |
12 | 255 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引一句 |
13 | 255 | 引 | yǐn | a license | 引一句 |
14 | 255 | 引 | yǐn | long | 引一句 |
15 | 255 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引一句 |
16 | 255 | 引 | yǐn | to cause | 引一句 |
17 | 255 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引一句 |
18 | 255 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引一句 |
19 | 255 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引一句 |
20 | 255 | 引 | yǐn | to grow | 引一句 |
21 | 255 | 引 | yǐn | to command | 引一句 |
22 | 255 | 引 | yǐn | to accuse | 引一句 |
23 | 255 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引一句 |
24 | 255 | 引 | yǐn | a genre | 引一句 |
25 | 255 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引一句 |
26 | 255 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引一句 |
27 | 255 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引一句 |
28 | 187 | 二 | èr | two | 明金剛出生分第十五之二 |
29 | 187 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 明金剛出生分第十五之二 |
30 | 187 | 二 | èr | second | 明金剛出生分第十五之二 |
31 | 187 | 二 | èr | twice; double; di- | 明金剛出生分第十五之二 |
32 | 187 | 二 | èr | another; the other | 明金剛出生分第十五之二 |
33 | 187 | 二 | èr | more than one kind | 明金剛出生分第十五之二 |
34 | 187 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 明金剛出生分第十五之二 |
35 | 187 | 二 | èr | both; dvaya | 明金剛出生分第十五之二 |
36 | 163 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
37 | 163 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
38 | 163 | 合 | hé | to close | 二合 |
39 | 163 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
40 | 163 | 合 | hé | to gather | 二合 |
41 | 163 | 合 | hé | whole | 二合 |
42 | 163 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
43 | 163 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
44 | 163 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
45 | 163 | 合 | hé | to fight | 二合 |
46 | 163 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
47 | 163 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
48 | 163 | 合 | hé | and; also | 二合 |
49 | 163 | 合 | hé | crowded | 二合 |
50 | 163 | 合 | hé | a box | 二合 |
51 | 163 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
52 | 163 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
53 | 163 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
54 | 163 | 合 | hé | should | 二合 |
55 | 163 | 合 | hé | He | 二合 |
56 | 163 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
57 | 163 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
58 | 163 | 合 | hé | Merge | 二合 |
59 | 163 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
60 | 63 | 大 | dà | big; huge; large | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
61 | 63 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
62 | 63 | 大 | dà | great; major; important | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
63 | 63 | 大 | dà | size | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
64 | 63 | 大 | dà | old | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
65 | 63 | 大 | dà | greatly; very | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
66 | 63 | 大 | dà | oldest; earliest | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
67 | 63 | 大 | dà | adult | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
68 | 63 | 大 | tài | greatest; grand | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
69 | 63 | 大 | dài | an important person | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
70 | 63 | 大 | dà | senior | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
71 | 63 | 大 | dà | approximately | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
72 | 63 | 大 | tài | greatest; grand | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
73 | 63 | 大 | dà | an element | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
74 | 63 | 大 | dà | great; mahā | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
75 | 62 | 賀 | hè | to congratulate | 馱摩賀 |
76 | 62 | 賀 | hè | to send a present | 馱摩賀 |
77 | 62 | 賀 | hè | He | 馱摩賀 |
78 | 62 | 賀 | hè | ha | 馱摩賀 |
79 | 60 | 大明 | dàmíng | the sun | 說此大明 |
80 | 60 | 大明 | dàmíng | the moon | 說此大明 |
81 | 60 | 大明 | dàmíng | Da Ming | 說此大明 |
82 | 60 | 大明 | dàmíng | Da Ming reign | 說此大明 |
83 | 60 | 大明 | dàmíng | Ming dynasty | 說此大明 |
84 | 60 | 大明 | dàmíng | mantra; vidya | 說此大明 |
85 | 46 | 那 | nà | that | 那捺賀鉢左摩他 |
86 | 46 | 那 | nà | if that is the case | 那捺賀鉢左摩他 |
87 | 46 | 那 | nèi | that | 那捺賀鉢左摩他 |
88 | 46 | 那 | nǎ | where | 那捺賀鉢左摩他 |
89 | 46 | 那 | nǎ | how | 那捺賀鉢左摩他 |
90 | 46 | 那 | nā | No | 那捺賀鉢左摩他 |
91 | 46 | 那 | nuó | to move | 那捺賀鉢左摩他 |
92 | 46 | 那 | nuó | much | 那捺賀鉢左摩他 |
93 | 46 | 那 | nuó | stable; quiet | 那捺賀鉢左摩他 |
94 | 46 | 那 | nà | na | 那捺賀鉢左摩他 |
95 | 44 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說此大明 |
96 | 44 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說此大明 |
97 | 44 | 說 | shuì | to persuade | 說此大明 |
98 | 44 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說此大明 |
99 | 44 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說此大明 |
100 | 44 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說此大明 |
101 | 44 | 說 | shuō | allocution | 說此大明 |
102 | 44 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說此大明 |
103 | 44 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說此大明 |
104 | 44 | 說 | shuō | speach; vāda | 說此大明 |
105 | 44 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說此大明 |
106 | 44 | 說 | shuō | to instruct | 說此大明 |
107 | 44 | 哩 | lǐ | a mile | 枳哩枳哩 |
108 | 44 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 枳哩枳哩 |
109 | 44 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 枳哩枳哩 |
110 | 44 | 哩 | lǐ | ṛ | 枳哩枳哩 |
111 | 43 | 三摩地 | sānmódì | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | 界金剛三摩地 |
112 | 42 | 已 | yǐ | already | 從是三摩地出已 |
113 | 42 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 從是三摩地出已 |
114 | 42 | 已 | yǐ | from | 從是三摩地出已 |
115 | 42 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 從是三摩地出已 |
116 | 42 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 從是三摩地出已 |
117 | 42 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 從是三摩地出已 |
118 | 42 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 從是三摩地出已 |
119 | 42 | 已 | yǐ | to complete | 從是三摩地出已 |
120 | 42 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 從是三摩地出已 |
121 | 42 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 從是三摩地出已 |
122 | 42 | 已 | yǐ | certainly | 從是三摩地出已 |
123 | 42 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 從是三摩地出已 |
124 | 42 | 已 | yǐ | this | 從是三摩地出已 |
125 | 42 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 從是三摩地出已 |
126 | 42 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 從是三摩地出已 |
127 | 39 | 是 | shì | is; are; am; to be | 從是三摩地出已 |
128 | 39 | 是 | shì | is exactly | 從是三摩地出已 |
129 | 39 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 從是三摩地出已 |
130 | 39 | 是 | shì | this; that; those | 從是三摩地出已 |
131 | 39 | 是 | shì | really; certainly | 從是三摩地出已 |
132 | 39 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 從是三摩地出已 |
133 | 39 | 是 | shì | true | 從是三摩地出已 |
134 | 39 | 是 | shì | is; has; exists | 從是三摩地出已 |
135 | 39 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 從是三摩地出已 |
136 | 39 | 是 | shì | a matter; an affair | 從是三摩地出已 |
137 | 39 | 是 | shì | Shi | 從是三摩地出已 |
138 | 39 | 是 | shì | is; bhū | 從是三摩地出已 |
139 | 39 | 是 | shì | this; idam | 從是三摩地出已 |
140 | 38 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
141 | 38 | 一切 | yīqiè | temporary | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
142 | 38 | 一切 | yīqiè | the same | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
143 | 38 | 一切 | yīqiè | generally | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
144 | 38 | 一切 | yīqiè | all, everything | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
145 | 38 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
146 | 37 | 野 | yě | wilderness | 娑野 |
147 | 37 | 野 | yě | open country; field | 娑野 |
148 | 37 | 野 | yě | outskirts; countryside | 娑野 |
149 | 37 | 野 | yě | wild; uncivilized | 娑野 |
150 | 37 | 野 | yě | celestial area | 娑野 |
151 | 37 | 野 | yě | district; region | 娑野 |
152 | 37 | 野 | yě | community | 娑野 |
153 | 37 | 野 | yě | rude; coarse | 娑野 |
154 | 37 | 野 | yě | unofficial | 娑野 |
155 | 37 | 野 | yě | exceptionally; very | 娑野 |
156 | 37 | 野 | yě | ya | 娑野 |
157 | 37 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 娑野 |
158 | 36 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
159 | 36 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
160 | 36 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
161 | 36 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
162 | 36 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰 |
163 | 35 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 尾枳囉尾特網 |
164 | 35 | 囉 | luó | baby talk | 尾枳囉尾特網 |
165 | 35 | 囉 | luō | to nag | 尾枳囉尾特網 |
166 | 35 | 囉 | luó | ra | 尾枳囉尾特網 |
167 | 35 | 入 | rù | to enter | 復入光照一切虛空 |
168 | 35 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 復入光照一切虛空 |
169 | 35 | 入 | rù | radical | 復入光照一切虛空 |
170 | 35 | 入 | rù | income | 復入光照一切虛空 |
171 | 35 | 入 | rù | to conform with | 復入光照一切虛空 |
172 | 35 | 入 | rù | to descend | 復入光照一切虛空 |
173 | 35 | 入 | rù | the entering tone | 復入光照一切虛空 |
174 | 35 | 入 | rù | to pay | 復入光照一切虛空 |
175 | 35 | 入 | rù | to join | 復入光照一切虛空 |
176 | 35 | 入 | rù | entering; praveśa | 復入光照一切虛空 |
177 | 35 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 復入光照一切虛空 |
178 | 35 | 法 | fǎ | method; way | 大哉一切大明法 |
179 | 35 | 法 | fǎ | France | 大哉一切大明法 |
180 | 35 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 大哉一切大明法 |
181 | 35 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 大哉一切大明法 |
182 | 35 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 大哉一切大明法 |
183 | 35 | 法 | fǎ | an institution | 大哉一切大明法 |
184 | 35 | 法 | fǎ | to emulate | 大哉一切大明法 |
185 | 35 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 大哉一切大明法 |
186 | 35 | 法 | fǎ | punishment | 大哉一切大明法 |
187 | 35 | 法 | fǎ | Fa | 大哉一切大明法 |
188 | 35 | 法 | fǎ | a precedent | 大哉一切大明法 |
189 | 35 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 大哉一切大明法 |
190 | 35 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 大哉一切大明法 |
191 | 35 | 法 | fǎ | Dharma | 大哉一切大明法 |
192 | 35 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 大哉一切大明法 |
193 | 35 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 大哉一切大明法 |
194 | 35 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 大哉一切大明法 |
195 | 35 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 大哉一切大明法 |
196 | 33 | 此 | cǐ | this; these | 說此大明 |
197 | 33 | 此 | cǐ | in this way | 說此大明 |
198 | 33 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 說此大明 |
199 | 33 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 說此大明 |
200 | 33 | 此 | cǐ | this; here; etad | 說此大明 |
201 | 33 | 尾 | wěi | tail | 尾枳囉尾特網 |
202 | 33 | 尾 | wěi | measure word for fish | 尾枳囉尾特網 |
203 | 33 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 尾枳囉尾特網 |
204 | 33 | 尾 | wěi | to follow | 尾枳囉尾特網 |
205 | 33 | 尾 | wěi | Wei constellation | 尾枳囉尾特網 |
206 | 33 | 尾 | wěi | last | 尾枳囉尾特網 |
207 | 33 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 尾枳囉尾特網 |
208 | 33 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 尾枳囉尾特網 |
209 | 33 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 尾枳囉尾特網 |
210 | 33 | 尾 | wěi | remaining | 尾枳囉尾特網 |
211 | 33 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 尾枳囉尾特網 |
212 | 33 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 尾枳囉尾特網 |
213 | 32 | 嚩 | fú | fu | 婆誐嚩多曳 |
214 | 32 | 嚩 | fú | va | 婆誐嚩多曳 |
215 | 32 | 從 | cóng | from | 從是三摩地出已 |
216 | 32 | 從 | cóng | to follow | 從是三摩地出已 |
217 | 32 | 從 | cóng | past; through | 從是三摩地出已 |
218 | 32 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從是三摩地出已 |
219 | 32 | 從 | cóng | to participate in something | 從是三摩地出已 |
220 | 32 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從是三摩地出已 |
221 | 32 | 從 | cóng | usually | 從是三摩地出已 |
222 | 32 | 從 | cóng | something secondary | 從是三摩地出已 |
223 | 32 | 從 | cóng | remote relatives | 從是三摩地出已 |
224 | 32 | 從 | cóng | secondary | 從是三摩地出已 |
225 | 32 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從是三摩地出已 |
226 | 32 | 從 | cōng | at ease; informal | 從是三摩地出已 |
227 | 32 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從是三摩地出已 |
228 | 32 | 從 | zòng | to release | 從是三摩地出已 |
229 | 32 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從是三摩地出已 |
230 | 32 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從是三摩地出已 |
231 | 31 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 明金剛出生分第十五之二 |
232 | 31 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 明金剛出生分第十五之二 |
233 | 31 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 明金剛出生分第十五之二 |
234 | 31 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 明金剛出生分第十五之二 |
235 | 31 | 金剛 | jīngāng | diamond | 明金剛出生分第十五之二 |
236 | 31 | 金剛 | jīngāng | vajra | 明金剛出生分第十五之二 |
237 | 30 | 遍照如來 | biànzhào rúlái | Vairocana Tathagata | 無二平等最勝大儀軌王大遍照如來一切大 |
238 | 30 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 底瑟吒 |
239 | 30 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 底瑟吒 |
240 | 30 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 底瑟吒 |
241 | 30 | 吒 | zhā | zha | 底瑟吒 |
242 | 30 | 吒 | zhà | to exaggerate | 底瑟吒 |
243 | 30 | 吒 | zhà | talking while eating | 底瑟吒 |
244 | 30 | 吒 | zhà | ta | 底瑟吒 |
245 | 29 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時世尊大遍照如來 |
246 | 29 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時世尊大遍照如來 |
247 | 29 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 爾時世尊大遍照如來 |
248 | 29 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 爾時世尊大遍照如來 |
249 | 29 | 摩 | mó | to rub | 那捺賀鉢左摩他 |
250 | 29 | 摩 | mó | to approach; to press in | 那捺賀鉢左摩他 |
251 | 29 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 那捺賀鉢左摩他 |
252 | 29 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 那捺賀鉢左摩他 |
253 | 29 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 那捺賀鉢左摩他 |
254 | 29 | 摩 | mó | friction | 那捺賀鉢左摩他 |
255 | 29 | 摩 | mó | ma | 那捺賀鉢左摩他 |
256 | 29 | 摩 | mó | Māyā | 那捺賀鉢左摩他 |
257 | 28 | 三 | sān | three | 三 |
258 | 28 | 三 | sān | third | 三 |
259 | 28 | 三 | sān | more than two | 三 |
260 | 28 | 三 | sān | very few | 三 |
261 | 28 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
262 | 28 | 三 | sān | San | 三 |
263 | 28 | 三 | sān | three; tri | 三 |
264 | 28 | 三 | sān | sa | 三 |
265 | 28 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
266 | 28 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復入光照一切虛空 |
267 | 28 | 復 | fù | to go back; to return | 復入光照一切虛空 |
268 | 28 | 復 | fù | to resume; to restart | 復入光照一切虛空 |
269 | 28 | 復 | fù | to do in detail | 復入光照一切虛空 |
270 | 28 | 復 | fù | to restore | 復入光照一切虛空 |
271 | 28 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復入光照一切虛空 |
272 | 28 | 復 | fù | after all; and then | 復入光照一切虛空 |
273 | 28 | 復 | fù | even if; although | 復入光照一切虛空 |
274 | 28 | 復 | fù | Fu; Return | 復入光照一切虛空 |
275 | 28 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復入光照一切虛空 |
276 | 28 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復入光照一切虛空 |
277 | 28 | 復 | fù | particle without meaing | 復入光照一切虛空 |
278 | 28 | 復 | fù | Fu | 復入光照一切虛空 |
279 | 28 | 復 | fù | repeated; again | 復入光照一切虛空 |
280 | 28 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復入光照一切虛空 |
281 | 28 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復入光照一切虛空 |
282 | 28 | 復 | fù | again; punar | 復入光照一切虛空 |
283 | 27 | 出 | chū | to go out; to leave | 從是三摩地出已 |
284 | 27 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 從是三摩地出已 |
285 | 27 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 從是三摩地出已 |
286 | 27 | 出 | chū | to extend; to spread | 從是三摩地出已 |
287 | 27 | 出 | chū | to appear | 從是三摩地出已 |
288 | 27 | 出 | chū | to exceed | 從是三摩地出已 |
289 | 27 | 出 | chū | to publish; to post | 從是三摩地出已 |
290 | 27 | 出 | chū | to take up an official post | 從是三摩地出已 |
291 | 27 | 出 | chū | to give birth | 從是三摩地出已 |
292 | 27 | 出 | chū | a verb complement | 從是三摩地出已 |
293 | 27 | 出 | chū | to occur; to happen | 從是三摩地出已 |
294 | 27 | 出 | chū | to divorce | 從是三摩地出已 |
295 | 27 | 出 | chū | to chase away | 從是三摩地出已 |
296 | 27 | 出 | chū | to escape; to leave | 從是三摩地出已 |
297 | 27 | 出 | chū | to give | 從是三摩地出已 |
298 | 27 | 出 | chū | to emit | 從是三摩地出已 |
299 | 27 | 出 | chū | quoted from | 從是三摩地出已 |
300 | 27 | 出 | chū | to go out; to leave | 從是三摩地出已 |
301 | 26 | 吽 | hōng | hum | 馱吽發吒 |
302 | 26 | 吽 | óu | to bellow | 馱吽發吒 |
303 | 26 | 吽 | hōng | dull; stupid | 馱吽發吒 |
304 | 26 | 吽 | hōng | hum | 馱吽發吒 |
305 | 25 | 一句 | yījù | a sentence | 引一句 |
306 | 25 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 引一句 |
307 | 23 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
308 | 23 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
309 | 23 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
310 | 23 | 唵 | ǎn | exclamation expressing doubt | 唵 |
311 | 23 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
312 | 23 | 捺 | nà | downwards-right concave stroke | 那捺賀鉢左摩他 |
313 | 23 | 捺 | nà | press firmly with the hands or fingers | 那捺賀鉢左摩他 |
314 | 23 | 捺 | nà | inhibit | 那捺賀鉢左摩他 |
315 | 23 | 捺 | nà | to set aside | 那捺賀鉢左摩他 |
316 | 23 | 捺 | nà | na | 那捺賀鉢左摩他 |
317 | 22 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 末里多囕昂多迦 |
318 | 22 | 多 | duó | many; much | 末里多囕昂多迦 |
319 | 22 | 多 | duō | more | 末里多囕昂多迦 |
320 | 22 | 多 | duō | an unspecified extent | 末里多囕昂多迦 |
321 | 22 | 多 | duō | used in exclamations | 末里多囕昂多迦 |
322 | 22 | 多 | duō | excessive | 末里多囕昂多迦 |
323 | 22 | 多 | duō | to what extent | 末里多囕昂多迦 |
324 | 22 | 多 | duō | abundant | 末里多囕昂多迦 |
325 | 22 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 末里多囕昂多迦 |
326 | 22 | 多 | duō | mostly | 末里多囕昂多迦 |
327 | 22 | 多 | duō | simply; merely | 末里多囕昂多迦 |
328 | 22 | 多 | duō | frequently | 末里多囕昂多迦 |
329 | 22 | 多 | duō | very | 末里多囕昂多迦 |
330 | 22 | 多 | duō | Duo | 末里多囕昂多迦 |
331 | 22 | 多 | duō | ta | 末里多囕昂多迦 |
332 | 22 | 多 | duō | many; bahu | 末里多囕昂多迦 |
333 | 21 | 薩 | sà | Sa | 薩普 |
334 | 21 | 薩 | sà | sadhu; excellent | 薩普 |
335 | 21 | 薩 | sà | sa; sat | 薩普 |
336 | 21 | 迦 | jiā | ka | 迦播 |
337 | 21 | 迦 | jiā | ka | 迦播 |
338 | 21 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若越金剛手法者 |
339 | 21 | 若 | ruò | seemingly | 若越金剛手法者 |
340 | 21 | 若 | ruò | if | 若越金剛手法者 |
341 | 21 | 若 | ruò | you | 若越金剛手法者 |
342 | 21 | 若 | ruò | this; that | 若越金剛手法者 |
343 | 21 | 若 | ruò | and; or | 若越金剛手法者 |
344 | 21 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若越金剛手法者 |
345 | 21 | 若 | rě | pomegranite | 若越金剛手法者 |
346 | 21 | 若 | ruò | to choose | 若越金剛手法者 |
347 | 21 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若越金剛手法者 |
348 | 21 | 若 | ruò | thus | 若越金剛手法者 |
349 | 21 | 若 | ruò | pollia | 若越金剛手法者 |
350 | 21 | 若 | ruò | Ruo | 若越金剛手法者 |
351 | 21 | 若 | ruò | only then | 若越金剛手法者 |
352 | 21 | 若 | rě | ja | 若越金剛手法者 |
353 | 21 | 若 | rě | jñā | 若越金剛手法者 |
354 | 21 | 若 | ruò | if; yadi | 若越金剛手法者 |
355 | 21 | 馱 | duò | to carry on one's back | 馱吽發吒 |
356 | 21 | 馱 | tuó | to carry on one's back | 馱吽發吒 |
357 | 21 | 馱 | duò | dha | 馱吽發吒 |
358 | 21 | 禰 | nǐ | ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father | 尾禰哩踰 |
359 | 21 | 禰 | nǐ | deceased father | 尾禰哩踰 |
360 | 21 | 禰 | nǐ | Ni | 尾禰哩踰 |
361 | 21 | 禰 | mí | Mi | 尾禰哩踰 |
362 | 21 | 禰 | nǐ | deḥ | 尾禰哩踰 |
363 | 19 | 阿 | ā | prefix to names of people | 阿左羅阿左羅 |
364 | 19 | 阿 | ā | to groan | 阿左羅阿左羅 |
365 | 19 | 阿 | ā | a | 阿左羅阿左羅 |
366 | 19 | 阿 | ē | to flatter | 阿左羅阿左羅 |
367 | 19 | 阿 | ā | expresses doubt | 阿左羅阿左羅 |
368 | 19 | 阿 | ē | river bank | 阿左羅阿左羅 |
369 | 19 | 阿 | ē | beam; pillar | 阿左羅阿左羅 |
370 | 19 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 阿左羅阿左羅 |
371 | 19 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 阿左羅阿左羅 |
372 | 19 | 阿 | ē | E | 阿左羅阿左羅 |
373 | 19 | 阿 | ē | to depend on | 阿左羅阿左羅 |
374 | 19 | 阿 | ā | a final particle | 阿左羅阿左羅 |
375 | 19 | 阿 | ē | e | 阿左羅阿左羅 |
376 | 19 | 阿 | ē | a buttress | 阿左羅阿左羅 |
377 | 19 | 阿 | ē | be partial to | 阿左羅阿左羅 |
378 | 19 | 阿 | ē | thick silk | 阿左羅阿左羅 |
379 | 19 | 阿 | ā | this; these | 阿左羅阿左羅 |
380 | 19 | 阿 | ē | e | 阿左羅阿左羅 |
381 | 19 | 四 | sì | four | 四 |
382 | 19 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
383 | 19 | 四 | sì | fourth | 四 |
384 | 19 | 四 | sì | Si | 四 |
385 | 19 | 四 | sì | four; catur | 四 |
386 | 17 | 作 | zuò | to do | 現是寶冠作供養 |
387 | 17 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 現是寶冠作供養 |
388 | 17 | 作 | zuò | to start | 現是寶冠作供養 |
389 | 17 | 作 | zuò | a writing; a work | 現是寶冠作供養 |
390 | 17 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 現是寶冠作供養 |
391 | 17 | 作 | zuō | to create; to make | 現是寶冠作供養 |
392 | 17 | 作 | zuō | a workshop | 現是寶冠作供養 |
393 | 17 | 作 | zuō | to write; to compose | 現是寶冠作供養 |
394 | 17 | 作 | zuò | to rise | 現是寶冠作供養 |
395 | 17 | 作 | zuò | to be aroused | 現是寶冠作供養 |
396 | 17 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 現是寶冠作供養 |
397 | 17 | 作 | zuò | to regard as | 現是寶冠作供養 |
398 | 17 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 現是寶冠作供養 |
399 | 17 | 一切如來 | yīqiè rúlái | all Tathagatas | 彼一切如來出現大輪光明 |
400 | 16 | 半音 | bànyīn | semitone | 半音五 |
401 | 16 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 底瑟吒 |
402 | 16 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 底瑟吒 |
403 | 16 | 底 | dǐ | to stop | 底瑟吒 |
404 | 16 | 底 | dǐ | to arrive | 底瑟吒 |
405 | 16 | 底 | dǐ | underneath | 底瑟吒 |
406 | 16 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 底瑟吒 |
407 | 16 | 底 | dǐ | end of month or year | 底瑟吒 |
408 | 16 | 底 | dǐ | remnants | 底瑟吒 |
409 | 16 | 底 | dǐ | background | 底瑟吒 |
410 | 16 | 底 | dǐ | what | 底瑟吒 |
411 | 16 | 底 | dǐ | to lower; to droop | 底瑟吒 |
412 | 16 | 底 | de | possessive particle | 底瑟吒 |
413 | 16 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 底瑟吒 |
414 | 16 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 最上妙樂法所集 |
415 | 16 | 所 | suǒ | an office; an institute | 最上妙樂法所集 |
416 | 16 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 最上妙樂法所集 |
417 | 16 | 所 | suǒ | it | 最上妙樂法所集 |
418 | 16 | 所 | suǒ | if; supposing | 最上妙樂法所集 |
419 | 16 | 所 | suǒ | a few; various; some | 最上妙樂法所集 |
420 | 16 | 所 | suǒ | a place; a location | 最上妙樂法所集 |
421 | 16 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 最上妙樂法所集 |
422 | 16 | 所 | suǒ | that which | 最上妙樂法所集 |
423 | 16 | 所 | suǒ | an ordinal number | 最上妙樂法所集 |
424 | 16 | 所 | suǒ | meaning | 最上妙樂法所集 |
425 | 16 | 所 | suǒ | garrison | 最上妙樂法所集 |
426 | 16 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 最上妙樂法所集 |
427 | 16 | 所 | suǒ | that which; yad | 最上妙樂法所集 |
428 | 16 | 宣說 | xuānshuō | to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts | 宣說 |
429 | 16 | 宣說 | xuānshuō | instruct; upadiś | 宣說 |
430 | 16 | 彼 | bǐ | that; those | 彼一切如來出現大輪光明 |
431 | 16 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼一切如來出現大輪光明 |
432 | 16 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼一切如來出現大輪光明 |
433 | 15 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 那捺賀鉢左摩他 |
434 | 15 | 鉢 | bō | a bowl | 那捺賀鉢左摩他 |
435 | 15 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 那捺賀鉢左摩他 |
436 | 15 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 那捺賀鉢左摩他 |
437 | 15 | 鉢 | bō | Alms bowl | 那捺賀鉢左摩他 |
438 | 15 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 那捺賀鉢左摩他 |
439 | 15 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 那捺賀鉢左摩他 |
440 | 15 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 那捺賀鉢左摩他 |
441 | 15 | 五 | wǔ | five | 半音五 |
442 | 15 | 五 | wǔ | fifth musical note | 半音五 |
443 | 15 | 五 | wǔ | Wu | 半音五 |
444 | 15 | 五 | wǔ | the five elements | 半音五 |
445 | 15 | 五 | wǔ | five; pañca | 半音五 |
446 | 15 | 羅 | luó | Luo | 阿左羅阿左羅 |
447 | 15 | 羅 | luó | to catch; to capture | 阿左羅阿左羅 |
448 | 15 | 羅 | luó | gauze | 阿左羅阿左羅 |
449 | 15 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 阿左羅阿左羅 |
450 | 15 | 羅 | luó | a net for catching birds | 阿左羅阿左羅 |
451 | 15 | 羅 | luó | to recruit | 阿左羅阿左羅 |
452 | 15 | 羅 | luó | to include | 阿左羅阿左羅 |
453 | 15 | 羅 | luó | to distribute | 阿左羅阿左羅 |
454 | 15 | 羅 | luó | ra | 阿左羅阿左羅 |
455 | 15 | 誐 | é | to intone | 婆誐嚩多曳 |
456 | 15 | 誐 | é | ga | 婆誐嚩多曳 |
457 | 15 | 誐 | é | na | 婆誐嚩多曳 |
458 | 15 | 最上 | zuìshàng | supreme | 佛說無二平等最上瑜伽大教王 |
459 | 14 | 拏 | ná | to take | 說金剛甘露軍拏利大忿怒明王大明曰 |
460 | 14 | 拏 | ná | to bring | 說金剛甘露軍拏利大忿怒明王大明曰 |
461 | 14 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 說金剛甘露軍拏利大忿怒明王大明曰 |
462 | 14 | 拏 | ná | to arrest | 說金剛甘露軍拏利大忿怒明王大明曰 |
463 | 14 | 拏 | ná | da | 說金剛甘露軍拏利大忿怒明王大明曰 |
464 | 14 | 拏 | ná | na | 說金剛甘露軍拏利大忿怒明王大明曰 |
465 | 14 | 忿怒 | fènnù | anger; wrath | 忿怒明王大明曰 |
466 | 14 | 師 | shī | teacher | 不應處師床坐臥 |
467 | 14 | 師 | shī | multitude | 不應處師床坐臥 |
468 | 14 | 師 | shī | a host; a leader | 不應處師床坐臥 |
469 | 14 | 師 | shī | an expert | 不應處師床坐臥 |
470 | 14 | 師 | shī | an example; a model | 不應處師床坐臥 |
471 | 14 | 師 | shī | master | 不應處師床坐臥 |
472 | 14 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 不應處師床坐臥 |
473 | 14 | 師 | shī | Shi | 不應處師床坐臥 |
474 | 14 | 師 | shī | to imitate | 不應處師床坐臥 |
475 | 14 | 師 | shī | troops | 不應處師床坐臥 |
476 | 14 | 師 | shī | shi | 不應處師床坐臥 |
477 | 14 | 師 | shī | an army division | 不應處師床坐臥 |
478 | 14 | 師 | shī | the 7th hexagram | 不應處師床坐臥 |
479 | 14 | 師 | shī | a lion | 不應處師床坐臥 |
480 | 14 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 不應處師床坐臥 |
481 | 14 | 瑟 | sè | a type of standing harp | 底瑟吒 |
482 | 14 | 瑟 | sè | solitary | 底瑟吒 |
483 | 14 | 瑟 | sè | dignified | 底瑟吒 |
484 | 14 | 瑟 | sè | massive | 底瑟吒 |
485 | 14 | 瑟 | sè | the sound of the wind | 底瑟吒 |
486 | 14 | 瑟 | sè | harp | 底瑟吒 |
487 | 14 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 爾時持金剛者說是伽陀 |
488 | 14 | 者 | zhě | that | 爾時持金剛者說是伽陀 |
489 | 14 | 者 | zhě | nominalizing function word | 爾時持金剛者說是伽陀 |
490 | 14 | 者 | zhě | used to mark a definition | 爾時持金剛者說是伽陀 |
491 | 14 | 者 | zhě | used to mark a pause | 爾時持金剛者說是伽陀 |
492 | 14 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 爾時持金剛者說是伽陀 |
493 | 14 | 者 | zhuó | according to | 爾時持金剛者說是伽陀 |
494 | 14 | 者 | zhě | ca | 爾時持金剛者說是伽陀 |
495 | 14 | 應 | yīng | should; ought | 觀想真實法相應 |
496 | 14 | 應 | yìng | to answer; to respond | 觀想真實法相應 |
497 | 14 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 觀想真實法相應 |
498 | 14 | 應 | yīng | soon; immediately | 觀想真實法相應 |
499 | 14 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 觀想真實法相應 |
500 | 14 | 應 | yìng | to accept | 觀想真實法相應 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
二 |
|
|
|
合 |
|
|
|
大 |
|
|
|
贺 | 賀 | hè | ha |
大明 | dàmíng | mantra; vidya | |
那 | nà | na | |
说 | 說 |
|
|
哩 | lǐ | ṛ | |
三摩地 | sānmódì | samadhi; concentrated meditation; mental concentration |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿鼻地狱 | 阿鼻地獄 | 196 | Avīci Hell |
宝光 | 寶光 | 98 | Ratnaprabha; Jewel Light |
宝生佛 | 寶生佛 | 66 |
|
遍照如来 | 遍照如來 | 98 | Vairocana Tathagata |
不动尊 | 不動尊 | 98 |
|
成就佛 | 99 | Susiddhikara Buddha | |
大光 | 100 | Vistīrṇavatī | |
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
大自在天 | 100 | Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara | |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
多罗菩萨 | 多羅菩薩 | 100 | Tara |
吠舍 | 102 | Vaishya | |
佛说无二平等最上瑜伽大教王经 | 佛說無二平等最上瑜伽大教王經 | 102 | Advayasamatāvijayakalparāja; Fo Shuo Wu Er Pingdeng Zuishang Yujia Da Jiao Wang Jing |
光聚佛顶 | 光聚佛頂 | 103 | Concentrated Radiance Buddha Crown; Usnisa-tejorasi |
郝 | 104 |
|
|
迦兰 | 迦蘭 | 106 | āḷāra Kālāma; Alara Kalama |
金刚萨埵 | 金剛薩埵 | 106 | Vajrasattva |
金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
金刚手菩萨 | 金剛手菩薩 | 106 | Vajrapani Bodhisattva |
金刚智 | 金剛智 | 106 |
|
劳捺哩 | 勞捺哩 | 108 | Raudri |
马头明王 | 馬頭明王 | 109 | Hayagriva |
明王 | 109 |
|
|
三藏 | 115 |
|
|
施护 | 施護 | 115 | Danapala |
师说 | 師說 | 115 | Shishuo |
世尊 | 115 |
|
|
王能 | 119 | Wang Neng | |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
最胜顶 | 最勝頂 | 122 | Vijayosnisa, Usnisavijaya |
最胜佛顶 | 最勝佛頂 | 122 | Vijayosnisa, Usnisavijaya |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 99.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿鼻 | 97 | avīci | |
阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
白伞盖 | 白傘蓋 | 98 | white canopy Buddha crown |
宝冠 | 寶冠 | 98 | a crown; jeweled crown; a headdress |
本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
不可坏 | 不可壞 | 98 | cannot be diverted; asaṃhārya |
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
禅定 | 禪定 | 99 |
|
常生 | 99 | immortality | |
长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
成佛 | 99 |
|
|
成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
承事 | 99 | to entrust with duty | |
持金刚 | 持金剛 | 99 |
|
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
传法 | 傳法 | 99 |
|
床坐 | 99 | seat; āsana | |
大地狱 | 大地獄 | 100 | great hell; Avici Hell |
大忿怒 | 100 | Great Wrathful One | |
大教王 | 100 | tantra | |
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
谛受 | 諦受 | 100 | right livelihood |
驮摩 | 馱摩 | 100 | dharma |
法相 | 102 |
|
|
法部 | 102 | Dharma division | |
发吒 | 發吒 | 102 |
|
佛观 | 佛觀 | 102 | visualization of the Buddha |
佛如来 | 佛如來 | 102 | Buddha Tathāgatas |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛眼 | 102 | Buddha eye | |
佛顶 | 佛頂 | 102 | Buddha crown; usnisa |
福聚 | 102 | a heap of merit | |
嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
纥哩 | 紇哩 | 103 | hrīḥ |
钩召 | 鉤召 | 103 | summoning; akarsana |
观想 | 觀想 | 103 |
|
广照 | 廣照 | 103 |
|
光聚 | 103 | concentrated radiance; tejorasi | |
归命 | 歸命 | 103 |
|
化现 | 化現 | 104 | a incarnation |
加持 | 106 |
|
|
伽陀 | 106 | gatha; verse | |
羯磨 | 106 | karma | |
金刚不坏 | 金剛不壞 | 106 | indestructible diamond |
极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
卷第五 | 106 | scroll 5 | |
俱致 | 106 | koti; one hundred million; a very large number | |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
莲华部 | 蓮華部 | 108 | lotus division |
噜噜 | 嚕嚕 | 108 | ruru; roar |
洛叉 | 108 | laksa; one hundred thousand; innumerable | |
曼拏罗 | 曼拏羅 | 109 | mandala |
妙乐 | 妙樂 | 109 |
|
妙善 | 109 | wholesome; kuśala | |
秘密主 | 祕密主 | 109 | lord of secrets |
末罗 | 末羅 | 109 |
|
魔事 | 109 | Māra's deeds; hindrances | |
那谟 | 那謨 | 110 | namo; to pay respect to; homage |
入法界 | 114 | to enter in the dharma realm; to perceive the dharma realm through meditation | |
如理 | 114 | principle of suchness | |
入灭 | 入滅 | 114 |
|
萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
三满多 | 三滿多 | 115 | together with; samanta |
三昧 | 115 |
|
|
三昧门 | 三昧門 | 115 | to be on the bodhisattva path |
三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
刹土 | 剎土 | 115 | kṣetra; homeland; country; land |
生法 | 115 | sentient beings and dharmas | |
生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
胜金 | 勝金 | 115 | unsurpassed gold |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
尸陀林 | 115 | sitavana; cemetery | |
速得成就 | 115 | quickly attain | |
所行 | 115 | actions; practice | |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
无能胜 | 無能勝 | 119 | aparajita; unsurpassed |
无生 | 無生 | 119 |
|
相应法 | 相應法 | 120 | corresponding dharma; mental factor |
相应心 | 相應心 | 120 | a mind associated with mental afflictions |
悉驮 | 悉馱 | 120 | siddha; one who has attained his goal |
虚空界 | 虛空界 | 120 | visible space |
药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
一句 | 121 |
|
|
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
有海 | 121 | sea of existence | |
证菩提 | 證菩提 | 122 | to become a Buddha |
真实智 | 真實智 | 122 | knowledge of actual reality |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
自心 | 122 | One's Mind | |
自性 | 122 |
|
|
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|