Glossary and Vocabulary for Sarvatathāgatatattvasaṁgraha (Compendium of True Principles of all Tathāgatas) 佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經, Scroll 6
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 161 | 二 | èr | two | 竪二中指如牙相 |
2 | 161 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 竪二中指如牙相 |
3 | 161 | 二 | èr | second | 竪二中指如牙相 |
4 | 161 | 二 | èr | twice; double; di- | 竪二中指如牙相 |
5 | 161 | 二 | èr | more than one kind | 竪二中指如牙相 |
6 | 161 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 竪二中指如牙相 |
7 | 161 | 二 | èr | both; dvaya | 竪二中指如牙相 |
8 | 159 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 二合引 |
9 | 159 | 引 | yǐn | to draw a bow | 二合引 |
10 | 159 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 二合引 |
11 | 159 | 引 | yǐn | to stretch | 二合引 |
12 | 159 | 引 | yǐn | to involve | 二合引 |
13 | 159 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 二合引 |
14 | 159 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 二合引 |
15 | 159 | 引 | yǐn | to recruit | 二合引 |
16 | 159 | 引 | yǐn | to hold | 二合引 |
17 | 159 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 二合引 |
18 | 159 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 二合引 |
19 | 159 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 二合引 |
20 | 159 | 引 | yǐn | a license | 二合引 |
21 | 159 | 引 | yǐn | long | 二合引 |
22 | 159 | 引 | yǐn | to cause | 二合引 |
23 | 159 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 二合引 |
24 | 159 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 二合引 |
25 | 159 | 引 | yǐn | to grow | 二合引 |
26 | 159 | 引 | yǐn | to command | 二合引 |
27 | 159 | 引 | yǐn | to accuse | 二合引 |
28 | 159 | 引 | yǐn | to commit suicide | 二合引 |
29 | 159 | 引 | yǐn | a genre | 二合引 |
30 | 159 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 二合引 |
31 | 159 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 二合引 |
32 | 136 | 合 | hé | to join; to combine | 復以頭指面相合 |
33 | 136 | 合 | hé | to close | 復以頭指面相合 |
34 | 136 | 合 | hé | to agree with; equal to | 復以頭指面相合 |
35 | 136 | 合 | hé | to gather | 復以頭指面相合 |
36 | 136 | 合 | hé | whole | 復以頭指面相合 |
37 | 136 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 復以頭指面相合 |
38 | 136 | 合 | hé | a musical note | 復以頭指面相合 |
39 | 136 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 復以頭指面相合 |
40 | 136 | 合 | hé | to fight | 復以頭指面相合 |
41 | 136 | 合 | hé | to conclude | 復以頭指面相合 |
42 | 136 | 合 | hé | to be similar to | 復以頭指面相合 |
43 | 136 | 合 | hé | crowded | 復以頭指面相合 |
44 | 136 | 合 | hé | a box | 復以頭指面相合 |
45 | 136 | 合 | hé | to copulate | 復以頭指面相合 |
46 | 136 | 合 | hé | a partner; a spouse | 復以頭指面相合 |
47 | 136 | 合 | hé | harmonious | 復以頭指面相合 |
48 | 136 | 合 | hé | He | 復以頭指面相合 |
49 | 136 | 合 | gè | a container for grain measurement | 復以頭指面相合 |
50 | 136 | 合 | hé | Merge | 復以頭指面相合 |
51 | 136 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 復以頭指面相合 |
52 | 99 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 先作堅固金剛掌 |
53 | 99 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 先作堅固金剛掌 |
54 | 99 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 先作堅固金剛掌 |
55 | 99 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 先作堅固金剛掌 |
56 | 99 | 金剛 | jīngāng | diamond | 先作堅固金剛掌 |
57 | 99 | 金剛 | jīngāng | vajra | 先作堅固金剛掌 |
58 | 62 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
59 | 62 | 印 | yìn | India | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
60 | 62 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
61 | 62 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
62 | 62 | 印 | yìn | to tally | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
63 | 62 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
64 | 62 | 印 | yìn | Yin | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
65 | 62 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
66 | 62 | 印 | yìn | mudra | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
67 | 53 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 阿哩他鉢囉必帝 |
68 | 53 | 哩 | lǐ | ṛ | 阿哩他鉢囉必帝 |
69 | 50 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 獲得勝妙法光明 |
70 | 50 | 明 | míng | Ming | 獲得勝妙法光明 |
71 | 50 | 明 | míng | Ming Dynasty | 獲得勝妙法光明 |
72 | 50 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 獲得勝妙法光明 |
73 | 50 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 獲得勝妙法光明 |
74 | 50 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 獲得勝妙法光明 |
75 | 50 | 明 | míng | consecrated | 獲得勝妙法光明 |
76 | 50 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 獲得勝妙法光明 |
77 | 50 | 明 | míng | to explain; to clarify | 獲得勝妙法光明 |
78 | 50 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 獲得勝妙法光明 |
79 | 50 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 獲得勝妙法光明 |
80 | 50 | 明 | míng | eyesight; vision | 獲得勝妙法光明 |
81 | 50 | 明 | míng | a god; a spirit | 獲得勝妙法光明 |
82 | 50 | 明 | míng | fame; renown | 獲得勝妙法光明 |
83 | 50 | 明 | míng | open; public | 獲得勝妙法光明 |
84 | 50 | 明 | míng | clear | 獲得勝妙法光明 |
85 | 50 | 明 | míng | to become proficient | 獲得勝妙法光明 |
86 | 50 | 明 | míng | to be proficient | 獲得勝妙法光明 |
87 | 50 | 明 | míng | virtuous | 獲得勝妙法光明 |
88 | 50 | 明 | míng | open and honest | 獲得勝妙法光明 |
89 | 50 | 明 | míng | clean; neat | 獲得勝妙法光明 |
90 | 50 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 獲得勝妙法光明 |
91 | 50 | 明 | míng | next; afterwards | 獲得勝妙法光明 |
92 | 50 | 明 | míng | positive | 獲得勝妙法光明 |
93 | 50 | 明 | míng | Clear | 獲得勝妙法光明 |
94 | 50 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 獲得勝妙法光明 |
95 | 45 | 一句 | yījù | a sentence | 半音一句 |
96 | 45 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 半音一句 |
97 | 44 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即以此印屈頭指 |
98 | 44 | 即 | jí | at that time | 即以此印屈頭指 |
99 | 44 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即以此印屈頭指 |
100 | 44 | 即 | jí | supposed; so-called | 即以此印屈頭指 |
101 | 44 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即以此印屈頭指 |
102 | 42 | 能 | néng | can; able | 能成一切諸印眾 |
103 | 42 | 能 | néng | ability; capacity | 能成一切諸印眾 |
104 | 42 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能成一切諸印眾 |
105 | 42 | 能 | néng | energy | 能成一切諸印眾 |
106 | 42 | 能 | néng | function; use | 能成一切諸印眾 |
107 | 42 | 能 | néng | talent | 能成一切諸印眾 |
108 | 42 | 能 | néng | expert at | 能成一切諸印眾 |
109 | 42 | 能 | néng | to be in harmony | 能成一切諸印眾 |
110 | 42 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能成一切諸印眾 |
111 | 42 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能成一切諸印眾 |
112 | 42 | 能 | néng | to be able; śak | 能成一切諸印眾 |
113 | 42 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能成一切諸印眾 |
114 | 41 | 嚩 | fú | fu | 若誦薩哩嚩迦哩 |
115 | 41 | 嚩 | fú | va | 若誦薩哩嚩迦哩 |
116 | 39 | 野 | yě | wilderness | 若誦阿那野薩嚩 |
117 | 39 | 野 | yě | open country; field | 若誦阿那野薩嚩 |
118 | 39 | 野 | yě | outskirts; countryside | 若誦阿那野薩嚩 |
119 | 39 | 野 | yě | wild; uncivilized | 若誦阿那野薩嚩 |
120 | 39 | 野 | yě | celestial area | 若誦阿那野薩嚩 |
121 | 39 | 野 | yě | district; region | 若誦阿那野薩嚩 |
122 | 39 | 野 | yě | community | 若誦阿那野薩嚩 |
123 | 39 | 野 | yě | rude; coarse | 若誦阿那野薩嚩 |
124 | 39 | 野 | yě | unofficial | 若誦阿那野薩嚩 |
125 | 39 | 野 | yě | ya | 若誦阿那野薩嚩 |
126 | 39 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 若誦阿那野薩嚩 |
127 | 38 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得如執金剛無異 |
128 | 38 | 得 | děi | to want to; to need to | 得如執金剛無異 |
129 | 38 | 得 | děi | must; ought to | 得如執金剛無異 |
130 | 38 | 得 | dé | de | 得如執金剛無異 |
131 | 38 | 得 | de | infix potential marker | 得如執金剛無異 |
132 | 38 | 得 | dé | to result in | 得如執金剛無異 |
133 | 38 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得如執金剛無異 |
134 | 38 | 得 | dé | to be satisfied | 得如執金剛無異 |
135 | 38 | 得 | dé | to be finished | 得如執金剛無異 |
136 | 38 | 得 | děi | satisfying | 得如執金剛無異 |
137 | 38 | 得 | dé | to contract | 得如執金剛無異 |
138 | 38 | 得 | dé | to hear | 得如執金剛無異 |
139 | 38 | 得 | dé | to have; there is | 得如執金剛無異 |
140 | 38 | 得 | dé | marks time passed | 得如執金剛無異 |
141 | 38 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得如執金剛無異 |
142 | 34 | 嚩日囉 | fúrìluó | vajra | 嚩日囉 |
143 | 34 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
144 | 34 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
145 | 34 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦三昧邪薩怛鑁 |
146 | 34 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦三昧邪薩怛鑁 |
147 | 34 | 誦 | sòng | a poem | 誦三昧邪薩怛鑁 |
148 | 34 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦三昧邪薩怛鑁 |
149 | 34 | 吽 | hōng | hum | 訶訶吽訶此笑聲 |
150 | 34 | 吽 | óu | to bellow | 訶訶吽訶此笑聲 |
151 | 34 | 吽 | hōng | dull; stupid | 訶訶吽訶此笑聲 |
152 | 34 | 吽 | hōng | hum | 訶訶吽訶此笑聲 |
153 | 32 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 不改便結金剛縛 |
154 | 32 | 結 | jié | a knot | 不改便結金剛縛 |
155 | 32 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 不改便結金剛縛 |
156 | 32 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 不改便結金剛縛 |
157 | 32 | 結 | jié | pent-up | 不改便結金剛縛 |
158 | 32 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 不改便結金剛縛 |
159 | 32 | 結 | jié | a bound state | 不改便結金剛縛 |
160 | 32 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 不改便結金剛縛 |
161 | 32 | 結 | jiē | firm; secure | 不改便結金剛縛 |
162 | 32 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 不改便結金剛縛 |
163 | 32 | 結 | jié | to form; to organize | 不改便結金剛縛 |
164 | 32 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 不改便結金剛縛 |
165 | 32 | 結 | jié | a junction | 不改便結金剛縛 |
166 | 32 | 結 | jié | a node | 不改便結金剛縛 |
167 | 32 | 結 | jiē | to bear fruit | 不改便結金剛縛 |
168 | 32 | 結 | jiē | stutter | 不改便結金剛縛 |
169 | 32 | 結 | jié | a fetter | 不改便結金剛縛 |
170 | 31 | 一切 | yīqiè | temporary | 所有一切三昧印 |
171 | 31 | 一切 | yīqiè | the same | 所有一切三昧印 |
172 | 31 | 呬 | xì | to rest | 阿邪呬 |
173 | 31 | 呬 | xì | to rest | 阿邪呬 |
174 | 30 | 心 | xīn | heart [organ] | 復次展舒於心住 |
175 | 30 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 復次展舒於心住 |
176 | 30 | 心 | xīn | mind; consciousness | 復次展舒於心住 |
177 | 30 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 復次展舒於心住 |
178 | 30 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 復次展舒於心住 |
179 | 30 | 心 | xīn | heart | 復次展舒於心住 |
180 | 30 | 心 | xīn | emotion | 復次展舒於心住 |
181 | 30 | 心 | xīn | intention; consideration | 復次展舒於心住 |
182 | 30 | 心 | xīn | disposition; temperament | 復次展舒於心住 |
183 | 30 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 復次展舒於心住 |
184 | 30 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 復次展舒於心住 |
185 | 30 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 復次展舒於心住 |
186 | 29 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 謂以十指互相交 |
187 | 29 | 以 | yǐ | to rely on | 謂以十指互相交 |
188 | 29 | 以 | yǐ | to regard | 謂以十指互相交 |
189 | 29 | 以 | yǐ | to be able to | 謂以十指互相交 |
190 | 29 | 以 | yǐ | to order; to command | 謂以十指互相交 |
191 | 29 | 以 | yǐ | used after a verb | 謂以十指互相交 |
192 | 29 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 謂以十指互相交 |
193 | 29 | 以 | yǐ | Israel | 謂以十指互相交 |
194 | 29 | 以 | yǐ | Yi | 謂以十指互相交 |
195 | 29 | 以 | yǐ | use; yogena | 謂以十指互相交 |
196 | 28 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
197 | 28 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
198 | 28 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
199 | 28 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰 |
200 | 28 | 囉 | luó | baby talk | 阿哩他鉢囉必帝 |
201 | 28 | 囉 | luō | to nag | 阿哩他鉢囉必帝 |
202 | 28 | 囉 | luó | ra | 阿哩他鉢囉必帝 |
203 | 26 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而復安置於笑處 |
204 | 26 | 而 | ér | as if; to seem like | 而復安置於笑處 |
205 | 26 | 而 | néng | can; able | 而復安置於笑處 |
206 | 26 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而復安置於笑處 |
207 | 26 | 而 | ér | to arrive; up to | 而復安置於笑處 |
208 | 26 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成結事業皆成就 |
209 | 26 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成結事業皆成就 |
210 | 26 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成結事業皆成就 |
211 | 26 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成結事業皆成就 |
212 | 26 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成結事業皆成就 |
213 | 26 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成結事業皆成就 |
214 | 26 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成結事業皆成就 |
215 | 24 | 玉 | yù | precious | 薩埵玉呬野 |
216 | 24 | 玉 | yù | jade; a precious stone; a gem | 薩埵玉呬野 |
217 | 24 | 玉 | yù | Kangxi radical 96 | 薩埵玉呬野 |
218 | 24 | 玉 | yù | fair; beautiful | 薩埵玉呬野 |
219 | 24 | 玉 | yù | your | 薩埵玉呬野 |
220 | 24 | 玉 | yù | pure white | 薩埵玉呬野 |
221 | 24 | 玉 | yù | to groom | 薩埵玉呬野 |
222 | 24 | 玉 | yù | precious stone; sphaṭika | 薩埵玉呬野 |
223 | 24 | 於 | yú | to go; to | 而復安置於笑處 |
224 | 24 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 而復安置於笑處 |
225 | 24 | 於 | yú | Yu | 而復安置於笑處 |
226 | 24 | 於 | wū | a crow | 而復安置於笑處 |
227 | 23 | 作 | zuò | to do | 先作堅固金剛掌 |
228 | 23 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 先作堅固金剛掌 |
229 | 23 | 作 | zuò | to start | 先作堅固金剛掌 |
230 | 23 | 作 | zuò | a writing; a work | 先作堅固金剛掌 |
231 | 23 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 先作堅固金剛掌 |
232 | 23 | 作 | zuō | to create; to make | 先作堅固金剛掌 |
233 | 23 | 作 | zuō | a workshop | 先作堅固金剛掌 |
234 | 23 | 作 | zuō | to write; to compose | 先作堅固金剛掌 |
235 | 23 | 作 | zuò | to rise | 先作堅固金剛掌 |
236 | 23 | 作 | zuò | to be aroused | 先作堅固金剛掌 |
237 | 23 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 先作堅固金剛掌 |
238 | 23 | 作 | zuò | to regard as | 先作堅固金剛掌 |
239 | 23 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 先作堅固金剛掌 |
240 | 23 | 復 | fù | to go back; to return | 二中指間復微屈 |
241 | 23 | 復 | fù | to resume; to restart | 二中指間復微屈 |
242 | 23 | 復 | fù | to do in detail | 二中指間復微屈 |
243 | 23 | 復 | fù | to restore | 二中指間復微屈 |
244 | 23 | 復 | fù | to respond; to reply to | 二中指間復微屈 |
245 | 23 | 復 | fù | Fu; Return | 二中指間復微屈 |
246 | 23 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 二中指間復微屈 |
247 | 23 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 二中指間復微屈 |
248 | 23 | 復 | fù | Fu | 二中指間復微屈 |
249 | 23 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 二中指間復微屈 |
250 | 23 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 二中指間復微屈 |
251 | 22 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
252 | 22 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
253 | 22 | 說 | shuì | to persuade | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
254 | 22 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
255 | 22 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
256 | 22 | 說 | shuō | to claim; to assert | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
257 | 22 | 說 | shuō | allocution | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
258 | 22 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
259 | 22 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
260 | 22 | 說 | shuō | speach; vāda | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
261 | 22 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
262 | 22 | 說 | shuō | to instruct | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
263 | 19 | 摩 | mó | to rub | 若誦摩賀囉帝語 |
264 | 19 | 摩 | mó | to approach; to press in | 若誦摩賀囉帝語 |
265 | 19 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 若誦摩賀囉帝語 |
266 | 19 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 若誦摩賀囉帝語 |
267 | 19 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 若誦摩賀囉帝語 |
268 | 19 | 摩 | mó | friction | 若誦摩賀囉帝語 |
269 | 19 | 摩 | mó | ma | 若誦摩賀囉帝語 |
270 | 19 | 摩 | mó | Māyā | 若誦摩賀囉帝語 |
271 | 19 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由一頭指先微屈 |
272 | 19 | 由 | yóu | to follow along | 由一頭指先微屈 |
273 | 19 | 由 | yóu | cause; reason | 由一頭指先微屈 |
274 | 19 | 由 | yóu | You | 由一頭指先微屈 |
275 | 19 | 等 | děng | et cetera; and so on | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
276 | 19 | 等 | děng | to wait | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
277 | 19 | 等 | děng | to be equal | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
278 | 19 | 等 | děng | degree; level | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
279 | 19 | 等 | děng | to compare | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
280 | 19 | 等 | děng | same; equal; sama | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
281 | 19 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 竪二中指如牙相 |
282 | 19 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 竪二中指如牙相 |
283 | 19 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 竪二中指如牙相 |
284 | 19 | 相 | xiàng | to aid; to help | 竪二中指如牙相 |
285 | 19 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 竪二中指如牙相 |
286 | 19 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 竪二中指如牙相 |
287 | 19 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 竪二中指如牙相 |
288 | 19 | 相 | xiāng | Xiang | 竪二中指如牙相 |
289 | 19 | 相 | xiāng | form substance | 竪二中指如牙相 |
290 | 19 | 相 | xiāng | to express | 竪二中指如牙相 |
291 | 19 | 相 | xiàng | to choose | 竪二中指如牙相 |
292 | 19 | 相 | xiāng | Xiang | 竪二中指如牙相 |
293 | 19 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 竪二中指如牙相 |
294 | 19 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 竪二中指如牙相 |
295 | 19 | 相 | xiāng | to compare | 竪二中指如牙相 |
296 | 19 | 相 | xiàng | to divine | 竪二中指如牙相 |
297 | 19 | 相 | xiàng | to administer | 竪二中指如牙相 |
298 | 19 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 竪二中指如牙相 |
299 | 19 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 竪二中指如牙相 |
300 | 19 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 竪二中指如牙相 |
301 | 19 | 相 | xiāng | coralwood | 竪二中指如牙相 |
302 | 19 | 相 | xiàng | ministry | 竪二中指如牙相 |
303 | 19 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 竪二中指如牙相 |
304 | 19 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 竪二中指如牙相 |
305 | 19 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 竪二中指如牙相 |
306 | 19 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 竪二中指如牙相 |
307 | 19 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 竪二中指如牙相 |
308 | 19 | 薩 | sà | Sa | 誦三昧邪薩怛鑁 |
309 | 19 | 薩 | sà | sa; sat | 誦三昧邪薩怛鑁 |
310 | 18 | 一切如來 | yīqiè rúlái | all Tathagatas | 佛說一切如來真實攝大乘現證 |
311 | 17 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 我今宣說成結儀 |
312 | 17 | 成 | chéng | to become; to turn into | 我今宣說成結儀 |
313 | 17 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 我今宣說成結儀 |
314 | 17 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 我今宣說成結儀 |
315 | 17 | 成 | chéng | a full measure of | 我今宣說成結儀 |
316 | 17 | 成 | chéng | whole | 我今宣說成結儀 |
317 | 17 | 成 | chéng | set; established | 我今宣說成結儀 |
318 | 17 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 我今宣說成結儀 |
319 | 17 | 成 | chéng | to reconcile | 我今宣說成結儀 |
320 | 17 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 我今宣說成結儀 |
321 | 17 | 成 | chéng | composed of | 我今宣說成結儀 |
322 | 17 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 我今宣說成結儀 |
323 | 17 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 我今宣說成結儀 |
324 | 17 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 我今宣說成結儀 |
325 | 17 | 成 | chéng | Cheng | 我今宣說成結儀 |
326 | 17 | 成 | chéng | Become | 我今宣說成結儀 |
327 | 17 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 我今宣說成結儀 |
328 | 16 | 指 | zhǐ | to point | 謂以十指互相交 |
329 | 16 | 指 | zhǐ | finger | 謂以十指互相交 |
330 | 16 | 指 | zhǐ | to indicate | 謂以十指互相交 |
331 | 16 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 謂以十指互相交 |
332 | 16 | 指 | zhǐ | to refer to | 謂以十指互相交 |
333 | 16 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 謂以十指互相交 |
334 | 16 | 指 | zhǐ | toe | 謂以十指互相交 |
335 | 16 | 指 | zhǐ | to face towards | 謂以十指互相交 |
336 | 16 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 謂以十指互相交 |
337 | 16 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 謂以十指互相交 |
338 | 16 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 謂以十指互相交 |
339 | 16 | 指 | zhǐ | to denounce | 謂以十指互相交 |
340 | 16 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 謂以十指互相交 |
341 | 16 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 以結金剛日妙印 |
342 | 16 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 以結金剛日妙印 |
343 | 16 | 日 | rì | a day | 以結金剛日妙印 |
344 | 16 | 日 | rì | Japan | 以結金剛日妙印 |
345 | 16 | 日 | rì | sun | 以結金剛日妙印 |
346 | 16 | 日 | rì | daytime | 以結金剛日妙印 |
347 | 16 | 日 | rì | sunlight | 以結金剛日妙印 |
348 | 16 | 日 | rì | everyday | 以結金剛日妙印 |
349 | 16 | 日 | rì | season | 以結金剛日妙印 |
350 | 16 | 日 | rì | available time | 以結金剛日妙印 |
351 | 16 | 日 | rì | in the past | 以結金剛日妙印 |
352 | 16 | 日 | mì | mi | 以結金剛日妙印 |
353 | 16 | 日 | rì | sun; sūrya | 以結金剛日妙印 |
354 | 16 | 日 | rì | a day; divasa | 以結金剛日妙印 |
355 | 16 | 薩埵 | sàduǒ | sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness | 薩埵金剛堅固作 |
356 | 16 | 薩埵 | sàduǒ | sentient beings | 薩埵金剛堅固作 |
357 | 16 | 應 | yìng | to answer; to respond | 三佛之印應如次 |
358 | 16 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 三佛之印應如次 |
359 | 16 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 三佛之印應如次 |
360 | 16 | 應 | yìng | to accept | 三佛之印應如次 |
361 | 16 | 應 | yìng | to permit; to allow | 三佛之印應如次 |
362 | 16 | 應 | yìng | to echo | 三佛之印應如次 |
363 | 16 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 三佛之印應如次 |
364 | 16 | 應 | yìng | Ying | 三佛之印應如次 |
365 | 16 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 由結金剛鉤妙印 |
366 | 16 | 妙 | miào | clever | 由結金剛鉤妙印 |
367 | 16 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 由結金剛鉤妙印 |
368 | 16 | 妙 | miào | fine; delicate | 由結金剛鉤妙印 |
369 | 16 | 妙 | miào | young | 由結金剛鉤妙印 |
370 | 16 | 妙 | miào | interesting | 由結金剛鉤妙印 |
371 | 16 | 妙 | miào | profound reasoning | 由結金剛鉤妙印 |
372 | 16 | 妙 | miào | Miao | 由結金剛鉤妙印 |
373 | 16 | 妙 | miào | Wonderful | 由結金剛鉤妙印 |
374 | 16 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 由結金剛鉤妙印 |
375 | 14 | 曼拏羅 | mànnáluó | mandala | 金剛界大曼拏羅廣大儀軌分第一之六 |
376 | 14 | 最上 | zuìshàng | supreme | 彼金剛結為最上 |
377 | 14 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 即得諸佛施歡喜 |
378 | 14 | 三摩 | sānmó | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | 三摩邪薩都 |
379 | 14 | 三昧 | sānmèi | samadhi | 三昧大教王經卷第六 |
380 | 14 | 三昧 | sānmèi | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | 三昧大教王經卷第六 |
381 | 13 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 金剛舞得諸供養 |
382 | 13 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 金剛舞得諸供養 |
383 | 13 | 供養 | gòngyǎng | offering | 金剛舞得諸供養 |
384 | 13 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 金剛舞得諸供養 |
385 | 12 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 嚕布儞廋多誦時 |
386 | 12 | 多 | duó | many; much | 嚕布儞廋多誦時 |
387 | 12 | 多 | duō | more | 嚕布儞廋多誦時 |
388 | 12 | 多 | duō | excessive | 嚕布儞廋多誦時 |
389 | 12 | 多 | duō | abundant | 嚕布儞廋多誦時 |
390 | 12 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 嚕布儞廋多誦時 |
391 | 12 | 多 | duō | Duo | 嚕布儞廋多誦時 |
392 | 12 | 多 | duō | ta | 嚕布儞廋多誦時 |
393 | 12 | 大 | dà | big; huge; large | 金剛界大曼拏羅廣大儀軌分第一之六 |
394 | 12 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 金剛界大曼拏羅廣大儀軌分第一之六 |
395 | 12 | 大 | dà | great; major; important | 金剛界大曼拏羅廣大儀軌分第一之六 |
396 | 12 | 大 | dà | size | 金剛界大曼拏羅廣大儀軌分第一之六 |
397 | 12 | 大 | dà | old | 金剛界大曼拏羅廣大儀軌分第一之六 |
398 | 12 | 大 | dà | oldest; earliest | 金剛界大曼拏羅廣大儀軌分第一之六 |
399 | 12 | 大 | dà | adult | 金剛界大曼拏羅廣大儀軌分第一之六 |
400 | 12 | 大 | dài | an important person | 金剛界大曼拏羅廣大儀軌分第一之六 |
401 | 12 | 大 | dà | senior | 金剛界大曼拏羅廣大儀軌分第一之六 |
402 | 12 | 大 | dà | an element | 金剛界大曼拏羅廣大儀軌分第一之六 |
403 | 12 | 大 | dà | great; mahā | 金剛界大曼拏羅廣大儀軌分第一之六 |
404 | 12 | 頭 | tóu | head | 即以此印屈頭指 |
405 | 12 | 頭 | tóu | top | 即以此印屈頭指 |
406 | 12 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 即以此印屈頭指 |
407 | 12 | 頭 | tóu | a leader | 即以此印屈頭指 |
408 | 12 | 頭 | tóu | first | 即以此印屈頭指 |
409 | 12 | 頭 | tóu | hair | 即以此印屈頭指 |
410 | 12 | 頭 | tóu | start; end | 即以此印屈頭指 |
411 | 12 | 頭 | tóu | a commission | 即以此印屈頭指 |
412 | 12 | 頭 | tóu | a person | 即以此印屈頭指 |
413 | 12 | 頭 | tóu | direction; bearing | 即以此印屈頭指 |
414 | 12 | 頭 | tóu | previous | 即以此印屈頭指 |
415 | 12 | 頭 | tóu | head; śiras | 即以此印屈頭指 |
416 | 12 | 中 | zhōng | middle | 曼拏羅中阿闍梨 |
417 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 曼拏羅中阿闍梨 |
418 | 12 | 中 | zhōng | China | 曼拏羅中阿闍梨 |
419 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 曼拏羅中阿闍梨 |
420 | 12 | 中 | zhōng | midday | 曼拏羅中阿闍梨 |
421 | 12 | 中 | zhōng | inside | 曼拏羅中阿闍梨 |
422 | 12 | 中 | zhōng | during | 曼拏羅中阿闍梨 |
423 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 曼拏羅中阿闍梨 |
424 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 曼拏羅中阿闍梨 |
425 | 12 | 中 | zhōng | half | 曼拏羅中阿闍梨 |
426 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 曼拏羅中阿闍梨 |
427 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 曼拏羅中阿闍梨 |
428 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 曼拏羅中阿闍梨 |
429 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 曼拏羅中阿闍梨 |
430 | 12 | 中 | zhōng | middle | 曼拏羅中阿闍梨 |
431 | 12 | 遍 | biàn | all; complete | 遍持金剛法相應 |
432 | 12 | 遍 | biàn | to be covered with | 遍持金剛法相應 |
433 | 12 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 遍持金剛法相應 |
434 | 12 | 遍 | biàn | pervade; visva | 遍持金剛法相應 |
435 | 12 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 遍持金剛法相應 |
436 | 12 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 遍持金剛法相應 |
437 | 12 | 次 | cì | second-rate | 次當說彼印成就 |
438 | 12 | 次 | cì | second; secondary | 次當說彼印成就 |
439 | 12 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次當說彼印成就 |
440 | 12 | 次 | cì | a sequence; an order | 次當說彼印成就 |
441 | 12 | 次 | cì | to arrive | 次當說彼印成就 |
442 | 12 | 次 | cì | to be next in sequence | 次當說彼印成就 |
443 | 12 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次當說彼印成就 |
444 | 12 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次當說彼印成就 |
445 | 12 | 次 | cì | stage of a journey | 次當說彼印成就 |
446 | 12 | 次 | cì | ranks | 次當說彼印成就 |
447 | 12 | 次 | cì | an official position | 次當說彼印成就 |
448 | 12 | 次 | cì | inside | 次當說彼印成就 |
449 | 12 | 次 | zī | to hesitate | 次當說彼印成就 |
450 | 12 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次當說彼印成就 |
451 | 12 | 入 | rù | to enter | 即能遍入諸佛智 |
452 | 12 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 即能遍入諸佛智 |
453 | 12 | 入 | rù | radical | 即能遍入諸佛智 |
454 | 12 | 入 | rù | income | 即能遍入諸佛智 |
455 | 12 | 入 | rù | to conform with | 即能遍入諸佛智 |
456 | 12 | 入 | rù | to descend | 即能遍入諸佛智 |
457 | 12 | 入 | rù | the entering tone | 即能遍入諸佛智 |
458 | 12 | 入 | rù | to pay | 即能遍入諸佛智 |
459 | 12 | 入 | rù | to join | 即能遍入諸佛智 |
460 | 12 | 入 | rù | entering; praveśa | 即能遍入諸佛智 |
461 | 12 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 即能遍入諸佛智 |
462 | 12 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 悉得善哉咸歡喜 |
463 | 12 | 悉 | xī | detailed | 悉得善哉咸歡喜 |
464 | 12 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 悉得善哉咸歡喜 |
465 | 12 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 悉得善哉咸歡喜 |
466 | 12 | 悉 | xī | strongly | 悉得善哉咸歡喜 |
467 | 12 | 悉 | xī | Xi | 悉得善哉咸歡喜 |
468 | 12 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 悉得善哉咸歡喜 |
469 | 12 | 怛 | dá | grieved; saddened | 誦三昧邪薩怛鑁 |
470 | 12 | 怛 | dá | worried | 誦三昧邪薩怛鑁 |
471 | 12 | 怛 | dá | ta | 誦三昧邪薩怛鑁 |
472 | 12 | 惹 | rě | to vex; to offend; to incite | 若誦薩哩嚩布惹 |
473 | 12 | 惹 | rě | to attract | 若誦薩哩嚩布惹 |
474 | 12 | 惹 | rě | to worry about | 若誦薩哩嚩布惹 |
475 | 12 | 惹 | rě | to infect | 若誦薩哩嚩布惹 |
476 | 12 | 惹 | rě | injure; viheṭhaka | 若誦薩哩嚩布惹 |
477 | 11 | 隨 | suí | to follow | 尚能隨愛等覺者 |
478 | 11 | 隨 | suí | to listen to | 尚能隨愛等覺者 |
479 | 11 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 尚能隨愛等覺者 |
480 | 11 | 隨 | suí | to be obsequious | 尚能隨愛等覺者 |
481 | 11 | 隨 | suí | 17th hexagram | 尚能隨愛等覺者 |
482 | 11 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 尚能隨愛等覺者 |
483 | 11 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 尚能隨愛等覺者 |
484 | 11 | 隨 | suí | follow; anugama | 尚能隨愛等覺者 |
485 | 11 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 此名阿閦佛勝印 |
486 | 11 | 勝 | shèng | victory; success | 此名阿閦佛勝印 |
487 | 11 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 此名阿閦佛勝印 |
488 | 11 | 勝 | shèng | to surpass | 此名阿閦佛勝印 |
489 | 11 | 勝 | shèng | triumphant | 此名阿閦佛勝印 |
490 | 11 | 勝 | shèng | a scenic view | 此名阿閦佛勝印 |
491 | 11 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 此名阿閦佛勝印 |
492 | 11 | 勝 | shèng | Sheng | 此名阿閦佛勝印 |
493 | 11 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 此名阿閦佛勝印 |
494 | 11 | 勝 | shèng | superior; agra | 此名阿閦佛勝印 |
495 | 11 | 金剛薩埵 | jīngāng sàduǒ | Vajrasattva | 金剛薩埵此四印 |
496 | 10 | 布 | bù | cotton cloth; textiles; linen | 嚕布儞廋多誦時 |
497 | 10 | 布 | bù | to spread | 嚕布儞廋多誦時 |
498 | 10 | 布 | bù | to announce | 嚕布儞廋多誦時 |
499 | 10 | 布 | bù | to arrange | 嚕布儞廋多誦時 |
500 | 10 | 布 | bù | an ancient coin | 嚕布儞廋多誦時 |
Frequencies of all Words
Top 962
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 161 | 二 | èr | two | 竪二中指如牙相 |
2 | 161 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 竪二中指如牙相 |
3 | 161 | 二 | èr | second | 竪二中指如牙相 |
4 | 161 | 二 | èr | twice; double; di- | 竪二中指如牙相 |
5 | 161 | 二 | èr | another; the other | 竪二中指如牙相 |
6 | 161 | 二 | èr | more than one kind | 竪二中指如牙相 |
7 | 161 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 竪二中指如牙相 |
8 | 161 | 二 | èr | both; dvaya | 竪二中指如牙相 |
9 | 159 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 二合引 |
10 | 159 | 引 | yǐn | to draw a bow | 二合引 |
11 | 159 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 二合引 |
12 | 159 | 引 | yǐn | to stretch | 二合引 |
13 | 159 | 引 | yǐn | to involve | 二合引 |
14 | 159 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 二合引 |
15 | 159 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 二合引 |
16 | 159 | 引 | yǐn | to recruit | 二合引 |
17 | 159 | 引 | yǐn | to hold | 二合引 |
18 | 159 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 二合引 |
19 | 159 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 二合引 |
20 | 159 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 二合引 |
21 | 159 | 引 | yǐn | a license | 二合引 |
22 | 159 | 引 | yǐn | long | 二合引 |
23 | 159 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 二合引 |
24 | 159 | 引 | yǐn | to cause | 二合引 |
25 | 159 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 二合引 |
26 | 159 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 二合引 |
27 | 159 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 二合引 |
28 | 159 | 引 | yǐn | to grow | 二合引 |
29 | 159 | 引 | yǐn | to command | 二合引 |
30 | 159 | 引 | yǐn | to accuse | 二合引 |
31 | 159 | 引 | yǐn | to commit suicide | 二合引 |
32 | 159 | 引 | yǐn | a genre | 二合引 |
33 | 159 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 二合引 |
34 | 159 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 二合引 |
35 | 159 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 二合引 |
36 | 136 | 合 | hé | to join; to combine | 復以頭指面相合 |
37 | 136 | 合 | hé | a time; a trip | 復以頭指面相合 |
38 | 136 | 合 | hé | to close | 復以頭指面相合 |
39 | 136 | 合 | hé | to agree with; equal to | 復以頭指面相合 |
40 | 136 | 合 | hé | to gather | 復以頭指面相合 |
41 | 136 | 合 | hé | whole | 復以頭指面相合 |
42 | 136 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 復以頭指面相合 |
43 | 136 | 合 | hé | a musical note | 復以頭指面相合 |
44 | 136 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 復以頭指面相合 |
45 | 136 | 合 | hé | to fight | 復以頭指面相合 |
46 | 136 | 合 | hé | to conclude | 復以頭指面相合 |
47 | 136 | 合 | hé | to be similar to | 復以頭指面相合 |
48 | 136 | 合 | hé | and; also | 復以頭指面相合 |
49 | 136 | 合 | hé | crowded | 復以頭指面相合 |
50 | 136 | 合 | hé | a box | 復以頭指面相合 |
51 | 136 | 合 | hé | to copulate | 復以頭指面相合 |
52 | 136 | 合 | hé | a partner; a spouse | 復以頭指面相合 |
53 | 136 | 合 | hé | harmonious | 復以頭指面相合 |
54 | 136 | 合 | hé | should | 復以頭指面相合 |
55 | 136 | 合 | hé | He | 復以頭指面相合 |
56 | 136 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 復以頭指面相合 |
57 | 136 | 合 | gè | a container for grain measurement | 復以頭指面相合 |
58 | 136 | 合 | hé | Merge | 復以頭指面相合 |
59 | 136 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 復以頭指面相合 |
60 | 99 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 先作堅固金剛掌 |
61 | 99 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 先作堅固金剛掌 |
62 | 99 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 先作堅固金剛掌 |
63 | 99 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 先作堅固金剛掌 |
64 | 99 | 金剛 | jīngāng | diamond | 先作堅固金剛掌 |
65 | 99 | 金剛 | jīngāng | vajra | 先作堅固金剛掌 |
66 | 62 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
67 | 62 | 印 | yìn | India | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
68 | 62 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
69 | 62 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
70 | 62 | 印 | yìn | to tally | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
71 | 62 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
72 | 62 | 印 | yìn | Yin | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
73 | 62 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
74 | 62 | 印 | yìn | mudra | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
75 | 53 | 哩 | lǐ | a mile | 阿哩他鉢囉必帝 |
76 | 53 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 阿哩他鉢囉必帝 |
77 | 53 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 阿哩他鉢囉必帝 |
78 | 53 | 哩 | lǐ | ṛ | 阿哩他鉢囉必帝 |
79 | 50 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 獲得勝妙法光明 |
80 | 50 | 明 | míng | Ming | 獲得勝妙法光明 |
81 | 50 | 明 | míng | Ming Dynasty | 獲得勝妙法光明 |
82 | 50 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 獲得勝妙法光明 |
83 | 50 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 獲得勝妙法光明 |
84 | 50 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 獲得勝妙法光明 |
85 | 50 | 明 | míng | consecrated | 獲得勝妙法光明 |
86 | 50 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 獲得勝妙法光明 |
87 | 50 | 明 | míng | to explain; to clarify | 獲得勝妙法光明 |
88 | 50 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 獲得勝妙法光明 |
89 | 50 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 獲得勝妙法光明 |
90 | 50 | 明 | míng | eyesight; vision | 獲得勝妙法光明 |
91 | 50 | 明 | míng | a god; a spirit | 獲得勝妙法光明 |
92 | 50 | 明 | míng | fame; renown | 獲得勝妙法光明 |
93 | 50 | 明 | míng | open; public | 獲得勝妙法光明 |
94 | 50 | 明 | míng | clear | 獲得勝妙法光明 |
95 | 50 | 明 | míng | to become proficient | 獲得勝妙法光明 |
96 | 50 | 明 | míng | to be proficient | 獲得勝妙法光明 |
97 | 50 | 明 | míng | virtuous | 獲得勝妙法光明 |
98 | 50 | 明 | míng | open and honest | 獲得勝妙法光明 |
99 | 50 | 明 | míng | clean; neat | 獲得勝妙法光明 |
100 | 50 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 獲得勝妙法光明 |
101 | 50 | 明 | míng | next; afterwards | 獲得勝妙法光明 |
102 | 50 | 明 | míng | positive | 獲得勝妙法光明 |
103 | 50 | 明 | míng | Clear | 獲得勝妙法光明 |
104 | 50 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 獲得勝妙法光明 |
105 | 47 | 此 | cǐ | this; these | 此名阿閦佛勝印 |
106 | 47 | 此 | cǐ | in this way | 此名阿閦佛勝印 |
107 | 47 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此名阿閦佛勝印 |
108 | 47 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此名阿閦佛勝印 |
109 | 47 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此名阿閦佛勝印 |
110 | 45 | 一句 | yījù | a sentence | 半音一句 |
111 | 45 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 半音一句 |
112 | 44 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即以此印屈頭指 |
113 | 44 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即以此印屈頭指 |
114 | 44 | 即 | jí | at that time | 即以此印屈頭指 |
115 | 44 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即以此印屈頭指 |
116 | 44 | 即 | jí | supposed; so-called | 即以此印屈頭指 |
117 | 44 | 即 | jí | if; but | 即以此印屈頭指 |
118 | 44 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即以此印屈頭指 |
119 | 44 | 即 | jí | then; following | 即以此印屈頭指 |
120 | 44 | 即 | jí | so; just so; eva | 即以此印屈頭指 |
121 | 42 | 能 | néng | can; able | 能成一切諸印眾 |
122 | 42 | 能 | néng | ability; capacity | 能成一切諸印眾 |
123 | 42 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能成一切諸印眾 |
124 | 42 | 能 | néng | energy | 能成一切諸印眾 |
125 | 42 | 能 | néng | function; use | 能成一切諸印眾 |
126 | 42 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能成一切諸印眾 |
127 | 42 | 能 | néng | talent | 能成一切諸印眾 |
128 | 42 | 能 | néng | expert at | 能成一切諸印眾 |
129 | 42 | 能 | néng | to be in harmony | 能成一切諸印眾 |
130 | 42 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能成一切諸印眾 |
131 | 42 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能成一切諸印眾 |
132 | 42 | 能 | néng | as long as; only | 能成一切諸印眾 |
133 | 42 | 能 | néng | even if | 能成一切諸印眾 |
134 | 42 | 能 | néng | but | 能成一切諸印眾 |
135 | 42 | 能 | néng | in this way | 能成一切諸印眾 |
136 | 42 | 能 | néng | to be able; śak | 能成一切諸印眾 |
137 | 42 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能成一切諸印眾 |
138 | 41 | 嚩 | fú | fu | 若誦薩哩嚩迦哩 |
139 | 41 | 嚩 | fú | va | 若誦薩哩嚩迦哩 |
140 | 39 | 野 | yě | wilderness | 若誦阿那野薩嚩 |
141 | 39 | 野 | yě | open country; field | 若誦阿那野薩嚩 |
142 | 39 | 野 | yě | outskirts; countryside | 若誦阿那野薩嚩 |
143 | 39 | 野 | yě | wild; uncivilized | 若誦阿那野薩嚩 |
144 | 39 | 野 | yě | celestial area | 若誦阿那野薩嚩 |
145 | 39 | 野 | yě | district; region | 若誦阿那野薩嚩 |
146 | 39 | 野 | yě | community | 若誦阿那野薩嚩 |
147 | 39 | 野 | yě | rude; coarse | 若誦阿那野薩嚩 |
148 | 39 | 野 | yě | unofficial | 若誦阿那野薩嚩 |
149 | 39 | 野 | yě | exceptionally; very | 若誦阿那野薩嚩 |
150 | 39 | 野 | yě | ya | 若誦阿那野薩嚩 |
151 | 39 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 若誦阿那野薩嚩 |
152 | 38 | 得 | de | potential marker | 得如執金剛無異 |
153 | 38 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得如執金剛無異 |
154 | 38 | 得 | děi | must; ought to | 得如執金剛無異 |
155 | 38 | 得 | děi | to want to; to need to | 得如執金剛無異 |
156 | 38 | 得 | děi | must; ought to | 得如執金剛無異 |
157 | 38 | 得 | dé | de | 得如執金剛無異 |
158 | 38 | 得 | de | infix potential marker | 得如執金剛無異 |
159 | 38 | 得 | dé | to result in | 得如執金剛無異 |
160 | 38 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得如執金剛無異 |
161 | 38 | 得 | dé | to be satisfied | 得如執金剛無異 |
162 | 38 | 得 | dé | to be finished | 得如執金剛無異 |
163 | 38 | 得 | de | result of degree | 得如執金剛無異 |
164 | 38 | 得 | de | marks completion of an action | 得如執金剛無異 |
165 | 38 | 得 | děi | satisfying | 得如執金剛無異 |
166 | 38 | 得 | dé | to contract | 得如執金剛無異 |
167 | 38 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得如執金剛無異 |
168 | 38 | 得 | dé | expressing frustration | 得如執金剛無異 |
169 | 38 | 得 | dé | to hear | 得如執金剛無異 |
170 | 38 | 得 | dé | to have; there is | 得如執金剛無異 |
171 | 38 | 得 | dé | marks time passed | 得如執金剛無異 |
172 | 38 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得如執金剛無異 |
173 | 34 | 嚩日囉 | fúrìluó | vajra | 嚩日囉 |
174 | 34 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
175 | 34 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
176 | 34 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
177 | 34 | 唵 | ǎn | exclamation expressing doubt | 唵 |
178 | 34 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
179 | 34 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦三昧邪薩怛鑁 |
180 | 34 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦三昧邪薩怛鑁 |
181 | 34 | 誦 | sòng | a poem | 誦三昧邪薩怛鑁 |
182 | 34 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦三昧邪薩怛鑁 |
183 | 34 | 吽 | hōng | hum | 訶訶吽訶此笑聲 |
184 | 34 | 吽 | óu | to bellow | 訶訶吽訶此笑聲 |
185 | 34 | 吽 | hōng | dull; stupid | 訶訶吽訶此笑聲 |
186 | 34 | 吽 | hōng | hum | 訶訶吽訶此笑聲 |
187 | 32 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 不改便結金剛縛 |
188 | 32 | 結 | jié | a knot | 不改便結金剛縛 |
189 | 32 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 不改便結金剛縛 |
190 | 32 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 不改便結金剛縛 |
191 | 32 | 結 | jié | pent-up | 不改便結金剛縛 |
192 | 32 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 不改便結金剛縛 |
193 | 32 | 結 | jié | a bound state | 不改便結金剛縛 |
194 | 32 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 不改便結金剛縛 |
195 | 32 | 結 | jiē | firm; secure | 不改便結金剛縛 |
196 | 32 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 不改便結金剛縛 |
197 | 32 | 結 | jié | to form; to organize | 不改便結金剛縛 |
198 | 32 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 不改便結金剛縛 |
199 | 32 | 結 | jié | a junction | 不改便結金剛縛 |
200 | 32 | 結 | jié | a node | 不改便結金剛縛 |
201 | 32 | 結 | jiē | to bear fruit | 不改便結金剛縛 |
202 | 32 | 結 | jiē | stutter | 不改便結金剛縛 |
203 | 32 | 結 | jié | a fetter | 不改便結金剛縛 |
204 | 31 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 所有一切三昧印 |
205 | 31 | 一切 | yīqiè | temporary | 所有一切三昧印 |
206 | 31 | 一切 | yīqiè | the same | 所有一切三昧印 |
207 | 31 | 一切 | yīqiè | generally | 所有一切三昧印 |
208 | 31 | 一切 | yīqiè | all, everything | 所有一切三昧印 |
209 | 31 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 所有一切三昧印 |
210 | 31 | 呬 | xì | to rest | 阿邪呬 |
211 | 31 | 呬 | xì | to rest | 阿邪呬 |
212 | 30 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 竪二中指如牙相 |
213 | 30 | 如 | rú | if | 竪二中指如牙相 |
214 | 30 | 如 | rú | in accordance with | 竪二中指如牙相 |
215 | 30 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 竪二中指如牙相 |
216 | 30 | 如 | rú | this | 竪二中指如牙相 |
217 | 30 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 竪二中指如牙相 |
218 | 30 | 如 | rú | to go to | 竪二中指如牙相 |
219 | 30 | 如 | rú | to meet | 竪二中指如牙相 |
220 | 30 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 竪二中指如牙相 |
221 | 30 | 如 | rú | at least as good as | 竪二中指如牙相 |
222 | 30 | 如 | rú | and | 竪二中指如牙相 |
223 | 30 | 如 | rú | or | 竪二中指如牙相 |
224 | 30 | 如 | rú | but | 竪二中指如牙相 |
225 | 30 | 如 | rú | then | 竪二中指如牙相 |
226 | 30 | 如 | rú | naturally | 竪二中指如牙相 |
227 | 30 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 竪二中指如牙相 |
228 | 30 | 如 | rú | you | 竪二中指如牙相 |
229 | 30 | 如 | rú | the second lunar month | 竪二中指如牙相 |
230 | 30 | 如 | rú | in; at | 竪二中指如牙相 |
231 | 30 | 如 | rú | Ru | 竪二中指如牙相 |
232 | 30 | 如 | rú | Thus | 竪二中指如牙相 |
233 | 30 | 如 | rú | thus; tathā | 竪二中指如牙相 |
234 | 30 | 如 | rú | like; iva | 竪二中指如牙相 |
235 | 30 | 如 | rú | suchness; tathatā | 竪二中指如牙相 |
236 | 30 | 心 | xīn | heart [organ] | 復次展舒於心住 |
237 | 30 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 復次展舒於心住 |
238 | 30 | 心 | xīn | mind; consciousness | 復次展舒於心住 |
239 | 30 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 復次展舒於心住 |
240 | 30 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 復次展舒於心住 |
241 | 30 | 心 | xīn | heart | 復次展舒於心住 |
242 | 30 | 心 | xīn | emotion | 復次展舒於心住 |
243 | 30 | 心 | xīn | intention; consideration | 復次展舒於心住 |
244 | 30 | 心 | xīn | disposition; temperament | 復次展舒於心住 |
245 | 30 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 復次展舒於心住 |
246 | 30 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 復次展舒於心住 |
247 | 30 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 復次展舒於心住 |
248 | 29 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 謂以十指互相交 |
249 | 29 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 謂以十指互相交 |
250 | 29 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 謂以十指互相交 |
251 | 29 | 以 | yǐ | according to | 謂以十指互相交 |
252 | 29 | 以 | yǐ | because of | 謂以十指互相交 |
253 | 29 | 以 | yǐ | on a certain date | 謂以十指互相交 |
254 | 29 | 以 | yǐ | and; as well as | 謂以十指互相交 |
255 | 29 | 以 | yǐ | to rely on | 謂以十指互相交 |
256 | 29 | 以 | yǐ | to regard | 謂以十指互相交 |
257 | 29 | 以 | yǐ | to be able to | 謂以十指互相交 |
258 | 29 | 以 | yǐ | to order; to command | 謂以十指互相交 |
259 | 29 | 以 | yǐ | further; moreover | 謂以十指互相交 |
260 | 29 | 以 | yǐ | used after a verb | 謂以十指互相交 |
261 | 29 | 以 | yǐ | very | 謂以十指互相交 |
262 | 29 | 以 | yǐ | already | 謂以十指互相交 |
263 | 29 | 以 | yǐ | increasingly | 謂以十指互相交 |
264 | 29 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 謂以十指互相交 |
265 | 29 | 以 | yǐ | Israel | 謂以十指互相交 |
266 | 29 | 以 | yǐ | Yi | 謂以十指互相交 |
267 | 29 | 以 | yǐ | use; yogena | 謂以十指互相交 |
268 | 28 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
269 | 28 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
270 | 28 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
271 | 28 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
272 | 28 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰 |
273 | 28 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 阿哩他鉢囉必帝 |
274 | 28 | 囉 | luó | baby talk | 阿哩他鉢囉必帝 |
275 | 28 | 囉 | luō | to nag | 阿哩他鉢囉必帝 |
276 | 28 | 囉 | luó | ra | 阿哩他鉢囉必帝 |
277 | 27 | 彼 | bǐ | that; those | 彼金剛結為最上 |
278 | 27 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼金剛結為最上 |
279 | 27 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼金剛結為最上 |
280 | 26 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而復安置於笑處 |
281 | 26 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而復安置於笑處 |
282 | 26 | 而 | ér | you | 而復安置於笑處 |
283 | 26 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而復安置於笑處 |
284 | 26 | 而 | ér | right away; then | 而復安置於笑處 |
285 | 26 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而復安置於笑處 |
286 | 26 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而復安置於笑處 |
287 | 26 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而復安置於笑處 |
288 | 26 | 而 | ér | how can it be that? | 而復安置於笑處 |
289 | 26 | 而 | ér | so as to | 而復安置於笑處 |
290 | 26 | 而 | ér | only then | 而復安置於笑處 |
291 | 26 | 而 | ér | as if; to seem like | 而復安置於笑處 |
292 | 26 | 而 | néng | can; able | 而復安置於笑處 |
293 | 26 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而復安置於笑處 |
294 | 26 | 而 | ér | me | 而復安置於笑處 |
295 | 26 | 而 | ér | to arrive; up to | 而復安置於笑處 |
296 | 26 | 而 | ér | possessive | 而復安置於笑處 |
297 | 26 | 而 | ér | and; ca | 而復安置於笑處 |
298 | 26 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成結事業皆成就 |
299 | 26 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成結事業皆成就 |
300 | 26 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成結事業皆成就 |
301 | 26 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成結事業皆成就 |
302 | 26 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成結事業皆成就 |
303 | 26 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成結事業皆成就 |
304 | 26 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成結事業皆成就 |
305 | 24 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 妙愛金剛相應故 |
306 | 24 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 妙愛金剛相應故 |
307 | 24 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 妙愛金剛相應故 |
308 | 24 | 故 | gù | to die | 妙愛金剛相應故 |
309 | 24 | 故 | gù | so; therefore; hence | 妙愛金剛相應故 |
310 | 24 | 故 | gù | original | 妙愛金剛相應故 |
311 | 24 | 故 | gù | accident; happening; instance | 妙愛金剛相應故 |
312 | 24 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 妙愛金剛相應故 |
313 | 24 | 故 | gù | something in the past | 妙愛金剛相應故 |
314 | 24 | 故 | gù | deceased; dead | 妙愛金剛相應故 |
315 | 24 | 故 | gù | still; yet | 妙愛金剛相應故 |
316 | 24 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 妙愛金剛相應故 |
317 | 24 | 玉 | yù | precious | 薩埵玉呬野 |
318 | 24 | 玉 | yù | jade; a precious stone; a gem | 薩埵玉呬野 |
319 | 24 | 玉 | yù | Kangxi radical 96 | 薩埵玉呬野 |
320 | 24 | 玉 | yù | fair; beautiful | 薩埵玉呬野 |
321 | 24 | 玉 | yù | your | 薩埵玉呬野 |
322 | 24 | 玉 | yù | pure white | 薩埵玉呬野 |
323 | 24 | 玉 | yù | to groom | 薩埵玉呬野 |
324 | 24 | 玉 | yù | precious stone; sphaṭika | 薩埵玉呬野 |
325 | 24 | 於 | yú | in; at | 而復安置於笑處 |
326 | 24 | 於 | yú | in; at | 而復安置於笑處 |
327 | 24 | 於 | yú | in; at; to; from | 而復安置於笑處 |
328 | 24 | 於 | yú | to go; to | 而復安置於笑處 |
329 | 24 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 而復安置於笑處 |
330 | 24 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 而復安置於笑處 |
331 | 24 | 於 | yú | from | 而復安置於笑處 |
332 | 24 | 於 | yú | give | 而復安置於笑處 |
333 | 24 | 於 | yú | oppposing | 而復安置於笑處 |
334 | 24 | 於 | yú | and | 而復安置於笑處 |
335 | 24 | 於 | yú | compared to | 而復安置於笑處 |
336 | 24 | 於 | yú | by | 而復安置於笑處 |
337 | 24 | 於 | yú | and; as well as | 而復安置於笑處 |
338 | 24 | 於 | yú | for | 而復安置於笑處 |
339 | 24 | 於 | yú | Yu | 而復安置於笑處 |
340 | 24 | 於 | wū | a crow | 而復安置於笑處 |
341 | 24 | 於 | wū | whew; wow | 而復安置於笑處 |
342 | 24 | 於 | yú | near to; antike | 而復安置於笑處 |
343 | 23 | 作 | zuò | to do | 先作堅固金剛掌 |
344 | 23 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 先作堅固金剛掌 |
345 | 23 | 作 | zuò | to start | 先作堅固金剛掌 |
346 | 23 | 作 | zuò | a writing; a work | 先作堅固金剛掌 |
347 | 23 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 先作堅固金剛掌 |
348 | 23 | 作 | zuō | to create; to make | 先作堅固金剛掌 |
349 | 23 | 作 | zuō | a workshop | 先作堅固金剛掌 |
350 | 23 | 作 | zuō | to write; to compose | 先作堅固金剛掌 |
351 | 23 | 作 | zuò | to rise | 先作堅固金剛掌 |
352 | 23 | 作 | zuò | to be aroused | 先作堅固金剛掌 |
353 | 23 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 先作堅固金剛掌 |
354 | 23 | 作 | zuò | to regard as | 先作堅固金剛掌 |
355 | 23 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 先作堅固金剛掌 |
356 | 23 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 二中指間復微屈 |
357 | 23 | 復 | fù | to go back; to return | 二中指間復微屈 |
358 | 23 | 復 | fù | to resume; to restart | 二中指間復微屈 |
359 | 23 | 復 | fù | to do in detail | 二中指間復微屈 |
360 | 23 | 復 | fù | to restore | 二中指間復微屈 |
361 | 23 | 復 | fù | to respond; to reply to | 二中指間復微屈 |
362 | 23 | 復 | fù | after all; and then | 二中指間復微屈 |
363 | 23 | 復 | fù | even if; although | 二中指間復微屈 |
364 | 23 | 復 | fù | Fu; Return | 二中指間復微屈 |
365 | 23 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 二中指間復微屈 |
366 | 23 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 二中指間復微屈 |
367 | 23 | 復 | fù | particle without meaing | 二中指間復微屈 |
368 | 23 | 復 | fù | Fu | 二中指間復微屈 |
369 | 23 | 復 | fù | repeated; again | 二中指間復微屈 |
370 | 23 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 二中指間復微屈 |
371 | 23 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 二中指間復微屈 |
372 | 23 | 復 | fù | again; punar | 二中指間復微屈 |
373 | 22 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
374 | 22 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
375 | 22 | 說 | shuì | to persuade | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
376 | 22 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
377 | 22 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
378 | 22 | 說 | shuō | to claim; to assert | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
379 | 22 | 說 | shuō | allocution | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
380 | 22 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
381 | 22 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
382 | 22 | 說 | shuō | speach; vāda | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
383 | 22 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
384 | 22 | 說 | shuō | to instruct | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
385 | 21 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
386 | 21 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
387 | 21 | 諸 | zhū | all; many; various | 餘諸指面皆不著 |
388 | 21 | 諸 | zhū | Zhu | 餘諸指面皆不著 |
389 | 21 | 諸 | zhū | all; members of the class | 餘諸指面皆不著 |
390 | 21 | 諸 | zhū | interrogative particle | 餘諸指面皆不著 |
391 | 21 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 餘諸指面皆不著 |
392 | 21 | 諸 | zhū | of; in | 餘諸指面皆不著 |
393 | 21 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 餘諸指面皆不著 |
394 | 19 | 摩 | mó | to rub | 若誦摩賀囉帝語 |
395 | 19 | 摩 | mó | to approach; to press in | 若誦摩賀囉帝語 |
396 | 19 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 若誦摩賀囉帝語 |
397 | 19 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 若誦摩賀囉帝語 |
398 | 19 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 若誦摩賀囉帝語 |
399 | 19 | 摩 | mó | friction | 若誦摩賀囉帝語 |
400 | 19 | 摩 | mó | ma | 若誦摩賀囉帝語 |
401 | 19 | 摩 | mó | Māyā | 若誦摩賀囉帝語 |
402 | 19 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由一頭指先微屈 |
403 | 19 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由一頭指先微屈 |
404 | 19 | 由 | yóu | to follow along | 由一頭指先微屈 |
405 | 19 | 由 | yóu | cause; reason | 由一頭指先微屈 |
406 | 19 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由一頭指先微屈 |
407 | 19 | 由 | yóu | from a starting point | 由一頭指先微屈 |
408 | 19 | 由 | yóu | You | 由一頭指先微屈 |
409 | 19 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由一頭指先微屈 |
410 | 19 | 等 | děng | et cetera; and so on | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
411 | 19 | 等 | děng | to wait | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
412 | 19 | 等 | děng | degree; kind | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
413 | 19 | 等 | děng | plural | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
414 | 19 | 等 | děng | to be equal | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
415 | 19 | 等 | děng | degree; level | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
416 | 19 | 等 | děng | to compare | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
417 | 19 | 等 | děng | same; equal; sama | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
418 | 19 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若誦阿那野薩嚩 |
419 | 19 | 若 | ruò | seemingly | 若誦阿那野薩嚩 |
420 | 19 | 若 | ruò | if | 若誦阿那野薩嚩 |
421 | 19 | 若 | ruò | you | 若誦阿那野薩嚩 |
422 | 19 | 若 | ruò | this; that | 若誦阿那野薩嚩 |
423 | 19 | 若 | ruò | and; or | 若誦阿那野薩嚩 |
424 | 19 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若誦阿那野薩嚩 |
425 | 19 | 若 | rě | pomegranite | 若誦阿那野薩嚩 |
426 | 19 | 若 | ruò | to choose | 若誦阿那野薩嚩 |
427 | 19 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若誦阿那野薩嚩 |
428 | 19 | 若 | ruò | thus | 若誦阿那野薩嚩 |
429 | 19 | 若 | ruò | pollia | 若誦阿那野薩嚩 |
430 | 19 | 若 | ruò | Ruo | 若誦阿那野薩嚩 |
431 | 19 | 若 | ruò | only then | 若誦阿那野薩嚩 |
432 | 19 | 若 | rě | ja | 若誦阿那野薩嚩 |
433 | 19 | 若 | rě | jñā | 若誦阿那野薩嚩 |
434 | 19 | 若 | ruò | if; yadi | 若誦阿那野薩嚩 |
435 | 19 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 竪二中指如牙相 |
436 | 19 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 竪二中指如牙相 |
437 | 19 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 竪二中指如牙相 |
438 | 19 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 竪二中指如牙相 |
439 | 19 | 相 | xiàng | to aid; to help | 竪二中指如牙相 |
440 | 19 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 竪二中指如牙相 |
441 | 19 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 竪二中指如牙相 |
442 | 19 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 竪二中指如牙相 |
443 | 19 | 相 | xiāng | Xiang | 竪二中指如牙相 |
444 | 19 | 相 | xiāng | form substance | 竪二中指如牙相 |
445 | 19 | 相 | xiāng | to express | 竪二中指如牙相 |
446 | 19 | 相 | xiàng | to choose | 竪二中指如牙相 |
447 | 19 | 相 | xiāng | Xiang | 竪二中指如牙相 |
448 | 19 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 竪二中指如牙相 |
449 | 19 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 竪二中指如牙相 |
450 | 19 | 相 | xiāng | to compare | 竪二中指如牙相 |
451 | 19 | 相 | xiàng | to divine | 竪二中指如牙相 |
452 | 19 | 相 | xiàng | to administer | 竪二中指如牙相 |
453 | 19 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 竪二中指如牙相 |
454 | 19 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 竪二中指如牙相 |
455 | 19 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 竪二中指如牙相 |
456 | 19 | 相 | xiāng | coralwood | 竪二中指如牙相 |
457 | 19 | 相 | xiàng | ministry | 竪二中指如牙相 |
458 | 19 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 竪二中指如牙相 |
459 | 19 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 竪二中指如牙相 |
460 | 19 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 竪二中指如牙相 |
461 | 19 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 竪二中指如牙相 |
462 | 19 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 竪二中指如牙相 |
463 | 19 | 薩 | sà | Sa | 誦三昧邪薩怛鑁 |
464 | 19 | 薩 | sà | sadhu; excellent | 誦三昧邪薩怛鑁 |
465 | 19 | 薩 | sà | sa; sat | 誦三昧邪薩怛鑁 |
466 | 18 | 一切如來 | yīqiè rúlái | all Tathagatas | 佛說一切如來真實攝大乘現證 |
467 | 17 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 我今宣說成結儀 |
468 | 17 | 成 | chéng | one tenth | 我今宣說成結儀 |
469 | 17 | 成 | chéng | to become; to turn into | 我今宣說成結儀 |
470 | 17 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 我今宣說成結儀 |
471 | 17 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 我今宣說成結儀 |
472 | 17 | 成 | chéng | a full measure of | 我今宣說成結儀 |
473 | 17 | 成 | chéng | whole | 我今宣說成結儀 |
474 | 17 | 成 | chéng | set; established | 我今宣說成結儀 |
475 | 17 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 我今宣說成結儀 |
476 | 17 | 成 | chéng | to reconcile | 我今宣說成結儀 |
477 | 17 | 成 | chéng | alright; OK | 我今宣說成結儀 |
478 | 17 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 我今宣說成結儀 |
479 | 17 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 我今宣說成結儀 |
480 | 17 | 成 | chéng | composed of | 我今宣說成結儀 |
481 | 17 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 我今宣說成結儀 |
482 | 17 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 我今宣說成結儀 |
483 | 17 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 我今宣說成結儀 |
484 | 17 | 成 | chéng | Cheng | 我今宣說成結儀 |
485 | 17 | 成 | chéng | Become | 我今宣說成結儀 |
486 | 17 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 我今宣說成結儀 |
487 | 16 | 指 | zhǐ | to point | 謂以十指互相交 |
488 | 16 | 指 | zhǐ | finger | 謂以十指互相交 |
489 | 16 | 指 | zhǐ | digit; fingerwidth | 謂以十指互相交 |
490 | 16 | 指 | zhǐ | to indicate | 謂以十指互相交 |
491 | 16 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 謂以十指互相交 |
492 | 16 | 指 | zhǐ | to refer to | 謂以十指互相交 |
493 | 16 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 謂以十指互相交 |
494 | 16 | 指 | zhǐ | toe | 謂以十指互相交 |
495 | 16 | 指 | zhǐ | to face towards | 謂以十指互相交 |
496 | 16 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 謂以十指互相交 |
497 | 16 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 謂以十指互相交 |
498 | 16 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 謂以十指互相交 |
499 | 16 | 指 | zhǐ | to denounce | 謂以十指互相交 |
500 | 16 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 謂以十指互相交 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
二 |
|
|
|
引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
合 |
|
|
|
金刚 | 金剛 |
|
|
印 | yìn | mudra | |
哩 | lǐ | ṛ | |
明 |
|
|
|
此 | cǐ | this; here; etad | |
一句 |
|
|
|
即 | jí | so; just so; eva |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿閦佛 | 196 | Akṣobhya; Aksobhya Buddha | |
阿閦如来 | 阿閦如來 | 196 | Aksobhya Tathagata |
阿耨 | 阿耨 | 196 | Anavatapta |
宝光 | 寶光 | 98 | Ratnaprabha; Jewel Light |
宝生佛 | 寶生佛 | 66 |
|
宝生如来 | 寶生如來 | 98 | Ratnasaṃbhava Tathāgata |
不空成就如来 | 不空成就如來 | 98 | Amoghasiddhi Tathāgata |
不空成就 | 98 | Amoghasiddhi | |
触地印 | 觸地印 | 99 | bhūmisparsa mudra; touching the earth mudra |
赐紫沙门 | 賜紫沙門 | 99 | Master Ci Zi |
大教王经 | 大教王經 | 100 | Da Jiao Wang Jing |
大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
大毘卢 | 大毘盧 | 100 | Mahavairocana |
大日 | 100 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment | |
大乘 | 100 |
|
|
法光 | 102 | Faguang | |
佛说一切如来真实摄大乘现证三昧大教王经 | 佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經 | 102 | Sarvatathāgatatattvasaṁgraha; Fo Shuo Yiqie Rulai Zhenshi She Dasheng Xian Zheng Sanmei Da Jiao Wang Jing |
后金 | 後金 | 104 | Later Jin dynasty |
金刚界 | 金剛界 | 106 | kongōkai; vajradhatu; diamond realm |
金刚萨埵 | 金剛薩埵 | 106 | Vajrasattva |
金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
金刚手菩萨 | 金剛手菩薩 | 106 | Vajrapani Bodhisattva |
金刚智 | 金剛智 | 106 |
|
金刚持 | 金剛持 | 106 | Vajradhara |
金刚锁 | 金剛鎖 | 106 | Vajrasrnkhala |
金刚牙 | 金剛牙 | 106 | Vajradaṃṣṭra |
金刚总持 | 金剛總持 | 106 | Vajradhara |
没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
妙法 | 109 |
|
|
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
普贤菩萨 | 普賢菩薩 | 112 | Samantabhadra Bodhisattva |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
善观 | 善觀 | 115 | Sudrsa; Sudassa |
施护 | 施護 | 115 | Danapala |
世尊 | 115 |
|
|
四明 | 115 | Si Ming | |
苏嚩 | 蘇嚩 | 115 | Sumbha |
五无间业 | 五無間業 | 87 | the Five Unpardonable Sins |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
印顺 | 印順 | 121 | Yin Shun |
遮那 | 122 | Vairocana | |
正法轮 | 正法輪 | 122 | Wheel of the True Dharma |
執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
智印 | 122 | Wisdom Mudra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 105.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安立 | 196 |
|
|
阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
宝印 | 寶印 | 98 | precious seal |
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
成佛 | 99 |
|
|
称念 | 稱念 | 99 |
|
成身 | 成身 | 99 | habitation; samāśraya |
成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
持金刚 | 持金剛 | 99 |
|
持明 | 99 |
|
|
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
传法 | 傳法 | 99 |
|
大教王 | 100 | tantra | |
大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
等引 | 100 | equipose; samāhita | |
地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
恶作 | 惡作 | 195 | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca |
法相 | 102 |
|
|
法用 | 102 | the essence of a dharma | |
法门 | 法門 | 102 |
|
佛如来 | 佛如來 | 102 | Buddha Tathāgatas |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
嚩啰 | 嚩囉 | 102 | vara; enclosing |
嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
钩召 | 鉤召 | 103 | summoning; akarsana |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
观想 | 觀想 | 103 |
|
加持 | 106 |
|
|
结缚 | 結縛 | 106 | a mental fetter or bond |
羯磨 | 106 | karma | |
金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
金刚幢 | 金剛幢 | 106 | vajra banner |
金刚铃 | 金剛鈴 | 106 | vajra bell; vajra-ghaṇṭā |
金刚轮印 | 金剛輪印 | 106 | vajra cakra mudra |
金刚拳 | 金剛拳 | 106 | vajra fist |
金刚三昧 | 金剛三昧 | 106 | vajrasamādhi |
金刚印 | 金剛印 | 106 | vajra mudra |
金刚定 | 金剛定 | 106 | vajrasamādhi |
具德 | 106 | gifted with virtuous qualities | |
卷第六 | 106 | scroll 6 | |
乐欲 | 樂欲 | 108 | the desire for joy |
理趣 | 108 | thought; mata | |
曼拏罗 | 曼拏羅 | 109 | mandala |
妙色 | 109 | wonderful form | |
妙香 | 109 | fine incense | |
妙乐 | 妙樂 | 109 |
|
明妃 | 109 | wise consort; vidyarajni | |
密印 | 109 | a mudra | |
摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
那啰 | 那囉 | 110 | nara; man |
能破 | 110 | refutation | |
如理 | 114 | principle of suchness | |
如是观 | 如是觀 | 114 | Contemplate as Such |
如来部 | 如來部 | 114 | Tathagata division |
萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
萨埵嚩 | 薩埵嚩 | 115 | sentient beings |
萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
三佛 | 115 | Trikāya; the three bodies of the Buddha | |
三昧 | 115 |
|
|
三昧印 | 115 | samādhi seal; samādhi mudra | |
三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
善哉 | 115 |
|
|
胜果 | 勝果 | 115 | the wonderful fruit; the surpassing fruit |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
施无畏 | 施無畏 | 115 |
|
施愿 | 施願 | 115 | to granting wishes; varada |
受持 | 115 |
|
|
随转 | 隨轉 | 115 | teaching of adaptable philosophy |
娑度 | 115 | sādhu; excellent | |
体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
现生 | 現生 | 120 | the present life |
现证 | 現證 | 120 | immediate realization |
心印 | 120 | mind seal | |
仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
依止 | 121 |
|
|
一句 | 121 |
|
|
义利 | 義利 | 121 | weal; benefit |
印心 | 121 |
|
|
应观 | 應觀 | 121 | may observe |
印明 | 121 | mudra-hrdaya | |
印相 | 121 | a mudra; a hand gesture | |
一切处 | 一切處 | 121 |
|
一切法 | 121 |
|
|
一切苦 | 121 | all difficulty | |
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
怨敌 | 怨敵 | 121 | an enemy |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
自心 | 122 | One's Mind | |
总持 | 總持 | 122 |
|
总持门 | 總持門 | 122 | dharani teachings |
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|
尊胜 | 尊勝 | 122 | superlative; vijayī |
作善 | 122 | to do good deeds |